/* -*- Mode: C++; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*- */ /* * This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */ #pragma once #include "undobase.hxx" #include class ScMarkData; class ScRange; enum class InsertDeleteFlags : sal_Int32; namespace sc { class DocFuncUtil { public: static bool hasProtectedTab( const ScDocument& rDoc, const ScMarkData& rMark ); static ScDocumentUniquePtr createDeleteContentsUndoDoc( ScDocument& rDoc, const ScMarkData& rMark, const ScRange& rRange, InsertDeleteFlags nFlags, bool bOnlyMarked ); static void addDeleteContentsUndo( SfxUndoManager* pUndoMgr, ScDocShell* pDocSh, const ScMarkData& rMark, const ScRange& rRange, ScDocumentUniquePtr&& pUndoDoc, InsertDeleteFlags nFlags, const std::shared_ptr& pSpans, bool bMulti, bool bDrawUndo ); static std::shared_ptr getNonEmptyCellSpans( const ScDocument& rDoc, const ScMarkData& rMark, const ScRange& rRange ); }; } /* vim:set shiftwidth=4 softtabstop=4 expandtab: */ breoffice-5-1'>distro/cib/libreoffice-5-1 LibreOffice 核心代码仓库文档基金会
summaryrefslogtreecommitdiff
ight'>131
AgeCommit message (Expand)Author
2024-02-17tdf#158623 Remove thumbnail.png of Wizard templateLaurent Balland
2022-10-11tdf#143956 Convert all Wizards template to XMLLaurent BP
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/navipi.po7
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/pagedlg.po104
-rw-r--r--source/be/sc/source/ui/src.po1282
-rw-r--r--source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po8
-rw-r--r--source/be/scaddins/source/analysis.po76
-rw-r--r--source/be/scaddins/source/datefunc.po34
-rw-r--r--source/be/scaddins/source/pricing.po17
-rw-r--r--source/be/scp2/source/accessories.po1076
-rw-r--r--source/be/scp2/source/base.po6
-rw-r--r--source/be/scp2/source/extensions.po52
-rw-r--r--source/be/scp2/source/graphicfilter.po7
-rw-r--r--source/be/scp2/source/javafilter.po65
-rw-r--r--source/be/scp2/source/ooo.po616
-rw-r--r--source/be/scp2/source/python.po13
-rw-r--r--source/be/scp2/source/xsltfilter.po6
-rw-r--r--source/be/sd/source/core.po25
-rw-r--r--source/be/sd/source/filter/html.po8
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/accessibility.po6
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/animations.po39
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/annotations.po46
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/app.po63
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/dlg.po216
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/table.po6
-rw-r--r--source/be/sd/source/ui/view.po29
-rw-r--r--source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po21
-rw-r--r--source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po25
-rw-r--r--source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po8
-rw-r--r--source/be/setup_native/source/mac.po9
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/appl.po37
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/dialog.po205
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/doc.po827
-rw-r--r--source/be/sfx2/source/view.po14
-rw-r--r--source/be/sfx2/uiconfig/ui.po5
-rw-r--r--source/be/starmath/source.po97
-rw-r--r--source/be/svl/source/misc.po44
-rw-r--r--source/be/svtools/source/contnr.po14
-rw-r--r--source/be/svtools/source/dialogs.po114
-rw-r--r--source/be/svtools/source/java.po17
-rw-r--r--source/be/svtools/source/misc.po41
-rw-r--r--source/be/svtools/uiconfig/ui.po90
-rw-r--r--source/be/svx/inc.po29
-rw-r--r--source/be/svx/source/accessibility.po21
-rw-r--r--source/be/svx/source/dialog.po394
-rw-r--r--source/be/svx/source/engine3d.po32
-rw-r--r--source/be/svx/source/fmcomp.po21
-rw-r--r--source/be/svx/source/form.po15
-rw-r--r--source/be/svx/source/gallery2.po12
-rw-r--r--source/be/svx/source/items.po75
-rw-r--r--source/be/svx/source/src.po15
-rw-r--r--source/be/svx/source/svdraw.po51
-rw-r--r--source/be/svx/source/tbxctrls.po37
-rw-r--r--source/be/svx/source/toolbars.po17
-rw-r--r--source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po103
-rw-r--r--source/be/svx/uiconfig/ui.po16
-rw-r--r--source/be/sw/source/core/layout.po9
-rw-r--r--source/be/sw/source/core/undo.po41
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/app.po146
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/chrdlg.po79
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/config.po168
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/dbui.po37
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/dialog.po90
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/docvw.po32
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/envelp.po47
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/fldui.po97
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/fmtui.po28
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/frmdlg.po152
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/index.po63
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/lingu.po16
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/misc.po278
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/ribbar.po19
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/shells.po24
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/table.po145
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/uiview.po15
-rw-r--r--source/be/sw/source/ui/utlui.po202
-rw-r--r--source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po431
-rw-r--r--source/be/swext/mediawiki/help.po16
-rw-r--r--source/be/sysui/desktop/share.po15
-rw-r--r--source/be/uui/source.po82
-rw-r--r--source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po170
-rw-r--r--source/be/vcl/source/src.po52
-rw-r--r--source/be/vcl/uiconfig/ui.po130
-rw-r--r--source/be/wizards/source/formwizard.po58
-rw-r--r--source/be/wizards/source/importwizard.po54
-rw-r--r--source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po20
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po12
-rw-r--r--source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po9
-rw-r--r--source/bn-IN/scaddins/source/analysis.po18
-rw-r--r--source/bn-IN/sw/source/ui/utlui.po24
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po12
-rw-r--r--source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po9
-rw-r--r--source/bn/sw/source/ui/utlui.po22
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po9
-rw-r--r--source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po9
-rw-r--r--source/bo/sw/source/ui/utlui.po115
-rw-r--r--source/br/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/brx/starmath/source.po79
-rw-r--r--source/brx/sw/source/ui/utlui.po34
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po15
-rw-r--r--source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po87
-rw-r--r--source/bs/starmath/source.po44
-rw-r--r--source/bs/sw/source/ui/utlui.po27
-rw-r--r--source/ca-XV/starmath/source.po62
-rw-r--r--source/ca/starmath/source.po111
-rw-r--r--source/cy/scaddins/source/analysis.po20
-rw-r--r--source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po23
-rw-r--r--source/dgo/starmath/source.po241
-rw-r--r--source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po24
-rw-r--r--source/el/starmath/source.po117
-rw-r--r--source/el/sw/source/ui/utlui.po27
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/05.po13
-rw-r--r--source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/es/scaddins/source/pricing.po8
-rw-r--r--source/es/sw/source/ui/utlui.po19
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po11
-rw-r--r--source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po9
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po11
-rw-r--r--source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/eu/starmath/source.po17
-rw-r--r--source/fa/starmath/source.po262
-rw-r--r--source/fa/sw/source/ui/utlui.po21
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/fr/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po13
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po77
-rw-r--r--source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/gu/starmath/source.po48
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/auxiliary.po8
-rw-r--r--source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po43
-rw-r--r--source/he/starmath/source.po18
-rw-r--r--source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/hi/starmath/source.po51
-rw-r--r--source/hi/sw/source/ui/utlui.po47
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po536
-rw-r--r--source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po58
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po13
-rw-r--r--source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po83
-rw-r--r--source/id/sw/source/ui/utlui.po24
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po52
-rw-r--r--source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po8
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po8
-rw-r--r--source/ka/starmath/source.po35
-rw-r--r--source/ka/sw/source/ui/utlui.po27
-rw-r--r--source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po27
-rw-r--r--source/kk/sw/source/ui/utlui.po75
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po13
-rw-r--r--source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po13
-rw-r--r--source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po15
-rw-r--r--source/kok/starmath/source.po34
-rw-r--r--source/kok/sw/source/ui/utlui.po66
-rw-r--r--source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po39
-rw-r--r--source/ks/starmath/source.po115
-rw-r--r--source/ks/sw/source/ui/utlui.po34
-rw-r--r--source/ku/formula/source/core/resource.po128
-rw-r--r--source/ku/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po24
-rw-r--r--source/ku/scaddins/source/analysis.po29
-rw-r--r--source/ku/starmath/source.po44
-rw-r--r--source/ku/sw/source/ui/utlui.po19
-rw-r--r--source/lo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po24
-rw-r--r--source/lv/android/sdremote/res/values.po19
-rw-r--r--source/mai/starmath/source.po43
-rw-r--r--source/mai/sw/source/ui/utlui.po34
-rw-r--r--source/mk/formula/source/core/resource.po20
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po17
-rw-r--r--source/mk/sw/source/ui/utlui.po27
-rw-r--r--source/ml/starmath/source.po40
-rw-r--r--source/ml/sw/source/ui/utlui.po31
-rw-r--r--source/mn/starmath/source.po116
-rw-r--r--source/mn/sw/source/ui/utlui.po43
-rw-r--r--source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po23
-rw-r--r--source/mni/starmath/source.po61
-rw-r--r--source/mni/sw/source/ui/utlui.po34
-rw-r--r--source/my/sw/source/ui/utlui.po18
-rw-r--r--source/nb/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po11
-rw-r--r--source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po17
-rw-r--r--source/ne/starmath/source.po26
-rw-r--r--source/ne/sw/source/ui/utlui.po19
-rw-r--r--source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/nl/sc/source/ui/src.po14
-rw-r--r--source/nn/formula/source/core/resource.po27
-rw-r--r--source/nn/sw/source/ui/utlui.po19
-rw-r--r--source/nr/scaddins/source/analysis.po19
-rw-r--r--source/nr/starmath/source.po16
-rw-r--r--source/nr/sw/source/ui/utlui.po74
-rw-r--r--source/nso/starmath/source.po35
-rw-r--r--source/nso/sw/source/ui/utlui.po19
-rw-r--r--source/oc/formula/source/core/resource.po38
-rw-r--r--source/oc/sc/source/ui/src.po12
-rw-r--r--source/oc/scaddins/source/analysis.po29
-rw-r--r--source/oc/sw/source/ui/utlui.po19
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/scalc/05.po13
-rw-r--r--source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po10
-rw-r--r--source/om/scaddins/source/analysis.po25
-rw-r--r--source/om/sw/source/ui/utlui.po29
-rw-r--r--source/or/formula/source/core/resource.po22
-rw-r--r--source/or/starmath/source.po78
-rw-r--r--source/or/sw/source/ui/utlui.po23
-rw-r--r--source/or/sw/uiconfig/sw/ui.po278
-rw-r--r--source/pa-IN/formula/source/core/resource.po89
-rw-r--r--source/pa-IN/starmath/source.po16
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/dbgui.po8
-rw-r--r--source/pl/sc/source/ui/src.po24
-rw-r--r--source/pl/starmath/source.po120
-rw-r--r--source/pt-BR/starmath/source.po63
-rw-r--r--source/ro/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--source/ro/formula/source/core/resource.po18
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po4986
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po78
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po191
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po185
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po207
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6523
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/02.po107
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/04.po122
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/05.po98
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po735
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart.po131
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart/00.po34
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart/01.po596
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart/02.po24
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/schart/04.po43
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw.po162
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po12
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po179
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po1353
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po4591
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po1677
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po272
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/05.po52
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/07.po12
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po64
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po938
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po1420
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po919
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po1647
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress.po228
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/00.po151
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po1016
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/02.po636
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/04.po219
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po203
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath.po99
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath/00.po106
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath/01.po896
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath/02.po12
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath/04.po34
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/smath/guide.po73
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po307
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po3222
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/02.po519
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/04.po207
-rw-r--r--source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po1080
-rw-r--r--source/ro/sdext/source/minimizer.po10
-rw-r--r--source/ro/starmath/source.po36
-rw-r--r--source/rw/starmath/source.po16
-rw-r--r--source/rw/sw/source/ui/utlui.po18
-rw-r--r--source/sa-IN/starmath/source.po52
-rw-r--r--source/sa-IN/sw/source/ui/utlui.po18
-rw-r--r--source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po15
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/utlui.po18
-rw-r--r--source/sd/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po23
-rw-r--r--source/sd/starmath/source.po70
-rw-r--r--source/sd/sw/source/ui/utlui.po18
-rw-r--r--source/si/helpcontent2/source/text/scalc/01.po56
-rw-r--r--source/si/starmath/source.po44
-rw-r--r--source/sid/starmath/source.po23
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/01.po33
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/scalc/05.po13
-rw-r--r--source/sk/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po17
-rw-r--r--source/sk/starmath/source.po62
-rw-r--r--source/sq/formula/source/core/resource.po38
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po44
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/05.po10
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po13
-rw-r--r--source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po16
-rw-r--r--source/ss/starmath/source.po16
-rw-r--r--source/ss/sw/source/ui/utlui.po74
-rw-r--r--source/st/scaddins/source/analysis.po29
-rw-r--r--source/st/sw/source/ui/utlui.po75
-rw-r--r--source/sw-TZ/starmath/source.po16
-rw-r--r--source/ta/starmath/source.po51
-rw-r--r--source/ta/sw/source/ui/utlui.po47
-rw-r--r--source/te/starmath/source.po105
-rw-r--r--source/tg/sw/source/ui/utlui.po35
-rw-r--r--source/th/basctl/source/basicide.po12
-rw-r--r--source/th/chart2/source/controller/dialogs.po81
-rw-r--r--source/th/cui/source/customize.po10
-rw-r--r--source/th/cui/source/dialogs.po61
-rw-r--r--source/th/cui/source/options.po14
-rw-r--r--source/th/cui/source/tabpages.po19
-rw-r--r--source/th/cui/uiconfig/ui.po17
-rw-r--r--source/th/dbaccess/source/ui/app.po13
-rw-r--r--source/th/dbaccess/source/ui/dlg.po12
-rw-r--r--source/th/dbaccess/source/ui/querydesign.po9
-rw-r--r--source/th/dbaccess/source/ui/tabledesign.po16
-rw-r--r--source/th/desktop/source/deployment/gui.po10
-rw-r--r--source/th/dictionaries/en/dialog.po11
-rw-r--r--source/th/editeng/source/items.po11
-rw-r--r--source/th/extensions/source/propctrlr.po11
-rw-r--r--source/th/extensions/source/scanner.po9
-rw-r--r--source/th/extensions/source/update/check.po27
-rw-r--r--source/th/fpicker/source/office.po21
-rw-r--r--source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po14
-rw-r--r--source/th/librelogo/source/pythonpath.po9
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po56
-rw-r--r--source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po403
-rw-r--r--source/th/readlicense_oo/docs.po97
-rw-r--r--source/th/reportdesign/source/ui/report.po6
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/dbgui.po10
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/drawfunc.po15
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po9
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/navipi.po10
-rw-r--r--source/th/sc/source/ui/src.po55
-rw-r--r--source/th/scp2/source/extensions.po12
-rw-r--r--source/th/sd/source/core.po33
-rw-r--r--source/th/sd/source/filter/html.po10
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/animations.po27
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/annotations.po22
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/app.po135
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/dlg.po64
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/slideshow.po25
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/table.po26
-rw-r--r--source/th/sd/source/ui/view.po89
-rw-r--r--source/th/sd/uiconfig/sdraw/ui.po21
-rw-r--r--source/th/sd/uiconfig/simpress/ui.po29
-rw-r--r--source/th/sdext/source/minimizer.po12
-rw-r--r--source/th/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po9
-rw-r--r--source/th/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po146
-rw-r--r--source/th/sfx2/source/appl.po55
-rw-r--r--source/th/sfx2/source/dialog.po213
-rw-r--r--source/th/sfx2/source/doc.po22
-rw-r--r--source/th/sfx2/source/menu.po12
-rw-r--r--source/th/sfx2/source/view.po11
-rw-r--r--source/th/shell/source/win32/shlxthandler/res.po11
-rw-r--r--source/th/starmath/source.po240
-rw-r--r--source/th/starmath/uiconfig/smath/ui.po19
-rw-r--r--source/th/svtools/source/contnr.po8
-rw-r--r--source/th/svx/source/dialog.po33
-rw-r--r--source/th/svx/source/fmcomp.po9
-rw-r--r--source/th/svx/source/form.po10
-rw-r--r--source/th/svx/source/gallery2.po6
-rw-r--r--source/th/svx/source/items.po9
-rw-r--r--source/th/svx/source/svdraw.po16
-rw-r--r--source/th/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/th/svx/uiconfig/ui.po10
-rw-r--r--source/th/sw/source/core/layout.po13
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/app.po16
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/config.po15
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/dialog.po10
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/fldui.po6
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/index.po11
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/ribbar.po11
-rw-r--r--source/th/sw/source/ui/utlui.po8
-rw-r--r--source/th/swext/mediawiki/help.po10
-rw-r--r--source/th/uui/source.po85
-rw-r--r--source/th/vcl/uiconfig/ui.po7
-rw-r--r--source/th/wizards/source/euro.po9
-rw-r--r--source/th/wizards/source/formwizard.po8
-rw-r--r--source/tn/formula/source/core/resource.po19
-rw-r--r--source/tn/scaddins/source/analysis.po19
-rw-r--r--source/tn/starmath/source.po25
-rw-r--r--source/tn/sw/source/ui/utlui.po82
-rw-r--r--source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po10
-rw-r--r--source/tr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/tr/sc/source/ui/src.po10
-rw-r--r--source/tr/starmath/source.po22
-rw-r--r--source/ts/scaddins/source/analysis.po19
-rw-r--r--source/ts/starmath/source.po511
-rw-r--r--source/ts/sw/source/ui/utlui.po74
-rw-r--r--source/ug/helpcontent2/source/text/scalc/05.po13
-rw-r--r--source/ug/starmath/source.po54
-rw-r--r--source/ug/sw/source/ui/utlui.po27
-rw-r--r--source/uz/starmath/source.po25
-rw-r--r--source/uz/sw/source/ui/utlui.po18
-rw-r--r--source/ve/sw/source/ui/utlui.po75
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po13
-rw-r--r--source/vi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/vi/starmath/source.po350
-rw-r--r--source/xh/starmath/source.po52
-rw-r--r--source/xh/sw/source/ui/utlui.po74
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/source/accessibility.po32
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/source/editeng.po149
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/source/items.po1904
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/source/misc.po71
-rw-r--r--source/zh-TW/extensions/source/outliner.po63
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/scalc/05.po11
-rw-r--r--source/zh-TW/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--source/zu/starmath/source.po44
-rw-r--r--source/zu/sw/source/ui/utlui.po75
465 files changed, 35247 insertions, 28005 deletions
diff --git a/source/am/formula/source/core/resource.po b/source/am/formula/source/core/resource.po
index f6773a8d484..0afd1ce1c33 100644
--- a/source/am/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/am/formula/source/core/resource.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 17:49+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1365529753.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1034,6 +1037,24 @@ msgstr "SUMXMY2"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "DATE"
+msgstr "ቀን"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_TIME\n"
+"string.text"
+msgid "TIME"
+msgstr "ሰአት"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
"string.text"
msgid "DAYS"
diff --git a/source/am/scaddins/source/analysis.po b/source/am/scaddins/source/analysis.po
index 6a0fb0e87d3..10932a72956 100644
--- a/source/am/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/am/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-09 22:56+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1365548202.0\n"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -827,6 +830,33 @@ msgstr "IMCSC"
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
+"string.text"
+msgid "IMCOT"
+msgstr "IMCOS"
+
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
+"string.text"
+msgid "IMSINH"
+msgstr "IMSIN"
+
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
+"string.text"
+msgid "IMCOSH"
+msgstr "IMCOS"
+
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
"string.text"
msgid "IMSECH"
diff --git a/source/am/sw/source/ui/utlui.po b/source/am/sw/source/ui/utlui.po
index c3a6de9ea13..9c448d4b9e4 100644
--- a/source/am/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/am/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-11 16:42+0000\n"
+"Last-Translator: Samson <sambelet@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1365698544.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2252,6 +2255,14 @@ msgstr "ዝርዝር 5 የቀጠለ"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "ራስጌ"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
diff --git a/source/as/starmath/source.po b/source/as/starmath/source.po
index 5ebc1fc503d..64b48056b24 100644
--- a/source/as/starmath/source.po
+++ b/source/as/starmath/source.po
@@ -1,17 +1,20 @@
#. extracted from starmath/source
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 12:40+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371127225.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3922,6 +3925,15 @@ msgstr "উপাদান"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "উপাদান নাই"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"57\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
@@ -3949,6 +3961,15 @@ msgstr "অসমান"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"60\n"
+"itemlist.text"
+msgid "identical"
+msgstr "চিনাক্ত কৰিব পৰা"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"61\n"
"itemlist.text"
msgid "tendto"
@@ -3976,6 +3997,15 @@ msgstr "কোণ"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "প্ৰতি হাজাৰ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/be/android/sdremote/res/values.po b/source/be/android/sdremote/res/values.po
index e90aac31907..6111d3ebf2e 100644
--- a/source/be/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/be/android/sdremote/res/values.po
@@ -3,18 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: values\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-11 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 15:59+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358670192.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -22,10 +19,9 @@ msgctxt ""
"app_name\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Пульт Прэзентацый"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"menu_settings\n"
@@ -50,16 +46,14 @@ msgid "Handle to resize view."
msgstr ""
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"presentation_blank_screen\n"
"string.text"
msgid "Blank Screen"
-msgstr "Пусты Экран"
+msgstr "Пусты экран"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"options\n"
@@ -76,25 +70,22 @@ msgid "h:mmaa"
msgstr ""
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"actionbar_timerformat\n"
"string.text"
msgid "mm:ss"
-msgstr "мм"
+msgstr "мм:cc"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"clock_timer_start\n"
"string.text"
msgid "Start"
-msgstr "Пачатак"
+msgstr "Пачаць"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"clock_timer_pause\n"
@@ -108,16 +99,15 @@ msgctxt ""
"clock_timer_restart\n"
"string.text"
msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Пусціць нанова"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"clock_timer_reset\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr "Да пачатковага"
+msgstr "Вярнуць да пачатковага"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -125,34 +115,31 @@ msgctxt ""
"clock_timer_resume\n"
"string.text"
msgid "Resume"
-msgstr ""
+msgstr "Узнавіць"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"options_autodecline\n"
"string.text"
msgid "Decline Calls"
-msgstr "Адмовіцца"
+msgstr "Адкідаць званкі"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"options_description\n"
"string.text"
msgid "Automatically decline all incoming calls."
-msgstr "Аўтаматычна."
+msgstr "Аўтаматычна адкідаюцца ўсе уваходзячыя званкі."
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"options_volumeswitching\n"
"string.text"
msgid "Volume Switching"
-msgstr "Том"
+msgstr "Змяненне гучнасці"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -160,16 +147,15 @@ msgctxt ""
"options_volumeswitching_descripton\n"
"string.text"
msgid "Change slides using volume buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Кнопкі гучнасці мяняюць слайды"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"options_enablewifi\n"
"string.text"
msgid "Enable wireless"
-msgstr "Дазволіць"
+msgstr "Дазволіць бесправодку*"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -177,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"options_enablewifi_descripton\n"
"string.text"
msgid "Try to connect to the computer over wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Паспрабаваць далучыцца праз бесправодку*"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -188,13 +174,12 @@ msgid "Switch computer"
msgstr ""
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"blankscreen_return\n"
"string.text"
msgid "Return to Slide"
-msgstr "Return Слайд"
+msgstr "Вярнуцца да слайда"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -202,41 +187,39 @@ msgctxt ""
"bluetooth\n"
"string.text"
msgid "Bluetooth"
-msgstr ""
+msgstr "Блютус"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"wifi\n"
"string.text"
-msgid "Wi-Fi"
+msgid "WI-FI"
msgstr ""
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"selector_noservers\n"
"string.text"
msgid "Searching for computers…"
-msgstr "для"
+msgstr "Шукаем камп'ютары..."
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"selector_delete\n"
"string.text"
-msgid "Remove computer"
+msgid "Remove server"
msgstr ""
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"selector_choose_a_computer\n"
"string.text"
msgid "Choose a Computer"
-msgstr "Выбраць"
+msgstr "Выбраць камп'ютар"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -244,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connecting\n"
"string.text"
msgid "Attempting to connect to {0}…"
-msgstr ""
+msgstr "Спрабуем звязацца з {0}…"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -252,10 +235,9 @@ msgctxt ""
"selector_dialog_connectionfailed\n"
"string.text"
msgid "Impress Remote could not connect to {0}."
-msgstr ""
+msgstr "Не ўдалося далучыцца Пультам Прэзентацый да {0}."
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"selector_dialog_connectionfailed_ok\n"
@@ -264,58 +246,52 @@ msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"pairing_instructions_1\n"
"string.text"
msgid "In Impress, click on the \"Slideshow\" menu and select \"Impress Remote\"."
-msgstr "Унутр (калі) і."
+msgstr "У Impress, клікніце на пункце меню \"Паказ слайдаў\" і выберыце \"Дальні Impress\"."
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"pairing_instructions_2_deviceName\n"
"string.text"
msgid "Choose \"{0}\" as your device."
-msgstr "Выбраць."
+msgstr "Выберыце \"{0}\" у якасці прыбора*."
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"pairing_instructions_3\n"
"string.text"
msgid "Then input this PIN:"
-msgstr "Тады:"
+msgstr "Тады ўпішыце гэты PIN:"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"startpresentation_instruction\n"
"string.text"
msgid "No presentation is currently running."
-msgstr "Не."
+msgstr "Ніякая прэзентацыя зараз не паказваецца."
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"startpresentation_button\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
-msgstr "Пачатак Прэзентацыя"
+msgstr "Пачаць прэзентацыю"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"startpresentation_title\n"
"string.text"
msgid "Start Presentation"
-msgstr "Пачатак Прэзентацыя"
+msgstr "Пачаць прэзентацыю"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -323,10 +299,9 @@ msgctxt ""
"about\n"
"string.text"
msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Аб гэтым"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"about_close\n"
@@ -335,22 +310,20 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"about_versionstring\n"
"string.text"
msgid "Version: {0} (Build ID: {1})"
-msgstr "Версія ID"
+msgstr "Версія: {0} (Зборка: {1})"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"about_copyright\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
-msgstr "LibreOffice і or."
+msgstr "Copyright © 2012 LibreOffice Contributors and/or their affiliates."
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -358,9 +331,10 @@ msgctxt ""
"about_licence\n"
"string.text"
msgid "This app is released under the Mozilla Public License, v. 2.0."
-msgstr ""
+msgstr "Праграма выпушчана на ўмовах Mozilla Public License, v. 2.0."
#: strings.xml
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"about_libraries\n"
@@ -368,19 +342,26 @@ msgctxt ""
msgid ""
"This app uses android-coverflow\n"
"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
-"\tNew BSD License.\n"
+"\tAll rights reserved.\n"
"\n"
"This app uses ActionBarSherlock:\n"
"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
msgstr ""
+"Праграма выкарыстоўвае android-coverflow\n"
+"\tCopyright © 2011, Polidea\n"
+"\tNew BSD License.\n"
+"\n"
+"Праграма выкарыстоўвае ActionBarSherlock:\n"
+"\tCopyright 2012 Jake Wharton\n"
+"\tLicensed under the Apache License, Version 2.0 (the \"License\")"
#: strings.xml
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver\n"
"string.text"
-msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
+msgid "Add Server"
msgstr ""
#: strings.xml
@@ -388,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_entername\n"
"string.text"
-msgid "Computer name:"
+msgid "Server name:"
msgstr ""
#: strings.xml
@@ -396,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_enteraddress\n"
"string.text"
-msgid "Computer IP address or hostname:"
+msgid "Server address as IP or hostname:"
msgstr ""
#: strings.xml
@@ -405,11 +386,10 @@ msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_remember\n"
"string.text"
-msgid "Remember this computer next time"
-msgstr "server"
+msgid "Remember this server next time"
+msgstr "Памятаць запіс аб гэтым камп'ютары"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_add\n"
@@ -418,7 +398,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_cancel\n"
@@ -432,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"reconnect_description1\n"
"string.text"
msgid "Your connection has been dropped."
-msgstr ""
+msgstr "Сувязь разарваная."
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/be/avmedia/source/framework.po b/source/be/avmedia/source/framework.po
index 31c33f0dd02..d34db277a1e 100644
--- a/source/be/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/be/avmedia/source/framework.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: framework\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 15:49+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -117,4 +116,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER\n"
"string.text"
msgid "Media Player"
-msgstr "Media Player"
+msgstr "Медыя-плэер"
diff --git a/source/be/basctl/source/basicide.po b/source/be/basctl/source/basicide.po
index 995c0ff0284..3ff9124fb95 100644
--- a/source/be/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/be/basctl/source/basicide.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: basicide\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -223,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_COMPILEERROR\n"
"string.text"
msgid "Compile Error: "
-msgstr "Памылка кампілявання: "
+msgstr ""
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -760,7 +759,6 @@ msgid "Modules..."
msgstr "Модулі..."
#: basidesh.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_POPUP_DLGED\n"
@@ -826,7 +824,6 @@ msgid "Class Modules"
msgstr "Модулі класаў"
#: basidesh.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n"
@@ -959,7 +956,6 @@ msgid "Help file name"
msgstr "Назва файла даведкі"
#: moptions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moptions.src\n"
"RID_MACROOPTIONS\n"
@@ -977,7 +973,6 @@ msgid "New"
msgstr "Новы"
#: brkdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
@@ -987,7 +982,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
#: brkdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
@@ -1015,7 +1009,6 @@ msgid "Breakpoints"
msgstr "Перапынкі"
#: brkdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"brkdlg.src\n"
"RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG\n"
@@ -1024,7 +1017,6 @@ msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Кіраваць перапынкамі"
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE\n"
@@ -1096,7 +1088,6 @@ msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_MODULS\n"
@@ -1115,7 +1106,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1125,7 +1115,6 @@ msgid "Dialog"
msgstr "Дыялог"
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1135,7 +1124,6 @@ msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1145,7 +1133,6 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1155,7 +1142,6 @@ msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1165,7 +1151,6 @@ msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_DLGS\n"
@@ -1193,7 +1178,6 @@ msgid "~Library"
msgstr "Бібліятэка"
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1203,7 +1187,6 @@ msgid "~Edit"
msgstr "Правіць"
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1222,7 +1205,6 @@ msgid "~Password..."
msgstr "Пароль..."
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1250,7 +1232,6 @@ msgid "E~xport..."
msgstr "Экспартаваць..."
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_TP_LIBS\n"
@@ -1339,7 +1320,6 @@ msgid "Export library as extension"
msgstr "Экспартаваць бібліятэку як прыстаўку"
#: moduldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"moduldlg.src\n"
"RID_STR_EXPORTBASIC\n"
@@ -1356,7 +1336,6 @@ msgid "Extension"
msgstr "Прыстаўка"
#: macrodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macrodlg.src\n"
"RID_STR_BTNDEL\n"
diff --git a/source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index 722a486a25a..1598e216e01 100644
--- a/source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/be/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -4,10 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Выканаць"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign..."
-msgstr ""
+msgstr "Прызначыць..."
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Правіць"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "Арганізатар..."
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "Новая бібліятэка"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr ""
+msgstr "Новы модуль"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/be/basic/source/classes.po b/source/be/basic/source/classes.po
index 0f478022d46..d670fd99499 100644
--- a/source/be/basic/source/classes.po
+++ b/source/be/basic/source/classes.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: classes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -798,7 +797,6 @@ msgid "Required argument lacking."
msgstr "Адсутнічае патрабаваны аргумент."
#: sb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
diff --git a/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po
index be6411d370c..36264d2d1da 100644
--- a/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/be/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 15:58+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"GRP_LEGEND\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"FL_LEGEND_TEXTORIENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "Text orientation"
+msgstr "Кірунак тэксту"
#: tp_LegendPosition.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Te~xt direction"
+msgstr "Кірунак тэксту"
#: tp_3D_SceneAppearance.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_STOCK\n"
"string.text"
msgid "Stock"
-msgstr "Stock"
+msgstr "Біржа"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_BUBBLE\n"
"string.text"
msgid "Bubble"
-msgstr "Bubble"
+msgstr "Бурбалка"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -713,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"FL_EQUATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Equation"
-msgstr "Equation"
+msgstr "Ураўненне"
#: res_Trendline_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -814,7 +813,6 @@ msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Вертыкальна, лесвіцаю"
#: tp_TitleRotation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
@@ -824,24 +822,22 @@ msgid "~Degrees"
msgstr "Градусы"
#: tp_TitleRotation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"FL_ALIGN\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "Text orientation"
+msgstr "Кірунак тэксту"
#: tp_TitleRotation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_TitleRotation.src\n"
"TP_ALIGNMENT\n"
"FT_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Te~xt direction"
+msgstr "Кірунак тэксту"
#: dlg_ShapeFont.src
msgctxt ""
@@ -933,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"FL_PRIMARY_AXIS\n"
"fixedline.text"
msgid "Axes"
-msgstr "Axes"
+msgstr "Восі"
#: dlg_InsertAxis_Grid.src
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1040,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
#: tp_ChartType.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"TP_CHARTTYPE\n"
@@ -1087,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"RB_SPLINES_CUBIC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Cubic spline"
-msgstr "Кубічны сплайн"
+msgstr ""
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
@@ -1096,16 +1091,17 @@ msgctxt ""
"RB_SPLINES_B\n"
"radiobutton.text"
msgid "B-Spline"
-msgstr "Б-сплайн"
+msgstr ""
#: tp_ChartType.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_ChartType.src\n"
"DLG_SPLINE_PROPERTIES\n"
"FT_SPLINE_RESOLUTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Resolution"
-msgstr "Разрозненне"
+msgstr "R~esolution"
#: tp_ChartType.src
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPLINE_ORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Degree of polynomials"
-msgstr "Ступень паліномаў"
+msgstr ""
#: tp_DataSource.src
msgctxt ""
@@ -1198,17 +1194,15 @@ msgid "Sho~w labels"
msgstr "Паказваць меткі"
#: tp_AxisLabel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FL_AXIS_LABEL_ORIENTATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "Text orientation"
+msgstr "Кірунак тэксту"
#: tp_AxisLabel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
@@ -1218,7 +1212,6 @@ msgid "Ve~rtically stacked"
msgstr "Вертыкальна, лесвіцаю"
#: tp_AxisLabel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
@@ -1234,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW\n"
"fixedline.text"
msgid "Text flow"
-msgstr "Text flow"
+msgstr "Плынь тэксту"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"CB_AXIS_LABEL_TEXTBREAK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Break"
-msgstr "Зрэз"
+msgstr "Разрыў"
#: tp_AxisLabel.src
msgctxt ""
@@ -1300,14 +1293,13 @@ msgid "A~utomatic"
msgstr "Аўтаматычна"
#: tp_AxisLabel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisLabel.src\n"
"TP_AXIS_LABEL\n"
"FT_AXIS_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Te~xt direction"
+msgstr "Кірунак тэксту"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1328,17 +1320,15 @@ msgid "~Subtitle"
msgstr "Падзагаловак"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
"FL_AXES\n"
"fixedline.text"
msgid "Axes"
-msgstr "Axes"
+msgstr "Восі"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -1348,7 +1338,6 @@ msgid "~X axis"
msgstr "Вось X"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -1358,7 +1347,6 @@ msgid "~Y axis"
msgstr "Вось Y"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_Titlesx_tmpl.hrc\n"
"TITLES( xpos, ypos, availableWidth, indentLabel, fixedLinesHeight )\n"
@@ -1492,7 +1480,6 @@ msgid "~Perspective"
msgstr "Перспектыва"
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
@@ -1502,7 +1489,6 @@ msgid "X ~axis"
msgstr "Вось X"
#: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc\n"
"SECONDARYAXISCHECKBOXES( xpos, ypos, xOffset, yOffset )\n"
@@ -1534,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr "Smooth Lines"
+msgstr "Гладкія лініі"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_CHARTTYPE\n"
"string.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr "Chart Type"
+msgstr "Тып дыяграмы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1563,6 @@ msgid "Chart Location"
msgstr "Месца дыяграмы"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_LINE\n"
@@ -1594,7 +1579,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_AREA\n"
@@ -1611,7 +1595,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_FONT\n"
@@ -1620,7 +1603,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n"
@@ -1637,13 +1619,12 @@ msgid "Numbers"
msgstr "Лічбы"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_POSITION\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1707,6 @@ msgid "Z Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак Z"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ALIGNMENT\n"
@@ -1740,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_PERSPECTIVE\n"
"string.text"
msgid "Perspective"
-msgstr "Perspective"
+msgstr "Перспектыва"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1728,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_APPEARANCE\n"
"string.text"
msgid "Appearance"
-msgstr "Appearance"
+msgstr "Від"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1756,16 +1736,15 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_ILLUMINATION\n"
"string.text"
msgid "Illumination"
-msgstr "Illumination"
+msgstr "Асвятленне"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_PAGE_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr "Азіяцкі лад друку"
+msgstr "Азіяцкі выклад друку"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Axis"
-msgstr "Axis"
+msgstr "Восі"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_AXIS_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Axis"
-msgstr "Y Axis"
+msgstr "Вось Y"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1824,13 +1803,12 @@ msgid "Secondary Y Axis"
msgstr "Другасная вось Y"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_AXES\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr "Axes"
+msgstr "Восі"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1838,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRIDS\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr "Grids"
+msgstr "Рашоткі"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1902,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_LEGEND\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr "Legend"
+msgstr "Легенда"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1918,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_TITLES\n"
"string.text"
msgid "Titles"
-msgstr "Titles"
+msgstr "Загалоўкі"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1944,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary X Axis Title"
-msgstr "Secondary X Axis Title"
+msgstr "Загаловак другой восі X"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1974,7 +1952,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Secondary Y Axis Title"
-msgstr "Secondary Y Axis Title"
+msgstr "Загаловак другой восі Y"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1960,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Label"
-msgstr "Label"
+msgstr "Метка"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1990,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_DATALABELS\n"
"string.text"
msgid "Data Labels"
-msgstr "Data Labels"
+msgstr "Меткі на даных"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1998,7 +1976,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_DATAPOINT\n"
"string.text"
msgid "Data Point"
-msgstr "Data Point"
+msgstr "Элемент даных"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2022,16 +2000,15 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_DATASERIES\n"
"string.text"
msgid "Data Series"
-msgstr "Data Series"
+msgstr "Выбарка даных"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n"
"string.text"
msgid "Data Series"
-msgstr "Data Series"
+msgstr "Выбарка даных"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2039,7 +2016,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_CURVE\n"
"string.text"
msgid "Trend Line"
-msgstr "Trend Line"
+msgstr "Лінія тэндэнцыі"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_CURVES\n"
"string.text"
msgid "Trend Lines"
-msgstr "Trend Lines"
+msgstr "Лініі тэндэнцый"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2066,16 +2043,14 @@ msgid "Mean Value Line"
msgstr "Лінія сярэдняга значэння"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n"
"string.text"
msgid "Equation"
-msgstr "Equation"
+msgstr "Ураўненне"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
@@ -2084,7 +2059,6 @@ msgid "X Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак X"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
@@ -2093,7 +2067,6 @@ msgid "Y Error Bars"
msgstr "Слупкі памылак Y"
#: Strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
@@ -2107,7 +2080,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_STOCK_LOSS\n"
"string.text"
msgid "Stock Loss"
-msgstr "Stock Loss"
+msgstr "Страта біржавай вартасці"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2115,7 +2088,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_STOCK_GAIN\n"
"string.text"
msgid "Stock Gain"
-msgstr "Stock Gain"
+msgstr "Набыццё біржавай вартасці"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Chart Area"
-msgstr "Chart Area"
+msgstr "Абсяг дыяграмы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2139,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL\n"
"string.text"
msgid "Chart Wall"
-msgstr "Chart Wall"
+msgstr "\"Сцяна\" дыяграмы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR\n"
"string.text"
msgid "Chart Floor"
-msgstr "Chart Floor"
+msgstr "\"Падлога\" дыяграмы"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2216,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "%OBJECTNAME для выбаркі даных '%SERIESNAME'"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2251,7 +2224,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
-msgstr "%OBJECTNAME for all Data Series"
+msgstr "%OBJECTNAME для ўсіх выбарак даных"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2307,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_SCALE_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Scale Text"
-msgstr "Scale Text"
+msgstr "Маштабаваць тэкст"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2315,7 +2288,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n"
"string.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Automatic Layout"
+msgstr "Аўта-выклад"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2304,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_EDIT_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Edit text"
-msgstr "Edit text"
+msgstr "Правіць тэкст"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2379,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_SIZE\n"
"string.text"
msgid "Bubble Sizes"
-msgstr "Bubble Sizes"
+msgstr "Памеры бурбалак"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2387,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_X_ERROR\n"
"string.text"
msgid "X-Error-Bars"
-msgstr "X-Error-Bars"
+msgstr "Слупкі памылак X"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2395,7 +2368,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE\n"
"string.text"
msgid "Positive X-Error-Bars"
-msgstr "Positive X-Error-Bars"
+msgstr "Дадатныя слупкі памылак X"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2376,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE\n"
"string.text"
msgid "Negative X-Error-Bars"
-msgstr "Negative X-Error-Bars"
+msgstr "Адмоўныя слупкі памылак X"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2411,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Y-Error-Bars"
-msgstr "Y-Error-Bars"
+msgstr "Слупкі памылак Y"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2392,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE\n"
"string.text"
msgid "Positive Y-Error-Bars"
-msgstr "Positive Y-Error-Bars"
+msgstr "Дадатныя слупкі памылак Y"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2427,7 +2400,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE\n"
"string.text"
msgid "Negative Y-Error-Bars"
-msgstr "Negative Y-Error-Bars"
+msgstr "Адмоўныя слупкі памылак Y"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2408,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_FIRST\n"
"string.text"
msgid "Open Values"
-msgstr "Open Values"
+msgstr "Пачатковыя значэнні"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2443,7 +2416,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_LAST\n"
"string.text"
msgid "Close Values"
-msgstr "Close Values"
+msgstr "Канчатковыя значэнні"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2451,7 +2424,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_MIN\n"
"string.text"
msgid "Low Values"
-msgstr "Low Values"
+msgstr "Малыя значэнні"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_MAX\n"
"string.text"
msgid "High Values"
-msgstr "High Values"
+msgstr "Вялікія значэнні"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2467,7 +2440,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_CATEGORIES\n"
"string.text"
msgid "Categories"
-msgstr "Categories"
+msgstr "Катэгорыі"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2515,7 +2488,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr "Select Range for Positive Error Bars"
+msgstr "Выбар прамежка для станоўчых слупкоў памылак"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2523,7 +2496,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n"
"string.text"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr "Select Range for Negative Error Bars"
+msgstr "Выбар прамежка для адмоўных слупкоў памылак"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -2787,14 +2760,13 @@ msgid "At axis and labels"
msgstr "At axis and labels"
#: tp_AxisPositions.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_AxisPositions.src\n"
"TP_AXIS_POSITIONS\n"
"FL_GRIDS\n"
"fixedline.text"
msgid "Grids"
-msgstr "Grids"
+msgstr "Рашоткі"
#: tp_AxisPositions.src
msgctxt ""
@@ -2878,7 +2850,6 @@ msgid "Error Category"
msgstr "Катэгорыя хібнасці"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_ErrorBar_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_ERRORBARS(availablewidth, yoffset)\n"
@@ -3014,7 +2985,6 @@ msgid "Years"
msgstr "Гады"
#: tp_Scale.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3105,7 +3075,6 @@ msgid "Ma~ximum"
msgstr "Максімум"
#: tp_Scale.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
@@ -3187,14 +3156,13 @@ msgid "Re~ference value"
msgstr "Re~ference value"
#: tp_Scale.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Scale.src\n"
"TP_SCALE\n"
"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
"checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
-msgstr "Automat~ic"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: res_BarGeometry.src
msgctxt ""
@@ -3422,7 +3390,6 @@ msgid "Rotate Text"
msgstr "Rotate Text"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
@@ -3432,14 +3399,13 @@ msgid "~Degrees"
msgstr "Градусы"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_DataLabel_tmpl.hrc\n"
"RESOURCE_DATALABEL( xpos, ypos )\n"
"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Te~xt direction"
+msgstr "Кірунак тэксту"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
@@ -3514,14 +3480,13 @@ msgid "Show ~bars side by side"
msgstr "Show ~bars side by side"
#: tp_SeriesToAxis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"FL_PLOT_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Plot options"
-msgstr "Plot options"
+msgstr "Настаўленні графікаў"
#: tp_SeriesToAxis.src
msgctxt ""
@@ -3560,14 +3525,13 @@ msgid "~Continue line"
msgstr "~Continue line"
#: tp_SeriesToAxis.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_SeriesToAxis.src\n"
"TP_OPTIONS\n"
"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
"checkbox.text"
msgid "Include ~values from hidden cells"
-msgstr "Include ~values from hidden cells"
+msgstr "Улічваць значэнні ў нябачных клетках"
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/connectivity/source/resource.po b/source/be/connectivity/source/resource.po
index fa1c797acf0..40626b886f8 100644
--- a/source/be/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/be/connectivity/source/resource.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 15:52+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n"
"string.text"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
-msgstr "It doesn't exist a connection to the database."
+msgstr "Не пададзена далучэнне да базы даных."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -979,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "No such table!"
-msgstr "No such table!"
+msgstr "Няма такой табліцы."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
-msgstr "There is no table named '$tablename$'."
+msgstr "Няма табліцы з назвай '$tablename$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DOCUMENTUI\n"
"string.text"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
-msgstr "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
+msgstr "Нельга падаваць DocumentUI як NULL."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/cui/source/customize.po b/source/be/cui/source/customize.po
index 681a62ed5e0..64d96aea22f 100644
--- a/source/be/cui/source/customize.po
+++ b/source/be/cui/source/customize.po
@@ -3,16 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: customize\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:24+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: eventdlg.src
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"TXT_SAVEIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Save In"
-msgstr "Save In"
+msgstr "Запісаць у"
#: eventdlg.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_MENUS\n"
"pageitem.text"
msgid "Menus"
-msgstr "Menus"
+msgstr "Меню"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_KEYBOARD\n"
"pageitem.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr "Keyboard"
+msgstr "Клавіятура"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_TOOLBARS\n"
"pageitem.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr "Toolbars"
+msgstr "Стужкі прыладаў"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -119,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_MENU\n"
"#define.text"
msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgstr "Меню"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_BEGIN_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "Begin a Group"
-msgstr "Begin a Group"
+msgstr "Пачаць групу"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_DEFAULT_STYLE\n"
"#define.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr "Restore Default Settings"
+msgstr "Узнавіць прадвызначаныя настаўленні"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_TEXT_ONLY\n"
"#define.text"
msgid "Text only"
-msgstr "Text only"
+msgstr "Толькі тэкст"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -194,13 +193,12 @@ msgid "Toolbar Name"
msgstr "Назва стужкі"
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"TEXT_SAVE_IN\n"
"#define.text"
msgid "Save In"
-msgstr "Save In"
+msgstr "Запісаць у"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -290,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"ID_ICONS_AND_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "Icons & Text"
-msgstr "Icons & Text"
+msgstr "Значкі і тэкст"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -308,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"ID_RESET_SYMBOL\n"
"menuitem.text"
msgid "Reset Icon"
-msgstr "Reset Icon"
+msgstr "Вярнуцца да пачатковага значка"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n"
"string.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr "Move Menu"
+msgstr "Перамясціць меню"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n"
"string.text"
msgid "Add Submenu"
-msgstr "Add Submenu"
+msgstr "Дадаць падменю"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -365,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"TXT_MENU_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Menu name"
-msgstr "Menu name"
+msgstr "Назва меню"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"TXT_MENU\n"
"fixedtext.text"
msgid "Menu position"
-msgstr "Menu position"
+msgstr "Месца меню"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"MD_MENU_ORGANISER\n"
"modaldialog.text"
msgid "New Menu"
-msgstr "New Menu"
+msgstr "Новае меню"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"FT_SYMBOLS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Icons"
-msgstr "Icons"
+msgstr "Значкі"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +409,6 @@ msgid "Import..."
msgstr "Імпартаваць..."
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"MD_ICONSELECTOR\n"
@@ -439,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"MD_ICONSELECTOR\n"
"modaldialog.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr "Change Icon"
+msgstr "Змяніць значок"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -520,7 +517,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr "Toolbar"
+msgstr "Стужка прыладаў"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +568,6 @@ msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the facto
msgstr "Настаўленні меню для %SAVE IN SELECTION% будуць вернуты да заводскіх значэнняў. Ці жадаеце працягваць?"
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
@@ -705,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION\n"
"#define.text"
msgid "Function"
-msgstr "Function"
+msgstr "Функцыя"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -722,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"GRP_ACC_KEYBOARD\n"
"fixedline.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr "Shortcut keys"
+msgstr "Скароты на клавішы"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -779,7 +775,6 @@ msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -789,7 +784,6 @@ msgid "Event"
msgstr "Падзея"
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -799,7 +793,6 @@ msgid "Assigned Action"
msgstr "Прызначанае дзеянне"
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -809,7 +802,6 @@ msgid "Assign:"
msgstr "Прызначыць:"
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -828,7 +820,6 @@ msgid "Com~ponent..."
msgstr "Кампанент..."
#: macropg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macropg.src\n"
"RID_SVXPAGE_MACROASSIGN\n"
@@ -892,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n"
"string.text"
msgid "Document closed"
-msgstr "Document closed"
+msgstr "Дакумент закрыты"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -924,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document As"
-msgstr "Save Document As"
+msgstr "Запісаць дакумент як"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -932,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved"
-msgstr "Document has been saved"
+msgstr "Дакумент быў запісаны"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -940,7 +931,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr "Document has been saved as"
+msgstr "Дакумент быў запісаны як"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Activate Document"
-msgstr "Activate Document"
+msgstr "Актываваць дакумент"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -956,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n"
"string.text"
msgid "Deactivate Document"
-msgstr "Deactivate Document"
+msgstr "Дэактываваць дакумент"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -964,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n"
"string.text"
msgid "Print Document"
-msgstr "Print Document"
+msgstr "Друкаваць дакумент"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n"
"string.text"
msgid "View created"
-msgstr "View created"
+msgstr "Від створаны"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View is going to be closed"
-msgstr "View is going to be closed"
+msgstr "Від будзе закрыты"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n"
"string.text"
msgid "View closed"
-msgstr "View closed"
+msgstr "Від закрыты"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODECHANGED\n"
"string.text"
msgid "Document mode changed"
-msgstr "Document mode changed"
+msgstr "Рэжым дакумента зменены"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_VISAREACHANGED\n"
"string.text"
msgid "Visible area changed"
-msgstr "Visible area changed"
+msgstr "Бачны абсяг зменены"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -1412,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_LAYOUT_FINISHED\n"
"string.text"
msgid "Document layout finished"
-msgstr "Document layout finished"
+msgstr "Выклад дакумента завершаны"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/cui/source/dialogs.po b/source/be/cui/source/dialogs.po
index 75b26771212..5cdc7da110f 100644
--- a/source/be/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/be/cui/source/dialogs.po
@@ -3,18 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358670192.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLUMNS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of columns:"
-msgstr "Number of columns:"
+msgstr ""
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"FT_ROWS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of rows:"
-msgstr "Number of rows:"
+msgstr ""
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Insert Table"
-msgstr "Insert Table"
+msgstr ""
#: commonlingui.src
msgctxt ""
@@ -141,6 +139,7 @@ msgid "Record Number"
msgstr "Record Number"
#: dlgname.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
"RID_SVXDLG_NAME\n"
@@ -149,6 +148,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: dlgname.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
"RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n"
@@ -167,6 +167,7 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: dlgname.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
@@ -176,6 +177,7 @@ msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
#: dlgname.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
@@ -185,6 +187,7 @@ msgid "~Description"
msgstr "Апісанне"
#: dlgname.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgname.src\n"
"RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n"
@@ -247,7 +250,6 @@ msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "Увядзіце новую назву азначанага аб'екта."
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_DLG_NEWLIB\n"
@@ -601,7 +603,6 @@ msgid "Properties of "
msgstr "Уласцівасці "
#: gallery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n"
@@ -620,7 +621,6 @@ msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: gallery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n"
@@ -629,7 +629,6 @@ msgid "Properties of "
msgstr "Уласцівасці "
#: gallery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n"
@@ -789,14 +788,13 @@ msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
#: gallery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
"FL_ACTUALIZE_PROGRESS\n"
"fixedline.text"
msgid "File"
-msgstr "File"
+msgstr "Файл"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -877,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"RID_DEFAULTABOUT\n"
"ABOUT_STR_VERSION\n"
"string.text"
-msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
msgstr ""
#: about.src
@@ -887,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "%PRODUCTNAME гэта сучасны праграмны комплекс, лёгкі ва ўжыванні, з адкрытымі выточнымі тэкстамі, які здольны апрацоўваць тэкст, разліковыя аркушы, прэзентацыі і іншае."
+msgstr ""
#: about.src
msgctxt ""
@@ -896,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_VENDOR\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR"
-msgstr "Пастаўшчык выпуска - %OOOVENDOR"
+msgstr ""
#: about.src
msgctxt ""
@@ -905,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_COPYRIGHT\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
-msgstr "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates"
+msgstr ""
#: about.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_BASED\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org"
-msgstr "LibreOffice быў заснаваны на OpenOffice.org"
+msgstr ""
#: about.src
msgctxt ""
@@ -923,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
-msgstr "%PRODUCTNAME асноўваецца на LibreOffice, а той асноўваецца на OpenOffice.org"
+msgstr ""
#: about.src
msgctxt ""
@@ -932,7 +930,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_BUILD\n"
"string.text"
msgid "(Build ID: $BUILDID)"
-msgstr "(Build ID: $BUILDID)"
+msgstr ""
#: about.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n"
"string.text"
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr ""
#: about.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_BTN_CREDITS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Credits"
-msgstr "Заслугі"
+msgstr ""
#: about.src
msgctxt ""
@@ -959,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_BTN_WEBSITE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Website"
-msgstr "Пляцоўка Сеціва"
+msgstr ""
#: about.src
#, fuzzy
@@ -996,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: srchxtra.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr "Similarity Search"
+msgstr "Знайсці падабенствы"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Source:"
-msgstr "Выток:"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"RB_PASTE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Insert as"
-msgstr "~Insert as"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"RB_PASTE_LINK\n"
"radiobutton.text"
msgid "Link to"
-msgstr "Злучыць з"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"CB_DISPLAY_AS_ICON\n"
"checkbox.text"
msgid "~As icon"
-msgstr "~As icon"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHANGE_ICON\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Other Icon..."
-msgstr "~Other Icon..."
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1180,7 @@ msgctxt ""
"FL_CHOICE\n"
"fixedline.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Пазначанае"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"S_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Object"
-msgstr "Аб'ект"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"MD_PASTE_OBJECT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr "Уставіць спецыяльнае"
+msgstr ""
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1236,6 @@ msgid "Status"
msgstr "Status"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -1281,30 +1278,27 @@ msgctxt ""
"PB_BREAK_LINK\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Break Link"
-msgstr "~Break Link"
+msgstr "Разарваць сувязь"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"FT_FILES2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Source file"
-msgstr "Source file"
+msgstr "Крынічны файл"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"FT_SOURCE2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Element:"
-msgstr "Element:"
+msgstr "Элемент:"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -1347,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLINK\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1371,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Графіка"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
@@ -1396,14 +1389,13 @@ msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?"
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_UPDATE_BASELINKS\n"
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr "Ці сапраўды жадаеце выдаліць азначаную спасылку?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1476,14 +1468,13 @@ msgid "~Search..."
msgstr "~Search..."
#: svuidlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svuidlg.src\n"
"MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n"
"GB_CLASS\n"
"fixedline.text"
msgid "File"
-msgstr "File"
+msgstr "Файл"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -1509,9 +1500,10 @@ msgctxt ""
"FT_LASTEDITLABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Author"
-msgstr "Аўтар"
+msgstr ""
#: postdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
@@ -1521,32 +1513,33 @@ msgid "~Text"
msgstr "Тэкст"
#: postdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
"FL_POSTIT\n"
"fixedline.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Змесціва"
+msgstr "Contents:"
#: postdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
"FT_AUTHOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "Уставіць"
+msgstr "Інверсія"
#: postdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"postdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
"BTN_AUTHOR\n"
"pushbutton.text"
msgid "Author"
-msgstr "Аўтар"
+msgstr ""
#: postdlg.src
msgctxt ""
@@ -1555,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTIZ_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Правіць заўвагу"
+msgstr ""
#: postdlg.src
msgctxt ""
@@ -1564,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTIZ_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Уставіць заўвагу"
+msgstr ""
#: postdlg.src
msgctxt ""
@@ -1572,10 +1565,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_POSTIT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Заўвага"
+msgstr ""
#: sdrcelldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
@@ -1585,7 +1577,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
#: sdrcelldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
@@ -1604,7 +1595,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#: sdrcelldlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdrcelldlg.src\n"
"RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n"
@@ -1655,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n"
"metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
+msgstr " кропак"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1667,14 +1657,13 @@ msgid "H~eight"
msgstr "Вышыня"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
"DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n"
"metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
+msgstr " кропак"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1683,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n"
"checkbox.text"
msgid "E~nhance edges"
-msgstr "E~nhance edges"
+msgstr "Палепшыць канты*"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1691,17 +1680,16 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n"
"modaldialog.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr "Mosaic"
+msgstr "Мазаіка"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
"FL_PARAMETER\n"
"fixedline.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "Параметры"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Threshold ~value"
-msgstr "Threshold ~value"
+msgstr "Парогавае значэнне"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1719,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Invert"
-msgstr "~Invert"
+msgstr "Інверсія"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1727,17 +1715,16 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Solarization"
-msgstr "Solarization"
+msgstr "Салярызацыя"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n"
"FL_PARAMETER\n"
"fixedline.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "Параметры"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1757,14 +1744,13 @@ msgid "Aging"
msgstr "Aging"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n"
"FL_PARAMETER\n"
"fixedline.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "Параметры"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1784,14 +1770,13 @@ msgid "Posterize"
msgstr "Posterize"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n"
"FL_PARAMETER\n"
"fixedline.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "Параметры"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1811,14 +1796,13 @@ msgid "Relief"
msgstr "Relief"
#: grfflt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfflt.src\n"
"RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n"
"FL_PARAMETER\n"
"fixedline.text"
msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
+msgstr "Параметры"
#: grfflt.src
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1891,6 @@ msgid "Select files"
msgstr "Select files"
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n"
@@ -1946,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text languag~e"
-msgstr "Мова тэксту"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1938,7 @@ msgctxt ""
"LINK_EXPLAIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "More..."
-msgstr "Яшчэ..."
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"FT_NOTINDICT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Not in dictionary"
-msgstr "Няма ў слоўніку"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
#, fuzzy
@@ -1983,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"CB_CHECK_GRAMMAR\n"
"checkbox.text"
msgid "Check ~grammar"
-msgstr "Праверыць граматыку"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -1992,7 +1975,7 @@ msgctxt ""
"PB_IGNORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Ignore Once"
-msgstr "~Ignore Once"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2001,7 +1984,7 @@ msgctxt ""
"PB_IGNOREALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "I~gnore All"
-msgstr "I~gnore All"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2010,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"PB_IGNORERULE\n"
"pushbutton.text"
msgid "I~gnore Rule"
-msgstr "I~gnore Rule"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
#, fuzzy
@@ -2039,7 +2022,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHANGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Change"
-msgstr "~Change"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHANGEALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Change A~ll"
-msgstr "Change A~ll"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2057,16 +2040,17 @@ msgctxt ""
"PB_AUTOCORR\n"
"pushbutton.text"
msgid "AutoCor~rect"
-msgstr "AutoCor~rect"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "O~ptions..."
-msgstr "O~ptions..."
+msgstr "Настаўленні..."
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2075,16 +2059,17 @@ msgctxt ""
"PB_UNDO\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "Адкаціць"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"SpellDialog.src\n"
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Cl~ose"
-msgstr "Cl~ose"
+msgstr "Закрыць"
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"ST_RESUME\n"
"string.text"
msgid "Resu~me"
-msgstr "Resu~me"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"ST_NOSUGGESTIONS\n"
"string.text"
msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(no suggestions)"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"ST_SPELLING\n"
"string.text"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n"
"string.text"
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n"
"string.text"
msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
-msgstr "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]"
+msgstr ""
#: SpellDialog.src
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Spellcheck: "
-msgstr "Spellcheck: "
+msgstr ""
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"FT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Split cell into"
-msgstr "~Split cell into"
+msgstr ""
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -2155,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"FL_COUNT\n"
"fixedline.text"
msgid "Split"
-msgstr "Падзяліць"
+msgstr ""
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -2164,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"RB_HORZ\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "H~orizontally"
-msgstr "H~orizontally"
+msgstr ""
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -2173,7 +2158,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Into equal proportions"
-msgstr "~Into equal proportions"
+msgstr ""
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"RB_VERT\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~Vertically"
-msgstr "Вертыкальна"
+msgstr ""
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -2191,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"FL_DIR\n"
"fixedline.text"
msgid "Direction"
-msgstr "Кірунак"
+msgstr ""
#: splitcelldlg.src
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_SPLITCELLDLG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "Падзяліць клеткі"
+msgstr ""
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2411,6 @@ msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "User-defined dictionaries"
#: hangulhanjadlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n"
@@ -2507,7 +2491,6 @@ msgid "Dictionary"
msgstr "Слоўнік"
#: hangulhanjadlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n"
@@ -2558,7 +2541,7 @@ msgctxt ""
"FT_SUGGESTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Suggestions (max. 8)"
-msgstr "Suggestions (max. 8)"
+msgstr "Прапановы (макс. 8)"
#: hangulhanjadlg.src
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2553,6 @@ msgid "New"
msgstr "Новы"
#: hangulhanjadlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjadlg.src\n"
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
@@ -2594,10 +2576,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "Правіць Свой Слоўнік"
#: hlmarkwn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -2607,7 +2588,6 @@ msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
#: hlmarkwn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hlmarkwn.src\n"
"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n"
@@ -2712,14 +2692,13 @@ msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "Enter password to allow editing"
#: passwdomdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"passwdomdlg.src\n"
"RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n"
"FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr "Confirm password"
+msgstr "Пацвердзіце пароль"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2798,6 @@ msgid "F~rame"
msgstr "F~rame"
#: cuiimapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
@@ -2838,7 +2816,6 @@ msgid "Alternative ~text"
msgstr "Alternative ~text"
#: cuiimapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuiimapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAPURL\n"
@@ -2865,7 +2842,6 @@ msgid "Search for"
msgstr "Search for"
#: fmsearch.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -2929,7 +2905,6 @@ msgid "Single field"
msgstr "Single field"
#: fmsearch.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -2939,14 +2914,13 @@ msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
#: fmsearch.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -3003,14 +2977,13 @@ msgid "Regular expression"
msgstr "Regular expression"
#: fmsearch.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
"CB_APPROX\n"
"checkbox.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr "Similarity Search"
+msgstr "Знайсці падабенствы"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -3040,7 +3013,6 @@ msgid "Sounds like (Japanese)"
msgstr "Гучыць падобна (японскае)"
#: fmsearch.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -3077,7 +3049,6 @@ msgid "Search"
msgstr "Search"
#: fmsearch.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fmsearch.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n"
@@ -3252,7 +3223,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ANONYMOUS\n"
"checkbox.text"
msgid "Anonymous ~user"
-msgstr "Anonymous ~user"
+msgstr "Ананімны карыстальнік"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3279,17 +3250,16 @@ msgctxt ""
"GRP_MORE\n"
"fixedline.text"
msgid "Further settings"
-msgstr "Further settings"
+msgstr "Далейшыя настаўленні"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "F~rame"
+msgstr "Рамка"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3316,6 @@ msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n"
@@ -3418,7 +3387,6 @@ msgid "Data Sources..."
msgstr "Крыніцы даных..."
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3428,37 +3396,33 @@ msgid "Data Sources..."
msgstr "Крыніцы даных..."
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
"GRP_MORE\n"
"fixedline.text"
msgid "Further settings"
-msgstr "Further settings"
+msgstr "Далейшыя настаўленні"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "F~rame"
+msgstr "Рамка"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
"FT_FORM\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~orm"
-msgstr "F~orm"
+msgstr "Фармуляр"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
@@ -3468,7 +3432,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n"
@@ -3478,7 +3441,6 @@ msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3488,17 +3450,15 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "Тэкст"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "N~ame"
+msgstr "Назва"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3508,7 +3468,6 @@ msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
@@ -3518,13 +3477,12 @@ msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n"
"tabpage.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Сеціўная спасылка"
+msgstr "Спасылка"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3551,17 +3509,16 @@ msgctxt ""
"BTN_FILEOPEN\n"
"imagebutton.text"
msgid "Open File"
-msgstr "Open File"
+msgstr "Адкрыць файл"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"BTN_FILEOPEN\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Open File"
-msgstr "Open File"
+msgstr "Адкрыць файл"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3527,7 @@ msgctxt ""
"GRP_TARGET\n"
"fixedline.text"
msgid "Target in document"
-msgstr "Target in document"
+msgstr "Мэта ў дакуменце"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3536,7 @@ msgctxt ""
"FT_TARGET_DOC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Targ~et"
-msgstr "Targ~et"
+msgstr "Мэта"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3600,57 +3557,51 @@ msgid "Test text"
msgstr "Test text"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"BTN_BROWSE\n"
"imagebutton.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr "Target in Document"
+msgstr "Мэта ў дакуменце"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"BTN_BROWSE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Target in Document"
-msgstr "Target in Document"
+msgstr "Мэта ў дакуменце"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"GRP_MORE\n"
"fixedline.text"
msgid "Further settings"
-msgstr "Further settings"
+msgstr "Далейшыя настаўленні"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "F~rame"
+msgstr "Рамка"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"FT_FORM\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~orm"
-msgstr "F~orm"
+msgstr "Фармуляр"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3660,7 +3611,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3670,7 +3620,6 @@ msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3680,17 +3629,15 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "Тэкст"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "N~ame"
+msgstr "Назва"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3700,7 +3647,6 @@ msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
@@ -3710,13 +3656,12 @@ msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n"
"tabpage.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Сеціўная спасылка"
+msgstr "Спасылка"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3718,6 @@ msgid "Select Path"
msgstr "Выберыце шлях"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3783,37 +3727,33 @@ msgid "Select Path"
msgstr "Выберыце шлях"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
"GRP_MORE\n"
"fixedline.text"
msgid "Further settings"
-msgstr "Further settings"
+msgstr "Далейшыя настаўленні"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~rame"
-msgstr "F~rame"
+msgstr "Рамка"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
"FT_FORM\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~orm"
-msgstr "F~orm"
+msgstr "Фармуляр"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3823,7 +3763,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n"
@@ -3833,7 +3772,6 @@ msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3843,17 +3781,15 @@ msgid "Te~xt"
msgstr "Тэкст"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~ame"
-msgstr "N~ame"
+msgstr "Назва"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3863,7 +3799,6 @@ msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
@@ -3873,16 +3808,14 @@ msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n"
"tabpage.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Сеціўная спасылка"
+msgstr "Спасылка"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n"
@@ -3891,7 +3824,6 @@ msgid "Hyperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
@@ -3900,7 +3832,6 @@ msgid "Apply"
msgstr "Замацаваць"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n"
@@ -3973,7 +3904,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n"
@@ -4006,7 +3936,6 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr "This is where you create a new document to which the new link points."
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n"
@@ -4015,7 +3944,6 @@ msgid "Button"
msgstr "Кнопка"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
diff --git a/source/be/cui/source/options.po b/source/be/cui/source/options.po
index 7e6dd0e0578..7d7c516cc20 100644
--- a/source/be/cui/source/options.po
+++ b/source/be/cui/source/options.po
@@ -3,16 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: options\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 09:10+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: fontsubs.src
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"CB_USETABLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Apply replacement table"
-msgstr "~Apply replacement table"
+msgstr ""
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -49,9 +48,10 @@ msgctxt ""
"BT_SUBSTAPPLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Apply"
-msgstr "Замацаваць"
+msgstr "Ужыць"
#: fontsubs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.TBX_SUBSTNEWDEL\n"
@@ -67,16 +67,17 @@ msgctxt ""
"FL_SOURCEVIEW\n"
"fixedline.text"
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
-msgstr "Настаўленні шрыфтаў для вытокаў HTML, Basic і SQL"
+msgstr "Настаўленні шрыфтаў для крынічных тэкстаў HTML, Basic і SQL"
#: fontsubs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
"FT_FONTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "Fonts"
+msgstr "Шрыфты"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"CB_NONPROP\n"
"checkbox.text"
msgid "Non-proportional fonts only"
-msgstr "Non-proportional fonts only"
+msgstr ""
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONTHEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Size"
-msgstr "~Size"
+msgstr "Памер"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -112,16 +113,17 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER2\n"
"string.text"
msgid "Screen only"
-msgstr "Screen only"
+msgstr "Толькі на экране"
#: fontsubs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontsubs.src\n"
"RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION\n"
"STR_HEADER3\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Шрыфт"
+msgstr "Шрыфты"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER4\n"
"string.text"
msgid "Replace with"
-msgstr "Replace with"
+msgstr "Замяніць на"
#: fontsubs.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOMATIC\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: internationaloptions.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"FL_COLORSCHEME\n"
"fixedline.text"
msgid "Color scheme"
-msgstr "Color scheme"
+msgstr "Схема колераў"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLORSCHEME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Scheme"
-msgstr "Scheme"
+msgstr "Схема"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"ST_UIELEM\n"
"string.text"
msgid "User interface elements"
-msgstr "Элемент інтэрфейсу"
+msgstr "Элементы інтэрфейса"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -266,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"ST_COLSET\n"
"string.text"
msgid "Color setting"
-msgstr "Колер"
+msgstr "Настаўленне колеру"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -278,6 +280,7 @@ msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
#: optcolor.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
@@ -347,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"CB_LINKS\n"
"checkbox.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr "Unvisited links"
+msgstr "Ненаведаныя спасылкі"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"CB_LINKSVISITED\n"
"checkbox.text"
msgid "Visited links"
-msgstr "Visited links"
+msgstr "Наведаныя спасылкі"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHADOWCOLOR\n"
"checkbox.text"
msgid "Shadows"
-msgstr "Shadows"
+msgstr "З ценем"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -395,6 +398,7 @@ msgid "Text Document"
msgstr "Тэкставы дакумент"
#: optcolor.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
@@ -527,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"FT_CALCGRID\n"
"fixedtext.text"
msgid "Grid lines"
-msgstr "Grid lines"
+msgstr "Лініі рашоткі"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"FT_CALCPAGEBREAK\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page breaks"
-msgstr "Page breaks"
+msgstr "Разрывы старонак"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"FT_CALCDETECTIVE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Detective"
-msgstr "Detective"
+msgstr "Дэтэктыў"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"FT_BASICCOMMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Каментар"
+msgstr "Заўвага"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"FT_BASICNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"FT_BASICSTRING\n"
"fixedtext.text"
msgid "String"
-msgstr "Радок"
+msgstr "Тэкставы радок"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -693,7 +697,6 @@ msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "Падсвятленне сінтаксісу SQL"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
@@ -703,27 +706,24 @@ msgid "Identifier"
msgstr "Ідэнтыфікатар"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_SQLNUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_SQLSTRING\n"
"fixedtext.text"
msgid "String"
-msgstr "Радок"
+msgstr "Тэкставы радок"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
@@ -748,17 +748,16 @@ msgctxt ""
"FT_SQLPARAMETER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
+msgstr "Параметр"
#: optcolor.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optcolor.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL\n"
"FT_SQLCOMMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Каментар"
+msgstr "Заўвага"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"FL_MISCELLANEOUS\n"
"fixedline.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Miscellaneous options"
+msgstr "Іншыя магчымасці"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -889,7 +888,7 @@ msgctxt ""
"FL_HC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr "Options for high contrast appearance"
+msgstr "Магчымасці высокага кантрасту"
#: optaccessibility.src
msgctxt ""
@@ -1152,13 +1151,12 @@ msgid "Minimal word length"
msgstr "Minimal word length"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXDLG_LNG_ED_NUM_PREBREAK\n"
"modaldialog.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Hyphenation"
+msgstr "Пераносы"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1242,14 +1240,13 @@ msgid "Edi~t..."
msgstr "Edi~t..."
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
"FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Get more dictionaries online..."
-msgstr "~Get more dictionaries online..."
+msgstr "Слоўнікі ў сеціве..."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1366,6 @@ msgid "Edit Options"
msgstr "Edit Options"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SFXPAGE_LINGU\n"
@@ -1409,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"CB_LOAD_SETTINGS\n"
"checkbox.text"
msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr "Load user-specific settings with the document"
+msgstr "Разам з настаўленнямі працы карыстальніка"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"CB_LOAD_DOCPRINTER\n"
"checkbox.text"
msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr "Load printer settings with the document"
+msgstr "Разам з настаўленнямі прынтара"
#: optsave.src
#, fuzzy
@@ -1473,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RELATIVE_FSYS\n"
"checkbox.text"
msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "Save URLs relative to file system"
+msgstr "Запісваць URL-і адносна тутэйшых файлавых шляхоў"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1482,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RELATIVE_INET\n"
"checkbox.text"
msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Запісваць URL-і адносна шляхоў Сеціва"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"FL_FILTER\n"
"fixedline.text"
msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr "Default file format and ODF settings"
+msgstr "Прадвызначаны фармат файла і настаўленні ODF"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1500,7 +1496,7 @@ msgctxt ""
"FT_ODF_VERSION\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODF format version"
-msgstr "ODF format version"
+msgstr "Версія фармату ODF"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NOPRETTYPRINTING\n"
"checkbox.text"
msgid "Size optimization for ODF format"
-msgstr "Size optimization for ODF format"
+msgstr "Аптымізацыя памеру ў фармаце ODF"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"BTN_WARNALIENFORMAT\n"
"checkbox.text"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr "Warn when not saving in ODF or default format"
+msgstr "Папярэджваць, калі фармат запісу не ODF і не прадвызначаны"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1559,7 @@ msgctxt ""
"FT_APP\n"
"fixedtext.text"
msgid "D~ocument type"
-msgstr "Тып дакументу"
+msgstr "Тып дакумента"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1590,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML document"
+msgstr "Дакумент HTML"
#: optsave.src
msgctxt ""
@@ -1602,7 +1598,6 @@ msgid "Master document"
msgstr "Майстар-дакумент"
#: optsave.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsave.src\n"
"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
@@ -1630,6 +1625,7 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
#: optsave.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsave.src\n"
"RID_SFXPAGE_SAVE.LB_APP\n"
@@ -1840,7 +1836,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME_EASTERN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Last/First ~name/Initials"
-msgstr "Імя/Прозвішча/Ініцыялы"
+msgstr "Прозвішча/Імя/Ініцыялы"
#: optgenrl.src
msgctxt ""
@@ -1933,12 +1929,13 @@ msgid "Use data for document properties"
msgstr "Ужываць звесткі ў уласцівасцях дакументаў"
#: optgenrl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgenrl.src\n"
"RID_SFXPAGE_GENERAL\n"
"tabpage.text"
msgid "User Data"
-msgstr "User Data"
+msgstr "Звесткі пра карыстальніка"
#: readonlyimage.src
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1952,7 @@ msgctxt ""
"FL_WARNINGS\n"
"fixedline.text"
msgid "Security warnings"
-msgstr "Security warnings"
+msgstr "Папярэджанні бяспекі"
#: securityoptions.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"FI_WARNINGS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "Папярэджваць, калі дакумент утрымлівае занатаваныя змены, версіі, схаваную інфармацыю або заўвагі:"
+msgstr "Папярэджваць, калі дакумент утрымлівае занатаваныя змены, або версіі, або схаваную інфармацыю, або заўвагі:"
#: securityoptions.src
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"CB_SAVESENDDOCS\n"
"checkbox.text"
msgid "When saving or sending"
-msgstr "When saving or sending"
+msgstr "Пры запісванні ці адсыланні"
#: securityoptions.src
msgctxt ""
@@ -1982,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"CB_SIGNDOCS\n"
"checkbox.text"
msgid "When signing"
-msgstr "When signing"
+msgstr "Пры падпісванні"
#: securityoptions.src
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
"CB_PRINTDOCS\n"
"checkbox.text"
msgid "When printing"
-msgstr "When printing"
+msgstr "Пры друкаванні"
#: securityoptions.src
msgctxt ""
@@ -2000,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"CB_CREATEPDF\n"
"checkbox.text"
msgid "When creating PDF files"
-msgstr "When creating PDF files"
+msgstr "Пры стварэнні файлаў PDF"
#: securityoptions.src
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"CB_REMOVEINFO\n"
"checkbox.text"
msgid "Remove personal information on saving"
-msgstr "Remove personal information on saving"
+msgstr "Сціраць асабістыя звесткі пры запісванні"
#: securityoptions.src
msgctxt ""
@@ -2027,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"CB_RECOMMENDPWD\n"
"checkbox.text"
msgid "Recommend password protection on saving"
-msgstr "Recommend password protection on saving"
+msgstr "Рэкамендаваць засцераганне паролем пры запісванні"
#: securityoptions.src
msgctxt ""
@@ -2036,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"CB_CTRLHYPERLINK\n"
"checkbox.text"
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
-msgstr "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
+msgstr "Сеціўная спасылка адкрываецца праз Ctrl+клік"
#: securityoptions.src
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2139,6 @@ msgid "Database file"
msgstr "Файл базы даных"
#: dbregister.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -2152,7 +2148,6 @@ msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
#: dbregister.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -2162,7 +2157,6 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
#: dbregister.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -2181,7 +2175,6 @@ msgid "Registered databases"
msgstr "Зарэгістраваныя базы даных"
#: dbregister.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SFXPAGE_DBREGISTER\n"
@@ -2486,12 +2479,13 @@ msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Апошняя праверка: не было"
#: optupdt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optupdt.src\n"
"RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE\n"
"tabpage.text"
msgid "OnlineUpdate"
-msgstr "OnlineUpdate"
+msgstr "Абнаўленне праз Сеціва"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2506,6 @@ msgid "The selected module could not be loaded."
msgstr "Не ўдалося прачытаць азначаны модуль."
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n"
@@ -2530,17 +2523,15 @@ msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
-msgstr "User Data"
+msgstr "Звесткі пра карыстальніка"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
@@ -2595,14 +2586,13 @@ msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
-msgstr "Fonts"
+msgstr "Шрыфты"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Personalization"
-msgstr ""
+msgstr "Персаналізацыя*"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2629,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Appearance"
-msgstr "Appearance"
+msgstr "Схемы колераў"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2647,7 +2637,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Складаныя"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2674,7 +2664,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
-msgstr "Languages"
+msgstr "Мовы"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2683,17 +2673,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr "Writing Aids"
+msgstr "Дапаможнікі ў пісанні"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr "Searching in Japanese"
+msgstr "Пошук у японскім тэксце"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2711,7 +2700,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "Complex Text Layout"
+msgstr "Складаны Тэкставы Выклад"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2729,7 +2718,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+msgstr "Проксі"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2748,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2769,7 +2757,6 @@ msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2788,7 +2775,6 @@ msgid "Formatting Aids"
msgstr "Formatting Aids"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2825,7 +2811,6 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)"
msgstr "Базавыя шрыфты (Складаны Тэкставы Выклад)"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n"
@@ -2898,7 +2883,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2908,17 +2892,15 @@ msgid "View"
msgstr "Від"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr "Formatting Aids"
+msgstr "Дапаможнікі ў фарматаванні"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2928,7 +2910,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2938,7 +2919,6 @@ msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
@@ -2984,7 +2964,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3003,7 +2982,6 @@ msgid "Defaults"
msgstr "Прадвызначана"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3031,7 +3009,6 @@ msgid "Calculate"
msgstr "Calculate"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3050,7 +3027,6 @@ msgid "Sort Lists"
msgstr "Sort Lists"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3060,7 +3036,6 @@ msgid "Changes"
msgstr "Змяненні"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3070,7 +3045,6 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Сумяшчальнасць"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3080,7 +3054,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS\n"
@@ -3099,7 +3072,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Impress"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3109,7 +3081,6 @@ msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3119,7 +3090,6 @@ msgid "View"
msgstr "Від"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3129,7 +3099,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS\n"
@@ -3148,7 +3117,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Draw"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3158,7 +3126,6 @@ msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3168,7 +3135,6 @@ msgid "View"
msgstr "Від"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3178,7 +3144,6 @@ msgid "Grid"
msgstr "Рашотка"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
@@ -3197,7 +3162,6 @@ msgid "Charts"
msgstr "Дыяграмы"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
@@ -3216,7 +3180,6 @@ msgid "Load/Save"
msgstr "Чытанне і запіс"
#: treeopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"treeopt.src\n"
"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG\n"
@@ -3377,7 +3340,6 @@ msgid "~Language"
msgstr "Мова"
#: optasian.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
@@ -3414,13 +3376,12 @@ msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "Without user-defined line break symbols"
#: optasian.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optasian.src\n"
"RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT\n"
"tabpage.text"
msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+msgstr "Проксі"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"FL_JAVA\n"
"fixedline.text"
msgid "Java options"
-msgstr "Java options"
+msgstr "Настаўленні Явы"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3450,6 +3411,7 @@ msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "Устаноўленыя асяроддзі Явы (JRE):"
#: optjava.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
@@ -3483,27 +3445,25 @@ msgctxt ""
"FL_EXPERIMENTAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Optional (unstable) options"
-msgstr ""
+msgstr "Дадатковыя (ненадзейныя) магчымасці"
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
"CB_EXPERIMENTAL\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable experimental features"
-msgstr "Дазволіць"
+msgstr "Дазволіць эксперыментальныя магчымасці"
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n"
"CB_MACRO\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable macro recording"
-msgstr "Дазволіць"
+msgstr "Дазволіць запісванне макрасаў"
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -3604,7 +3564,6 @@ msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
msgstr "Напрыклад: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER\n"
@@ -3649,7 +3608,6 @@ msgid "Add ~Folder"
msgstr "Дадаць каталог"
#: optjava.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optjava.src\n"
"RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH\n"
@@ -3805,13 +3763,14 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: optpath.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SFXPAGE_PATH\n"
"FT_PATH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Path"
-msgstr "Шлях"
+msgstr "Paths"
#: optpath.src
#, fuzzy
@@ -3840,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"GB_STD\n"
"fixedline.text"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "Paths used by %PRODUCTNAME"
+msgstr "Шляхі, якія ўжывае %PRODUCTNAME"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3808,7 @@ msgctxt ""
"STR_MULTIPATHDLG\n"
"string.text"
msgid "Edit Paths: %1"
-msgstr "Edit Paths: %1"
+msgstr "Правіць шляхі: %1"
#: optpath.src
#, fuzzy
@@ -4025,13 +3984,12 @@ msgid "User Configuration"
msgstr "User Configuration"
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
"string.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "User-defined dictionaries"
+msgstr "Слоўнікі карыстальніка"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -4042,13 +4000,12 @@ msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
"string.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr "Writing aids"
+msgstr "Дапаможнікі ў пісанні"
#: optctl.src
msgctxt ""
@@ -4177,13 +4134,12 @@ msgid "Context"
msgstr "Context"
#: optctl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optctl.src\n"
"RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL\n"
"tabpage.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr "Complex Text Layout"
+msgstr "Складаны Тэкставы Выклад"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -4195,7 +4151,6 @@ msgid "~Name"
msgstr "Назва"
#: optdict.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_NEWDICT\n"
@@ -4240,7 +4195,6 @@ msgid "~Book"
msgstr "Кніга"
#: optdict.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -4277,7 +4231,6 @@ msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
#: optdict.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SFXDLG_EDITDICT\n"
@@ -4387,7 +4340,6 @@ msgid "Lo~ad Basic code"
msgstr "Чытаць код Бэйсіка"
#: optfltr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optfltr.src\n"
"RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT\n"
@@ -4511,7 +4463,7 @@ msgctxt ""
"GB_UNDO\n"
"fixedline.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Undo"
+msgstr "Адкаціць"
#: optmemory.src
msgctxt ""
@@ -4520,7 +4472,7 @@ msgctxt ""
"FT_UNDO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of steps"
-msgstr "Number of steps"
+msgstr "Колькасць крокаў"
#: optmemory.src
msgctxt ""
@@ -4529,7 +4481,7 @@ msgctxt ""
"GB_GRAPHICCACHE\n"
"fixedline.text"
msgid "Graphics cache"
-msgstr "Graphics cache"
+msgstr "Кэш графікі"
#: optmemory.src
msgctxt ""
@@ -4559,7 +4511,6 @@ msgid "Memory per object"
msgstr "На кожны аб'ект"
#: optmemory.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optmemory.src\n"
"OFA_TP_MEMORY\n"
@@ -4584,7 +4535,7 @@ msgctxt ""
"FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "hh:mm"
-msgstr "hh:mm"
+msgstr "гг:мм"
#: optmemory.src
msgctxt ""
@@ -4593,7 +4544,7 @@ msgctxt ""
"GB_OLECACHE\n"
"fixedline.text"
msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr "Cache for inserted objects"
+msgstr "Кэш устаўленых аб'ектаў"
#: optmemory.src
msgctxt ""
@@ -4602,7 +4553,7 @@ msgctxt ""
"FT_OLECACHE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of objects"
-msgstr "Number of objects"
+msgstr "Колькасць аб'ектаў"
#: optmemory.src
msgctxt ""
@@ -4648,7 +4599,7 @@ msgctxt ""
"CB_MOZPLUGIN_CODE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Display documents in browser"
-msgstr "~Display documents in browser"
+msgstr ""
#: optinet2.src
#, fuzzy
@@ -4667,7 +4618,7 @@ msgctxt ""
"FT_PROXYMODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Proxy s~erver"
-msgstr "Проксі-сервер"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4627,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Няма"
+msgstr ""
#: optinet2.src
#, fuzzy
@@ -4689,6 +4640,7 @@ msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
#: optinet2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY.LB_PROXYMODE\n"
@@ -4704,7 +4656,7 @@ msgctxt ""
"ST_PROXY_FROM_BROWSER\n"
"string.text"
msgid "Use browser settings"
-msgstr "Як у браўзеры"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4713,7 +4665,7 @@ msgctxt ""
"FT_HTTP_PROXY\n"
"fixedtext.text"
msgid "HT~TP proxy"
-msgstr "HTTP проксі"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4722,7 +4674,7 @@ msgctxt ""
"FT_HTTP_PORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Port"
-msgstr "Порт"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4731,7 +4683,7 @@ msgctxt ""
"FT_HTTPS_PROXY\n"
"fixedtext.text"
msgid "HTTP~S proxy"
-msgstr "HTTPS проксі"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4740,7 +4692,7 @@ msgctxt ""
"FT_HTTPS_PORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~ort"
-msgstr "Порт"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4749,17 +4701,16 @@ msgctxt ""
"FT_FTP_PROXY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~FTP proxy"
-msgstr "FTP проксі"
+msgstr ""
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
"FT_FTP_PORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~ort"
-msgstr "Порт"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOCKS_PROXY\n"
"fixedtext.text"
msgid "~SOCKS proxy"
-msgstr "SOCKS проксі"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4777,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOCKS_PORT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Po~rt"
-msgstr "Порт"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4737,7 @@ msgctxt ""
"FT_NOPROXYFOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~No proxy for:"
-msgstr "Без проксі для:"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4795,7 +4746,7 @@ msgctxt ""
"ED_NOPROXYDESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Separator ;"
-msgstr "Межнік ;"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4804,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"GB_DNS\n"
"fixedline.text"
msgid "DNS server"
-msgstr "Сервер DNS"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4813,7 +4764,7 @@ msgctxt ""
"RB_DNS_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "Аўтаматычна"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4822,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"RB_DNS_MANUAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Manual"
-msgstr "Адвольна"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4831,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"ST_MSG_255_0\n"
"string.text"
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255."
-msgstr "не дапускаецца ў гэтым полі. Дазваляецца лік ад 0 да 255."
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4840,7 +4791,7 @@ msgctxt ""
"ST_MSG_255_1\n"
"string.text"
msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255."
-msgstr "не дапускаецца ў гэтым полі. Дазваляецца лік ад 1 да 255."
+msgstr ""
#: optinet2.src
#, fuzzy
@@ -4849,17 +4800,16 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_INET_PROXY\n"
"tabpage.text"
msgid "Proxy"
-msgstr "Proxy"
+msgstr "Проксі"
#: optinet2.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
"FL_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Security options and warnings"
-msgstr "Настаўленні бяспекі і папярэджанні"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4868,7 +4818,7 @@ msgctxt ""
"FI_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents."
-msgstr "Вызначыць настаўленні, што датычаць бяспекі, і вызначыць папярэджанні пра схаваныя часткі дакументаў."
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4877,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"PB_SEC_SECURITYOPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Настаўленні..."
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4886,7 +4836,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEC_PASSWORDS\n"
"fixedline.text"
msgid "Passwords for web connections"
-msgstr "Passwords for web connections"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4895,16 +4845,17 @@ msgctxt ""
"CB_SEC_SAVEPASSWORDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Persistently save passwords for web connections"
-msgstr "Памятаць паролі для сеціўных далучэнняў"
+msgstr ""
#: optinet2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
"PB_SEC_CONNECTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Connections..."
-msgstr "Далучэнні..."
+msgstr "Connections"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4913,7 +4864,7 @@ msgctxt ""
"CB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
"checkbox.text"
msgid "Protected by a master password (recommended)"
-msgstr "Засцерагаецца майстар-паролем (рэкамендавана)"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4922,7 +4873,7 @@ msgctxt ""
"FI_SEC_MASTERPASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Паролі засцерагаюцца майстар-паролем. Яго трэба ўпісваць раз за сеанс, калі %PRODUCTNAME бярэ пароль з ліку засцераганых."
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4931,7 +4882,7 @@ msgctxt ""
"PB_SEC_MASTERPASSWORD\n"
"pushbutton.text"
msgid "Master Password..."
-msgstr "Майстар-пароль..."
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4940,7 +4891,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEC_MACROSEC\n"
"fixedline.text"
msgid "Macro security"
-msgstr "Macro security"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4949,7 +4900,7 @@ msgctxt ""
"FI_SEC_MACROSEC\n"
"fixedtext.text"
msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr "Наставіць узровень бяспекі для выканання макрасаў і вызначыць давераных аўтараў макрасаў."
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4958,9 +4909,10 @@ msgctxt ""
"PB_SEC_MACROSEC\n"
"pushbutton.text"
msgid "Macro Security..."
-msgstr "Бяспека макрасаў..."
+msgstr ""
#: optinet2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
@@ -4970,13 +4922,14 @@ msgid "Certificate Path"
msgstr "Шлях да сертыфіката"
#: optinet2.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optinet2.src\n"
"RID_SVXPAGE_INET_SECURITY\n"
"FI_SEC_CERTPATH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "Выберыце каталог сертыфікатаў службы Network Security Service, якім будзеце карыстацца для лічбавых подпісаў."
+msgstr "Выберыце або дадайце правільны каталог сертыфікатаў службы Network Security Service для выкарыстання ў лічбавых подпісах:"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4985,7 +4938,7 @@ msgctxt ""
"PB_SEC_CERTPATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "Certificate..."
-msgstr "Сертыфікат..."
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -4998,9 +4951,6 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to delete password list and reset master password?"
msgstr ""
-"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
-"\n"
-"Do you want to delete password list and reset master password?"
#: optinet2.src
#, fuzzy
@@ -5058,7 +5008,7 @@ msgctxt ""
"FL_MAIL\n"
"fixedline.text"
msgid "Sending documents as e-mail attachments"
-msgstr "Адсыланне дакументаў у e-mail-авых дадатках"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5067,7 +5017,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAILERURL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~E-mail program"
-msgstr "Праграма E-mail"
+msgstr ""
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -5076,7 +5026,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_FILENAME\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "Усе файлы"
+msgstr ""
#: webconninfo.src
msgctxt ""
@@ -5085,9 +5035,10 @@ msgctxt ""
"FI_NEVERSHOWN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
-msgstr "Уваходныя даныя (паролі не паказваюцца ніколі)"
+msgstr ""
#: webconninfo.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webconninfo.src\n"
"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
@@ -5103,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"PB_REMOVEALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Remove All"
-msgstr "Сцерці ўсё"
+msgstr ""
#: webconninfo.src
msgctxt ""
@@ -5112,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHANGE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Change Password..."
-msgstr "Змяніць пароль..."
+msgstr ""
#: webconninfo.src
#, fuzzy
@@ -5131,7 +5082,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBSITE\n"
"string.text"
msgid "Website"
-msgstr "Пляцоўка Сеціва"
+msgstr ""
#: webconninfo.src
msgctxt ""
@@ -5140,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"STR_USERNAME\n"
"string.text"
msgid "User name"
-msgstr "Імя карыстальніка"
+msgstr ""
#: webconninfo.src
msgctxt ""
@@ -5148,7 +5099,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_WEBCONNECTION_INFO\n"
"modaldialog.text"
msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr "Stored Web Connection Information"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
#, fuzzy
@@ -5167,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"CB_TOOLTIP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Tips"
-msgstr "Наменкі"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5176,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXTHELP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Extended tips"
-msgstr "Дадатковыя наменкі"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5185,7 +5136,7 @@ msgctxt ""
"CB_HELPAGENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Help Agent"
-msgstr "Агент даведкі"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5194,7 +5145,7 @@ msgctxt ""
"PB_HELPAGENT_RESET\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Reset Help Agent"
-msgstr "Пачатковы стан Агента Даведкі"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5203,7 +5154,7 @@ msgctxt ""
"FL_FILEDLG\n"
"fixedline.text"
msgid "Open/Save dialogs"
-msgstr "Дыялогі Адкрыцця і Запісу"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5212,7 +5163,7 @@ msgctxt ""
"CB_FILEDLG\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr "Ужываць дыялогі %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5221,7 +5172,7 @@ msgctxt ""
"FL_PRINTDLG\n"
"fixedline.text"
msgid "Print dialogs"
-msgstr "Дыялогі друкавання"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5230,7 +5181,7 @@ msgctxt ""
"CB_PRINTDLG\n"
"checkbox.text"
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
-msgstr "Ужываць дыялогі %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5239,7 +5190,7 @@ msgctxt ""
"FL_DOCSTATUS\n"
"fixedline.text"
msgid "Document status"
-msgstr "Стан дакумента"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5248,7 +5199,7 @@ msgctxt ""
"CB_DOCSTATUS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr "Друкаванне азначае \"дакумент зменены\""
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5257,7 +5208,7 @@ msgctxt ""
"CB_SAVE_ALWAYS\n"
"checkbox.text"
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr "Дазволена запісваць дакумент, у якім няма змяненняў"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5266,7 +5217,7 @@ msgctxt ""
"FL_TWOFIGURE\n"
"fixedline.text"
msgid "Year (two digits)"
-msgstr "Год (дзве лічбы)"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5275,7 +5226,7 @@ msgctxt ""
"FT_INTERPRET\n"
"fixedtext.text"
msgid "Interpret as years between"
-msgstr "Разумець як гады паміж"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5284,9 +5235,10 @@ msgctxt ""
"FT_TOYEAR\n"
"fixedtext.text"
msgid "and "
-msgstr "і "
+msgstr ""
#: optgdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_VIEW\n"
@@ -5302,7 +5254,7 @@ msgctxt ""
"FT_WINDOWSIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sc~aling"
-msgstr "Маштаб"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5311,7 +5263,7 @@ msgctxt ""
"FT_ICONSIZESTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Icon size and style"
-msgstr "Памер і стыль значкоў"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5320,17 +5272,16 @@ msgctxt ""
"STR_ICONSIZE\n"
"string.text"
msgid "Icon size"
-msgstr "Памер значкоў"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSIZE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5339,7 +5290,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Small"
-msgstr "Малы"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5348,17 +5299,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Large"
-msgstr "Вялікі"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5367,7 +5317,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy (default)"
-msgstr "Галактыка (прадвызн.)"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5376,7 +5326,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "High Contrast"
-msgstr "Моцны кантраст"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5385,7 +5335,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Industrial"
-msgstr "Індустрыяльны"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5394,7 +5344,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Crystal"
-msgstr "Крышталь"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5403,7 +5353,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango"
-msgstr "Танга"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5412,7 +5362,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Oxygen"
-msgstr "Оксіген"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5421,7 +5371,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Classic"
-msgstr "Класіка"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5430,17 +5380,16 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Human"
-msgstr "Гуманны"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_VIEW.LB_ICONSTYLE\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr "Танга"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5449,7 +5398,7 @@ msgctxt ""
"CB_SYSTEM_FONT\n"
"checkbox.text"
msgid "Use system ~font for user interface"
-msgstr "Сістэмны шрыфт у інтэрфейсе"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5458,7 +5407,7 @@ msgctxt ""
"CB_FONTANTIALIASING\n"
"checkbox.text"
msgid "Screen font antialiasing"
-msgstr "Згладжванне шрыфтаў на экране"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5467,7 +5416,7 @@ msgctxt ""
"FT_POINTLIMIT_LABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "from"
-msgstr "ад"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5476,7 +5425,7 @@ msgctxt ""
"FT_POINTLIMIT_UNIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Pixels"
-msgstr "кропкі"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5485,7 +5434,7 @@ msgctxt ""
"FL_MENU\n"
"fixedline.text"
msgid "Menu"
-msgstr "Меню"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5494,17 +5443,16 @@ msgctxt ""
"FT_MENU_ICONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Icons in menus"
-msgstr "Значкі ў меню"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_VIEW.LB_MENU_ICONS\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5461,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Hide"
-msgstr "Не паказваць"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5522,16 +5470,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Show"
-msgstr "Паказваць"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_VIEW\n"
"FL_FONTLISTS\n"
"fixedline.text"
msgid "Font Lists"
-msgstr "Спісы шрыфтаў"
+msgstr "Sort Lists"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5540,7 +5489,7 @@ msgctxt ""
"CB_FONT_SHOW\n"
"checkbox.text"
msgid "Show p~review of fonts"
-msgstr "Перадпаказ шрыфтаў"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5549,7 +5498,7 @@ msgctxt ""
"CB_FONT_HISTORY\n"
"checkbox.text"
msgid "Show font h~istory"
-msgstr "Гісторыя выбіраных шрыфтаў"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5558,7 +5507,7 @@ msgctxt ""
"FL_RENDERING\n"
"fixedline.text"
msgid "Graphics output"
-msgstr "Вывад графікі"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5567,7 +5516,7 @@ msgctxt ""
"CB_USE_HARDACCELL\n"
"checkbox.text"
msgid "Use hardware acceleration"
-msgstr "З апаратным паскарэннем"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5576,7 +5525,7 @@ msgctxt ""
"CB_USE_ANTIALIASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Use Anti-Aliasing"
-msgstr "Са згладжваннем"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5585,7 +5534,7 @@ msgctxt ""
"FL_MOUSE\n"
"fixedline.text"
msgid "Mouse"
-msgstr "Мышка"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5594,7 +5543,7 @@ msgctxt ""
"FT_MOUSEPOS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mouse positioning"
-msgstr "Пастаноўка мышкі"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5603,7 +5552,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Default button"
-msgstr "Прадвызначаная кнопка"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5612,7 +5561,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Dialog center"
-msgstr "Цэнтр дыялогу"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5621,7 +5570,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "No automatic positioning"
-msgstr "Без аўта-пастаноўкі"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5630,7 +5579,7 @@ msgctxt ""
"FT_MOUSEMIDDLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Middle mouse button"
-msgstr "Сярэдняя кнопка мышкі"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5588,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "No function"
-msgstr "Без дзеяння"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5648,7 +5597,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic scrolling"
-msgstr "Аўта-пракрутка"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5657,7 +5606,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "Устаўка з Абменніка"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5666,7 +5615,7 @@ msgctxt ""
"FL_SELECTION\n"
"fixedline.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Пазначанае"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5624,7 @@ msgctxt ""
"CB_SELECTION\n"
"checkbox.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Празрыстасць"
+msgstr ""
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5741,14 +5690,13 @@ msgid "~Default currency"
msgstr "Прадвызначаныя грошы"
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
"FT_DATEPATTERNS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Date acceptance ~patterns"
-msgstr "Дата"
+msgstr "Шаблоны распазнання даты"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5805,34 +5753,31 @@ msgid "Enhanced language support"
msgstr "Паглыбленая апрацоўка мовы"
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
"CB_ASIANSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for East Asia~n writings"
-msgstr "Паказваць для"
+msgstr "Паказваць інтэрфейс для усходне-азіяцкага пісьма*"
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
"CB_CTLSUPPORT\n"
"checkbox.text"
msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing"
-msgstr "Паказваць для B"
+msgstr "Паказваць інтэрфейс для двукірункавага пісьма*"
#: optgdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgdlg.src\n"
"OFA_TP_LANGUAGES\n"
"CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore s~ystem input language"
-msgstr "Ігнараваць"
+msgstr "Не улічваць сістэмную мову ўводу"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -5843,7 +5788,6 @@ msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take
msgstr "Настаўленне мовы інтэрфейсу зменена і будзе дзейнічаць пасля наступнага старту %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -5862,7 +5806,6 @@ msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory
msgstr "Выберыце або дадайце правільны каталог сертыфікатаў службы Network Security Service для выкарыстання ў лічбавых подпісах:"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
@@ -5908,7 +5851,6 @@ msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#: certpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certpath.src\n"
"RID_SVXDLG_CERTPATH\n"
diff --git a/source/be/cui/source/tabpages.po b/source/be/cui/source/tabpages.po
index 7d9a292311c..16583c62487 100644
--- a/source/be/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/be/cui/source/tabpages.po
@@ -3,16 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tabpages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:57+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: strings.src
@@ -441,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border"
-msgstr "~Border"
+msgstr "Мяжа"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"FT_TRGR_END_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End value"
-msgstr "~End value"
+msgstr "Канчатковае значэнне"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Fill"
-msgstr "Запаўненне"
+msgstr "Заліўка"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -497,14 +496,13 @@ msgid "Color"
msgstr "Колер"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_AREA.LB_AREA_TYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradient"
+msgstr "Градыент"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -603,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -722,7 +720,6 @@ msgid "~Color"
msgstr "Колер"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
@@ -740,14 +737,13 @@ msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -756,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "Прагалы"
+msgstr "Інтэрвалы"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -768,7 +764,6 @@ msgid "A~ngle"
msgstr "A~ngle"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
@@ -793,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Адзіночнае"
+msgstr "Адзіночны"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -895,23 +890,21 @@ msgid "Embed"
msgstr "Зашыць*"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"tabpage.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Hatching"
+msgstr "Штрыхаванне"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -932,27 +925,24 @@ msgid "~Foreground color"
msgstr "Колер рысунка"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"FT_BACKGROUND_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Background color"
-msgstr "~Background color"
+msgstr "Колер фона"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgstr "Растр"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -962,7 +952,6 @@ msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -981,7 +970,6 @@ msgid "~Import..."
msgstr "Імпартаваць..."
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -997,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1015,6 @@ msgid "Save Bitmap List"
msgstr "Запісаць спіс растраў"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_BITMAP\n"
@@ -1045,74 +1032,67 @@ msgid "Bitmap Patterns"
msgstr "Bitmap Patterns"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ty~pe"
-msgstr "Ty~pe"
+msgstr "Тып"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr "Linear"
+msgstr "Лінейны"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr "Axial"
+msgstr "Кругавы"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr "Radial"
+msgstr "Радыяльны"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Ellipsoid"
+msgstr "Эліптычны"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Square"
+msgstr "Квадрат"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1121,57 +1101,52 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Rectangular"
-msgstr "Rectangular"
+msgstr ""
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_CENTER_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~X"
-msgstr "Center ~X"
+msgstr "Цэнтр, X:"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_CENTER_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "Center ~Y"
-msgstr "Center ~Y"
+msgstr "Цэнтр, Y:"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~ngle"
-msgstr "A~ngle"
+msgstr "Вугал"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"MTR_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr " градусаў"
+msgstr " градус(-ы,-аў)"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"FT_BORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Border"
-msgstr "~Border"
+msgstr "Мяжа"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_FROM\n"
"fixedtext.text"
msgid "~From"
-msgstr "Адкуль"
+msgstr "Ад"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1189,10 +1164,9 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR_TO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~To"
-msgstr "Каму"
+msgstr "Да"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
@@ -1202,7 +1176,6 @@ msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
@@ -1212,7 +1185,6 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "Правіць..."
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
@@ -1228,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1258,7 +1230,6 @@ msgid "Save Gradients List"
msgstr "Запісаць спіс градыентаў"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
@@ -1273,17 +1244,16 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"tabpage.text"
msgid "Gradients"
-msgstr "Gradients"
+msgstr "Градыенты"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
"FL_PROP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "C~olor"
-msgstr "C~olor"
+msgstr "Колер"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLE_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color table"
-msgstr "Color table"
+msgstr "Табліца колераў"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1385,7 +1355,6 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
@@ -1410,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1409,6 @@ msgid "Save Color List"
msgstr "Запісаць спіс колераў"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXPAGE_COLOR\n"
@@ -1458,7 +1426,6 @@ msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -1468,7 +1435,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -1478,7 +1444,6 @@ msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -1488,7 +1453,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
@@ -1498,24 +1462,22 @@ msgid "Colors"
msgstr "Колеры"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
"RID_SVXPAGE_GRADIENT\n"
"pageitem.text"
msgid "Gradients"
-msgstr "Gradients"
+msgstr "Градыенты"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA.1\n"
"RID_SVXPAGE_HATCH\n"
"pageitem.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Hatching"
+msgstr "Штрыхаванне"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1527,7 +1489,6 @@ msgid "Bitmaps"
msgstr "Растры"
#: tabarea.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabarea.src\n"
"RID_SVXDLG_AREA\n"
@@ -1541,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"STR_LB_HATCHINGSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Hatching Style"
-msgstr "Hatching Style"
+msgstr "Стыль штрыхоўкі"
#: tabarea.src
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUI_COLORMODEL\n"
"string.text"
msgid "Color Mode"
-msgstr "Color Mode"
+msgstr "Рэжым колераў"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr "Працягванне паўз"
+msgstr "Пракручванне паўз"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1603,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr "Працягванне туды-сюды"
+msgstr "Пракручванне туды-сюды"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr "Працягванне у"
+msgstr "Пракручванне унутр"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"BTN_UP\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LEFT\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RIGHT\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1684,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DOWN\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1696,14 +1657,13 @@ msgid "To Bottom"
msgstr "To Bottom"
#: textanim.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
"FL_PROPERTIES\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: textanim.src
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1782,6 @@ msgid "Text Animation"
msgstr "Анімаваны тэкст"
#: textanim.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textanim.src\n"
"RID_SVXDLG_TEXT\n"
@@ -1840,7 +1799,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
@@ -1850,7 +1808,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
@@ -1860,7 +1817,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
@@ -1876,7 +1832,7 @@ msgctxt ""
"CB_LINKED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Link graphics"
-msgstr "~Link graphics"
+msgstr ""
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1841,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERROR\n"
"fixedtext.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
-msgstr "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
+msgstr "Няма аб'ектаў з тэмай 'Кропкі' ў Галерэі."
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -1903,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -1993,7 +1949,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Графіка"
+msgstr "Растры"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2002,10 +1958,9 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr "Linked graphics"
+msgstr "Злучаныя графічныя аб'екты"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n"
@@ -2138,7 +2093,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (па-грэчаску, загалоўныя)"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "α, β, γ, ... (па-грэчаску, малыя)"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2132,6 @@ msgid "~Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
@@ -2193,7 +2147,7 @@ msgctxt ""
"FT_BUL_REL_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Relative size"
-msgstr "~Relative size"
+msgstr ""
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"FT_ALL_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr "Show sublevels"
+msgstr "Паказваць ніжэйшыя ўзроўні"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2211,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"FT_START\n"
"fixedtext.text"
msgid "Start at"
-msgstr "Start at"
+msgstr "Пачатак на*"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2259,14 +2213,13 @@ msgid "Character"
msgstr "Знак"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"FT_BITMAP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Graphics"
-msgstr "Графіка"
+msgstr "Растры"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2228,7 @@ msgctxt ""
"MN_GRAPHIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "From file..."
-msgstr "From file..."
+msgstr "З файла..."
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2284,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"MN_GALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Gallery"
+msgstr "Галерэя"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2246,7 @@ msgctxt ""
"MB_BITMAP\n"
"menubutton.text"
msgid "Select..."
-msgstr "Select..."
+msgstr "Выбраць..."
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2320,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"CB_RATIO\n"
"checkbox.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr "Keep ratio"
+msgstr "Захоўваць прапорцыі"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of baseline"
-msgstr "Top of baseline"
+msgstr "Верх базавай лініі"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2347,7 +2300,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of baseline"
-msgstr "Center of baseline"
+msgstr "Цэнтр базавай лініі"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2356,7 +2309,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of baseline"
-msgstr "Bottom of baseline"
+msgstr "Ніз базавай лініі"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2365,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr "Верх знаку"
+msgstr "Верх знака"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2327,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
-msgstr "Цэнтр знаку"
+msgstr "Цэнтр знака"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2383,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr "Ніз знаку"
+msgstr "Ніз знака"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2419,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"FL_SAME_LEVEL\n"
"fixedline.text"
msgid "All levels"
-msgstr "All levels"
+msgstr "Усе ўзроўні"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2428,7 +2381,7 @@ msgctxt ""
"CB_SAME_LEVEL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Consecutive numbering"
-msgstr "~Consecutive numbering"
+msgstr ""
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2437,10 +2390,9 @@ msgctxt ""
"ST_POPUP_EMPTY_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
-msgstr "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
+msgstr ""
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
@@ -2465,7 +2417,7 @@ msgctxt ""
"FT_BORDERDIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Indent"
+msgstr "Водступ"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2504,7 +2456,6 @@ msgid "N~umbering alignment"
msgstr "Раўнаванне нумаравання"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
@@ -2514,7 +2465,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Злева"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
@@ -2524,7 +2474,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
#: numpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numpages.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN\n"
@@ -2549,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Tab stop"
-msgstr "Табуляцыя"
+msgstr "Табуляцыя*"
#: numpages.src
msgctxt ""
@@ -2611,7 +2560,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Спасылка"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2641,7 +2590,6 @@ msgid "~First line"
msgstr "Першы радок"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
@@ -2651,14 +2599,13 @@ msgid "~Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
"FL_INDENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Indent"
+msgstr "Водступ"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2697,14 +2644,13 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Адзіночнае"
+msgstr "Адзіночны"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2713,7 +2659,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr "1.5 lines"
+msgstr "Паўтарачны"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2722,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr "Падвойнае"
+msgstr "Падвойны"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2731,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Proportional"
-msgstr "Proportional"
+msgstr "Прапарцыянальна"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2749,7 +2695,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Leading"
-msgstr "Leading"
+msgstr "Дадаткова (лідынг)"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2722,7 @@ msgctxt ""
"FL_LINEDIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Line spacing"
+msgstr "Інтэрвал радкоў"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2823,6 @@ msgid "~Last line"
msgstr "Апошні радок"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2887,7 +2832,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2897,7 +2841,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Злева"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2907,7 +2850,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.LB_LASTLINE\n"
@@ -2944,7 +2886,6 @@ msgid "Text-to-text"
msgstr "Тэкст-пры-тэксце"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -2960,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -2999,14 +2940,13 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
"FL_PROPERTIES\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3018,7 +2958,6 @@ msgid "Text ~direction"
msgstr "Кірунак тэксту"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
@@ -3069,10 +3008,9 @@ msgctxt ""
"FL_HYPHEN\n"
"fixedline.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Hyphenation"
+msgstr "Пераносы"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
@@ -3088,7 +3026,7 @@ msgctxt ""
"FL_BREAKS\n"
"fixedline.text"
msgid "Breaks"
-msgstr "Breaks"
+msgstr "Разрывы"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3127,17 +3065,15 @@ msgid "Column"
msgstr "Калонка"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
"FT_BREAKPOSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
@@ -3147,7 +3083,6 @@ msgid "Before"
msgstr "Перад"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.LB_BREAKPOSITION\n"
@@ -3163,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PAGECOLL\n"
"tristatebox.text"
msgid "With Page St~yle"
-msgstr "Праз стыль старонкі"
+msgstr "Са стылем старонкі"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3190,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"CB_KEEPTOGETHER\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Keep with next paragraph"
-msgstr "Заўсёды побач з наступным абзацам"
+msgstr "Заўсёды разам з наступным абзацам"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3220,7 +3155,6 @@ msgid "~Widow control"
msgstr "Вісячыя радкі, канчатковыя"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH\n"
@@ -3244,7 +3178,7 @@ msgctxt ""
"FL_AS_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Line change"
-msgstr "Line change"
+msgstr "Змяненне радка"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3262,7 +3196,7 @@ msgctxt ""
"CB_AS_HANG_PUNC\n"
"tristatebox.text"
msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr "Allow hanging punctuation"
+msgstr "Дазволіць вісячую пунктуацыю"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3271,7 +3205,7 @@ msgctxt ""
"CB_AS_SCRIPT_SPACE\n"
"tristatebox.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-msgstr "Ужываць адлегласць між Азіяцкім, Лацінскім і Складана-выкладзеным тэкстамі"
+msgstr "Дадаваць інтэрвал між Азіяцкім, Лацінскім і Складана-выкладзеным тэкстамі"
#: paragrph.src
msgctxt ""
@@ -3377,10 +3311,9 @@ msgctxt ""
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
"pageitem.text"
msgid "Exceptions"
-msgstr "Exceptions"
+msgstr "Выняткі"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
@@ -3390,7 +3323,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG.1\n"
@@ -3406,7 +3338,7 @@ msgctxt ""
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"pageitem.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr "Localized Options"
+msgstr "Настаўленні ў лакалізацыі"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3415,7 +3347,7 @@ msgctxt ""
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"pageitem.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr "Word Completion"
+msgstr "Дапісванне словаў"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3433,7 +3365,7 @@ msgctxt ""
"FT_LANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr "Replacements and exceptions for language:"
+msgstr "Замены і выняткі для мовы:"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3441,7 +3373,7 @@ msgctxt ""
"RID_OFA_AUTOCORR_DLG\n"
"tabdialog.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoCorrect"
+msgstr "Аўта-карэкцыя"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3456,6 @@ msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY\n"
@@ -3737,10 +3668,9 @@ msgctxt ""
"FL_ABBREV\n"
"fixedline.text"
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
-msgstr "Abbreviations (no subsequent capital)"
+msgstr "Скарачэнні (без наступнай загалоўнай)"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
@@ -3750,7 +3680,6 @@ msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT\n"
@@ -3766,7 +3695,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOABBREV\n"
"checkbox.text"
msgid "~AutoInclude"
-msgstr "~AutoInclude"
+msgstr ""
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3775,7 +3704,7 @@ msgctxt ""
"FL_DOUBLECAPS\n"
"fixedline.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr "Words with TWo INitial CApitals"
+msgstr "Папраўляць ДЗве ПАчатковыя ВЯлікія ЛІтары"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3784,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEWDOUBLECAPS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Ne~w"
-msgstr "Ne~w"
+msgstr ""
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3793,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELDOUBLECAPS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Dele~te"
-msgstr "Dele~te"
+msgstr ""
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3802,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOCAPS\n"
"checkbox.text"
msgid "A~utoInclude"
-msgstr "A~utoInclude"
+msgstr ""
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3811,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_NEWABBREV\n"
"string.text"
msgid "New abbreviations"
-msgstr "New abbreviations"
+msgstr "Новыя скарачэнні"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3820,7 +3749,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_DELABBREV\n"
"string.text"
msgid "Delete abbreviations"
-msgstr "Delete abbreviations"
+msgstr "Сцерці скарачэнні"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3829,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_NEWDOUBLECAPS\n"
"string.text"
msgid "New words with two initial capitals"
-msgstr "New words with two initial capitals"
+msgstr ""
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3838,27 +3767,25 @@ msgctxt ""
"STR_PB_DELDOUBLECAPS\n"
"string.text"
msgid "Delete words with two initial capitals"
-msgstr "Delete words with two initial capitals"
+msgstr ""
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"STR_HEADER1\n"
"string.text"
msgid "[M]"
-msgstr "[M]"
+msgstr "[Былое]"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"STR_HEADER2\n"
"string.text"
msgid "[T]"
-msgstr "[T]"
+msgstr "[Новае]"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -3888,7 +3815,6 @@ msgid "Single quotes"
msgstr "Single quotes"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -3988,7 +3914,6 @@ msgid "End quote"
msgstr "End quote"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
@@ -4004,7 +3929,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SGL_STD\n"
"string.text"
msgid "Single quotes default"
-msgstr "Single quotes default"
+msgstr "Апастрофы прадвызначаныя"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4013,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_DBL_STD\n"
"string.text"
msgid "Double quotes default"
-msgstr "Double quotes default"
+msgstr "Двукоссі прадвызначаныя"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4022,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SGL_START\n"
"string.text"
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr "Start quote of single quotes"
+msgstr "Адкрываць апастрофы"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4031,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_DBL_START\n"
"string.text"
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr "Start quote of double quotes"
+msgstr "Адкрываць двукоссі"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4040,7 +3965,7 @@ msgctxt ""
"STR_PB_SGL_END\n"
"string.text"
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr "End quote of single quotes"
+msgstr "Закрываць апастрофы"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4049,16 +3974,15 @@ msgctxt ""
"STR_PB_DBL_END\n"
"string.text"
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr "End quote of double quotes"
+msgstr "Адкрываць двукоссі"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE\n"
"tabpage.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr "Localized Options"
+msgstr "Настаўленні ў лакалізацыі"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4142,13 +4066,12 @@ msgid "~Delete Entry"
msgstr "~Delete Entry"
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS\n"
"tabpage.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr "Word Completion"
+msgstr "Дапісванне словаў"
#: autocdlg.src
msgctxt ""
@@ -4178,7 +4101,6 @@ msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
#: autocdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocdlg.src\n"
"RID_OFAPAGE_SMARTTAG_OPTIONS\n"
@@ -4193,7 +4115,7 @@ msgctxt ""
"FL_LINE\n"
"fixedline.text"
msgid "Line properties"
-msgstr "Line properties"
+msgstr "Уласцівасці лініі"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4211,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Colo~r"
-msgstr "Colo~r"
+msgstr "Колер"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4223,7 +4145,6 @@ msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4239,7 +4160,7 @@ msgctxt ""
"FL_LINE_ENDS\n"
"fixedline.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr "Arrow styles"
+msgstr "Стылі стрэлак"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4172,6 @@ msgid "St~yle"
msgstr "Стыль"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4267,7 +4187,7 @@ msgctxt ""
"TSB_CENTER_START\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ce~nter"
-msgstr "Ce~nter"
+msgstr "У цэнтры"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4285,17 +4205,16 @@ msgctxt ""
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "Synchroni~ze ends"
-msgstr "Synchroni~ze ends"
+msgstr "Аднолькавыя канцоўкі"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"FL_EDGE_STYLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Corner and cap styles"
-msgstr "і"
+msgstr "Стылі вуглоў і абрэзаў"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"FT_EDGE_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Corner style"
-msgstr "Corner style"
+msgstr "Стыль вугла"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4313,7 +4232,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Rounded"
-msgstr "Rounded"
+msgstr "Круглы"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4331,7 +4250,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Mitered"
-msgstr "Mitered"
+msgstr "Завостраны"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4340,7 +4259,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Beveled"
-msgstr "Beveled"
+msgstr "Зрэзаны"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4349,37 +4268,34 @@ msgctxt ""
"FT_CAP_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ca~p style"
-msgstr ""
+msgstr "Стыль абрэза"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr "Плоска"
+msgstr "Плоскі"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Round"
-msgstr "Акругленне"
+msgstr "Круглы"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr "Square"
+msgstr "Квадрат"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4304,7 @@ msgctxt ""
"FL_SYMBOL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Icon"
-msgstr "Icon"
+msgstr "Значок"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4397,37 +4313,34 @@ msgctxt ""
"MN_SYMBOLS_NONE\n"
"menuitem.text"
msgid "No Symbol"
-msgstr "No Symbol"
+msgstr "Без знакаў"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
"MN_SYMBOLS_AUTO\n"
"menuitem.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
"MN_GRAPHIC_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "From file..."
-msgstr "From file..."
+msgstr "З файла..."
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP\n"
"MN_GALLERY\n"
"menuitem.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "Gallery"
+msgstr "Галерэя"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4439,17 +4352,15 @@ msgid "Symbols"
msgstr "Сімвалы"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
"menubutton.text"
msgid "Select..."
-msgstr "Select..."
+msgstr "Выбраць..."
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4459,7 +4370,6 @@ msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4469,17 +4379,15 @@ msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"CB_SYMBOL_RATIO\n"
"checkbox.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr "Keep ratio"
+msgstr "Захоўваць прапорцыі"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
@@ -4495,7 +4403,7 @@ msgctxt ""
"STR_LB_START_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Start style"
-msgstr "Start style"
+msgstr "Стыль пачатка"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4504,7 +4412,7 @@ msgctxt ""
"STR_LB_END_STYLE\n"
"string.text"
msgid "End style"
-msgstr "End style"
+msgstr "Стыль канчатка"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4513,7 +4421,7 @@ msgctxt ""
"STR_MTR_FLD_START_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Start width"
-msgstr "Start width"
+msgstr "Шырыня пачатка"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4522,7 +4430,7 @@ msgctxt ""
"STR_MTR_FLD_END_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "End width"
-msgstr "End width"
+msgstr "Шырыня канчатка"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4531,7 +4439,7 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_START\n"
"string.text"
msgid "Start with center"
-msgstr "Start with center"
+msgstr "Пачатак у цэнтры"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4540,29 +4448,26 @@ msgctxt ""
"STR_CENTER_END\n"
"string.text"
msgid "End with center"
-msgstr "End with center"
+msgstr "Канец у цэнтры"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"tabpage.text"
msgid "Lines"
-msgstr "Радкі"
+msgstr "Лініі"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"FL_DEFINITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4578,7 +4483,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot"
-msgstr "Кропка"
+msgstr "Кропкі"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4590,7 +4495,6 @@ msgid "Dash"
msgstr "Штрыхі"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
@@ -4600,7 +4504,6 @@ msgid "Dot"
msgstr "Кропка"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF.LB_TYPE_2\n"
@@ -4616,7 +4519,7 @@ msgctxt ""
"FT_NUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Number"
-msgstr "Нумар"
+msgstr "Колькасць"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4628,14 +4531,13 @@ msgid "~Length"
msgstr "Даўжыня"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
"FT_DISTANCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "Прагалы"
+msgstr "Інтэрвалы"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4644,7 +4546,7 @@ msgctxt ""
"CBX_SYNCHRONIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fit to line width"
-msgstr "~Fit to line width"
+msgstr "Дапасоўваць да таўшчыні лініі"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4653,10 +4555,9 @@ msgctxt ""
"FT_LINESTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line style"
-msgstr "Line style"
+msgstr "Стыль лініі"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4666,7 +4567,6 @@ msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4676,7 +4576,6 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "Правіць..."
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
@@ -4692,7 +4591,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4701,7 +4600,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr "Load Line Styles"
+msgstr "Счытаць стылі ліній"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4609,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4719,7 +4618,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr "Save Line Styles"
+msgstr "Запісаць стылі ліній"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4820,7 +4719,6 @@ msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4830,7 +4728,6 @@ msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4840,7 +4737,6 @@ msgid "~Modify..."
msgstr "Правіць..."
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
@@ -4856,7 +4752,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOAD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4874,7 +4770,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SAVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: tabline.src
msgctxt ""
@@ -4900,10 +4796,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"pageitem.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Лінія"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE.TAB_CONTROL\n"
@@ -4931,13 +4826,12 @@ msgid "Arrow Styles"
msgstr "Arrow Styles"
#: tabline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabline.src\n"
"RID_SVXDLG_LINE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Лінія"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "User-defined"
-msgstr "Вызначана карыстальнікам"
+msgstr "Па-свойму"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -4973,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Колькасць"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -4991,7 +4885,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Currency"
-msgstr "Currency"
+msgstr "Грошы"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5018,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Scientific"
-msgstr "Scientific"
+msgstr "Навуковы"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5027,7 +4921,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Fraction"
-msgstr "Fraction"
+msgstr "Дробавая частка"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5036,10 +4930,9 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Boolean Value"
-msgstr "Boolean Value"
+msgstr "Булеўскае значэнне"
#: numfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY\n"
@@ -5055,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
"FT_EDFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Format code"
-msgstr "~Format code"
+msgstr "Код фармата"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5091,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEADZEROES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Leading ~zeroes"
-msgstr "Leading ~zeroes"
+msgstr "Нулі спераду"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5100,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEGRED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Negative numbers red"
-msgstr "~Negative numbers red"
+msgstr "Чырвоныя адмоўныя лікі"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5109,10 +5002,9 @@ msgctxt ""
"BTN_THOUSAND\n"
"checkbox.text"
msgid "~Thousands separator"
-msgstr "~Thousands separator"
+msgstr "Межнік тысяч"
#: numfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
@@ -5137,7 +5029,7 @@ msgctxt ""
"CB_SOURCEFORMAT\n"
"checkbox.text"
msgid "So~urce format"
-msgstr "So~urce format"
+msgstr ""
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5146,10 +5038,9 @@ msgctxt ""
"IB_ADD\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: numfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
@@ -5165,7 +5056,7 @@ msgctxt ""
"IB_REMOVE\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5183,7 +5074,7 @@ msgctxt ""
"IB_INFO\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5192,17 +5083,16 @@ msgctxt ""
"IB_INFO\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Edit Comment"
+msgstr "Правіць заўвагу"
#: numfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numfmt.src\n"
"RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n"
"STR_AUTO_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: numfmt.src
msgctxt ""
@@ -5245,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"FL_PAPER_SIZE\n"
"fixedline.text"
msgid "Paper format"
-msgstr "Paper format"
+msgstr "Фармат паперы"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5257,7 +5147,6 @@ msgid "~Format"
msgstr "Фармат"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
@@ -5291,7 +5180,7 @@ msgctxt ""
"RB_PORTRAIT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Portrait"
-msgstr "~Portrait"
+msgstr "Кніга"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5189,7 @@ msgctxt ""
"RB_LANDSCAPE\n"
"radiobutton.text"
msgid "L~andscape"
-msgstr "L~andscape"
+msgstr "Альбом"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5318,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAPER_TRAY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Paper ~tray"
-msgstr "Paper ~tray"
+msgstr "Падача паперы"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5327,10 +5216,9 @@ msgctxt ""
"FL_MARGIN\n"
"fixedline.text"
msgid "Margins"
-msgstr "Margins"
+msgstr "Палі"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
@@ -5373,7 +5261,7 @@ msgctxt ""
"FL_LAYOUT\n"
"fixedline.text"
msgid "Layout settings"
-msgstr "Layout settings"
+msgstr "Настаўленні выкладу"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5382,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGELAYOUT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page layout"
-msgstr "Page layout"
+msgstr "Выклад старонкі"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5391,7 +5279,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Right and left"
-msgstr "Right and left"
+msgstr "Правыя і левыя"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5400,7 +5288,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Mirrored"
-msgstr "Адлюстраваныя"
+msgstr "Адлюстроўваюцца"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5409,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Only right"
-msgstr "Only right"
+msgstr "Толькі правыя"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5418,7 +5306,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Only left"
-msgstr "Only left"
+msgstr "Толькі левыя"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5430,7 +5318,6 @@ msgid "For~mat"
msgstr "Фармат"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5440,7 +5327,6 @@ msgid "1, 2, 3, ..."
msgstr "1, 2, 3, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5450,7 +5336,6 @@ msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5460,7 +5345,6 @@ msgid "a, b, c, ..."
msgstr "a, b, c, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5470,7 +5354,6 @@ msgid "I, II, III, ..."
msgstr "I, II, III, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5480,7 +5363,6 @@ msgid "i, ii, iii, ..."
msgstr "i, ii, iii, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5490,7 +5372,6 @@ msgid "None"
msgstr "Няма"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5500,7 +5381,6 @@ msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5510,7 +5390,6 @@ msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5520,7 +5399,6 @@ msgid "Native Numbering"
msgstr "Традыцыйнае нумараванне"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5530,7 +5408,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (балгарскае)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5540,7 +5417,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (балгарскае)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5550,7 +5426,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (балгарскае)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5560,7 +5435,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (балгарскае)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5570,7 +5444,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (рускае)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5580,7 +5453,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (рускае)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5590,7 +5462,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (рускае)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5600,7 +5471,6 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (рускае)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5610,7 +5480,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (па-сербску)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5620,7 +5489,6 @@ msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (па-сербску)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5630,7 +5498,6 @@ msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (па-сербску)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
@@ -5640,24 +5507,22 @@ msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (па-сербску)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (па-грэчаску, загалоўныя)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n"
"23\n"
"stringlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "α, β, γ, ... (па-грэчаску, малыя)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5666,7 +5531,7 @@ msgctxt ""
"FT_TBL_ALIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Table alignment"
-msgstr "Table alignment"
+msgstr "Раўнаванне табліцы"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5693,10 +5558,9 @@ msgctxt ""
"CB_ADAPT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fit object to paper format"
-msgstr "~Fit object to paper format"
+msgstr ""
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
@@ -5712,7 +5576,7 @@ msgctxt ""
"FT_REGISTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Reference ~Style"
-msgstr "Reference ~Style"
+msgstr ""
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5721,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSIDE\n"
"string.text"
msgid "I~nner"
-msgstr "I~nner"
+msgstr "Унутры"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5730,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"STR_OUTSIDE\n"
"string.text"
msgid "O~uter"
-msgstr "O~uter"
+msgstr "Звонку"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -5743,9 +5607,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you still want to apply these settings?"
msgstr ""
-"The margin settings are out of print range.\n"
+"Настаўленні палёў перавышаюць магчымасці друку.\n"
"\n"
-"Do you still want to apply these settings?"
+"Ці жадаеце замацаваць гэтыя настаўленні?"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6018,7 +5882,6 @@ msgid "Japanese Postcard"
msgstr "Японская паштоўка"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6028,7 +5891,6 @@ msgid "A6"
msgstr "A6"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6038,7 +5900,6 @@ msgid "A5"
msgstr "A5"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6048,7 +5909,6 @@ msgid "A4"
msgstr "A4"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6085,7 +5945,6 @@ msgid "A0"
msgstr "A0"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6095,7 +5954,6 @@ msgid "B6 (ISO)"
msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6105,7 +5963,6 @@ msgid "B5 (ISO)"
msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6115,7 +5972,6 @@ msgid "B4 (ISO)"
msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6125,7 +5981,6 @@ msgid "Letter"
msgstr "Letter"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6135,7 +5990,6 @@ msgid "Legal"
msgstr "Legal"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6145,7 +5999,6 @@ msgid "Long Bond"
msgstr "Long Bond"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6155,7 +6008,6 @@ msgid "Tabloid"
msgstr "Tabloid"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6165,7 +6017,6 @@ msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6175,7 +6026,6 @@ msgid "B5 (JIS)"
msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6185,7 +6035,6 @@ msgid "B4 (JIS)"
msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6195,7 +6044,6 @@ msgid "16 Kai"
msgstr "16 Kai"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6205,7 +6053,6 @@ msgid "32 Kai"
msgstr "32 Kai"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6215,64 +6062,58 @@ msgid "Big 32 Kai"
msgstr "Big 32 Kai"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr "User"
+msgstr "Па-свойму"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr "DL Envelope"
+msgstr "Канверт DL"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr "C6 Envelope"
+msgstr "Канверт C6"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr "C6/5 Envelope"
+msgstr "Канверт C6/5"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr "C5 Envelope"
+msgstr "Канверт C5"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr "C4 Envelope"
+msgstr "Канверт C4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -6311,7 +6152,6 @@ msgid "Screen 16:10"
msgstr "Экран 16:9"
#: page.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"page.src\n"
"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
@@ -6326,7 +6166,7 @@ msgctxt ""
"UNLINKED_IMAGE\n"
"#define.text"
msgid "Unlinked graphic"
-msgstr "Unlinked graphic"
+msgstr ""
#: backgrnd.src
msgctxt ""
@@ -6335,10 +6175,9 @@ msgctxt ""
"FT_SELECTOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~s"
-msgstr "A~s"
+msgstr ""
#: backgrnd.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_SELECTOR\n"
@@ -6363,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"FT_TBL_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "F~or"
-msgstr "F~or"
+msgstr ""
#: backgrnd.src
msgctxt ""
@@ -6384,7 +6223,6 @@ msgid "Row"
msgstr "Радок"
#: backgrnd.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_TBL_BOX\n"
@@ -6403,7 +6241,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: backgrnd.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX\n"
@@ -6422,7 +6259,6 @@ msgid "Background color"
msgstr "Колер фону"
#: backgrnd.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
@@ -6438,7 +6274,7 @@ msgctxt ""
"GB_FILE\n"
"fixedline.text"
msgid "File"
-msgstr "File"
+msgstr "Файл"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
@@ -6468,14 +6304,13 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: backgrnd.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"BTN_POSITION\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: backgrnd.src
msgctxt ""
@@ -6484,20 +6319,18 @@ msgctxt ""
"BTN_AREA\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ar~ea"
-msgstr "Ar~ea"
+msgstr "Абсяг"
#: backgrnd.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
"BTN_TILE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Tile"
-msgstr "Усе адразу"
+msgstr ""
#: backgrnd.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
@@ -6522,10 +6355,9 @@ msgctxt ""
"STR_BROWSE\n"
"string.text"
msgid "Find graphics"
-msgstr "Find graphics"
+msgstr "Знайсці графічныя аб'екты"
#: backgrnd.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgrnd.src\n"
"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
@@ -6540,10 +6372,9 @@ msgctxt ""
"FL_BORDER\n"
"fixedline.text"
msgid "Line arrangement"
-msgstr "Line arrangement"
+msgstr ""
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
@@ -6562,17 +6393,15 @@ msgid "~User-defined"
msgstr "Па-свойму"
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FL_LINE\n"
"fixedline.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Лінія"
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
@@ -6582,7 +6411,6 @@ msgid "St~yle"
msgstr "Стыль"
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
@@ -6592,7 +6420,6 @@ msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
@@ -6602,7 +6429,6 @@ msgid "~Color"
msgstr "Колер"
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
@@ -6612,7 +6438,6 @@ msgid "~Left"
msgstr "Злева"
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
@@ -6622,7 +6447,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
@@ -6632,7 +6456,6 @@ msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
@@ -6648,7 +6471,7 @@ msgctxt ""
"CB_SYNC\n"
"checkbox.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchronize"
+msgstr "Сінхронна"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -6657,17 +6480,16 @@ msgctxt ""
"FL_DISTANCE\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Spacing to contents"
+msgstr "Інтэрвал да змесціва"
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_SHADOWPOS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -6676,17 +6498,16 @@ msgctxt ""
"FT_SHADOWSIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Distan~ce"
-msgstr "Distan~ce"
+msgstr "Адлегласць"
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FT_SHADOWCOLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "C~olor"
-msgstr "C~olor"
+msgstr "Колер"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -6695,17 +6516,16 @@ msgctxt ""
"FL_SHADOW\n"
"fixedline.text"
msgid "Shadow style"
-msgstr "Shadow style"
+msgstr "Стыль ценю"
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
"FL_PROPERTIES\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -6714,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"CB_MERGEWITHNEXT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Merge with next paragraph"
-msgstr "~Merge with next paragraph"
+msgstr ""
#: border.src
msgctxt ""
@@ -6723,10 +6543,9 @@ msgctxt ""
"CB_MERGEADJACENTBORDERS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Merge adjacent line styles"
-msgstr "~Merge adjacent line styles"
+msgstr ""
#: border.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"border.src\n"
"RID_SVXPAGE_BORDER\n"
@@ -6871,14 +6690,13 @@ msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr "Cast Shadow to Top Left"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -6905,7 +6723,7 @@ msgctxt ""
"FT_POSREFERENCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Base point"
-msgstr "Base point"
+msgstr "Пункт адліку"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -6914,20 +6732,18 @@ msgctxt ""
"CTL_POSRECT\n"
"control.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"CTL_POSRECT\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Base point"
-msgstr "Base point"
+msgstr "Пункт адліку"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6937,7 +6753,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Памер"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6947,7 +6762,6 @@ msgid "Wi~dth"
msgstr "Шырыня"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
@@ -6957,14 +6771,13 @@ msgid "H~eight"
msgstr "Вышыня"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"FT_SIZEREFERENCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Base point"
-msgstr "Base point"
+msgstr "Пункт адліку"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -6973,17 +6786,16 @@ msgctxt ""
"CTL_SIZERECT\n"
"control.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"CTL_SIZERECT\n"
"control.quickhelptext"
msgid "Base point"
-msgstr "Base point"
+msgstr "Пункт адліку"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7004,14 +6816,13 @@ msgid "Protect"
msgstr "Засцерагаць"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7119,7 +6930,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
-msgstr "From top "
+msgstr "Зверху"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7128,10 +6939,9 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
-msgstr "Above"
+msgstr "Над"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -7147,40 +6957,36 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Below"
-msgstr "Below"
+msgstr "Пад"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Top of character"
-msgstr "Верх знаку"
+msgstr "Верх знака"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Center of character"
-msgstr "Цэнтр знаку"
+msgstr "Цэнтр знака"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr "Ніз знаку"
+msgstr "Ніз знака"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -7190,7 +6996,6 @@ msgid "Top of line"
msgstr "Верх радка"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -7200,7 +7005,6 @@ msgid "Center of line"
msgstr "Цэнтр радка"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT\n"
@@ -7215,7 +7019,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"tabpage.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Position and Size"
+msgstr "Месца і памер"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7224,10 +7028,9 @@ msgctxt ""
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr "Pivot point"
+msgstr "Апорны пункт"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -7237,7 +7040,6 @@ msgid "Position ~X"
msgstr "Па восі ~X"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -7262,7 +7064,7 @@ msgctxt ""
"CTL_RECT\n"
"control.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7283,7 +7085,6 @@ msgid "Rotation angle"
msgstr "Rotation angle"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -7293,7 +7094,6 @@ msgid "~Angle"
msgstr "Вугал"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
@@ -7309,7 +7109,7 @@ msgctxt ""
"CTL_ANGLE\n"
"control.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7356,7 +7156,6 @@ msgid "Slant"
msgstr "Slant"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -7366,7 +7165,6 @@ msgid "~Angle"
msgstr "Вугал"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
@@ -7384,13 +7182,12 @@ msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Slant & Corner Radius"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Position and Size"
+msgstr "Месца і памер"
#: transfrm.src
msgctxt ""
@@ -7402,23 +7199,21 @@ msgid "Rotation"
msgstr "Паварот"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM.TAB_CONTROL\n"
"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
"pageitem.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "Slant & Corner Radius"
+msgstr "Нахіл і радыус вугла"
#: transfrm.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"transfrm.src\n"
"RID_SVXDLG_TRANSFORM\n"
"tabdialog.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Position and Size"
+msgstr "Месца і памер"
#: grfpage.src
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7225,6 @@ msgid "Crop"
msgstr "Абрэзаць"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -7440,7 +7234,6 @@ msgid "~Left"
msgstr "Злева"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -7450,7 +7243,6 @@ msgid "~Right"
msgstr "Справа"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -7460,7 +7252,6 @@ msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -7497,7 +7288,6 @@ msgid "Scale"
msgstr "Маштаб"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -7507,7 +7297,6 @@ msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -7526,7 +7315,6 @@ msgid "Image size"
msgstr "Памер выявы"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -7536,7 +7324,6 @@ msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
#: grfpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grfpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRFCROP\n"
@@ -7564,14 +7351,13 @@ msgid "(%1 PPI)"
msgstr "(%1 PPI)"
#: measure.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"FL_LINE\n"
"fixedline.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Радок"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7580,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~distance"
-msgstr "Line ~distance"
+msgstr "Адлегласць радка"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7589,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "Guide ~overhang"
-msgstr "Guide ~overhang"
+msgstr "Навісанне настаўніка"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7598,7 +7384,7 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Guide distance"
-msgstr "~Guide distance"
+msgstr "Адлегласць настаўніка"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7607,7 +7393,7 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE1_LEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left guide"
-msgstr "~Left guide"
+msgstr "Левы настаўнік"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7616,7 +7402,7 @@ msgctxt ""
"FT_HELPLINE2_LEN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Right guide"
-msgstr "~Right guide"
+msgstr "Правы настаўнік"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7625,7 +7411,7 @@ msgctxt ""
"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
"tristatebox.text"
msgid "Measure ~below object"
-msgstr "Measure ~below object"
+msgstr "Мера пад аб'ектам"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7634,7 +7420,7 @@ msgctxt ""
"FT_DECIMALPLACES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr "Decimal places"
+msgstr "Дзесятковых пазіцый"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7643,7 +7429,7 @@ msgctxt ""
"FL_LABEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Legend"
-msgstr "Legend"
+msgstr "Легенда"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7652,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Text position"
-msgstr "~Text position"
+msgstr "Месца тэкста"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7661,7 +7447,7 @@ msgctxt ""
"TSB_AUTOPOSV\n"
"tristatebox.text"
msgid "~AutoVertical"
-msgstr "~AutoVertical"
+msgstr "Аўта-вертыкаль"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7670,7 +7456,7 @@ msgctxt ""
"TSB_AUTOPOSH\n"
"tristatebox.text"
msgid "A~utoHorizontal"
-msgstr "A~utoHorizontal"
+msgstr "Аўта-гарызанталь"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7679,7 +7465,7 @@ msgctxt ""
"TSB_PARALLEL\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Parallel to line"
-msgstr "~Parallel to line"
+msgstr "Паралельна з радком"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7688,17 +7474,16 @@ msgctxt ""
"TSB_SHOW_UNIT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Show ~meas. units"
-msgstr "Show ~meas. units"
+msgstr "Паказ адз. вымярэння"
#: measure.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"measure.src\n"
"RID_SVXPAGE_MEASURE\n"
"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: measure.src
msgctxt ""
@@ -7709,7 +7494,6 @@ msgid "Dimensioning"
msgstr "Вымярэнне"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -7719,7 +7503,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Памер"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -7729,7 +7512,6 @@ msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -7739,17 +7521,15 @@ msgid "H~eight"
msgstr "Вышыня"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"CB_KEEPRATIO\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
-msgstr "Захоўваць прапорцыю"
+msgstr "Захоўваць прапорцыі"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -7804,7 +7584,6 @@ msgid "To ~frame"
msgstr "Да рамкі"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -7814,17 +7593,15 @@ msgid "Protect"
msgstr "Засцерагаць"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"CB_POSITION\n"
"tristatebox.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -7834,17 +7611,15 @@ msgid "~Size"
msgstr "Памер"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -7881,7 +7656,6 @@ msgid "~Mirror on even pages"
msgstr "Адлюстроўваць на цотных старонках"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
@@ -7918,13 +7692,12 @@ msgid "Follow text flow"
msgstr "Следаваць плыні тэксту"
#: swpossizetabpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizetabpage.src\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"tabpage.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Position and Size"
+msgstr "Месца і памер"
#: dstribut.src
msgctxt ""
@@ -7945,7 +7718,6 @@ msgid "~None"
msgstr "Няма"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -7955,7 +7727,6 @@ msgid "~Left"
msgstr "Злева"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -7965,7 +7736,6 @@ msgid "~Center"
msgstr "У цэнтры"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -7975,7 +7745,6 @@ msgid "~Spacing"
msgstr "Прагалы"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -8000,10 +7769,9 @@ msgctxt ""
"BTN_VER_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~one"
-msgstr "N~one"
+msgstr "Няма"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -8013,7 +7781,6 @@ msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -8032,7 +7799,6 @@ msgid "S~pacing"
msgstr "S~pacing"
#: dstribut.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dstribut.src\n"
"RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE\n"
@@ -8056,10 +7822,9 @@ msgctxt ""
"FL_ALIGNMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Text alignment"
-msgstr "Text alignment"
+msgstr "Раўнаванне тэкста"
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
@@ -8069,7 +7834,6 @@ msgid "Hori~zontal"
msgstr "Гарызантальна"
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
@@ -8079,7 +7843,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
@@ -8098,7 +7861,6 @@ msgid "Center"
msgstr "У цэнтры"
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
@@ -8108,7 +7870,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN\n"
@@ -8124,7 +7885,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr "Filled"
+msgstr "Запоўнена"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8133,7 +7894,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr "Distributed"
+msgstr "Размеркавана"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8142,10 +7903,9 @@ msgctxt ""
"FT_INDENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "I~ndent"
-msgstr "I~ndent"
+msgstr "Водступ"
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
@@ -8155,7 +7915,6 @@ msgid "~Vertical"
msgstr "Вертыкальна"
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
@@ -8165,7 +7924,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
@@ -8175,7 +7933,6 @@ msgid "Top"
msgstr "Зверху"
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
@@ -8185,7 +7942,6 @@ msgid "Middle"
msgstr "У сярэдзіне"
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
@@ -8195,7 +7951,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
@@ -8205,14 +7960,13 @@ msgid "Justified"
msgstr "Да шырыні"
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr "Distributed"
+msgstr "Размеркавана"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8221,7 +7975,7 @@ msgctxt ""
"FL_ORIENTATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr "Text orientation"
+msgstr "Кірунак тэксту"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8230,7 +7984,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TXTSTACKED\n"
"tristatebox.text"
msgid "Ve~rtically stacked"
-msgstr "Ve~rtically stacked"
+msgstr "Вертыкальна, лесвіцаю"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8239,7 +7993,7 @@ msgctxt ""
"FT_DEGREES\n"
"fixedtext.text"
msgid "De~grees"
-msgstr "De~grees"
+msgstr "градус(-ы,-аў)"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8248,7 +8002,7 @@ msgctxt ""
"FT_BORDER_LOCK\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~ference edge"
-msgstr "Re~ference edge"
+msgstr ""
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8257,17 +8011,16 @@ msgctxt ""
"BTN_ASIAN_VERTICAL\n"
"tristatebox.text"
msgid "Asian layout ~mode"
-msgstr "Asian layout ~mode"
+msgstr ""
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
"FL_WRAP\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8276,7 +8029,7 @@ msgctxt ""
"BTN_WRAP\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Wrap text automatically"
-msgstr "~Wrap text automatically"
+msgstr ""
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8285,7 +8038,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HYPH\n"
"tristatebox.text"
msgid "Hyphenation ~active"
-msgstr "Hyphenation ~active"
+msgstr ""
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8047,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SHRINK\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Shrink to fit cell size"
-msgstr "~Shrink to fit cell size"
+msgstr ""
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8056,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTFLOW\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt direction"
-msgstr "Te~xt direction"
+msgstr "Кірунак тэксту"
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8312,7 +8065,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOTTOMLOCK\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr ""
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8321,7 +8074,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOPLOCK\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr ""
#: align.src
msgctxt ""
@@ -8330,10 +8083,9 @@ msgctxt ""
"STR_CELLLOCK\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr "Text Extension Inside Cell"
+msgstr ""
#: align.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"align.src\n"
"RID_SVXPAGE_ALIGNMENT\n"
@@ -8398,7 +8150,6 @@ msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Left-to-right (vertical)"
#: textattr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -8471,7 +8222,6 @@ msgid "Spacing to borders"
msgstr "Spacing to borders"
#: textattr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -8481,7 +8231,6 @@ msgid "~Left"
msgstr "Злева"
#: textattr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -8491,7 +8240,6 @@ msgid "~Right"
msgstr "Справа"
#: textattr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -8501,7 +8249,6 @@ msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
#: textattr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -8529,7 +8276,6 @@ msgid "Full ~width"
msgstr "Full ~width"
#: textattr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"textattr.src\n"
"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
@@ -8538,7 +8284,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: connect.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
@@ -8584,14 +8329,13 @@ msgid "Line ~3"
msgstr "Line ~3"
#: connect.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connect.src\n"
"RID_SVXPAGE_CONNECTION\n"
"FL_DISTANCE\n"
"fixedline.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Line spacing"
+msgstr "Інтэрвал радкоў"
#: connect.src
msgctxt ""
@@ -8636,7 +8380,7 @@ msgctxt ""
"CTL_PREVIEW\n"
"control.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: connect.src
msgctxt ""
@@ -8656,17 +8400,15 @@ msgid "Connector"
msgstr "Злучальнік"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"FT_ABSTAND\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "Прагалы"
+msgstr "Інтэрвалы"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -8739,14 +8481,13 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Optimal"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
-msgstr "From top "
+msgstr "Зверху"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -8758,7 +8499,6 @@ msgid "From left"
msgstr "From left"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -8768,7 +8508,6 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION.LB_ANSATZ\n"
@@ -8787,17 +8526,15 @@ msgid "~By"
msgstr "~By"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
"FT_ANSATZ_REL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
@@ -8878,13 +8615,12 @@ msgid "Callouts"
msgstr "Callouts"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"_POS_SIZE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "Position and Size"
+msgstr "Месца і памер"
#: labdlg.src
msgctxt ""
@@ -8896,26 +8632,23 @@ msgid "Callout"
msgstr "Callout"
#: labdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CAPTION\n"
"tabdialog.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "Вынаскі"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"FL_TABPOS\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -8925,7 +8658,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -8935,14 +8667,13 @@ msgid "~Left"
msgstr "Злева"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Righ~t"
-msgstr "Righ~t"
+msgstr "Справа"
#: tabstpge.src
msgctxt ""
@@ -8981,17 +8712,15 @@ msgid "Fill character"
msgstr "Запаўняльны знак"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"BTN_FILLCHAR_NO\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~one"
-msgstr "N~one"
+msgstr "Няма"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -9001,7 +8730,6 @@ msgid "Character"
msgstr "Знак"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -9020,7 +8748,6 @@ msgid "Delete ~All"
msgstr "Сцерці усё"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
@@ -9030,27 +8757,24 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"ST_LEFTTAB_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "~Left/Top"
-msgstr "~Left/Top"
+msgstr "Злева-зверху*"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
"ST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
"string.text"
msgid "Righ~t/Bottom"
-msgstr "Righ~t/Bottom"
+msgstr "Справа-знізу*"
#: tabstpge.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabstpge.src\n"
"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
diff --git a/source/be/cui/uiconfig/ui.po b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
index 9b4cf4435b3..cf28dbc2752 100644
--- a/source/be/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,25 +4,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:24+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use background images"
-msgstr "Простае"
+msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -43,34 +41,31 @@ msgid "Own image"
msgstr ""
#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"select_background\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Background Image"
-msgstr "Выбраць Фон Выява"
+msgstr ""
#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"background_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Image"
-msgstr "Фон Выява"
+msgstr ""
#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"no_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Plain look, do not use Personas"
-msgstr "Простае"
+msgstr "Просты выгляд, без Персонаў"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -79,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre-installed Persona (if available)"
-msgstr ""
+msgstr "Персона з пастаўкі (калі ёсць)"
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -91,14 +86,13 @@ msgid "Own Persona"
msgstr ""
#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"personalization_tab.ui\n"
"select_persona\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Persona"
-msgstr "Выбраць"
+msgstr ""
#: personalization_tab.ui
msgctxt ""
@@ -110,67 +104,60 @@ msgid "Firefox Personas"
msgstr ""
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"InsertOLEObjectDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr "Уставіць OLE Аб'ект"
+msgstr "Уставіць аб'ект OLE"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createnew\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new"
-msgstr "Стварыць"
+msgstr "Стварыць новы"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "Стварыць ад"
+msgstr "Стварыць з файла"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Object type"
-msgstr "Аб'ект"
+msgstr "Тып аб'екта"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"urlbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Search ..."
-msgstr "Знайсці."
+msgstr "Знайсці ..."
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"linktofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr "Спасылка"
+msgstr "Спасылка на файл"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"label2\n"
@@ -180,7 +167,6 @@ msgid "File"
msgstr "Файл"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"superscript\n"
@@ -190,7 +176,6 @@ msgid "Superscript"
msgstr "Верхні індэкс"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"normal\n"
@@ -200,7 +185,6 @@ msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"subscript\n"
@@ -210,17 +194,15 @@ msgid "Subscript"
msgstr "Ніжні індэкс"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"raiselower\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr "(кім)"
+msgstr "Вышэй/ніжэй на"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"automatic\n"
@@ -230,27 +212,24 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"relativefontsize\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative font size"
-msgstr "size"
+msgstr "Адносна памеру шрыфта"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"0deg\n"
@@ -260,7 +239,6 @@ msgid "0 degrees"
msgstr "0 градусаў"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"90deg\n"
@@ -270,7 +248,6 @@ msgid "90 degrees"
msgstr "90 градусаў"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"270deg\n"
@@ -280,37 +257,33 @@ msgid "270 degrees"
msgstr "270 градусаў"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"fittoline\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to line"
-msgstr "радок"
+msgstr "Дапасоўваць да радка"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label24\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale width"
-msgstr "Маштаб width"
+msgstr "Маштаб шырыні"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotateandscale\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation / Scaling"
-msgstr "Паварот Маштаб"
+msgstr "Паварот і маштаб"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"rotate\n"
@@ -320,14 +293,13 @@ msgid "Rotation"
msgstr "Паварот"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"kerningft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr "(кім)"
+msgstr "на"
#: positionpage.ui
msgctxt ""
@@ -336,10 +308,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pair kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Кернінг у парах"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label22\n"
@@ -349,7 +320,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"label51\n"
@@ -359,7 +329,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -369,7 +338,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -379,7 +347,6 @@ msgid "Expanded"
msgstr "Разрэджаны"
#: positionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -436,7 +403,6 @@ msgid "Enclosing character"
msgstr ""
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"label52\n"
@@ -446,14 +412,13 @@ msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr "Няма"
+msgstr "(Няма)"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -462,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "("
-msgstr ""
+msgstr "("
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -471,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "["
-msgstr ""
+msgstr "["
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -480,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -489,27 +454,25 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore1\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Characters..."
-msgstr "Іншае Знакі."
+msgstr "Іншыя знакі..."
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(None)"
-msgstr "Няма"
+msgstr "(Няма)"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid ")"
-msgstr ""
+msgstr ")"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +490,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "]"
-msgstr ""
+msgstr "]"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -545,20 +508,18 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
"liststore2\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Other Characters..."
-msgstr "Іншае Знакі."
+msgstr "Іншыя знакі..."
#: scriptorganizer.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
"ScriptOrganizerDialog\n"
@@ -574,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Пусціць"
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -583,7 +544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "Стварыць..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -592,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rename..."
-msgstr ""
+msgstr "Назваць..."
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
@@ -601,10 +562,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "Сцерці..."
#: scriptorganizer.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
"macrosft\n"
@@ -614,7 +574,6 @@ msgid "Macros"
msgstr "Макрасы"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"ZoomDialog\n"
@@ -624,7 +583,6 @@ msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Маштаб і выклад"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"optimal\n"
@@ -634,27 +592,24 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Аптымальна"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitwandh\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "width і height"
+msgstr "Дапасаваць шырыню і вышыню"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"fitw\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "width"
+msgstr "Дапасаваць шырыню"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"100pc\n"
@@ -664,7 +619,6 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
@@ -674,7 +628,6 @@ msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -684,7 +637,6 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "Маштаб"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"automatic\n"
@@ -694,17 +646,15 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"singlepage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "Адзіночнае старонак"
+msgstr "Адзіночная старонка"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"columns\n"
@@ -714,27 +664,24 @@ msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"bookmode\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "Кніга mode"
+msgstr "Рэжым 'кніга'"
#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View layout"
-msgstr "Від"
+msgstr "Выклад паказу"
#: macroselectordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"MacroSelectorDialog\n"
@@ -750,10 +697,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Дадаць"
#: macroselectordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"helpmacro\n"
@@ -763,17 +709,15 @@ msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macr
msgstr "Выберыце бібліятэку, якая ўтрымлівае патрэбны макрас. Тады выберыце макрас паводле 'Назва макраса'."
#: macroselectordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"helptoolbar\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr "Каб дадаць каманду да стужкі, выберыце катэгорыю, пасля каманду. Тады перанясіце каманду ў спіс 'Каманды' карткі 'Стужкі прылад' дыялогу 'Настаўленні МКСП'."
+msgstr "Каб дадаць каманду ў стужку, выберыце катэгорыю, а тады каманду. Пасля гэтага перанясіце каманду ў спіс 'Каманды' карткі 'Стужкі прылад' дыялогу 'Настаўленні МКСП'."
#: macroselectordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"libraryft\n"
@@ -783,7 +727,6 @@ msgid "Library"
msgstr "Бібліятэка"
#: macroselectordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"categoryft\n"
@@ -793,17 +736,15 @@ msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
#: macroselectordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"macronameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro name"
-msgstr "Назва макрасу"
+msgstr "Назва макраса"
#: macroselectordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"commandsft\n"
@@ -813,7 +754,6 @@ msgid "Commands"
msgstr "Каманды"
#: macroselectordialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -823,7 +763,6 @@ msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"ThesaurusDialog\n"
@@ -833,7 +772,6 @@ msgid "Thesaurus"
msgstr "Тэзаўрус"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"replace\n"
@@ -849,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current word"
-msgstr ""
+msgstr "Гэта слова"
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
@@ -858,10 +796,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "Варыянты"
#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
"label3\n"
@@ -880,7 +817,6 @@ msgid "label"
msgstr ""
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"fontcolorft\n"
@@ -890,7 +826,6 @@ msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"effectsft\n"
@@ -900,7 +835,6 @@ msgid "Effects"
msgstr "Эфекты"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"reliefft\n"
@@ -916,10 +850,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Overlining"
-msgstr ""
+msgstr "Надкрэслены"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label47\n"
@@ -935,40 +868,36 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining"
-msgstr ""
+msgstr "Падкрэслены"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"overlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Overline color"
-msgstr "Надкрэсленне"
+msgstr "Колер надкрэслення"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"underlinecolorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline Color"
-msgstr "Падкрэслены Колер"
+msgstr "Колер падкрэслення"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"outlinecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Структура"
+msgstr "Абрысаваны"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"shadowcb\n"
@@ -978,7 +907,6 @@ msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"blinkingcb\n"
@@ -994,10 +922,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Нябачны"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"individualwordscb\n"
@@ -1007,17 +934,15 @@ msgid "Individual words"
msgstr "Словы паасобку"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"positionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"emphasisft\n"
@@ -1027,7 +952,6 @@ msgid "Emphasis mark"
msgstr "Азначэнне націску"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label42\n"
@@ -1037,7 +961,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"label50\n"
@@ -1047,7 +970,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1057,7 +979,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1067,7 +988,6 @@ msgid "Capitals"
msgstr "Капітэлі"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1077,7 +997,6 @@ msgid "Lowercase"
msgstr "Малыя літары"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1087,17 +1006,15 @@ msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Small capitals"
-msgstr "Капітэлі"
+msgstr "Малыя капітэлі"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1107,7 +1024,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1117,7 +1033,6 @@ msgid "Embossed"
msgstr "Выпуклы"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1127,7 +1042,6 @@ msgid "Engraved"
msgstr "Гравіраваны"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -1137,7 +1051,6 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -1147,7 +1060,6 @@ msgid "Dot"
msgstr "Кропка"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -1163,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Дыск"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -1172,30 +1084,27 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Accent"
-msgstr ""
+msgstr "Націск"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore4\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Above text"
-msgstr "Над text"
+msgstr "Над тэкстам"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore4\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Below text"
-msgstr "Пад text"
+msgstr "Пад тэкстам"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1205,17 +1114,15 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Адзіночнае"
+msgstr "Адзіночны"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1225,7 +1132,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Падвойны"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1235,7 +1141,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1245,7 +1150,6 @@ msgid "With /"
msgstr "Знакамі /"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -1255,7 +1159,6 @@ msgid "With X"
msgstr "Знакамі X"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1265,17 +1168,15 @@ msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "Адзіночнае"
+msgstr "Адзіночны"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1285,7 +1186,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Падвойны"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1295,7 +1195,6 @@ msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1305,7 +1204,6 @@ msgid "Dotted"
msgstr "Пункцір"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1315,7 +1213,6 @@ msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Пункцір (павялічаны)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1325,17 +1222,15 @@ msgid "Dash"
msgstr "Штрыхі"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash (Bold)"
-msgstr "Штрыхі (тоўстыя)"
+msgstr "Штрыхі (тоўста)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1345,17 +1240,15 @@ msgid "Long Dash"
msgstr "Доўгія штрыхі"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr "Доўгія штрыхі (тоўстыя)"
+msgstr "Доўгія штрыхі (тоўста)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1365,17 +1258,15 @@ msgid "Dot Dash"
msgstr "Штрых-пункцір"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Штрых-пункцір (тоўсты)"
+msgstr "Штрых-пункцір (тоўста)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -1385,54 +1276,49 @@ msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Кропка-кропка-штрых"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr "Кропка-кропка-штрых (тоўсты)"
+msgstr "Кропка-кропка-штрых (тоўста)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Wave"
-msgstr "Хваля"
+msgstr "Хваліста"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Wave (Bold)"
-msgstr "Хвалістае (тоўстае)"
+msgstr "Хваліста (тоўста)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Double Wave"
-msgstr "Хвалістае падвойнае"
+msgstr "Хваліста падвойна"
#: select_persona_dialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "First visit Firefox Personas (http://www.getpersonas.com). Find a Persona you like, and want to choose for LibreOffice."
-msgstr "Першаяhttp://www.getpersonas.com Знайсці падобна на і для LibreOffice."
+msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1444,14 +1330,13 @@ msgid "Visit Firefox Personas"
msgstr ""
#: select_persona_dialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"select_persona_dialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Persona to clipboard, and paste it to the input field below."
-msgstr "Тады цаль з старонак абменнік і поле пад."
+msgstr "Тады ў адрасным полі браўзера скапіруйце ў абменнік адрас старонкі з патрэбнай Персонай і ўстаўце яго ў поле ўводу, што ніжэй."
#: select_persona_dialog.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1348,6 @@ msgid "Persona address:"
msgstr ""
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"InsertRowColumnDialog\n"
@@ -1473,17 +1357,15 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Уставіць радок"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number"
-msgstr "Лік"
+msgstr "Колькасць"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label1\n"
@@ -1493,7 +1375,6 @@ msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
@@ -1503,27 +1384,24 @@ msgid "_Before"
msgstr "Перад"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "A"
+msgstr "Пасля"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"HyphenateDialog\n"
@@ -1533,14 +1411,13 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Пераносы"
#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
"hyphall\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr "Усе"
+msgstr "Пераносы ва ўсім"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Слова"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr ""
+msgstr "Пераносы"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -1567,10 +1444,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Прапусціць"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-nocjk\n"
@@ -1580,7 +1456,6 @@ msgid "Family "
msgstr "Гарнітура "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-nocjk\n"
@@ -1590,7 +1465,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Стыль"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-nocjk\n"
@@ -1600,7 +1474,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Памер"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-nocjk\n"
@@ -1610,7 +1483,6 @@ msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label21\n"
@@ -1620,7 +1492,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westfontnameft-cjk\n"
@@ -1630,7 +1501,6 @@ msgid "Family "
msgstr "Гарнітура "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"weststyleft-cjk\n"
@@ -1640,7 +1510,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Стыль"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westsizeft-cjk\n"
@@ -1650,7 +1519,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Памер"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"westlangft-cjk\n"
@@ -1660,7 +1528,6 @@ msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1670,7 +1537,6 @@ msgid "Western text font"
msgstr "Шрыфт лацінскага тэкста"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastfontnameft\n"
@@ -1680,7 +1546,6 @@ msgid "Family "
msgstr "Гарнітура "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eaststyleft\n"
@@ -1690,7 +1555,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Стыль"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastsizeft\n"
@@ -1700,7 +1564,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Памер"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"eastlangft\n"
@@ -1710,7 +1573,6 @@ msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label5\n"
@@ -1720,7 +1582,6 @@ msgid "Asian text font"
msgstr "Шрыфт азіяцкага тэкста"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlfontnameft\n"
@@ -1730,7 +1591,6 @@ msgid "Family "
msgstr "Гарнітура "
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlstyleft\n"
@@ -1740,7 +1600,6 @@ msgid "Style"
msgstr "Стыль"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctlsizeft\n"
@@ -1750,7 +1609,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Памер"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"ctllangft\n"
@@ -1760,7 +1618,6 @@ msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1770,7 +1627,6 @@ msgid "CTL font"
msgstr "Шрыфт СТВ"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -1780,17 +1636,15 @@ msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"InsertFloatingFrameDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "Лунаючы Рамка Уласцівасці"
+msgstr "Уласцівасці лунаючай рамкі"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label6\n"
@@ -1800,7 +1654,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label7\n"
@@ -1810,7 +1663,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -1820,7 +1672,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -1830,7 +1681,6 @@ msgid "On"
msgstr "Ёсць"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
@@ -1840,7 +1690,6 @@ msgid "Off"
msgstr "Няма"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -1850,17 +1699,15 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Scroll bar"
-msgstr "Стужка-працяжнік"
+msgstr "Стужка пракруткі"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -1870,7 +1717,6 @@ msgid "On"
msgstr "Ёсць"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -1880,7 +1726,6 @@ msgid "Off"
msgstr "Няма"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label2\n"
@@ -1890,7 +1735,6 @@ msgid "Border"
msgstr "Мяжа"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"widthlabel\n"
@@ -1900,7 +1744,6 @@ msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"heightlabel\n"
@@ -1910,7 +1753,6 @@ msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
@@ -1920,7 +1762,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
@@ -1930,27 +1771,24 @@ msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr "Інтэрвал"
+msgstr "Інтэрвал да змесціва"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"InsertPluginDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Plug-in"
-msgstr "Уставіць цаль"
+msgstr "Уставіць плагін"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -1960,17 +1798,15 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File/URL"
-msgstr "Файл URL"
+msgstr "Файл/URL"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
@@ -1980,17 +1816,15 @@ msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"SpecialCharactersDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Special Characters"
-msgstr "Спецыяльна Знакі"
+msgstr "Адмысловыя знакі"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"fontft\n"
@@ -2000,7 +1834,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"subsetft\n"
@@ -2010,7 +1843,6 @@ msgid "Subset"
msgstr "Падмноства"
#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
"symboltext\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 18352f63cd1..a630ba4b741 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 08:18+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Up One Level"
+msgstr "Уверх на адзін узровень"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -409,6 +408,7 @@ msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr "Дзеля некаторых баз патрабуецца ўводзіць імя карыстальніка."
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n"
@@ -539,6 +539,7 @@ msgid "MySQL JDBC d~river class:"
msgstr "Клас драйвера MySQL JDBC:"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n"
@@ -1297,6 +1298,7 @@ msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#: ConnectionPage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ConnectionPage.src\n"
"PAGE_CONNECTION\n"
@@ -1517,6 +1519,7 @@ msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
#: indexdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"indexdialog.src\n"
"DLG_INDEXDESIGN\n"
@@ -2376,7 +2379,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_DETAILS\n"
"string.text"
msgid "Details"
-msgstr "Details"
+msgstr "Падрабязна"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"FT_GENERALHEADERTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr "Вітаем у Майстры Баз даных %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2900,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"FT_GENERALHELPTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr "Ужывайце Майстра баз даных, каб ствараць ці адкрываць існыя базы даных , або каб далучацца да баз даных, якія захоўваюцца на серверах."
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATASOURCEHEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "What do you want to do?"
-msgstr "Што будзеце рабіць?"
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2918,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"RB_CREATEDBDATABASE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Create a n~ew database"
-msgstr "Стварыць новую базу даных"
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"RB_OPENEXISTINGDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Open an existing database ~file"
-msgstr "Адкрыць існую базу даных"
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2936,7 +2939,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCLISTLABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Recently used"
-msgstr "Нядаўна ўжываныя"
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"RB_GETEXISTINGDATABASE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect to an e~xisting database"
-msgstr "Далучыцца да прысутнай базы даных"
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2954,7 +2957,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATASOURCETYPE_PRE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr "Выберыце тып базы даных, да якой хочаце далучыцца."
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATATYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Database ~type "
-msgstr "Тып базы даных "
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2972,7 +2975,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATATYPEAPPENDIX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Database"
-msgstr "База даных"
+msgstr ""
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2985,9 +2988,6 @@ msgid ""
"\n"
"The new settings you make will overwrite your existing settings."
msgstr ""
-"На наступных старонках можна падрабязна наставіць далучэнне.\n"
-"\n"
-"Новыя настаўленні будуць запісаны паўзверх наяўных настаўленняў."
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2996,9 +2996,10 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQLENTRY\n"
"string.text"
msgid "MySQL"
-msgstr "MySQL"
+msgstr ""
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_GENERAL\n"
@@ -3008,6 +3009,7 @@ msgid "Data Source Properties: #"
msgstr "Уласцівасці крыніцы даных: #"
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_GENERAL\n"
@@ -3017,6 +3019,7 @@ msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC dat
msgstr "Не ўдалося прачытаць праграмную бібліятэку #lib# або яна пашкоджана. Абраная крыніца даных ODBC з'яўляецца недасягальнай."
#: dbadmin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadmin.src\n"
"PAGE_GENERAL\n"
diff --git a/source/be/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/be/dbaccess/source/ui/misc.po
index 861b3749b97..3f8150d3243 100644
--- a/source/be/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/source/be/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -411,4 +410,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
"string.text"
msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
-msgstr "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
+msgstr ""
diff --git a/source/be/desktop/source/app.po b/source/be/desktop/source/app.po
index e7f7ccfe81d..4ce3ad6d8cf 100644
--- a/source/be/desktop/source/app.po
+++ b/source/be/desktop/source/app.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -226,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"DLG_CMDLINEHELP\n"
"modaldialog.text"
msgid "Help Message..."
-msgstr "Паведамленне даведкі..."
+msgstr ""
#: desktop.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +236,6 @@ msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
msgstr "Недазволена друкаванне. Немагчыма друкаваць дакументы."
#: desktop.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"desktop.src\n"
"STR_TITLE_EXPIRED\n"
diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/gui.po b/source/be/desktop/source/deployment/gui.po
index df1b3063f1a..66075fbbca0 100644
--- a/source/be/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/source/be/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -200,13 +199,14 @@ msgid "1."
msgstr "1."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_1_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Прачытайце Ліцэнзійнае пагадненне цалкам. Пакарыстайцеся стужкай-працяжнікам або кнопкай \\'Пракруціць уніз\\', каб пабачыць увесь тэкст ліцэнзіі."
+msgstr "or Уніз цаль дыялог text."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -218,13 +218,14 @@ msgid "2."
msgstr "2."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_LICENSE\n"
"FT_LICENSE_BODY_2_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
-msgstr "Згадзіцца з Ліцэнзійным пагадненнем гэтай прыстаўкі можна, націснуўшы кнопку \\'Прыняць\\'."
+msgstr "Прыняць для (кім) Прыняць."
#: dp_gui_dialog.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +263,6 @@ msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "Ліцэнзійнае пагадненне праграмнгага забеспячэння"
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
@@ -272,15 +272,15 @@ msgid "Close"
msgstr "Закрыць"
#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_DLG_SHOW_LICENSE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr "Ліцэнзійнае пагадненне праграмнгага забеспячэння"
+msgstr "Ліцэнзійнае пагадненне праграмнага забеспячэння"
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n"
@@ -289,12 +289,10 @@ msgid ""
"You are about to install the extension \\'%NAME\\'.\n"
"Click \\'OK\\' to proceed with the installation.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
-msgstr ""
-"Вы намерваецеся ўстанавіць прыстаўку \\'%NAME\\'.\n"
-"Націсніце \\'ОК\\' каб працягваць устаноўку.\n"
-"Націсніце \\'Нічога\\' каб спыніць устаноўку."
+msgstr "ОК з Нічога."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n"
@@ -303,12 +301,10 @@ msgid ""
"You are about to remove the extension \\'%NAME\\'.\n"
"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
-msgstr ""
-"Вы збіраецеся сцерці ўстаноўленую прыстаўку \\'%NAME\\'.\n"
-"Націсніце \\'ОК\\', каб сцерці прыстаўку.\n"
-"Націсніце \\'Нічога\\', каб нічога з прыстаўкай не рабілася."
+msgstr "ОК Нічога."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -317,12 +313,10 @@ msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to remove the extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension."
-msgstr ""
-"Праверце, ці ніхто больш не працуе з тым самым асобнікам %PRODUCTNAME, калі арганізоўваеце супольныя прыстаўкі ў шматкарыстальніцкім асяроддзі.\n"
-"Націсніце \\'ОК\\', каб сцерці прыстаўку.\n"
-"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць гэтае выдаленне."
+msgstr "Make з цаль ОК Нічога."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -331,12 +325,10 @@ msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to enable the extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension."
-msgstr ""
-"Праверце, ці ніхто больш не працуе з тым самым асобнікам %PRODUCTNAME, калі арганізоўваеце супольныя прыстаўкі ў шматкарыстальніцкім асяроддзі.\n"
-"Націсніце \\'ОК\\', каб дазволіць працу прыстаўкі.\n"
-"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць гэтую актывацыю."
+msgstr "Make з цаль ОК Нічога."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -345,18 +337,16 @@ msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to disable the extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension."
-msgstr ""
-"Праверце, ці ніхто больш не працуе з тым самым асобнікам %PRODUCTNAME, калі арганізоўваеце супольныя прыстаўкі ў шматкарыстальніцкім асяроддзі.\n"
-"Націсніце \\'ОК\\', каб забараніць працу прыстаўкі.\n"
-"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць гэтую дэактывацыю."
+msgstr "Make з цаль ОК Нічога."
#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_dialog.src\n"
"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
"string.text"
msgid "The extension \\'%Name\\' does not work on this computer."
-msgstr "Прыстаўка \\'%Name\\' не працуе на гэтай машыне."
+msgstr "Назва (калі)."
#: dp_gui_updatedialog.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +421,6 @@ msgid "~Install"
msgstr "Устанавіць"
#: dp_gui_updatedialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_DLG_UPDATE\n"
@@ -586,6 +575,7 @@ msgid "Extension Update"
msgstr "Абнаўленне прыстаўкі"
#: dp_gui_updatedialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_updatedialog.src\n"
"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n"
@@ -594,10 +584,7 @@ msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
"Click \\'OK\\' to update the extensions.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions."
-msgstr ""
-"Праверце, ці ніхто больш не працуе з тым самым асобнікам %PRODUCTNAME, калі арганізоўваеце супольныя прыстаўкі ў шматкарыстальніцкім асяроддзі.\n"
-"Націсніце \\'ОК\\', каб абнавіць прыстаўкі.\n"
-"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць гэтае абнаўленне."
+msgstr "Make з цаль ОК Нічога."
#: dp_gui_dependencydialog.src
msgctxt ""
@@ -737,6 +724,7 @@ msgid "Download and Installation"
msgstr "Іманне і ўстанаўленне"
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n"
@@ -746,12 +734,10 @@ msgid ""
"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
-msgstr ""
-"Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Ужо ўстаноўлена навейшая версія $DEPLOYED.\n"
-"Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n"
-"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць устаноўку."
+msgstr "з ОК Нічога."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -761,12 +747,10 @@ msgid ""
"The newer version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
-msgstr ""
-"Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Ужо ўстаноўлена навейшая версія $DEPLOYED, з назвай \\'$OLDNAME\\'.\n"
-"Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n"
-"Націсніце \\'Нічога\\', каб спыніць устаноўку."
+msgstr "з ОК Нічога."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n"
@@ -776,12 +760,10 @@ msgid ""
"That version is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
-msgstr ""
-"Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Такая версія ўжо ўстаноўленая.\n"
-"Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n"
-"Націсніце \\'Нічога*\\', каб адмовіцца ад устаноўкі."
+msgstr "з ОК Нічога."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -791,12 +773,10 @@ msgid ""
"That version, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
-msgstr ""
-"Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Такая версія, з назвай \\'$OLDNAME\\', ужо ўстаноўленая.\n"
-"Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n"
-"Націсніце \\'Нічога\\', каб адмовіцца ад устаноўкі."
+msgstr "з ОК Нічога."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n"
@@ -806,12 +786,10 @@ msgid ""
"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
-msgstr ""
-"Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Ужо ўстаноўлена старэйшая версія $DEPLOYED.\n"
-"Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n"
-"Націсніце \\'Нічога\\', каб адмовіцца ад устаноўкі."
+msgstr "з ОК Нічога."
#: dp_gui_versionboxes.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dp_gui_versionboxes.src\n"
"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n"
@@ -821,10 +799,7 @@ msgid ""
"The older version $DEPLOYED, named \\'$OLDNAME\\', is already installed.\n"
"Click \\'OK\\' to replace the installed extension.\n"
"Click \\'Cancel\\' to stop the installation."
-msgstr ""
-"Вы збіраецеся ўстанавіць версію $NEW прыстаўкі \\'$NAME\\'. Ужо ўстаноўлена старэйшая версія $DEPLOYED, з назвай \\'$OLDNAME\\'.\n"
-"Націсніце \\'ОК\\', каб замяніць ужо устаноўленую версію.\n"
-"Націсніце \\'Нічога\\', каб адмовіцца ад устаноўкі."
+msgstr "з ОК Нічога."
#: dp_gui_dialog2.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/be/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 6528d49550d..af5045a5eb5 100644
--- a/source/be/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/source/be/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: unopkg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: unopkg.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: unopkg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/dictionaries/en/dialog.po b/source/be/dictionaries/en/dialog.po
index 74bd6f6477a..8fd7e8cf4a2 100644
--- a/source/be/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/source/be/dictionaries/en/dialog.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -150,13 +149,12 @@ msgid "En dash"
msgstr ""
#: en_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_quotation\n"
"property.text"
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr "Адзначыць"
+msgstr "Праверыць двукоссі: \"x\" → “x”"
#: en_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -168,13 +166,12 @@ msgid "Quotation marks"
msgstr "Цытаванне"
#: en_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_times\n"
"property.text"
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr "Адзначыць сапраўдна 5"
+msgstr "Праверыць стандартны знак множання: 5x5 → 5×5"
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -285,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr "ад фт цаль і міль."
+msgstr "Ператварэнне адзінак з градусаў Фарэнгейта, міль/гадз, футаў-цаляў, фунтаў, галонаў, міль."
#: en_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -294,16 +291,15 @@ msgctxt ""
"metric\n"
"property.text"
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr "C км м"
+msgstr "Ператварэнне ў метрычныя адзінкі (°C, км/гадз, м, кг, л)"
#: en_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"en_en_US.properties\n"
"hlp_numsep\n"
"property.text"
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
-msgstr "or."
+msgstr "Англамоўнае (1000000 → 1,000,000) або міжнароднае/ISO (1000000 → 1 000 000)."
#: en_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -311,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr "Межаванне тысяч у вялікіх ліках"
+msgstr "Межаванне тысяч"
#: en_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -320,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"hlp_nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr "ад C км см м км."
+msgstr "Ператварэнне адзінак з метрычных: °C; км/гадз; см, м, км; кг; л."
#: en_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -329,4 +325,4 @@ msgctxt ""
"nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr "фт"
+msgstr "Ператварэнне ў неметрычныя адзінкі (градусы Фарэнгейта, міль/гадз, футы, фунты, галоны)"
diff --git a/source/be/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e67a67dbf8f..d673f82b123 100644
--- a/source/be/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/dictionaries/en/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,14 +14,13 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: OptionsDialog.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr "Слоўнікі"
+msgstr ""
#: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 36fde2a391e..454c5b3930a 100644
--- a/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,14 +14,13 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: OptionsDialog.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr "Слоўнікі"
+msgstr ""
#: OptionsDialog.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/be/dictionaries/no.po b/source/be/dictionaries/no.po
index 12289f55455..6b405f6ecf2 100644
--- a/source/be/dictionaries/no.po
+++ b/source/be/dictionaries/no.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: no\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,4 +19,4 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Нарвежскія (нюнорск і букмал) правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў і тэзаўрус"
+msgstr "Нарвежскія (нюнорск і букмал) правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў і тэзаўрусы"
diff --git a/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po
index e5af896949d..4f9343f669e 100644
--- a/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po
+++ b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog.po
@@ -1,13 +1,12 @@
#. extracted from dictionaries/pt_BR/dialog
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: dialog\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,40 +14,36 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"spelling\n"
"property.text"
msgid "Grammar checking"
-msgstr "Праверка граматыкі"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_grammar\n"
"property.text"
msgid "Check more grammar errors."
-msgstr "Адзначыць."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"grammar\n"
"property.text"
msgid "Possible mistakes"
-msgstr "Магчымыя памылкі"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_cap\n"
"property.text"
msgid "Check missing capitalization of sentences."
-msgstr "Адзначыць з."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -59,76 +54,68 @@ msgid "Capitalization"
msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_dup\n"
"property.text"
msgid "Check repeated words."
-msgstr "Адзначыць."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"dup\n"
"property.text"
msgid "Word duplication"
-msgstr "Паўторы словаў"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_pair\n"
"property.text"
msgid "Check missing or extra parentheses and quotation marks."
-msgstr "Адзначыць or і."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"pair\n"
"property.text"
msgid "Parentheses"
-msgstr "Дужкі"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"punctuation\n"
"property.text"
msgid "Punctuation"
-msgstr "Знакі прыпынку"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_spaces\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between words."
-msgstr "Адзначыць паміж."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"spaces\n"
"property.text"
msgid "Word spacing"
-msgstr "Міжслоўныя прагалы"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_mdash\n"
"property.text"
msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash."
-msgstr "з."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -139,13 +126,12 @@ msgid "Em dash"
msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_ndash\n"
"property.text"
msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash."
-msgstr "з."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -156,31 +142,28 @@ msgid "En dash"
msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_quotation\n"
"property.text"
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr "Адзначыць"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"quotation\n"
"property.text"
msgid "Quotation marks"
-msgstr "Цытаванне"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_times\n"
"property.text"
msgid "Check true multiplication sign: 5x5 → 5×5"
-msgstr "Адзначыць сапраўдна 5"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -191,13 +174,12 @@ msgid "Multiplication sign"
msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_spaces2\n"
"property.text"
msgid "Check single spaces between sentences."
-msgstr "Адзначыць паміж."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -208,22 +190,20 @@ msgid "Sentence spacing"
msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_spaces3\n"
"property.text"
msgid "Check more than two extra space characters between words and sentences."
-msgstr "Адзначыць паміж і."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"spaces3\n"
"property.text"
msgid "More spaces"
-msgstr "Дадаткова"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -242,13 +222,12 @@ msgid "Minus sign"
msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_apostrophe\n"
"property.text"
msgid "Change typewriter apostrophe, single quotation marks and correct double primes."
-msgstr "і."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -259,13 +238,12 @@ msgid "Apostrophe"
msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_ellipsis\n"
"property.text"
msgid "Change three dots with ellipsis."
-msgstr "з."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -276,64 +254,57 @@ msgid "Ellipsis"
msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"others\n"
"property.text"
msgid "Others"
-msgstr "Іншыя"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_metric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °F, mph, ft, in, lb, gal and miles."
-msgstr "ад фт цаль і міль."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"metric\n"
"property.text"
msgid "Convert to metric (°C, km/h, m, kg, l)"
-msgstr "C км м"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_numsep\n"
"property.text"
msgid "Common (1000000 → 1,000,000) or ISO (1000000 → 1 000 000)."
-msgstr "or."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"numsep\n"
"property.text"
msgid "Thousand separation of large numbers"
-msgstr "Межаванне тысяч у вялікіх ліках"
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"hlp_nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Measurement conversion from °C; km/h; cm, m, km; kg; l."
-msgstr "ад C км см м км."
+msgstr ""
#: pt_BR_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pt_BR_en_US.properties\n"
"nonmetric\n"
"property.text"
msgid "Convert to non-metric (°F, mph, ft, lb, gal)"
-msgstr "фт"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7032ea47fa3..9ac05f44598 100644
--- a/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,21 +14,19 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: OptionsDialog.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr "Слоўнікі"
+msgstr ""
#: OptionsDialog.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.pt_BR\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Grammar checking (Portuguese)"
-msgstr "Граматыка Партугальская"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
index caa79294827..3e56fa6dffd 100644
--- a/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,9 +20,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dictionaries"
-msgstr "Слоўнікі"
+msgstr ""
#: OptionsDialog.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"OptionsDialog.xcu\n"
"..OptionsDialog.Nodes.org.openoffice.lightproof.Leaves.org.openoffice.lightproof.ru_RU\n"
diff --git a/source/be/editeng/source/editeng.po b/source/be/editeng/source/editeng.po
index 5231929357b..52460150d2d 100644
--- a/source/be/editeng/source/editeng.po
+++ b/source/be/editeng/source/editeng.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: editeng\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -103,17 +102,16 @@ msgctxt ""
"MN_INSERT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add"
-msgstr "Дадаць"
+msgstr ""
#: editeng.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editeng.src\n"
"RID_MENU_SPELL\n"
"MN_INSERT_SINGLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Add"
-msgstr "Дадаць"
+msgstr ""
#: editeng.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/editeng/source/items.po b/source/be/editeng/source/items.po
index 456959ea977..870eff41f99 100644
--- a/source/be/editeng/source/items.po
+++ b/source/be/editeng/source/items.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: items\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -840,13 +839,12 @@ msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
"string.text"
msgid "Justify"
-msgstr "Раўнаванне да шырыні"
+msgstr "Да шырыні"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -889,7 +887,6 @@ msgid "Decimal"
msgstr "Дзесятковае"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_TAB_ADJUST_CENTER\n"
@@ -1451,20 +1448,22 @@ msgid "Orphan control"
msgstr "Orphan control"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
"string.text"
msgid "Characters at end of line"
-msgstr "Знакаў у канцы радка"
+msgstr "%1 знакаў у канцы радка"
#: svxitems.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
"string.text"
msgid "Characters at beginning of line"
-msgstr "Знакаў у пачатку радка"
+msgstr "%1 знакаў у пачатку радка"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1471,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
"string.text"
msgid "Hyphens"
-msgstr "Пераносы"
+msgstr ""
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1592,16 +1591,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n"
"string.text"
msgid "No automatic character spacing"
-msgstr "No automatic character spacing"
+msgstr "Без аўта-прагалаў між знакамі"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n"
"string.text"
msgid "No automatic character spacing"
-msgstr "No automatic character spacing"
+msgstr "Без аўта-прагалаў між знакамі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n"
"string.text"
msgid "No hanging punctuation at line end"
-msgstr "No hanging punctuation at line end"
+msgstr "Без вісячай пунктуацыі ў канцы радка"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n"
"string.text"
msgid "Hanging punctuation at line end"
-msgstr "Hanging punctuation at line end"
+msgstr "З вісячай пунктуацыяй у канцы радка"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -1820,7 +1818,6 @@ msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "Прадвызначанае раўнаванне па гарызанталі"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n"
@@ -1837,7 +1834,6 @@ msgid "Centered horizontally"
msgstr "Раўнаванне ў цэнтры"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
@@ -1846,13 +1842,12 @@ msgid "Align right"
msgstr "Раўнаванне справа"
#: svxitems.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
"string.text"
msgid "Justify"
-msgstr "Раўнаванне да шырыні"
+msgstr "Да шырыні"
#: svxitems.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/extensions/source/abpilot.po b/source/be/extensions/source/abpilot.po
index e4b9fe22774..8f135c66cdc 100644
--- a/source/be/extensions/source/abpilot.po
+++ b/source/be/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: abpilot\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -261,7 +260,6 @@ msgstr ""
"Націсніце ніжэй, каб адкрыць іншы дыялог, у якім можна растлумачыць крыніцу даных."
#: abspilot.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"abspilot.src\n"
"RID_PAGE_FIELDMAPPING\n"
diff --git a/source/be/extensions/source/bibliography.po b/source/be/extensions/source/bibliography.po
index d9af1f08e5a..e22bc28bf52 100644
--- a/source/be/extensions/source/bibliography.po
+++ b/source/be/extensions/source/bibliography.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bibliography\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -216,7 +215,6 @@ msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Фрагмент кнігі з загалоўкам"
#: sections.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
@@ -271,7 +269,6 @@ msgid "Dissertation"
msgstr "Дысертацыя (манаграфія)"
#: sections.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sections.src\n"
"RID_TP_GENERAL\n"
diff --git a/source/be/extensions/source/dbpilots.po b/source/be/extensions/source/dbpilots.po
index eeaffeabda1..f9ac8a335c5 100644
--- a/source/be/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/source/be/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbpilots\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -124,7 +123,6 @@ msgid "~Table / Query:"
msgstr "Табліца / зварот:"
#: commonpagesdbp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commonpagesdbp.src\n"
"RID_PAGE_TABLESELECTION\n"
@@ -262,7 +260,6 @@ msgid "Table Selection"
msgstr "Выбар табліцы"
#: listcombopages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
@@ -299,7 +296,6 @@ msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the l
msgstr "Змесціва абранага поля будзе паказана ў спісавым боксе, калі злучаныя палі з'яўляюцца ідэнтычнымі."
#: listcombopages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"listcombopages.src\n"
"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n"
@@ -409,7 +405,6 @@ msgid "~Option fields"
msgstr "Палі выбару"
#: groupboxpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n"
@@ -471,7 +466,6 @@ msgid "Which ~value do you want to assign to each option?"
msgstr "Якія значэнні жадаеце надаць кожнай магчымасці?"
#: groupboxpages.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"groupboxpages.src\n"
"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n"
diff --git a/source/be/extensions/source/propctrlr.po b/source/be/extensions/source/propctrlr.po
index 5392472174a..6b4865a789f 100644
--- a/source/be/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/source/be/extensions/source/propctrlr.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: propctrlr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:34+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -491,7 +490,6 @@ msgid "Default button"
msgstr "Прадвызначаная кнопка"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_LABELCONTROL\n"
@@ -646,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_HSCROLL\n"
"string.text"
msgid "Horizontal scroll bar"
-msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік"
+msgstr "Гарызантальная стужка пракруткі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_VSCROLL\n"
"string.text"
msgid "Vertical scroll bar"
-msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік"
+msgstr "Вертыкальная стужка пракруткі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill color"
-msgstr "Колер запаўнення"
+msgstr "Колер заліўкі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1079,6 @@ msgid "Action"
msgstr "Action"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SUBMIT_ACTION\n"
@@ -1146,7 +1143,6 @@ msgid "Default time"
msgstr "Прадвызначаны час"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SUBMIT_TARGET\n"
@@ -1398,7 +1394,6 @@ msgid "Post"
msgstr "Post"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
@@ -1651,7 +1646,6 @@ msgid "Parent Form"
msgstr "Parent Form"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
@@ -2040,22 +2034,20 @@ msgid "Scroll value min."
msgstr "На колькі цягнуць мін."
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Scroll width"
-msgstr "width"
+msgstr "Шырыня пракруткі"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
"string.text"
msgid "Scroll height"
-msgstr "height"
+msgstr "Вышыня пракруткі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2063,16 +2055,15 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
"string.text"
msgid "Scroll top"
-msgstr ""
+msgstr "Пракручваць уверх"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Scroll left"
-msgstr "улева"
+msgstr "Пракручваць улева"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2080,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n"
"string.text"
msgid "Default scroll value"
-msgstr "На колькі цягнуць, прадвызначана"
+msgstr "На колькі пракручваць, прадвызначана"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2232,6 @@ msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
msgstr "Не ўдалося наладзіць далучэння да крыніцы даных \"$name$\"."
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_TEXT\n"
@@ -2297,7 +2287,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n"
"string.text"
msgid "Scrollbars"
-msgstr "Стужкі-працяжнікі"
+msgstr "Стужкі пракруткі"
#: formres.src
msgctxt ""
@@ -2361,7 +2351,6 @@ msgid "CR+LF (Windows)"
msgstr "CR+LF (Windows)"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
@@ -2371,7 +2360,6 @@ msgid "None"
msgstr "Няма"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
@@ -2381,7 +2369,6 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
@@ -2400,7 +2387,6 @@ msgid "Both"
msgstr "Абодва"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
@@ -2410,7 +2396,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Табліца"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
@@ -2470,7 +2455,6 @@ msgid "3D"
msgstr "3D"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
@@ -2679,7 +2663,6 @@ msgid "Relevant"
msgstr "Паўназначна"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_STR_XSD_READONLY\n"
@@ -2907,7 +2890,6 @@ msgid "No Label"
msgstr "Без меткі"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
@@ -3058,7 +3040,6 @@ msgid "To Character"
msgstr "Да знаку"
#: formres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
@@ -3121,7 +3102,6 @@ msgid "(Default)"
msgstr "(Прадвызначана)"
#: fontdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontdialog.src\n"
"RID_TABDLG_FONTDIALOG.1\n"
@@ -3182,7 +3162,6 @@ msgid "Forms"
msgstr "Формы"
#: propres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_STR_STANDARD\n"
@@ -3207,7 +3186,6 @@ msgid "Data"
msgstr "Даныя"
#: propres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
@@ -3217,7 +3195,6 @@ msgid "No"
msgstr "Не"
#: propres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
@@ -3227,7 +3204,6 @@ msgid "Yes"
msgstr "Так"
#: propres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n"
@@ -3244,7 +3220,6 @@ msgid "<Embedded-Image>"
msgstr "<Месца-Выявы>"
#: propres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"propres.src\n"
"RID_STR_TEXT_FORMAT\n"
diff --git a/source/be/extensions/source/scanner.po b/source/be/extensions/source/scanner.po
index a8e3e37854c..9ef8a654068 100644
--- a/source/be/extensions/source/scanner.po
+++ b/source/be/extensions/source/scanner.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: scanner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -206,7 +205,6 @@ msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr "Не ўдалося ініцыялізаваць інтэрфейс SANE. Сканаванне немагчымае."
#: grid.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"grid.src\n"
"GRID_DIALOG\n"
diff --git a/source/be/extensions/source/update/check.po b/source/be/extensions/source/update/check.po
index 25cbfd37f60..1475e01f8a8 100644
--- a/source/be/extensions/source/update/check.po
+++ b/source/be/extensions/source/update/check.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: check\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -304,7 +303,6 @@ msgid "Click the icon to start the download."
msgstr "Клікнуць значок, каб пачаць атрыманне."
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
@@ -321,7 +319,6 @@ msgid "Click the icon for more information."
msgstr "Націснуць тут, каб прачытаць пра гэта больш."
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
@@ -370,7 +367,6 @@ msgid "Download of update stalled"
msgstr "Атрыманне абнаўлення затармазілася"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
@@ -403,7 +399,6 @@ msgid "Updates for extensions available"
msgstr "Ёсць абнаўленні для прыставак"
#: updatehdl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"updatehdl.src\n"
"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
diff --git a/source/be/filter/source/pdf.po b/source/be/filter/source/pdf.po
index 6bc827c9003..bb6ad93eef8 100644
--- a/source/be/filter/source/pdf.po
+++ b/source/be/filter/source/pdf.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pdf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -153,7 +152,6 @@ msgid "Watermark Text"
msgstr "Тэкст вадзянога знака"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"FL_GENERAL\n"
@@ -952,7 +950,6 @@ msgid "---"
msgstr "---"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -962,24 +959,22 @@ msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
"RID_PDF_TAB_OPNFTR\n"
"pageitem.text"
msgid "Initial View"
-msgstr "Initial View"
+msgstr "Пачатковы від"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
"RID_PDF_TAB_VPREFER\n"
"pageitem.text"
msgid "User Interface"
-msgstr "User Interface"
+msgstr "Інтэрфейс карыстальніка"
#: impdialog.src
msgctxt ""
@@ -991,7 +986,6 @@ msgid "Links"
msgstr "Спасылкі"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
@@ -1001,7 +995,6 @@ msgid "Security"
msgstr "Бяспека"
#: impdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"impdialog.src\n"
"RID_PDF_EXPORT_DLG.1\n"
diff --git a/source/be/filter/source/xsltdialog.po b/source/be/filter/source/xsltdialog.po
index fcaa6dc6389..a26fd0d9819 100644
--- a/source/be/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/source/be/filter/source/xsltdialog.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xsltdialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -109,7 +108,6 @@ msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT for import"
#: xmlfiltertabpagexslt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
@@ -128,7 +126,6 @@ msgid "Template for import"
msgstr "Template for import"
#: xmlfiltertabpagexslt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabpagexslt.src\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
@@ -152,10 +149,9 @@ msgctxt ""
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"tabpage.text"
msgid "Transformation"
-msgstr "Transformation"
+msgstr "Ператварэнне"
#: xmlfiltertabdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
@@ -165,14 +161,13 @@ msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#: xmlfiltertabdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlfiltertabdialog.src\n"
"DLG_XML_FILTER_TABDIALOG.1\n"
"RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT\n"
"pageitem.text"
msgid "Transformation"
-msgstr "Transformation"
+msgstr "Ператварэнне"
#: xmlfiltertabdialog.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/filter/uiconfig/ui.po b/source/be/filter/uiconfig/ui.po
index 16b25414ba8..baba2bdc5c1 100644
--- a/source/be/filter/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/filter/uiconfig/ui.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,60 +22,6 @@ msgctxt ""
msgid "XML Filter Settings"
msgstr "XML-фільтры"
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"test\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete..."
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"save\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Save as Package..."
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"open\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Open Package..."
-msgstr ""
-
#: testxmlfilter.ui
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
@@ -141,7 +86,6 @@ msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT для імпартавання"
#: testxmlfilter.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"testxmlfilter.ui\n"
"importbrowse\n"
diff --git a/source/be/formula/source/core/resource.po b/source/be/formula/source/core/resource.po
index ecc05586601..bf0a4a20c6a 100644
--- a/source/be/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/be/formula/source/core/resource.po
@@ -1,12 +1,12 @@
#. extracted from formula/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 08:30+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"string.text"
msgid "IFERROR"
-msgstr "ISERROR"
+msgstr "IFERROR"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IF_NA\n"
"string.text"
msgid "IFNA"
-msgstr "ISNA"
+msgstr "IFNA"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -584,6 +584,15 @@ msgstr "ISFORMULA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_NV\n"
+"string.text"
+msgid "ISNA"
+msgstr "ISNA"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IS_ERR\n"
"string.text"
msgid "ISERR"
@@ -593,6 +602,15 @@ msgstr "ISERR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "ISERROR"
+msgstr "ISERROR"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
"string.text"
msgid "ISEVEN"
@@ -614,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_N\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +713,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_T\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_B\n"
"string.text"
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1727,6 +1745,42 @@ msgstr "SUMIF"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n"
+"string.text"
+msgid "AVERAGEIF"
+msgstr "AVERAGEIF"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"string.text"
+msgid "SUMIFS"
+msgstr "SUMIFS"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
+"string.text"
+msgid "AVERAGEIFS"
+msgstr "AVERAGEIFS"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
+"string.text"
+msgid "COUNTIFS"
+msgstr "COUNTIFS"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LOOKUP\n"
"string.text"
msgid "LOOKUP"
diff --git a/source/be/formula/source/ui/dlg.po b/source/be/formula/source/ui/dlg.po
index 4ebfd88d168..16eb4e03764 100644
--- a/source/be/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/source/be/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,15 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:25+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: parawin.src
@@ -20,7 +19,7 @@ msgctxt ""
"RB_ARGBLOCK( y )\n"
"#define.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: parawin.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"RB_REF\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: formdlgs.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,6 @@ msgid "~End"
msgstr "Скончыць"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
@@ -248,7 +246,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n"
@@ -258,7 +255,6 @@ msgid "Structure"
msgstr "Структура"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -268,7 +264,6 @@ msgid "For~mula"
msgstr "Формула"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -278,7 +273,6 @@ msgid "Function result"
msgstr "Вынік функцыі"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -288,7 +282,6 @@ msgid "Result"
msgstr "Вынік"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -304,10 +297,9 @@ msgctxt ""
"RB_REF\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -317,7 +309,6 @@ msgid "Maximize"
msgstr "Максімізаваць"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -327,7 +318,6 @@ msgid "<< ~Back"
msgstr "<< Назад"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -337,7 +327,6 @@ msgid "~Next >>"
msgstr "Наперад >>"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -347,7 +336,6 @@ msgid "Function Wizard"
msgstr "Майстар Функцый"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
@@ -357,7 +345,6 @@ msgid "Function Wizard -"
msgstr "Майстар Функцый -"
#: formdlgs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formdlgs.src\n"
"RID_FORMULADLG_FORMULA\n"
diff --git a/source/be/fpicker/source/office.po b/source/be/fpicker/source/office.po
index bf493ae973e..9a1647cda55 100644
--- a/source/be/fpicker/source/office.po
+++ b/source/be/fpicker/source/office.po
@@ -3,16 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:25+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: OfficeFilePicker.src
@@ -134,7 +133,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -152,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
"menubutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -161,7 +160,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
"menubutton.quickhelptext"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Up One Level"
+msgstr "Уверх на адзін узровень"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,6 @@ msgid "File ~name:"
msgstr "Назва файла:"
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -201,7 +199,6 @@ msgid "File ~type:"
msgstr "Тып файла:"
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -220,7 +217,6 @@ msgid "Save with password"
msgstr "Запісаць з паролем"
#: iodlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"iodlg.src\n"
"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n"
@@ -423,4 +419,4 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ALLFORMATS\n"
"string.text"
msgid "All Formats"
-msgstr "All Formats"
+msgstr "Усе фарматы"
diff --git a/source/be/framework/source/classes.po b/source/be/framework/source/classes.po
index 758b924c6a8..292e04de0dd 100644
--- a/source/be/framework/source/classes.po
+++ b/source/be/framework/source/classes.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: classes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_LOGOTEXT\n"
"string.text"
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
-msgstr "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
+msgstr ""
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO2\n"
"fixedtext.text"
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Прачытайце ўвесь тэкст Ліцэнзійнага Пагаднення. Каб убачыць тэкст цалкам, скарыстайце стужку-працяжнік або кнопку '%PAGEDOWN' з гэтага дыялогу."
+msgstr "Прачытайце ўвесь тэкст Ліцэнзійнага Пагаднення. Каб убачыць тэкст цалкам, скарыстайце стужку пракруткі або кнопку '%PAGEDOWN' з гэтага дыялогу."
#: resource.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 332b0e456e5..8dc6e190345 100644
--- a/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/be/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,18 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: msi_languages\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-11 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 08:19+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370975924.0\n"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -137,13 +135,12 @@ msgid "This feature will be set to be installed when required."
msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена пры патрэбе ў ёй."
#: UIText.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"UIText.ulf\n"
"OOO_UITEXT_16\n"
"LngText.text"
msgid "This feature will be installed to run from CD."
-msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца з кампакт-дыска."
+msgstr "Гэта магчымасць будзе ўстаноўлена так, каб выконвацца з кампакт-дыску."
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -618,7 +615,6 @@ msgid "Computing space requirements"
msgstr "Лічым патрэбны аб'ём"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_12\n"
@@ -691,7 +687,6 @@ msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Аб'ём: [6]"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_21\n"
@@ -756,7 +751,6 @@ msgid "Copying new files"
msgstr "Капіруем новыя файлы"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_29\n"
@@ -845,7 +839,6 @@ msgid "Moving files"
msgstr "Перамяшчаем файлы"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_40\n"
@@ -1006,7 +999,6 @@ msgid "Registering product"
msgstr "Рэгіструем прадукт"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_60\n"
@@ -1055,7 +1047,6 @@ msgid "Registering user"
msgstr "Рэгіструем карыстальніка"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_66\n"
@@ -1120,7 +1111,6 @@ msgid "Removing files"
msgstr "Сціраем файлы"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_74\n"
@@ -1137,7 +1127,6 @@ msgid "Removing folders"
msgstr "Сціраем каталогі"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_76\n"
@@ -1194,7 +1183,6 @@ msgid "Removing shortcuts"
msgstr "Сціраем скароты"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_83\n"
@@ -1203,7 +1191,6 @@ msgid "Shortcut: [1]"
msgstr "Скарот: [1]"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_84\n"
@@ -1220,7 +1207,6 @@ msgid "Rolling back action:"
msgstr "Адкатваем дзеянне:"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_86\n"
@@ -1237,7 +1223,6 @@ msgid "Removing backup files"
msgstr "Сціраем запасныя файлы"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_88\n"
@@ -1262,7 +1247,6 @@ msgid "Starting services"
msgstr "Пускаем сервісы"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_95\n"
@@ -1279,7 +1263,6 @@ msgid "Stopping services"
msgstr "Спыняем сервісы"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_97\n"
@@ -1296,7 +1279,6 @@ msgid "Removing moved files"
msgstr "Сціраем перамешчаныя файлы"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_99\n"
@@ -1313,7 +1295,6 @@ msgid "Unpublishing Qualified Components"
msgstr "Адпублікоўваем* кваліфікаваныя кампаненты"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_101\n"
@@ -1330,7 +1311,6 @@ msgid "Unpublishing product features"
msgstr "Адпублікоўваем магчымасці прадукта"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_103\n"
@@ -1355,7 +1335,6 @@ msgid "Unregister class servers"
msgstr "Разрэгістроўваем серверы класаў"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_106\n"
@@ -1388,7 +1367,6 @@ msgid "Unregistering extension servers"
msgstr "Разрэгістроўваем* серверы прыставак"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_110\n"
@@ -1405,7 +1383,6 @@ msgid "Unregistering fonts"
msgstr "Разрэгістроўваем шрыфты"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_112\n"
@@ -1422,7 +1399,6 @@ msgid "Unregistering MIME info"
msgstr "Разрэгістроўваем інфармацыю MIME"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_114\n"
@@ -1439,7 +1415,6 @@ msgid "Unregistering program identifiers"
msgstr "Разрэгістроўваем ідэнтыфікатары праграм"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_116\n"
@@ -1456,7 +1431,6 @@ msgid "Unregistering type libraries"
msgstr "Разрэгістроўваем бібліятэкі тыпаў"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_118\n"
@@ -1465,7 +1439,6 @@ msgid "LibID: [1]"
msgstr "ID бібліятэкі: [1]"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_119\n"
@@ -1474,7 +1447,6 @@ msgid "Updating environment strings"
msgstr "Абнаўляем зменныя асяроддзя"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_120\n"
@@ -1491,7 +1463,6 @@ msgid "Writing INI file values"
msgstr "Запісваем значэнні ў файлы INI"
#: ActionTe.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ActionTe.ulf\n"
"OOO_ACTIONTEXT_122\n"
@@ -1545,7 +1516,7 @@ msgctxt ""
"OOO_RADIOBUTTON_4\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}&Typical"
-msgstr "{&MSSansBold8}&Typical"
+msgstr "{&MSSansBold8}Тыпова"
#: RadioBut.ulf
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_3\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1668,13 +1639,12 @@ msgid "&Change..."
msgstr "Змяніць..."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_18\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1687,6 @@ msgid "&Network location:"
msgstr "Месца сеткі:"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_24\n"
@@ -1726,13 +1695,12 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_25\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1751,6 @@ msgid "&Yes"
msgstr "Так"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_32\n"
@@ -1792,13 +1759,12 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_35\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1823,6 @@ msgid "&User Name:"
msgstr "Імя карыстальніка:"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_43\n"
@@ -1866,7 +1831,6 @@ msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_46\n"
@@ -1875,16 +1839,14 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_49\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_50\n"
@@ -1965,7 +1927,6 @@ msgid "<selected feature path>"
msgstr "<шлях да абранай магчымасці>"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_60\n"
@@ -2046,7 +2007,6 @@ msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature
msgstr "Будзе ўстаноўлена дзеля пускання цераз сетку. (Толькі ў тым выпадку, калі магчымасць апрацоўвае гэтае настаўленне.)"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_72\n"
@@ -2063,7 +2023,6 @@ msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available
msgstr "Будзе ўстаноўлена часткова на тутэйшым цвёрдым дыску. (Толькі ў тым выпадку, калі магчымасць апрацоўвае гэтае настаўленне.)"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_84\n"
@@ -2072,16 +2031,14 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_87\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_88\n"
@@ -2122,7 +2079,6 @@ msgid "Install [ProductName] to:"
msgstr "Устанавіць [ProductName] у:"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_93\n"
@@ -2155,7 +2111,6 @@ msgid "{&MSSansBold8}Disk Space Requirements"
msgstr "{&MSSansBold8}Патрабаванні да свабоднага месца на дыску"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_100\n"
@@ -2212,16 +2167,14 @@ msgid "&Retry"
msgstr "Нанова"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_111\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_113\n"
@@ -2230,7 +2183,6 @@ msgid "&Look in:"
msgstr "Глядзець у:"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_114\n"
@@ -2239,13 +2191,12 @@ msgid "Browse to the destination folder."
msgstr "Перайсці ў мэтавы каталог."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_115\n"
"LngText.text"
msgid "{&MSSansBold8}Change Current Destination Folder"
-msgstr "{&MSSansBold8}Змяніць актуальны мэтавы каталог"
+msgstr "{&MSSansBold8}Змяніць актыўны мэтавы каталог"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2207,6 @@ msgid "Create New Folder|"
msgstr "Стварыць новы каталог|"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_118\n"
@@ -2265,7 +2215,6 @@ msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_120\n"
@@ -2282,7 +2231,6 @@ msgid "Up One Level|"
msgstr "Уверх на адзін узровень|"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_122\n"
@@ -2291,13 +2239,12 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_123\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2308,7 +2255,6 @@ msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer].
msgstr "Зборка ажыццёўлена ў супрацоўніцтве з фондам 'The Document Foundation'. Пералік заслугаў: http://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_125\n"
@@ -2317,7 +2263,6 @@ msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_126\n"
@@ -2334,7 +2279,6 @@ msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To c
msgstr "Майстар Устаноўкі паставіць [ProductName] на ваш камп'ютар. Націсніце 'Наперад', каб працягваць устаноўку."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_128\n"
@@ -2343,13 +2287,12 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_131\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2368,7 +2311,6 @@ msgid "{&MSSansBold8}License Agreement"
msgstr "{&MSSansBold8}Ліцэнзійнае Пагадненне"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_134\n"
@@ -2377,7 +2319,6 @@ msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_135\n"
@@ -2386,13 +2327,12 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_138\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2411,7 +2351,6 @@ msgid "{&MSSansBold8}Program Maintenance"
msgstr "{&MSSansBold8}Эксплуатацыя праграмы"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_141\n"
@@ -2444,7 +2383,6 @@ msgid "Remove [ProductName] from your computer."
msgstr "Выдаліць [ProductName] з вашага камп'ютэра."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_146\n"
@@ -2453,16 +2391,14 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_147\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_148\n"
@@ -2471,7 +2407,6 @@ msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_149\n"
@@ -2496,13 +2431,12 @@ msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space."
msgstr "Патрабаванні да свабоднага месца на дыску перавышаюць наяўны свабодны аб'ём."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_154\n"
"LngText.text"
msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives."
-msgstr "На падсветленых дысках няма дастатковага свабоднага месца, каб змясціць выбраныя магчымасці. Вы можаце сцерці файлы з гэтых дыскаў, выбраць менш магчымасцяў дзеля тутэйшай ўстаноўкі, або выбраць іншыя мэтавыя дыскі."
+msgstr "На падсветленых дысках няма дастатковага свабоднага месца, каб змясціць выбраныя магчымасці. Вы можаце сцерці файлы з гэтых дыскаў, выбраць менш магчымасцяў дзеля тутэйшай устаноўкі, або выбраць іншыя мэтавыя дыскі."
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2521,7 +2455,6 @@ msgid "{120}{70}{70}{70}{70}"
msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_157\n"
@@ -2530,7 +2463,6 @@ msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_158\n"
@@ -2539,13 +2471,12 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_159\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2503,6 @@ msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your
msgstr "Майстар Устаноўкі паставіць гэтую Латку для [ProductName] у вашым камп'ютэры. Каб зрабіць наступны крок, націсніце 'Абнавіць'."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_163\n"
@@ -2581,13 +2511,12 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_166\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2638,7 +2567,6 @@ msgid "{&MSSansBold8}Ready to Install the Program"
msgstr "{&MSSansBold8}Гатоўнасць да ўстаноўкі праграмы"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_173\n"
@@ -2647,7 +2575,6 @@ msgid "&Install"
msgstr "Устанавіць"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_174\n"
@@ -2656,13 +2583,12 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_177\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2705,7 +2631,6 @@ msgid "&Remove"
msgstr "Выдаліць"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_183\n"
@@ -2714,13 +2639,12 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_184\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2703,6 @@ msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely insta
msgstr "Майстар быў перапынены яшчэ да таго, як [ProductName] быў цалкам устаноўлены."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_192\n"
@@ -2788,16 +2711,14 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_193\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_197\n"
@@ -2806,7 +2727,6 @@ msgid "&Finish"
msgstr "Скончыць"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_198\n"
@@ -2855,7 +2775,6 @@ msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error t
msgstr "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_207\n"
@@ -2864,7 +2783,6 @@ msgid "&Ignore"
msgstr "Ігнараваць"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_208\n"
@@ -2881,7 +2799,6 @@ msgid "&OK"
msgstr "&OK"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_210\n"
@@ -2890,7 +2807,6 @@ msgid "&Retry"
msgstr "Нанова"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_211\n"
@@ -2899,7 +2815,6 @@ msgid "&Yes"
msgstr "Так"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_214\n"
@@ -2908,16 +2823,14 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_215\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_216\n"
@@ -2926,7 +2839,6 @@ msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_217\n"
@@ -2943,7 +2855,6 @@ msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide
msgstr "Інсталятар [ProductName] падрыхтоўвае Майстра Ўстаноўкі, які дапаможа вам паставіць пакет. Трохі пачакайце."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_219\n"
@@ -2952,16 +2863,14 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_220\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_221\n"
@@ -2978,7 +2887,6 @@ msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later tim
msgstr "Стан вашай сістэмы не быў зменены. Пазней, каб устанавіць гэты праграмны пакет, нанова пусціце Інсталятар."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_223\n"
@@ -2987,7 +2895,6 @@ msgid "Click Finish to exit the wizard."
msgstr "Націсніце 'Скончыць' каб выйсці з Майстра."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_224\n"
@@ -2996,7 +2903,6 @@ msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to con
msgstr "Вы можаце пакінуць тое, што ўжо ўстаноўлена на вашай сістэме, і ўзнавіць устаноўку іншым разам, або вы можаце сцерці ўстаноўленае і вярнуць сістэму ў стан, у якім яна была перад гэтым."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_225\n"
@@ -3005,7 +2911,6 @@ msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard."
msgstr "Націсніце 'Вярнуць*' або 'Іншым разам*', каб выйсці з Майстра."
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_226\n"
@@ -3014,7 +2919,6 @@ msgid "{&TahomaBold10}Installation Wizard Completed"
msgstr "{&TahomaBold10}Майстар Устаноўкі завершыў працу"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_227\n"
@@ -3031,7 +2935,6 @@ msgid "Progress done"
msgstr "Ужо зроблена"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_230\n"
@@ -3040,13 +2943,12 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_233\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3110,10 +3012,9 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_241\n"
"LngText.text"
msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+msgstr "Статус:"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_242\n"
@@ -3130,7 +3031,6 @@ msgid "Estimated time remaining:"
msgstr "Яшчэ займе часу:"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_245\n"
@@ -3139,16 +3039,14 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_246\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_247\n"
@@ -3181,7 +3079,6 @@ msgid "{&TahomaBold10}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]"
msgstr "{&TahomaBold10}Узнаўляецца Майстар Устаноўкі для [ProductName]"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_251\n"
@@ -3190,13 +3087,12 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_254\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -3239,7 +3135,6 @@ msgid "{&MSSansBold8}Setup Type"
msgstr "{&MSSansBold8}Тып устаноўкі"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_260\n"
@@ -3248,7 +3143,6 @@ msgid "&Next >"
msgstr "Наперад >"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_262\n"
@@ -3257,16 +3151,14 @@ msgid "< &Back"
msgstr "< Назад"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_265\n"
"LngText.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "Нічога"
+msgstr "Спыніць*"
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_266\n"
@@ -3403,7 +3295,6 @@ msgid "To select a different folder, click "
msgstr "Каб абраць іншы каталог, націсніце "
#: Control.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_308\n"
@@ -4212,7 +4103,6 @@ msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
msgstr "Шлях [2] недапушчальны. Вызначце іншы шлях."
#: Error.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Error.ulf\n"
"OOO_ERROR_91\n"
diff --git a/source/be/librelogo/source/pythonpath.po b/source/be/librelogo/source/pythonpath.po
index cbccc527a37..39b73b2ae6b 100644
--- a/source/be/librelogo/source/pythonpath.po
+++ b/source/be/librelogo/source/pythonpath.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pythonpath\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -113,12 +112,13 @@ msgid "rectangle"
msgstr ""
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"LABEL\n"
"property.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "Метка"
#: LibreLogo_en_US.properties
#, fuzzy
@@ -753,12 +753,13 @@ msgid "pi|π"
msgstr "pi"
#: LibreLogo_en_US.properties
+#, fuzzy
msgctxt ""
"LibreLogo_en_US.properties\n"
"DECIMAL\n"
"property.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: LibreLogo_en_US.properties
msgctxt ""
diff --git a/source/be/mysqlc/source.po b/source/be/mysqlc/source.po
index 1ea1f065a4f..1133722536b 100644
--- a/source/be/mysqlc/source.po
+++ b/source/be/mysqlc/source.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr "MySQL Connector"
+msgstr "Сувязнік MySQL"
#: description.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/be/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/be/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
index c67445d3293..01379ceeca8 100644
--- a/source/be/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
+++ b/source/be/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NLPSolver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "для"
+msgstr "Вырашальнік для нелінейнага праграмавання"
#: description.xml
#, fuzzy
@@ -30,4 +29,4 @@ msgctxt ""
"extdesc\n"
"description.text"
msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n"
-msgstr "і для"
+msgstr "Дадатак інтэгруецца ў Calc і дадае новыя рухавікі-вырашальнікі для карыстання аптымізацыяй згодна з мадэлямі нелінейнага праграмавання.\n"
diff --git a/source/be/nlpsolver/src/locale.po b/source/be/nlpsolver/src/locale.po
index 4549e8c3d51..0625f3fdb61 100644
--- a/source/be/nlpsolver/src/locale.po
+++ b/source/be/nlpsolver/src/locale.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: locale\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -74,7 +73,6 @@ msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n"
"NLPSolverStatusDialog.Controls.btnContinue\n"
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 125bb637442..1ca62d9c5c9 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,18 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Office\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358670192.0\n"
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -104,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarWriter 3.0 - 5.0"
-msgstr "StarWriter 3.0 - 5.0"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -113,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarWriter 3.0 - 5.0 Templates"
-msgstr "Шаблоны StarWriter 3.0 - 5.0"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -140,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarCalc 3.0 - 5.0"
-msgstr "StarCalc 3.0 - 5.0"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -149,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarCalc 3.0 - 5.0 Templates"
-msgstr "Шаблоны StarCalc 3.0 - 5.0"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -158,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
-msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -167,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates (StarImpress)"
-msgstr "Шаблоны StarDraw 3.0 / 5.0 (StarImpress)"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -176,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarImpress 4.0 / 5.0"
-msgstr "StarImpress 4.0 / 5.0"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -185,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarImpress 4.0 / 5.0 Templates"
-msgstr "Шаблоны StarImpress 4.0 / 5.0"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -194,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0"
-msgstr "StarDraw 3.0 / 5.0"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -203,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarDraw 3.0 / 5.0 Templates"
-msgstr "Шаблоны StarDraw 3.0 / 5.0"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -212,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarWriter/Web 4.0 / 5.0 Templates"
-msgstr "Шаблоны StarWriter/Web 4.0 / 5.0"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -221,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
-msgstr "StarWriter/Web 3.0 - 5.0"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -239,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documents"
-msgstr "Майстар-дакументы StarWriter 4.0 / 5.0"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -248,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "StarMath 2.0 - 5.0"
-msgstr "StarMath 2.0 - 5.0"
+msgstr ""
#: UI.xcu
msgctxt ""
@@ -648,6 +646,7 @@ msgid "Address"
msgstr "Адрас"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.city\n"
@@ -794,6 +793,7 @@ msgid "EmailAddr"
msgstr "EmailAddr"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.suppliers.Fields.notes\n"
@@ -1897,6 +1897,7 @@ msgid "LastName"
msgstr "LastName"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.customers.Fields.department\n"
@@ -2336,7 +2337,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Extension"
-msgstr "Дадаткова"
+msgstr "Прыстаўка"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
@@ -3736,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Статус"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4329,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Статус"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
@@ -4338,7 +4339,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Статус"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -4357,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Location"
-msgstr "Location"
+msgstr "Месца"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
@@ -5971,13 +5972,14 @@ msgid "CurrentVal"
msgstr "CurrentVal"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.comments\n"
"Name\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Каментары"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
@@ -5987,7 +5989,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Каментары"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6109,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Descrption"
+msgstr "Апісанне"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6378,7 +6380,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Descrption"
+msgstr "Апісанне"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -6523,7 +6525,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Categories"
-msgstr "Categories"
+msgstr "Катэгорыі"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
@@ -6933,6 +6935,7 @@ msgid "SpouseName"
msgstr "SpouseName"
#: TableWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"TableWizard.xcu\n"
"..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Fields.nickname\n"
@@ -7171,7 +7174,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Descrption"
+msgstr "Апісанне"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -7430,7 +7433,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Descrption"
+msgstr "Апісанне"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8161,7 +8164,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Мігатанне"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -8873,7 +8876,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: TableWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -9651,7 +9654,7 @@ msgctxt ""
"ShortName\n"
"value.text"
msgid "Descrption"
-msgstr "Descrption"
+msgstr "Апісанне"
#: TableWizard.xcu
#, fuzzy
@@ -10508,7 +10511,7 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m05\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Start Logo program (text or selected text of the document)"
+msgid "Start (the program in the Writer document)"
msgstr ""
#: Addons.xcu
@@ -10547,7 +10550,7 @@ msgctxt ""
".Addons.AddonUI.OfficeToolBar.LibreLogo.OfficeToolBar.m09\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Logo command line (press Enter for command execution or F1 for help)"
+msgid "Logo command line (press F1 here for help)"
msgstr ""
#: Addons.xcu
@@ -10694,7 +10697,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Мігатанне"
#: WebWizard.xcu
#, fuzzy
@@ -10704,7 +10707,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Flash"
-msgstr "Flash"
+msgstr "Мігатанне"
#: WebWizard.xcu
msgctxt ""
@@ -10788,6 +10791,7 @@ msgid "HTML frameset, bottom"
msgstr "Рамказбор HTML, знізу"
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style1\n"
@@ -10806,6 +10810,7 @@ msgid "Bright"
msgstr "Светлы"
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style3\n"
@@ -10860,6 +10865,7 @@ msgid "Dark Red"
msgstr "Цёмна-чырвоны"
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style9\n"
@@ -10896,6 +10902,7 @@ msgid "Marine"
msgstr "Марскі"
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style13\n"
@@ -10905,6 +10912,7 @@ msgid "Orange"
msgstr "Аранжавы"
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style14\n"
@@ -10923,6 +10931,7 @@ msgid "Blue & Gray"
msgstr "Сіні і шэры"
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style16\n"
@@ -10932,6 +10941,7 @@ msgid "Water"
msgstr "Вадзяны"
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style17\n"
@@ -10959,6 +10969,7 @@ msgid "Green & Red"
msgstr "Зялёны і чырвоны"
#: WebWizard.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WebWizard.xcu\n"
"..WebWizard.WebWizard.Styles.style20\n"
@@ -11624,7 +11635,7 @@ msgctxt ""
"Notes\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Каментары"
#: FormWizard.xcu
#, fuzzy
diff --git a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index eb350583608..387c0b91206 100644
--- a/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,10 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: UI\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:58+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
@@ -25,6 +25,7 @@ msgid "Standard"
msgstr "Стандартна"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
@@ -34,6 +35,7 @@ msgid "Find"
msgstr "Знайсці"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
@@ -43,15 +45,17 @@ msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+msgstr "Прылады"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
@@ -61,6 +65,7 @@ msgid "Table"
msgstr "Табліца"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
@@ -70,6 +75,7 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Пункты і нумараванне"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
@@ -79,33 +85,37 @@ msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Уласцівасці рысаванага аб'екта"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "Align"
+msgstr "Раўнаванне"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edit Points"
+msgstr "Правіць пункты"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Settings"
+msgstr "Настаўленні 3D"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
@@ -115,6 +125,7 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Фарматаванне тэкставага боксу"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
@@ -124,6 +135,7 @@ msgid "Form Filter"
msgstr "Фільтр формы"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
@@ -133,33 +145,37 @@ msgid "Form Navigation"
msgstr "Рух у форме"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Form Controls"
+msgstr "Кантрольнікі"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "More Controls"
+msgstr "Больш кантрольнікаў"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Form Design"
+msgstr "Распрацоўка форм"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
@@ -169,15 +185,17 @@ msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Full Screen"
+msgstr "Экран цалкам"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
@@ -187,6 +205,7 @@ msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графічны фільтр"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
@@ -205,6 +224,7 @@ msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
@@ -214,6 +234,7 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Уставіць аб'ект"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
@@ -223,15 +244,17 @@ msgid "OLE-Object"
msgstr "Аб'ект OLE"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "Аптымізаваць"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
@@ -241,6 +264,7 @@ msgid "Page Preview"
msgstr "Перадпаказ старонкі"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
@@ -250,6 +274,7 @@ msgid "Text Object"
msgstr "Тэкставы аб'ект"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
@@ -259,6 +284,7 @@ msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Стандартна (рэжым аглядання)"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
@@ -268,6 +294,7 @@ msgid "Drawing"
msgstr "Рысунак"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
@@ -277,6 +304,7 @@ msgid "Media Playback"
msgstr "Узнаўлянне мультымедый"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
@@ -286,60 +314,67 @@ msgid "Color"
msgstr "Колер"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Basic Shapes"
+msgstr "Звычайныя формы"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr "Block Arrows"
+msgstr "Блокі і стрэлкі"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "Блок-схема"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Stars and Banners"
+msgstr "Зоркі і сцягі"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbol Shapes"
+msgstr "Сімвалы"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "Вынаскі"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
@@ -349,13 +384,14 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "Шрыфтаванне"
#: XFormsWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "Абрыс шрыфтавання"
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -374,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Settings"
+msgstr "Настаўленні 3D"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -422,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr "Лінія і запаўненне"
+msgstr "Лінія і заліўка"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -451,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "Align"
+msgstr "Раўнаванне"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -470,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edit Points"
+msgstr "Правіць пункты"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -517,7 +553,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "Абрыс шрыфтавання"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -557,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Form Controls"
+msgstr "Кантрольнікі"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -567,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "More Controls"
+msgstr "Больш кантрольнікаў"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -577,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Form Design"
+msgstr "Распрацоўка форм"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -599,7 +635,6 @@ msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графічны фільтр"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -636,6 +671,7 @@ msgid "Rectangles"
msgstr "Rectangles"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textbar\n"
@@ -645,6 +681,7 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: DrawWindowState.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
@@ -680,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Basic Shapes"
+msgstr "Звычайныя формы"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -690,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr "Block Arrows"
+msgstr "Блокі і стрэлкі"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -700,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "Блок-схема"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -710,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbol Shapes"
+msgstr "Сімвалы"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -720,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "Вынаскі"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -730,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Stars and Banners"
+msgstr "Зоркі і сцягі"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -740,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Full Screen"
+msgstr "Экран цалкам"
#: DrawWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -798,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "Аптымізаваць"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -828,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+msgstr "Прылады"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -868,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "Align"
+msgstr "Раўнаванне"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -878,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edit Points"
+msgstr "Правіць пункты"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -888,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Settings"
+msgstr "Настаўленні 3D"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -928,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Form Controls"
+msgstr "Кантрольнікі"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -938,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "More Controls"
+msgstr "Больш кантрольнікаў"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -948,7 +985,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Form Design"
+msgstr "Распрацоўка форм"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -968,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Full Screen"
+msgstr "Экран цалкам"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -991,7 +1028,6 @@ msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -1028,7 +1064,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "Аптымізаваць"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -1098,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Basic Shapes"
+msgstr "Звычайныя формы"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -1108,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr "Block Arrows"
+msgstr "Блокі і стрэлкі"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -1118,7 +1154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "Блок-схема"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -1128,7 +1164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Stars and Banners"
+msgstr "Зоркі і сцягі"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -1138,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbol Shapes"
+msgstr "Сімвалы"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -1148,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "Вынаскі"
#: WriterReportWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -1168,7 +1204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "Абрыс шрыфтавання"
#: BasicIDEWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -1233,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Full Screen"
+msgstr "Экран цалкам"
#: BasicIDEWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -1307,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Каментары"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1436,13 +1472,14 @@ msgid "AutoCorrect"
msgstr "AutoCorrect"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FontColor\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Font Color"
+msgstr "Колер шрыфту"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1472,6 +1509,7 @@ msgid "Delete index"
msgstr "Сцерці індэкс"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n"
@@ -1526,6 +1564,7 @@ msgid "~Links"
msgstr "Спасылкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
@@ -1535,6 +1574,7 @@ msgid "~Record"
msgstr "Запіс"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
@@ -1580,6 +1620,7 @@ msgid "En~velope..."
msgstr "Канверт..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
@@ -1605,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "~Bibliography Entry..."
+msgstr "Складнік бібліяграфіі..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1626,6 +1667,7 @@ msgid "H~yperlink"
msgstr "Сеціўная спасылка"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveHyperlink\n"
@@ -1651,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Accept Change"
+msgstr "Прыняць змяненне"
#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -1661,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "Reject Change"
+msgstr "Адхіліць змяненне"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manual ~Break..."
-msgstr "Адвольны зрэз..."
+msgstr "Адвольны разрыў..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1739,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Column Break"
-msgstr "Уставіць зрэз калонкі"
+msgstr "Уставіць разрыў калонкі"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Manual Row Break"
-msgstr "Уставіць прымусовы зрэз радка"
+msgstr "Уставіць прымусовы разрыў радка"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1778,18 +1820,20 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Manual Page Break"
-msgstr "Уставіць прымусовы зрэз старонкі"
+msgstr "Уставіць прымусовы разрыў старонкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "Comme~nt"
+msgstr "Заўвага"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
@@ -1835,13 +1879,14 @@ msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "Уставіць аднакалонкавую рамку інтэрактыўна"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleAnchorType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr "Change Anchor"
+msgstr "Змяніць мацаванне"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1853,6 +1898,7 @@ msgid "Anchor To Page"
msgstr "Мацаваць да старонкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SetAnchorToPage\n"
@@ -1889,6 +1935,7 @@ msgid "Change Position"
msgstr "Змяніць пазіцыю"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeDialog\n"
@@ -1925,6 +1972,7 @@ msgid "To ~Frame"
msgstr "Да рамкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertObjectStarMath\n"
@@ -1961,7 +2009,6 @@ msgid "As C~haracter"
msgstr "Як знак"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
@@ -2017,6 +2064,7 @@ msgid "~Time"
msgstr "Час"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
@@ -2026,6 +2074,7 @@ msgid "~Page Number"
msgstr "Нумар старонкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageCountField\n"
@@ -2053,6 +2102,7 @@ msgid "T~itle"
msgstr "Назва"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAuthorField\n"
@@ -2099,22 +2149,24 @@ msgid "Page Number"
msgstr "Нумар старонкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Font"
-msgstr "Increase Font"
+msgstr "Павялічыць памер шрыфту"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reduce Font"
-msgstr "Reduce Font"
+msgstr "Паменшыць памер шрыфта"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2144,13 +2196,14 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Ужыць і правіць змены"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Selection Mode"
+msgstr "Лад азначання"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2162,22 +2215,24 @@ msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "Актыўныя сеціўныя спасылкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SuperScript\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Superscript"
-msgstr "Superscript "
+msgstr "Верхні індэкс"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SubScript\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "Subscript "
+msgstr "Ніжні індэкс"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2207,6 +2262,7 @@ msgid "Select to Top Line"
msgstr "Пазначыць да верхняга радка"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LineDownSel\n"
@@ -2234,6 +2290,7 @@ msgid "Select to End of Line"
msgstr "Пазначыць да заканчэння радка"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:StartOfDocumentSel\n"
@@ -2243,6 +2300,7 @@ msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Пазначыць да пачатку дакумента"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EndOfDocumentSel\n"
@@ -2315,6 +2373,7 @@ msgid "Select to Page End"
msgstr "Пазначыць да заканчэння старонкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
@@ -2333,6 +2392,7 @@ msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "Перанесці структуру ў абменнік"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
@@ -2477,6 +2537,7 @@ msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "Аўта-анатацыю ў прэзентацыю..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectTitleDescription\n"
@@ -2486,6 +2547,7 @@ msgid "Description..."
msgstr "Апісанне..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NameGroup\n"
@@ -2495,6 +2557,7 @@ msgid "Name..."
msgstr "Назва..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BorderDialog\n"
@@ -2522,22 +2585,24 @@ msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings"
-msgstr "Page Settings"
+msgstr "Настаўленні старонкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "~Page..."
+msgstr "Старонка..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2567,6 +2632,7 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Буквіцы"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
@@ -2603,6 +2669,7 @@ msgid "Pict~ure..."
msgstr "Выява..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
@@ -2621,13 +2688,14 @@ msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "Зноскі..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ResetAttributes\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr "Ачысціць Фарматаванне"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2684,6 +2752,7 @@ msgid "Print document"
msgstr "Print document"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignLeft\n"
@@ -2693,6 +2762,7 @@ msgid "Align Left"
msgstr "Раўнаванне злева"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ClosePreview\n"
@@ -2702,6 +2772,7 @@ msgid "Close Preview"
msgstr "Закрыць перадпаказ"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignRight\n"
@@ -2720,22 +2791,24 @@ msgid "Center Horizontal"
msgstr "Center Horizontal"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "Align Top"
+msgstr "Раўнаванне зверху"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "Align Bottom"
+msgstr "Раўнаванне знізу"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2756,6 +2829,7 @@ msgid "Apply Page Style"
msgstr "Ужыць стыль старонкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FieldDialog\n"
@@ -2765,6 +2839,7 @@ msgid "F~ields..."
msgstr "Палі..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LinkDialog\n"
@@ -2810,6 +2885,7 @@ msgid "Heading rows repeat"
msgstr "Паўтараць тытульныя радкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableSort\n"
@@ -2819,6 +2895,7 @@ msgid "So~rt..."
msgstr "Парадкаваць..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowDialog\n"
@@ -2828,6 +2905,7 @@ msgid "~Rows..."
msgstr "Радкі..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
@@ -2837,6 +2915,7 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Уставіць радок"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnDialog\n"
@@ -2846,6 +2925,7 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "Калонкі..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
@@ -2864,6 +2944,7 @@ msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "Paste Unformatted Text"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteSpecial\n"
@@ -2873,15 +2954,17 @@ msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Уставіць спецыяльнае..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "Delete Row"
+msgstr "Сцерці радок"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
@@ -2891,6 +2974,7 @@ msgid "~Rows"
msgstr "Радкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
@@ -2900,6 +2984,7 @@ msgid "Delete Column"
msgstr "Сцерці калонку"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
@@ -2909,6 +2994,7 @@ msgid "~Columns"
msgstr "Калонкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
@@ -2927,6 +3013,7 @@ msgid "Split Cells..."
msgstr "Падзяліць клеткі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MergeCells\n"
@@ -2961,9 +3048,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "Аптымізаваць"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BulletsAndNumberingDialog\n"
@@ -3000,6 +3088,7 @@ msgid "Go Right"
msgstr "Перайсці ўправа"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
@@ -3037,6 +3126,7 @@ msgid "To Top Line"
msgstr "У верхні радок"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireColumn\n"
@@ -3065,6 +3155,7 @@ msgid "~Fields"
msgstr "Палі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTable\n"
@@ -3138,6 +3229,7 @@ msgid "Fo~rmula"
msgstr "Формула"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfDoc\n"
@@ -3165,6 +3257,7 @@ msgid "Unprotect cells"
msgstr "Без засцерагання клетак"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToEndOfDoc\n"
@@ -3246,6 +3339,7 @@ msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Да наступнага абзацу ва ўзроўні"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveUp\n"
@@ -3264,6 +3358,7 @@ msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Да заканчэння папярэдняй старонкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MoveDown\n"
@@ -3426,13 +3521,14 @@ msgid "To Next Sentence"
msgstr "Да наступнага сказу"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberOrNoNumber\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Numbering On/Off"
+msgstr "З нумараваннем"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3480,13 +3576,14 @@ msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "Сцерці да заканчэння сказу"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RepeatSearch\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr "Repeat Search"
+msgstr "Паўтарыць пошук"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3559,9 +3656,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "Delete Row"
+msgstr "Сцерці радок"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageUp\n"
@@ -3571,6 +3669,7 @@ msgid "Previous Page"
msgstr "Папярэдняя старонка"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n"
@@ -3614,9 +3713,10 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "Footnote/Endnote~..."
+msgstr "Зноска..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Escape\n"
@@ -3645,13 +3745,14 @@ msgid "Select Word"
msgstr "Пазначыць слова"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Number Format: Standard"
+msgstr "Фармат лікаў: стандартны"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3681,6 +3782,7 @@ msgid "To Next Object"
msgstr "У наступны аб'ект"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
@@ -3699,13 +3801,14 @@ msgid "To Previous Object"
msgstr "У папярэдні аб'ект"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Number Format: Exponential"
+msgstr "Фармат лікаў: навуковы"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3717,13 +3820,14 @@ msgid "To Next Bookmark"
msgstr "Да наступнай закладкі"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Number Format : Date"
+msgstr "Фармат лікаў: дата"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3753,6 +3857,7 @@ msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Без засцерагання аркуша"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
@@ -3771,13 +3876,14 @@ msgid "To Table End"
msgstr "Да заканчэння табліцы"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Number Format: Currency"
+msgstr "Фармат лікаў: грошы"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3789,13 +3895,14 @@ msgid "To Next Table"
msgstr "Да наступнай табліцы"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Number Format: Percent"
+msgstr "Фармат лікаў: працэнты"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4104,13 +4211,14 @@ msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Павялічыць памер водступу"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "Distribute Rows Equally "
+msgstr "Размеркаваць радкі раўнамерна"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4158,6 +4266,7 @@ msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "Да папярэдняга абзацу"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
@@ -4194,6 +4303,7 @@ msgid "To Next Paragraph"
msgstr "Да наступнага абзацу"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
@@ -4212,6 +4322,7 @@ msgid "To Next Placeholder"
msgstr "Да наступнага намесніка"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
@@ -4293,6 +4404,7 @@ msgid "Text Wrap..."
msgstr "Згортваць тэкст..."
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TextWrap\n"
@@ -4320,6 +4432,7 @@ msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "Да папярэдняга маркера індэкса"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoSum\n"
@@ -4374,13 +4487,14 @@ msgid "Select Text"
msgstr "Пазначыць тэкст"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Ruler\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "~Ruler"
+msgstr "Лінейка"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4521,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color Fill"
-msgstr "Колер запаўнення шрыфту ў падсветленым"
+msgstr "Колер заліўкі шрыфта ў падсветленым"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4419,6 +4533,7 @@ msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "Межы тэксту"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusDialog\n"
@@ -4464,6 +4579,7 @@ msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Вертыкальная лінейка"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Hyphenate\n"
@@ -4479,7 +4595,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік"
+msgstr "Вертыкальная стужка пракруткі"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4618,6 +4734,7 @@ msgid "~Block Area"
msgstr "Простакутнік"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromWriter\n"
@@ -4636,6 +4753,7 @@ msgid "T~able"
msgstr "Табліца"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableInsertMenu\n"
@@ -4645,6 +4763,7 @@ msgid "~Insert"
msgstr "Уставіць"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableDeleteMenu\n"
@@ -4672,6 +4791,7 @@ msgid "A~utofit"
msgstr "Аўта-дапасаванне"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableConvertMenu\n"
@@ -4708,6 +4828,7 @@ msgid "~Word Count"
msgstr "Колькасць словаў"
#: WriterCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StylesMenu\n"
@@ -4742,7 +4863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Selection Mode"
+msgstr "Лад азначання"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4824,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "Абрыс шрыфтавання"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4861,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Basic Shapes"
+msgstr "Звычайныя формы"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -4871,7 +4992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbol Shapes"
+msgstr "Сімвалы"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -4881,7 +5002,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr "Block Arrows"
+msgstr "Блокі і стрэлкі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4900,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "Вынаскі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4912,13 +5033,14 @@ msgid "Stars"
msgstr "Stars"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.rectangle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr "Прамавугольнік"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4930,13 +5052,14 @@ msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Прамавугольнік скруглены"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.quadrat\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square"
-msgstr "Square"
+msgstr "Квадрат"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4948,6 +5071,7 @@ msgid "Square, Rounded"
msgstr "Квадрат скруглены"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.circle\n"
@@ -4957,13 +5081,14 @@ msgid "Circle"
msgstr "Колца"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.ellipse\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
+msgstr "Эліпс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -4984,6 +5109,7 @@ msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "Роўнабаковы трохвугольнік"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.right-triangle\n"
@@ -4993,6 +5119,7 @@ msgid "Right Triangle"
msgstr "Прамавугольны трохвугольнік"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.trapezoid\n"
@@ -5002,6 +5129,7 @@ msgid "Trapezoid"
msgstr "Трапецыя"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.diamond\n"
@@ -5011,6 +5139,7 @@ msgid "Diamond"
msgstr "Дыямант"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.parallelogram\n"
@@ -5029,6 +5158,7 @@ msgid "Regular Pentagon"
msgstr "Правільны пяцівугольнік"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.hexagon\n"
@@ -5038,6 +5168,7 @@ msgid "Hexagon"
msgstr "Шасцівугольнік"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.octagon\n"
@@ -5071,25 +5202,27 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Block Arc"
-msgstr "Дуга з запаўненнем"
+msgstr "Дуга з заліўкай"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.can\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cylinder"
-msgstr "Cylinder"
+msgstr "Цыліндр"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.cube\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cube"
-msgstr "Cube"
+msgstr "Куб"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -5147,6 +5280,7 @@ msgid "Lightning Bolt"
msgstr "Маланка"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes.heart\n"
@@ -5390,6 +5524,7 @@ msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "Зазубленая стрэлка ўправа"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.pentagon-right\n"
@@ -5940,6 +6075,7 @@ msgid "Plain Text"
msgstr "Просты тэкст"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n"
@@ -5967,6 +6103,7 @@ msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up\n"
@@ -5976,6 +6113,7 @@ msgid "Curve Up"
msgstr "Крывая ўверх"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down\n"
@@ -6153,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Up (Pour)"
-msgstr "Дуга ўверх, з запаўненнем"
+msgstr "Дуга ўверх, з заліўкай"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6162,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Pour)"
-msgstr "Дуга ўніз, з запаўненнем"
+msgstr "Дуга ўніз, з заліўкай"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6171,7 +6309,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Pour)"
-msgstr "Дуга ўлева, з запаўненнем"
+msgstr "Дуга ўлева, з заліўкай"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6180,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Pour)"
-msgstr "Дуга ўправа, з запаўненнем"
+msgstr "Дуга ўправа, з заліўкай"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6189,7 +6327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Pour)"
-msgstr "Акружына, з запаўненнем"
+msgstr "Акружына, з заліўкай"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6198,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Pour)"
-msgstr "Адкрытая акружына, з запаўненнем"
+msgstr "Адкрытая акружына, з заліўкай"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6252,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Scrollbar"
-msgstr "Замяніць на стужку-працяжнік"
+msgstr "Замяніць на стужку пракруткі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6497,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Font Color"
+msgstr "Колер шрыфту"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6574,6 +6712,7 @@ msgid "Send Default Fax"
msgstr "Адаслаць стандартны факс"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:JustifyPara\n"
@@ -6693,13 +6832,14 @@ msgid "Red"
msgstr "Чырвоны"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPlus\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom In"
+msgstr "Павялічыць"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6711,13 +6851,14 @@ msgid "Green"
msgstr "Зялёны"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomIn\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom Out"
+msgstr "Паменшыць"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -6727,7 +6868,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom Out"
+msgstr "Паменшыць"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6811,6 +6952,7 @@ msgid "Entire Page"
msgstr "Старонка цалкам"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafTransparence\n"
@@ -6872,7 +7014,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr "Прамавугольнік"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -6892,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
+msgstr "Эліпс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7142,7 +7284,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "Comme~nt"
+msgstr "Заўвага"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7172,6 +7314,7 @@ msgid "~Rotate"
msgstr "Павярнуць"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignLeft\n"
@@ -7190,6 +7333,7 @@ msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectAlignRight\n"
@@ -7379,6 +7523,7 @@ msgid "H~alf-width"
msgstr "Палова шырыні"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
@@ -7413,7 +7558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr "Numbering On/Off"
+msgstr "З нумараваннем"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7704,7 +7849,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr "Колер запаўнення"
+msgstr "Колер заліўкі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8121,19 +8266,19 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal Scroll Bar"
-msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік"
+msgstr "Гарызантальная стужка пракруткі"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:VScrollbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік"
+msgstr "Вертыкальная стужка пракруткі"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Preview\n"
@@ -8196,7 +8341,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Style"
-msgstr "Line Style"
+msgstr "Стыль ліній"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8308,6 +8453,7 @@ msgid "~New Window"
msgstr "Новае акно"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n"
@@ -8380,6 +8526,7 @@ msgid "Auto~Format..."
msgstr "Аўта-фармат..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDesign\n"
@@ -8471,7 +8618,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "Вынаскі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8698,7 +8845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Superscript"
-msgstr "Superscript "
+msgstr "Верхні індэкс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8717,16 +8864,17 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Subscript"
-msgstr "Subscript "
+msgstr "Ніжні індэкс"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr "Знак..."
+msgstr "Знак."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8782,7 +8930,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Undo"
+msgstr "Адкаціць"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8791,7 +8939,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Paintbrush"
-msgstr "Format Paintbrush"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8959,6 +9107,7 @@ msgid "Color ~Replacer"
msgstr "Color ~Replacer"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GoLeftBlock\n"
@@ -9158,7 +9307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square"
-msgstr "Square"
+msgstr "Квадрат"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9270,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr "Circle Pie"
+msgstr "Сектар акружыны"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9315,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
-msgstr "Сегмент эліпса, без запаўнення"
+msgstr "Сегмент эліпса, без заліўкі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9345,13 +9494,14 @@ msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Polygon (45°)"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Bezier_Unfilled\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr "Curve"
+msgstr "Крывая"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9517,13 +9667,14 @@ msgid "Presentation Options"
msgstr "Presentation Options"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ScEditOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Spreadsheet Options"
+msgstr "Настаўленні разліковага аркуша"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9607,6 +9758,7 @@ msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "Паказваць стужку навігацыі"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatGroup\n"
@@ -9885,7 +10037,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
-msgstr "Адаслаць."
+msgstr "Адаслаць Блютуф."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10194,6 +10346,7 @@ msgid "Step Out"
msgstr "Step Out"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Config\n"
@@ -10210,7 +10363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "More Controls"
+msgstr "Больш кантрольнікаў"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -10220,7 +10373,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Form Design"
+msgstr "Распрацоўка форм"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10239,7 +10392,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Option Button"
-msgstr "Option Button"
+msgstr "Радыё-кнопка"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -10249,7 +10402,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "Check Box"
+msgstr "Так-бокс"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10268,7 +10421,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "Group Box"
+msgstr "Групавая рамка"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -10278,7 +10431,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Text Box"
+msgstr "Тэкставы бокс"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -10288,7 +10441,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "List Box"
-msgstr "List Box"
+msgstr "Спісавы бокс"
#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -10480,7 +10633,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr "Design Mode On/Off"
+msgstr "Рэжым распрацоўкі"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10695,22 +10848,24 @@ msgid "Remove Filter/Sort"
msgstr "Remove Filter/Sort"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Sortup\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Sort Ascending"
+msgstr "У парадку павелічэння"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SortDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "Sort Descending"
+msgstr "У парадку памяншэння"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -10740,6 +10895,7 @@ msgid "Standard Filter..."
msgstr "Стандартны фільтр..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFilter\n"
@@ -11038,6 +11194,7 @@ msgid "Data source as Table"
msgstr "Крыніцы даных як табліцы"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n"
@@ -11237,6 +11394,7 @@ msgid "Digital Signature..."
msgstr "Лічбавы подпіс..."
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignLeft\n"
@@ -11256,6 +11414,7 @@ msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CommonAlignRight\n"
@@ -11359,6 +11518,7 @@ msgid "Reply Comment"
msgstr "Reply Comment"
#: GenericCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteComment\n"
@@ -11440,14 +11600,13 @@ msgid "~Edit"
msgstr "Праца"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "Уставіць"
+msgstr "Устаўка"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11513,14 +11672,13 @@ msgid "~Spellcheck"
msgstr "Праверка правапісу"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:LanguageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Language"
-msgstr "Language"
+msgstr "Мова"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11532,7 +11690,6 @@ msgid "~View"
msgstr "Від"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ToolbarsMenu\n"
@@ -11569,7 +11726,6 @@ msgid "~Change Case"
msgstr "Вялікія і малыя літары"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GroupMenu\n"
@@ -11585,7 +11741,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "A~rrange"
+msgstr "Набліжэнне"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11648,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Non-br~eaking hyphen"
-msgstr "Непадзельны перанос"
+msgstr "Неразрыўны перанос"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11657,7 +11813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optional hyphen"
-msgstr "Магчымы перанос"
+msgstr "Магчымае месца пераносу"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11666,7 +11822,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Non-breaking space"
-msgstr "Непадзельны прагал"
+msgstr "Неразрыўны прагал"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11675,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-~width optional break"
-msgstr "Азначэнне магчымасці зрэзу"
+msgstr "Азначэнне магчымасці разрыву"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11684,7 +11840,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "No-width no ~break"
-msgstr "Азначэнне немагчымасці зрэзу"
+msgstr "Азначэнне немагчымасці разрыву"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11801,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Template Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Загадчык шаблонаў"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11810,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit with External Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Правіць у вонкавай праграме"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11873,7 +12029,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
-msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік фармуляра"
+msgstr "Вертыкальная стужка пракруткі фармуляра"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -11882,7 +12038,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
-msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік фармуляра"
+msgstr "Гарызантальная стужка пракруткі фармуляра"
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
@@ -12026,7 +12182,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Settings"
+msgstr "Настаўленні 3D"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12066,7 +12222,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Form Controls"
+msgstr "Кантрольнікі"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12076,7 +12232,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "More Controls"
+msgstr "Больш кантрольнікаў"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12086,7 +12242,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Form Design"
+msgstr "Распрацоўка форм"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12099,7 +12255,6 @@ msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -12155,7 +12310,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+msgstr "Прылады"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12165,7 +12320,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Full Screen"
+msgstr "Экран цалкам"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12215,7 +12370,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "Align"
+msgstr "Раўнаванне"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12225,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Basic Shapes"
+msgstr "Звычайныя формы"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12235,7 +12390,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr "Block Arrows"
+msgstr "Блокі і стрэлкі"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12245,7 +12400,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "Блок-схема"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12255,7 +12410,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Stars and Banners"
+msgstr "Зоркі і сцягі"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12265,7 +12420,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbol Shapes"
+msgstr "Сімвалы"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12275,7 +12430,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "Вынаскі"
#: CalcWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12295,7 +12450,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "Абрыс шрыфтавання"
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12335,7 +12490,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Basic Shapes"
+msgstr "Звычайныя формы"
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12345,7 +12500,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbol Shapes"
+msgstr "Сімвалы"
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12355,7 +12510,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr "Block Arrows"
+msgstr "Блокі і стрэлкі"
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12365,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "Блок-схема"
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12375,7 +12530,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "Вынаскі"
#: ChartWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12385,7 +12540,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Stars and Banners"
+msgstr "Зоркі і сцягі"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12425,7 +12580,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+msgstr "Прылады"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12465,7 +12620,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "Align"
+msgstr "Раўнаванне"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12475,7 +12630,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edit Points"
+msgstr "Правіць пункты"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12485,7 +12640,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Settings"
+msgstr "Настаўленні 3D"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12525,7 +12680,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Form Controls"
+msgstr "Кантрольнікі"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12535,7 +12690,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "More Controls"
+msgstr "Больш кантрольнікаў"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12545,7 +12700,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Form Design"
+msgstr "Распрацоўка форм"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12565,7 +12720,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Full Screen"
+msgstr "Экран цалкам"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12588,7 +12743,6 @@ msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -12615,7 +12769,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "Аптымізаваць"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12685,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Basic Shapes"
+msgstr "Звычайныя формы"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12695,7 +12849,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr "Block Arrows"
+msgstr "Блокі і стрэлкі"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12705,7 +12859,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "Блок-схема"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12715,7 +12869,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Stars and Banners"
+msgstr "Зоркі і сцягі"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12725,7 +12879,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbol Shapes"
+msgstr "Сімвалы"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12735,7 +12889,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "Вынаскі"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12755,7 +12909,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "Абрыс шрыфтавання"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12767,24 +12921,22 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Рух"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Settings"
+msgstr "Настаўленні 3D"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
-msgstr "Лінія і запаўненне"
+msgstr "Лінія і заліўка"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12804,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "Align"
+msgstr "Раўнаванне"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12814,7 +12966,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Arrows"
-msgstr "Arrows"
+msgstr "Стрэлкі"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12824,7 +12976,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+msgstr "Лад"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -12843,7 +12995,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
-msgstr "Connectors"
+msgstr "Злучальнікі"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12853,7 +13005,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Full Screen"
+msgstr "Экран цалкам"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12903,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Form Controls"
+msgstr "Кантрольнікі"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12913,7 +13065,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "More Controls"
+msgstr "Больш кантрольнікаў"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12923,7 +13075,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Form Design"
+msgstr "Распрацоўка форм"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12943,7 +13095,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "Абрыс шрыфтавання"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -12973,10 +13125,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "Структура"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -12993,7 +13144,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Lines"
-msgstr "Радкі"
+msgstr "Лініі"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13003,7 +13154,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Basic Shapes"
+msgstr "Звычайныя формы"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13013,7 +13164,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbol Shapes"
+msgstr "Сімвалы"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13023,7 +13174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr "Block Arrows"
+msgstr "Блокі і стрэлкі"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13033,7 +13184,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "Блок-схема"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13043,7 +13194,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "Вынаскі"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13053,7 +13204,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Stars and Banners"
+msgstr "Зоркі і сцягі"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13073,7 +13224,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Rectangles"
-msgstr "Rectangles"
+msgstr "Прамавугольнікі"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13181,7 +13332,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edit Points"
+msgstr "Правіць пункты"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13221,7 +13372,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Каментары"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13286,7 +13437,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "Аптымізаваць"
#: ImpressWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13345,7 +13496,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+msgstr "Прылады"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13385,7 +13536,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "Align"
+msgstr "Раўнаванне"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13395,7 +13546,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edit Points"
+msgstr "Правіць пункты"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13405,7 +13556,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Settings"
+msgstr "Настаўленні 3D"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13445,7 +13596,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Form Controls"
+msgstr "Кантрольнікі"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13455,7 +13606,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "More Controls"
+msgstr "Больш кантрольнікаў"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13465,7 +13616,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Form Design"
+msgstr "Распрацоўка форм"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13485,7 +13636,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Full Screen"
+msgstr "Экран цалкам"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13508,7 +13659,6 @@ msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -13535,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "Аптымізаваць"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13605,7 +13755,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Basic Shapes"
+msgstr "Звычайныя формы"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13615,7 +13765,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr "Block Arrows"
+msgstr "Блокі і стрэлкі"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13625,7 +13775,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "Блок-схема"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13635,7 +13785,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Stars and Banners"
+msgstr "Зоркі і сцягі"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13645,7 +13795,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbol Shapes"
+msgstr "Сімвалы"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13655,7 +13805,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "Вынаскі"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13675,7 +13825,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "Абрыс шрыфтавання"
#: WriterWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -13694,7 +13844,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Эмблема"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13733,6 +13883,7 @@ msgid "~Rename"
msgstr "Назваць"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Presentation\n"
@@ -13788,6 +13939,7 @@ msgid "~Hide Slide"
msgstr "Не паказваць слайд"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
@@ -13840,7 +13992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cube"
-msgstr "Cube"
+msgstr "Куб"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13859,7 +14011,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cylinder"
-msgstr "Cylinder"
+msgstr "Цыліндр"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14033,7 +14185,6 @@ msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "Exit Direction Bottom"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertToolbox\n"
@@ -14169,13 +14320,14 @@ msgid "Reset Routing"
msgstr "Вярнуць шляхі да пачатковых"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicatePage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~uplicate Slide"
-msgstr "Дублікаваць слайд"
+msgstr "Дублікаваць Слайд"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14490,7 +14642,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "~Page..."
+msgstr "Старонка..."
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -14661,6 +14813,7 @@ msgid "Connector"
msgstr "Злучальнік"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Forward\n"
@@ -14670,6 +14823,7 @@ msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Бліжэй"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Backward\n"
@@ -14731,7 +14885,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "~Ruler"
+msgstr "Лінейка"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14762,13 +14916,14 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "Слой..."
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "~Normal"
+msgstr "Нармальны"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14916,6 +15071,7 @@ msgid "D~elete Slide"
msgstr "Сцерці слайд"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n"
@@ -14925,6 +15081,7 @@ msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
@@ -14994,7 +15151,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Break"
-msgstr "Зрэз"
+msgstr "Разрыў"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15132,7 +15289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr "Прамавугольнік"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15151,7 +15308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
+msgstr "Эліпс"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15170,7 +15327,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve"
-msgstr "Curve"
+msgstr "Крывая"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15533,13 +15690,14 @@ msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "Line Starts with Arrow"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:LineArrowEnd\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Line Ends with Arrow"
+msgstr "Лінія з стрэлкай у заканчэнні"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15862,7 +16020,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "~Normal"
+msgstr "Нармальны"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -15912,6 +16070,7 @@ msgid "Merge Cells"
msgstr "Аб'яднаць клеткі"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SplitCell\n"
@@ -15928,7 +16087,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "Аптымізаваць"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15947,7 +16106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr "Distribute Rows Equally "
+msgstr "Размеркаваць радкі раўнамерна"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16027,7 +16186,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "Delete Row"
+msgstr "Сцерці радок"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16167,7 +16326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Increase Font"
-msgstr "Increase Font"
+msgstr "Павялічыць памер шрыфту"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16177,7 +16336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reduce Font"
-msgstr "Reduce Font"
+msgstr "Паменшыць памер шрыфта"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16187,7 +16346,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr "Comme~nt"
+msgstr "Заўвага"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16235,13 +16394,14 @@ msgid "Previous Comment"
msgstr "Папярэдні каментар"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:TextAutoFitToSize\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкст"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16251,7 +16411,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Slide"
-msgstr "Insert Mode"
+msgstr "Уставіць слайд"
#: StartModuleCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16281,7 +16441,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Window"
-msgstr "Close Window"
+msgstr "Закрыць акно"
#: StartModuleCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16441,7 +16601,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Undo"
+msgstr "Адкаціць"
#: StartModuleCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16451,7 +16611,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "Праца"
+msgstr "Правіць"
#: StartModuleCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -16558,7 +16718,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+msgstr "Прылады"
#: MathWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -16568,7 +16728,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Full Screen"
+msgstr "Экран цалкам"
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
@@ -16653,7 +16813,6 @@ msgid "Navigate"
msgstr "Рух"
#: GenericCategories.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
"..GenericCategories.Commands.Categories.9\n"
@@ -16813,7 +16972,6 @@ msgid "Controls"
msgstr "Кантрольнікі"
#: BaseWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
@@ -16850,7 +17008,6 @@ msgid "Form"
msgstr "Форма"
#: BaseWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
@@ -17339,7 +17496,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Fill Color"
-msgstr "Змена колеру запаўнення"
+msgstr "Змена колеру заліўкі"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -17726,7 +17883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plus"
-msgstr "Plus"
+msgstr "Плюс"
#: Effects.xcu
#, fuzzy
@@ -18269,7 +18426,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Square"
-msgstr "Square"
+msgstr "Квадрат"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -20087,7 +20244,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+msgstr "Прылады"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20157,7 +20314,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edit Points"
+msgstr "Правіць пункты"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20177,7 +20334,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "Абрыс шрыфтавання"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20217,7 +20374,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Form Controls"
+msgstr "Кантрольнікі"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20227,7 +20384,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "More Controls"
+msgstr "Больш кантрольнікаў"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20237,7 +20394,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Form Design"
+msgstr "Распрацоўка форм"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20247,7 +20404,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Full Screen"
+msgstr "Экран цалкам"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20260,7 +20417,6 @@ msgid "Graphic Filter"
msgstr "Графічны фільтр"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -20327,7 +20483,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Basic Shapes"
+msgstr "Звычайныя формы"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20337,7 +20493,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr "Block Arrows"
+msgstr "Блокі і стрэлкі"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20347,7 +20503,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "Блок-схема"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20357,7 +20513,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Stars and Banners"
+msgstr "Зоркі і сцягі"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20367,7 +20523,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbol Shapes"
+msgstr "Сімвалы"
#: WriterWebWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20377,7 +20533,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "Вынаскі"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20407,7 +20563,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
-msgstr "Tools"
+msgstr "Прылады"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20447,7 +20603,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "Align"
+msgstr "Раўнаванне"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20457,7 +20613,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edit Points"
+msgstr "Правіць пункты"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20467,7 +20623,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D-Settings"
+msgstr "Настаўленні 3D"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20507,7 +20663,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "Form Controls"
+msgstr "Кантрольнікі"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20517,7 +20673,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "More Controls"
+msgstr "Больш кантрольнікаў"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20527,7 +20683,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "Form Design"
+msgstr "Распрацоўка форм"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20547,7 +20703,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr "Full Screen"
+msgstr "Экран цалкам"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20570,7 +20726,6 @@ msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
@@ -20607,7 +20762,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "Optimize"
+msgstr "Аптымізаваць"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20677,7 +20832,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Basic Shapes"
+msgstr "Звычайныя формы"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20687,7 +20842,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr "Block Arrows"
+msgstr "Блокі і стрэлкі"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20697,7 +20852,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr "Flowchart"
+msgstr "Блок-схема"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20707,7 +20862,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr "Stars and Banners"
+msgstr "Зоркі і сцягі"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20717,7 +20872,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbol Shapes"
+msgstr "Сімвалы"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20727,7 +20882,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "Callouts"
+msgstr "Вынаскі"
#: WriterFormWindowState.xcu
#, fuzzy
@@ -20747,7 +20902,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "Fontwork Shape"
+msgstr "Абрыс шрыфтавання"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21762,7 +21917,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr "Line Ends with Arrow"
+msgstr "Лінія з стрэлкай у заканчэнні"
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22583,7 +22738,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr "Ачысціць Фарматаванне"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22888,7 +23043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom In"
+msgstr "Павялічыць"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -22898,7 +23053,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom Out"
+msgstr "Паменшыць"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22954,7 +23109,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr "Selection Mode"
+msgstr "Лад азначання"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23383,7 +23538,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Automatic Row Break"
-msgstr "Аўтаматычны зрэз радка"
+msgstr "Аўтаматычны разрыў радка"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23486,7 +23641,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repeat Search"
-msgstr "Repeat Search"
+msgstr "Паўтарыць пошук"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23635,7 +23790,6 @@ msgid "Delete Rows"
msgstr "Delete Rows"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCtrl\n"
@@ -23808,7 +23962,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "~Normal"
+msgstr "Нармальны"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23817,7 +23971,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break Preview"
-msgstr "Перадпаказ зрэзаў старонак"
+msgstr "Перадпаказ разрываў старонак"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23853,7 +24007,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Collaborate..."
-msgstr ""
+msgstr "Супрацоўніцтва..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23926,7 +24080,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Сцерці зрэзы старонак"
+msgstr "Сцерці разрывы старонак"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23935,7 +24089,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "Уставіць зрэз радка"
+msgstr "Уставіць разрыў радка"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23944,7 +24098,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr "Зрэз радка"
+msgstr "Разрыў радка"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23971,7 +24125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "Уставіць зрэз калонкі"
+msgstr "Уставіць разрыў калонкі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23980,7 +24134,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "Зрэз калонкі"
+msgstr "Разрыў калонкі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23998,17 +24152,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Row Break"
-msgstr "Сцерці зрэз радка"
+msgstr "Сцерці разрыў радка"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRowbreak\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Row Break"
-msgstr "Зрэз радка"
+msgstr "Разрыў радка"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24026,17 +24179,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~Column Break"
-msgstr "Сцерці зрэз калонкі"
+msgstr "Сцерці разрыў калонкі"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumnbreak\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Column Break"
-msgstr "Зрэз калонкі"
+msgstr "Разрыў калонкі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24485,7 +24637,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "~Page..."
+msgstr "Старонка..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24577,7 +24729,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr "Spreadsheet Options"
+msgstr "Настаўленні разліковага аркуша"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24795,7 +24947,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr "Sort Descending"
+msgstr "У парадку памяншэння"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24805,7 +24957,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "Sort Ascending"
+msgstr "У парадку павелічэння"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24954,7 +25106,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top"
-msgstr "Align Top"
+msgstr "Раўнаванне зверху"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -24964,7 +25116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr "Align Bottom"
+msgstr "Раўнаванне знізу"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25001,7 +25153,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr "Change Anchor"
+msgstr "Змяніць мацаванне"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -25011,7 +25163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr "Number Format: Currency"
+msgstr "Фармат лікаў: грошы"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -25021,7 +25173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr "Number Format: Percent"
+msgstr "Фармат лікаў: працэнты"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -25031,7 +25183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr "Number Format: Standard"
+msgstr "Фармат лікаў: стандартны"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -25041,7 +25193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format : Date"
-msgstr "Number Format : Date"
+msgstr "Фармат лікаў: дата"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -25061,7 +25213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr "Number Format: Exponential"
+msgstr "Фармат лікаў: навуковы"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -25238,7 +25390,6 @@ msgid "Insert Date Field (variable)"
msgstr "Уставіць поле даты (зменнае)"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenFromCalc\n"
@@ -25263,7 +25414,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page ~Break"
-msgstr "Page ~Break"
+msgstr "Разрыў старонкі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25281,7 +25432,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page ~Break"
-msgstr "Delete Page ~Break"
+msgstr "Сцерці разрыў старонкі"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25475,22 +25626,24 @@ msgid "Insert Current Time"
msgstr "Insert Current Time"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export as graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Экспартаваць графічны аб'ект"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:EditShapeHyperlink\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Правіць Сеціўная спасылка"
#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -25523,40 +25676,44 @@ msgid "Data Bar..."
msgstr "Даныя Брусок."
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць Формула"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Text"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць Тэкст"
#: CalcCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Only Value"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць Значэнне"
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/be/padmin/source.po b/source/be/padmin/source.po
index 8650b0ff1ef..b2f8d5cb92f 100644
--- a/source/be/padmin/source.po
+++ b/source/be/padmin/source.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,13 +15,14 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: rtsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
"RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL\n"
"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
"pageitem.text"
msgid "Command"
-msgstr "Каманда"
+msgstr "Каманда:"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_PAPERPAGE\n"
"pageitem.text"
msgid "Paper"
-msgstr "Папера"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_DEVICEPAGE\n"
"pageitem.text"
msgid "Device"
-msgstr "Прыстасаванне"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Replacement"
-msgstr "Замена шрыфтаў"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_OTHERPAGE\n"
"pageitem.text"
msgid "Other Settings"
-msgstr "Іншыя настаўленні"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -67,9 +67,10 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_RTSDIALOG_FROMDRIVER_TXT\n"
"string.text"
msgid "from driver"
-msgstr "з драйвера"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
"RID_RTS_RTSDIALOG\n"
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_RTSDIALOG\n"
"tabdialog.text"
msgid "Properties of %s"
-msgstr "Уласцівасці %s"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_PAPER_PAPER_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Paper size"
-msgstr "Памер паперы"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_PAPER_ORIENTATION_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Orientation"
-msgstr "~Orientation"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_PAPER_DUPLEX_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Duplex"
-msgstr "Двухбаковы"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_PAPER_SLOT_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr "Падача паперы"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_DEVICE_COLOR_TXT\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr "Колер"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_DEVICE_GRAY_TXT\n"
"string.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr "Шэрыя адценні"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_DEVICE_PPDKEY_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Option"
-msgstr "Магчымасць"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_DEVICE_PPDVALUE_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Current ~value"
-msgstr "Зараз"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Printer ~Language type"
-msgstr "Printer ~Language type"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic : %s"
-msgstr "Аўтаматычна : %s"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr "PostScript (Level from driver)"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -192,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr "PostScript Level 1"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr "PostScript Level 2"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr "PostScript Level 3"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
-msgstr "Колер"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_DEVICE_DEPTH_TXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Color ~depth"
-msgstr "Глыбіня колераў"
+msgstr ""
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -384,14 +385,13 @@ msgid "Command: "
msgstr "Каманда: "
#: rtsetup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
"RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT\n"
"fixedline.text"
msgid "Printer"
-msgstr "Прынтэр"
+msgstr "Прынтар"
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +403,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
#: rtsetup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rtsetup.src\n"
"RID_RTS_COMMANDPAGE\n"
@@ -419,7 +418,7 @@ msgctxt ""
"RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n"
"string.text"
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "Камандавы радок для ператваральнікаў PDF выконваецца такім чынам: для кожнага дакумента, \"(TMP)\" у камандавым радку мяняецца на назву тымчасовага файла, і \"(OUTFILE)\" у камандавым радку мяняецца на назву мэтавага файла PDF. Калі \"(TMP)\" прысутнічае ў камандавым радку, код \"PostScript\" будзе пададзены ў файле, іначай у паток стандартнага ўводу (напр., як pipe)."
+msgstr "Камандавы радок для ператваральнікаў PDF выконваецца такім чынам: для кожнага дакумента, падрадок \"(TMP)\" у камандавым радку мяняецца на назву тымчасовага файла, а падрадок \"(OUTFILE)\" у камандавым радку мяняецца на назву мэтавага файла PDF. Калі ў камандавым радку ёсць \"(TMP)\" , код \"PostScript\" будзе пададзены ў файле, іначай на паток стандартнага ўводу (напр., як pipe)."
#: rtsetup.src
msgctxt ""
@@ -627,7 +626,6 @@ msgid "R~ename..."
msgstr "Назваць..."
#: padialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_PADIALOG\n"
@@ -1150,7 +1148,6 @@ msgid "Fax printer"
msgstr "Факсавы прынтэр"
#: padialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ADDP_PAGE_NAME\n"
@@ -1205,7 +1202,6 @@ msgid "PDF ~target directory"
msgstr "Мэтавы каталог PDF"
#: padialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
@@ -1215,14 +1211,13 @@ msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
#: padialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n"
"RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n"
"string.text"
msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)."
-msgstr "Камандавы радок для ператваральнікаў PDF выконваецца такім чынам: для кожнага дакумента, \"(TMP)\" у камандавым радку мяняецца на назву тымчасовага файла, і \"(OUTFILE)\" у камандавым радку мяняецца на назву мэтавага файла PDF. Калі \"(TMP)\" прысутнічае ў камандавым радку, код \"PostScript\" будзе пададзены ў файле, іначай у паток стандартнага ўводу (напр., як pipe)."
+msgstr "Камандавы радок для ператваральнікаў PDF выконваецца такім чынам: для кожнага дакумента, падрадок \"(TMP)\" у камандавым радку мяняецца на назву тымчасовага файла, а падрадок \"(OUTFILE)\" у камандавым радку мяняецца на назву мэтавага файла PDF. Калі ў камандавым радку ёсць \"(TMP)\" , код \"PostScript\" будзе пададзены ў файле, іначай на паток стандартнага ўводу (напр., як pipe)."
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1261,14 +1256,13 @@ msgid "~Select All"
msgstr "Пазначыць усё"
#: padialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n"
"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Choose a driver"
-msgstr "Выберыце драйвер"
+msgstr "Выбар драйвера"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1298,14 +1292,13 @@ msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer"
msgstr "Спецыфічны драйвер, дзеля прыстасавання фармату для іншага прынтэру"
#: padialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
"RID_ADDP_STR_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Choose a driver"
-msgstr "Выберыце драйвер"
+msgstr "Выбар драйвера"
#: padialog.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1310,6 @@ msgid "Use the following driver for this PDF converter"
msgstr "Ужываць наступны драйвер для гэтага ператваральніка PDF"
#: padialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"padialog.src\n"
"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n"
diff --git a/source/be/readlicense_oo/docs.po b/source/be/readlicense_oo/docs.po
index 7a078ffc8cf..cda24e1f29f 100644
--- a/source/be/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/be/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,18 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358670192.0\n"
#: readme.xrm
#, fuzzy
@@ -170,9 +167,9 @@ msgstr "Графічны адаптэр з падрабязнасцю 1024 x 768
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
-"s2s3sdf21\n"
+"s2s3sdf2\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8"
+msgid "Microsoft Windows 2000 (Service Pack 4 or higher), XP, Vista, or Windows 7"
msgstr ""
#: readme.xrm
@@ -389,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr "Адкрыць і з (кім) number і."
+msgstr "Адкрыць і з LibreOffice (кім) number і."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -423,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"debianinstall6\n"
"readmeitem.text"
msgid "The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr "над з:"
+msgstr "Каманда, паказаная вышэй, робіць першую частку ўстаноўкі. Каб завершыць устаноўку, трэба дадаткова паставіць пакункі інтэграцыі са \"сталом\". Дзеля гэтага адкрыйце каталог \"desktop-integration\", які ляжыць унутры каталога \"RPMS\", наступнай камандай:"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -483,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"rpminstall2\n"
"readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr "Адкрыць і з (кім) number і."
+msgstr "Адкрыць і з LibreOffice (кім) number і."
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -661,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"linuxlangpack3\n"
"readmeitem.text"
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr "для Французская для."
+msgstr "для Французская для LibreOffice."
#: readme.xrm
#, fuzzy
diff --git a/source/be/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/source/be/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
index 61f1495a27a..fd932194cfd 100644
--- a/source/be/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
+++ b/source/be/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po
@@ -1,18 +1,17 @@
+#. extracted from reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358670122.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Author-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -23,13 +22,12 @@ msgid "AUTHOR"
msgstr ""
#: Author-Function_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Author-Function_en_US.properties\n"
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the author of the report."
-msgstr "з."
+msgstr ""
#: category_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -40,13 +38,12 @@ msgid "MetaData"
msgstr ""
#: category_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"category_en_US.properties\n"
"description\n"
"property.text"
msgid "Contains functions about meta data"
-msgstr "Утрымлівае data"
+msgstr ""
#: Title-Function_en_US.properties
msgctxt ""
@@ -57,10 +54,9 @@ msgid "TITLE"
msgstr ""
#: Title-Function_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Title-Function_en_US.properties\n"
"description\n"
"property.text"
msgid "Returns the title of the report."
-msgstr "з."
+msgstr ""
diff --git a/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 191c90718d6..27032991176 100644
--- a/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -1,18 +1,17 @@
+#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358670123.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Oracle Report Builder"
-msgstr "Oracle Report Builder"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Header"
-msgstr "Report Header"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Report Footer"
-msgstr "Report Footer"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -48,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Header"
-msgstr "Page Header"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -57,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Page Footer"
-msgstr "Page Footer"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Header"
-msgstr "Group Header"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Group Footer"
-msgstr "Group Footer"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr "Column Header"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Column Footer"
-msgstr "Column Footer"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Detail"
-msgstr "Detail"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Overlapped Control"
-msgstr "Overlapped Control"
+msgstr ""
#: ExtendedColorScheme.xcu
msgctxt ""
@@ -120,4 +119,4 @@ msgctxt ""
"DisplayName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Bound Content"
-msgstr "Text Box Bound Content"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 5def9845a6c..4f49739eea4 100644
--- a/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,18 +1,17 @@
+#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358670123.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Header/Footer"
-msgstr "Калантытул справаздачы"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Header/Footer"
-msgstr "Калантытул старонкі"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Ruler"
-msgstr "Лінейка"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -48,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sorting and Grouping"
-msgstr "Парадкаванне і групы"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -57,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Add Field"
-msgstr "Дадаць поле"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Conditional Formatting..."
-msgstr "Абумоўленае фарматаванне..."
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Settings"
-msgstr "Настаўленні старонкі"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page..."
-msgstr "Старонка..."
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr "Зняць дадатковае афармленне"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Numbers..."
-msgstr "Нумары старонак..."
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Date and Time..."
-msgstr "~Date and Time..."
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -120,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Report"
-msgstr "~Select Report"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -129,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subreport in New Window..."
-msgstr "~Subreport in New Window..."
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Color"
-msgstr "Font Color"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id"
-msgstr "Gr~id"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Header/Footer"
-msgstr "~Column Header/Footer"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr "Уставіць спецыяльнае..."
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Execute Report..."
-msgstr "Execute Report..."
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -183,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Graphic..."
-msgstr "Graphic..."
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -192,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Document"
-msgstr "Тэкставы дакумент"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -201,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet Document"
-msgstr "Spreadsheet Document"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -210,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr "Report Navigator"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -219,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest width"
-msgstr "Fit to smallest width"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -228,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to smallest height"
-msgstr "Fit to smallest height"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -237,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest width"
-msgstr "Fit to greatest width"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit to greatest height"
-msgstr "Fit to greatest height"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -255,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -264,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distribution..."
-msgstr "Distribution..."
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -273,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Objects in Section"
-msgstr "~Select Objects in Section"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -282,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Align on Section"
-msgstr "Left Align on Section"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -291,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Align on Section"
-msgstr "Right Align on Section"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -300,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Top Align on Section"
-msgstr "Top Align on Section"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -309,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bottom Align on Section"
-msgstr "Bottom Align on Section"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -318,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered on Section"
-msgstr "Centered on Section"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -327,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Middle on Section"
-msgstr "Middle on Section"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -336,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Labels"
-msgstr "Select all Labels"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -345,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select all Formatted Fields"
-msgstr "Select all Formatted Fields"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -354,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shape Arrange"
-msgstr "Shape Arrange"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -363,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Control"
-msgstr "Control"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -372,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Раўнаванне"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -381,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resize"
-msgstr "Змяніць памер"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -390,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section alignment"
-msgstr "Section alignment"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -399,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr "Report Controls"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -408,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shapes"
-msgstr "Shapes"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -417,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr "Basic Shapes"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr "Symbol Shapes"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -435,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arrow Shapes"
-msgstr "Arrow Shapes"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -444,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "FlowChart Shapes"
-msgstr "FlowChart Shapes"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -453,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr "Callout Shapes"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -462,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Star Shapes"
-msgstr "Star Shapes"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -471,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Section"
-msgstr "Section"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -480,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink"
-msgstr "Сціснуць"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -489,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from top"
-msgstr "Shrink from top"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Shrink from bottom"
-msgstr "Shrink from bottom"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -507,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Output Format"
-msgstr "Report Output Format"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Snap Lines"
-msgstr "Лініі прыцягнення"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -525,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr "Object Resizing"
+msgstr ""
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -534,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "A~rrange"
-msgstr "A~rrange"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -543,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Звычайна"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -552,17 +551,16 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
-msgstr "Фарматаванне"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
-msgstr "Report Controls"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -571,7 +569,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr "Толькі нарысаванае"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -580,7 +578,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
-msgstr "Align"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -589,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
-msgstr "Align at Section"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -598,14 +596,13 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
-msgstr "Shrink at Section"
+msgstr ""
#: DbReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/resizebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Object Resizing"
-msgstr "Object Resizing"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index f6f31f44436..80eb66ca01d 100644
--- a/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/source/be/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -1,18 +1,17 @@
+#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:22+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358670123.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "ODF Database Report"
-msgstr "Справаздача БД ODF"
+msgstr ""
#: Filter.xcu
msgctxt ""
@@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Report Chart"
-msgstr "Дыяграма %productname% %formatversion%"
+msgstr ""
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OpenDocument Database Report"
-msgstr "Справаздача БД OpenDocument"
+msgstr ""
#: Types.xcu
msgctxt ""
@@ -48,4 +47,4 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
-msgstr "StarOffice XML (Base) Report Chart 9"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/reportbuilder/util.po b/source/be/reportbuilder/util.po
index 4bfc0ce6812..839d2dd5931 100644
--- a/source/be/reportbuilder/util.po
+++ b/source/be/reportbuilder/util.po
@@ -1,18 +1,17 @@
+#. extracted from reportbuilder/util
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:34+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356518061.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -20,7 +19,7 @@ msgctxt ""
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr "Report Builder"
+msgstr ""
#: description.xml
msgctxt ""
@@ -28,4 +27,4 @@ msgctxt ""
"extdesc\n"
"description.text"
msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n"
-msgstr "Кампанент Report Builder дазваляе складаць густоўныя і добрыя на выгляд справаздачы па базах даных. Рэдактар справаздач дазваляе, м.інш., вызначаць калантытулы груп і старонак, а таксама ўключаць у справаздачу вылічальныя палі.\n"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/reportdesign/source/core/resource.po b/source/be/reportdesign/source/core/resource.po
index 686f9ac0679..772bab686cd 100644
--- a/source/be/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/source/be/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: resource\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,12 +71,13 @@ msgid "Report Footer"
msgstr "Ніжні калантытул старонкі"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_STR_PROPERTY_CHANGE_NOT_ALLOWED\n"
"string.text"
msgid "The name '#1' already exists and can not be asssigned again."
-msgstr "Назва '#1' ужо занятая, і не можа быць паўторна выкарыстана."
+msgstr "і."
#: strings.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po
index 1a9565a8414..dc1908cf745 100644
--- a/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/source/be/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:36+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,6 +31,7 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
#: Navigator.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Navigator.src\n"
"RID_STR_GROUPS\n"
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"STR_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr "Без запаўнення"
+msgstr "Без заліўкі"
#: CondFormat.src
msgctxt ""
@@ -336,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"FT_TIME_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: DateTime.src
#, fuzzy
@@ -459,6 +459,7 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
#: dlgpage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgpage.src\n"
"RID_PAGEDIALOG_CHAR.1\n"
@@ -567,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Лінія"
#: dlgpage.src
#, fuzzy
@@ -576,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"RID_PAGEDIALOG_LINE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Лінія"
#: GroupsSorting.src
#, fuzzy
@@ -949,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: PageNumber.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po
index 710a8987675..b41665f491a 100644
--- a/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/source/be/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inspection\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -215,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
"string.text"
msgid "Print When Group Change"
-msgstr "Print When Group Change"
+msgstr ""
#: inspection.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr "Function"
+msgstr "Функцыя"
#: inspection.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/reportdesign/source/ui/report.po b/source/be/reportdesign/source/ui/report.po
index 65303dedf26..9d2aa8f3257 100644
--- a/source/be/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/source/be/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: report\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -513,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"SID_SECTION_SHRINK_MENU\n"
"menuitem.text"
msgid "Section"
-msgstr "Section"
+msgstr "Раздзел"
#: report.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FUNCTION\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr "Function"
+msgstr "Функцыя"
#: report.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sc/source/ui/cctrl.po b/source/be/sc/source/ui/cctrl.po
index 77756dde9d5..24d90c74c6b 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cctrl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 23:46+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_SELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Show only the current item."
-msgstr "Show only the current item."
+msgstr "Паказваць толькі азначаны складнік."
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -66,4 +65,4 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Hide only the current item."
-msgstr "Hide only the current item."
+msgstr "Не паказваць толькі азначаны складнік."
diff --git a/source/be/sc/source/ui/dbgui.po b/source/be/sc/source/ui/dbgui.po
index 0296a258073..1fe2eb3166c 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbgui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 15:48+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -278,6 +277,7 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: validate.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validate.src\n"
"TP_VALIDATION_VALUES\n"
@@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Display border in"
-msgstr "Display border in"
+msgstr "Паказваць мяжу ў"
#: scendlg.src
msgctxt ""
@@ -816,9 +816,10 @@ msgctxt ""
"FL_FIELDOPT\n"
"fixedline.text"
msgid "Import"
-msgstr "Імпартаваць"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
"RID_SCDLG_ASCII\n"
@@ -834,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOMLANG\n"
"fixedtext.text"
msgid "Language"
-msgstr "Language"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -843,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"FT_AT_ROW\n"
"fixedtext.text"
msgid "From ro~w"
-msgstr "З радка"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -852,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"FL_SEPOPT\n"
"fixedline.text"
msgid "Separator options"
-msgstr "Настаўленні межнікаў"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -861,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"RB_FIXED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Fixed width"
-msgstr "Фіксаваная шырыня"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"RB_SEPARATED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Separated by"
-msgstr "Мяжуецца (чым)"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -879,7 +880,7 @@ msgctxt ""
"CKB_TAB\n"
"checkbox.text"
msgid "~Tab"
-msgstr "Табуляцыя"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -888,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"CKB_COMMA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comma"
-msgstr "Коска"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -897,7 +898,7 @@ msgctxt ""
"CKB_OTHER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Other"
-msgstr "Іншае"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -906,7 +907,7 @@ msgctxt ""
"CKB_SEMICOLON\n"
"checkbox.text"
msgid "S~emicolon"
-msgstr "Кропка з коскай"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -915,7 +916,7 @@ msgctxt ""
"CKB_SPACE\n"
"checkbox.text"
msgid "S~pace"
-msgstr "Прагал"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -924,16 +925,17 @@ msgctxt ""
"CB_ASONCE\n"
"checkbox.text"
msgid "Merge ~delimiters"
-msgstr "Яднаць межнікі"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"asciiopt.src\n"
"RID_SCDLG_ASCII\n"
"FT_TEXTSEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Te~xt delimiter"
-msgstr "Межнік тэксту"
+msgstr "Межнік тэкста"
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"FL_OTHER_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Other options"
-msgstr "Other options"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -951,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"CB_QUOTED_AS_TEXT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Quoted field as text"
-msgstr "~Quoted field as text"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"CB_DETECT_SPECIAL_NUMBER\n"
"checkbox.text"
msgid "Detect special numbers"
-msgstr "Detect special numbers"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -969,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"FL_WIDTH\n"
"fixedline.text"
msgid "Fields"
-msgstr "Палі"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -978,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Column t~ype"
-msgstr "Тып калонкі"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXTTOCOLUMNS\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
-msgstr "Тэкст у калонкі"
+msgstr ""
#: asciiopt.src
msgctxt ""
@@ -995,9 +997,10 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_ASCII\n"
"modaldialog.text"
msgid "Text Import"
-msgstr "Імпартаваць тэкст"
+msgstr ""
#: dapitype.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dapitype.src\n"
"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
@@ -1013,7 +1016,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SELECTION\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Current selection"
-msgstr "Пазначанае зараз"
+msgstr ""
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NAMED_RANGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Named range"
-msgstr "~Named range"
+msgstr ""
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATABASE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Крыніца даных зарэгістраваная ў %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXTERNAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~External source/interface"
-msgstr "Вонкавая крыніца ці спасылка"
+msgstr ""
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_DAPITYPE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Select Source"
-msgstr "Выберыце крыніцу"
+msgstr ""
#: dapitype.src
msgctxt ""
@@ -1174,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [Native]"
+msgstr "Sql [тутэйшая рэалізацыя]"
#: dapitype.src
#, fuzzy
@@ -1255,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"CB_QUOTEALL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Quote all text cells"
-msgstr "~Quote all text cells"
+msgstr "Браць у двукоссі тэкставыя клеткі"
#: imoptdlg.src
msgctxt ""
@@ -1375,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"FT_INAREA\n"
"fixedtext.text"
msgid "Selection from"
-msgstr "Selection from"
+msgstr "Пазначанае з"
#: pivot.src
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Seconds"
-msgstr "Секунды"
+msgstr ""
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Minutes"
-msgstr "мінуты"
+msgstr ""
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Hours"
-msgstr "Гадзіны"
+msgstr ""
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Days"
-msgstr "Дні"
+msgstr ""
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Months"
-msgstr "Месяцы"
+msgstr ""
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Quarters"
-msgstr "Кварталы"
+msgstr ""
#: dpgroupdlg.src
msgctxt ""
@@ -1805,7 +1808,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Years"
-msgstr "Гады"
+msgstr ""
#: dpgroupdlg.src
#, fuzzy
diff --git a/source/be/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/be/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 5bc86a93c14..e45696a8bc1 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: miscdlgs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 15:41+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"FT_ASSIGN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Range"
-msgstr "У інтэрвале"
+msgstr ""
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -106,6 +105,7 @@ msgid "Minimize/Maximize"
msgstr "Мінімізаваць або максімізаваць"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -115,6 +115,7 @@ msgid "Column inserted"
msgstr "Калонка ўстаўлена"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -124,6 +125,7 @@ msgid "Row inserted "
msgstr "Радок устаўлены "
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -133,6 +135,7 @@ msgid "Sheet inserted "
msgstr "Аркуш устаўлены "
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -142,6 +145,7 @@ msgid "Column deleted"
msgstr "Калонка сцёрта"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -151,6 +155,7 @@ msgid "Row deleted"
msgstr "Радок сцёрты"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -160,6 +165,7 @@ msgid "Sheet deleted"
msgstr "Аркуш сцёрты"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -169,6 +175,7 @@ msgid "Range moved"
msgstr "Дыяпазон перамешчаны"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -188,6 +195,7 @@ msgid "Changed contents"
msgstr "Змененае змесціва"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -197,6 +205,7 @@ msgid "Changed to "
msgstr "Зменена на"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -206,6 +215,7 @@ msgid "Original"
msgstr "Пачатковыя"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -215,6 +225,7 @@ msgid "Changes rejected"
msgstr "Папраўкі адхіленыя"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -224,6 +235,7 @@ msgid "Accepted"
msgstr "Прынята"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -233,6 +245,7 @@ msgid "Rejected"
msgstr "Адхілена"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -242,6 +255,7 @@ msgid "No Entry"
msgstr "Няма ўводу"
#: acredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"acredlin.src\n"
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
@@ -256,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_CHANGES\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr "Прыняць або адкінуць змены"
+msgstr ""
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"SC_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr "Action"
+msgstr "Дзеянне"
#: acredlin.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"FL_LOCATION\n"
"fixedline.text"
msgid "URL of ~external data source"
-msgstr "URL вонкавай крыніцы даных"
+msgstr ""
#: linkarea.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"FT_HINT\n"
"fixedtext.text"
msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)"
-msgstr "(Увядзіце URL выточнага дакумента ў файлавай сістэме гэтага камп'ютэра або ў Інтэрнеце.)"
+msgstr ""
#: linkarea.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"FT_RANGES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Available tables/ranges"
-msgstr "Наяўныя табліцы/дыяпазоны"
+msgstr ""
#: linkarea.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RELOAD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Update every"
-msgstr "Абнаўляць кожныя"
+msgstr ""
#: linkarea.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"FT_SECONDS\n"
"fixedtext.text"
msgid "seconds"
-msgstr "секунд"
+msgstr ""
#: linkarea.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_LINKAREA\n"
"modaldialog.text"
msgid "External Data"
-msgstr "Вонкавыя даныя"
+msgstr ""
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCSTATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status unknown"
-msgstr "Status unknown"
+msgstr "Невядомы стан"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -408,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RETYPE_DOC\n"
"pushbutton.text"
msgid "Re-type"
-msgstr "Re-type"
+msgstr "Увесці нанова"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -417,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"FL_SHEET\n"
"fixedline.text"
msgid "Sheet protection"
-msgstr "Sheet protection"
+msgstr "Ахова аркуша"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETNAME1\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet1 has a really long name"
-msgstr "Sheet1 has a really long name"
+msgstr "Аркуш1 мае вельмі доўгую назву"
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
@@ -455,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETNAME2\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet2"
-msgstr "Sheet2"
+msgstr "Аркуш2"
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
@@ -484,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETNAME3\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet3"
-msgstr "Sheet3"
+msgstr "Аркуш3"
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
@@ -513,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHEETNAME4\n"
"fixedtext.text"
msgid "Sheet4"
-msgstr "Sheet4"
+msgstr "Аркуш4"
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
@@ -542,7 +556,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not protected"
-msgstr "Not protected"
+msgstr "Без аховы"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -551,7 +565,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
"string.text"
msgid "Not password-protected"
-msgstr "Not password-protected"
+msgstr "Без аховы паролем"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -560,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_BAD\n"
"string.text"
msgid "Hash incompatible"
-msgstr "Hash incompatible"
+msgstr "Несумяшчальны хэш"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -569,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_GOOD\n"
"string.text"
msgid "Hash compatible"
-msgstr "Hash compatible"
+msgstr "Хэш сумяшчальны (добра)"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -578,7 +592,7 @@ msgctxt ""
"STR_HASH_REGENERATED\n"
"string.text"
msgid "Hash re-generated"
-msgstr "Hash re-generated"
+msgstr "Хэш створаны нанова"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Re-type Password"
-msgstr "Re-type Password"
+msgstr "Паўтарыць увод пароля"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RETYPE_PASSWORD\n"
"radiobutton.text"
msgid "Re-type password"
-msgstr "Re-type password"
+msgstr "Паўтарыць увод пароля"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWORD2\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Confirm"
-msgstr "~Confirm"
+msgstr "Пацвердзіць"
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MATCH_OLD_PASSWORD\n"
"checkbox.text"
msgid "New password must match the original password."
-msgstr "New password must match the original password."
+msgstr "Паўторны пароль павінен быць аднолькавым з пачатковым."
#: retypepassdlg.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REMOVE_PASSWORD\n"
"radiobutton.text"
msgid "Remove password from this protected item."
-msgstr "Remove password from this protected item."
+msgstr "Зняць пароль з гэтага аб'екта."
#: retypepassdlg.src
#, fuzzy
@@ -649,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHARE\n"
"checkbox.text"
msgid "Share this spreadsheet with other users"
-msgstr "Супольнае з іншымі карыстанне гэтым аркушом"
+msgstr ""
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"FT_WARNING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+msgstr ""
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"FT_USERS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Users currently accessing this spreadsheet"
-msgstr "Актуальныя карыстальнікі гэтага аркуша"
+msgstr ""
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
@@ -676,16 +690,17 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Назва"
+msgstr ""
#: sharedocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
"STR_TITLE_ACCESSED\n"
"string.text"
msgid "Accessed"
-msgstr "Апошні раз"
+msgstr "Прынята"
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
@@ -694,9 +709,10 @@ msgctxt ""
"STR_NO_USER_DATA\n"
"string.text"
msgid "No user data available."
-msgstr "No user data available."
+msgstr ""
#: sharedocdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sharedocdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
@@ -712,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCLUSIVE_ACCESS\n"
"string.text"
msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(exclusive access)"
+msgstr ""
#: sharedocdlg.src
msgctxt ""
@@ -720,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SHAREDOCUMENT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Share Document"
-msgstr "Share Document"
+msgstr ""
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -729,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"FT_CONFLICTS\n"
"fixedtext.text"
msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
+msgstr "Ёсць спрэчкі паміж змяненнямі ў гэтым аркушы супольнага карыстання. Спрэчкі павінны быць развязаныя перад запісам аркуша. Можна замацаваць або свае, або чужыя змяненні."
#: conflictsdlg.src
msgctxt ""
@@ -831,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"RB_BEFORE\n"
"radiobutton.text"
msgid "B~efore current sheet"
-msgstr "Перад гэтым аркушам"
+msgstr ""
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -840,16 +856,17 @@ msgctxt ""
"RB_BEHIND\n"
"radiobutton.text"
msgid "~After current sheet"
-msgstr "Пасля гэтага аркуша"
+msgstr ""
#: instbdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"instbdlg.src\n"
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"FL_TABLE\n"
"fixedline.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "Аркуш"
+msgstr "Аркуш2"
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"RB_NEW\n"
"radiobutton.text"
msgid "~New sheet"
-msgstr "Новы аркуш"
+msgstr ""
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -867,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"FT_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~o. of sheets"
-msgstr "Колькасць аркушаў"
+msgstr ""
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "Назва"
+msgstr ""
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -885,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"RB_FROMFILE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~From file"
-msgstr "З файла"
+msgstr ""
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BROWSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Browse..."
-msgstr "Выбраць..."
+msgstr ""
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"CB_LINK\n"
"checkbox.text"
msgid "Lin~k"
-msgstr "Спасылка"
+msgstr ""
#: instbdlg.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_INSERT_TABLE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Уставіць аркуш"
+msgstr ""
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PROTECT\n"
"checkbox.text"
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
+msgstr ""
#: protectiondlg.src
#, fuzzy
@@ -940,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWORD2\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Confirm"
-msgstr "~Confirm"
+msgstr "Пацвердзіць"
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
@@ -949,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
-msgstr "Настаўленні"
+msgstr ""
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Allow all users of this sheet to:"
-msgstr "Allow all users of this sheet to:"
+msgstr ""
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
@@ -967,7 +984,7 @@ msgctxt ""
"ST_SELECT_PROTECTED_CELLS\n"
"string.text"
msgid "Select protected cells"
-msgstr "Select protected cells"
+msgstr ""
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
@@ -976,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS\n"
"string.text"
msgid "Select unprotected cells"
-msgstr "Select unprotected cells"
+msgstr ""
#: protectiondlg.src
msgctxt ""
@@ -984,4 +1001,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_TABPROTECTION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr "Засцерагаць аркуш"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/sc/source/ui/navipi.po b/source/be/sc/source/ui/navipi.po
index be2d01c4f5b..3abf06d4d41 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: navipi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -160,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Лад 'перацягвання'"
+msgstr "Лад \"перацягвання\""
#: navipi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sc/source/ui/pagedlg.po b/source/be/sc/source/ui/pagedlg.po
index 4fe69a8908a..65386567043 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pagedlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -189,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Column and row headers"
-msgstr "Загалоўкі калонак і радкоў"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"BTN_GRID\n"
"checkbox.text"
msgid "~Grid"
-msgstr "Рашотка"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "Заўвагі"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -216,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OBJECTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Objects/graphics"
-msgstr "Графічныя аб'екты"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -225,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CHARTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Ch~arts"
-msgstr "Дыяграмы"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DRAWINGS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Drawing objects"
-msgstr "Рысаваныя аб'екты"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMULAS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Formulas"
-msgstr "Формулы"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NULLVALS\n"
"checkbox.text"
msgid "Zero ~values"
-msgstr "Нулявыя значэнні"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"FL_PRINT\n"
"fixedline.text"
msgid "Print"
-msgstr "Друкаваць"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TOPDOWN\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Top to bottom, then right"
-msgstr "Зверху ўніз управа"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LEFTRIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left to right, then down"
-msgstr "Злева ўправа ўніз"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PAGENO\n"
"checkbox.text"
msgid "First ~page number"
-msgstr "Нумар першай старонкі"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -297,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"FL_PAGEDIR\n"
"fixedline.text"
msgid "Page order"
-msgstr "Парадак старонак"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCALEMODE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Scaling ~mode"
-msgstr "Спосаб маштабавання"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "Паменшыць/павялічыць адбітак"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Дапасоўваць абсяг(і) друку да шырыні/вышыні"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Дапасоўваць абсяг(і) друку да колькасці старонак"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCALEFACTOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Scaling factor"
-msgstr "Маштабны множнік"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -351,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCALEPAGEWIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width in pages"
-msgstr "Шырыня ў старонках"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -360,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCALEPAGEHEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "H~eight in pages"
-msgstr "Вышыня ў старонках"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -369,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCALEPAGENUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "N~umber of pages"
-msgstr "Колькасць старонак"
+msgstr ""
#: pagedlg.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"FL_SCALE\n"
"fixedline.text"
msgid "Scale"
-msgstr "Маштаб"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"HFEDIT_DLGTITLE\n"
"#define.text"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Калантытулы"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"HEADER\n"
"#define.text"
msgid "Header"
-msgstr "Калантытул верхні"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -402,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"FOOTER\n"
"#define.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Калантытул ніжні"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"HEADER_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "Header (right)"
-msgstr "Верхні калантытул (справа)"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"HEADER_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "Header (left)"
-msgstr "Верхні калантытул (злева)"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -426,7 +425,7 @@ msgctxt ""
"FOOTER_RIGHT\n"
"#define.text"
msgid "Footer (right)"
-msgstr "Ніжні калантытул (справа)"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"FOOTER_LEFT\n"
"#define.text"
msgid "Footer (left)"
-msgstr "Ніжні калантытул (злева)"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_HFED_HEADER\n"
"tabdialog.text"
msgid "Headers"
-msgstr "Калантытулы верхнія"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -450,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_HFED_FOOTER\n"
"tabdialog.text"
msgid "Footers"
-msgstr "Калантытулы ніжнія"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Left area"
-msgstr "Левы абсяг"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"FT_CENTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Center area"
-msgstr "Цэнтральны абсяг"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -477,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "R~ight area"
-msgstr "Правы абсяг"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"FT_HF_DEFINED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Hea~der"
-msgstr "Калантытул верхні"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -495,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"FT_HF_CUSTOM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Custom header"
-msgstr "Адмысловы калантытул"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -513,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TEXT\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Text Attributes"
-msgstr "Атрыбуты тэкста"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -531,17 +530,16 @@ msgctxt ""
"BTN_FILE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Title"
-msgstr "Загаловак"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hfedtdlg.src\n"
"RID_HFBASE.RID_POPUP_FCOMMAND\n"
"FILE_COMMAND_TITEL\n"
"menuitem.text"
msgid "Title"
-msgstr "Загаловак"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"FILE_COMMAND_FILENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "File Name"
-msgstr "Назва файла"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"FILE_COMMAND_PATH\n"
"menuitem.text"
msgid "Path/File Name"
-msgstr "Шлях і назва файла"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TABLE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Sheet Name"
-msgstr "Назва аркуша"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PAGE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Page"
-msgstr "Старонка"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PAGES\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Pages"
-msgstr "Старонкі"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -649,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TIME\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Time"
-msgstr "Час"
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr "Тут можна змяніць шрыфт або ўставіць спецкоды (дата, час і г.д.) з дапамогаю кнопак."
+msgstr ""
#: hfedtdlg.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"FL_INFO\n"
"fixedline.text"
msgid "Note"
-msgstr "Заўвага"
+msgstr ""
#: tphf.src
msgctxt ""
@@ -675,4 +673,4 @@ msgctxt ""
"RID_SCBTN_HFEDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "Правіць..."
+msgstr ""
diff --git a/source/be/sc/source/ui/src.po b/source/be/sc/source/ui/src.po
index 29e65834305..0f0348f4943 100644
--- a/source/be/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/be/sc/source/ui/src.po
@@ -4,10 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:31+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DELCOLS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Delete entire ~column(s)"
-msgstr "Сцерці калонку(-і) цалкам"
+msgstr ""
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -31,27 +30,30 @@ msgctxt ""
"BTN_DELROWS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Delete entire ~row(s)"
-msgstr "Сцерці радок(-кі) цалкам"
+msgstr ""
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCELL\n"
"BTN_CELLSLEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Shift cells ~left"
-msgstr "Зрушыць клеткі ўлева"
+msgstr "Зрушыць клеткі ўправа"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCELL\n"
"BTN_CELLSUP\n"
"radiobutton.text"
msgid "Shift cells ~up"
-msgstr "Зрушыць* клеткі ўверх"
+msgstr "Зрушыць клеткі ўніз"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCELL\n"
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_DELCELL\n"
"modaldialog.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr "Сцерці клеткі"
+msgstr ""
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_INSCELL\n"
"modaldialog.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr "Insert Cells"
+msgstr "Уставіць клеткі"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -129,9 +131,10 @@ msgctxt ""
"BTN_DELALL\n"
"checkbox.text"
msgid "Delete ~all"
-msgstr "Сцерці ўсё"
+msgstr ""
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
@@ -141,6 +144,7 @@ msgid "~Text"
msgstr "Тэкст"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
@@ -150,6 +154,7 @@ msgid "~Numbers"
msgstr "Лікі"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
@@ -159,6 +164,7 @@ msgid "~Date & time"
msgstr "Дата і час"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
@@ -168,6 +174,7 @@ msgid "~Formulas"
msgstr "Формулы"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
@@ -177,15 +184,17 @@ msgid "For~mats"
msgstr "Фарматы"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
"BTN_DELNOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~Comments"
+msgstr "Заўвагі"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
@@ -205,6 +214,7 @@ msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_DELCONT\n"
@@ -288,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"BTN_INSNOTES\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~Comments"
+msgstr "Заўвагі"
#: miscdlgs.src
#, fuzzy
@@ -310,6 +320,7 @@ msgid "Non~e"
msgstr "Няма"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
@@ -382,6 +393,7 @@ msgid "~Link"
msgstr "Спасылка"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_INSCONT\n"
@@ -441,7 +453,7 @@ msgctxt ""
"FL_ACTION\n"
"fixedline.text"
msgid "Action"
-msgstr "Action"
+msgstr "Дзеянне"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -450,9 +462,10 @@ msgctxt ""
"BTN_MOVE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Move"
-msgstr "~Move"
+msgstr "Перамясціць"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -468,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"FL_LOCATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Location"
-msgstr "Location"
+msgstr "Месца"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -489,6 +502,7 @@ msgid "~Insert before"
msgstr "Уставіць перад"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_MOVETAB\n"
@@ -504,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "New ~name"
-msgstr "New ~name"
+msgstr "Новая назва"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -522,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_CURRENTDOC\n"
"string.text"
msgid "(current document)"
-msgstr "(current document)"
+msgstr "(гэты дакумент)"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABNAME_WARN_USED\n"
"string.text"
msgid "This name is already used."
-msgstr "This name is already used."
+msgstr "Такая назва ўжо занятая."
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABNAME_WARN_EMPTY\n"
"string.text"
msgid "Name is empty."
-msgstr "Name is empty."
+msgstr "Назва пустая."
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABNAME_WARN_INVALID\n"
"string.text"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr "Name contains one or more invalid characters."
+msgstr "Назва ўтрымлівае адзін ці некалькі недапушчальных знакаў."
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -569,6 +583,7 @@ msgid "Move/Copy Sheet"
msgstr "Перамясціць ці капіраваць аркуш"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
@@ -587,6 +602,7 @@ msgid "~Default value"
msgstr "Прадвызначэнне"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_COL_MAN\n"
@@ -595,6 +611,7 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Шырыня калонкі"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
@@ -614,6 +631,7 @@ msgid "~Default value"
msgstr "Прадвызначэнне"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_COL_OPT\n"
@@ -622,6 +640,7 @@ msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Аптымальная шырыня калонкі"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_ROW_MAN\n"
@@ -669,6 +688,7 @@ msgid "~Default value"
msgstr "Прадвызначэнне"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_ROW_OPT\n"
@@ -682,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SELECTDB\n"
"modaldialog.text"
msgid "Select"
-msgstr "Выбраць"
+msgstr ""
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -694,6 +714,7 @@ msgid "Hidden sheets"
msgstr "Нябачныя аркушы"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_SHOW_TAB\n"
@@ -916,6 +937,7 @@ msgid "Deactivate for"
msgstr "Не актыўна для"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_GROUP\n"
@@ -930,7 +952,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TOP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Top row"
-msgstr "Верхні радок"
+msgstr ""
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LEFT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Left column"
-msgstr "Левая калонка"
+msgstr ""
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"BTN_BOTTOM\n"
"checkbox.text"
msgid "~Bottom row"
-msgstr "Ніжні радок"
+msgstr ""
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"BTN_RIGHT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Right column"
-msgstr "Правая калонка"
+msgstr ""
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"FL_FRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Create names from"
-msgstr "Стварыць назвы з"
+msgstr ""
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -974,9 +996,10 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_NAMES_CREATE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Create Names"
-msgstr "Стварыць назвы"
+msgstr ""
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
@@ -986,6 +1009,7 @@ msgid "Paste"
msgstr "Уставіць"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
@@ -995,6 +1019,7 @@ msgid "Paste All"
msgstr "Уставіць усё"
#: miscdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"miscdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
@@ -1009,7 +1034,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_NAMES_PASTE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Paste Names"
-msgstr "Уставіць назвы"
+msgstr ""
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1078,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMULACELL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Formula cell"
-msgstr "Клетка з формулай"
+msgstr ""
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1065,6 +1090,7 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: solvrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER\n"
@@ -1080,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"FT_TARGETVAL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Target ~value"
-msgstr "Мэтавае значэнне"
+msgstr ""
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARCELL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Variable ~cell"
-msgstr "Клетка са зменнай"
+msgstr ""
#: solvrdlg.src
msgctxt ""
@@ -1111,6 +1137,7 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
#: solvrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER\n"
@@ -1120,6 +1147,7 @@ msgid "Default settings"
msgstr "Прадвызначаныя настаўленні"
#: solvrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER\n"
@@ -1129,6 +1157,7 @@ msgid "Invalid target value."
msgstr "Недапушчальнае мэтавае значэнне."
#: solvrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER\n"
@@ -1138,6 +1167,7 @@ msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "Невызначаная назва клеткі з зменнай."
#: solvrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER\n"
@@ -1147,6 +1177,7 @@ msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "Невызначаная назва клеткі з формулай."
#: solvrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solvrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_SOLVER\n"
@@ -1161,7 +1192,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SOLVER\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Goal Seek"
-msgstr "Дасяганне мэты"
+msgstr ""
#: colorformat.src
#, fuzzy
@@ -1309,7 +1340,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#: colorformat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorformat.src\n"
"RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION\n"
@@ -1382,7 +1412,6 @@ msgid "Cut"
msgstr "Выразаць"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1419,7 +1448,6 @@ msgid "Copy"
msgstr "Капіраваць"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1447,7 +1475,6 @@ msgid "Attributes/Lines"
msgstr "Атрыбуты/радкі"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1457,7 +1484,6 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Шырыня калонкі"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1476,7 +1502,6 @@ msgid "Row height"
msgstr "Вышыня радка"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1531,7 +1556,6 @@ msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1556,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSCOLBREAK\n"
"string.text"
msgid "Insert Column Break"
-msgstr "Уставіць зрэз калонкі"
+msgstr "Уставіць разрыў калонкі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1589,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DELCOLBREAK\n"
"string.text"
msgid "Delete column break"
-msgstr "Сцерці зрэз калонкі"
+msgstr "Сцерці разрыў калонкі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSROWBREAK\n"
"string.text"
msgid "Insert Row Break"
-msgstr "Уставіць зрэз радка"
+msgstr "Уставіць разрыў радка"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1583,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DELROWBREAK\n"
"string.text"
msgid "Delete row break"
-msgstr "Сцерці зрэз радка"
+msgstr "Сцерці разрыў радка"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1628,6 @@ msgid "Hide details"
msgstr "Сцісла"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1632,7 +1655,6 @@ msgid "Select outline level"
msgstr "Выберыце ўзровень структуры"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1642,7 +1664,6 @@ msgid "View Details"
msgstr "Падрабязна"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -1748,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PIVOT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Create pivot table"
-msgstr "Create pivot table"
+msgstr "Стварыць зводкавую табліцу"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "Edit pivot table"
-msgstr "Edit pivot table"
+msgstr "Правіць зводкавую табліцу"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PIVOT_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete pivot table"
-msgstr "Delete pivot table"
+msgstr "Сцерці зводкавую табліцу"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1973,7 +1994,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Insert Comment"
+msgstr "Уставіць заўвагу"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1991,7 +2012,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SHOWNOTE\n"
"string.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr "Show Comment"
+msgstr "Паказаць заўвагу"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2000,7 +2021,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HIDENOTE\n"
"string.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr "Hide Comment"
+msgstr "Не паказваць заўвагу"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_EDITNOTE\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Edit Comment"
+msgstr "Правіць заўвагу"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REMOVEBREAKS\n"
"string.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "Сцерці зрэзы старонак"
+msgstr "Сцерці разрывы старонак"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2099,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DRAG_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Move Page Break"
-msgstr "Пераставіць зрэз старонкі"
+msgstr "Пераставіць разрыў старонкі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2280,6 @@ msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "Немагчыма аб'яднаць ужо аб'яднаныя клеткі!"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2320,7 +2340,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_0\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek successful.\n"
-msgstr "Мэта паспяхова дасягнута.\n"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2329,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_1\n"
"string.text"
msgid "Insert result ("
-msgstr "Уставіць вынік ("
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2338,7 +2358,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_2\n"
"string.text"
msgid ") into current cell?"
-msgstr ") у актыўную клетку?"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2347,7 +2367,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_3\n"
"string.text"
msgid "Goal Seek not successful.\n"
-msgstr "Мэта не была дасягнута.\n"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2356,16 +2376,17 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_4\n"
"string.text"
msgid "No exact value found. \n"
-msgstr "Не знойдзена дакладнай адпаведнасці. \n"
+msgstr ""
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_MSSG_SOLVE_5\n"
"string.text"
msgid "Insert closest value ("
-msgstr "Уставіць найбліжэйшае значэнне ("
+msgstr "Ці ўставіць, усё роўна, найбліжэйшае значэнне ("
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2395,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSSG_SOLVE_6\n"
"string.text"
msgid ")?"
-msgstr ")?"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2473,7 +2494,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_NODATA\n"
"string.text"
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
-msgstr "The pivot table must contain at least one entry."
+msgstr "Зводкавая табліца павінна ўтрымліваць хоць адзін складнік."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2491,7 +2512,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error creating the pivot table."
-msgstr "Error creating the pivot table."
+msgstr "Не ўдалося стварыць зводкавую табліцу."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2500,7 +2521,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_OVERLAP\n"
"string.text"
msgid "Pivot tables can not overlap."
-msgstr "Pivot tables can not overlap."
+msgstr "Нельга, каб зводкавыя табліцы перакрываліся."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2527,7 +2548,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_PROGRESS\n"
"string.text"
msgid "Create Pivot Table"
-msgstr "Create Pivot Table"
+msgstr "Стварыць зводкавую табліцу"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2548,7 +2569,6 @@ msgid "Data"
msgstr "Даныя"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2657,7 +2677,6 @@ msgid "VARP"
msgstr "VARP"
#: globstr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2700,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"STR_PGNUM\n"
"string.text"
msgid "Page %1"
-msgstr "Page %1"
+msgstr "Старонка %1"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2877,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Pivot Table"
+msgstr "Зводкавая табліца"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2916,6 +2935,7 @@ msgid "Average"
msgstr "Сярэдняе"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2925,6 +2945,7 @@ msgid "Max"
msgstr "Максімальна"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -2976,7 +2997,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_NOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "No pivot table found at this position."
-msgstr "No pivot table found at this position."
+msgstr "Няма зводкавай табліцы на гэтым месцы."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3033,13 +3054,14 @@ msgid "Text Attributes"
msgstr "Атрыбуты тэксту"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_HFCMD_DELIMITER\n"
"string.text"
msgid "\\"
-msgstr ""
+msgstr "\\"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3447,6 +3469,7 @@ msgstr ""
"Паспрабуйце з іншай назвай."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -3576,7 +3599,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Заўвагі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3585,7 +3608,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELTAB\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
+msgstr "Ці напэўна трэба сцерці азначаны(-я) аркуш(-ы)?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPORT_ASCII\n"
"string.text"
msgid "Export Text File"
-msgstr "Export Text File"
+msgstr "Экспартаваць тэкставы файл"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"STR_SCATTR_PAGE_NOTES\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Каментары"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4402,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Каментары"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4627,6 +4650,7 @@ msgid "More..."
msgstr "Яшчэ..."
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -4642,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_INNER\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Value"
-msgstr "Pivot Table Value"
+msgstr "Значэнне зводкавай табліцы"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4651,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_RESULT\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Result"
-msgstr "Pivot Table Result"
+msgstr "Вынік зводкавай табліцы"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4660,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Category"
-msgstr "Pivot Table Category"
+msgstr "Катэгорыя зводкавай табліцы"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4669,7 +4693,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Title"
-msgstr "Pivot Table Title"
+msgstr "Загаловак зводкавай табліцы"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Field"
-msgstr "Pivot Table Field"
+msgstr "Поле зводкавай табліцы"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4711,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_STYLE_TOP\n"
"string.text"
msgid "Pivot Table Corner"
-msgstr "Pivot Table Corner"
+msgstr "Вугал зводкавай табліцы"
#: globstr.src
#, fuzzy
@@ -4994,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"STR_HF_NONE_IN_BRACKETS\n"
"string.text"
msgid "(none)"
-msgstr "(няма)"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5003,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"STR_HF_OF\n"
"string.text"
msgid "of"
-msgstr "з"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5012,7 +5036,7 @@ msgctxt ""
"STR_HF_OF_QUESTION\n"
"string.text"
msgid "of ?"
-msgstr "з ?"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5021,7 +5045,7 @@ msgctxt ""
"STR_HF_CREATED_BY\n"
"string.text"
msgid "Created by"
-msgstr "Пачаты (кім)"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5030,7 +5054,7 @@ msgctxt ""
"STR_HF_CONFIDENTIAL\n"
"string.text"
msgid "Confidential"
-msgstr "Канфідэнцыйны"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5039,7 +5063,7 @@ msgctxt ""
"STR_HF_CUSTOMIZED\n"
"string.text"
msgid "Customized"
-msgstr "Адмысловы"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5048,7 +5072,7 @@ msgctxt ""
"STR_HF_CUSTOM_FOOTER\n"
"string.text"
msgid "Custom footer"
-msgstr "Адмысловы ніжні калантытул"
+msgstr ""
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5057,7 +5081,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION\n"
"string.text"
msgid "Chinese conversion"
-msgstr "Chinese conversion"
+msgstr "Кітайскае ператварэнне*"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5066,7 +5090,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT\n"
"string.text"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
-msgstr "You cannot change this part of the pivot table."
+msgstr "Нельга мяняць гэтую частку зводкавай табліцы."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5112,7 +5136,7 @@ msgctxt ""
"STR_DOC_UPDATED\n"
"string.text"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
-msgstr "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
+msgstr "Ваш разліковы аркуш быў абноўлены запісамі, якія зрабілі іншыя карыстальнікі."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5244,7 +5268,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHAPE_RECTANGLE\n"
"string.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr "Прамавугольнік"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5253,7 +5277,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHAPE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Лінія"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5262,7 +5286,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHAPE_OVAL\n"
"string.text"
msgid "Oval"
-msgstr "Oval"
+msgstr "Авал"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5271,7 +5295,7 @@ msgctxt ""
"STR_SHAPE_TEXTBOX\n"
"string.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Text Box"
+msgstr "Тэкставы блок"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5280,7 +5304,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Button"
-msgstr "Button"
+msgstr "Кнопка"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5289,7 +5313,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM_CHECKBOX\n"
"string.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "Check Box"
+msgstr "Так-бокс"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5298,7 +5322,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM_OPTIONBUTTON\n"
"string.text"
msgid "Option Button"
-msgstr "Option Button"
+msgstr "Радыё-кнопка"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5307,7 +5331,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Label"
-msgstr "Label"
+msgstr "Метка"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5316,7 +5340,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM_LISTBOX\n"
"string.text"
msgid "List Box"
-msgstr "List Box"
+msgstr "Спісавы бокс"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5349,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM_GROUPBOX\n"
"string.text"
msgid "Group Box"
-msgstr "Group Box"
+msgstr "Групавая рамка"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5358,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM_DROPDOWN\n"
"string.text"
msgid "Drop Down"
-msgstr "Drop Down"
+msgstr "Выпадальнік"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5367,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM_SPINNER\n"
"string.text"
msgid "Spinner"
-msgstr "Spinner"
+msgstr "Вярчальнік"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5352,7 +5376,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORM_SCROLLBAR\n"
"string.text"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr "Scroll Bar"
+msgstr "Стужка пракруткі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5379,7 +5403,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE\n"
"string.text"
msgid "Pivot table source data is invalid."
-msgstr "Pivot table source data is invalid."
+msgstr "Недапушчальныя даныя ў крыніцы зводкавай табліцы."
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5415,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE\n"
"string.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr "Insert Current Date"
+msgstr "Уставіць актуальную дату"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5424,7 +5448,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME\n"
"string.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr "Insert Current Time"
+msgstr "Уставіць актуальны час"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5471,7 +5495,7 @@ msgctxt ""
"STR_GLOBAL_SCOPE\n"
"string.text"
msgid "Document (Global)"
-msgstr "Document (Global)"
+msgstr "Дакумент (глабальна)"
#: globstr.src
#, fuzzy
@@ -5526,13 +5550,14 @@ msgid "First Condition"
msgstr "Першая ўмова"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_CONDITION\n"
"string.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr "Значэнне клеткі гэта"
+msgstr "Значэнне клеткі"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -5591,6 +5616,7 @@ msgid "unique"
msgstr "унікальнае"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5600,13 +5626,14 @@ msgid "duplicate"
msgstr "дублікат"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula is"
-msgstr "Формула гэта"
+msgstr "Формула"
#: globstr.src
#, fuzzy
@@ -5699,24 +5726,27 @@ msgid "not an Error code"
msgstr "Памылка"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_BEGINS_WITH\n"
"string.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "Begins with"
+msgstr "Пачынаецца на"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
"STR_COND_ENDS_WITH\n"
"string.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "Ends with"
+msgstr "Канчаецца на"
#: globstr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"globstr.src\n"
"RID_GLOBSTR\n"
@@ -5733,7 +5763,7 @@ msgctxt ""
"STR_COND_NOT_CONTAINS\n"
"string.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr "Утрымлівае"
+msgstr "Не ўтрымлівае"
#: globstr.src
#, fuzzy
@@ -5771,7 +5801,7 @@ msgid ""
"This document was last saved by application other than LibreOffice. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
"\n"
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
-msgstr "(кім) LibreOffice Некаторае формула формула цаль?"
+msgstr "(кім) Некаторае формула формула цаль?"
#: globstr.src
#, fuzzy
@@ -5797,7 +5827,6 @@ msgid "Always perform this without prompt in the future."
msgstr "Заўсёды цаль."
#: condformatmgr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatmgr.src\n"
"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n"
@@ -6004,7 +6033,6 @@ msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Назваць Аўта-фармат"
#: autofmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
@@ -6095,7 +6123,6 @@ msgid "South"
msgstr "Поўдзень"
#: autofmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
@@ -6105,7 +6132,6 @@ msgid "Total"
msgstr "Разам"
#: autofmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autofmt.src\n"
"RID_SCDLG_AUTOFORMAT\n"
@@ -6129,9 +6155,10 @@ msgctxt ""
"BTN_PAGEBREAK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Page break between groups"
-msgstr "Зрэз старонкі між групамі"
+msgstr "Разрыў старонкі між групамі"
#: subtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"subtdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS\n"
@@ -6429,7 +6456,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "Умова"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER\n"
@@ -6439,7 +6465,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n"
@@ -6449,7 +6474,6 @@ msgid "AND"
msgstr "AND"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1\n"
@@ -6459,7 +6483,6 @@ msgid "OR"
msgstr "OR"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n"
@@ -6469,7 +6492,6 @@ msgid "AND"
msgstr "AND"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2\n"
@@ -6479,7 +6501,6 @@ msgid "OR"
msgstr "OR"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n"
@@ -6489,7 +6510,6 @@ msgid "AND"
msgstr "AND"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3\n"
@@ -6499,7 +6519,6 @@ msgid "OR"
msgstr "OR"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n"
@@ -6509,7 +6528,6 @@ msgid "AND"
msgstr "AND"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4\n"
@@ -6525,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6552,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6543,7 +6561,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6609,7 +6627,6 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "Найменшае %"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
@@ -6625,17 +6642,16 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr "Does not contain"
+msgstr "Не ўтрымлівае"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "Begins with"
+msgstr "Пачынаецца на"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6644,17 +6660,16 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr "Does not begin with"
+msgstr "Не пачынаецца на"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "Ends with"
+msgstr "Канчаецца на"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6663,7 +6678,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr "Does not end with"
+msgstr "Не канчаецца на"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6672,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6681,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6690,10 +6705,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
@@ -6703,7 +6717,6 @@ msgid "<="
msgstr "<="
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
@@ -6713,7 +6726,6 @@ msgid ">="
msgstr ">="
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
@@ -6723,7 +6735,6 @@ msgid "<>"
msgstr "<>"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
@@ -6733,7 +6744,6 @@ msgid "Largest"
msgstr "Найбольшае"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
@@ -6743,7 +6753,6 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Найменшае"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
@@ -6753,7 +6762,6 @@ msgid "Largest %"
msgstr "Найбольшае %"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
@@ -6763,7 +6771,6 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "Найменшае %"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
@@ -6773,54 +6780,49 @@ msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr "Does not contain"
+msgstr "Не ўтрымлівае"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "Begins with"
+msgstr "Пачынаецца на"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr "Does not begin with"
+msgstr "Не пачынаецца на"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "Ends with"
+msgstr "Канчаецца на"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr "Does not end with"
+msgstr "Не канчаецца на"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6829,7 +6831,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6838,7 +6840,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6847,10 +6849,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
@@ -6860,7 +6861,6 @@ msgid "<="
msgstr "<="
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
@@ -6870,7 +6870,6 @@ msgid ">="
msgstr ">="
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
@@ -6880,7 +6879,6 @@ msgid "<>"
msgstr "<>"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
@@ -6890,7 +6888,6 @@ msgid "Largest"
msgstr "Найбольшае"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
@@ -6900,7 +6897,6 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Найменшае"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
@@ -6910,7 +6906,6 @@ msgid "Largest %"
msgstr "Найбольшае %"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
@@ -6920,7 +6915,6 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "Найменшае %"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
@@ -6930,54 +6924,49 @@ msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr "Does not contain"
+msgstr "Не ўтрымлівае"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "Begins with"
+msgstr "Пачынаецца на"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr "Does not begin with"
+msgstr "Не пачынаецца на"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "Ends with"
+msgstr "Канчаецца на"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr "Does not end with"
+msgstr "Не канчаецца на"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6986,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -6995,7 +6984,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7004,10 +6993,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
@@ -7017,7 +7005,6 @@ msgid "<="
msgstr "<="
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
@@ -7027,7 +7014,6 @@ msgid ">="
msgstr ">="
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
@@ -7037,7 +7023,6 @@ msgid "<>"
msgstr "<>"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
@@ -7047,7 +7032,6 @@ msgid "Largest"
msgstr "Найбольшае"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
@@ -7057,7 +7041,6 @@ msgid "Smallest"
msgstr "Найменшае"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
@@ -7067,7 +7050,6 @@ msgid "Largest %"
msgstr "Найбольшае %"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
@@ -7077,7 +7059,6 @@ msgid "Smallest %"
msgstr "Найменшае %"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
@@ -7087,54 +7068,49 @@ msgid "Contains"
msgstr "Утрымлівае"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr "Does not contain"
+msgstr "Не ўтрымлівае"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "Begins with"
+msgstr "Пачынаецца на"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not begin with"
-msgstr "Does not begin with"
+msgstr "Не пачынаецца на"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "Ends with"
+msgstr "Канчаецца на"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr "Does not end with"
+msgstr "Не канчаецца на"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7209,7 +7185,6 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_FILTER\n"
@@ -7263,7 +7238,6 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
@@ -7273,7 +7247,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
@@ -7301,7 +7274,6 @@ msgid "Range c~ontains column labels"
msgstr "Абсяг утрымлівае меткі калонак"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
@@ -7320,7 +7292,6 @@ msgid "Co~py results to"
msgstr "Капіраваць вынікі ў"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
@@ -7339,7 +7310,6 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
@@ -7349,7 +7319,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
@@ -7369,7 +7338,6 @@ msgid "dummy"
msgstr "dummy"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_SPEC_FILTER\n"
@@ -7387,7 +7355,6 @@ msgid "Advanced Filter"
msgstr "Адмысловы фільтр"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -7397,7 +7364,6 @@ msgid "Operator"
msgstr "Аператар"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -7407,7 +7373,6 @@ msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -7417,7 +7382,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "Умова"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -7427,7 +7391,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n"
@@ -7437,7 +7400,6 @@ msgid "AND"
msgstr "AND"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP1\n"
@@ -7447,7 +7409,6 @@ msgid "OR"
msgstr "OR"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n"
@@ -7457,7 +7418,6 @@ msgid "AND"
msgstr "AND"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2\n"
@@ -7473,7 +7433,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7482,7 +7442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7491,10 +7451,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
@@ -7504,7 +7463,6 @@ msgid "<="
msgstr "<="
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
@@ -7514,7 +7472,6 @@ msgid ">="
msgstr ">="
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1\n"
@@ -7530,7 +7487,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7539,7 +7496,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7548,10 +7505,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
@@ -7561,7 +7517,6 @@ msgid "<="
msgstr "<="
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
@@ -7571,7 +7526,6 @@ msgid ">="
msgstr ">="
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2\n"
@@ -7587,7 +7541,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7596,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src
msgctxt ""
@@ -7605,10 +7559,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
@@ -7618,7 +7571,6 @@ msgid "<="
msgstr "<="
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
@@ -7628,7 +7580,6 @@ msgid ">="
msgstr ">="
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3\n"
@@ -7638,7 +7589,6 @@ msgid "<>"
msgstr "<>"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -7648,7 +7598,6 @@ msgid "Filter criteria"
msgstr "Крытэры фільтравання"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -7667,7 +7616,6 @@ msgid "~Regular expression"
msgstr "Рэгулярны выраз"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -7677,7 +7625,6 @@ msgid "~No duplication"
msgstr "Без дублікатаў"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -7697,7 +7644,6 @@ msgid "dummy"
msgstr "dummy"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -7707,7 +7653,6 @@ msgid "Data range:"
msgstr "Абсяг даных:"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_SCDLG_PIVOTFILTER\n"
@@ -7721,10 +7666,9 @@ msgctxt ""
"STR_COPY_AREA_TO\n"
"string.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr "Copy results to"
+msgstr "Капіраваць вынікі ў"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_OPERATOR\n"
@@ -7738,10 +7682,9 @@ msgctxt ""
"RID_FILTER_FIELDNAME\n"
"string.text"
msgid "Field Name"
-msgstr "Field Name"
+msgstr "Назва поля"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_CONDITION\n"
@@ -7750,7 +7693,6 @@ msgid "Condition"
msgstr "Умова"
#: filter.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"filter.src\n"
"RID_FILTER_VALUE\n"
@@ -7801,7 +7743,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
+msgstr ""
#: sortdlg.src
msgctxt ""
@@ -7810,7 +7752,7 @@ msgctxt ""
"FT_TIP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
-msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
+msgstr ""
#: sortdlg.src
msgctxt ""
@@ -7819,7 +7761,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXTSORT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Extend selection"
-msgstr "Extend selection"
+msgstr ""
#: sortdlg.src
msgctxt ""
@@ -7828,7 +7770,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CURSORT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Current selection"
-msgstr "Пазначанае"
+msgstr ""
#: sortdlg.src
msgctxt ""
@@ -7836,10 +7778,9 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SORT_WARNING\n"
"modaldialog.text"
msgid "Sort Range"
-msgstr "Sort Range"
+msgstr ""
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -7849,7 +7790,6 @@ msgid "Add"
msgstr "Дадаць"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_SCDLG_CONDFORMAT\n"
@@ -7894,27 +7834,24 @@ msgid "All Cells"
msgstr "Усе клеткі"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr "Значэнне клеткі гэта"
+msgstr "Значэнне клеткі"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr "Формула гэта"
+msgstr "Формула"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE\n"
@@ -7978,7 +7915,6 @@ msgid "not equal to"
msgstr "не роўна"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -7988,7 +7924,6 @@ msgid "between"
msgstr "паміж"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -7998,7 +7933,6 @@ msgid "not between"
msgstr "па-за"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
@@ -8023,7 +7957,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "верхнія 10 складнікаў"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8032,7 +7966,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
+msgstr "ніжнія 10 складнікаў"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8041,7 +7975,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "верхнія 10 працэнтаў"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8050,27 +7984,25 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
+msgstr "ніжнія 10 працэнтаў"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "above average"
-msgstr "над"
+msgstr "вышэй за сярэдняе"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE\n"
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "below average"
-msgstr "пад"
+msgstr "ніжэй за сярэдняе"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
@@ -8090,7 +8022,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"stringlist.text"
msgid "No Error"
-msgstr "Не Памылка"
+msgstr "Без памылкі"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
@@ -8100,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"stringlist.text"
msgid "Begins with"
-msgstr "Begins with"
+msgstr "Пачынаецца на"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
@@ -8110,7 +8042,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"stringlist.text"
msgid "Ends with"
-msgstr "Ends with"
+msgstr "Канчаецца на"
#: condformatdlg.src
#, fuzzy
@@ -8130,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"stringlist.text"
msgid "Not Contains"
-msgstr "Утрымлівае"
+msgstr "Не ўтрымлівае"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8161,14 +8093,13 @@ msgid "Data Bar"
msgstr "Даныя Брусок"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_COLOR_FORMAT\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Icon Set"
-msgstr "Мноства"
+msgstr "Збор значкоў"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8189,7 +8120,6 @@ msgid "New Style..."
msgstr "Новы стыль..."
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8199,7 +8129,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8209,7 +8138,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Мінімальна"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8219,7 +8147,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Максімальна"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8229,7 +8156,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "Вышэй за працэнт"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8239,7 +8165,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8249,7 +8174,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIN\n"
@@ -8259,7 +8183,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8269,7 +8192,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8279,7 +8201,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Мінімальна"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8289,7 +8210,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Максімальна"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8299,7 +8219,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "Вышэй за працэнт"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8309,7 +8228,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8319,7 +8237,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MIDDLE\n"
@@ -8329,7 +8246,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8339,7 +8255,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8349,7 +8264,6 @@ msgid "Min"
msgstr "Мінімальна"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8359,7 +8273,6 @@ msgid "Max"
msgstr "Максімальна"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8369,7 +8282,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "Вышэй за працэнт"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8379,7 +8291,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8389,7 +8300,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE_MAX\n"
@@ -8417,7 +8327,6 @@ msgid "More options ..."
msgstr "Больш настаўленняў..."
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
@@ -8433,7 +8342,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Yesterday"
-msgstr ""
+msgstr "Учора"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8442,17 +8351,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Заўтра"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Last 7 days"
-msgstr "Апошняя"
+msgstr "Апошнія 7 дзён"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8461,137 +8369,124 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "Гэты тыдзень"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr "Апошняя"
+msgstr "Апошні тыдзень"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr "Наступнае"
+msgstr "Наступны тыдзень"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr "month"
+msgstr "Гэты месяц"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr "Апошняя month"
+msgstr "Апошні месяц"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr "Наступнае month"
+msgstr "Наступны месяц"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr "year"
+msgstr "Гэты год"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr "Апошняя year"
+msgstr "Апошні год"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_DATE_TYPE\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr "Наступнае year"
+msgstr "Наступны год"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Arrows"
-msgstr "Стрэлкі"
+msgstr "3 стрэлкі"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr "Шэры Стрэлкі"
+msgstr "3 шэрыя стрэлкі"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Flags"
-msgstr "Сцягі"
+msgstr "3 сцягі"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr "1"
+msgstr "3 светлафоры 1"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr "2"
+msgstr "3 светлафоры 2"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8600,57 +8495,52 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Signs"
-msgstr ""
+msgstr "3 знакі"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr "Сімвалы 1"
+msgstr "3 сімвалы 1"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr "Сімвалы 2"
+msgstr "3 сімвалы 2"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Arrows"
-msgstr "Стрэлкі"
+msgstr "4 стрэлкі"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr "Шэры Стрэлкі"
+msgstr "4 шэрыя стрэлкі"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr "Акружыны Чырвоны Чорны"
+msgstr "4 акружыны чырвона-чорныя"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8659,37 +8549,34 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "4 рэйтынгі"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr "1"
+msgstr "4 светлафоры"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Arrows"
-msgstr "Стрэлкі"
+msgstr "5 стрэлкі"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr "Шэры Стрэлкі"
+msgstr "5 шэрыя стрэлкі"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8698,17 +8585,16 @@ msgctxt ""
"16\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
+msgstr "5 рэйтынгі"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_COND_ENTRY.LB_ICONSET_TYPE\n"
"17\n"
"stringlist.text"
msgid "5 Quarters"
-msgstr "Кварталы"
+msgstr "5 чвэрці"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8717,10 +8603,9 @@ msgctxt ""
"FT_ICON_SET_ENTRY_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -8730,7 +8615,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -8740,7 +8624,6 @@ msgid "Percent"
msgstr "Працэнт"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -8750,7 +8633,6 @@ msgid "Percentile"
msgstr "Вышэй за працэнт"
#: condformatdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"condformatdlg.src\n"
"RID_ICON_SET_ENTRY.LB_ICON_SET_ENTRY_TYPE\n"
@@ -8863,7 +8745,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PAGEBREAKSHELL\n"
"string.text"
msgid "Pagebreak"
-msgstr "Зрэз старонкі"
+msgstr "Разрыў старонкі"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -8887,7 +8769,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_PIVOTSHELL\n"
"string.text"
msgid "Pivot Tables"
-msgstr "Pivot Tables"
+msgstr "Зводкавыя табліцы"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9007,7 +8889,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_MULTIPLE\n"
"string.text"
msgid "- multiple -"
-msgstr ""
+msgstr "- множныя -"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9070,6 +8952,7 @@ msgid "Row %1"
msgstr "Радок 1"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_NEW\n"
@@ -9138,12 +9021,13 @@ msgid "Select Database Range"
msgstr "Выберыце абсяг базы даных"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_AREAS\n"
"string.text"
msgid "Ranges"
-msgstr "Абсягі"
+msgstr "У інтэрвале"
#: scstring.src
#, fuzzy
@@ -9195,7 +9079,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Tab Color"
-msgstr "Tab Color"
+msgstr "Колер вушка карткі"
#: scstring.src
#, fuzzy
@@ -9342,7 +9226,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNPROTECTDOC\n"
"string.text"
msgid "Unprotect document"
-msgstr "Зняць засцераганне дакумента"
+msgstr "Без засцерагання дакумента"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9359,7 +9243,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_UNPROTECTTAB\n"
"string.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "Зняць засцераганне аркуша"
+msgstr "Без засцерагання аркуша"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9534,6 +9418,7 @@ msgid "~Source"
msgstr "Крыніца"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_VALID_LIST\n"
@@ -9563,7 +9448,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_FIELDSEP\n"
"string.text"
msgid ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
-msgstr ",\t44\t;\t59\t:\t58\t{Tab}\t9\t{space}\t32 "
+msgstr ""
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9636,6 +9521,7 @@ msgid "Graphics Filter"
msgstr "Фільтр графікі"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT\n"
@@ -9830,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR\n"
"string.text"
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
-msgstr "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
+msgstr "Палі, якія вы скінеце сюды, будуць ужытыя ў разліках канчатковай зводкавай табліцы."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9870,7 +9756,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "Formula Tool Bar"
+msgstr "Стужка формул"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9878,7 +9764,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
-msgstr "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
+msgstr "Разліковыя аркушы %PRODUCTNAME"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9886,7 +9772,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr "(read-only)"
+msgstr "(толькі-чытаць)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9894,7 +9780,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "(Preview mode)"
+msgstr "(рэжым перадпаказу)"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9910,9 +9796,10 @@ msgctxt ""
"SCSTR_MOREBTN_FEWEROPTIONS\n"
"string.text"
msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Fewer ~Options"
+msgstr "Менш настаўленняў"
#: scstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scstring.src\n"
"SCSTR_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -9928,7 +9815,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "~Include output of empty pages"
-msgstr "~Include output of empty pages"
+msgstr "Уключаць вывад пустых старонак"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9937,7 +9824,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Print content"
-msgstr "Print content"
+msgstr "Што друкуецца"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -9946,7 +9833,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "~All sheets"
-msgstr "~All sheets"
+msgstr "Усе аркушы"
#: scstring.src
#, fuzzy
@@ -9965,7 +9852,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "Selected cells"
-msgstr "Selected cells"
+msgstr "Выбраныя клеткі"
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10009,7 +9896,7 @@ msgctxt ""
"SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK\n"
"string.text"
msgid "Warn me about this in the future."
-msgstr "Warn me about this in the future."
+msgstr "Папярэджваць аб гэтым і далей."
#: scstring.src
msgctxt ""
@@ -10074,7 +9961,7 @@ msgctxt ""
"FT_OBJECTIVECELL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Target cell"
-msgstr "Target cell"
+msgstr ""
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10102,7 +9989,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIRECTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Optimize result to"
-msgstr "Аптымізаваць згодна з"
+msgstr ""
#: optsolver.src
#, fuzzy
@@ -10131,7 +10018,7 @@ msgctxt ""
"RB_VALUE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Value of"
-msgstr "Значэнне "
+msgstr ""
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10159,7 +10046,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARIABLECELLS\n"
"fixedtext.text"
msgid "By changing cells"
-msgstr "By changing cells"
+msgstr ""
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10187,7 +10074,7 @@ msgctxt ""
"FL_CONDITIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Limiting conditions"
-msgstr "Limiting conditions"
+msgstr ""
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10196,7 +10083,7 @@ msgctxt ""
"FT_CELLREF\n"
"fixedtext.text"
msgid "Cell reference"
-msgstr "Cell reference"
+msgstr ""
#: optsolver.src
#, fuzzy
@@ -10267,13 +10154,14 @@ msgid ">="
msgstr ">="
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer "
+msgstr "Integer "
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10282,7 +10170,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Двайковы лік"
+msgstr ""
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10378,17 +10266,16 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer "
+msgstr "Integer "
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Двайковы лік"
+msgstr ""
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10484,17 +10371,16 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer "
+msgstr "Integer "
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Двайковы лік"
+msgstr ""
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10590,17 +10476,16 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Integer"
-msgstr "Integer "
+msgstr "Integer "
#: optsolver.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4\n"
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Двайковы лік"
+msgstr ""
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10647,7 +10532,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Настаўленні..."
+msgstr ""
#: optsolver.src
#, fuzzy
@@ -10666,9 +10551,10 @@ msgctxt ""
"BTN_SOLVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Solve"
-msgstr "Solve"
+msgstr ""
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -10678,6 +10564,7 @@ msgid "Invalid input."
msgstr "Invalid input."
#: optsolver.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optsolver.src\n"
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
@@ -10692,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_OPTSOLVER\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Solver"
-msgstr "Solver"
+msgstr ""
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10710,7 +10597,7 @@ msgctxt ""
"FT_TIMELIMIT\n"
"fixedtext.text"
msgid "(time limit # seconds)"
-msgstr "(time limit # seconds)"
+msgstr "(ліміт часу # секунд)"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10771,7 +10658,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "Keep Result"
-msgstr "Keep Result"
+msgstr "Замацаваць вынікі"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10780,7 +10667,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CANCEL\n"
"cancelbutton.text"
msgid "Restore Previous"
-msgstr "Restore Previous"
+msgstr "Вярнуць папярэднія"
#: optsolver.src
msgctxt ""
@@ -10846,13 +10733,14 @@ msgid "Optimal ~Row Height..."
msgstr "Аптымальная вышыня радка..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
"FID_INS_ROW\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Rows"
-msgstr "Уставіць радкі"
+msgstr "Устаўленае"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10861,9 +10749,10 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_ROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Rows"
-msgstr "Сцерці радкі"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_ROWHEADER\n"
@@ -10918,13 +10807,14 @@ msgid "O~ptimal Column Width..."
msgstr "Аптымальная шырыня калонкі..."
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
"FID_INS_COLUMN\n"
"menuitem.text"
msgid "~Insert Columns"
-msgstr "Уставіць калонкі"
+msgstr "Уставіць Калонкі Злева"
#: hdrcont.src
msgctxt ""
@@ -10933,9 +10823,10 @@ msgctxt ""
"SID_DEL_COLS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Columns"
-msgstr "Сцерці калонкі"
+msgstr ""
#: hdrcont.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hdrcont.src\n"
"RID_POPUP_COLHEADER\n"
@@ -10988,7 +10879,7 @@ msgctxt ""
"SID_CELL_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr "Зняць дадатковае афармленне"
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -11065,13 +10956,14 @@ msgid "D~elete Comment"
msgstr "Сцерці заўвагу"
#: popup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_POPUP_CELLS\n"
"FID_NOTE_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "Sho~w Comment"
+msgstr "Заўвага"
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -11210,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_MENU_SET_TAB_BG_COLOR\n"
"menuitem.text"
msgid "~Tab Color..."
-msgstr "~Tab Color..."
+msgstr "Колер вушка карткі..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11237,7 +11129,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_EVENTS\n"
"menuitem.text"
msgid "Sheet E~vents..."
-msgstr "Sheet E~vents..."
+msgstr "Падзеі аркуша..."
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -11274,7 +11166,7 @@ msgctxt ""
"FID_TAB_DESELECTALL\n"
"menuitem.text"
msgid "D~eselect All Sheets"
-msgstr "D~eselect All Sheets"
+msgstr "Зняць усе пазначэнні аркушаў"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11282,7 +11174,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PIVOT\n"
"string.text"
msgid "Pivot table pop-up menu"
-msgstr "Pivot table pop-up menu"
+msgstr "Меню-высяжнік зводкавай табліцы"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11291,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"SID_OPENDLG_PIVOTTABLE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Layout..."
-msgstr "~Edit Layout..."
+msgstr "Правіць выклад..."
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11533,7 +11425,7 @@ msgctxt ""
"RID_POPUP_PAGEBREAK\n"
"string.text"
msgid "Page Break Preview pop-up menu"
-msgstr "Высяжнік перадпаказу зрэзаў старонак"
+msgstr "Меню-высяжнік перадпаказу разрываў старонак"
#: popup.src
#, fuzzy
@@ -11562,7 +11454,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_ROWBRK\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Row Break"
-msgstr "Уставіць зрэз радка"
+msgstr "Уставіць разрыў радка"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11571,7 +11463,7 @@ msgctxt ""
"FID_INS_COLBRK\n"
"menuitem.text"
msgid "Insert ~Column Break"
-msgstr "Уставіць зрэз калонкі"
+msgstr "Уставіць разрыў калонкі"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11580,7 +11472,7 @@ msgctxt ""
"FID_DEL_MANUALBREAKS\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete All Manual Breaks"
-msgstr "Сцерці ўсе прымусовыя зрэзы"
+msgstr "Сцерці ўсе прымусовыя разрывы"
#: popup.src
msgctxt ""
@@ -11635,7 +11527,7 @@ msgctxt ""
"FID_NOTE_VISIBLE\n"
"menuitem.text"
msgid "Sho~w Comment"
-msgstr "Sho~w Comment"
+msgstr "Заўвага"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11644,7 +11536,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ITERATE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Iterations"
-msgstr "Ітэрацыі"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11653,7 +11545,7 @@ msgctxt ""
"FT_STEPS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Steps"
-msgstr "Крокі"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11662,7 +11554,7 @@ msgctxt ""
"FT_EPS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Minimum Change"
-msgstr "Мінімум зменаў"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11671,7 +11563,7 @@ msgctxt ""
"GB_ZREFS\n"
"fixedline.text"
msgid "Iterative references"
-msgstr "Ітэратыўныя спасылкі"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11680,7 +11572,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATESTD\n"
"radiobutton.text"
msgid "12/30/1899 (defa~ult)"
-msgstr "30.12.1899 (стандартна)"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11689,7 +11581,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATESTD\n"
"radiobutton.quickhelptext"
msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr "Значэнне 0 адпавядае 30.12.1899"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11698,7 +11590,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATESC10\n"
"radiobutton.text"
msgid "01/01/1900 (Star~Calc 1.0)"
-msgstr "01.01.1900 (StarCalc 1.0)"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11707,7 +11599,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATESC10\n"
"radiobutton.quickhelptext"
msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr "Значэнне 0 адпавядае 01.01.1900"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11716,7 +11608,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATE1904\n"
"radiobutton.text"
msgid "~01/01/1904"
-msgstr "01.01.1904"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11725,7 +11617,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATE1904\n"
"radiobutton.quickhelptext"
msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr "0 адпавядае 01.01.1904"
+msgstr ""
#: optdlg.src
#, fuzzy
@@ -11738,13 +11630,14 @@ msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_CALC\n"
"BTN_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Case se~nsitive"
-msgstr "Адрозніваць вялікія і малыя літары"
+msgstr "Адрозніваць рэгістр літар"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11753,7 +11646,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CALC\n"
"checkbox.text"
msgid "~Precision as shown"
-msgstr "Дакладнасць як паказана"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11762,7 +11655,7 @@ msgctxt ""
"BTN_MATCH\n"
"checkbox.text"
msgid "Search criteria = and <> must apply to ~whole cells"
-msgstr "Умовы пошуку \"=\" і \"<>\" дастасоўваюцца да клетак цалкам"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11771,7 +11664,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REGEX\n"
"checkbox.text"
msgid "~Enable regular expressions in formulas"
-msgstr "Дазволіць рэгулярныя выразы ў формулах"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11780,7 +11673,7 @@ msgctxt ""
"BTN_LOOKUP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatically find column and row labels "
-msgstr "Аўтаматычна знаходзіць меткі калонкі і радка"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11789,7 +11682,7 @@ msgctxt ""
"BTN_GENERAL_PREC\n"
"checkbox.text"
msgid "~Limit decimals for general number format"
-msgstr "~Limit decimals for general number format"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11798,7 +11691,7 @@ msgctxt ""
"FT_PREC\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Decimal places"
-msgstr "Дзесятковых пазіцый"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11807,7 +11700,7 @@ msgctxt ""
"FL_FORMULA_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Formula options"
-msgstr "Formula options"
+msgstr "Настаўленні формулы"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11816,7 +11709,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORMULA_SYNTAX\n"
"fixedtext.text"
msgid "Formula ~syntax"
-msgstr "Formula ~syntax"
+msgstr "Сінтаксіс формулы"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11825,7 +11718,7 @@ msgctxt ""
"CB_ENGLISH_FUNC_NAME\n"
"checkbox.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr "Use English function names"
+msgstr "Ужываць англійскія назвы функцый"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11834,7 +11727,7 @@ msgctxt ""
"FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Detailed calculation settings"
-msgstr ""
+msgstr "Падрабязныя настаўленні вылічэнняў*"
#: optdlg.src
#, fuzzy
@@ -11871,7 +11764,7 @@ msgctxt ""
"FL_FORMULA_SEPS\n"
"fixedline.text"
msgid "Separators"
-msgstr "Separators"
+msgstr "Межнікі"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -11907,7 +11800,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMULA_SEP_RESET\n"
"pushbutton.text"
msgid "Rese~t"
-msgstr "Rese~t"
+msgstr "Да пачатковага"
#: optdlg.src
#, fuzzy
@@ -11956,17 +11849,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Пытацца ў карыстальніка"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"RID_SCPAGE_FORMULA\n"
"FT_ODF_RECALC\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODF Spreadsheet (not saved by LibreOffice)"
-msgstr "Разліковы аркуш (кім) LibreOffice"
+msgstr ""
#: optdlg.src
#, fuzzy
@@ -11995,7 +11887,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "Пытацца ў карыстальніка"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12004,7 +11896,7 @@ msgctxt ""
"FL_KEY_BINDINGS\n"
"fixedline.text"
msgid "Key bindings"
-msgstr "Key bindings"
+msgstr "Настаўленні клавіш"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12032,7 +11924,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "OpenOffice.org legacy"
+msgstr "OpenOffice.org традыцыйныя"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12215,7 +12107,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAGEBREAKS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Page breaks"
-msgstr "Зрэзы старонак"
+msgstr "Разрывы старонак"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12261,7 +12153,7 @@ msgctxt ""
"CB_ANNOT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comment indicator"
-msgstr "~Comment indicator"
+msgstr "Азначэнне заўвагі"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12438,7 +12330,7 @@ msgctxt ""
"CB_HSCROLL\n"
"checkbox.text"
msgid "Hori~zontal scroll bar"
-msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік"
+msgstr "Гарызантальная стужка пракруткі"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12447,7 +12339,7 @@ msgctxt ""
"CB_VSCROLL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertical scroll bar"
-msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік"
+msgstr "Вертыкальная стужка пракруткі"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -12843,12 +12735,13 @@ msgid "Sum"
msgstr "Сума"
#: toolbox.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"SCSTR_QHELP_BTNEQUAL\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr "Function"
+msgstr "Функцыя"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -12893,7 +12786,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NAME_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "OK"
-msgstr "ОК"
+msgstr ""
#: namedlg.src
#, fuzzy
@@ -12960,9 +12853,10 @@ msgctxt ""
"BTN_MORE\n"
"checkbox.text"
msgid "Range Options"
-msgstr "Настаўленні абсяга"
+msgstr ""
#: namedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
@@ -12972,6 +12866,7 @@ msgid "~Print range"
msgstr "Абсяг друкавання"
#: namedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
@@ -12987,7 +12882,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ROWHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
-msgstr "Паўтараць радок"
+msgstr ""
#: namedlg.src
msgctxt ""
@@ -12996,7 +12891,7 @@ msgctxt ""
"BTN_COLHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Repeat ~column"
-msgstr "Паўтараць калонку"
+msgstr ""
#: namedlg.src
msgctxt ""
@@ -13005,9 +12900,10 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_INFO\n"
"string.text"
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr "Выберыце клеткі, каб абнавіць абсяг."
+msgstr ""
#: namedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
@@ -13017,12 +12913,13 @@ msgid "(multiple)"
msgstr "(шматразова)"
#: namedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"namedlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Manage Names"
-msgstr "Арганізаваць назвы"
+msgstr "Арганізаваць назвы..."
#: scerrors.src
msgctxt ""
@@ -13371,13 +13268,14 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(ro
msgstr "Памылка фармату файла ў паддакуменце $(ARG1) у $(ARG2)(радок,калонка)."
#: datafdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"datafdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DATAFORM\n"
"BTN_DATAFORM_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "New"
-msgstr "Новы"
+msgstr "Дадаць"
#: datafdlg.src
#, fuzzy
@@ -13396,7 +13294,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATAFORM_RESTORE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Restore"
-msgstr "Restore"
+msgstr ""
#: datafdlg.src
msgctxt ""
@@ -13405,7 +13303,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATAFORM_PREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "Previous Record"
-msgstr "Папярэдні запіс"
+msgstr ""
#: datafdlg.src
msgctxt ""
@@ -13414,7 +13312,7 @@ msgctxt ""
"BTN_DATAFORM_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "Next Record"
-msgstr "Next Record"
+msgstr ""
#: datafdlg.src
#, fuzzy
@@ -13433,7 +13331,7 @@ msgctxt ""
"STR_NEW_RECORD\n"
"string.text"
msgid "New Record"
-msgstr "New Record"
+msgstr ""
#: datafdlg.src
msgctxt ""
@@ -13441,7 +13339,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_DATAFORM\n"
"modaldialog.text"
msgid "Data Form"
-msgstr "Data Form"
+msgstr ""
#: solveroptions.src
msgctxt ""
@@ -13486,7 +13384,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_SOLVER_INTEGER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Setting"
-msgstr "Edit Setting"
+msgstr "Правіць настаўленне"
#: solveroptions.src
#, fuzzy
@@ -13498,7 +13396,6 @@ msgid "Edit Setting"
msgstr "Edit Setting"
#: crnrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
@@ -13517,7 +13414,6 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: crnrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
@@ -13563,7 +13459,6 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: crnrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
@@ -13573,7 +13468,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
#: crnrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
@@ -13583,7 +13477,6 @@ msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
#: crnrdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"crnrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES\n"
@@ -13628,7 +13521,6 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: dbnamdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
@@ -13638,7 +13530,6 @@ msgid "Shrink"
msgstr "Сціснуць"
#: dbnamdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
@@ -13702,7 +13593,6 @@ msgid "Operations:"
msgstr "Аперацыі:"
#: dbnamdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
@@ -13712,7 +13602,6 @@ msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
#: dbnamdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
@@ -13722,7 +13611,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
#: dbnamdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
@@ -13741,7 +13629,6 @@ msgid "M~odify"
msgstr "Правіць"
#: dbnamdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbnamdlg.src\n"
"RID_SCDLG_DBNAMES\n"
@@ -14596,7 +14483,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "year"
-msgstr "year"
+msgstr "год"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14614,7 +14501,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "month"
-msgstr "month"
+msgstr "месяц"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14632,7 +14519,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "day"
-msgstr "day"
+msgstr "дзень"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14659,7 +14546,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "text"
-msgstr "text"
+msgstr "тэкст"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14573,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14713,7 +14600,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Date_1"
-msgstr "Date_1"
+msgstr "дата 1"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14731,7 +14618,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Date_2"
-msgstr "Date_2"
+msgstr "дата 2"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14777,7 +14664,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14805,7 +14692,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14833,7 +14720,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14870,7 +14757,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14897,7 +14784,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "hour"
-msgstr "hour"
+msgstr "гадзіна"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14915,7 +14802,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "minute"
-msgstr "minute"
+msgstr "мінута"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14933,7 +14820,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "second"
-msgstr "second"
+msgstr "секунда"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -14998,7 +14885,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -15046,7 +14933,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15122,7 +15009,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Start date"
-msgstr "Start date"
+msgstr "Пачатковая дата"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15140,7 +15027,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "End date"
-msgstr "End date"
+msgstr "Канчатковая дата"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15158,7 +15045,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Interval"
-msgstr "Interval"
+msgstr "Інтэрвал"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15186,7 +15073,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -15205,7 +15092,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "mode"
-msgstr "mode"
+msgstr "рэжым"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15260,7 +15147,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Rate"
-msgstr "Rate"
+msgstr "Частасць"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15781,7 +15668,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"string.text"
msgid "Guess"
-msgstr "Guess"
+msgstr "Здагадка"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -15828,7 +15715,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Period"
-msgstr "Period"
+msgstr "Перыяд"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16112,13 +15999,14 @@ msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is current
msgstr "Актуальная вартасць. Актуальная вартасць ануітэту/рэнты."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16130,13 +16018,14 @@ msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denote
msgstr "Пачатковы перыяд. Першы перыяд, які ўлічваецца. A = 1 азначае самы першы перыяд."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16237,13 +16126,14 @@ msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is current
msgstr "Актуальная вартасць. Актуальная вартасць ануітэту/рэнты."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -16256,13 +16146,14 @@ msgid "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denote
msgstr "Пачатковы перыяд. Першы перыяд, які ўлічваецца. A = 1 азначае самы першы перыяд."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16309,7 +16200,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Cost"
-msgstr "Cost"
+msgstr "Кошт"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16723,13 +16614,14 @@ msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
msgstr "Перыяд выкарыстання (эксплуатацыі) актыву."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -16824,13 +16716,14 @@ msgid "Nominal Interest"
msgstr "Намінальная працэнтавая стаўка"
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17199,13 +17092,14 @@ msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of retur
msgstr "Вылічвае працэнтавую стаўку, якая з'яўляе норму прыбытку на інвестыцыю."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17299,7 +17193,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -17309,7 +17203,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
+msgstr "Значэнне, якое спраўджваецца."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17328,7 +17222,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -17338,7 +17232,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
+msgstr "Значэнне, якое спраўджваецца."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17357,7 +17251,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -17367,7 +17261,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
+msgstr "Значэнне, якое спраўджваецца."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17386,7 +17280,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -17396,7 +17290,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
+msgstr "Значэнне, якое спраўджваецца."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17415,7 +17309,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -17425,7 +17319,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
+msgstr "Значэнне, якое спраўджваецца."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17444,7 +17338,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -17454,7 +17348,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
+msgstr "Значэнне, якое спраўджваецца."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17473,7 +17367,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -17483,7 +17377,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
+msgstr "Значэнне, якое спраўджваецца."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17502,7 +17396,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -17512,7 +17406,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
+msgstr "Значэнне, якое спраўджваецца."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17585,7 +17479,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17622,7 +17516,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17668,7 +17562,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Reference"
+msgstr "Спасылка"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17814,7 +17708,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -17863,7 +17757,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -17996,7 +17890,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18132,7 +18026,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18591,7 +18485,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -18601,7 +18495,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
+msgstr "Значэнне, якое спраўджваецца."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18620,7 +18514,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -18630,7 +18524,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "The value to be tested."
-msgstr "Значэнне, якое правяраецца."
+msgstr "Значэнне, якое спраўджваецца."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18743,7 +18637,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18771,7 +18665,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18799,7 +18693,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18827,7 +18721,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18855,7 +18749,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18883,7 +18777,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18911,7 +18805,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18939,7 +18833,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18967,7 +18861,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18995,7 +18889,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19023,7 +18917,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19051,7 +18945,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19079,7 +18973,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19107,7 +19001,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19135,7 +19029,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19163,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19347,7 +19241,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19375,7 +19269,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19403,7 +19297,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19431,7 +19325,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19478,7 +19372,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19506,7 +19400,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -19535,7 +19429,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19608,7 +19502,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19636,7 +19530,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Function"
-msgstr "Function"
+msgstr "Функцыя"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19683,7 +19577,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19711,7 +19605,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19757,7 +19651,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19804,7 +19698,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -19852,7 +19746,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -19900,7 +19794,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -19929,7 +19823,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -19958,7 +19852,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -20023,7 +19917,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -20062,7 +19956,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+msgstr "Лад"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20117,7 +20011,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Integer "
-msgstr "Integer "
+msgstr "Integer "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20856,7 +20750,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "value "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20884,7 +20778,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "value "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20912,7 +20806,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20940,7 +20834,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "value "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20968,7 +20862,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20996,7 +20890,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "value "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21024,7 +20918,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21052,7 +20946,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "value "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21080,7 +20974,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21108,7 +21002,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "value "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21136,7 +21030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -21165,7 +21059,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "value "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -21194,7 +21088,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -21223,7 +21117,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "value "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21251,7 +21145,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21279,7 +21173,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "value "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -21308,7 +21202,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21336,7 +21230,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21364,7 +21258,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21392,7 +21286,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21420,7 +21314,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -21449,7 +21343,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -21478,7 +21372,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -21507,7 +21401,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number "
-msgstr "number "
+msgstr "number "
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -21746,7 +21640,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21774,7 +21668,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22052,7 +21946,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22080,7 +21974,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22108,7 +22002,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22136,7 +22030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22157,13 +22051,14 @@ msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "Значэнні бінаміяльнага размеркавання."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22213,13 +22108,14 @@ msgid "The success probability of a trial."
msgstr "Імавернасць \"поспеху\" выпрабавання."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22240,13 +22136,14 @@ msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "Значэнні негатыўнага бінаміяльнага размеркавання."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22258,13 +22155,14 @@ msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "Колькасць \"схібленняў\" у выпрабавальнай паслядоўнасці."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22379,7 +22277,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22443,7 +22341,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22492,13 +22390,14 @@ msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "Стандартнае адхіленне нармальнага размеркавання."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -22527,7 +22426,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22595,7 +22494,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -22624,7 +22523,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22652,7 +22551,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22738,7 +22637,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22804,7 +22703,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22834,13 +22733,14 @@ msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "Параметры паказнікавага размеркавання."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22868,7 +22768,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22953,7 +22853,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23019,7 +22919,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23047,7 +22947,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23075,7 +22975,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23198,7 +23098,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23306,7 +23206,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23356,13 +23256,14 @@ msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "Параметр бета размеркавання Вейбала."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -23384,13 +23285,14 @@ msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "Значэнні гіпергеаметрычнага размеркавання."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23472,7 +23374,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23537,7 +23439,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23585,7 +23487,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23649,7 +23551,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23717,7 +23619,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23764,7 +23666,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23830,7 +23732,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -23925,7 +23827,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24733,7 +24635,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -24948,7 +24850,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "value "
-msgstr "value "
+msgstr "value "
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -25959,7 +25861,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26072,7 +25974,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26118,7 +26020,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26518,7 +26420,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26564,7 +26466,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26675,7 +26577,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26786,7 +26688,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26833,7 +26735,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26898,7 +26800,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26945,7 +26847,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27056,7 +26958,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27152,13 +27054,14 @@ msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "Аснова для ператварэння мусіць быць у абсягу 2 - 36."
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONVERT\n"
"1\n"
"string.text"
msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xcu)."
-msgstr "Ператварае значэнне, згодна з табліцай канверсіі ў настаўленнях (calc.xcu)."
+msgstr "value цаль."
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -27168,7 +27071,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27234,7 +27137,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27253,7 +27156,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+msgstr "Лад"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27366,7 +27269,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "number"
-msgstr "number "
+msgstr "number"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -27395,7 +27298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "value"
-msgstr "value "
+msgstr "value"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -27516,9 +27419,10 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "decimal_point"
-msgstr "decimal_point"
+msgstr ""
#: scfuncs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scfuncs.src\n"
"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n"
@@ -27544,7 +27448,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27563,7 +27467,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -27592,7 +27496,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -27612,7 +27516,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -27641,7 +27545,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -27661,7 +27565,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -27690,7 +27594,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -27736,7 +27640,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -27756,7 +27660,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Shift"
-msgstr "Зрух"
+msgstr "Зрушыць"
#: scfuncs.src
#, fuzzy
@@ -27769,15 +27673,17 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "Колькасць бітаў, на якую зрушваецца значэнне."
#: attrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
"TP_NUMBER\n"
"pageitem.text"
msgid "Numbers"
-msgstr "Лічбы"
+msgstr "Лікі"
#: attrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
@@ -27787,6 +27693,7 @@ msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
#: attrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
@@ -27796,6 +27703,7 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
#: attrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
@@ -27805,6 +27713,7 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
#: attrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
@@ -27814,6 +27723,7 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
#: attrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_ATTR.1\n"
@@ -27829,7 +27739,7 @@ msgctxt ""
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
-msgstr "Фон"
+msgstr ""
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -27838,15 +27748,16 @@ msgctxt ""
"TP_PROTECTION\n"
"pageitem.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr "Засцераганне клетак"
+msgstr ""
#: attrdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"attrdlg.src\n"
"RID_SCDLG_ATTR\n"
"tabdialog.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr "Фарматаваць клеткі"
+msgstr "Фарматаваць клеткі..."
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -27855,7 +27766,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PROTECTED\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Protected"
-msgstr "Засцерагаецца"
+msgstr ""
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -27864,7 +27775,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HIDE_FORMULAR\n"
"tristatebox.text"
msgid "Hide ~formula"
-msgstr "Не паказваць формулу"
+msgstr ""
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -27873,7 +27784,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HIDE_ALL\n"
"tristatebox.text"
msgid "Hide ~all"
-msgstr "Не паказваць нічога"
+msgstr ""
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -27886,9 +27797,6 @@ msgid ""
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
msgstr ""
-"Засцераганне клетак працуе толькі пасля актывацыі засцерагання для ўсяго аркуша. \n"
-"\n"
-"Выберыце 'Засцерагаць дакумент' з пункту меню 'Прылады', пасля выберыце 'Аркуш'."
#: attrdlg.src
#, fuzzy
@@ -27907,7 +27815,7 @@ msgctxt ""
"BTN_HIDE_PRINT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Hide ~when printing"
-msgstr "Не паказваць пры друкаванні"
+msgstr ""
#: attrdlg.src
msgctxt ""
@@ -27916,7 +27824,7 @@ msgctxt ""
"FT_HINT2\n"
"fixedtext.text"
msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr "Пазначаныя клеткі будуць абмінуты пры друкаванні."
+msgstr ""
#: attrdlg.src
#, fuzzy
@@ -28107,14 +28015,13 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
#: namedefdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
"BTN_MORE\n"
"checkbox.text"
msgid "Range Options"
-msgstr "Настаўленні абсяга"
+msgstr ""
#: namedefdlg.src
#, fuzzy
@@ -28185,24 +28092,22 @@ msgid "~Filter"
msgstr "Фільтр"
#: namedefdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
"BTN_ROWHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
-msgstr "Паўтараць радок"
+msgstr ""
#: namedefdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"namedefdlg.src\n"
"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
"BTN_COLHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "Repeat ~column"
-msgstr "Паўтараць калонку"
+msgstr ""
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
@@ -28211,7 +28116,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_INFO\n"
"string.text"
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr "Вызначэнне назвы і абсяга або формульнага выражэння"
+msgstr ""
#: namedefdlg.src
msgctxt ""
@@ -28219,7 +28124,7 @@ msgctxt ""
"RID_SCDLG_NAMES_DEFINE\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Define Name"
-msgstr "Вызначэнне назвы"
+msgstr ""
#: simpref.src
msgctxt ""
@@ -28325,6 +28230,7 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
#: textdlgs.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textdlgs.src\n"
"RID_SCDLG_PARAGRAPH.1\n"
@@ -28352,14 +28258,13 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: xmlsourcedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedlg.src\n"
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"FL_SOURCE_FILE\n"
"fixedline.text"
msgid "Source file"
-msgstr "Крыніца"
+msgstr "Крынічны файл"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -28371,14 +28276,13 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: xmlsourcedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedlg.src\n"
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"BTN_SELECT_SOURCE_FILE\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Browse to set source file."
-msgstr "Выбраць."
+msgstr "Выбар крынічнага файла."
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -28387,7 +28291,7 @@ msgctxt ""
"FT_SOURCE_FILE\n"
"fixedtext.text"
msgid "- not set -"
-msgstr ""
+msgstr "- не выбрана -"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -28396,7 +28300,7 @@ msgctxt ""
"FL_MAP_XML_TO_DOCUMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Map to document"
-msgstr ""
+msgstr "Структура XML"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -28405,7 +28309,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAPPED_CELL_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mapped cell"
-msgstr ""
+msgstr "Клетка-адпаведнік"
#: xmlsourcedlg.src
msgctxt ""
@@ -28417,7 +28321,6 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: xmlsourcedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedlg.src\n"
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
@@ -28436,10 +28339,9 @@ msgid "~Import"
msgstr "Імпартаваць"
#: xmlsourcedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"xmlsourcedlg.src\n"
"RID_SCDLG_XML_SOURCE\n"
"modelessdialog.text"
msgid "XML Source"
-msgstr "Крыніца"
+msgstr "XML-крыніца"
diff --git a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index 957594d1f8f..ef904bdff4e 100644
--- a/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/be/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,10 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include output of empty pages"
-msgstr "Улучаць з"
+msgstr "Улучаць з старонкі"
#: printeroptions.ui
#, fuzzy
@@ -44,13 +43,14 @@ msgid "Case _sensitive"
msgstr ""
#: sortoptionspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sortoptionspage.ui\n"
"header\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Range contains..."
-msgstr ""
+msgstr "У інтэрвале."
#: sortoptionspage.ui
#, fuzzy
diff --git a/source/be/scaddins/source/analysis.po b/source/be/scaddins/source/analysis.po
index 1b14c13f229..ff6ecd9be9b 100644
--- a/source/be/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/be/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: analysis\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1305,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -1354,13 +1353,14 @@ msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "Вяртае суму ступеневага раду"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1372,13 +1372,14 @@ msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "Незалежная зменная ступеневага раду"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1390,13 +1391,14 @@ msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "Пачатковая ступень, да якой трэба падвысіць x"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1489,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1656,13 +1658,14 @@ msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "Вяртае мадыфікаваную Беселеву функцыю In(x)"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1674,13 +1677,14 @@ msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Аргумент для вылічэння функцыі"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1701,13 +1705,14 @@ msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "Вяртае Беселеву функцыю Jn(x)"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -1720,13 +1725,14 @@ msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Аргумент для вылічэння функцыі"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -1748,13 +1754,14 @@ msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "Вяртае Беселеву функцыю Kn(x)"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -1767,13 +1774,14 @@ msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Аргумент для вылічэння функцыі"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -1795,13 +1803,14 @@ msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "Вяртае Беселеву функцыю Yn(x)"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -1814,13 +1823,14 @@ msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "Аргумент для вылічэння функцыі"
#: analysis.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"analysis.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely\n"
"4\n"
"string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -1849,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -1924,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -1972,7 +1982,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2030,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -2049,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -2098,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2146,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -2195,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2243,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -2320,7 +2330,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -2488,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
@@ -2639,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
msgctxt ""
@@ -3423,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Лік"
#: analysis.src
#, fuzzy
diff --git a/source/be/scaddins/source/datefunc.po b/source/be/scaddins/source/datefunc.po
index 21630b5f70f..5057607b90d 100644
--- a/source/be/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/source/be/scaddins/source/datefunc.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: datefunc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:38+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -88,7 +87,6 @@ msgid "Determines the number of months in a specific period."
msgstr "Вылічвае колькасць месяцаў у пэўным перыядзе."
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
@@ -107,7 +105,6 @@ msgid "First day of the period."
msgstr "Першы дзень перыяду."
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
@@ -126,14 +123,13 @@ msgid "Last day of the period."
msgstr "Апошні дзень перыяду."
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Тып"
+msgstr "Type"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +150,6 @@ msgid "Calculates the number of years in a specific period."
msgstr "Вылічвае колькасць гадоў у пэўным перыядзе."
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -164,7 +159,6 @@ msgid "Start date"
msgstr "Start date"
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -174,7 +168,6 @@ msgid "First day of the period"
msgstr "Першы дзень перыяду"
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -184,7 +177,6 @@ msgid "End date"
msgstr "End date"
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
@@ -194,14 +186,13 @@ msgid "Last day of the period"
msgstr "Апошні дзень перыяду"
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
"6\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Тып"
+msgstr "Type"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -249,14 +240,13 @@ msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
msgstr "Вяртае колькасць дзён у месяцы, на які прыпадае азначаная дата"
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+msgstr "Date"
#: datefunc.src
msgctxt ""
@@ -277,17 +267,15 @@ msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
msgstr "Вяртае колькасць дзён у годзе, на які прыпадае азначаная дата."
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+msgstr "Date"
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
@@ -306,24 +294,22 @@ msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
msgstr "Вяртае колькасць тыдняў у годзе, на які прыпадае азначаная дата"
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
"2\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+msgstr "Date"
#: datefunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"datefunc.src\n"
"RID_DATE_FUNCTION_DESCRIPTIONS.DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
"3\n"
"string.text"
msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Адвольны дзень разгляданага году"
+msgstr "Дзень (абы-які), які прыпадае на патрэбны год"
#: datefunc.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/scaddins/source/pricing.po b/source/be/scaddins/source/pricing.po
index cc3f302f1f0..8a51563da0d 100644
--- a/source/be/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/be/scaddins/source/pricing.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pricing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -101,13 +100,14 @@ msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "rate"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
#, fuzzy
@@ -361,13 +361,14 @@ msgid "foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr "rate"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
"10\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
#, fuzzy
@@ -564,13 +565,14 @@ msgid "parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "mu цаль S mu"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -688,13 +690,14 @@ msgid "parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr "mu ад S mu"
#: pricing.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pricing.src\n"
"RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
"8\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: pricing.src
#, fuzzy
diff --git a/source/be/scp2/source/accessories.po b/source/be/scp2/source/accessories.po
index 98e0af84d30..c68a072c8fd 100644
--- a/source/be/scp2/source/accessories.po
+++ b/source/be/scp2/source/accessories.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessories\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English"
-msgstr "English"
+msgstr "Англійская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку англійскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -100,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr "German"
+msgstr "Нямецкая"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -108,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку нямецкай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -116,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr "French"
+msgstr "Французская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -124,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку французскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -132,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+msgstr "Італьянская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -140,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку італьянскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -148,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr "Spanish"
+msgstr "Іспанская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку іспанскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Swedish"
+msgstr "Шведская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -172,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку шведскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -180,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
+msgstr "Партугальская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -188,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку партугальскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -199,13 +198,12 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразілія)"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку партугальскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -221,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку японскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -237,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку карэйскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -245,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinese (simplified)"
+msgstr "Кітайская (спрошчаная)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -253,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку кітайскай мовы (спрошчанай) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -269,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку кітайскай мовы (традыцыйнай) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -277,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
+msgstr "Галандская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -285,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку галандскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -301,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку венгерскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -317,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку польскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -333,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку рускай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -349,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку турэцкай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -365,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку грэчаскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -381,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку тайскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -397,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку чэшскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -405,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovak"
+msgstr "Славацкая"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -413,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку славацкай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -421,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr "Croatian"
+msgstr "Харвацкая"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -429,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку харватскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -445,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку эстонскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -453,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
+msgstr "В'етнамская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -461,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку в'етнамскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -469,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarian"
+msgstr "Балгарская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -477,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку балгарскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -485,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "Кхмерская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -493,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку кхмерскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -501,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Пенджабі"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -509,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы пенджабі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -517,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Гуджараці"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -525,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы гуджараці ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -533,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Тамільская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -541,25 +539,23 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку тамільскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Тамільская"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку тамільскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -567,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Хіндзі"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -575,25 +571,23 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы хіндзі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Хіндзі"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы хіндзі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -601,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+msgstr "Паўднёвая Сото (Суту)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -609,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы суту ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -617,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Тсвана"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -625,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы тсвана ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -633,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Хоза"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -641,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы хоза ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -649,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Зулу"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -657,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы зулу ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -665,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Афрыканс"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -673,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы афрыканс у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -681,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Суахілі"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -689,25 +683,23 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы суахілі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Суахілі"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы суахілі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -715,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Лао"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -723,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы лао ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -731,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmese"
+msgstr "Бірманская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -739,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку бірманскай (м'янманскай) мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -747,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
+msgstr "Паўночная сота"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -755,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы паўночная сота ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -763,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Бенгальская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -771,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку бенгальскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -779,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+msgstr "Бенгальская (Бангладэш)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -787,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку бенгальскай (Бангладэш) мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -795,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (India)"
+msgstr "Бенгальская (Індыя)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -803,7 +795,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку бенгальскай (Індыя) мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -811,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Орыя"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -819,25 +811,23 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы орыя ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Орыя"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы орыя ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -845,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Маратхі"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -853,25 +843,23 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы маратхі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Маратхі"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы маратхі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -879,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Непальская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -887,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку непальскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -895,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Арабская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -903,25 +891,23 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку арабскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Арабская"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку арабскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -929,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "Каталонская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -937,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку каталонскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -953,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку датскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -969,7 +955,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку фінскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -985,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку яўрэйскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -993,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
+msgstr "Ісландская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1001,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку ісландскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1009,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr "Нарвежская (букмал)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1003,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку нарвежскай (букмал) мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1025,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Нарвежская (нюнорск)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку нарвежскай (нюнорск) мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
"LngText.text"
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rhaeto-Romance"
+msgstr "Рэта-раманская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку рэта-раманскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr "Romanian"
+msgstr "Румынская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1051,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку румынскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr "Albanian"
+msgstr "Албанская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку албанскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1075,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
"LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Урду"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы урду ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
+msgstr "Інданезійская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку інданезійскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
+msgstr "Украінская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1115,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку ўкраінскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
+msgstr "Беларуская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку беларускай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1153,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenian"
+msgstr "Славенская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку славенскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr "Latvian"
+msgstr "Латвійская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку латвійскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lithuanian"
+msgstr "Літоўская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1193,7 +1179,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку літоўскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Armenian"
-msgstr "Armenian"
+msgstr "Армянская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1195,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку армянскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr "Basque"
+msgstr "Баскаўская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку баскскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1233,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonian"
+msgstr "Македонская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1241,7 +1227,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку македонскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1249,7 +1235,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
"LngText.text"
msgid "Maltese"
-msgstr "Maltese"
+msgstr "Мальтыйская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1243,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мальційскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1251,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr "Welsh"
+msgstr "Уэльская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку ўэльскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1267,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galician"
+msgstr "Галісійская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку галісійскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1297,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сербская (лацініца)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1305,25 +1291,23 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку сербскай мовы (лацініца) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сербская (лацініца)"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку сербскай мовы (лацініца) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1315,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr "Irish"
+msgstr "Ірландская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку ірландскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1347,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr "Сербская (кірыліца)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1355,25 +1339,23 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку сербскай мовы (кірыліца) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr "Сербская (кірыліца)"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку сербскай мовы (кірыліца) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnian"
+msgstr "Баснійская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку баснійскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1379,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese"
+msgstr "Асамская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку асамскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONцаль"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Кін'яруанда"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1421,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы кін'яруанда ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Санскрыт"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1437,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы санскрыт ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+msgstr "Фарсі"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы фарсі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Faroese"
-msgstr "Faroese"
+msgstr "Фарэрская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1469,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку фарэрскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1477,7 +1459,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
"LngText.text"
msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorbian"
+msgstr "Сорбская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку сорбскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "Татарская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку татарскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Тсонга"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1499,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы тсонга ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
"LngText.text"
msgid "Yiddish"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Ідыш"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы ідзіш ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+msgstr "Брэтонская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку брэтонскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele South"
+msgstr "Ндэбеле паўднёвая"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1565,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы ндэбеле (паўднёвая) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1573,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Свазі"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1581,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы суазі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1589,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Венда"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1597,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы венда ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1605,7 +1587,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Каннада"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1595,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы каннада ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malay (Malaysian)"
+msgstr "Малайская (малайзійская)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1611,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку малайскай мовы (Малайзія) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1637,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
+msgstr "Таджыкская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1627,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку таджыцкай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1635,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdish"
+msgstr "Курдская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку курдскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
+msgstr "Дзонгха"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы джонха ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr "Georgian"
+msgstr "Грузінская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку грузінскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1701,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "Эсперанта"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1709,25 +1691,23 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы эсперанта ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Гуджараці"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы гуджараці ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1735,7 +1715,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "English (South Africa)"
+msgstr "Англійская (Паўднёвая Афрыка)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку англійскай мовы (Паўднёвая Афрыка) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "English (United Kingdom)"
+msgstr "Англійская (Брытанія)"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1759,25 +1739,23 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку англійскай (брытанскай) мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Урду"
#: module_templates_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_templates_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы урду ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Малаялам"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы малаялам ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1801,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Тэлуджу"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1787,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы тэлуджу ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
"LngText.text"
msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
+msgstr "Тыгрын'я"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1825,7 +1803,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы тыгрын'я ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1833,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
+msgstr "Узбецкая"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку узбецкай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1849,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolian"
+msgstr "Мангольская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мангольскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1865,7 +1843,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
+msgstr "Казахская"
#: module_templates_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1873,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку казахскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
msgctxt ""
@@ -1924,133 +1902,118 @@ msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
msgstr "%PRODUCTNAME advertisement materials."
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English"
-msgstr "English"
+msgstr "Англійская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку англійскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr "German"
+msgstr "Нямецкая"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку нямецкай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr "French"
+msgstr "Французская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку французскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+msgstr "Італьянская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку італьянскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr "Spanish"
+msgstr "Іспанская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку іспанскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Swedish"
+msgstr "Шведская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку шведскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
+msgstr "Партугальская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку партугальскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
@@ -2059,16 +2022,14 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразілія)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку партугальскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA\n"
@@ -2077,16 +2038,14 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Японская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку японскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO\n"
@@ -2095,34 +2054,30 @@ msgid "Korean"
msgstr "Карэйская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку карэйскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinese (simplified)"
+msgstr "Кітайская (спрошчаная)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку кітайскай мовы (спрошчанай) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
@@ -2131,34 +2086,30 @@ msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Кітайская (традыцыйная)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку кітайскай мовы (традыцыйнай) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
+msgstr "Галандская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку галандскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n"
@@ -2167,16 +2118,14 @@ msgid "Hungarian"
msgstr "Венгерская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку венгерскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL\n"
@@ -2185,16 +2134,14 @@ msgid "Polish"
msgstr "Польская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку польскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU\n"
@@ -2203,16 +2150,14 @@ msgid "Russian"
msgstr "Руская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку рускай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR\n"
@@ -2221,16 +2166,14 @@ msgid "Turkish"
msgstr "Турэцкая"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку турэцкай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL\n"
@@ -2239,16 +2182,14 @@ msgid "Greek"
msgstr "Грэчаская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку грэчаскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH\n"
@@ -2257,16 +2198,14 @@ msgid "Thai"
msgstr "Тайская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку тайскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS\n"
@@ -2275,52 +2214,46 @@ msgid "Czech"
msgstr "Чэшская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку чэшскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovak"
+msgstr "Славацкая"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку славацкай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr "Croatian"
+msgstr "Харвацкая"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку харвацкай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET\n"
@@ -2329,556 +2262,494 @@ msgid "Estonian"
msgstr "Эстонская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку эстонскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
+msgstr "В'етнамская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку в'етнамскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarian"
+msgstr "Балгарская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку балгарскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "Кхмерская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку кхмерскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Пенджабі"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы пенджабі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Гуджараці"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы гуджараці ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Тамільская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку тамільскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Тамільская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку тамільскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Хіндзі"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы хіндзі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Хіндзі"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы хіндзі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+msgstr "Паўднёвая Сото (Суту)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы сота паўднёвая (суту) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Тсвана"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы тсвана ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Хоза"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы хоза ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Зулу"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы зулу ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Афрыканс"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы афрыканс у %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Суахілі"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы суахілі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Суахілі"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы суахілі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Лао"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы лао ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmese"
+msgstr "Бірманская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку бірманскай (м'янманскай) мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
+msgstr "Паўночная сота"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы паўночная сота ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Бенгальская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку бенгальскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "Bengali (Bangladesh)"
+msgstr "Бенгальская (Бангладэш)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку бенгальскай (Бангладэш) мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
-msgstr "Bengali (India)"
+msgstr "Бенгальская (Індыя)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку бенгальскай (Індыя) мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Орыя"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы орыя ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Орыя"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы орыя ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Маратхі"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы маратхі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr "Marathi"
+msgstr "Маратхі"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы маратхі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Непальская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку непальскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Арабская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку арабскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Арабская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку арабскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "Каталонская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку каталонскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA\n"
@@ -2887,16 +2758,14 @@ msgid "Danish"
msgstr "Дацкая"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку датскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI\n"
@@ -2905,16 +2774,14 @@ msgid "Finnish"
msgstr "Фінская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку фінскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE\n"
@@ -2923,1003 +2790,892 @@ msgid "Hebrew"
msgstr "Яўрэйская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку яўрэйскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
+msgstr "Ісландская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку ісландскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmal)"
-msgstr "Norwegian (Bokmal)"
+msgstr "Нарвежская (букмал)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку нарвежскай (букмал) мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Нарвежская (нюнорск)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку нарвежскай (нюнорск) мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM\n"
"LngText.text"
msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "Rhaeto-Romance"
+msgstr "Рэта-раманская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку рэта-раманскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr "Romanian"
+msgstr "Румынская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку румынскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr "Albanian"
+msgstr "Албанская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку албанскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR\n"
"LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Урду"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы урду ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
+msgstr "Інданезійская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку інданезійскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
+msgstr "Украінская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку ўкраінскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
+msgstr "Беларуская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку беларускай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenian"
+msgstr "Славенская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку славенскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr "Latvian"
+msgstr "Латвійская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку латвійскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lithuanian"
+msgstr "Літоўская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку літоўскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Armenian"
-msgstr "Armenian"
+msgstr "Армянская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку армянскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr "Basque"
+msgstr "Баскаўская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку баскскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonian"
+msgstr "Македонская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку македонскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT\n"
"LngText.text"
msgid "Maltese"
-msgstr "Maltese"
+msgstr "Мальтыйская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мальційскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr "Welsh"
+msgstr "Уэльская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку ўэльскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galician"
+msgstr "Галісійская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку галісійскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сербская (лацініца)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку сербскай мовы (лацініца) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сербская (лацініца)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку сербскай мовы (лацініца) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr "Irish"
+msgstr "Ірландская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку ірландскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr "Сербская (кірыліца)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку сербскай мовы (кірыліца) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr "Сербская (кірыліца)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку сербскай мовы (кірыліца) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnian"
+msgstr "Баснійская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку баснійскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese"
+msgstr "Асамская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку асамскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONцаль"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Кін'яруанда"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы кін'яруанда ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sanskrit"
+msgstr "Санскрыт"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы санскрыт ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+msgstr "Фарсі"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы фарсі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Faroese"
-msgstr "Faroese"
+msgstr "Фарэрская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку фарэрскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB\n"
"LngText.text"
msgid "Sorbian"
-msgstr "Sorbian"
+msgstr "Сорбская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку сорбскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "Татарская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку татарскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Тсонга"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы тсонга ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI\n"
"LngText.text"
msgid "Yiddish"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Ідыш"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы ідзіш ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+msgstr "Брэтонская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку брэтонскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele South"
+msgstr "Ндэбеле паўднёвая"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы ндэбеле (паўднёвая) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Свазі"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы суазі ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Венда"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы венда ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Каннада"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы каннада ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Malay (Malaysian)"
-msgstr "Malay (Malaysian)"
+msgstr "Малайская (малайзійская)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку малайскай мовы (Малайзія) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
+msgstr "Таджыкская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку таджыцкай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdish"
+msgstr "Курдская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку курдскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
+msgstr "Дзонгха"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы джонха ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr "Georgian"
+msgstr "Грузінская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку грузінскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "Эсперанта"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы эсперанта ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Гуджараці"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы гуджараці ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "English (South Africa)"
+msgstr "Англійская (Паўднёвая Афрыка)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку англійскай мовы (Паўднёвая Афрыка) ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "English (United Kingdom)"
+msgstr "Англійская (Брытанія)"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку англійскай (брытанскай) мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Urdu"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Урду"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы урду ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Малаялам"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы малаялам ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Тэлуджу"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы тэлуджу ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
"LngText.text"
msgid "Tigrinya"
-msgstr "Tigrinya"
+msgstr "Тыгрын'я"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мовы тыгрын'я ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
+msgstr "Узбецкая"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку узбецкай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolian"
+msgstr "Мангольская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку мангольскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
+msgstr "Казахская"
#: module_samples_accessories.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_samples_accessories.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць падтрымку казахскай мовы ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_gallery_accessories.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/be/scp2/source/base.po b/source/be/scp2/source/base.po
index 22113372c02..d24cdf7455a 100644
--- a/source/be/scp2/source/base.po
+++ b/source/be/scp2/source/base.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: base\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,7 +31,6 @@ msgid "PostgreSQL Connector"
msgstr "Злучальнік PostgreSQL"
#: postgresqlsdbc.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"postgresqlsdbc.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_POSTGRESQLSDBC\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/extensions.po b/source/be/scp2/source/extensions.po
index ed821ce0ff1..b559cfbee13 100644
--- a/source/be/scp2/source/extensions.po
+++ b/source/be/scp2/source/extensions.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extensions\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:32+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -116,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Extensions"
-msgstr "Extensions"
+msgstr "Прыстаўкі"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -124,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS\n"
"LngText.text"
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr "Useful %PRODUCTNAME extensions."
+msgstr "Карысныя прыстаўкі %PRODUCTNAME."
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -132,16 +131,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
+msgstr "Памяншальнік прэзентацый"
#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER\n"
"LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
-msgstr "Presentation Minimizer"
+msgstr "Памяншальнік прэзентацый"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -149,16 +147,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr "Report Builder"
+msgstr ""
#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_REPORTDESIGN\n"
"LngText.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr "Report Builder"
+msgstr ""
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -166,16 +163,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
+msgstr "Публікатар у MediaWiki"
#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI\n"
"LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
-msgstr "MediaWiki Publisher"
+msgstr "Публікатар у MediaWiki"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -183,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Numbertext"
-msgstr "Numbertext"
+msgstr "Лікатэкст"
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
@@ -192,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT\n"
"LngText.text"
msgid "Numbertext"
-msgstr "Numbertext"
+msgstr "Лікатэкст"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -232,16 +228,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
"LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Convert Text to Number"
+msgstr "Ператварэнне тэксту ў лік"
#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N\n"
"LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr "Convert Text to Number"
+msgstr "Ператварэнне тэксту ў лік"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -334,16 +329,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
"LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solver for Nonlinear Programming"
+msgstr "Вырашальнік для нелінейнага праграмавання"
#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER\n"
"LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
-msgstr "Solver for Nonlinear Programming"
+msgstr "Вырашальнік для нелінейнага праграмавання"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -363,12 +357,13 @@ msgid "LanguageTool Open Source language checker"
msgstr "LanguageTool Open Source language checker"
#: module_extensions.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC\n"
"LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr "MySQL Connector"
+msgstr "Сувязнік з MySQL"
#: module_extensions.ulf
#, fuzzy
@@ -377,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC\n"
"LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr "MySQL Connector"
+msgstr "Сувязнік з MySQL"
#: module_extensions.ulf
msgctxt ""
@@ -436,13 +431,12 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr "Script provider for Python"
+msgstr ""
#: module_extensions.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_extensions.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr "Script provider for Python"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/scp2/source/graphicfilter.po b/source/be/scp2/source/graphicfilter.po
index ce62033de09..172cb788192 100644
--- a/source/be/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/source/be/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: graphicfilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,7 +39,6 @@ msgid "Adobe Photoshop Import Filter"
msgstr "Фільтр імпартавання Adobe Photoshop"
#: module_graphicfilter.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_ADOBE\n"
@@ -89,7 +87,6 @@ msgid "XPM Export Filter"
msgstr "Фільтр экспартавання XPM"
#: module_graphicfilter.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_graphicfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_GRFFLT_XPM\n"
diff --git a/source/be/scp2/source/javafilter.po b/source/be/scp2/source/javafilter.po
index 021c883e01c..d994ec57aa1 100644
--- a/source/be/scp2/source/javafilter.po
+++ b/source/be/scp2/source/javafilter.po
@@ -1,18 +1,17 @@
+#. extracted from scp2/source/javafilter
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 11:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:21+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358670075.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -20,7 +19,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER\n"
"LngText.text"
msgid "Mobile Device Filters"
-msgstr "Фільтры дзеля мабільнага снадзіва"
+msgstr ""
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -28,7 +27,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER\n"
"LngText.text"
msgid "Text and spreadsheet filters to support import/export for Palm handheld or Pocket PC (Java required)."
-msgstr "Фільтры дзеля імпартавання і экспартавання тэксту і разліковых аркушаў у далонніках Palm або Pocket PC (Патрабуюць устаноўленай Java-ы)."
+msgstr ""
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -36,7 +35,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM\n"
"LngText.text"
msgid "Palm"
-msgstr "Palm"
+msgstr ""
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -44,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM\n"
"LngText.text"
msgid "Filters for Palm OS compatible handhelds"
-msgstr "Фільтры дзеля далоннікаў, сумяшчальных з Palm OS"
+msgstr ""
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -52,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC\n"
"LngText.text"
msgid "AportisDoc"
-msgstr "AportisDoc"
+msgstr ""
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_PALM_APORTISDOC\n"
"LngText.text"
msgid "Support for the AportisDoc format"
-msgstr "Падтрымка фармату AportisDoc"
+msgstr ""
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket PC"
-msgstr "Pocket PC"
+msgstr ""
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_WNT\n"
"LngText.text"
msgid "Filters and ActiveSync support for Pocket PC compatible handhelds"
-msgstr "Фільтры і падтрымка тэхналогіі ActiveSync дзеля далоннікаў, сумяшчальных з Pocket PC"
+msgstr ""
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_UNIX\n"
"LngText.text"
msgid "Filters for Pocket PC compatible handhelds."
-msgstr "Фільтры дзеля далоннікаў, сумяшчальных з Pocket PC."
+msgstr ""
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -92,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Word"
-msgstr "Pocket Word"
+msgstr ""
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -100,7 +99,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_WORD\n"
"LngText.text"
msgid "Support for Pocket Word"
-msgstr "Падтрымка Pocket Word"
+msgstr ""
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -108,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Excel"
-msgstr "Pocket Excel"
+msgstr ""
#: module_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -116,16 +115,15 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_JAVAFILTER_POCKETPC_POCKET_EXCEL\n"
"LngText.text"
msgid "Support for Pocket Excel"
-msgstr "Падтрымка Pocket Excel"
+msgstr ""
#: registryitem_javafilter.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
"STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C_\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Excel"
-msgstr "Pocket Excel"
+msgstr ""
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -133,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE__43887C67_4D5D_4127_BAAC_87A288494C7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Excel Workbook"
-msgstr "Разлікоўка Pocket Excel"
+msgstr ""
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -141,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020_\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -149,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE__BDD611C3_7BAB_460F_8711_5B9AC9EF6020__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer XML Document"
-msgstr "Дакумент XML %PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -157,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C_\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -165,16 +163,15 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE__C6AB3E74_9F4F_4370_8120_A8A6FABB7A7C__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc XML Document"
-msgstr "Дакумент XML %PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
#: registryitem_javafilter.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"registryitem_javafilter.ulf\n"
"STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439_\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Word"
-msgstr "Pocket Word"
+msgstr ""
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -182,7 +179,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE__CB43F086_838D_4FA4_B5F6_3406B9A57439__PEGASUSFILTER_DESCRIPTION\n"
"LngText.text"
msgid "Pocket Word Document - Pocket PC"
-msgstr "Дакумент Pocket Word (Pocket PC)"
+msgstr ""
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -190,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_CLASSPATH\n"
"LngText.text"
msgid "The %PRODUCTNAME mobile device filters cannot be located."
-msgstr "Не ўдалося знайсці фільтры дзеля мабільнага снадзіва %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -198,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVA\n"
"LngText.text"
msgid "A Java 1.4 installation cannot be located."
-msgstr "Не ўдалося знайсці ўстаноўленай Java версіі 1.4."
+msgstr ""
#: registryitem_javafilter.ulf
msgctxt ""
@@ -206,4 +203,4 @@ msgctxt ""
"STR_VALUE_HKLM_SOFT_SUN_STAROFFICE_XMERGESYNC_MSGS_ERROR_JAVAINIT\n"
"LngText.text"
msgid "There was an error while initializing the Java Runtime Environment."
-msgstr "Памылка пры ініцыялізацыі Java Runtime Environment."
+msgstr ""
diff --git a/source/be/scp2/source/ooo.po b/source/be/scp2/source/ooo.po
index 5523b601b47..92a8509f89b 100644
--- a/source/be/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/be/scp2/source/ooo.po
@@ -3,18 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ooo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358670192.0\n"
#: module_systemint.ulf
msgctxt ""
@@ -81,7 +79,6 @@ msgid "Additional user interface languages"
msgstr "Дадатковыя мовы інтэрфейса"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_LANGPACK\n"
@@ -90,20 +87,22 @@ msgid "Additional user interface languages"
msgstr "Дадатковыя мовы інтэрфейса"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English"
-msgstr "English"
+msgstr "Англійская"
#: module_langpack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs the English user interface"
-msgstr "Ставіць інтэрфейс на англійскай мове"
+msgstr "Ставіць інтэрфейс на польскай мове"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr "German"
+msgstr "Нямецкая"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -127,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr "French"
+msgstr "Французская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -143,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+msgstr "Італьянская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr "Spanish"
+msgstr "Іспанская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Swedish"
+msgstr "Шведская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -191,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
+msgstr "Партугальская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -210,7 +209,6 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразілія)"
#: module_langpack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_langpack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR\n"
@@ -256,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinese (simplified)"
+msgstr "Кітайская (спрошчаная)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -288,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
+msgstr "Галандская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -416,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovak"
+msgstr "Славацкая"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -432,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr "Croatian"
+msgstr "Харвацкая"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -464,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
+msgstr "В'етнамская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -480,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarian"
+msgstr "Балгарская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -496,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "Кхмерская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -512,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Пенджабі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -528,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Тамільская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -544,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Хіндзі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -560,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+msgstr "Паўднёвая Сото (Суту)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -576,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Тсвана"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -592,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Хоза"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -608,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Зулу"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -624,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Афрыканс"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -640,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Суахілі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -656,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Лао"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -672,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmese"
+msgstr "Бірманская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -688,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
+msgstr "Паўночная сота"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -736,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Oriya"
-msgstr "Арыя"
+msgstr "Орыя"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -752,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr "Маратхі*"
+msgstr "Маратхі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -768,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Непальская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -784,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Арабская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -800,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "Каталонская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -816,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Catalan (Valencian)"
+msgstr "Каталанская (валенсійская)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -880,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
+msgstr "Ісландская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -912,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Нарвежская (нюнорск)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -928,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr "Romanian"
+msgstr "Румынская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -944,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr "Albanian"
+msgstr "Албанская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -960,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
+msgstr "Інданезійская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -976,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
+msgstr "Украінская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -992,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
+msgstr "Беларуская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenian"
+msgstr "Славенская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr "Latvian"
+msgstr "Латвійская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lithuanian"
+msgstr "Літоўская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr "Basque"
+msgstr "Баскаўская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonian"
+msgstr "Македонская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr "Welsh"
+msgstr "Уэльская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galician"
+msgstr "Галісійская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1118,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сербская (лацініца)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1136,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr "Irish"
+msgstr "Ірландская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1150,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr "Сербская (кірыліца)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnian"
+msgstr "Баснійская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr "Asturian"
+msgstr "Астурыйская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1198,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Кін'яруанда"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+msgstr "Фарсі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "Татарская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Тсонга"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1262,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+msgstr "Брэтонская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1280,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele South"
+msgstr "Ндэбеле паўднёвая"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Свазі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Венда"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1326,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Каннада"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1342,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
+msgstr "Таджыкская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdish"
+msgstr "Курдская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1376,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
+msgstr "Дзонгха"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr "Georgian"
+msgstr "Грузінская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "Эсперанта"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Гуджараці"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "English (South Africa)"
+msgstr "Англійская (Паўднёвая Афрыка)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "English (United Kingdom)"
+msgstr "Англійская (Брытанія)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1470,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
+msgstr "Узбецкая"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolian"
+msgstr "Мангольская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetan"
+msgstr "Тыбецкая"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1520,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
+msgstr "Аксітанская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1534,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Орама*"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "Сінгальская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1568,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr "Uyghur"
+msgstr "Уйгурская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese"
+msgstr "Асамская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
+msgstr "Бода"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1616,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Догры"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1632,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Scottish Gaelic"
+msgstr "Шатландская гэльская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1648,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
+msgstr "Казахская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Конкані"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Кашмірская"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "Майтхілі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1710,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Малаялам"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1726,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
+msgstr "Маніпуры"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1744,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskrit (India)"
+msgstr "Санскрыт (Індыя)"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Санталі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Сіндхі"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Тэлуджу"
#: module_langpack.ulf
msgctxt ""
@@ -1872,16 +1870,15 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr "Additional help packs"
+msgstr "Дадатковыя пакункі даведкі"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK\n"
"LngText.text"
msgid "Additional help packs"
-msgstr "Additional help packs"
+msgstr "Дадатковыя пакункі даведкі"
#: module_helppack.ulf
#, fuzzy
@@ -1890,24 +1887,24 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "English"
-msgstr "English"
+msgstr "Англійская"
#: module_helppack.ulf
+#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US\n"
"LngText.text"
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr "German"
+msgstr "Нямецкая"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1918,13 +1915,12 @@ msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr "French"
+msgstr "Французская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1935,13 +1931,12 @@ msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+msgstr "Італьянская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1952,13 +1947,12 @@ msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr "Spanish"
+msgstr "Іспанская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1969,13 +1963,12 @@ msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Swedish"
+msgstr "Шведская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -1986,13 +1979,12 @@ msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
+msgstr "Партугальская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2003,7 +1995,6 @@ msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
@@ -2012,16 +2003,14 @@ msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Партугальская (Бразілія)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Ставіць даведку на партугальскай мове ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA\n"
@@ -2038,7 +2027,6 @@ msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO\n"
@@ -2055,13 +2043,12 @@ msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN\n"
"LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "Chinese (simplified)"
+msgstr "Кітайская (спрошчаная)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2072,7 +2059,6 @@ msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW\n"
@@ -2089,13 +2075,12 @@ msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
+msgstr "Галандская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2106,7 +2091,6 @@ msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU\n"
@@ -2123,7 +2107,6 @@ msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць ў %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION даведку на венгерскай мове"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL\n"
@@ -2140,7 +2123,6 @@ msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU\n"
@@ -2157,7 +2139,6 @@ msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR\n"
@@ -2174,7 +2155,6 @@ msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL\n"
@@ -2191,7 +2171,6 @@ msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH\n"
@@ -2208,7 +2187,6 @@ msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS\n"
@@ -2225,13 +2203,12 @@ msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovak"
+msgstr "Славацкая"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2242,13 +2219,12 @@ msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr "Croatian"
+msgstr "Харвацкая"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2235,6 @@ msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET\n"
@@ -2276,13 +2251,12 @@ msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
+msgstr "В'етнамская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2293,13 +2267,12 @@ msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarian"
+msgstr "Балгарская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2310,13 +2283,12 @@ msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n"
"LngText.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "Кхмерская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2327,13 +2299,12 @@ msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Punjabi"
-msgstr "Punjabi"
+msgstr "Пенджабі"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2344,13 +2315,12 @@ msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA\n"
"LngText.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Тамільская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2361,13 +2331,12 @@ msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на тамільскай мове"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Хіндзі"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2378,13 +2347,12 @@ msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове хіндзі"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST\n"
"LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
-msgstr "Southern Sotho (Sutu)"
+msgstr "Паўднёвая Сото (Суту)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2395,13 +2363,12 @@ msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN\n"
"LngText.text"
msgid "Tswana"
-msgstr "Tswana"
+msgstr "Тсвана"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2412,13 +2379,12 @@ msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH\n"
"LngText.text"
msgid "Xhosa"
-msgstr "Xhosa"
+msgstr "Хоза"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2429,13 +2395,12 @@ msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Зулу"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2446,13 +2411,12 @@ msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Афрыканс"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2463,13 +2427,12 @@ msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Суахілі"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2480,13 +2443,12 @@ msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове суахілі"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO\n"
"LngText.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Лао"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2497,13 +2459,12 @@ msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове лао"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO\n"
"LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "Northern Sotho"
+msgstr "Паўночная сота"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2514,7 +2475,6 @@ msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN\n"
@@ -2531,7 +2491,6 @@ msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на бенгальскай мове"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN\n"
@@ -2548,13 +2507,12 @@ msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на бенгальскай (Індыя) мове"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR\n"
"LngText.text"
msgid "Oriya"
-msgstr "Арыя"
+msgstr "Орыя"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2565,13 +2523,12 @@ msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове арыя"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR\n"
"LngText.text"
msgid "Marathi"
-msgstr "Маратхі*"
+msgstr "Маратхі"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2582,13 +2539,12 @@ msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове маратхі*"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Непальская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2599,13 +2555,12 @@ msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Арабская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2616,13 +2571,12 @@ msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на арабскай мове"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "Каталонская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2633,13 +2587,12 @@ msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "Catalan (Valencian)"
+msgstr "Каталанская (валенсійская)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2650,7 +2603,6 @@ msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA\n"
@@ -2667,7 +2619,6 @@ msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI\n"
@@ -2684,7 +2635,6 @@ msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE\n"
@@ -2701,13 +2651,12 @@ msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS\n"
"LngText.text"
msgid "Icelandic"
-msgstr "Icelandic"
+msgstr "Ісландская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2718,7 +2667,6 @@ msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB\n"
@@ -2735,13 +2683,12 @@ msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN\n"
"LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
-msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
+msgstr "Нарвежская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2752,13 +2699,12 @@ msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr "Romanian"
+msgstr "Румынская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2769,13 +2715,12 @@ msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ\n"
"LngText.text"
msgid "Albanian"
-msgstr "Albanian"
+msgstr "Албанская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2786,13 +2731,12 @@ msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID\n"
"LngText.text"
msgid "Indonesian"
-msgstr "Indonesian"
+msgstr "Інданезійская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2803,13 +2747,12 @@ msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
+msgstr "Украінская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2820,13 +2763,12 @@ msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
+msgstr "Беларуская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2837,13 +2779,12 @@ msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenian"
+msgstr "Славенская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2854,13 +2795,12 @@ msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr "Latvian"
+msgstr "Латвійская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2871,13 +2811,12 @@ msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lithuanian"
+msgstr "Літоўская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2888,13 +2827,12 @@ msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU\n"
"LngText.text"
msgid "Basque"
-msgstr "Basque"
+msgstr "Баскаўская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2905,13 +2843,12 @@ msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK\n"
"LngText.text"
msgid "Macedonian"
-msgstr "Macedonian"
+msgstr "Македонская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2922,13 +2859,12 @@ msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY\n"
"LngText.text"
msgid "Welsh"
-msgstr "Welsh"
+msgstr "Уэльская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2939,13 +2875,12 @@ msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galician"
+msgstr "Галісійская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2956,13 +2891,12 @@ msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
-msgstr "Serbian (Latin)"
+msgstr "Сербская (лацініца)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2973,13 +2907,12 @@ msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на сербскай мове (лацініца)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA\n"
"LngText.text"
msgid "Irish"
-msgstr "Irish"
+msgstr "Ірландская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -2990,13 +2923,12 @@ msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR\n"
"LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
-msgstr "Serbian (Cyrillic)"
+msgstr "Сербская (кірыліца)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3007,13 +2939,12 @@ msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на сербскай мове (кірыліца)"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS\n"
"LngText.text"
msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnian"
+msgstr "Баснійская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3024,13 +2955,12 @@ msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST\n"
"LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr "Asturian"
+msgstr "Астурыйская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3041,13 +2971,12 @@ msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW\n"
"LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
-msgstr "Kinyarwanda"
+msgstr "Кін'яруанда"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3058,13 +2987,12 @@ msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n"
"LngText.text"
msgid "Farsi"
-msgstr "Farsi"
+msgstr "Фарсі"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3075,13 +3003,12 @@ msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT\n"
"LngText.text"
msgid "Tatar"
-msgstr "Tatar"
+msgstr "Татарская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3092,13 +3019,12 @@ msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS\n"
"LngText.text"
msgid "Tsonga"
-msgstr "Tsonga"
+msgstr "Тсонга"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3109,13 +3035,12 @@ msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+msgstr "Брэтонская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3126,13 +3051,12 @@ msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR\n"
"LngText.text"
msgid "Ndebele South"
-msgstr "Ndebele South"
+msgstr "Ндэбеле паўднёвая"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3143,13 +3067,12 @@ msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS\n"
"LngText.text"
msgid "Swazi"
-msgstr "Swazi"
+msgstr "Свазі"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3160,13 +3083,12 @@ msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE\n"
"LngText.text"
msgid "Venda"
-msgstr "Venda"
+msgstr "Венда"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3177,13 +3099,12 @@ msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n"
"LngText.text"
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Каннада"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3194,13 +3115,12 @@ msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG\n"
"LngText.text"
msgid "Tajik"
-msgstr "Tajik"
+msgstr "Таджыкская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3211,13 +3131,12 @@ msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU\n"
"LngText.text"
msgid "Kurdish"
-msgstr "Kurdish"
+msgstr "Курдская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3228,13 +3147,12 @@ msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ\n"
"LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr "Dzongkha"
+msgstr "Дзонха*"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3245,13 +3163,12 @@ msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA\n"
"LngText.text"
msgid "Georgian"
-msgstr "Georgian"
+msgstr "Грузінская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3262,13 +3179,12 @@ msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO\n"
"LngText.text"
msgid "Esperanto"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "Эсперанта"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3279,13 +3195,12 @@ msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Гуджараці"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3296,13 +3211,12 @@ msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове гуджараці"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA\n"
"LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
-msgstr "English (South Africa)"
+msgstr "Англійская (Паўднёвая Афрыка)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3313,13 +3227,12 @@ msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB\n"
"LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
-msgstr "English (United Kingdom)"
+msgstr "Англійская (Брытанія)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3330,13 +3243,12 @@ msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ\n"
"LngText.text"
msgid "Uzbek"
-msgstr "Uzbek"
+msgstr "Узбецкая"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3347,13 +3259,12 @@ msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN\n"
"LngText.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolian"
+msgstr "Мангольская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3364,13 +3275,12 @@ msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY\n"
"LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr "Burmese"
+msgstr "Бірманская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3381,13 +3291,12 @@ msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO\n"
"LngText.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetan"
+msgstr "Тыбецкая"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3398,13 +3307,12 @@ msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
+msgstr "Аксітанская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3415,13 +3323,12 @@ msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM\n"
"LngText.text"
msgid "Oromo"
-msgstr "Oromo"
+msgstr "Орама*"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3432,13 +3339,12 @@ msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "Сінгальская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3449,13 +3355,12 @@ msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG\n"
"LngText.text"
msgid "Uyghur"
-msgstr "Uyghur"
+msgstr "Уйгурская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3466,13 +3371,12 @@ msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS\n"
"LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr "Assamese"
+msgstr "Асамская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3483,13 +3387,12 @@ msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на асамскай мове"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX\n"
"LngText.text"
msgid "Bodo"
-msgstr "Bodo"
+msgstr "Бода"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3500,13 +3403,12 @@ msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO\n"
"LngText.text"
msgid "Dogri"
-msgstr "Dogri"
+msgstr "Догры"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3517,13 +3419,12 @@ msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Scottish Gaelic"
+msgstr "Шатландская гэльская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3534,13 +3435,12 @@ msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK\n"
"LngText.text"
msgid "Kazakh"
-msgstr "Kazakh"
+msgstr "Казахская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3551,13 +3451,12 @@ msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK\n"
"LngText.text"
msgid "Konkani"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Конкані"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3568,13 +3467,12 @@ msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS\n"
"LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr "Kashmiri"
+msgstr "Кашмірская"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3585,13 +3483,12 @@ msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI\n"
"LngText.text"
msgid "Maithili"
-msgstr "Maithili"
+msgstr "Майтхілі"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3602,13 +3499,12 @@ msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML\n"
"LngText.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Малаялам"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3619,13 +3515,12 @@ msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове малаялам*"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI\n"
"LngText.text"
msgid "Manipuri"
-msgstr "Manipuri"
+msgstr "Маніпуры"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3636,13 +3531,12 @@ msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN\n"
"LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
-msgstr "Sanskrit (India)"
+msgstr "Санскрыт (Індыя)"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3653,13 +3547,12 @@ msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове санскрыт"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT\n"
"LngText.text"
msgid "Santali"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Санталі"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3670,13 +3563,12 @@ msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD\n"
"LngText.text"
msgid "Sindhi"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr "Сіндхі"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3687,13 +3579,12 @@ msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Тэлуджу"
#: module_helppack.ulf
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3595,6 @@ msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Ставіць даведку %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION на мове тэлугу"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SID\n"
@@ -3721,7 +3611,6 @@ msgid "Installs Sidama help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_helppack.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ\n"
@@ -3746,7 +3635,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_ROOT_OSL\n"
@@ -3803,13 +3691,12 @@ msgid "Spelling dictionaries, hyphenation rules, thesauri and grammar checkers."
msgstr "Англійскія правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў, тэзаўрус і праверка граматыкі"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AF\n"
"LngText.text"
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Афрыканс"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3836,13 +3723,12 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary"
msgstr "Арагонскі правапісны слоўнік"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR\n"
"LngText.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Арабская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3853,13 +3739,12 @@ msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Арабскі правапісны слоўнік і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE\n"
"LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "Belarusian"
+msgstr "Беларуская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3870,13 +3755,12 @@ msgid "Belarusian spelling dictionary"
msgstr "Беларускі правапісны слоўнік"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG\n"
"LngText.text"
msgid "Bulgarian"
-msgstr "Bulgarian"
+msgstr "Балгарская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3903,13 +3787,12 @@ msgid "Bengali spelling dictionary"
msgstr "Бенгальскі правапісны слоўнік"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR\n"
"LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr "Breton"
+msgstr "Брэтонская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3922,28 +3805,10 @@ msgstr "Брэтонскі правапісны слоўнік"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "Bosnian"
-
-#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_ooo.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BS\n"
-"LngText.text"
-msgid "Bosnian spelling dictionary"
-msgstr "Галісійскі правапісны слоўнік"
-
-#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA\n"
"LngText.text"
msgid "Catalan"
-msgstr "Catalan"
+msgstr "Каталонская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -3954,7 +3819,6 @@ msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Каталонскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CS\n"
@@ -3971,7 +3835,6 @@ msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Чэшскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DA\n"
@@ -3988,13 +3851,12 @@ msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Дацкі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_DE\n"
"LngText.text"
msgid "German"
-msgstr "German"
+msgstr "Нямецкая"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4005,13 +3867,12 @@ msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation
msgstr "Нямецкія (Аўстрыя, Германія, Швейцарыя) правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў і тэзаўрусы"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EN\n"
"LngText.text"
msgid "English"
-msgstr "English"
+msgstr "Англійская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4022,7 +3883,6 @@ msgid "English spelling dictionaries, hyphenation rules, thesaurus, and grammar
msgstr "Англійскія правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў, тэзаўрус і праверка граматыкі"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL\n"
@@ -4039,13 +3899,12 @@ msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Грэчаскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES\n"
"LngText.text"
msgid "Spanish"
-msgstr "Spanish"
+msgstr "Іспанская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4056,7 +3915,6 @@ msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Дацкі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET\n"
@@ -4073,13 +3931,12 @@ msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Эстонскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR\n"
"LngText.text"
msgid "French"
-msgstr "French"
+msgstr "Французская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4090,13 +3947,12 @@ msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Французскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD\n"
"LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
-msgstr "Scottish Gaelic"
+msgstr "Шатландская гэльская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4107,13 +3963,12 @@ msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
msgstr "Шатландскі гэльскі правапісны слоўнік"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL\n"
"LngText.text"
msgid "Galician"
-msgstr "Galician"
+msgstr "Галісійская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4124,13 +3979,12 @@ msgid "Galician spelling dictionary"
msgstr "Галісійскі правапісны слоўнік"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GU\n"
"LngText.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Гуджараці"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4141,7 +3995,6 @@ msgid "Gujarati spelling dictionary"
msgstr "Гуджараці, правапісны слоўнік"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE\n"
@@ -4158,13 +4011,12 @@ msgid "Hebrew spelling dictionary"
msgstr "Іўрыт, правапісны слоўнік"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI\n"
"LngText.text"
msgid "Hindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Хіндзі"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4175,7 +4027,6 @@ msgid "Hindi spelling dictionary"
msgstr "Хіндзі, правапісны слоўнік"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU\n"
@@ -4192,13 +4043,12 @@ msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, thesaurus, and grammar
msgstr "Венгерскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў, тэзаўрус і праверка граматыкі"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR\n"
"LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr "Croatian"
+msgstr "Харвацкая"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4209,13 +4059,12 @@ msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Харвацкі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT\n"
"LngText.text"
msgid "Italian"
-msgstr "Italian"
+msgstr "Італьянская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4242,13 +4091,12 @@ msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
msgstr "Курдскі (Турцыя) правапісны слоўнік"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LT\n"
"LngText.text"
msgid "Lithuanian"
-msgstr "Lithuanian"
+msgstr "Літоўская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4259,13 +4107,12 @@ msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Літоўскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LV\n"
"LngText.text"
msgid "Latvian"
-msgstr "Latvian"
+msgstr "Латвійская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4276,13 +4123,12 @@ msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Латвійскі правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NE\n"
"LngText.text"
msgid "Nepali"
-msgstr "Nepali"
+msgstr "Непальская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4293,13 +4139,12 @@ msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Непальскі правапісны слоўнік і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_NL\n"
"LngText.text"
msgid "Dutch"
-msgstr "Dutch"
+msgstr "Галандская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4326,13 +4171,12 @@ msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmal) spelling dictionary, hyphenation rules, an
msgstr "Нарвежскія (нюнорск і букмал) правапісныя слоўнікі, правілы пераносаў і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC\n"
"LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr "Occitan"
+msgstr "Аксітанская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4187,6 @@ msgid "Occitan spelling dictionary"
msgstr "Аксітанскі правапісны слоўнік"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL\n"
@@ -4376,13 +4219,12 @@ msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and h
msgstr "Партугальскі (Бразілія) правапісны слоўнік (правілы 1990 года) і правілы пераносаў"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PT_PT\n"
"LngText.text"
msgid "Portuguese"
-msgstr "Portuguese"
+msgstr "Партугальская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4393,13 +4235,12 @@ msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus
msgstr "Партугальскі (Партугалія) правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RO\n"
"LngText.text"
msgid "Romanian"
-msgstr "Romanian"
+msgstr "Румынская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4410,7 +4251,6 @@ msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Румынскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU\n"
@@ -4427,13 +4267,12 @@ msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Рускі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SI\n"
"LngText.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "Сінгальская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4444,13 +4283,12 @@ msgid "Sinhala spelling dictionary"
msgstr "Сінгальскі правапісны слоўнік"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SK\n"
"LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "Slovak"
+msgstr "Славацкая"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4461,13 +4299,12 @@ msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Славацкі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SL\n"
"LngText.text"
msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovenian"
+msgstr "Славенская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4494,13 +4331,12 @@ msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Сербскі правапісны слоўнік (кірыліца і лацініца) і правілы пераносаў"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SV\n"
"LngText.text"
msgid "Swedish"
-msgstr "Swedish"
+msgstr "Шведская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4511,13 +4347,12 @@ msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
msgstr "Шведскі правапісны слоўнік і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_SW\n"
"LngText.text"
msgid "Swahili"
-msgstr "Swahili"
+msgstr "Суахілі"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4528,13 +4363,12 @@ msgid "Swahili spelling dictionary"
msgstr "Swahili spelling dictionary"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE\n"
"LngText.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Тэлуджу"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4545,7 +4379,6 @@ msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
msgstr "Тэлугу, правапісны слоўнік і правілы пераносаў"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH\n"
@@ -4562,13 +4395,12 @@ msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thai spelling dictionary"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK\n"
"LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ukrainian"
+msgstr "Украінская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4579,13 +4411,12 @@ msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
msgstr "Украінскі правапісны слоўнік, правілы пераносаў і тэзаўрус"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI\n"
"LngText.text"
msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamese"
+msgstr "В'етнамская"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
@@ -4596,13 +4427,12 @@ msgid "Vietnamese spelling dictionary"
msgstr "В'етнамскі правапісны слоўнік"
#: module_ooo.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_ooo.ulf\n"
"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ZU\n"
"LngText.text"
msgid "Zulu"
-msgstr "Zulu"
+msgstr "Зулу"
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/be/scp2/source/python.po b/source/be/scp2/source/python.po
index 9a511f298a4..dc7290e8040 100644
--- a/source/be/scp2/source/python.po
+++ b/source/be/scp2/source/python.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: python\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Python-UNO Bridge"
-msgstr "Мост Python-UNO"
+msgstr ""
#: module_python.ulf
msgctxt ""
@@ -28,7 +27,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON\n"
"LngText.text"
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language."
-msgstr "Дадае магчымасць аўтаматызацыі з дапамогай мовы Пітон ў %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
@@ -36,7 +35,7 @@ msgctxt ""
"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE\n"
"LngText.text"
msgid "E-mail Mailmerge"
-msgstr "Памнажэнне эл.пошты"
+msgstr ""
#: module_python_mailmerge.ulf
msgctxt ""
@@ -44,7 +43,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE\n"
"LngText.text"
msgid "Module for %PRODUCTNAME E-mail Mailmerge feature"
-msgstr "Модуль памнажэння эл.пошты %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: module_python_librelogo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/be/scp2/source/xsltfilter.po b/source/be/scp2/source/xsltfilter.po
index a207db7def5..8c4f80d9cb1 100644
--- a/source/be/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/source/be/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xsltfilter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,7 +22,6 @@ msgid "XSLT Sample Filters"
msgstr "Фільтры XSLT (прыклады)"
#: module_xsltfilter.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"module_xsltfilter.ulf\n"
"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_XSLTFILTERSAMPLES\n"
diff --git a/source/be/sd/source/core.po b/source/be/sd/source/core.po
index aadf9bd4197..73c14f6e4d0 100644
--- a/source/be/sd/source/core.po
+++ b/source/be/sd/source/core.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -72,7 +71,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Старонка"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_SLIDE_NAME\n"
@@ -81,7 +79,6 @@ msgid "Slide"
msgstr "Слайд"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_MASTERPAGE\n"
@@ -218,13 +215,12 @@ msgid "Click to add text"
msgstr "Click to add text"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Click to add text"
-msgstr "Click to add text"
+msgstr "Клік дадае тэкст"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +359,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n"
@@ -413,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n"
"string.text"
msgid "Object with arrow"
-msgstr "Аб'ект з стрэлкаю"
+msgstr "Аб'ект са стрэлкаю"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n"
"string.text"
msgid "Object without fill"
-msgstr "Аб'ект без запаўнення"
+msgstr "Аб'ект без заліўкі"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -464,13 +459,12 @@ msgid "First line indent"
msgstr "Тэкст галоўны з чырвонага радка"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_POOLSHEET_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Загаловак"
+msgstr "Назва"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -521,13 +515,12 @@ msgid "Blank template"
msgstr "Пусты шаблон"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Загаловак"
+msgstr "Назва"
#: glob.src
msgctxt ""
@@ -546,7 +539,6 @@ msgid "Outline"
msgstr "Outline"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n"
@@ -555,7 +547,6 @@ msgid "Background objects"
msgstr "Аб'екты фону"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n"
@@ -644,7 +635,6 @@ msgid "Master Pages"
msgstr "Майстар-старонкі"
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"STR_TASKPANELAYOUTMENU\n"
@@ -703,7 +693,6 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $
msgstr "Памылка фармату ў файле, у пад-дакуменце $(ARG1): $(ARG2)(радок,слупок)."
#: glob.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glob.src\n"
"RID_SD_ERRHDL\n"
diff --git a/source/be/sd/source/filter/html.po b/source/be/sd/source/filter/html.po
index 42d1b498b56..38bd1170417 100644
--- a/source/be/sd/source/filter/html.po
+++ b/source/be/sd/source/filter/html.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: html\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"PAGE1_TITEL\n"
"fixedline.text"
msgid "Assign design"
-msgstr "Прысвоіць дызайн"
+msgstr "Прызначыць дызайн"
#: pubdlg.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +150,6 @@ msgid "~As stated in document"
msgstr "Як у дакуменце"
#: pubdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"pubdlg.src\n"
"DLG_PUBLISHING\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/accessibility.po b/source/be/sd/source/ui/accessibility.po
index adea24c35b7..3cfe7f54e74 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -31,7 +30,6 @@ msgid "This is where you create and edit drawings."
msgstr "Тут можна ствараць і правіць рысункі."
#: accessibility.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"accessibility.src\n"
"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/animations.po b/source/be/sd/source/ui/animations.po
index 9c251be62b4..104a58fdca5 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/animations.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: animations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:39+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -106,7 +105,6 @@ msgid "Extra large"
msgstr "Найбольшы"
#: CustomAnimation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
@@ -116,7 +114,6 @@ msgid "Tiny"
msgstr "Дробны"
#: CustomAnimation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
@@ -126,7 +123,6 @@ msgid "Smaller"
msgstr "Малы"
#: CustomAnimation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
@@ -136,7 +132,6 @@ msgid "Larger"
msgstr "Большы"
#: CustomAnimation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"RID_CUSTOMANIMATION_SCALE_POPUP\n"
@@ -363,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Fill color"
-msgstr "Колер запаўнення"
+msgstr "Колер заліўкі"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -390,13 +385,12 @@ msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
#: CustomAnimation.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimation.src\n"
"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Style"
+msgstr "Стыль"
#: CustomAnimation.src
msgctxt ""
@@ -578,7 +572,6 @@ msgid "S~peed"
msgstr "Хуткасць"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
@@ -588,7 +581,6 @@ msgid "Slow"
msgstr "Павольна"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
@@ -598,7 +590,6 @@ msgid "Medium"
msgstr "Звычайна"
#: SlideTransitionPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SlideTransitionPane.src\n"
"DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.LB_SPEED\n"
@@ -936,10 +927,9 @@ msgctxt ""
"MF_TEXT_DELAY\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_EFFECT\n"
@@ -993,7 +983,6 @@ msgid "Delay"
msgstr "Затрымка"
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
@@ -1030,7 +1019,6 @@ msgid "Rewind when done playing"
msgstr "Вярнуцца да пачатку па сканчэнні"
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
@@ -1058,7 +1046,6 @@ msgid "Start effect on click of"
msgstr "Стартаваць эфект пры націсканні"
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_DURATION\n"
@@ -1148,7 +1135,6 @@ msgid "Automatically after"
msgstr "Аўтаматычна пасля"
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -1176,7 +1162,6 @@ msgid "In reverse order"
msgstr "У адваротным парадку"
#: CustomAnimationDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_TEXT\n"
@@ -1238,7 +1223,6 @@ msgid "Custom Animation"
msgstr "Custom Animation"
#: CustomAnimationCreateDialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationCreateDialog.src\n"
"RID_TP_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
@@ -1266,7 +1250,6 @@ msgid "User paths"
msgstr "Адмысловыя сцежкі"
#: CustomAnimationPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1294,7 +1277,6 @@ msgid "~Change..."
msgstr "Змяніць..."
#: CustomAnimationPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1322,7 +1304,6 @@ msgid "~Start"
msgstr "Стартаваць"
#: CustomAnimationPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
@@ -1332,7 +1313,6 @@ msgid "On click"
msgstr "Па націсканні"
#: CustomAnimationPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
@@ -1342,7 +1322,6 @@ msgid "With previous"
msgstr "Разам з папярэднім"
#: CustomAnimationPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.LB_START\n"
@@ -1370,7 +1349,6 @@ msgid "~..."
msgstr "~..."
#: CustomAnimationPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
@@ -1425,10 +1403,9 @@ msgid "Automatic pre~view"
msgstr "Аўтаматычны перадпаказ"
#: CustomAnimationPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CustomAnimationPane.src\n"
"DLG_CUSTOMANIMATIONPANE\n"
"control.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr "Custom Animation"
+msgstr "Анімацыя на выбар..."
diff --git a/source/be/sd/source/ui/annotations.po b/source/be/sd/source/ui/annotations.po
index c0558b06ec9..4fd5120e052 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: annotations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Reply"
-msgstr "~Reply"
+msgstr "Адказаць"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -48,7 +47,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Underline"
-msgstr "~Underline"
+msgstr "Падкрэсленне"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Strikethrough"
-msgstr "~Strikethrough"
+msgstr "Перакрэсленне"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETE_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "~Delete Comment"
+msgstr "Сцерці заўвагу"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete All Comments b~y %1"
-msgstr "Delete All Comments b~y %1"
+msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства %1"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -102,27 +101,25 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "Delete ~All Comments"
+msgstr "Сцерці ўсе заўвагі"
#: annotations.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
"SID_REPLYTO_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Reply"
-msgstr "~Reply"
+msgstr "Адказаць"
#: annotations.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
"SID_DELETE_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "~Delete Comment"
+msgstr "Сцерці заўвагу"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -131,17 +128,16 @@ msgctxt ""
"SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete All Comments ~by %1"
-msgstr "Delete All Comments ~by %1"
+msgstr "Сцерці ўсе заўвагі аўтарства %1"
#: annotations.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"annotations.src\n"
"RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU\n"
"SID_DELETEALL_POSTIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete ~All Comments"
-msgstr "Delete ~All Comments"
+msgstr "Сцерці ўсе заўвагі"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_TODAY\n"
"string.text"
msgid "Today,"
-msgstr "Today,"
+msgstr "Сёння,"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "Yesterday,"
-msgstr "Yesterday,"
+msgstr "Учора,"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n"
"string.text"
msgid "(no author)"
-msgstr "(no author)"
+msgstr "(без аўтара)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr "Insert Comment"
+msgstr "Уставіць заўвагу"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Comment(s)"
-msgstr "Delete Comment(s)"
+msgstr "Сцерці заўвагу(-і)"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n"
"string.text"
msgid "Move Comment"
-msgstr "Move Comment"
+msgstr "Перанесці заўвагу"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr "Edit Comment"
+msgstr "Правіць заўвагу"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_UNDO_REPLY\n"
"string.text"
msgid "Reply to Comment"
-msgstr "Reply to Comment"
+msgstr "Адказаць на заўвагу"
#: annotations.src
msgctxt ""
@@ -245,4 +241,4 @@ msgctxt ""
"STR_ANNOTATION_REPLY\n"
"string.text"
msgid "Reply to %1"
-msgstr "Reply to %1"
+msgstr "Заўвага на %1"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/app.po b/source/be/sd/source/ui/app.po
index 10e6f2cb183..db8e866c047 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/app.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/app.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -464,7 +463,6 @@ msgid "Nine Slides"
msgstr "Дзевяць слайдаў"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n"
@@ -851,7 +849,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DELETE_PAGES\n"
@@ -1236,7 +1233,6 @@ msgid "Act~ion"
msgstr "Дзеянне"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
@@ -1621,7 +1617,6 @@ msgid "Copy "
msgstr "Капіраваць "
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_IMPRESS_DOCUMENT\n"
@@ -1714,7 +1709,6 @@ msgid "Active link"
msgstr "Актыўная спасылка"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_NOTES\n"
@@ -1803,7 +1797,6 @@ msgid "Last page"
msgstr "Апошняя старонка"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_HTMLEXP_SETTEXT\n"
@@ -1984,7 +1977,6 @@ msgid "Rename Slide"
msgstr "Назваць слайд"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"STR_DESC_RENAMESLIDE\n"
@@ -2479,7 +2471,6 @@ msgid "~New Page"
msgstr "Новая старонка"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n"
@@ -2939,7 +2930,6 @@ msgid "A~lignment"
msgstr "Раўнаванне"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
@@ -2949,7 +2939,6 @@ msgid "~Left"
msgstr "Злева"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
@@ -2959,7 +2948,6 @@ msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_OBJECT_ALIGN.SID_OBJECT_ALIGN\n"
@@ -3014,7 +3002,6 @@ msgid "Close ~Object"
msgstr "Закрыць аб'ект"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_BEZIER\n"
@@ -3051,7 +3038,6 @@ msgid "~Delete Points"
msgstr "Сцерці пункты"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_BEZIER\n"
@@ -3214,7 +3200,6 @@ msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "Прэзентацыйны аб'ект..."
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_DELETE\n"
@@ -3278,7 +3263,6 @@ msgid "Insert ~Point"
msgstr "Уставіць пункт"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT\n"
@@ -3288,7 +3272,6 @@ msgid "~Left"
msgstr "Злева"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_ESC_DIR_TOP\n"
@@ -3298,7 +3281,6 @@ msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT\n"
@@ -3308,7 +3290,6 @@ msgid "~Right"
msgstr "Справа"
#: menuids_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"menuids_tmpl.src\n"
"MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM\n"
@@ -3567,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"SID_BREAK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Break"
-msgstr "Зрэз"
+msgstr "Разрыў"
#: menuids_tmpl.src
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3560,6 @@ msgid "Edit Style..."
msgstr "Правіць стыль..."
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"STR_SAR_NOT_FOUND\n"
@@ -3647,7 +3627,6 @@ msgid "~Split..."
msgstr "Падзяліць..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -3657,7 +3636,6 @@ msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -3667,7 +3645,6 @@ msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -3713,7 +3690,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+11\n"
@@ -3732,7 +3708,6 @@ msgid "~Row"
msgstr "Радок"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
@@ -3742,7 +3717,6 @@ msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
@@ -3752,7 +3726,6 @@ msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
@@ -3762,7 +3735,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY+12\n"
@@ -3844,7 +3816,6 @@ msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Паказваць малы перадпаказ"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -3854,7 +3825,6 @@ msgid "~Apply to All Slides"
msgstr "Ужыць над усімі слайдамі"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -3873,7 +3843,6 @@ msgid "~Edit Master..."
msgstr "Правіць майстар-старонку..."
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -3883,7 +3852,6 @@ msgid "Show ~Large Preview"
msgstr "Паказваць вялікі перадпаказ"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_CURRENT_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP\n"
@@ -3893,7 +3861,6 @@ msgid "Show S~mall Preview"
msgstr "Паказваць малы перадпаказ"
#: popup.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup.src\n"
"RID_TASKPANE_LAYOUTMENU_POPUP\n"
@@ -3920,7 +3887,6 @@ msgid "Function Bar (viewing mode)"
msgstr "Стужка функцый (рэжым аглядання)"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n"
@@ -4071,7 +4037,6 @@ msgid "~Hide Slide"
msgstr "Не паказваць слайд"
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
@@ -4081,7 +4046,6 @@ msgid "~Table..."
msgstr "Табліца..."
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -4091,7 +4055,6 @@ msgid "~Merge"
msgstr "Аб'яднанне"
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -4101,7 +4064,6 @@ msgid "~Split..."
msgstr "Падзяліць..."
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -4111,7 +4073,6 @@ msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -4121,7 +4082,6 @@ msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+10\n"
@@ -4131,7 +4091,6 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
@@ -4141,7 +4100,6 @@ msgid "~Cell"
msgstr "Клетка"
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
@@ -4151,7 +4109,6 @@ msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
@@ -4161,7 +4118,6 @@ msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
@@ -4171,7 +4127,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+11\n"
@@ -4181,7 +4136,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
@@ -4191,7 +4145,6 @@ msgid "~Row"
msgstr "Радок"
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
@@ -4201,7 +4154,6 @@ msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
@@ -4211,7 +4163,6 @@ msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
@@ -4221,7 +4172,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY+12\n"
@@ -4231,7 +4181,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
#: popup2_tmpl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"popup2_tmpl.src\n"
"RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP\n"
@@ -4241,7 +4190,6 @@ msgid "Colu~mn"
msgstr "Калонка"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"SfxStyleFamiliesRes1\n"
@@ -4282,7 +4230,6 @@ msgid "All Styles"
msgstr "Усе стылі"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -4301,7 +4248,6 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr "Непаказаныя стылі"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -4311,7 +4257,6 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "Ужытыя стылі"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
@@ -4321,7 +4266,6 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "Адмысловыя стылі"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
@@ -4331,7 +4275,6 @@ msgid "All Styles"
msgstr "Усе стылі"
#: res_bmp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"res_bmp.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/dlg.po b/source/be/sd/source/ui/dlg.po
index f5affa81a48..4f47b285f08 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/dlg.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -137,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"FT_COPIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of ~copies"
-msgstr "Колькасць копій"
+msgstr ""
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -155,9 +154,10 @@ msgctxt ""
"BTN_SET_VIEWDATA\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Values from Selection"
-msgstr "Значэнні з пазначанага"
+msgstr ""
#: copydlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"copydlg.src\n"
"DLG_COPY\n"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_ANGLE\n"
"metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr " градусаў"
+msgstr ""
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"FT_ANGLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Angle"
-msgstr "Вугал"
+msgstr ""
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -191,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"FT_MOVE_X\n"
"fixedtext.text"
msgid "~X axis"
-msgstr "Вось X"
+msgstr ""
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"FT_MOVE_Y\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Y axis"
-msgstr "Вось Y"
+msgstr ""
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "Шырыня"
+msgstr ""
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "Вышыня"
+msgstr ""
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"GRP_MOVEMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Placement"
-msgstr "Месца"
+msgstr ""
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"GRP_ENLARGEMENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Enlargement"
-msgstr "Павелічэнне"
+msgstr ""
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"GRP_COLOR\n"
"fixedline.text"
msgid "Colors"
-msgstr "Колеры"
+msgstr ""
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"FT_START_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start"
-msgstr "Стартаваць"
+msgstr ""
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"FT_END_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~End"
-msgstr "Скончыць"
+msgstr ""
#: copydlg.src
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"DLG_COPY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr "Дублікаваць"
+msgstr ""
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: animobjs.src
msgctxt ""
@@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "Назва"
+msgstr ""
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
-msgstr "Загаловак"
+msgstr ""
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Description"
-msgstr "Апісанне"
+msgstr ""
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"CBX_VISIBLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Visible"
-msgstr "Паказваецца"
+msgstr ""
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"CBX_PRINTABLE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Printable"
-msgstr "Друкавальна"
+msgstr ""
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"CBX_LOCKED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Locked"
-msgstr "Засцерагаецца"
+msgstr ""
#: layeroptionsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"DLG_INSERT_LAYER\n"
"modaldialog.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Уставіць слой"
+msgstr ""
#: paragr.src
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1034,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
#: paragr.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragr.src\n"
"TAB_PARAGRAPH.1\n"
@@ -1062,6 +1061,7 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
#: paragr.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragr.src\n"
"TAB_PARAGRAPH\n"
@@ -1248,7 +1248,6 @@ msgid "Ta~b stops"
msgstr "Прыпынкі табуляцый"
#: tpoption.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
@@ -1267,14 +1266,13 @@ msgid "Always with current page"
msgstr "Заўсёды з гэтай старонкі"
#: tpoption.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tpoption.src\n"
"TP_OPTIONS_MISC\n"
"CBX_ENABLE_SDREMOTE\n"
"checkbox.text"
msgid "Enable remote control"
-msgstr "Дазволіць"
+msgstr "Дазволіць пульт прэзентацый"
#: tpoption.src
msgctxt ""
@@ -1363,18 +1361,20 @@ msgctxt ""
"BTN_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "Сцерці"
+msgstr ""
#: dlgsnap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
"DLG_SNAPLINE\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: dlgsnap.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgsnap.src\n"
"DLG_SNAPLINE\n"
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"RB_POINT\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~Point"
-msgstr "Пункт"
+msgstr ""
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1399,7 @@ msgctxt ""
"RB_VERTICAL\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "~Vertical"
-msgstr "Вертыкальна"
+msgstr ""
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1408,7 @@ msgctxt ""
"RB_HORIZONTAL\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "Hori~zontal"
-msgstr "Гарызантальна"
+msgstr ""
#: dlgsnap.src
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"DLG_SNAPLINE\n"
"modaldialog.text"
msgid "New Snap Object"
-msgstr "Новы аб'ект прыцягнення"
+msgstr ""
#: headerfooterdlg.src
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1490,6 @@ msgid "Fi~xed"
msgstr "Зафіксавана"
#: headerfooterdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"headerfooterdlg.src\n"
"RID_SD_TABPAGE_HEADERFOOTER\n"
@@ -1587,7 +1586,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New..."
-msgstr "Дадаць..."
+msgstr ""
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1596,17 +1595,16 @@ msgctxt ""
"BTN_EDIT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "Правіць..."
+msgstr ""
#: custsdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
"DLG_CUSTOMSHOW\n"
"BTN_REMOVE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "Сцерці"
+msgstr ""
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1615,19 +1613,19 @@ msgctxt ""
"BTN_COPY\n"
"pushbutton.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr "Капіраваць"
+msgstr ""
#: custsdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
"DLG_CUSTOMSHOW\n"
"BTN_STARTSHOW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Start"
-msgstr "Стартаваць"
+msgstr ""
#: custsdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"custsdlg.src\n"
"DLG_CUSTOMSHOW\n"
@@ -1652,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"LB_CUSTOMSHOWS\n"
"listbox.quickhelptext"
msgid "Custom Screen Show"
-msgstr "Custom Screen Show"
+msgstr ""
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"CBX_USE_CUSTOMSHOW\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use Custom Slide Show"
-msgstr "Ужыць адмысловы паказ слайдаў"
+msgstr ""
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"DLG_CUSTOMSHOW\n"
"modaldialog.text"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "Адмысловыя паказы слайдаў"
+msgstr ""
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Name"
-msgstr "Назва"
+msgstr ""
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Existing slides"
-msgstr "Наяўныя слайды"
+msgstr ""
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"FT_CUSTOM_PAGES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Selected slides"
-msgstr "Абраныя слайды"
+msgstr ""
#: custsdlg.src
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1702,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DEFINE_CUSTOMSHOW\n"
"modaldialog.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "Вызначыць адмысловы паказ слайдаў"
+msgstr ""
#: tabtempl.src
msgctxt ""
@@ -1713,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"pageitem.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Лінія"
#: tabtempl.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1759,6 @@ msgid "Font Effect"
msgstr "Эфекты шрыфтаў"
#: tabtempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE.1\n"
@@ -1807,7 +1804,6 @@ msgid "Connector"
msgstr "Злучальнік"
#: tabtempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE.1\n"
@@ -1817,7 +1813,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
#: tabtempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE.1\n"
@@ -1827,7 +1822,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
#: tabtempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabtempl.src\n"
"TAB_TEMPLATE.1\n"
@@ -1881,14 +1875,13 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
#: dlgolbul.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgolbul.src\n"
"TAB_OUTLINEBULLET.1\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: dlgolbul.src
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1910,6 @@ msgid "Placeholders"
msgstr "Намеснікі"
#: masterlayoutdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
@@ -1936,7 +1928,6 @@ msgid "Date/time"
msgstr "Дата/час"
#: masterlayoutdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
@@ -1946,24 +1937,22 @@ msgid "Footer"
msgstr "Калантытул ніжні"
#: masterlayoutdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
"CB_PAGE_NUMBER\n"
"checkbox.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Page number"
+msgstr "Нумар старонкі"
#: masterlayoutdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterlayoutdlg.src\n"
"RID_SD_DLG_MASTER_LAYOUT\n"
"STR_SLIDE_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Slide number"
-msgstr "Нумар слайду"
+msgstr "Нумар слайда"
#: masterlayoutdlg.src
msgctxt ""
@@ -2035,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_PIN\n"
"string.text"
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Увядзіце пін-код:"
#: RemoteDialog.src
msgctxt ""
@@ -2043,20 +2032,18 @@ msgctxt ""
"DLG_PAIR_REMOTE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Impress Remote"
-msgstr ""
+msgstr "Пульт Прэзентацый"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
"RID_SVXPAGE_LINE\n"
"pageitem.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Лінія"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2075,7 +2062,6 @@ msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2085,7 +2071,6 @@ msgid "Transparency"
msgstr "Празрыстасць"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2104,7 +2089,6 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2114,7 +2098,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2124,7 +2107,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2134,7 +2116,6 @@ msgid "Bullets"
msgstr "Пункты"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2144,7 +2125,6 @@ msgid "Numbering type"
msgstr "Тып нумаравання"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2154,7 +2134,6 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2164,7 +2143,6 @@ msgid "Customize"
msgstr "Наставіць"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2174,7 +2152,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2184,7 +2161,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1\n"
@@ -2202,7 +2178,6 @@ msgid "Presentation Layout"
msgstr "Выклад прэзентацыі"
#: prltempl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prltempl.src\n"
"TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE_BACKGROUND.1\n"
@@ -2212,7 +2187,6 @@ msgid "Area"
msgstr "Абсяг"
#: dlg_char.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
"TAB_CHAR.1\n"
@@ -2222,7 +2196,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
#: dlg_char.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
"TAB_CHAR.1\n"
@@ -2232,14 +2205,13 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
#: dlg_char.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlg_char.src\n"
"TAB_CHAR.1\n"
"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: dlg_char.src
#, fuzzy
@@ -2266,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"GRP_RANGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Range"
-msgstr "У інтэрвале"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"RBT_ALL\n"
"radiobutton.text"
msgid "All ~slides"
-msgstr "Усе слайды"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2284,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"RBT_AT_DIA\n"
"radiobutton.text"
msgid "~From:"
-msgstr "Ад:"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"RBT_CUSTOMSHOW\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Custom Slide Show"
-msgstr "Адмысловы паказ слайдаў"
+msgstr ""
#: present.src
#, fuzzy
@@ -2322,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"RBT_WINDOW\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Window"
-msgstr "Акно"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"RBT_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "A~uto"
-msgstr "Аўта"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2343,15 +2315,17 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: present.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"present.src\n"
"DLG_START_PRESENTATION\n"
"TMF_PAUSE\n"
"timefield.quickhelptext"
msgid "Duration of pause"
-msgstr "Працягласць паузы"
+msgstr "Трыванне паузы"
#: present.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"present.src\n"
"DLG_START_PRESENTATION\n"
@@ -2361,6 +2335,7 @@ msgid "Show ~logo"
msgstr "Паказваць лагатып"
#: present.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"present.src\n"
"DLG_START_PRESENTATION\n"
@@ -2376,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MANUEL\n"
"checkbox.text"
msgid "Change slides ~manually"
-msgstr "Мяняць слайды самастойна"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"CBX_MOUSEPOINTER\n"
"checkbox.text"
msgid "Mouse pointer ~visible"
-msgstr "Паказваць курсор мышкі"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"CBX_PEN\n"
"checkbox.text"
msgid "Mouse pointer as ~pen"
-msgstr "Mouse pointer as ~pen"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"CBX_NAVIGATOR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Navigator visible"
-msgstr "Паказваць Навігатар"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2412,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ANIMATION_ALLOWED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Animations allowed"
-msgstr "Дазволіць анімаванні"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2421,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"CBX_CHANGE_PAGE\n"
"checkbox.text"
msgid "Change slides by clic~king on background"
-msgstr "Мяняць слайды, «клікаючы» мышкай на фоне"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"CBX_ALWAYS_ON_TOP\n"
"checkbox.text"
msgid "Presentation always ~on top"
-msgstr "Прэзентацыя заўсёды спераду"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"GRP_MONITOR\n"
"fixedline.text"
msgid "Multiple displays"
-msgstr "Некалькі дысплеяў"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2448,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"FT_MONITOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "P~resentation display"
-msgstr "Дысплей прэзентацыі"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXTERNAL_MONITOR\n"
"string.text"
msgid "Display %1 (external)"
-msgstr "Дысплей %1 (вонкавы)"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2466,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"STR_MONITOR\n"
"string.text"
msgid "Display %1"
-msgstr "Дысплей %1"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2475,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"STR_ALL_MONITORS\n"
"string.text"
msgid "All displays"
-msgstr "Усе дысплеі"
+msgstr ""
#: present.src
msgctxt ""
@@ -2483,7 +2458,7 @@ msgctxt ""
"DLG_START_PRESENTATION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr "Паказ слайдаў"
+msgstr ""
#: PaneDockingWindow.src
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2485,6 @@ msgid "Task Pane"
msgstr "Панель задач"
#: vectdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2520,7 +2494,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
#: vectdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2575,14 +2548,13 @@ msgid "Tile size:"
msgstr "Памер бруку:"
#: vectdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
"MT_FILLHOLES\n"
"metricfield.text"
msgid " Pixel"
-msgstr " Pixel"
+msgstr " кропак"
#: vectdlg.src
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2602,6 @@ msgid "Progress"
msgstr "Зроблена"
#: vectdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"vectdlg.src\n"
"DLG_VECTORIZE\n"
@@ -2683,14 +2654,13 @@ msgid "Break"
msgstr "Перапынак"
#: ins_paste.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ins_paste.src\n"
"DLG_INSERT_PASTE\n"
"FL_POSITION\n"
"fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: ins_paste.src
msgctxt ""
@@ -2737,7 +2707,6 @@ msgid "~Do not show this wizard again"
msgstr "Больш не паказваць гэтага Майстра"
#: dlgass.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -2774,7 +2743,6 @@ msgid "O~pen existing presentation"
msgstr "Адкрыць наяўную прэзентацыю"
#: dlgass.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -2883,7 +2851,6 @@ msgid "Select the presentation type"
msgstr "Выбраць тып прэзентацыі"
#: dlgass.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -3019,7 +2986,6 @@ msgid "~Open"
msgstr "Адкрыць"
#: dlgass.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dlgass.src\n"
"DLG_ASS\n"
@@ -3037,7 +3003,6 @@ msgid "Presentation Wizard"
msgstr "Майстар Прэзентацый"
#: morphdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"morphdlg.src\n"
"DLG_MORPH\n"
@@ -3082,7 +3047,6 @@ msgid "Cross-fading"
msgstr "Узаемапераход"
#: prntopts.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -3218,7 +3182,6 @@ msgid "Page options"
msgstr "Настаўленні старонкі"
#: prntopts.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
@@ -3282,7 +3245,6 @@ msgid "Paper tray from printer s~ettings"
msgstr "Кош для паперы як у настаўленнях прынтэра"
#: prntopts.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"prntopts.src\n"
"TP_PRINT_OPTIONS\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/table.po b/source/be/sd/source/ui/table.po
index f134be42f4b..7b4c6017bda 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/table.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/table.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: table\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -96,7 +95,6 @@ msgid "Table Design"
msgstr "Дызайн табліцы"
#: TableDesignPane.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"TableDesignPane.src\n"
"DLG_TABLEDESIGNPANE\n"
diff --git a/source/be/sd/source/ui/view.po b/source/be/sd/source/ui/view.po
index 74917478941..9a616897e36 100644
--- a/source/be/sd/source/ui/view.po
+++ b/source/be/sd/source/ui/view.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: view\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -120,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"itemlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -156,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -321,34 +320,31 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Tile sheet of paper with repeated slides"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "Original size"
-msgstr "Original size"
+msgstr "Пачатковы памер"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr "Fit to printable page"
+msgstr "Умясціць на друкавальны аркуш"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr "Размеркаваць на некалькі аркушаў"
#: DocumentRenderer.src
msgctxt ""
@@ -486,11 +482,10 @@ msgid "Pa~ges"
msgstr "Старонкі"
#: DocumentRenderer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DocumentRenderer.src\n"
"_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Se~lection"
-msgstr "Se~lection"
+msgstr "Пазначанае"
diff --git a/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
index 9d22a0cc28d..36b67942a69 100644
--- a/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ b/source/be/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,17 +14,15 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page name"
-msgstr "Старонка"
+msgstr "Назва старонкі"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printdatetime\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgid "Date and time"
msgstr "Дата і час"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"label4\n"
@@ -45,7 +41,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -55,7 +50,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "Пачатковы памер"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"grayscale\n"
@@ -65,17 +59,15 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"blackandwhite\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & white"
-msgstr "Чорны"
+msgstr "Чорна-белы"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"label5\n"
@@ -85,7 +77,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Колер"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "Пачатковы памер"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"fittoprintable\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgid "Fit to printable page"
msgstr "Умясціць на друкавальны аркуш"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"distributeonmultiple\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Размеркаваць на некалькі аркушаў"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"tilesheet\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Запоўніць аркуш паўторамі старонак"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"label6\n"
diff --git a/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
index 7ceaf366bed..dc763b47a40 100644
--- a/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ b/source/be/sd/uiconfig/simpress/ui.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,17 +14,15 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printname\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slide name"
-msgstr "Слайд"
+msgstr "Назва слайда"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"printdatetime\n"
@@ -41,10 +38,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Прыхаваныя старонкі"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"label4\n"
@@ -54,7 +50,6 @@ msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalcolors\n"
@@ -64,7 +59,6 @@ msgid "Original size"
msgstr "Пачатковы памер"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"grayscale\n"
@@ -74,17 +68,15 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"blackandwhite\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Black & white"
-msgstr "Чорны"
+msgstr "Чорна-белы"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"label5\n"
@@ -94,7 +86,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Колер"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"originalsize\n"
@@ -104,17 +95,15 @@ msgid "Original size"
msgstr "Пачатковы памер"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"fittoprintable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit to printable page"
-msgstr "Умясціць на друкавальны аркуш"
+msgstr "Умяшчаць на друкавальны аркуш"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"distributeonmultiple\n"
@@ -124,7 +113,6 @@ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Размеркаваць на некалькі аркушаў"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"tilesheet\n"
@@ -134,7 +122,6 @@ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Запоўніць аркуш паўторамі слайдаў"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"label6\n"
diff --git a/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index fe2bba81d39..7ce60d75dc4 100644
--- a/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/source/be/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extension\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -589,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILESIZESEPARATOR\n"
"value.text"
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: SunPresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -610,7 +609,6 @@ msgid "Screen optimized (smallest file size)"
msgstr "Аптымізацыя для экрана (найменшы аб'ём файла)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"SunPresentationMinimizer.xcu\n"
".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n"
diff --git a/source/be/setup_native/source/mac.po b/source/be/setup_native/source/mac.po
index 30c5d3ae155..44398e085e0 100644
--- a/source/be/setup_native/source/mac.po
+++ b/source/be/setup_native/source/mac.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mac\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -88,7 +87,6 @@ msgid "Point the dialog to your [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] installation."
msgstr "Пакажыце месца вашай устаноўкі [PRODUCTNAME] [PRODUCTVERSION] у гэтым дыялогу."
#: macinstall.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ListOKLabelText\n"
@@ -97,13 +95,12 @@ msgid "Install"
msgstr "Устанавіць"
#: macinstall.ulf
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macinstall.ulf\n"
"ListCancelLabel\n"
"LngText.text"
msgid "Abort"
-msgstr "Abort"
+msgstr "Спыніць"
#: macinstall.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sfx2/source/appl.po b/source/be/sfx2/source/appl.po
index 985f7334d20..b10712af8f4 100644
--- a/source/be/sfx2/source/appl.po
+++ b/source/be/sfx2/source/appl.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -138,7 +137,6 @@ msgid "Find in ~headings only"
msgstr "Толькі ў загалоўках"
#: newhelp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_SEARCH\n"
@@ -157,7 +155,6 @@ msgid "~Bookmarks"
msgstr "Закладкі"
#: newhelp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"newhelp.src\n"
"TP_HELP_BOOKMARKS\n"
@@ -469,15 +466,16 @@ msgctxt ""
"RID_DOCALREADYLOADED_DLG\n"
"infobox.text"
msgid "Document already open."
-msgstr "Дакумент ужо адкрыты."
+msgstr ""
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr "%PRODUCTNAME не ўдалося знайсці ў вашай сістэме сеціўнага браўзера. Праверце настаўленні вашага Сістэмнага Працоўнага стала або ўстанавіце браўзер (напрыклад, Mozilla) у тым месцы, якое прапануе Інсталятар браўзера."
+msgstr "Не ўдалося знайсці браўзер у вашай сістэме. Праверце настаўленні %PRODUCTNAME або пастаўце браўзер (напрыклад, Жар-Лісіцу) на адно са стандартных месцаў устаноўкі."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -774,8 +772,6 @@ msgid ""
"An error has occurred in the special configuration.\n"
"Please contact your administrator."
msgstr ""
-"Памылка пры апрацоўванні спецыяльных настаўленняў.\n"
-"Звярніцеся да вашага адміністратара."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -962,13 +958,12 @@ msgid " (Signed)"
msgstr " (Падпісана)"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Стандартна"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -987,7 +982,6 @@ msgid "- None -"
msgstr "- няма -"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
@@ -1085,9 +1079,6 @@ msgid ""
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\n"
-"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
-"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1100,9 +1091,6 @@ msgid ""
"portions of the Software are set forth in the LICENSE.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n"
-"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
-"file; choose Show License to see exact details in English."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1114,8 +1102,6 @@ msgid ""
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n"
"their respective owners."
msgstr ""
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n"
-"their respective owners."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1127,8 +1113,6 @@ msgid ""
"Copyright © 2000, 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
"reserved."
msgstr ""
-"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
-"reserved."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1142,10 +1126,6 @@ msgid ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
-"which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates.\n"
-"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
-"http://www.libreoffice.org/ for more details."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1154,9 +1134,10 @@ msgctxt ""
"PB_LICENSING_SHOW\n"
"okbutton.text"
msgid "~Show License"
-msgstr "~Show License"
+msgstr ""
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_HELP_LICENSING\n"
@@ -1171,4 +1152,4 @@ msgctxt ""
"DLG_HELP_LICENSING\n"
"modaldialog.text"
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Licensing and Legal information"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/sfx2/source/dialog.po b/source/be/sfx2/source/dialog.po
index ca77567950a..526be9ad2a1 100644
--- a/source/be/sfx2/source/dialog.po
+++ b/source/be/sfx2/source/dialog.po
@@ -4,10 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:44+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,14 +39,13 @@ msgid "Cancel Recording"
msgstr "Адмовіцца ад запісу"
#: inputdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inputdlg.src\n"
"DLG_INPUT_BOX\n"
"BTN_INPUT_OK\n"
"pushbutton.text"
msgid "Accept"
-msgstr "Прыняць"
+msgstr ""
#: inputdlg.src
#, fuzzy
@@ -66,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "Назва"
+msgstr ""
#: mgetempl.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO\n"
"checkbox.text"
msgid "~AutoUpdate"
-msgstr "Аўта-абнаўленне"
+msgstr ""
#: mgetempl.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"FT_NEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ne~xt Style"
-msgstr "Наступны стыль"
+msgstr ""
#: mgetempl.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"FT_BASE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Linked with"
-msgstr "Злучаны з"
+msgstr ""
#: mgetempl.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"FT_REGION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Category"
-msgstr "Катэгорыя"
+msgstr ""
#: mgetempl.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"GB_DESC\n"
"fixedline.text"
msgid "Contains"
-msgstr "Утрымлівае"
+msgstr ""
#: taskpane.src
msgctxt ""
@@ -186,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"PASSWORD_TO_OPEN_FL\n"
"fixedline.text"
msgid "File encryption password"
-msgstr "File encryption password"
+msgstr ""
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -195,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Enter password to open"
-msgstr "~Enter password to open"
+msgstr ""
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -204,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Reenter password to open"
-msgstr "~Reenter password to open"
+msgstr ""
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"PASSWORD_TO_MODIFY_FL\n"
"fixedline.text"
msgid "File sharing password"
-msgstr "File sharing password"
+msgstr ""
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Enter password to modify"
-msgstr "Enter password to modify"
+msgstr ""
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -231,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Reenter password to modify"
-msgstr "Reenter password to modify"
+msgstr ""
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"OPTIONS_FL\n"
"fixedline.text"
msgid "File sharing options"
-msgstr "File sharing options"
+msgstr ""
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -249,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"OPEN_READONLY_CB\n"
"checkbox.text"
msgid "~Open file read-only"
-msgstr "~Open file read-only"
+msgstr ""
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -258,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"RECORD_CHANGES_CB\n"
"checkbox.text"
msgid "Record ~changes"
-msgstr "Record ~changes"
+msgstr ""
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -267,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROTECT\n"
"string.text"
msgid "~Protect..."
-msgstr "~Protect..."
+msgstr ""
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -276,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNPROTECT\n"
"string.text"
msgid "~Unprotect..."
-msgstr "~Unprotect..."
+msgstr ""
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -291,11 +289,6 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"Гэта дзеянне спыніць занатоўванне змяненняў.\n"
-"Таксама, будзе страчана ўся інфармацыя пра змяненні.\n"
-"\n"
-"Дык ці трэба спыняць занатоўванне?\n"
-"\n"
#: securitypage.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Incorrect password"
-msgstr "Incorrect password"
+msgstr ""
#: templateinfodlg.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
-msgstr "Сапраўды сцерці стыль $1?"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_STYLE_USED\n"
"string.text"
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
-msgstr "Вы сціраеце выкарыстаны стыль!\n"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"FT_TITLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Title"
-msgstr "Загаловак"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +588,7 @@ msgctxt ""
"FT_THEMA\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Subject"
-msgstr "Тэма"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -604,16 +597,17 @@ msgctxt ""
"FT_KEYWORDS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Keywords"
-msgstr "Ключавыя словы"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"TP_DOCINFODESC\n"
"FT_COMMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~Comments"
+msgstr "Comments"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"BTN_CHANGE_PASS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Change ~Password..."
-msgstr "Change ~Password..."
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -631,9 +625,10 @@ msgctxt ""
"FT_FILE_TYP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Тып:"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"TP_DOCINFODOC\n"
@@ -649,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Location:"
-msgstr "Месца:"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"FT_FILE_SIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Size:"
-msgstr "Аб'ём:"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -667,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"FT_CREATE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Created:"
-msgstr "Пачаты:"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Modified:"
-msgstr "Зменена:"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +680,7 @@ msgctxt ""
"FT_SIGNED\n"
"fixedtext.text"
msgid "Digitally signed:"
-msgstr "Падпісаны лічбава:"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +689,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SIGNATURE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Digital Signature..."
-msgstr "Лічбавы подпіс..."
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"STR_MULTSIGNED\n"
"string.text"
msgid "Multiply signed document"
-msgstr "Дакумент з некалькімі подпісамі"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"FT_PRINT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Last printed:"
-msgstr "Друкаваўся:"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"FT_TIMELOG\n"
"fixedtext.text"
msgid "Total editing time:"
-msgstr "Агульны час праўлення:"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -730,9 +725,10 @@ msgctxt ""
"FT_DOCNO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Revision number:"
-msgstr "Нумар перагляду:"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"TP_DOCINFODOC\n"
@@ -748,16 +744,17 @@ msgctxt ""
"CB_USE_USERDATA\n"
"checkbox.text"
msgid "~Apply user data"
-msgstr "Ужыць звесткі пра карыстальніка"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"TP_DOCINFODOC\n"
"FT_TEMPL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Template:"
-msgstr "Шаблон:"
+msgstr "Шаблоны:"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWNSIZE\n"
"string.text"
msgid "unknown"
-msgstr "невядома"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"EDIT_FILE_NAME\n"
"string.text"
msgid "File Name"
-msgstr "Назва файла"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EDITLABEL\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Info fields..."
-msgstr "Палі звестак..."
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"RB_NOAUTOUPDATE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Do not refresh automatically"
-msgstr "Не абнаўляць аўтаматычна"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"RB_RELOADUPDATE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Refresh this document"
-msgstr "Абнаўляць гэты дакумент"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -811,16 +808,17 @@ msgctxt ""
"FT_EVERY\n"
"fixedtext.text"
msgid "every"
-msgstr "раз на"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"TP_DOCINFORELOAD\n"
"FT_RELOADSECS\n"
"fixedtext.text"
msgid "seconds"
-msgstr "секунд"
+msgstr "секунды"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"RB_FORWARDUPDATE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Redirect from this document"
-msgstr "Перакіраванне з гэтага дакументу"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"FT_AFTER\n"
"fixedtext.text"
msgid "after"
-msgstr "пасля"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
#, fuzzy
@@ -848,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"FT_FORWARDSECS\n"
"fixedtext.text"
msgid "seconds"
-msgstr "секунд"
+msgstr "секунды"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -857,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"FT_URL\n"
"fixedtext.text"
msgid "to URL"
-msgstr "да URL"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -866,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"FT_FRAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "to frame"
-msgstr "да рамкі"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -875,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"STR_FORWARD_ERRMSSG\n"
"string.text"
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr "Калі вы абіраеце магчымасць \"%PLACEHOLDER%\", то належыць падаць і URL."
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -884,16 +882,17 @@ msgctxt ""
"FT_PROPERTIES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Properties"
-msgstr "Уласцівасці"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES\n"
"STR_HEADER_NAME\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr "Назва"
+msgstr "Назвы"
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Тып"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "Значэнне"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +919,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ADD\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "Дадаць"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1323,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"TP_DOCINFODOC\n"
"pageitem.text"
msgid "General"
-msgstr "Агульнае"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"TP_DOCINFODESC\n"
"pageitem.text"
msgid "Description"
-msgstr "Апісанне"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"TP_CUSTOMPROPERTIES\n"
"pageitem.text"
msgid "Custom Properties"
-msgstr "Дадатковыя ўласцівасці"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1350,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"TP_DOCINFORELOAD\n"
"pageitem.text"
msgid "Internet"
-msgstr "Інтэрнет"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1359,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"TP_DOCINFOSECURITY\n"
"pageitem.text"
msgid "Security"
-msgstr "Бяспека"
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
msgctxt ""
@@ -1367,10 +1366,9 @@ msgctxt ""
"SID_DOCINFO\n"
"tabdialog.text"
msgid "Properties of "
-msgstr "Уласцівасці "
+msgstr ""
#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dinfdlg.src\n"
"RID_EDIT_DURATIONS\n"
@@ -1635,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"GB_REDUCE\n"
"fixedline.text"
msgid "Reduce print data"
-msgstr "Змяншаць аб'ём друкаваных даных"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"FT_OUTPUTTYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Settings for"
-msgstr "Настаўленні дзеля"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"RB_PRINTEROUTPUT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Printer"
-msgstr "Прынтэр"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1662,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"RB_PRINTFILEOUTPUT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Print to ~file"
-msgstr "Друкаваць у файл"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1671,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"CB_REDUCETRANSPARENCY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Reduce transparency"
-msgstr "Змяншаць празрыстасць"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1680,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "Auto~matically"
-msgstr "Аўтаматычна"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1689,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No transparency"
-msgstr "Без празрыстасці"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"CB_REDUCEGRADIENTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Reduce ~gradients"
-msgstr "Спрашчаць градыенты"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1707,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES\n"
"radiobutton.text"
msgid "Gradient ~stripes"
-msgstr "Градыентныя палосы"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR\n"
"radiobutton.text"
msgid "Intermediate ~color"
-msgstr "Прамежкавы колер"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1725,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"CB_REDUCEBITMAPS\n"
"checkbox.text"
msgid "Reduce ~bitmaps"
-msgstr "Спрашчаць растры"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1734,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~High print quality"
-msgstr "Высокаякасны друк"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~ormal print quality"
-msgstr "Звычайны друк"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION\n"
"radiobutton.text"
msgid "Reso~lution"
-msgstr "Разрозненне"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "72 DPI"
-msgstr "72 DPI"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "96 DPI"
-msgstr "96 DPI"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "150 DPI (Fax)"
-msgstr "150 DPI (як у факсе)"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1788,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "200 DPI (прадвызнач.)"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "300 DPI"
-msgstr "300 DPI"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1806,7 +1804,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "600 DPI"
-msgstr "600 DPI"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY\n"
"checkbox.text"
msgid "Include transparent ob~jects"
-msgstr "Таксама празрыстыя аб'екты"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1824,17 +1822,16 @@ msgctxt ""
"CB_CONVERTTOGREYSCALES\n"
"checkbox.text"
msgid "Con~vert colors to grayscale"
-msgstr "Пераводзіць колеры ў шэрыя адценні"
+msgstr ""
#: printopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printopt.src\n"
"TP_COMMONPRINTOPTIONS\n"
"CB_PDF\n"
"checkbox.text"
msgid "PDF as Standard Print Job Format"
-msgstr "PDF Стандартна Друкаваць Фармат"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"GB_PRINT_WARN\n"
"fixedline.text"
msgid "Printer warnings"
-msgstr "Папярэджанні прынтэра"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAPERSIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "P~aper size"
-msgstr "Памер паперы"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1858,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAPERORIENTATION\n"
"checkbox.text"
msgid "Pap~er orientation"
-msgstr "Паварот паперы"
+msgstr ""
#: printopt.src
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1867,7 @@ msgctxt ""
"CB_TRANSPARENCY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Transparency"
-msgstr "Празрыстасць"
+msgstr ""
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1883,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n"
"string.text"
msgid "Hierarchical"
-msgstr "Іерархічна"
+msgstr "Іерархія"
#: templdlg.src
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1892,7 @@ msgctxt ""
"SID_STYLE_WATERCAN\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "Рэжым фармату запаўнення"
+msgstr "Рэжым фарматнай заліўкі"
#: templdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sfx2/source/doc.po b/source/be/sfx2/source/doc.po
index 4a86c321fe2..630438fef91 100644
--- a/source/be/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/be/sfx2/source/doc.po
@@ -3,18 +3,96 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: doc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-04-15 11:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-05 20:44+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358670192.0\n"
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Green"
+msgstr "Абстрактны зялёны"
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Red"
+msgstr "Абстрактны чырвоны"
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract Yellow"
+msgstr "Абстрактны жоўты"
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
+"string.text"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr "Яркі сіні"
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
+"string.text"
+msgid "DNA"
+msgstr "ДНК"
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
+"string.text"
+msgid "Inspiration"
+msgstr "Натхненне"
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
+"string.text"
+msgid "Lush Green"
+msgstr "Сакавіты зялёны"
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
+"string.text"
+msgid "Metropolis"
+msgstr "Метраполія"
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
+"string.text"
+msgid "Sunset"
+msgstr "Заход сонца"
+
+#: templatelocnames.src
+msgctxt ""
+"templatelocnames.src\n"
+"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
+"string.text"
+msgid "Vintage"
+msgstr "Рэтра"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
@@ -58,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "Увядзіце назву каталога:"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -66,16 +144,15 @@ msgctxt ""
"STR_REPOSITORY_LOCAL\n"
"string.text"
msgid "Local"
-msgstr ""
+msgstr "Тутэйшы"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_REPOSITORY_NEW\n"
"string.text"
msgid "New Repository"
-msgstr "Дадаць Рэпазіторый"
+msgstr "Дадаць рэпазіторый"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
@@ -89,7 +166,6 @@ msgid ""
msgstr "Памылка 2"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MSG_ERROR_REMOTE_MOVE\n"
@@ -97,10 +173,11 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Error moving the following templates from repository $1 to folder $2.\n"
"$3"
-msgstr "Памылка ад 3"
+msgstr ""
+"Памылка пры перамяшчэнні наступных шаблонаў з рэпазіторыя $1 у каталог $2.\n"
+"$3"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n"
@@ -108,10 +185,11 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Error exporting the following templates:\n"
"$1"
-msgstr "Памылка 1"
+msgstr ""
+"Памылка пры экспартаванні наступных шаблонаў:\n"
+"$1"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n"
@@ -119,10 +197,11 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Error importing the following templates to $1:\n"
"$2"
-msgstr "Памылка 2"
+msgstr ""
+"Памылка пры імпартаванні наступных шаблонаў у $1:\n"
+"$2"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
@@ -130,10 +209,11 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The following templates cannot be deleted:\n"
"$1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
+"Немагчыма сцерці наступныя шаблоны:\n"
+"$1"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n"
@@ -141,10 +221,11 @@ msgctxt ""
msgid ""
"The following folders cannot be deleted:\n"
"$1"
-msgstr "1"
+msgstr ""
+"Немагчыма сцерці наступныя каталогі:\n"
+"$1"
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MSG_ERROR_REPOSITORY_NAME\n"
@@ -152,16 +233,17 @@ msgctxt ""
msgid ""
"Failed to create repository \"$1\".\n"
"A repository with this name may already exist."
-msgstr "Схібіла з."
+msgstr ""
+"Не ўдалося стварыць рэпазіторый \"$1\".\n"
+"Магчыма такая назва рэпазіторыя ўжо занятая."
#: templatedlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_MSG_ERROR_SELECT_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Select the destination folder(s) to save the template."
-msgstr "Выбраць."
+msgstr "Выберыце мэтавы каталог(-і) для запісу шаблона."
#: templatedlg.src
msgctxt ""
@@ -169,15 +251,16 @@ msgctxt ""
"STR_INPUT_TEMPLATE_NEW\n"
"string.text"
msgid "Enter template name:"
-msgstr ""
+msgstr "Увядзіце назву шаблона:"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr ""
+msgstr "Ці хочаце вярнуцца да пачатковага прадвызначанага шаблону?"
#: templatedlg.src
#, fuzzy
@@ -189,10 +272,47 @@ msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
msgstr "A цаль?"
#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_DOCS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Documents"
+msgstr "Дакументы"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_SHEETS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "Разліковы аркуш"
+
+#: templatedlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_PRESENTATIONS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Прэзентацыі"
+
+#: templatedlg.src
+msgctxt ""
+"templatedlg.src\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
+"FILTER_DRAWS\n"
+"pageitem.text"
+msgid "Drawings"
+msgstr "Рысунак"
+
+#: templatedlg.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_REPOSITORY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Repository"
@@ -202,25 +322,27 @@ msgstr "Рэпазіторый"
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_IMPORT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Import"
msgstr "Імпартаваць"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_FOLDER_DEL\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_VIEW\n"
"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Save"
@@ -230,7 +352,7 @@ msgstr "Запісаць"
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
"TBI_TEMPLATE_SEARCH\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Search"
@@ -240,25 +362,17 @@ msgstr "Знайсці"
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_ACTION\n"
"TBI_TEMPLATE_ACTION\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Action Menu"
msgstr "Дзеянне Меню"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
-"TBI_TEMPLATE_SAVE\n"
-"toolboxitem.text"
-msgid "Save"
-msgstr "Запісаць"
-
-#: templatedlg.src
-msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_EDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit"
@@ -268,7 +382,7 @@ msgstr "Правіць"
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_PROPERTIES\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Properties"
@@ -278,7 +392,7 @@ msgstr "Уласцівасці"
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DEFAULT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Set as default"
@@ -288,25 +402,27 @@ msgstr "Мноства"
#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_MOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move to folder"
msgstr "Перамясціць"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_EXPORT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Export"
msgstr "Экспартаваць"
#: templatedlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"TAB_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TBX_ACTION_TEMPLATES\n"
"TBI_TEMPLATE_DELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete"
@@ -315,48 +431,165 @@ msgstr "Сцерці"
#: templatedlg.src
msgctxt ""
"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_DOCS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "Дакументы"
+"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
+"modelessdialog.text"
+msgid "Template Manager"
+msgstr "Кіраванне шаблонамі"
-#: templatedlg.src
+#: new.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_SHEETS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Разліковы аркуш"
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_REGION\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Categories"
+msgstr "Катэгорыі"
-#: templatedlg.src
+#: new.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_PRESENTATIONS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Прэзентацыі"
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_TEMPLATE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "T~emplates"
+msgstr "Шаблоны"
-#: templatedlg.src
+#: new.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER.TAB_CONTROL\n"
-"FILTER_DRAWS\n"
-"pageitem.text"
-msgid "Drawings"
-msgstr "Рысунак"
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"BT_MORE\n"
+"morebutton.text"
+msgid "~More"
+msgstr "Дадаткова"
-#: templatedlg.src
+#: new.src
msgctxt ""
-"templatedlg.src\n"
-"DLG_TEMPLATE_MANAGER\n"
-"modelessdialog.text"
-msgid "Template Manager"
-msgstr "Кіраванне шаблонамі"
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"BTN_PREVIEW\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Pre~view"
+msgstr "Перадпаказ"
+
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"GB_DOCINFO\n"
+"fixedline.text"
+msgid "Description"
+msgstr "Апісанне"
+
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_TEXT_STYLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "Te~xt"
+msgstr "Тэкст"
+
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_FRAME_STYLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Frame"
+msgstr "Рамка"
+
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_PAGE_STYLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Pages"
+msgstr "Старонкі"
+
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_NUM_STYLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "N~umbering"
+msgstr "Нумараванне"
+
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"CB_MERGE_STYLE\n"
+"checkbox.text"
+msgid "~Overwrite"
+msgstr "Запіс паўзверх"
+
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"PB_LOAD_FILE\n"
+"pushbutton.text"
+msgid "From File..."
+msgstr "З файла..."
+
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"STR_LOAD_TEMPLATE\n"
+"string.text"
+msgid "Load Styles"
+msgstr "Прачытаць стылі"
+
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_TITLE\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Title"
+msgstr "Загаловак"
+
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_THEMA\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "Subject"
+msgstr "Тэма"
+
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_KEYWORDS\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Key words"
+msgstr "Ключавыя словы"
+
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"FT_DESC\n"
+"fixedtext.text"
+msgid "~Description"
+msgstr "Апісанне"
+
+#: new.src
+msgctxt ""
+"new.src\n"
+"DLG_NEW_FILE\n"
+"modaldialog.text"
+msgid "New"
+msgstr "Новы"
#: docvor.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvor.src\n"
"DLG_ORGANIZE\n"
@@ -372,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FILES\n"
"pushbutton.text"
msgid "~File..."
-msgstr "Файл..."
+msgstr ""
#: docvor.src
msgctxt ""
@@ -381,9 +614,10 @@ msgctxt ""
"BTN_ADDRESSTEMPLATE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Address Book..."
-msgstr "Адрасная кніга..."
+msgstr ""
#: docvor.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvor.src\n"
"DLG_ORGANIZE.LB_LEFT_TYP\n"
@@ -423,15 +657,17 @@ msgid "Documents"
msgstr "Дакументы"
#: docvor.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvor.src\n"
"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
"ID_NEW\n"
"menuitem.text"
msgid "~New"
-msgstr "Дадаць"
+msgstr "Новы"
#: docvor.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvor.src\n"
"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
@@ -441,6 +677,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
#: docvor.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvor.src\n"
"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
@@ -456,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"ID_COPY_FROM\n"
"menuitem.text"
msgid "Import Template..."
-msgstr "Імпартаваць шаблон..."
+msgstr ""
#: docvor.src
msgctxt ""
@@ -465,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"ID_COPY_TO\n"
"menuitem.text"
msgid "Export Template..."
-msgstr "Экспартаваць шаблон..."
+msgstr ""
#: docvor.src
msgctxt ""
@@ -474,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"ID_PRINT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Print"
-msgstr "Друкаваць"
+msgstr ""
#: docvor.src
msgctxt ""
@@ -483,9 +720,10 @@ msgctxt ""
"ID_PRINTER_SETUP\n"
"menuitem.text"
msgid "Printer Settings..."
-msgstr "Настаўленні прынтэру..."
+msgstr ""
#: docvor.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvor.src\n"
"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
@@ -501,9 +739,10 @@ msgctxt ""
"ID_DEFAULT_TEMPLATE\n"
"menuitem.text"
msgid "Set As Default Template"
-msgstr "Зрабіць прадвызначаным шаблонам"
+msgstr ""
#: docvor.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvor.src\n"
"DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT\n"
@@ -519,9 +758,10 @@ msgctxt ""
"BTN_EDIT\n"
"menubutton.text"
msgid "Commands"
-msgstr "Каманды"
+msgstr ""
#: docvor.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"docvor.src\n"
"DLG_ORGANIZE\n"
@@ -529,194 +769,6 @@ msgctxt ""
msgid "Template Management"
msgstr "Кіраванне шаблонамі"
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
-"string.text"
-msgid "Abstract Green"
-msgstr "Абстрактны зялёны"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
-"string.text"
-msgid "Abstract Red"
-msgstr "Абстрактны чырвоны"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
-"string.text"
-msgid "Abstract Yellow"
-msgstr "Абстрактны жоўты"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
-"string.text"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "Яркі сіні"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
-"string.text"
-msgid "DNA"
-msgstr "ДНК"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
-"string.text"
-msgid "Inspiration"
-msgstr "Натхненне"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
-"string.text"
-msgid "Lush Green"
-msgstr "Сакавіты зялёны"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
-"string.text"
-msgid "Metropolis"
-msgstr "Метраполія"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
-"string.text"
-msgid "Sunset"
-msgstr "Заход сонца"
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
-"string.text"
-msgid "Vintage"
-msgstr "Рэтра"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "My Templates"
-msgstr "Свае Шаблоны"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Business Correspondence"
-msgstr "Бізнесавая карэспандэнцыя"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Other Business Documents"
-msgstr "Іншыя бізнесавыя дакументы"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Personal Correspondence and Documents"
-msgstr "Асабістая карэспандэнцыя і дакументы"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Forms and Contracts"
-msgstr "Формы і кантракты"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Finances"
-msgstr "Фінансы"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"7\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Education"
-msgstr "Адукацыя"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"8\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Presentation Backgrounds"
-msgstr "Фоны прэзентацый"
-
-#: doctempl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Прэзентацыі"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Рознае"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"11\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "Меткі"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"RID_CNT_STR_WAITING\n"
-"string.text"
-msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
-msgstr "Ініцыялізуюцца шаблоны, дзеля першага выкарыстання."
-
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
@@ -770,22 +822,20 @@ msgstr ""
"Дык ці трэба сціраць?"
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Save document"
-msgstr "Запісаць дакумент"
+msgstr ""
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_QUERY_SAVE_DOCUMENT\n"
"string.text"
msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?"
-msgstr "Запісаць?"
+msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1228,13 +1278,12 @@ msgid "Message"
msgstr "Ліст"
#: doc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doc.src\n"
"STR_NOSAVEANDCLOSE\n"
"string.text"
msgid "Close ~without saving"
-msgstr "Закрыць"
+msgstr ""
#: doc.src
msgctxt ""
@@ -1511,154 +1560,110 @@ msgctxt ""
msgid "~Keep Old Styles"
msgstr "Захаваць старыя стылі"
-#: new.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_REGION\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Categories"
-msgstr "Катэгорыі"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "My Templates"
+msgstr "Свае Шаблоны"
-#: new.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_TEMPLATE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "T~emplates"
-msgstr "Шаблоны"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Business Correspondence"
+msgstr "Бізнесавая карэспандэнцыя"
-#: new.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"BT_MORE\n"
-"morebutton.text"
-msgid "~More"
-msgstr "Дадаткова"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Other Business Documents"
+msgstr "Іншыя бізнесавыя дакументы"
-#: new.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"BTN_PREVIEW\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Pre~view"
-msgstr "Перадпаказ"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Personal Correspondence and Documents"
+msgstr "Асабістая карэспандэнцыя і дакументы"
-#: new.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"GB_DOCINFO\n"
-"fixedline.text"
-msgid "Description"
-msgstr "Апісанне"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"5\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Forms and Contracts"
+msgstr "Формы і кантракты"
-#: new.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_TEXT_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "Te~xt"
-msgstr "Тэкст"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Finances"
+msgstr "Фінансы"
-#: new.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_FRAME_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Frame"
-msgstr "Рамка"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Education"
+msgstr "Адукацыя"
-#: new.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_PAGE_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Pages"
-msgstr "Старонкі"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Presentation Backgrounds"
+msgstr "Фоны прэзентацый"
-#: new.src
+#: doctempl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_NUM_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "N~umbering"
-msgstr "Нумараванне"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Presentations"
+msgstr "Прэзентацыі"
-#: new.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"CB_MERGE_STYLE\n"
-"checkbox.text"
-msgid "~Overwrite"
-msgstr "Запіс паўзверх"
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "Рознае"
-#: new.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"PB_LOAD_FILE\n"
-"pushbutton.text"
-msgid "From File..."
-msgstr "З файла..."
+"doctempl.src\n"
+"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "Labels"
+msgstr "Меткі"
-#: new.src
+#: doctempl.src
msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"STR_LOAD_TEMPLATE\n"
+"doctempl.src\n"
+"RID_CNT_STR_WAITING\n"
"string.text"
-msgid "Load Styles"
-msgstr "Прачытаць стылі"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_TITLE\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Title"
-msgstr "Загаловак"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_THEMA\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "Тэма"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_KEYWORDS\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Key words"
-msgstr "Ключавыя словы"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"FT_DESC\n"
-"fixedtext.text"
-msgid "~Description"
-msgstr "Апісанне"
-
-#: new.src
-msgctxt ""
-"new.src\n"
-"DLG_NEW_FILE\n"
-"modaldialog.text"
-msgid "New"
-msgstr "Новы"
+msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
+msgstr "Ініцыялізуюцца шаблоны, дзеля першага выкарыстання."
diff --git a/source/be/sfx2/source/view.po b/source/be/sfx2/source/view.po
index 54bcfcbf5b7..52d0bd8067e 100644
--- a/source/be/sfx2/source/view.po
+++ b/source/be/sfx2/source/view.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: view\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -65,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"STR_PRINT_OPTIONS_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Printer Options"
-msgstr "Магчымасці друкавання"
+msgstr ""
#: view.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +143,6 @@ msgstr ""
"актыўны дакумент?"
#: view.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"view.src\n"
"STR_PRINT_NEWORISIZE\n"
@@ -154,9 +152,9 @@ msgid ""
"Would you like to save the new settings in the\n"
"active document?"
msgstr ""
-"Фармат старонкі быў зменены.\n"
-"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні ў\n"
-"актыўны дакумент?"
+"Фармат старонкі быў зменены. \n"
+"Ці хочаце запісаць новыя настаўленні \n"
+"ў актыўны дакумент?"
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
index 5e0ae0343b2..97be2da0fa2 100644
--- a/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -4,10 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -62,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User"
-msgstr "Свае"
+msgstr "Свае:"
#: password.ui
#, fuzzy
diff --git a/source/be/starmath/source.po b/source/be/starmath/source.po
index d8fd513f681..e33298dc448 100644
--- a/source/be/starmath/source.po
+++ b/source/be/starmath/source.po
@@ -3,16 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:21+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: smres.src
@@ -132,7 +131,6 @@ msgid "Relative sizes"
msgstr "Адносныя памеры"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTSIZEDIALOG\n"
@@ -186,7 +184,6 @@ msgid "~Variables"
msgstr "Зменныя"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
@@ -205,7 +202,6 @@ msgid "~Numbers"
msgstr "Лікі"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
@@ -251,7 +247,6 @@ msgid "~Modify"
msgstr "Правіць"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
@@ -261,7 +256,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
@@ -271,7 +265,6 @@ msgid "~Default"
msgstr "Прадвызначана"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_FONTTYPEDIALOG\n"
@@ -286,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -295,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -313,10 +306,9 @@ msgctxt ""
"3\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
@@ -326,7 +318,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
@@ -516,7 +507,6 @@ msgid "~Excess size (left/right)"
msgstr "Выступы (левы/правы)"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.6\n"
@@ -544,7 +534,6 @@ msgid "Matrix"
msgstr "Матрыцы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.7\n"
@@ -599,7 +588,6 @@ msgid "Operators"
msgstr "Аператары"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
@@ -609,7 +597,6 @@ msgid "~Excess size"
msgstr "Выступы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG.9\n"
@@ -664,7 +651,6 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEDIALOG\n"
@@ -673,7 +659,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
@@ -692,7 +677,6 @@ msgid "~Centered"
msgstr "У цэнтры"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
@@ -711,7 +695,6 @@ msgid "Horizontal"
msgstr "Гарызантальна"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
@@ -721,7 +704,6 @@ msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_ALIGNDIALOG\n"
@@ -817,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"FL_MISC_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr "Miscellaneous options"
+msgstr "Іншыя магчымасці"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -835,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS\n"
"checkbox.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr "Embed only used symbols (smaller file size)"
+msgstr "Укладваць толькі ўжытыя знакі (меншы памер файла)"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -891,7 +873,6 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
@@ -901,13 +882,12 @@ msgid "~Help"
msgstr "Даведка"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMBOLDIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Symbols"
-msgstr "Сімвалы"
+msgstr "Знакі"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -916,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Old symbol"
-msgstr "Стары сімвал"
+msgstr "Ранейшы знак"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -925,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"fixedtext.text"
msgid "O~ld symbol set"
-msgstr "Стары збор сімвалаў"
+msgstr "Ранейшы збор знакаў"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "Сімвал"
+msgstr "Знак"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -943,10 +923,9 @@ msgctxt ""
"10\n"
"fixedtext.text"
msgid "Symbol s~et"
-msgstr "Збор сімвалаў"
+msgstr "Збор знакаў"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
@@ -983,7 +962,6 @@ msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
@@ -1002,7 +980,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
@@ -1017,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"RID_SYMDEFINEDIALOG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Symbols"
-msgstr "Правіць сімвалы"
+msgstr "Праўка знакаў"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1030,7 @@ msgctxt ""
"RID_FONTREGULAR\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Стандартна"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1135,7 +1112,6 @@ msgid "U~pdate"
msgstr "Абнавіць"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1145,7 +1121,6 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1155,7 +1130,6 @@ msgid "Indexes"
msgstr "Індэксы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1174,7 +1148,6 @@ msgid "Fraction Bars"
msgstr "Дробавыя рысы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1184,7 +1157,6 @@ msgid "Limits"
msgstr "Ліміты"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1203,7 +1175,6 @@ msgid "Matrices"
msgstr "Матрыцы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1213,7 +1184,6 @@ msgid "Symbols"
msgstr "Сімвалы"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1223,7 +1193,6 @@ msgid "Operators"
msgstr "Аператары"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_DISTANCEMENU\n"
@@ -1365,7 +1334,7 @@ msgctxt ""
"RID_ERR_UNKOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown error occurred"
-msgstr "Здарылася неакрэсленая памылка"
+msgstr "Здарылася невядомая памылка"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1500,6 @@ msgid "~Title"
msgstr "Загаловак"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1559,7 +1527,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Памер"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1569,7 +1536,6 @@ msgid "O~riginal size"
msgstr "Пачатковы памер"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1579,7 +1545,6 @@ msgid "Fit to ~page"
msgstr "Дапасоўваць да аркуша"
#: smres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"smres.src\n"
"RID_PRINTUIOPTIONS\n"
@@ -1616,7 +1581,6 @@ msgid "Set Operations"
msgstr "Дзеянні над мноствамі"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -1626,7 +1590,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -1636,7 +1599,6 @@ msgid "Operators"
msgstr "Аператары"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -1655,7 +1617,6 @@ msgid "Others"
msgstr "Іншыя"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n"
@@ -1914,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"RID_XLESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "Менш або роўна"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"RID_XGESLANTY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "Больш або роўна"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -1944,24 +1905,22 @@ msgid "Is Congruent To"
msgstr "Кангруэнтна да"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XLEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "Менш або роўна"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n"
"RID_XGEY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "Больш або роўна"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2285,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"RID_EX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Exponential Function"
+msgstr "Экспанентавая функцыя"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -2297,14 +2256,13 @@ msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Натуральны лагарыфм"
#: toolbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"toolbox.src\n"
"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n"
"RID_EXPX\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr "Exponential Function"
+msgstr "Экспанентавая функцыя"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"RID_INFINITY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr "infinite"
+msgstr "бясконца"
#: toolbox.src
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3317,6 @@ msgid "More"
msgstr "Яшчэ"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU\n"
@@ -3396,7 +3353,6 @@ msgid "~Brackets"
msgstr "Дужкі"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
@@ -3406,7 +3362,6 @@ msgid "New Line"
msgstr "Новы радок"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
@@ -3416,7 +3371,6 @@ msgid "Small Gap"
msgstr "Малы прагал"
#: commands.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"commands.src\n"
"RID_COMMANDMENU.RID_FORMAT_MENU\n"
@@ -4020,7 +3974,6 @@ msgid "tendto"
msgstr "tendto"
#: symbol.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
diff --git a/source/be/svl/source/misc.po b/source/be/svl/source/misc.po
index 75fa1806cd8..012aab62d99 100644
--- a/source/be/svl/source/misc.po
+++ b/source/be/svl/source/misc.po
@@ -3,15 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:22+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mediatyp.src
@@ -116,52 +115,47 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF\n"
"string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr "Audio file"
+msgstr "Гукавы файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC\n"
"string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr "Audio file"
+msgstr "Гукавы файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI\n"
"string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr "Audio file"
+msgstr "Гукавы файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS\n"
"string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr "Audio file"
+msgstr "Гукавы файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV\n"
"string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr "Audio file"
+msgstr "Гукавы файл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM\n"
"string.text"
msgid "Audio file"
-msgstr "Audio file"
+msgstr "Гукавы файл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -172,7 +166,6 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n"
@@ -181,7 +174,6 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n"
@@ -235,34 +227,31 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO\n"
"string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "Video file"
+msgstr "Відэафайл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA\n"
"string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "Video file"
+msgstr "Відэафайл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO\n"
"string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "Video file"
+msgstr "Відэафайл"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM\n"
"string.text"
msgid "Video file"
-msgstr "Video file"
+msgstr "Відэафайл"
#: mediatyp.src
msgctxt ""
@@ -345,7 +334,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "Майстар-дакумент %PRODUCTNAME"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM\n"
@@ -354,7 +342,6 @@ msgid "Message"
msgstr "Ліст"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD\n"
@@ -443,7 +430,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "%PRODUCTNAME Template"
#: mediatyp.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mediatyp.src\n"
"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n"
diff --git a/source/be/svtools/source/contnr.po b/source/be/svtools/source/contnr.po
index f1dd06105f9..08fced4182f 100644
--- a/source/be/svtools/source/contnr.po
+++ b/source/be/svtools/source/contnr.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: contnr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 08:19+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"TI_DOCTEMPLATE_PREV\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Up One Level"
+msgstr "Уверх на адзін узровень"
#: templwin.src
msgctxt ""
@@ -146,6 +145,7 @@ msgid "Templates and Documents"
msgstr "Шаблоны і Дакументы"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
@@ -191,6 +191,7 @@ msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
@@ -245,6 +246,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Тэма"
#: templwin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"templwin.src\n"
"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
diff --git a/source/be/svtools/source/dialogs.po b/source/be/svtools/source/dialogs.po
index 35628eaf456..7264a6e44cc 100644
--- a/source/be/svtools/source/dialogs.po
+++ b/source/be/svtools/source/dialogs.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
"string.text"
msgid "Ready"
-msgstr "Напагатове"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
"string.text"
msgid "Paused"
-msgstr "Прыпынена"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
"string.text"
msgid "Pending deletion"
-msgstr "Чакае выдалення"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
"string.text"
msgid "Busy"
-msgstr "Занята"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
"string.text"
msgid "Initializing"
-msgstr "Ініцыялізуецца"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr "Чакаецца"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
"string.text"
msgid "Warming up"
-msgstr "Разаграваецца"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -109,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
"string.text"
msgid "Processing"
-msgstr "Апрацоўваецца"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
"string.text"
msgid "Printing"
-msgstr "Друкаванне"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
"string.text"
msgid "Offline"
-msgstr "Недасягальна"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr "Памылка"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
"string.text"
msgid "Unknown Server"
-msgstr "Невядомы сервер"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
"string.text"
msgid "Paper jam"
-msgstr "Папера зацялася"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
"string.text"
msgid "Not enough paper"
-msgstr "Не хапае паперы"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
"string.text"
msgid "Manual feed"
-msgstr "Падаецца з рукі"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
"string.text"
msgid "Paper problem"
-msgstr "Праблема з паперай"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -181,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
"string.text"
msgid "I/O active"
-msgstr "У(вод)/ВЫ(вад) актыўны"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
"string.text"
msgid "Output bin full"
-msgstr "Перапоўнены кантэйнер гатовых адбіткаў"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
"string.text"
msgid "Toner low"
-msgstr "Мала тонеру"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
"string.text"
msgid "No toner"
-msgstr "Няма тонеру"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
"string.text"
msgid "Delete Page"
-msgstr "Сцерці старонку"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -221,15 +220,16 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
"string.text"
msgid "User intervention necessary"
-msgstr "Патрабуецца ўмяшанне карыстальніка"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"prnsetup.src\n"
"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
"string.text"
msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Недастатковы аб'ём памяці"
+msgstr "Недастатковы аб'ём памяці."
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Cover open"
-msgstr "Адкрыты корпус"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Power save mode"
-msgstr "Рэжым энергазберагання"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "Default printer"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
"string.text"
msgid "%d documents"
-msgstr "%d дакументаў"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"FL_PRINTER\n"
"fixedline.text"
msgid "Printer"
-msgstr "Прынтэр"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "Назва"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"BTN_PROPERTIES\n"
"pushbutton.text"
msgid "Propert~ies..."
-msgstr "Уласцівасці..."
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"FT_STATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"FT_TYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Type"
-msgstr "Тып"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"FT_LOCATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Location"
-msgstr "Location"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"FT_COMMENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Каментар"
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Options..."
-msgstr "Настаўленні..."
+msgstr ""
#: prnsetup.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG\n"
"modaldialog.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr "Настаўленні прынтэру"
+msgstr ""
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"FL_DATASOURCEFRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr "Крыніца Адраснай кнігі"
+msgstr ""
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATASOURCE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Data source"
-msgstr "Крыніца даных"
+msgstr ""
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADMINISTATE_DATASOURCES\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Address Data Source..."
-msgstr "Крыніца адрасных даных..."
+msgstr ""
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Table"
-msgstr "Табліца"
+msgstr ""
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"FT_FIELDS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Field assignment"
-msgstr "Прызначэнне поля"
+msgstr ""
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -394,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"DLG_ADDRESSBOOKSOURCE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr "Шаблоны: прызначэнне Адраснай кнігі"
+msgstr ""
#: addresstemplate.src
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_SELECT\n"
"string.text"
msgid "Select Directory"
-msgstr "Выберыце каталог"
+msgstr ""
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_CANTCHDIR\n"
"string.text"
msgid "Cannot change to directory"
-msgstr "Немагчыма адкрыць каталог"
+msgstr ""
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_FILE\n"
"string.text"
msgid "~File"
-msgstr "Файл"
+msgstr ""
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -1584,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_DIR\n"
"string.text"
msgid "~Directory"
-msgstr "Каталог"
+msgstr ""
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_CANTOPENFILE\n"
"string.text"
msgid "Can't open file"
-msgstr "Немагчыма адкрыць файл"
+msgstr ""
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_CANTOPENDIR\n"
"string.text"
msgid "Can't open directory"
-msgstr "Немагчыма адкрыць каталог"
+msgstr ""
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -1619,8 +1619,6 @@ msgid ""
"This file already exists. \n"
"Overwrite ?"
msgstr ""
-"Гэты файл ужо існуе.\n"
-"Ці жадаеце запісаць паўзверх яго?"
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -1628,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_GOUP\n"
"string.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Up One Level"
+msgstr ""
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -1644,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_DRIVES\n"
"string.text"
msgid "D~rive"
-msgstr "Дыск"
+msgstr ""
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_HOME\n"
"string.text"
msgid "User Directory"
-msgstr "Каталог карыстальніка"
+msgstr ""
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_NEWDIR\n"
"string.text"
msgid "Create Directory"
-msgstr "Стварыць каталог"
+msgstr ""
#: filedlg2.src
msgctxt ""
@@ -1668,4 +1666,4 @@ msgctxt ""
"STR_FILEDLG_ASKNEWDIR\n"
"string.text"
msgid "Do you want the directory %s to be created ?"
-msgstr "Ці хочаце стварыць каталог %s?"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/svtools/source/java.po b/source/be/svtools/source/java.po
index 8e1c71c85ef..23a99c95db0 100644
--- a/source/be/svtools/source/java.po
+++ b/source/be/svtools/source/java.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: java\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,20 +23,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "Каб зрабіць гэта, %PRODUCTNAME патрабуе асяроддзя выканання Явы (JRE). Устанавіце JRE і пусціце %PRODUCTNAME нанова."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Канфігурацыя %PRODUCTNAME была зменена. У %PRODUCTNAME - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява выберыце тое асяроддзе выканання Явы, якім жадаеце карыстацца ў %PRODUCTNAME."
+msgstr "Прылады Настаўленні Скаладаныя Ява (кім)."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n"
"warningbox.text"
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr "Настаўленні %PRODUCTNAME былі зменены. У пункце 'Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява' выберыце тое асяроддзе Java, якім хочаце карыстацца ў %PRODUCTNAME."
+msgstr "Прылады Настаўленні Скаладаныя Ява (кім)."
#: javaerror.src
msgctxt ""
@@ -48,20 +49,22 @@ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this ta
msgstr "Дзеля выканання гэтай задачы ў %PRODUCTNAME патрабуецца асяроддзе выканання Явы (JRE). Але ўжыванне JRE не дазволена ў настаўленнях. Ці хочаце дазволіць ужыванне JRE?"
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "Каб зрабіць гэта, для %PRODUCTNAME патрабуецца ўстаноўленае асяроддзе выканання Явы (JRE). Выбранае асяроддзе пашкоджана. Выберыце іншае або пастаўце новае, тады выберыце яго ў пункце %PRODUCTNAME - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява."
+msgstr "Ява or і Скаладаныя."
#: javaerror.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaerror.src\n"
"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n"
"errorbox.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr "Каб выканаць гэтае дзеянне, для %PRODUCTNAME патрабуецца ўстаноўленае Ява-асяроддзе (JRE). Выбранае асяроддзе пашкоджана. Выберыце іншае, або пастаўце новае і выберыце яго ў пункце 'Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Ява'."
+msgstr "Ява or і Прылады Настаўленні Скаладаныя."
#: javaerror.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svtools/source/misc.po b/source/be/svtools/source/misc.po
index 906a25e7707..64477c9f98b 100644
--- a/source/be/svtools/source/misc.po
+++ b/source/be/svtools/source/misc.po
@@ -3,18 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358670192.0\n"
#: svtools.src
#, fuzzy
@@ -329,7 +327,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML document"
+msgstr "Дакумент HTML"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1151,13 +1149,14 @@ msgid "English (New Zealand)"
msgstr "Англійская (Новая Зеландыя)"
#: langtab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "English (Eire)"
-msgstr "Англійская (Ірландыя)"
+msgstr "Англійская (Беліз)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1497,9 +1496,9 @@ msgstr "Кашміры (Індыя)"
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"LANGUAGE_KAZAKH\n"
+"LANGUAGE_KAZAK\n"
"pairedlist.text"
-msgid "Kazakh"
+msgid "Kazak"
msgstr "Казахская"
#: langtab.src
@@ -2124,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER1\n"
"pairedlist.text"
msgid "User 1"
-msgstr "Дадаткова 1"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2132,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER2\n"
"pairedlist.text"
msgid "User 2"
-msgstr "Дадаткова 2"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2141,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER3\n"
"pairedlist.text"
msgid "User 3"
-msgstr "Дадаткова 3"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER4\n"
"pairedlist.text"
msgid "User 4"
-msgstr "Дадаткова 4"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER5\n"
"pairedlist.text"
msgid "User 5"
-msgstr "Дадатковая 5"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER6\n"
"pairedlist.text"
msgid "User 6"
-msgstr "Дадатковая 6"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2178,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER7\n"
"pairedlist.text"
msgid "User 7"
-msgstr "Дадатковая 7"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER8\n"
"pairedlist.text"
msgid "User 8"
-msgstr "Дадатковая 8"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2195,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER9\n"
"pairedlist.text"
msgid "User 9"
-msgstr "Дадатковая 9"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n"
"pairedlist.text"
msgid "Maori (New Zealand)"
-msgstr "Маоры (Новая Зеландыя)"
+msgstr ""
#: langtab.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svtools/uiconfig/ui.po b/source/be/svtools/uiconfig/ui.po
index 3e88f6fadd6..cdeda2e4b07 100644
--- a/source/be/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,7 +14,6 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"GraphicExportDialog\n"
@@ -25,7 +23,6 @@ msgid " Options"
msgstr " Магчымасці"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label5\n"
@@ -35,7 +32,6 @@ msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label6\n"
@@ -45,17 +41,15 @@ msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"resolutionft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr "Падрабязнасць"
+msgstr "Разрозненне"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label1\n"
@@ -65,7 +59,6 @@ msgid "Size"
msgstr "Памер"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label2\n"
@@ -75,7 +68,6 @@ msgid "Color Depth"
msgstr "Глыбіня колераў"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label10\n"
@@ -85,7 +77,6 @@ msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
msgstr "1 гэта мінімум якасці і мініальны памер файла."
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label11\n"
@@ -95,7 +86,6 @@ msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
msgstr "100 гэта максімум якасці і максімальны памер файла."
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label9\n"
@@ -105,7 +95,6 @@ msgid "Quality"
msgstr "Якасць"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label22\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
msgstr "0 гэта найбольшы памер файла і самае хуткае счытванне."
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label23\n"
@@ -125,7 +113,6 @@ msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
msgstr "9 гэта найменшы памер файла і самае павольнае счытванне."
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label\n"
@@ -135,17 +122,15 @@ msgid "Compression"
msgstr "Сцісканне"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"rlecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "RLE Encoding"
-msgstr "Знаказбор"
+msgstr "Коды RLE"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label3\n"
@@ -155,7 +140,6 @@ msgid "Compression"
msgstr "Сцісканне"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"interlacedcb\n"
@@ -165,7 +149,6 @@ msgid "Interlaced"
msgstr "Праз радок*"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label12\n"
@@ -175,7 +158,6 @@ msgid "Mode"
msgstr "Лад"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"savetransparencycb\n"
@@ -185,7 +167,6 @@ msgid "Save transparency"
msgstr "Захоўваць празрыстасць"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"labe\n"
@@ -195,17 +176,15 @@ msgid "Drawing Objects"
msgstr "Рысаваныя аб'екты"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"binarycb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Binary"
-msgstr "Двайковы лік"
+msgstr "Бінарны"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"textcb\n"
@@ -225,7 +204,6 @@ msgid "Encoding"
msgstr "Знаказбор"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"tiffpreviewcb\n"
@@ -235,7 +213,6 @@ msgid "Image Preview (TIFF)"
msgstr "Перадпаказ выявы (TIFF)"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"epsipreviewcb\n"
@@ -245,7 +222,6 @@ msgid "Interchange (EPSI)"
msgstr "Растравы перадпаказ (EPSI)"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label17\n"
@@ -255,7 +231,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"color1rb\n"
@@ -265,7 +240,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Колер"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"color2rb\n"
@@ -275,7 +249,6 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "Шэрыя адценні"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label18\n"
@@ -285,7 +258,6 @@ msgid "Color format"
msgstr "Фармат колеру"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level1rb\n"
@@ -295,7 +267,6 @@ msgid "Level 1"
msgstr "Узровень 1"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"level2rb\n"
@@ -305,7 +276,6 @@ msgid "Level 2"
msgstr "Узровень 2"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label19\n"
@@ -315,7 +285,6 @@ msgid "Version"
msgstr "Версія"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"compresslzw\n"
@@ -325,7 +294,6 @@ msgid "LZW encoding"
msgstr "Коды LZW"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"compressnone\n"
@@ -335,7 +303,6 @@ msgid "None"
msgstr "Няма"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label20\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgid "Information"
msgstr "Інфармацыя"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgid "pixels/cm"
msgstr "кропкі/см"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgid "pixels/inch"
msgstr "кропкі/цаль"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgid "pixels/meter"
msgstr "кропкі/метр"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgid "inches"
msgstr "цалі"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgid "cm"
msgstr "см"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgid "mm"
msgstr "мм"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgid "points"
msgstr "пункты"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgid "pixels"
msgstr "кропкі"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label1\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label2\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"hostLabel\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgid "Host"
msgstr "Адрас"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"pathLabel\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgid "Path"
msgstr "Шлях"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"portLabel\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"webdavs\n"
@@ -495,17 +448,15 @@ msgid "Secured WebDAV (HTTPS)"
msgstr "Бяспечны WebDAV (HTTPS)"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr "Падрабязна"
+msgstr "Падрабязна аб серверы"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label9\n"
@@ -525,7 +476,6 @@ msgid "Share"
msgstr "Супольны рэсурс"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label11\n"
@@ -535,17 +485,15 @@ msgid "Path"
msgstr "Шлях"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr "Падрабязна"
+msgstr "Падрабязна аб серверы"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"bindingLabel\n"
@@ -555,7 +503,6 @@ msgid "Binding URL"
msgstr "URL прывязкі*"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"repositoryLabel\n"
@@ -565,17 +512,15 @@ msgid "Repository"
msgstr "Рэпазіторый"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Type"
-msgstr "Тып"
+msgstr "Тып сервера"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label5\n"
@@ -585,17 +530,15 @@ msgid "Path"
msgstr "Шлях"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Server Details"
-msgstr "Падрабязна"
+msgstr "Падрабязна аб серверы"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label16\n"
@@ -605,17 +548,15 @@ msgid "Login"
msgstr "Логін (аказанне)"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "User Details"
-msgstr "Свае Падрабязна"
+msgstr "Уваходныя даныя*"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -625,7 +566,6 @@ msgid "WebDAV"
msgstr "WebDAV"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -635,7 +575,6 @@ msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -645,7 +584,6 @@ msgid "SSH"
msgstr "SSH"
#: placeedit.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"placeedit.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -661,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "CMIS"
-msgstr ""
+msgstr "CMIS"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -670,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Пусціць %PRODUCTNAME нанова"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -679,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart now"
-msgstr ""
+msgstr "Пусціць нанова"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -688,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart later"
-msgstr ""
+msgstr "Пусціць нанова пазней"
#: restartdialog.ui
#, fuzzy
diff --git a/source/be/svx/inc.po b/source/be/svx/inc.po
index 5dab43f2f17..c5446c72ee1 100644
--- a/source/be/svx/inc.po
+++ b/source/be/svx/inc.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: inc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 00:04+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -125,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Underline"
-msgstr "Underline"
+msgstr "Падкрэслены"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -133,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_OVERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Overline"
-msgstr "Overline"
+msgstr "Надкрэслены"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
"#define.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "Абрысаваны"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -221,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_PARA_LINESPACE_15\n"
"#define.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr "1.5 lines"
+msgstr "Паўтарачны"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -368,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_IMAP\n"
"#define.text"
msgid "ImageMap"
-msgstr "ImageMap"
+msgstr "Выява-карта"
#: globlmn_tmpl.hrc
#, fuzzy
@@ -516,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n"
"#define.text"
msgid "Document via ~Bluetooth..."
-msgstr "Дакумент."
+msgstr "Дакумент Блютуф."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -525,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Sentence case"
-msgstr "~Sentence case"
+msgstr "Як у звычайным сказе"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -534,7 +533,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_LOWER\n"
"menuitem.text"
msgid "~lowercase"
-msgstr "~lowercase"
+msgstr "малыя літары"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -552,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr "~Capitalize Every Word"
+msgstr "Усё З Вялікай Літары"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -561,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "~tOGGLE cASE"
+msgstr "пЕРАВАРОТ рЭГІСТРА"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/accessibility.po b/source/be/svx/source/accessibility.po
index 380145fde82..5784b0e64db 100644
--- a/source/be/svx/source/accessibility.po
+++ b/source/be/svx/source/accessibility.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accessibility\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 17:25+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradient"
+msgstr "Градыент"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgstr "Растр"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_A11Y_STYLE\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Style"
+msgstr "Стыль"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -213,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000\n"
"string.text"
msgid "0 degrees"
-msgstr "0 degrees"
+msgstr "0 градусаў"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090\n"
"string.text"
msgid "90 degrees"
-msgstr "90 degrees"
+msgstr "90 градусаў"
#: accessibility.src
msgctxt ""
@@ -261,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270\n"
"string.text"
msgid "270 degrees"
-msgstr "270 degrees"
+msgstr "270 градусаў"
#: accessibility.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/dialog.po b/source/be/svx/source/dialog.po
index 923e3adcb3e..3763ea149ae 100644
--- a/source/be/svx/source/dialog.po
+++ b/source/be/svx/source/dialog.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -132,7 +131,6 @@ msgid "Progress of saving: "
msgstr "Зроблена запісвання: "
#: docrecovery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n"
@@ -393,7 +391,6 @@ msgid "< ~Back"
msgstr "< Назад"
#: docrecovery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n"
@@ -476,7 +473,6 @@ msgid "~Please enter your e-mail address"
msgstr "Увядзіце свой адрас эл.пошты"
#: docrecovery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docrecovery.src\n"
"RID_SVXPAGE_ERR_REP_SEND\n"
@@ -589,6 +585,7 @@ msgid "Error Report"
msgstr "Паведамленне пра памылку"
#: ctredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n"
@@ -604,7 +601,7 @@ msgctxt ""
"CB_DATE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Date"
-msgstr "Дата"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -613,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "earlier than"
-msgstr "раней за"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "since"
-msgstr "пасля"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +628,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "equal to "
-msgstr "роўная "
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -640,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "not equal to"
-msgstr "не роўна"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -649,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "between"
-msgstr "паміж"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -658,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "since saving"
-msgstr "пасля запісу"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -676,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"IB_CLOCK\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Set Start Date/Time"
-msgstr "Set Start Date/Time"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -685,7 +682,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATE2\n"
"fixedtext.text"
msgid "and"
-msgstr "і"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"IB_CLOCK2\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Set End Date/Time"
-msgstr "Set End Date/Time"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -712,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOR\n"
"checkbox.text"
msgid "~Author"
-msgstr "Аўтар"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"CB_RANGE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Range"
-msgstr "У інтэрвале"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -730,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION\n"
"string.text"
msgid "A~ction"
-msgstr "Дзеянне"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REF\n"
"pushbutton.text"
msgid "..."
-msgstr "..."
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REF\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Set Reference"
-msgstr "Наставіць спасылку"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"CB_COMMENT\n"
"checkbox.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Каментар"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATE_COMBOX\n"
"string.text"
msgid "Date Condition"
-msgstr "Date Condition"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +772,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATE_SPIN\n"
"string.text"
msgid "Start Date"
-msgstr "Start Date"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +781,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATE_SPIN1\n"
"string.text"
msgid "End Date"
-msgstr "End Date"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATE_TIME_SPIN\n"
"string.text"
msgid "Start Time"
-msgstr "Start Time"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -802,9 +799,10 @@ msgctxt ""
"STR_DATE_TIME_SPIN1\n"
"string.text"
msgid "End Time"
-msgstr "End Time"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
@@ -820,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"PB_ACCEPT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Accept"
-msgstr "Прыняць"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"PB_REJECT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Reject"
-msgstr "Адкінуць"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"PB_ACCEPTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "A~ccept All"
-msgstr "Прыняць усе"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -847,16 +845,17 @@ msgctxt ""
"PB_REJECTALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "R~eject All"
-msgstr "Адкінуць усе"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"PB_UNDO\n"
"pushbutton.text"
msgid "Undo"
-msgstr "Undo"
+msgstr "Undo "
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE1\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr "Action"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE2\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE3\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr "Аўтар"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -892,17 +891,16 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE4\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr "Дата"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ctredlin.src\n"
"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n"
"STR_TITLE5\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Каментар"
+msgstr ""
#: ctredlin.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"STR_TREE\n"
"string.text"
msgid "Changes"
-msgstr "Changes"
+msgstr ""
#: linkwarn.src
msgctxt ""
@@ -1045,13 +1043,12 @@ msgid "Color Palette"
msgstr "Палітра колераў"
#: bmpmask.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bmpmask.src\n"
"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE\n"
"string.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr "Tolerance"
+msgstr "Адхіленне"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -1126,12 +1123,13 @@ msgid "Tick mark bullets"
msgstr "Tick mark bullets"
#: svxbmpnumvalueset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"svxbmpnumvalueset.src\n"
"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
"string.text"
msgid "Number 1) 2) 3)"
-msgstr "Number 1) 2) 3)"
+msgstr "Number (1) (2) (3)"
#: svxbmpnumvalueset.src
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1449,6 @@ msgid "Bottom"
msgstr "Знізу"
#: swframeposstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
@@ -1542,7 +1539,6 @@ msgid "Margin"
msgstr "Поле"
#: swframeposstrings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"swframeposstrings.src\n"
"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
@@ -1767,14 +1763,13 @@ msgid "Redo "
msgstr "Redo "
#: contdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"contdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n"
"TBI_PIPETTE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Pipette"
-msgstr "Pipette"
+msgstr "Піпетка"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1778,7 @@ msgctxt ""
"MTF_TOLERANCE\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: contdlg.src
msgctxt ""
@@ -1926,7 +1921,6 @@ msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
msgstr "Дыяганальная межавая лінія з левага нізу ў правы верх"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1936,7 +1930,6 @@ msgid "Border setting"
msgstr "Настаўленні мяжы"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1946,7 +1939,6 @@ msgid "Left border line"
msgstr "Левая межавая лінія"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1956,7 +1948,6 @@ msgid "Right border line"
msgstr "Правая межавая лінія"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1966,7 +1957,6 @@ msgid "Top border line"
msgstr "Верхняя межавая лінія"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1976,7 +1966,6 @@ msgid "Bottom border line"
msgstr "Ніжняя межавая лінія"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1986,7 +1975,6 @@ msgid "Horizontal border line"
msgstr "Гарызантальная межавая лінія"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -1996,7 +1984,6 @@ msgid "Vertical border line"
msgstr "Вертыкальная межавая лінія"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -2006,7 +1993,6 @@ msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
msgstr "Дыяганальная межавая лінія з левага верху ў правы ніз"
#: frmsel.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmsel.src\n"
"RID_SVXSTR_BORDER_CONTROL.ARR_DESCRIPTIONS\n"
@@ -2053,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INVISIBLE\n"
"string.text"
msgid "Invisible"
-msgstr "Invisible"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2458,6 @@ msgid "Black 2"
msgstr "Чорны 2"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE\n"
@@ -2481,7 +2466,6 @@ msgid "Blue"
msgstr "Сіні"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN\n"
@@ -2530,7 +2514,6 @@ msgid "Currency Turquoise"
msgstr "Грошы ў блакітна-зялёным"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY\n"
@@ -2539,7 +2522,6 @@ msgid "Gray"
msgstr "Шэры"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN\n"
@@ -2556,7 +2538,6 @@ msgid "Lavender"
msgstr "Лавандавы"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED\n"
@@ -2565,7 +2546,6 @@ msgid "Red"
msgstr "Чырвоны"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n"
@@ -2574,7 +2554,6 @@ msgid "Turquoise"
msgstr "Блакітна-зялёны"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW\n"
@@ -2615,40 +2594,36 @@ msgid "Line joint round"
msgstr "Скруглены стык ліній"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
"string.text"
msgid "Line cap flat"
-msgstr "Лінія"
+msgstr "Плоскі абрэз лініі"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
"string.text"
msgid "Line cap round"
-msgstr "Лінія"
+msgstr "Круглы абрэз лініі"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
"string.text"
msgid "Line cap square"
-msgstr "Лінія"
+msgstr "Квадратны абрэз лініі"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_GRDT0\n"
"string.text"
msgid "Gradient"
-msgstr "Gradient"
+msgstr "Градыент"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3203,13 +3178,12 @@ msgid "Black 0 degrees"
msgstr "Чорнае 0 градусаў"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_HATCH10\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr "Hatching"
+msgstr "Штрыхаванне"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3330,6 @@ msgid "Daisy"
msgstr "Рамонкі"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP18\n"
@@ -3381,15 +3354,15 @@ msgid "Roses"
msgstr "Ружы"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_BMP21\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmap"
+msgstr "Растр"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH0\n"
@@ -3398,6 +3371,7 @@ msgid "Ultrafine dashed"
msgstr "Вельмі часты пункцір"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH1\n"
@@ -3406,6 +3380,7 @@ msgid "Fine dashed"
msgstr "Часты пункцір"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH2\n"
@@ -3414,6 +3389,7 @@ msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes"
msgstr "Вельмі частыя 2 кропкі 3 рыскі"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH3\n"
@@ -3422,6 +3398,7 @@ msgid "Fine dotted"
msgstr "Частыя кропкі"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH4\n"
@@ -3435,7 +3412,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH5\n"
"string.text"
msgid "Fine dashed (variable)"
-msgstr "Часты пункцір (зменна)"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3443,17 +3420,19 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH6\n"
"string.text"
msgid "3 dashes 3 dots (variable)"
-msgstr "3 рыскі 3 кропкі (зменна)"
+msgstr ""
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH7\n"
"string.text"
msgid "Ultrafine dotted (variable)"
-msgstr "Вельмі частыя кропкі (зменна)"
+msgstr "Вельмі часты пункцір (зменна)"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH8\n"
@@ -3462,6 +3441,7 @@ msgid "Line style 9"
msgstr "Стыль ліній 9"
#: sdstring.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH9\n"
@@ -3475,7 +3455,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH10\n"
"string.text"
msgid "Dashed (variable)"
-msgstr "Пункцір (зменна)"
+msgstr ""
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3486,13 +3466,12 @@ msgid "Dashed"
msgstr "Пункцір"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_DASH12\n"
"string.text"
msgid "Line Style"
-msgstr "Line Style"
+msgstr "Стыль лініі"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3546,6 @@ msgid "Rounded large arrow"
msgstr "Скругленая вялікая стрэлка"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND9\n"
@@ -3576,16 +3554,14 @@ msgid "Circle"
msgstr "Колца"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND10\n"
"string.text"
msgid "Square"
-msgstr "Square"
+msgstr "Квадрат"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_LEND11\n"
@@ -3666,7 +3642,6 @@ msgid "Arrowhead"
msgstr "Наканечнік стралы"
#: sdstring.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sdstring.src\n"
"RID_SVXSTR_TRASNGR0\n"
@@ -3762,7 +3737,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Char"
-msgstr "Char"
+msgstr "Знак"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -3771,7 +3746,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Лінія"
#: sdstring.src
msgctxt ""
@@ -4040,13 +4015,14 @@ msgid "Cyrillic"
msgstr "Кірыліца"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPL\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplementary"
-msgstr "Кірыліца дадатак"
+msgstr "Кірыліца дадатковая"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4481,13 +4457,14 @@ msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы"
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n"
"string.text"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A"
-msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы пашырэнне-A"
+msgstr "К.Я.К. уніфікаваныя ідэаграфы, пашырэнне A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4563,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ga"
-msgstr "Хангыл Га"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4595,7 +4572,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Na"
-msgstr "Хангыл На"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4581,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Da"
-msgstr "Хангыл Да"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4613,7 +4590,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ra"
-msgstr "Хангыл Ра"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4599,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ma"
-msgstr "Хангыл Ма"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4631,7 +4608,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ba"
-msgstr "Хангыл Ба"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4640,7 +4617,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Sa"
-msgstr "Хангыл Са"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4649,16 +4626,17 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ah"
-msgstr "Хангыл Ах"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ja"
-msgstr "Хангыл Джа"
+msgstr "Хангыл джамо"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4645,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Cha"
-msgstr "Хангыл Ча"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ka"
-msgstr "Хангыл Ка"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4663,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ta"
-msgstr "Хангыл Та"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4694,7 +4672,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Pa"
-msgstr "Хангыл Па"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4681,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n"
"string.text"
msgid "Hangul Ha"
-msgstr "Хангыл Ха"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -4712,16 +4690,17 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI\n"
"string.text"
msgid "Yi"
-msgstr "Йі"
+msgstr ""
#: ucsubset.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ucsubset.src\n"
"RID_SUBSETMAP\n"
"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
"string.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "Сінгальская"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5174,7 +5153,6 @@ msgid "Point reducti~on"
msgstr "Point reducti~on"
#: optgrid.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optgrid.src\n"
"RID_SVXPAGE_GRID\n"
@@ -5184,7 +5162,6 @@ msgid " degrees"
msgstr " градусаў"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5194,7 +5171,6 @@ msgid "Millimeter"
msgstr "Міліметр"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5204,7 +5180,6 @@ msgid "Centimeter"
msgstr "Сантыметр"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5214,7 +5189,6 @@ msgid "Meter"
msgstr "Метр"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5224,7 +5198,6 @@ msgid "Kilometer"
msgstr "Кіламетр"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5234,7 +5207,6 @@ msgid "Inch"
msgstr "Цаль"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5244,7 +5216,6 @@ msgid "Foot"
msgstr "Фут"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5254,7 +5225,6 @@ msgid "Miles"
msgstr "Міля"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5264,7 +5234,6 @@ msgid "Point"
msgstr "Пункт"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
@@ -5274,27 +5243,24 @@ msgid "Pica"
msgstr "Піка"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_CHAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Char"
-msgstr "Char"
+msgstr "Знак"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXMN_RULER\n"
"ID_LINE\n"
"menuitem.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Лінія"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
@@ -5303,7 +5269,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Злева"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
@@ -5320,7 +5285,6 @@ msgid "Decimal"
msgstr "Дзесятковае"
#: ruler.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ruler.src\n"
"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
@@ -5698,13 +5662,14 @@ msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
msgstr "Заходне-еўрапейскі (Apple Macintosh/Icelandic)"
#: txenctab.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"txenctab.src\n"
"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)"
-msgstr "Усходне-еўрапейскі (Apple Macintosh/Rumanian)"
+msgstr "Усходняя Еўропа (Apple Macintosh/Румынія)"
#: txenctab.src
msgctxt ""
@@ -6052,16 +6017,17 @@ msgctxt ""
"FT_SEARCH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Search for"
-msgstr "Знайсці"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"FT_REPLACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Re~place with"
-msgstr "Замяніць на"
+msgstr "Replace with"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6036,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Find"
-msgstr "Знайсці"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6079,7 +6045,7 @@ msgctxt ""
"BTN_SEARCH_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Find ~All"
-msgstr "Знайсці ўсё"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
#, fuzzy
@@ -6098,7 +6064,7 @@ msgctxt ""
"BTN_REPLACE_ALL\n"
"pushbutton.text"
msgid "Replace A~ll"
-msgstr "Замяніць усё"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6107,7 +6073,7 @@ msgctxt ""
"CB_MATCH_CASE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ma~tch case"
-msgstr "Адрозніваць рэгістр"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6116,9 +6082,10 @@ msgctxt ""
"CB_WHOLE_WORDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Whole wor~ds only"
-msgstr "Толькі словы цалкам"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
@@ -6134,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
"CB_SELECTIONS\n"
"checkbox.text"
msgid "C~urrent selection only"
-msgstr "Толькі ў пазначаным"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6143,7 +6110,7 @@ msgctxt ""
"CB_BACKWARDS\n"
"checkbox.text"
msgid "Bac~kwards"
-msgstr "Дасюль"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6152,7 +6119,7 @@ msgctxt ""
"CB_REGEXP\n"
"checkbox.text"
msgid "Regular e~xpressions"
-msgstr "Рэгулярныя выразы"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6161,16 +6128,17 @@ msgctxt ""
"CB_SIMILARITY\n"
"checkbox.text"
msgid "S~imilarity search"
-msgstr "Знайсці падабенствы"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"srchdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"CB_LAYOUTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Search for St~yles"
-msgstr "Знайсці стылі"
+msgstr "Знайсці стылі клетак"
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6179,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"CB_COMMENTS\n"
"checkbox.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Заўвагі"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Match character width"
-msgstr "Аднолькавая шырыня знака"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n"
"checkbox.text"
msgid "Sounds like (Japanese)"
-msgstr "Гучыць падобна (японскае)"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"BTN_ATTRIBUTE\n"
"pushbutton.text"
msgid "Attri~butes..."
-msgstr "Атрыбуты..."
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6215,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"BTN_FORMAT\n"
"pushbutton.text"
msgid "For~mat..."
-msgstr "Фармат..."
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6224,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"BTN_NOFORMAT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~No Format"
-msgstr "Без фармату"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6233,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"FT_CALC_SEARCHIN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Search i~n"
-msgstr "Знайсці ў"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "Формулы"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6251,7 +6219,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Values"
-msgstr "Значэнні"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6260,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Notes"
-msgstr "Заўвагі"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6269,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"FT_CALC_SEARCHDIR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Search ~direction"
-msgstr "Кірунак пошуку"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"RB_CALC_ROWS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Ro~ws"
-msgstr "Радкі"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6287,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"RB_CALC_COLUMNS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Colu~mns"
-msgstr "Калонкі"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6296,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"CB_ALL_SHEETS\n"
"checkbox.text"
msgid "Search in all sheets"
-msgstr "У ўсіх аркушах"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6273,7 @@ msgctxt ""
"STR_WORDCALC\n"
"string.text"
msgid "~Entire cells"
-msgstr "Клеткі цалкам"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"STR_MORE_BTN\n"
"string.text"
msgid "More ~Options"
-msgstr "Больш настаўленняў"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"STR_LESS_BTN\n"
"string.text"
msgid "Fewer ~Options"
-msgstr "Fewer ~Options"
+msgstr ""
#: srchdlg.src
msgctxt ""
@@ -6331,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_SEARCH\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr "Знайсці і замяніць"
+msgstr ""
#: prtqry.src
msgctxt ""
@@ -6371,7 +6339,7 @@ msgctxt ""
"_TEXT_FT_LMARGIN\n"
"#define.text"
msgid "~Left margin"
-msgstr "Поле злева"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6379,7 +6347,7 @@ msgctxt ""
"_TEXT_FT_RMARGIN\n"
"#define.text"
msgid "R~ight margin"
-msgstr "Поле справа"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6388,7 +6356,7 @@ msgctxt ""
"CB_TURNON\n"
"checkbox.text"
msgid "Hea~der on"
-msgstr "Калантытул верхні"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6397,17 +6365,16 @@ msgctxt ""
"CB_SHARED\n"
"checkbox.text"
msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "Аднолькава на левых/правых"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"CB_SHARED_FIRST\n"
"checkbox.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr "(калі) старонак"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6383,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "Прагалы"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6425,7 +6392,7 @@ msgctxt ""
"CB_DYNSPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Дынамічны інтэрвал"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6434,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "Вышыня"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6443,7 +6410,7 @@ msgctxt ""
"CB_HEIGHT_DYN\n"
"checkbox.text"
msgid "~AutoFit height"
-msgstr "Аўта-дапасоўваць вышыню"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6452,7 +6419,7 @@ msgctxt ""
"FL_FRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Header"
-msgstr "Калантытул верхні"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6461,16 +6428,15 @@ msgctxt ""
"BTN_EXTRAS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More..."
-msgstr "Дадаткова..."
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_HEADER\n"
"tabpage.text"
msgid "Header"
-msgstr "Калантытул верхні"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6479,67 +6445,61 @@ msgctxt ""
"CB_TURNON\n"
"checkbox.text"
msgid "~Footer on"
-msgstr "Калантытул ніжні"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"CB_SHARED\n"
"checkbox.text"
msgid "Same ~content left/right"
-msgstr "Аднолькава на левых/правых"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"CB_SHARED_FIRST\n"
"checkbox.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr "(калі) старонак"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"FT_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
-msgstr "Прагалы"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"CB_DYNSPACING\n"
"checkbox.text"
msgid "Use d~ynamic spacing"
-msgstr "Дынамічны інтэрвал"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"FT_HEIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "Вышыня"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"CB_HEIGHT_DYN\n"
"checkbox.text"
msgid "~AutoFit height"
-msgstr "Аўта-дапасоўваць вышыню"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6548,26 +6508,24 @@ msgctxt ""
"FL_FRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Калантытул ніжні"
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"BTN_EXTRAS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~More..."
-msgstr "Дадаткова..."
+msgstr ""
#: hdft.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hdft.src\n"
"RID_SVXPAGE_FOOTER\n"
"tabpage.text"
msgid "Footer"
-msgstr "Калантытул ніжні"
+msgstr ""
#: hdft.src
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6540,6 @@ msgstr ""
"Дык ці жадаеце сцерці гэты тэкст?"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
@@ -6610,7 +6567,6 @@ msgid "Save..."
msgstr "Запісаць..."
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
@@ -6620,34 +6576,31 @@ msgid "Select"
msgstr "Выбраць"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_RECT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr "Rectangle"
+msgstr "Прамавугольнік"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_CIRCLE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr "Ellipse"
+msgstr "Эліпс"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLY\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Polygon"
-msgstr "Polygon"
+msgstr "Многавугольнік"
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -6659,54 +6612,49 @@ msgid "Freeform Polygon"
msgstr "Freeform Polygon"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYEDIT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr "Edit Points"
+msgstr "Правіць пункты"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYMOVE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Move Points"
-msgstr "Move Points"
+msgstr "Перамясціць пункты"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYINSERT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr "Insert Points"
+msgstr "Уставіць пункты"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_POLYDELETE\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr "Delete Points"
+msgstr "Сцерці пункты"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n"
"TBI_UNDO\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Undo "
-msgstr "Undo "
+msgstr "Адкаціць "
#: imapdlg.src
msgctxt ""
@@ -6798,7 +6746,6 @@ msgid "~Macro..."
msgstr "Макрас..."
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"RID_SVXMN_IMAP\n"
@@ -6883,7 +6830,6 @@ msgstr ""
"Ці жадаеце замацаваць гэтыя змены?"
#: imapdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"imapdlg.src\n"
"STR_IMAPDLG_MODIFY\n"
@@ -6959,7 +6905,6 @@ msgid "Align Left"
msgstr "Раўнаванне злева"
#: fontwork.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n"
@@ -7050,7 +6995,6 @@ msgid "No Shadow"
msgstr "No Shadow"
#: fontwork.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n"
@@ -7069,7 +7013,6 @@ msgid "Slant"
msgstr "Slant"
#: fontwork.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.src\n"
"RID_SVXDLG_FONTWORK\n"
@@ -7094,7 +7037,7 @@ msgctxt ""
"MTR_FLD_SHADOW_Y\n"
"metricfield.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
#: fontwork.src
msgctxt ""
@@ -7242,7 +7185,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_DETECT\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic detection"
-msgstr "Аўтаматычна заўважаць"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
msgctxt ""
@@ -7251,7 +7194,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Base text"
-msgstr "Base text"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
msgctxt ""
@@ -7260,7 +7203,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr "Ruby text"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
msgctxt ""
@@ -7269,7 +7212,7 @@ msgctxt ""
"FT_ADJUST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Раўнаванне"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
#, fuzzy
@@ -7308,7 +7251,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
msgctxt ""
@@ -7317,17 +7260,16 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
#, fuzzy
@@ -7356,7 +7298,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHAR_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr "Character Style for ruby text"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
msgctxt ""
@@ -7365,25 +7307,27 @@ msgctxt ""
"PB_STYLIST\n"
"pushbutton.text"
msgid "Styles"
-msgstr "Стылі"
+msgstr ""
#: rubydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"FT_PREVIEW\n"
"fixedtext.text"
msgid "Preview:"
-msgstr "Перадпаказ:"
+msgstr "Перадпаказ"
#: rubydialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rubydialog.src\n"
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"PB_APPLY\n"
"okbutton.text"
msgid "~Apply"
-msgstr "Ужыць"
+msgstr "Замацаваць"
#: rubydialog.src
#, fuzzy
@@ -7401,4 +7345,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXDLG_RUBY\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Asian Phonetic Guide"
+msgstr ""
diff --git a/source/be/svx/source/engine3d.po b/source/be/svx/source/engine3d.po
index 06c8fd4ae9f..638f07f0ba6 100644
--- a/source/be/svx/source/engine3d.po
+++ b/source/be/svx/source/engine3d.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: engine3d\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"FL_GEOMETRIE\n"
"fixedline.text"
msgid "Geometry"
-msgstr "Geometry"
+msgstr "Геаметрыя"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +511,7 @@ msgctxt ""
"FL_REPRESENTATION\n"
"fixedline.text"
msgid "Shading"
-msgstr "Shading"
+msgstr "Цені"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -721,7 +720,7 @@ msgctxt ""
"FL_LIGHT\n"
"fixedline.text"
msgid "Illumination"
-msgstr "Illumination"
+msgstr "Асвятленне"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TEX_OBJECT_X\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Object-Specific"
-msgstr "Object-Specific"
+msgstr "Спецыфічна для аб'екта"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -922,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TEX_OBJECT_Y\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Object-Specific"
-msgstr "Object-Specific"
+msgstr "Спецыфічна для аб'екта"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +940,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TEX_PARALLEL_Y\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Parallel"
-msgstr "Parallel"
+msgstr "Паралельна"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"BTN_TEX_CIRCLE_Y\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Circular"
-msgstr "Circular"
+msgstr "Кругавы"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -997,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"FL_TEXTURE\n"
"fixedline.text"
msgid "Textures"
-msgstr "Textures"
+msgstr "Тэкстуры"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -1172,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"FL_MATERIAL\n"
"fixedline.text"
msgid "Material"
-msgstr "Material"
+msgstr "Матэрыял"
#: float3d.src
msgctxt ""
@@ -1191,28 +1190,31 @@ msgid "Favorite"
msgstr "Улюбёны"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_X\n"
"string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y\n"
"string.text"
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "Y"
#: float3d.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"float3d.src\n"
"RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z\n"
"string.text"
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: float3d.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/fmcomp.po b/source/be/svx/source/fmcomp.po
index 76441ed1d93..0901c6a56fb 100644
--- a/source/be/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/be/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fmcomp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 17:25+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_DELETEROWS\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr "Delete Rows"
+msgstr "Сцерці радкі"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_RECORD_SAVE\n"
"menuitem.text"
msgid "Save Record"
-msgstr "Save Record"
+msgstr "Замацаваць запіс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_RECORD_UNDO\n"
"menuitem.text"
msgid "Undo: Data entry"
-msgstr "Undo: Data entry"
+msgstr "Адкаціць: увод даных"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Text Box"
-msgstr "Text Box"
+msgstr "Тэкставы бокс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CHECKBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "Check Box"
+msgstr "Так-бокс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_LISTBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "List Box"
-msgstr "List Box"
+msgstr "Спісавы бокс"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/form.po b/source/be/svx/source/form.po
index 640e380c9ca..409a3cf2ba9 100644
--- a/source/be/svx/source/form.po
+++ b/source/be/svx/source/form.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: form\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -52,6 +51,7 @@ msgid "Replace with"
msgstr "Replace with"
#: fmexpl.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fmexpl.src\n"
"RID_FMEXPLORER_POPUPMENU\n"
@@ -265,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR\n"
"menuitem.text"
msgid "Scroll bar"
-msgstr "Стужка-працяжнік"
+msgstr "Стужка пракруткі"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -427,6 +427,7 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
#: filtnav.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"filtnav.src\n"
"RID_FM_FILTER_MENU\n"
@@ -520,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_FMEXPLORER\n"
"string.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr "Form Navigator"
+msgstr "Навігатар форм"
#: fmstring.src
#, fuzzy
@@ -2115,7 +2116,7 @@ msgctxt ""
"STR_REPLACE_INST\n"
"string.text"
msgid "Instance"
-msgstr "Instance"
+msgstr "Увасабленне"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2188,7 @@ msgctxt ""
"FL_INSTANCE\n"
"fixedline.text"
msgid "Instance"
-msgstr "Instance"
+msgstr "Увасабленне"
#: datanavi.src
#, fuzzy
diff --git a/source/be/svx/source/gallery2.po b/source/be/svx/source/gallery2.po
index cbf8cad607d..8b18858eea3 100644
--- a/source/be/svx/source/gallery2.po
+++ b/source/be/svx/source/gallery2.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gallery2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -562,6 +561,7 @@ msgid "Finances"
msgstr "Фінансы"
#: galtheme.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"galtheme.src\n"
"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER\n"
@@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1\n"
"string.text"
msgid "People"
-msgstr "People"
+msgstr "Людзі"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1\n"
"string.text"
msgid "Arrows"
-msgstr "Arrows"
+msgstr "Стрэлкі"
#: galtheme.src
msgctxt ""
@@ -1322,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1\n"
"string.text"
msgid "Flags"
-msgstr "Flags"
+msgstr "Сцягі"
#: galtheme.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/items.po b/source/be/svx/source/items.po
index 9f2cc8a4be8..a372ac05f3e 100644
--- a/source/be/svx/source/items.po
+++ b/source/be/svx/source/items.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: items\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 17:01+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "Shadowed"
-msgstr "Shadowed"
+msgstr "З ценем"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Individual words"
-msgstr "Individual words"
+msgstr "Словы паасобку"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "Абрысаваны"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "Underline"
-msgstr "Underline"
+msgstr "Падкрэслены"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "Rel. Font size"
-msgstr "Rel. Font size"
+msgstr "Адн. памер шрыфту"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "Kerning"
-msgstr "Kerning "
+msgstr "Кернінг"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "Language"
-msgstr "Language"
+msgstr "Мова"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "Blinking"
-msgstr "Blinking"
+msgstr "З мігатаннем"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "Overline"
-msgstr "Overline"
+msgstr "Надкрэслены*"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr "Line spacing"
+msgstr "Інтэрвалы радкоў"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "Page Break"
-msgstr "Page Break"
+msgstr "Разрыў старонкі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"itemlist.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Hyphenation"
+msgstr "Пераносы"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +264,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "Do not split paragraph"
-msgstr "Do not split paragraph"
+msgstr "Не дзяліць абзац"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +273,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "Orphans"
-msgstr "Orphans"
+msgstr "Вісячыя радкі, пачатковыя"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +282,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "Widows"
-msgstr "Widows"
+msgstr "Вісячыя радкі, канчатковыя"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"itemlist.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Indent"
+msgstr "Водступ"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -311,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"itemlist.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Indent"
+msgstr "Водступ"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -348,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"itemlist.text"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr "Keep with next paragraph"
+msgstr "Не аддзяляць ад наступнага абзаца"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -358,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"itemlist.text"
msgid "Blinking"
-msgstr "Blinking"
+msgstr "З мігатаннем"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -376,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"itemlist.text"
msgid "Character background"
-msgstr "Character background"
+msgstr "Фон знака"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -403,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"itemlist.text"
msgid "Language of Asian font"
-msgstr "Language of Asian font"
+msgstr "Мова Азіяцкіх шрыфтаў"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -412,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"itemlist.text"
msgid "Posture of Asian font"
-msgstr "Posture of Asian font"
+msgstr "Нахіл Азіяцкіх шрыфтаў"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"itemlist.text"
msgid "Weight of Asian font"
-msgstr "Weight of Asian font"
+msgstr "Вага Азіяцкіх шрыфтаў"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"itemlist.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr "Double-lined"
+msgstr "Падвойныя лініі"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -484,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"itemlist.text"
msgid "Emphasis mark"
-msgstr "Emphasis mark"
+msgstr "Азначэнне націску"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +538,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"itemlist.text"
msgid "Relief"
-msgstr "Relief"
+msgstr "Рэльеф"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "Vertical text alignment"
-msgstr "Vertical text alignment"
+msgstr "Раўнаванне тэксту па вертыкалі"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -565,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND\n"
"string.text"
msgid "Search"
-msgstr "Search"
+msgstr "Знайсці"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_SEARCHCMD_FIND_ALL\n"
"string.text"
msgid "Find All"
-msgstr "Find All"
+msgstr "Знайсці ўсе"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +853,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER\n"
"string.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr "Lowercase"
+msgstr "Малыя літары"
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC\n"
"string.text"
msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Арабскія"
#: svxitems.src
#, fuzzy
@@ -959,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE\n"
"string.text"
msgid "Text: "
-msgstr "Text: "
+msgstr "Тэкст: "
#: svxitems.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Character background"
-msgstr "Character background"
+msgstr "Фон знака"
#: svxerr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/src.po b/source/be/svx/source/src.po
index 74c987ad4b5..2b88ffd6379 100644
--- a/source/be/svx/source/src.po
+++ b/source/be/svx/source/src.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -59,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) пры запісванні дакумента $(ARG1)"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -123,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"ERRCTX_SFX_NEWDOC\n"
"string.text"
msgid "$(ERR) creating a new document"
-msgstr "$(ERR) creating a new document"
+msgstr "$(ERR) пры стваранні новага дакументу"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "General Error"
-msgstr "General Error"
+msgstr "Агульная памылка"
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER\n"
"string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr "The input syntax is invalid."
+msgstr "Недапушчальны сінтаксіс уводу."
#: errtxt.src
#, fuzzy
@@ -940,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER\n"
"string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr "The input syntax is invalid."
+msgstr "Недапушчальны сінтаксіс уводу."
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/svdraw.po b/source/be/svx/source/svdraw.po
index 428a68ec047..6678f2fe000 100644
--- a/source/be/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/be/svx/source/svdraw.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: svdraw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 21:46+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -464,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulFREEFILL\n"
"string.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr "Freeform Line"
+msgstr "Вольнай формы лінія"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -498,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"STR_ObjNameSingulCOMBFILL\n"
"string.text"
msgid "Curve"
-msgstr "Curve"
+msgstr "Крывая"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -2350,7 +2349,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTANI_SCROLL\n"
"string.text"
msgid "Scroll Through"
-msgstr "Працягванне паўз"
+msgstr "Пракручванне паўз"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2365,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValTEXTANI_SLIDE\n"
"string.text"
msgid "Scroll In"
-msgstr "Працягванне у"
+msgstr "Пракручванне унутр"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValMEASURE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Стандартна"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2545,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValCIRC_CUT\n"
"string.text"
msgid "Circle segment"
-msgstr "Circle segment"
+msgstr "Сегмент акружыны"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -2554,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"STR_ItemValCIRC_ARC\n"
"string.text"
msgid "Arc"
-msgstr "Arc"
+msgstr "Дуга"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3154,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLSTYLE\n"
"string.text"
msgid "Fill style"
-msgstr "Стыль запаўнення"
+msgstr "Стыль заліўкі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3163,7 +3162,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fillcolor"
-msgstr "Колер запаўнення"
+msgstr "Колер заліўкі"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3187,7 +3186,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBITMAP\n"
"string.text"
msgid "Fillbitmap"
-msgstr "Растр дзеля запаўнення"
+msgstr "Растр заліўкі"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -3252,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 2"
-msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 2"
+msgstr "Заліўка, зарэзерваваная для 2"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3292,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED3\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 3"
-msgstr "Растр зарэзерваваны для 3"
+msgstr "Растр, зарэзерваваны для 3"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3300,7 +3299,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED4\n"
"string.text"
msgid "Bitmap reserved for 4"
-msgstr "Растр зарэзерваваны для 4"
+msgstr "Растр, зарэзерваваны для 4"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3356,7 +3355,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Background fill"
-msgstr "Запаўненне фону"
+msgstr "Заліўка фона"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3364,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED10\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 10"
-msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 10"
+msgstr "Заліўка, зарэзерваваная для 10"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3372,7 +3371,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED11\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 11"
-msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 11"
+msgstr "Заліўка, зарэзерваваная для 11"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3379,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_FILLRESERVED_LAST\n"
"string.text"
msgid "Fill reserved for 12"
-msgstr "Запаўненне зарэзерваванае для 12"
+msgstr "Заліўка, зарэзерваваная для 12"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4744,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
"string.text"
msgid "Optional line break"
-msgstr "Неабавязковы зрэз радка"
+msgstr "Неабавязковы разрыў радка"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -4796,7 +4795,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "Brightness"
+msgstr "Яркасць"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -4805,7 +4804,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast"
-msgstr "Contrast"
+msgstr "Кантраст"
#: svdstr.src
#, fuzzy
@@ -4814,7 +4813,7 @@ msgctxt ""
"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "Гама"
#: svdstr.src
#, fuzzy
diff --git a/source/be/svx/source/tbxctrls.po b/source/be/svx/source/tbxctrls.po
index 32655f24884..72caec3d7ba 100644
--- a/source/be/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/be/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tbxctrls\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 16:58+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -164,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"STR_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "~Normal"
+msgstr "Нармальнае"
#: extrusioncontrols.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +354,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "No Fill"
-msgstr "Без запаўнення"
+msgstr "Без заліўкі"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -387,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FRAME_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Border Color"
-msgstr "Border Color"
+msgstr "Колер мяжы"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n"
"string.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr "Highlighting"
+msgstr "Падсвятленне"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -411,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: tbcontrl.src
msgctxt ""
@@ -501,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n"
"string.text"
msgid "Graphics Mode"
-msgstr "Graphics Mode"
+msgstr "Рэжым графікі"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -533,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE\n"
"string.text"
msgid "Brightness"
-msgstr "Brightness"
+msgstr "Яркасць"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n"
"string.text"
msgid "Contrast"
-msgstr "Contrast"
+msgstr "Кантрастны"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -549,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n"
"string.text"
msgid "Gamma"
-msgstr "Gamma"
+msgstr "Гама"
#: grafctrl.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "Fontwork Gallery"
+msgstr "Галерэя Шрыфтавання"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr "Fontwork Alignment"
+msgstr "Раўнаванне Шрыфтавання"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHARS_SPACING_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "~Normal"
-msgstr "~Normal"
+msgstr "Нармальны"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
@@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXFLOAT_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"dockingwindow.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Fontwork Character Spacing"
+msgstr "Інтэрвалы знакаў Шрыфтавання"
#: fontworkgallery.src
#, fuzzy
@@ -736,4 +735,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVX_MDLG_FONTWORK_CHARSPACING\n"
"modaldialog.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "Fontwork Character Spacing"
+msgstr "Інтэрвалы знакаў Шрыфтавання"
diff --git a/source/be/svx/source/toolbars.po b/source/be/svx/source/toolbars.po
index 6f15cd2ce91..3500566b3c0 100644
--- a/source/be/svx/source/toolbars.po
+++ b/source/be/svx/source/toolbars.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: toolbars\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 16:51+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Tilt Down"
-msgstr "Tilt Down"
+msgstr "Нахіліць уніз"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP\n"
"string.text"
msgid "Tilt Up"
-msgstr "Tilt Up"
+msgstr "Нахіліць уверх"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT\n"
"string.text"
msgid "Tilt Left"
-msgstr "Tilt Left"
+msgstr "Нахіліць улева"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
@@ -101,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT\n"
"string.text"
msgid "Tilt Right"
-msgstr "Tilt Right"
+msgstr "Нахіліць управа"
#: extrusionbar.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index f80fea4a7f7..354364dce99 100644
--- a/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/source/be/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textconversiondlgs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 17:26+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"FL_DIRECTION\n"
"fixedline.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr "Conversion direction"
+msgstr ""
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"CB_USE_VARIANTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
-msgstr "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
+msgstr ""
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"FL_COMMONTERMS\n"
"fixedline.text"
msgid "Common terms"
-msgstr "Common terms"
+msgstr ""
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"CB_TRANSLATE_COMMONTERMS\n"
"checkbox.text"
msgid "Translate ~common terms"
-msgstr "Translate ~common terms"
+msgstr ""
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDITTERMS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit Terms..."
-msgstr "~Edit Terms..."
+msgstr ""
#: chinese_translationdialog.src
msgctxt ""
@@ -66,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr "Chinese Conversion"
+msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -75,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
+msgstr "Традыцыйная Кітайская ў спрошчаную Кітайскую"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -84,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
+msgstr "Спрошчаная Кітайская ў традыцыйную Кітайскую"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"CB_REVERSE\n"
"checkbox.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr "Reverse mapping"
+msgstr "Адваротная адпаведнасць"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"FT_TERM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Term"
-msgstr "Term"
+msgstr "Тэрмін"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -111,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAPPING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mapping"
-msgstr "Mapping"
+msgstr "Адпаведнасць"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr "Foreign"
+msgstr "Замежнае"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Статус"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -183,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Place name"
-msgstr "Place name"
+msgstr "Назва месца"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -201,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Adjective"
-msgstr "Adjective"
+msgstr "Прыметнік"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -210,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr "Idiom"
+msgstr "Ідыёма"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr "Abbreviation"
+msgstr "Скарачэнне"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -228,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Numerical"
-msgstr "Numerical"
+msgstr "Лічэбнік"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr "Noun"
+msgstr "Назоўнік"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Verb"
-msgstr "Verb"
+msgstr "Дзеяслоў"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -255,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr "Brand name"
+msgstr "Гандлёвая назва"
#: chinese_dialogs.src
msgctxt ""
@@ -290,66 +289,60 @@ msgctxt ""
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "Edit Dictionary"
+msgstr "Правіць слоўнік"
#: chinese_dialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"FL_DIRECTION\n"
"fixedline.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr "Conversion direction"
+msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"CB_USE_VARIANTS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
-msgstr "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
+msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"FL_COMMONTERMS\n"
"fixedline.text"
msgid "Common terms"
-msgstr "Common terms"
+msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"CB_TRANSLATE_COMMONTERMS\n"
"checkbox.text"
msgid "Translate ~common terms"
-msgstr "Translate ~common terms"
+msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"PB_EDITTERMS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Edit Terms..."
-msgstr "~Edit Terms..."
+msgstr ""
#: chinese_dialogs.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chinese_dialogs.src\n"
"DLG_CHINESETRANSLATION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr "Chinese Conversion"
+msgstr ""
#: chinese_direction_tmpl.hrc
#, fuzzy
@@ -359,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_SIMPLIFIED\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
+msgstr "Традыцыйная Кітайская ў спрошчаную Кітайскую"
#: chinese_direction_tmpl.hrc
#, fuzzy
@@ -369,7 +362,7 @@ msgctxt ""
"RB_TO_TRADITIONAL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
+msgstr "Спрошчаная Кітайская ў традыцыйную Кітайскую"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -379,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"CB_REVERSE\n"
"checkbox.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr "Reverse mapping"
+msgstr "Адваротная адпаведнасць"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -389,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"FT_TERM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Term"
-msgstr "Term"
+msgstr "Тэрмін"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -399,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"FT_MAPPING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Mapping"
-msgstr "Mapping"
+msgstr "Адпаведнасць"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -429,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr "Foreign"
+msgstr "Замежнае"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -469,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Статус"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -479,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Place name"
-msgstr "Place name"
+msgstr "Назва месца"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -499,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Adjective"
-msgstr "Adjective"
+msgstr "Прыметнік"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -509,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr "Idiom"
+msgstr "Ідыёма"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -519,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr "Abbreviation"
+msgstr "Скарачэнне"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -529,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Numerical"
-msgstr "Numerical"
+msgstr "Лічэбнік"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -539,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr "Noun"
+msgstr "Назоўнік"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -549,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Verb"
-msgstr "Verb"
+msgstr "Дзеяслоў"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -559,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr "Brand name"
+msgstr "Гандлёвая назва"
#: chinese_dictionarydialog.src
#, fuzzy
@@ -598,4 +591,4 @@ msgctxt ""
"DLG_CHINESEDICTIONARY\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "Edit Dictionary"
+msgstr "Правіць слоўнік"
diff --git a/source/be/svx/uiconfig/ui.po b/source/be/svx/uiconfig/ui.po
index fb8db41e679..6225840305c 100644
--- a/source/be/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -110,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Height:"
+msgid "Heigth:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
@@ -163,31 +162,34 @@ msgid "Interpolation:"
msgstr ""
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "крпк"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "px"
-msgstr ""
+msgstr "крпк"
#: compressgraphicdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"compressgraphicdialog.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "кропак на цаль"
#: compressgraphicdialog.ui
#, fuzzy
diff --git a/source/be/sw/source/core/layout.po b/source/be/sw/source/core/layout.po
index 8a3186be999..2963be6cf80 100644
--- a/source/be/sw/source/core/layout.po
+++ b/source/be/sw/source/core/layout.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: layout\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +19,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Manual Page Break"
-msgstr "Адвольны зрэз старонкі"
+msgstr "Адвольны разрыў старонкі"
#: pagefrm.src
msgctxt ""
@@ -28,4 +27,4 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Manual Column Break"
-msgstr "Адвольны зрэз калонкі"
+msgstr "Адвольны разрыў калонкі"
diff --git a/source/be/sw/source/core/undo.po b/source/be/sw/source/core/undo.po
index 633bc67e8c4..b5b680a6aed 100644
--- a/source/be/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/be/sw/source/core/undo.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: undo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-11 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-27 00:03+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Apply attributes"
-msgstr "Apply attributes"
+msgstr "Замацаваць атрыбуты*"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"STR_RESET_ATTR_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Reset attributes"
-msgstr "Reset attributes"
+msgstr "Вярнуць атрыбуты да пачатковых"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +188,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert page break"
-msgstr "Уставіць зрэз старонкі"
+msgstr "Уставіць разрыў старонкі"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO\n"
"string.text"
msgid "Insert column break"
-msgstr "Уставіць зрэз калонкі"
+msgstr "Уставіць разрыў калонкі"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -216,7 +215,6 @@ msgid "Insert Envelope"
msgstr "Уставіць канверт"
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_DRAG_AND_COPY\n"
@@ -334,16 +332,15 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_PAGE_BREAK\n"
"string.text"
msgid "Delete page break"
-msgstr "Сціранне зрэза старонкі"
+msgstr "Сціранне разрыву старонкі"
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TEXT_CORRECTION\n"
"string.text"
msgid "Text Correction"
-msgstr "Тэкст"
+msgstr "Карэкцыя тэкста"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOCORRECT\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoCorrect"
+msgstr "Аўта-карэкцыя"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -674,7 +671,6 @@ msgid "Copy table"
msgstr "Капіраваць табліцу"
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_TABLE_CPYTBL\n"
@@ -747,13 +743,12 @@ msgid "Ruby Setting"
msgstr "Настаўленне фанетычнага гіда"
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_UNDO_TMPAUTOCORR\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoCorrect"
+msgstr "Аўта-карэкцыя"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -801,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -809,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -881,7 +876,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_NLS\n"
"string.text"
msgid "$1 line break(s)"
-msgstr "$1 зрэз(аў) радкоў"
+msgstr "$1 разрыў(-ваў) радкоў"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -889,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_PAGEBREAKS\n"
"string.text"
msgid "page break"
-msgstr "зрэз старонкі"
+msgstr "разрыў старонкі"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -897,10 +892,9 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_COLBRKS\n"
"string.text"
msgid "column break"
-msgstr "зрэз калонкі"
+msgstr "разрыў калонкі"
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REDLINE_INSERT\n"
@@ -909,7 +903,6 @@ msgid "Insert $1"
msgstr "Уставіць $1"
#: undo.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"undo.src\n"
"STR_REDLINE_DELETE\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/app.po b/source/be/sw/source/ui/app.po
index 5392e6fed10..9a6c26f80d4 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/app.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: app\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:40+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"MN_FORMAT_LINESPACE\n"
"menuitem.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr "Line Spacing"
+msgstr "Інтэрвал радкоў"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_FIELD\n"
"menuitem.text"
msgid "Fields..."
-msgstr "Fields..."
+msgstr "Палі..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_FOOTNOTE\n"
"menuitem.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "Footnote/Endnote~..."
+msgstr "Зноска..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Inde~x Entry..."
-msgstr "Inde~x Entry..."
+msgstr "Складнік індэкса..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "Accept Change"
+msgstr "Прыняць змяненне"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -121,17 +120,16 @@ msgctxt ""
"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n"
"menuitem.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr "Reject Change"
+msgstr "Адхіліць змяненне"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"_MN_EDIT_REDLINE\n"
"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n"
"menuitem.text"
msgid "Next Change"
-msgstr "Наступнае"
+msgstr "Наступнае змяненне"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr "~Bibliography Entry..."
+msgstr "Складнік бібліяграфіі..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "Edit Hyperlink..."
+msgstr "Правіць спасылку..."
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -167,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION\n"
"menuitem.text"
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
-msgstr "Copy Hyperlink ~Location"
+msgstr "Капіраваць адрас спасылкі"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_HYPERLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "Remo~ve Hyperlink"
-msgstr "Remo~ve Hyperlink"
+msgstr "Сцерці спасылку"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_HYPERLINK\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Hyperlink"
-msgstr "~Edit Hyperlink"
+msgstr "Правіць спасылку"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"FN_FORMAT_RESET\n"
"menuitem.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr "Зняць дадатковае афармленне"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUMBER_NEWSTART\n"
"menuitem.text"
msgid "Restart Numbering"
-msgstr "Restart Numbering"
+msgstr "Пачаць нумараванне нанова"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_CONTINUE\n"
"menuitem.text"
msgid "Continue previous numbering"
-msgstr "Continue previous numbering"
+msgstr "Працягваць папярэдняе нумараванне"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -221,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_BULLET_UP\n"
"menuitem.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr "Up One Level"
+msgstr "Уверх на адзін узровень"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"FN_NUM_BULLET_DOWN\n"
"menuitem.text"
msgid "Down One Level"
-msgstr "Down One Level"
+msgstr "Уніз на адзін узровень"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -239,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"FN_UPDATE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Update Index/Table"
-msgstr "~Update Index/Table"
+msgstr "Абнавіць індэкс/табліцу"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"FN_EDIT_CURRENT_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit Index/Table"
-msgstr "~Edit Index/Table"
+msgstr "Правіць індэкс/табліцу"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -257,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"FN_REMOVE_CUR_TOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Index/Table"
-msgstr "Delete Index/Table"
+msgstr "Сцерці індэкс/табліцу"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -323,6 +321,7 @@ msgid "~Split..."
msgstr "Падзяліць..."
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -332,6 +331,7 @@ msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -341,6 +341,7 @@ msgid "C~enter"
msgstr "У цэнтры"
#: mn.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB1.MN_CELL\n"
@@ -467,7 +468,6 @@ msgid "~Optimal Width "
msgstr "Аптымальная шырыня "
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
@@ -477,7 +477,6 @@ msgid "Space ~Equally"
msgstr "Размеркаваць раўнамерна"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
@@ -487,7 +486,6 @@ msgid "~Select"
msgstr "Пазначыць"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
@@ -497,7 +495,6 @@ msgid "~Insert..."
msgstr "Уставіць..."
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_TAB2.MN_SUB_TBLCOL\n"
@@ -579,7 +576,6 @@ msgid "~Arrange"
msgstr "Набліжэнне"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_DRAW6\n"
@@ -748,7 +744,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Графіка"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
@@ -758,7 +753,6 @@ msgid "~No Wrap"
msgstr "Без абгортвання"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
@@ -768,7 +762,6 @@ msgid "~Page Wrap"
msgstr "Тэкст навокал"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
@@ -778,7 +771,6 @@ msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Аптымальны варыянт"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
@@ -788,7 +780,6 @@ msgid "~Wrap Through"
msgstr "Тэкст ззаду"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
@@ -798,7 +789,6 @@ msgid "In ~Background"
msgstr "Тэкст спераду"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP\n"
@@ -817,7 +807,6 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_WRAP_DRAW\n"
@@ -886,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr "Control"
+msgstr "Кантрольнік"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -906,7 +895,6 @@ msgid "Delete ~Changes Note"
msgstr "Сцерці заўвагу аб змяненнях"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_GRF_POPUPMENU\n"
@@ -915,7 +903,6 @@ msgid "Graphic"
msgstr "Графіка"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
@@ -979,7 +966,6 @@ msgid "Base at ~Bottom"
msgstr "Аснова знізу"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_ALIGN_FRAME\n"
@@ -1023,7 +1009,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
#: mn.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mn.src\n"
"MN_PPREVIEW_POPUPMENU\n"
@@ -1091,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"FN_PAGEBREAK_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr "Правіць зрэз старонкі"
+msgstr "Правіць разрыў старонкі"
#: mn.src
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"FN_PAGEBREAK_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr "Сцерці зрэз старонкі"
+msgstr "Сцерці разрыў старонкі"
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1279,14 +1264,13 @@ msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
msgstr "Унутраная памылка ў файле фармата %PRODUCTNAME Writer."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , ERR_SWG_INTERNAL_ERROR )\n"
"string.text"
msgid "Internal error in %PRODUCTNAME Writer file format."
-msgstr "Унутраная памылка ў файле фармата %PRODUCTNAME Writer."
+msgstr "Унутраная памылка ў фармаце файла %PRODUCTNAME Writer."
#: error.src
msgctxt ""
@@ -1343,7 +1327,6 @@ msgid "No drawings could be read."
msgstr "Не ўдалося прачытаць аніводнай выявы."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1420,7 +1403,6 @@ msgstr ""
"Яны не былі запісаны згодна з актуальнымі настаўленнямі экспартавання."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
@@ -1430,14 +1412,13 @@ msgid "Error in writing sub-document $(ARG1)."
msgstr "Памылка пры запісванні пад-дакумента $(ARG1)."
#: error.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"error.src\n"
"RID_SW_ERRHDL\n"
"ERR_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_FORMAT_FILE_ROWCOL )\n"
"string.text"
msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
-msgstr "Памылка фармату файла ў пад-дакуменце $(ARG1) у $(ARG2)(радок,калонка)."
+msgstr "Памылка фармату файла ў паддакуменце $(ARG1) у $(ARG2)(радок,калонка)."
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1455,6 @@ msgid "All Styles"
msgstr "Усе стылі"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph Styles\n"
@@ -1508,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"filterlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -1592,7 +1572,6 @@ msgid "All"
msgstr "Усе"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
@@ -1602,7 +1581,6 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr "Непаказаныя стылі"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
@@ -1612,7 +1590,6 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "Ужытыя стылі"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Character Styles\n"
@@ -1631,7 +1608,6 @@ msgid "Frame Styles"
msgstr "Стылі рамак"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
@@ -1641,7 +1617,6 @@ msgid "All"
msgstr "Усе"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
@@ -1651,7 +1626,6 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr "Непаказаныя стылі"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
@@ -1661,7 +1635,6 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "Ужытыя стылі"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Frame Styles\n"
@@ -1680,7 +1653,6 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "Стылі старонак"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
@@ -1690,7 +1662,6 @@ msgid "All"
msgstr "Усе"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
@@ -1700,7 +1671,6 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr "Непаказаныя стылі"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
@@ -1710,7 +1680,6 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "Ужытыя стылі"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.Page Styles\n"
@@ -1720,7 +1689,6 @@ msgid "Custom Styles"
msgstr "Адмысловыя стылі"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER\n"
@@ -1730,7 +1698,6 @@ msgid "List Styles"
msgstr "Стылі спісаў"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
@@ -1740,7 +1707,6 @@ msgid "All"
msgstr "Усе"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
@@ -1750,7 +1716,6 @@ msgid "Hidden Styles"
msgstr "Непаказаныя стылі"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
@@ -1760,7 +1725,6 @@ msgid "Applied Styles"
msgstr "Ужытыя стылі"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_STYLE_DESIGNER.List Styles\n"
@@ -1786,7 +1750,6 @@ msgid "Labels"
msgstr "Меткі"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_HUMAN_SWDOC_NAME\n"
@@ -1851,7 +1814,6 @@ msgid "Name and Path of the HTML Document"
msgstr "Назва і шлях HTML дакумента"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_JAVA_EDIT\n"
@@ -1860,16 +1822,14 @@ msgid "Edit Script"
msgstr "Правіць скрыпт"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FOOTNOTE_DIALOG_CHAR\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr "Знак"
+msgstr ""
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_REMOVE_WARNING\n"
@@ -1878,6 +1838,7 @@ msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
msgstr "Наступныя знакі не дапускаюцца і былі выдалены: "
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NO_COLL\n"
@@ -1902,7 +1863,6 @@ msgid "Invalid password"
msgstr "Несапраўдны пароль"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FMT_STD\n"
@@ -2071,7 +2031,6 @@ msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" functio
msgstr "Каб працягваць гэта дзеянне, трэба адмовіцца ад магчымасці 'адкаціць змяненні'. Ці хочаце зрабіць гэта?"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_TABLE_DEFNAME\n"
@@ -2088,7 +2047,6 @@ msgid "graphics"
msgstr "графічны аб'ект"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_OBJECT_DEFNAME\n"
@@ -2097,7 +2055,6 @@ msgid "Object"
msgstr "Аб'ект"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FRAME_DEFNAME\n"
@@ -2111,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGION_DEFNAME\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Section"
+msgstr "Раздзел"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -2181,7 +2138,7 @@ msgctxt ""
"STR_FDLG_TEMPLATE_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Style"
+msgstr "Стыль"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2178,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEBREAK\n"
"string.text"
msgid "Break before new page"
-msgstr "Break before new page"
+msgstr "Разрыў перад новай старонкай"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -2264,6 +2221,7 @@ msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a fo
msgstr "Гэты дакумент утрымлівае палі з адраснай базы даных. Ці хочаце друкаваць памножаны ліст?"
#: app.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE\n"
@@ -2274,7 +2232,7 @@ msgid ""
"\n"
"Please check the connections settings."
msgstr ""
-"Не знойдзена крыніца даных \\'%1\\'. З гэтай прычыны не ўдалося наладзіць далучэнне да крыніцы даных.\n"
+"Не ўдалося знайсці крыніцу даных '%1'. Таму не ўдалося наладзіць сувязь з крыніцай даных.\n"
"\n"
"Праверце настаўленні далучэння."
@@ -2325,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "Words: $1"
-msgstr "Словы: $1"
+msgstr ""
#: app.src
msgctxt ""
@@ -2333,10 +2291,9 @@ msgctxt ""
"STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n"
"string.text"
msgid "Words: $1 Selected: $2"
-msgstr "Словы: $1 Пазначаныя: $2"
+msgstr ""
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_CONVERT_TEXT_TABLE\n"
@@ -2353,7 +2310,6 @@ msgid "Symbol"
msgstr ""
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
@@ -2362,7 +2318,6 @@ msgid "Add AutoFormat"
msgstr "Дадаць Аўта-фармат"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
@@ -2371,7 +2326,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
@@ -2380,7 +2334,6 @@ msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "Сцерці Аўта-фармат"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
@@ -2389,7 +2342,6 @@ msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
msgstr "Гэты элемент Аўта-фармату будзе сцёрты:"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
@@ -2398,7 +2350,6 @@ msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "Назваць Аўта-фармат"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
@@ -2407,7 +2358,6 @@ msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_JAN\n"
@@ -2416,7 +2366,6 @@ msgid "Jan"
msgstr "Сту"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_FEB\n"
@@ -2425,7 +2374,6 @@ msgid "Feb"
msgstr "Лют"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_MAR\n"
@@ -2434,7 +2382,6 @@ msgid "Mar"
msgstr "Сак"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NORTH\n"
@@ -2443,7 +2390,6 @@ msgid "North"
msgstr "Поўнач"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_MID\n"
@@ -2452,7 +2398,6 @@ msgid "Mid"
msgstr "Між"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SOUTH\n"
@@ -2461,7 +2406,6 @@ msgid "South"
msgstr "Поўдзень"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SUM\n"
@@ -2470,7 +2414,6 @@ msgid "Sum"
msgstr "Сума"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME\n"
@@ -2485,7 +2428,6 @@ msgstr ""
"Паспрабуйце нанова з іншай назвай."
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_NUMERIC\n"
@@ -2494,7 +2436,6 @@ msgid "Numeric"
msgstr "Лічбавае"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_ROW\n"
@@ -2511,7 +2452,6 @@ msgid "Column"
msgstr "Калонка"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_SIMPLE\n"
@@ -2520,7 +2460,6 @@ msgid "Plain"
msgstr "Простае"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_AUTHMRK_EDIT\n"
@@ -2529,7 +2468,6 @@ msgid "Edit Bibliography Entry"
msgstr "Правіць складнік бібліяграфіі"
#: app.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"app.src\n"
"STR_AUTHMRK_INSERT\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po
index 578cce919bf..4a01e261808 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chrdlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:41+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,6 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: chardlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"TP_CHAR_EXT\n"
"pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
+msgstr ""
#: chardlg.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"TP_CHAR_POS\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr ""
#: chardlg.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"TP_CHAR_TWOLN\n"
"pageitem.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr "Азіяцкі лад друку"
+msgstr ""
#: chardlg.src
msgctxt ""
@@ -58,9 +58,10 @@ msgctxt ""
"TP_CHAR_URL\n"
"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Сеціўная спасылка"
+msgstr ""
#: chardlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_CHAR.1\n"
@@ -75,10 +76,9 @@ msgctxt ""
"DLG_CHAR\n"
"tabdialog.text"
msgid "Character"
-msgstr "Знак"
+msgstr ""
#: chardlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_DRAWCHAR.1\n"
@@ -88,7 +88,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
#: chardlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"chardlg.src\n"
"DLG_DRAWCHAR\n"
@@ -118,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"SW_STR_NONE\n"
"string.text"
msgid "[None]"
-msgstr "[няма]"
+msgstr ""
#: chrdlg.src
msgctxt ""
@@ -138,7 +137,6 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Буквіцы"
#: drpcps.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"drpcps.src\n"
"DLG_DROPCAPS\n"
@@ -282,7 +280,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
@@ -301,7 +298,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_PARA.1\n"
@@ -319,7 +315,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
@@ -329,7 +324,6 @@ msgid "Indents & Spacing"
msgstr "Водступы і інтэрвалы"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
@@ -339,7 +333,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
@@ -349,7 +342,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA.1\n"
@@ -359,7 +351,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
#: paradlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paradlg.src\n"
"DLG_DRAWPARA\n"
@@ -374,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"FL_OUTLINE_START\n"
"fixedline.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"FT_OUTLINE_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Outline level"
-msgstr "Узровень у структуры"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Body text"
-msgstr "Асноўны тэкст"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +392,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 1"
-msgstr "Узровень 1"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 2"
-msgstr "Узровень 2"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +410,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 3"
-msgstr "Узровень 3"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 4"
-msgstr "Узровень 4"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 5"
-msgstr "Узровень 5"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 6"
-msgstr "Узровень 6"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 7"
-msgstr "Узровень 7"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 8"
-msgstr "Узровень 8"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 9"
-msgstr "Узровень 9"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Level 10"
-msgstr "Узровень 10"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"FL_NEW_START\n"
"fixedline.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нумараванне"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"FT_NUMBER_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr "Стыль нумаравання"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr "Няма"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"CB_NEW_START\n"
"tristatebox.text"
msgid "R~estart at this paragraph"
-msgstr "Нанава з гэтага абзацу"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"CB_NUMBER_NEW_START\n"
"tristatebox.text"
msgid "S~tart with"
-msgstr "Пачаць з"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"FL_COUNT_PARA\n"
"fixedline.text"
msgid "Line numbering"
-msgstr "Нумараванне радкоў"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"CB_COUNT_PARA\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Include this paragraph in line numbering"
-msgstr "Улучаць абзац у нумараванне радкоў"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"CB_RESTART_PARACOUNT\n"
"tristatebox.text"
msgid "Rest~art at this paragraph"
-msgstr "Нанова з гэтага абзацу"
+msgstr ""
#: numpara.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"FT_RESTART_NO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Start with"
-msgstr "Пачаць з"
+msgstr ""
#: ccoll.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "Section"
-msgstr "Section"
+msgstr "Раздзел"
#: ccoll.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/ui/config.po b/source/be/sw/source/ui/config.po
index 65c5e653742..4aa2b9b8357 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/config.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/config.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:47+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -179,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPAND_WORDSPACE\n"
"string.text"
msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Разганяць міжслоўныя прагалы ў радках з самастойнымі зрэзамі ў абзацах, раўнаных да шырыні"
+msgstr "Разганяць міжслоўныя прагалы ў радках з прымусовымі разрывамі ў абзацах, раўнаных да шырыні"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +298,6 @@ msgid "Enable char unit"
msgstr "Enable char unit"
#: optload.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTLOAD_PAGE\n"
@@ -315,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"FT_WORDCOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Additional separators"
-msgstr ""
+msgstr "Дадатковыя межнікі"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +473,6 @@ msgid "None"
msgstr "Няма"
#: optload.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -503,7 +500,6 @@ msgid "Character style"
msgstr "Стыль знакаў"
#: optload.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_CHARSTYLE\n"
@@ -546,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "Above"
+msgstr "Над"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +551,7 @@ msgctxt ""
"STR_CP_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Below"
+msgstr "Пад"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +563,6 @@ msgid "<None>"
msgstr "<няма>"
#: optload.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optload.src\n"
"TP_OPTCAPTION_PAGE\n"
@@ -663,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "Char"
-msgstr "Char"
+msgstr "Знак"
#: optload.src
msgctxt ""
@@ -672,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Радок"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"ST_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Стан"
#: mailconfigpage.src
msgctxt ""
@@ -1013,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"FL_LINE\n"
"fixedline.text"
msgid "Guides"
-msgstr "Кіравальныя лініі"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"CB_CROSS\n"
"checkbox.text"
msgid "Helplines ~While Moving"
-msgstr "Лініі-падказкі пры перамяшчэнні"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"FL_WINDOW\n"
"fixedline.text"
msgid "View"
-msgstr "Від"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"CB_HSCROLL\n"
"checkbox.text"
msgid "H~orizontal scrollbar"
-msgstr "Гарызантальная стужка-працяжнік"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"CB_VSCROLL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Vertical scrollbar"
-msgstr "Вертыкальная стужка-працяжнік"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"CB_ANY_RULER\n"
"checkbox.text"
msgid "R~uler"
-msgstr "Лінейка"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"CB_HRULER\n"
"checkbox.text"
msgid "Hori~zontal ruler"
-msgstr "Гарызантальная лінейка"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"CB_VRULER\n"
"checkbox.text"
msgid "Verti~cal ruler"
-msgstr "Вертыкальная лінейка"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"CB_VRULER_RIGHT\n"
"checkbox.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr "Верт. лінейка справа"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"CB_SMOOTH_SCROLL\n"
"checkbox.text"
msgid "S~mooth scroll"
-msgstr "Гладкае працягванне тэксту"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1103,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"FL_DISP\n"
"fixedline.text"
msgid "Display"
-msgstr "Паказваць"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"CB_GRF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Graphics and objects"
-msgstr "Графіка і аб'екты"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"CB_TBL\n"
"checkbox.text"
msgid "~Tables "
-msgstr "Табліцы "
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"CB_DRWFAST\n"
"checkbox.text"
msgid "Dra~wings and controls"
-msgstr "Выявы і кантрольнікі"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1139,16 +1134,17 @@ msgctxt ""
"CB_FIELD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Field codes"
-msgstr "Коды палёў"
+msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_CONTENT_OPT\n"
"CB_POSTIT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~Comments"
+msgstr "Заўвагі"
#: optdlg.src
#, fuzzy
@@ -1171,6 +1167,7 @@ msgid "Measurement unit"
msgstr "Адзінка вымярэння"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
@@ -1186,36 +1183,40 @@ msgctxt ""
"CB_PGRF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Pictures and objects"
-msgstr "~Pictures and objects"
+msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
"CB_CTRLFLD\n"
"checkbox.text"
msgid "Form control~s"
-msgstr "Form control~s"
+msgstr "Кантрольнікі фармуляра"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
"CB_BACKGROUND\n"
"checkbox.text"
msgid "Page ba~ckground"
-msgstr "Page ba~ckground"
+msgstr "Фон старонак"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
"CB_BLACK_FONT\n"
"checkbox.text"
msgid "Print text in blac~k"
-msgstr "Print text in blac~k"
+msgstr "Друкаваць тэкст чорным"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
@@ -1225,15 +1226,17 @@ msgid "Hidden te~xt"
msgstr "Нябачны тэкст"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
"CB_TEXT_PLACEHOLDER\n"
"checkbox.text"
msgid "Text ~placeholder"
-msgstr "Намеснік тэксту"
+msgstr "Намеснікі тэксту"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
@@ -1249,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"CB_LEFTP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Left pages"
-msgstr "Левыя старонкі"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1258,9 +1261,10 @@ msgctxt ""
"CB_RIGHTP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Right pages"
-msgstr "Правыя старонкі"
+msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
@@ -1276,9 +1280,10 @@ msgctxt ""
"CB_PROSPECT_RTL\n"
"checkbox.text"
msgid "Right to Left"
-msgstr "Справа налева"
+msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
@@ -1288,13 +1293,14 @@ msgid "~None"
msgstr "Няма"
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
"RB_ONLY\n"
"radiobutton.text"
msgid "Comments ~only"
-msgstr "Толькі каментары"
+msgstr "Толькі заўвагі"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"RB_END\n"
"radiobutton.text"
msgid "End of docu~ment"
-msgstr "Заканчэнне дакумента"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1312,16 +1318,17 @@ msgctxt ""
"RB_PAGEEND\n"
"radiobutton.text"
msgid "~End of page"
-msgstr "Заканчэнне старонкі"
+msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
"FL_3\n"
"fixedline.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Заўвагі"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1330,9 +1337,10 @@ msgctxt ""
"FL_4\n"
"fixedline.text"
msgid "Other"
-msgstr "Іншае"
+msgstr ""
#: optdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"TP_OPTPRINT_PAGE\n"
@@ -1348,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAPERFROMSETUP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Paper tray from printer settings"
-msgstr "Крыніца паперы як у настаўленнях прынтэра"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"FT_FAX\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Fax"
-msgstr "Факс"
+msgstr ""
#: optdlg.src
#, fuzzy
@@ -1754,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"CB_BREAK\n"
"checkbox.text"
msgid "Brea~ks"
-msgstr "Зрэзы"
+msgstr "Разрывы"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1892,7 +1900,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1902,14 +1909,13 @@ msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Page ba~ckground"
-msgstr "Page ba~ckground"
+msgstr "Фон старонак"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1918,10 +1924,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "P~ictures and other graphic objects"
-msgstr "P~ictures and other graphic objects"
+msgstr "Рысункі і іншая графіка"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1940,14 +1945,13 @@ msgid "~Text placeholders"
msgstr "Намеснікі тэксту"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Form control~s"
-msgstr "Form control~s"
+msgstr "Кантрольнікі фармуляра"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -1959,17 +1963,15 @@ msgid "Color"
msgstr "Колер"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "Print text in blac~k"
-msgstr "Print text in blac~k"
+msgstr "Друкаваць тэкст чорным"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1979,7 +1981,6 @@ msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -1995,7 +1996,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "~Use only paper tray from printer preferences"
+msgstr "Папера толькі з падачы, запісанай у настаўленнях прынтара"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2043,14 +2044,13 @@ msgid "Place at end of page"
msgstr "У канцах старонак"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "~Comments"
-msgstr "~Comments"
+msgstr "Заўвагі"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"itemlist.text"
msgid "Page sides"
-msgstr "Page sides"
+msgstr "Бакі аркушаў"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "All pages"
-msgstr "All pages"
+msgstr "Усе старонкі"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2077,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "Back sides / left pages"
-msgstr "Back sides / left pages"
+msgstr "Заднія бакі / левыя старонкі"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "Front sides / right pages"
-msgstr "Front sides / right pages"
+msgstr "Пярэднія бакі / правыя старонкі"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2098,7 +2098,6 @@ msgid "Include"
msgstr "Улучаць"
#: optdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdlg.src\n"
"STR_PRINTOPTUI\n"
@@ -2114,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "Left-to-right script"
-msgstr "Left-to-right script"
+msgstr "Пісьмо злева-направа"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2123,7 +2122,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "Right-to-left script"
-msgstr "Right-to-left script"
+msgstr "Пісьмо справа-налева"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2132,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"itemlist.text"
msgid "Range and copies"
-msgstr "Range and copies"
+msgstr "Абсяг і копіі"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2141,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "~All pages"
-msgstr "~All pages"
+msgstr "Усе старонкі"
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2168,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"FL_CMP\n"
"fixedline.text"
msgid "Compare documents"
-msgstr "Параўнаць дакументы"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2177,7 +2176,7 @@ msgctxt ""
"RB_AUTO\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Auto"
-msgstr "Аўтаматычна"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"RB_WORD\n"
"radiobutton.text"
msgid "By ~word"
-msgstr "Слова са словам"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2194,7 @@ msgctxt ""
"RB_CHAR\n"
"radiobutton.text"
msgid "By ~character"
-msgstr "Знак са знакам"
+msgstr ""
#: optdlg.src
#, fuzzy
@@ -2214,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"CB_RSID\n"
"checkbox.text"
msgid "Use ~RSID"
-msgstr "Ужыць ~RSID"
+msgstr ""
#: optdlg.src
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNORE\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore ~pieces of length"
-msgstr "Не ўлічваць часткі даўжынёй"
+msgstr ""
#: redlopt.src
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr "Lowercase"
+msgstr "Малыя літары"
#: redlopt.src
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2330,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Small caps"
-msgstr "Small caps"
+msgstr "Малыя капітэлі"
#: redlopt.src
msgctxt ""
@@ -2340,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Title font"
-msgstr "Шрыфт загалоўку"
+msgstr "Шрыфт загалоўка"
#: redlopt.src
msgctxt ""
@@ -2352,7 +2351,6 @@ msgid "Background color"
msgstr "Колер фону"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2362,7 +2360,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Колер"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2381,7 +2378,6 @@ msgid "Deletions"
msgstr "Сцёртае"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2391,7 +2387,6 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Атрыбуты"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2419,7 +2414,6 @@ msgid "Changed attributes"
msgstr "Змененыя атрыбуты"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2429,7 +2423,6 @@ msgid "Attributes"
msgstr "Атрыбуты"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2439,7 +2432,6 @@ msgid "Color"
msgstr "Колер"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
@@ -2467,7 +2459,6 @@ msgid "Mar~k"
msgstr "Маркер"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS\n"
@@ -2531,7 +2522,6 @@ msgid "By author"
msgstr "Аўтарам"
#: redlopt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"redlopt.src\n"
"TP_REDLINE_OPT\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/dbui.po b/source/be/sw/source/ui/dbui.po
index 249d638d5fa..229260581a5 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/dbui.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dbui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:48+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -88,7 +87,6 @@ msgid "~Up"
msgstr "Уверх"
#: mmlayoutpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmlayoutpage.src\n"
"DLG_MM_LAYOUT_PAGE\n"
@@ -445,7 +443,6 @@ msgid "A~ddress list elements"
msgstr "Элементы адрасавага спісу"
#: customizeaddresslistdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
@@ -455,7 +452,6 @@ msgid "~Add..."
msgstr "Дадаць..."
#: customizeaddresslistdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"customizeaddresslistdialog.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST\n"
@@ -571,7 +567,6 @@ msgid "~Preview"
msgstr "Перадпаказ"
#: selectdbtabledialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
@@ -590,7 +585,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: selectdbtabledialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"selectdbtabledialog.src\n"
"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n"
@@ -1041,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"FT_PRINTING\n"
"fixedtext.text"
msgid "is being prepared for printing on"
-msgstr "is being prepared for printing on"
+msgstr "рыхтуецца да друку на"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1087,7 @@ msgctxt ""
"STR_DB_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-mail"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "Эл.пошта"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"FT_STATUS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Status:"
-msgstr "Status:"
+msgstr "Стан:"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1356,6 @@ msgid "Return to Mail Merge Wizard"
msgstr "Вярнуцца да Майстра памнажэння пошты"
#: mailmergechildwindow.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmergechildwindow.src\n"
"DLG_MAILMERGECHILD\n"
@@ -1500,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"ST_STATUS\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr "Status"
+msgstr "Стан"
#: mailmergechildwindow.src
msgctxt ""
@@ -1717,7 +1710,6 @@ msgid "< none >"
msgstr "< няма >"
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1889,7 +1881,6 @@ msgid "Preview Next Address Block"
msgstr "Перадпаказ наступнага адрасавання"
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE\n"
@@ -1908,7 +1899,6 @@ msgid "~Select your preferred address block"
msgstr "Выберыце пажаданае адрасаванне"
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
@@ -1918,7 +1908,6 @@ msgid "~New..."
msgstr "Дадаць..."
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
@@ -1928,7 +1917,6 @@ msgid "~Edit..."
msgstr "Правіць..."
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK\n"
@@ -2116,7 +2104,6 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -2171,7 +2158,6 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -2190,7 +2176,6 @@ msgid "2. Customi~ze salutation"
msgstr "2. Наставіць форму звароту"
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK\n"
@@ -2326,7 +2311,6 @@ msgid "Matches to field:"
msgstr "Адпавядае полю:"
#: mmaddressblockpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmaddressblockpage.src\n"
"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n"
@@ -2363,7 +2347,6 @@ msgid "The list below shows the contents of: %1"
msgstr "Спіс, які ніжэй, паказвае змесціва: %1"
#: dbtablepreviewdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbtablepreviewdialog.src\n"
"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n"
@@ -2606,7 +2589,6 @@ msgid "Plain Text"
msgstr "Просты тэкст"
#: mmoutputpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmoutputpage.src\n"
"PB_SENDAS\n"
@@ -2846,7 +2828,6 @@ msgid "Start from a t~emplate"
msgstr "Пачаць з шаблона"
#: mmdocselectpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmdocselectpage.src\n"
"DLG_MM_DOCSELECT_PAGE\n"
@@ -2892,7 +2873,6 @@ msgid "~Edit individual document..."
msgstr "Правіць асобны дакумент..."
#: mmmergepage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
@@ -2911,7 +2891,6 @@ msgid "~Search for:"
msgstr "Знайсці:"
#: mmmergepage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"mmmergepage.src\n"
"DLG_MM_MERGE_PAGE\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/dialog.po b/source/be/sw/source/ui/dialog.po
index ba0062c412d..97b6cdb533d 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/dialog.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialog\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:41+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr "Колькасць старонак:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Tables:"
-msgstr "Колькасць табліц:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -40,7 +39,7 @@ msgctxt ""
"FT_GRF\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Graphics:"
-msgstr "Колькасць выяваў:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -49,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"FT_OLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of OLE Objects:"
-msgstr "Колькасць аб'ектаў OLE:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"FT_PARA\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Paragraphs:"
-msgstr "Колькасць абзацаў:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -67,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"FT_WORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Words:"
-msgstr "Колькасць словаў:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -76,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHAR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Characters:"
-msgstr "Колькасць знакаў:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -85,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHAR_EXCL_SPACES\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr "Number of Characters excluding spaces:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of Lines:"
-msgstr "Колькасць радкоў:"
+msgstr ""
#: docstdlg.src
msgctxt ""
@@ -103,9 +102,10 @@ msgctxt ""
"PB_PDATE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Update"
-msgstr "Абнавіць"
+msgstr ""
#: abstract.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"abstract.src\n"
"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Included outline levels"
-msgstr "Улучаныя ўзроўні структуры"
+msgstr ""
#: abstract.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"FT_PARA\n"
"fixedtext.text"
msgid "Paragraphs per level"
-msgstr "Абзацаў на ўзровень"
+msgstr ""
#: abstract.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESC\n"
"fixedtext.text"
msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels."
-msgstr "Анатацыя складаецца з азначанай колькасці абзацаў з азначаных узроўняў структуры."
+msgstr ""
#: abstract.src
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"DLG_INSERT_ABSTRACT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr "Стварыць Аўта-анатацыю"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
#, fuzzy
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHARSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character set"
-msgstr "Знаказбор"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"FT_FONT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr "Прадвызначаныя шрыфты"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Lan~guage"
-msgstr "Мова"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"FT_CRLF\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Paragraph break"
-msgstr "Зрэз абзаца"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"RB_CRLF\n"
"radiobutton.text"
msgid "~CR & LF"
-msgstr "CR & LF"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RB_CR\n"
"radiobutton.text"
msgid "C~R"
-msgstr "CR"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"RB_LF\n"
"radiobutton.text"
msgid "~LF"
-msgstr "LF"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"STR_SYS_CHARSET\n"
"string.text"
msgid "System"
-msgstr "Сістэмны"
+msgstr ""
#: ascfldlg.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt ""
"DLG_ASCII_FILTER\n"
"modaldialog.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr "Магчымасці фільтру ASCII"
+msgstr ""
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n"
"querybox.text"
msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "Continue checking at beginning of document?"
+msgstr "Ці працягваць праверку ад пачатку дакумента?"
#: dialog.src
msgctxt ""
@@ -320,7 +320,6 @@ msgid "~With Condition"
msgstr "З умоваю"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"FL_PROPERTIES_TEXT\n"
@@ -342,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"FL_FILE_TEXT\n"
"#define.text"
msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Спасылка"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +376,6 @@ msgid "~File name"
msgstr "Назва файла"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"GB_HIDE_TEXT\n"
@@ -410,22 +408,24 @@ msgid "Wit~h password"
msgstr "З паролем"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"MD_EDIT_REGION\n"
"FL_NAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Section"
-msgstr "Section"
+msgstr "Раздзел"
#: regionsw.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"MD_EDIT_REGION\n"
"CB_PROTECT\n"
"tristatebox.text"
msgid "~Protected"
-msgstr "Засцерагаецца"
+msgstr "Засцерагаць"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -434,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"PB_OPTIONS\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Options..."
-msgstr "Настаўленні..."
+msgstr ""
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"CB_DISMISS\n"
"pushbutton.text"
msgid "Remove"
-msgstr "Сцерці"
+msgstr ""
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"MD_EDIT_REGION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr "Правіць раздзелы"
+msgstr ""
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -494,14 +494,13 @@ msgid "The password has not been set."
msgstr "Пароль не быў вызначаны."
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_INSERT_SECTION.1\n"
"TP_INSERT_SECTION\n"
"pageitem.text"
msgid "Section"
-msgstr "Section"
+msgstr "Раздзел"
#: regionsw.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +574,6 @@ msgid "~Protect"
msgstr "Засцерагаць"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -585,7 +583,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -595,7 +592,6 @@ msgid "Indents"
msgstr "Водступы"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
@@ -605,17 +601,15 @@ msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES.1\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
"pageitem.text"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr "Калантытулы верхнія/ніжнія"
+msgstr "Зноскі/затэкставыя зноскі"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"DLG_SECTION_PROPERTIES\n"
@@ -705,7 +699,6 @@ msgid "C~ollect at end of section"
msgstr "Змяшчаць у заканчэнні раздзела"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -715,7 +708,6 @@ msgid "~Restart numbering"
msgstr "Пачаць нумараванне спачатку"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -734,7 +726,6 @@ msgid "Custom format"
msgstr "Адмысловы фармат"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -744,7 +735,6 @@ msgid "Be~fore"
msgstr "Перад"
#: regionsw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"regionsw.src\n"
"TP_SECTION_FTNENDNOTES\n"
@@ -760,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"FL_INDENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Indent"
-msgstr "Indent"
+msgstr "Водступ"
#: regionsw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/ui/docvw.po b/source/be/sw/source/ui/docvw.po
index 81240905de0..da8cc99b9e5 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/docvw.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: docvw\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:26+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 23:53+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +20,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_TODAY\n"
"string.text"
msgid "Today,"
-msgstr "Today,"
+msgstr "Сёння,"
#: annotation.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +28,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_YESTERDAY\n"
"string.text"
msgid "Yesterday,"
-msgstr "Yesterday,"
+msgstr "Учора,"
#: annotation.src
msgctxt ""
@@ -61,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"STR_NOAUTHOR\n"
"string.text"
msgid "(no author)"
-msgstr "(no author)"
+msgstr "(без аўтара)"
#: annotation.src
msgctxt ""
@@ -80,7 +79,6 @@ msgid "Document view"
msgstr "Від: дакумент"
#: access.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_DOC_DESC\n"
@@ -137,7 +135,6 @@ msgid "Footnote $(ARG1)"
msgstr "Зноска $(ARG1)"
#: access.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC\n"
@@ -154,7 +151,6 @@ msgid "Endnote $(ARG1)"
msgstr "Затэкставая зноска $(ARG1)"
#: access.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"access.src\n"
"STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC\n"
@@ -208,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME\n"
"string.text"
msgid "Actions"
-msgstr "Actions"
+msgstr "Дзеянні"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -216,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC\n"
"string.text"
msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
-msgstr "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments"
+msgstr "Гэтая кнопка адкрывае спіс дзеянняў, якія можна зрабіць над гэтай і над іншымі заўвагамі"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Document preview"
-msgstr "Document preview"
+msgstr "Перадпаказ дакумента"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -232,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX\n"
"string.text"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr "(Preview mode)"
+msgstr "(рэжым перадпаказу)"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -240,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME Document"
+msgstr "Дакумент %PRODUCTNAME"
#: access.src
msgctxt ""
@@ -248,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr "(read-only)"
+msgstr "(толькі-чытаць)"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +373,6 @@ msgid "Save Background..."
msgstr "Запісаць фон..."
#: docvw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
@@ -387,7 +382,6 @@ msgid "As Link"
msgstr "Як спасылка"
#: docvw.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"docvw.src\n"
"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/envelp.po b/source/be/sw/source/ui/envelp.po
index 5f9fc2bac04..df51e63aa9d 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: envelp\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:44+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -397,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"TXT_ADDR_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: envfmt.src
msgctxt ""
@@ -418,17 +417,15 @@ msgid "Sender"
msgstr "Адпраўнік"
#: envfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
"TXT_SEND_POS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: envfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -438,7 +435,6 @@ msgid "from left"
msgstr "злева"
#: envfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -448,17 +444,15 @@ msgid "from top"
msgstr "зверху"
#: envfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
"TXT_SEND_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: envfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -486,7 +480,6 @@ msgid "F~ormat"
msgstr "Фармат"
#: envfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -496,7 +489,6 @@ msgid "~Width"
msgstr "Шырыня"
#: envfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envfmt.src\n"
"TP_ENV_FMT\n"
@@ -533,14 +525,13 @@ msgid "Envelope"
msgstr "Канверт"
#: envlop.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envlop.src\n"
"DLG_ENV.1\n"
"TP_ENV_FMT\n"
"pageitem.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: envlop.src
msgctxt ""
@@ -570,7 +561,6 @@ msgid "~Modify"
msgstr "Правіць"
#: envlop.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envlop.src\n"
"DLG_ENV\n"
@@ -624,7 +614,6 @@ msgid "~Sender"
msgstr "Адпраўнік"
#: envlop.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"envlop.src\n"
"STR_DOC_TITLE\n"
@@ -710,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"RB_FILE\n"
"radiobutton.text"
msgid "File"
-msgstr "File"
+msgstr "Файл"
#: mailmrge.src
msgctxt ""
@@ -953,17 +942,15 @@ msgid "Business"
msgstr "Бізнес"
#: label.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"DLG_LAB.1\n"
"TP_LAB_FMT\n"
"pageitem.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: label.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"DLG_LAB.1\n"
@@ -1000,7 +987,6 @@ msgid "Address"
msgstr "Адрас"
#: label.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -1010,7 +996,6 @@ msgid "Database"
msgstr "База даных"
#: label.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -1056,7 +1041,6 @@ msgid "~Sheet"
msgstr "Аркуш"
#: label.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
@@ -1075,14 +1059,13 @@ msgid "~Type"
msgstr "Тып"
#: label.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_LAB_LAB\n"
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: label.src
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1077,6 @@ msgid "Synchronize Labels"
msgstr "Сінхранізаваць меткі"
#: label.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"STR_DOC_TITLE\n"
@@ -1282,17 +1264,15 @@ msgid "Country/State"
msgstr "Краіна/Адм.адзінка"
#: label.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_BUSINESS_DATA\n"
"FT_POSITION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Пасада"
#: label.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"label.src\n"
"TP_BUSINESS_DATA\n"
@@ -1383,14 +1363,13 @@ msgid "Printer Name"
msgstr "Назва прынтэра"
#: labprt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"labprt.src\n"
"TP_LAB_PRT\n"
"BTN_PRTSETUP\n"
"pushbutton.text"
msgid "Setup..."
-msgstr "Устаноўка..."
+msgstr "Настаўленні..."
#: labprt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/ui/fldui.po b/source/be/sw/source/ui/fldui.po
index 543ba4ce72f..5c1ac22a002 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/fldui.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fldui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:52+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,6 +42,7 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
#: fldtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fldtdlg.src\n"
"DLG_FLD_INSERT.1\n"
@@ -433,7 +433,6 @@ msgid "DocInformation"
msgstr "DocInformation"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_DATE_STD\n"
@@ -450,7 +449,6 @@ msgid "Date (fixed)"
msgstr "Дата (фікс.)"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FLD_TIME_STD\n"
@@ -648,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"FLD_EU_EMAIL\n"
"string.text"
msgid "E-mail"
-msgstr "E-Mail"
+msgstr "Эл.пошта"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -675,7 +673,6 @@ msgid "on"
msgstr "(калі)"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_FF_NAME\n"
@@ -713,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"FMT_FF_UI_NAME\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Style"
+msgstr "Стыль"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +801,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_AUTHOR_SCUT\n"
@@ -821,7 +817,6 @@ msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_SETVAR_TEXT\n"
@@ -830,7 +825,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_GETVAR_NAME\n"
@@ -839,7 +833,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_GETVAR_TEXT\n"
@@ -856,7 +849,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_USERVAR_TEXT\n"
@@ -865,7 +857,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_DBFLD_DB\n"
@@ -883,7 +874,6 @@ msgid "System"
msgstr "Сістэмны"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REG_AUTHOR\n"
@@ -892,7 +882,6 @@ msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REG_TIME\n"
@@ -901,7 +890,6 @@ msgid "Time"
msgstr "Час"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REG_DATE\n"
@@ -915,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_TEXT\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Reference"
+msgstr "Спасылка"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +914,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Старонка"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REF_CHAPTER\n"
@@ -943,7 +930,6 @@ msgid "Above/Below"
msgstr "Над/пад"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_REF_PAGE_PGDSC\n"
@@ -981,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"FMT_REF_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Нумар"
#: fldui.src
msgctxt ""
@@ -1000,7 +986,6 @@ msgid "Number (full context)"
msgstr "Лік з поўным кантэкстам"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_MARK_TEXT\n"
@@ -1025,7 +1010,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"FMT_MARK_GRAFIC\n"
@@ -1114,7 +1098,6 @@ msgid "Ch~aracters"
msgstr "Знакі"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_SETNO\n"
@@ -1139,7 +1122,6 @@ msgid "Value"
msgstr "Значэнне"
#: fldui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldui.src\n"
"STR_FORMULA\n"
@@ -1204,7 +1186,7 @@ msgctxt ""
"FT_VARFORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: fldvar.src
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1270,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
#: fldvar.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldvar.src\n"
"TP_FLD_VAR\n"
@@ -1313,9 +1294,10 @@ msgctxt ""
"PB_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next"
-msgstr "Наступнае"
+msgstr ""
#: DropDownFieldDialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DropDownFieldDialog.src\n"
"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
@@ -1330,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FLD_DROPDOWN\n"
"modaldialog.text"
msgid "Choose Item: "
-msgstr "Выберыце элемент: "
+msgstr ""
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1339,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"FL_DBLIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Exchange databases"
-msgstr "Абмяніць базы даных"
+msgstr ""
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1348,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"FT_USEDDB\n"
"fixedtext.text"
msgid "Databases in Use"
-msgstr "Ужываныя базы даных"
+msgstr ""
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1357,9 +1339,10 @@ msgctxt ""
"FT_AVAILDB\n"
"fixedtext.text"
msgid "Available Databases"
-msgstr "Дасягальныя базы даных"
+msgstr ""
#: changedb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"changedb.src\n"
"DLG_CHANGE_DB\n"
@@ -1378,8 +1361,6 @@ msgid ""
"Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n"
"Use the browse button to select a database file."
msgstr ""
-"У гэтым дыялогу можна замяніць базы даных, якімі вы карыстаецеся ў сваіх дакументах праз \"палі баз даных\", на іншыя базы. За раз можна замяніць адну базу. У спісе з левага боку можна выбіраць некалькі складнікаў.\n"
-"Выбраць файл базы даных можна праз кнопку \"Выбраць\"."
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1388,7 +1369,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCDBTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Database applied to document:"
-msgstr "База даных ужыта ў дакуменце:"
+msgstr ""
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCDBNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "Addresses.Addresses"
-msgstr "Addresses.Addresses"
+msgstr ""
#: changedb.src
msgctxt ""
@@ -1406,7 +1387,7 @@ msgctxt ""
"BT_OK\n"
"okbutton.text"
msgid "Define"
-msgstr "Акрэсліць"
+msgstr ""
#: changedb.src
#, fuzzy
@@ -1424,10 +1405,9 @@ msgctxt ""
"DLG_CHANGE_DB\n"
"modaldialog.text"
msgid "Exchange Databases"
-msgstr "Абмяніць базы даных"
+msgstr ""
#: fldref.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -1437,7 +1417,6 @@ msgid "~Type"
msgstr "Тып"
#: fldref.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -1456,7 +1435,6 @@ msgid "Insert ~reference to"
msgstr "Уставіць спасылку на"
#: fldref.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -1466,7 +1444,6 @@ msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
#: fldref.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -1521,7 +1498,6 @@ msgid "Numbered Paragraphs"
msgstr "Нумараваныя абзацы"
#: fldref.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldref.src\n"
"TP_FLD_REF\n"
@@ -1530,7 +1506,6 @@ msgid "Cross-references"
msgstr "Крыжаваныя спасылкі"
#: fldfunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -1558,7 +1533,6 @@ msgid "F~ormat"
msgstr "Фармат"
#: fldfunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -1568,7 +1542,6 @@ msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
#: fldfunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -1659,7 +1632,6 @@ msgid "Move Do~wn"
msgstr "Уніз"
#: fldfunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -1669,7 +1641,6 @@ msgid "Na~me"
msgstr "Назва"
#: fldfunc.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"fldfunc.src\n"
"TP_FLD_FUNC\n"
@@ -1678,7 +1649,6 @@ msgid "Functions"
msgstr "Функцыі"
#: flddb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -1688,7 +1658,6 @@ msgid "~Type"
msgstr "Тып"
#: flddb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -1698,7 +1667,6 @@ msgid "~Condition"
msgstr "Умова"
#: flddb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -1726,7 +1694,6 @@ msgid "Add database file"
msgstr "Дадаць файл базы даных"
#: flddb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -1754,17 +1721,15 @@ msgid "User-defined"
msgstr "Вызначана карыстальнікам"
#: flddb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
"FL_DBFORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: flddb.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddb.src\n"
"TP_FLD_DB\n"
@@ -1773,7 +1738,6 @@ msgid "Database"
msgstr "База даных"
#: flddinf.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
@@ -1783,7 +1747,6 @@ msgid "~Type"
msgstr "Тып"
#: flddinf.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
@@ -1793,7 +1756,6 @@ msgid "S~elect"
msgstr "Пазначыць"
#: flddinf.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
@@ -1803,7 +1765,6 @@ msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
#: flddinf.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
@@ -1813,7 +1774,6 @@ msgid "Time"
msgstr "Час"
#: flddinf.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF.LB_DOKINFSELECTION\n"
@@ -1832,7 +1792,6 @@ msgid "Date Time Author"
msgstr "Дата Час Аўтар"
#: flddinf.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddinf.src\n"
"TP_FLD_DOKINF\n"
@@ -1869,7 +1828,6 @@ msgid "DocInformation"
msgstr "DocInformation"
#: flddok.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -1879,7 +1837,6 @@ msgid "~Type"
msgstr "Тып"
#: flddok.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -1889,7 +1846,6 @@ msgid "S~elect"
msgstr "Пазначыць"
#: flddok.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -1899,7 +1855,6 @@ msgid "F~ormat"
msgstr "Фармат"
#: flddok.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -1909,7 +1864,6 @@ msgid "O~ffset"
msgstr "Зрух"
#: flddok.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -1937,7 +1891,6 @@ msgid "Offs~et in minutes"
msgstr "Зрух у мінутах"
#: flddok.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"flddok.src\n"
"TP_FLD_DOK\n"
@@ -1952,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"ED_LABEL\n"
"edit.text"
msgid "Input"
-msgstr "Увод"
+msgstr ""
#: inpdlg.src
#, fuzzy
@@ -1965,16 +1918,16 @@ msgid "Edit"
msgstr "Правіць"
#: inpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inpdlg.src\n"
"DLG_FLD_INPUT\n"
"PB_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next"
-msgstr "Наступнае"
+msgstr ""
#: inpdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"inpdlg.src\n"
"DLG_FLD_INPUT\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/fmtui.po b/source/be/sw/source/ui/fmtui.po
index 800a039ea98..c054d3cf706 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fmtui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:46+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -105,7 +104,6 @@ msgid "Asian Typography"
msgstr "Азіяцкі лад друку"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -115,7 +113,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -125,17 +122,15 @@ msgid "Font Effects"
msgstr "Шрыфтавыя эфекты"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
"TP_CHAR_POS\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -172,7 +167,6 @@ msgid "Drop Caps"
msgstr "Буквіцы"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_2.1\n"
@@ -208,7 +202,6 @@ msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стыль абзацу"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_4.1\n"
@@ -234,7 +227,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Старонка"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"STR_PAGE_BORDER\n"
@@ -310,7 +302,6 @@ msgid "Wrap"
msgstr "Абгортванне"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
@@ -320,7 +311,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
@@ -330,7 +320,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_3.1\n"
@@ -381,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
"pageitem.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "Структура"
#: tmpdlg.src
msgctxt ""
@@ -393,17 +382,15 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5.1\n"
@@ -413,7 +400,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
#: tmpdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tmpdlg.src\n"
"DLG_TEMPLATE_5\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po b/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po
index 1300f43c143..e69df74b912 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frmdlg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 09:49+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -96,7 +95,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -106,7 +104,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -116,7 +113,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -126,14 +122,13 @@ msgid "Wrap"
msgstr "Абгортванне"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
"TP_FRM_URL\n"
"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Сеціўная спасылка"
+msgstr "Спасылка"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +149,6 @@ msgid "Crop"
msgstr "Абрэзаць"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -164,7 +158,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -174,7 +167,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF.1\n"
@@ -184,7 +176,6 @@ msgid "Macro"
msgstr "Макрас"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_GRF\n"
@@ -193,7 +184,6 @@ msgid "Picture"
msgstr "Графічны аб'ект"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -203,7 +193,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -213,7 +202,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -223,17 +211,15 @@ msgid "Wrap"
msgstr "Абгортванне"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
"TP_FRM_URL\n"
"pageitem.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Сеціўная спасылка"
+msgstr "Спасылка"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -243,7 +229,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -253,7 +238,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"DLG_FRM_OLE.1\n"
@@ -304,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOWIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Automatic"
-msgstr "Automatic"
+msgstr "Аўтаматычна"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -439,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"FT_AT_HORZ_POS\n"
"fixedtext.text"
msgid "b~y"
-msgstr "b~y"
+msgstr "на"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -511,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"FL_CONNECT\n"
"fixedline.text"
msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Спасылка"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -595,13 +579,12 @@ msgid "Flip"
msgstr "Адлюстраванне"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"STR_EDIT_GRF\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr "Link"
+msgstr "Спасылка"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +605,6 @@ msgid "~Name"
msgstr "Назва"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_URL\n"
@@ -677,7 +659,6 @@ msgid "Image map"
msgstr "Выява-карта"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD\n"
@@ -723,7 +704,6 @@ msgid "~Next link"
msgstr "Наступная спасылка"
#: frmpage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmpage.src\n"
"TP_FRM_ADD.LB_NEXT\n"
@@ -748,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT_CONTENT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Contents"
-msgstr "~Contents"
+msgstr "Змесціва"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROTECT_SIZE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Size"
-msgstr "~Size"
+msgstr "Памер"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"FL_EXT\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: frmpage.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"BTN_AUTOCAPTION\n"
"pushbutton.text"
msgid "AutoCaption..."
-msgstr "Аўта-подпіс..."
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"BTN_OPTION\n"
"pushbutton.text"
msgid "Options..."
-msgstr "Настаўленні..."
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"TXT_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Подпіс"
+msgstr ""
#: cption.src
#, fuzzy
@@ -884,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"FL_SETTINGS\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr "Уласцівасці"
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -893,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"TXT_CATEGORY\n"
"fixedtext.text"
msgid "Category"
-msgstr "Катэгорыя"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"TXT_FORMAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нумараванне"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -911,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"FT_NUM_SEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Numbering separator"
-msgstr "Межнік нумаравання"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"TXT_SEP\n"
"fixedtext.text"
msgid "Separator"
-msgstr "Межнік"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -929,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"EDT_SEP\n"
"edit.text"
msgid ": "
-msgstr ": "
+msgstr ""
#: cption.src
#, fuzzy
@@ -948,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"STR_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "Above"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -957,27 +937,25 @@ msgctxt ""
"STR_END\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Below"
+msgstr ""
#: cption.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cption.src\n"
"DLG_CAPTION\n"
"STR_ABOVE\n"
"string.text"
msgid "Above"
-msgstr "Above"
+msgstr ""
#: cption.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cption.src\n"
"DLG_CAPTION\n"
"STR_CP_BELOW\n"
"string.text"
msgid "Below"
-msgstr "Below"
+msgstr ""
#: cption.src
#, fuzzy
@@ -990,13 +968,12 @@ msgid "<None>"
msgstr "<няма>"
#: cption.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cption.src\n"
"DLG_CAPTION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Подпіс"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1005,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"FL_HEADER\n"
"fixedline.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr "Нумараванне подпісаў па частках"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1014,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEVEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Level"
-msgstr "Узровень"
+msgstr ""
#: cption.src
#, fuzzy
@@ -1033,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"FT_SEPARATOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Separator"
-msgstr "Межнік"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"FL_CATANDFRAME\n"
"fixedline.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr "Катэгорыя і фармат рамкі"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHARSTYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character style"
-msgstr "Стыль знакаў"
+msgstr ""
#: cption.src
#, fuzzy
@@ -1070,17 +1047,16 @@ msgctxt ""
"CB_APPLYBAS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Apply border and shadow"
-msgstr "Ужыць межу і цень"
+msgstr ""
#: cption.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cption.src\n"
"DLG_SEQUENCE_OPTION\n"
"FL_ORDER\n"
"fixedline.text"
msgid "Caption"
-msgstr "Подпіс"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"FT_ORDER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Caption order"
-msgstr "Парадак у подпісе"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Category first"
-msgstr "Катэгорыя спачатку"
+msgstr ""
#: cption.src
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Numbering first"
-msgstr "Нумараванне спачатку"
+msgstr ""
#: cption.src
#, fuzzy
@@ -1255,7 +1231,6 @@ msgid " (Template: "
msgstr " (Шаблон: "
#: frmui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_BORDER\n"
@@ -1264,7 +1239,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#: frmui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_PATTERN\n"
@@ -1273,7 +1247,6 @@ msgid "Background"
msgstr "Фон"
#: frmui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"frmui.src\n"
"STR_FRMUI_WRAP\n"
@@ -1306,9 +1279,10 @@ msgctxt ""
"CB_BALANCECOLS\n"
"checkbox.text"
msgid "Evenly distribute contents ~to all columns"
-msgstr "Размяркоўваць змесціва ў калонкі пароўну"
+msgstr ""
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN\n"
@@ -1318,15 +1292,17 @@ msgid "Settings"
msgstr "Настаўленні"
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN\n"
"FT_COLUMN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Column"
-msgstr "Калонка"
+msgstr "Калонкі"
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN\n"
@@ -1336,13 +1312,14 @@ msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN\n"
"FT_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Інтэрвал"
+msgstr "Інтэрвалы"
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Auto~Width"
-msgstr "Аўта-шырыня"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"FL_LAYOUT\n"
"fixedline.text"
msgid "Width and spacing"
-msgstr "Шырыня і інтэрвал"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1346,7 @@ msgctxt ""
"FT_STYLE\n"
"fixedtext.text"
msgid "St~yle"
-msgstr "Стыль"
+msgstr ""
#: column.src
#, fuzzy
@@ -1388,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
-msgstr "Колер"
+msgstr ""
#: column.src
#, fuzzy
@@ -1401,6 +1378,7 @@ msgid "H~eight"
msgstr "Вышыня"
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN\n"
@@ -1410,6 +1388,7 @@ msgid "~Position"
msgstr "Пазіцыя"
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
@@ -1425,9 +1404,10 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "У цэнтры"
+msgstr ""
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN.LB_POSITION\n"
@@ -1443,9 +1423,10 @@ msgctxt ""
"FL_LINETYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Межавальная лінія"
+msgstr ""
#: column.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"column.src\n"
"TP_COLUMN\n"
@@ -1461,7 +1442,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Злева направа"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1451,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Справа налева"
+msgstr ""
#: column.src
#, fuzzy
@@ -1498,7 +1479,7 @@ msgctxt ""
"FT_APPLY_TO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Apply to"
-msgstr "Ужыць над"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1488,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Пазначанае"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1497,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Current Section"
-msgstr "Гэты раздзел"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1525,7 +1506,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Selected section"
-msgstr "Пазначаны раздзел"
+msgstr ""
#: column.src
#, fuzzy
@@ -1544,7 +1525,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Page Style: "
-msgstr "Page Style: "
+msgstr ""
#: column.src
#, fuzzy
@@ -1561,7 +1542,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING\n"
"string.text"
msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr "Spacing between %1 and %2"
+msgstr ""
#: column.src
msgctxt ""
@@ -1569,10 +1550,9 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH\n"
"string.text"
msgid "Column %1 Width"
-msgstr "Column %1 Width"
+msgstr ""
#: wrap.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1672,7 +1652,6 @@ msgid "Outside only"
msgstr "Толькі па-за абрысам"
#: wrap.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1700,7 +1679,6 @@ msgid "~Right"
msgstr "Справа"
#: wrap.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1710,7 +1688,6 @@ msgid "~Top"
msgstr "Зверху"
#: wrap.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
@@ -1720,11 +1697,10 @@ msgid "~Bottom"
msgstr "Знізу"
#: wrap.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wrap.src\n"
"TP_FRM_WRAP\n"
"FL_MARGIN\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Інтэрвал"
+msgstr "Інтэрвалы"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/index.po b/source/be/sw/source/ui/index.po
index 326e86600c1..573ea4a9ed1 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/index.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/index.po
@@ -3,16 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: index\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:34+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cnttab.src
@@ -278,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"CB_FROMHEADINGS\n"
"checkbox.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr "Структура"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -633,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"FT_LANGUAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Language"
-msgstr "Language"
+msgstr "Мова"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_TAB_STOP\n"
"string.text"
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -704,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -740,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_AUTHORITY\n"
"string.text"
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -785,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS\n"
"string.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Page number"
+msgstr "Нумар старонкі"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +877,6 @@ msgid "Page no."
msgstr "Старонка"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -924,7 +922,6 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -985,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"FT_ENTRY_NO\n"
"fixedtext.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -994,7 +991,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Нумар"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1003,6 @@ msgid "Number without separator"
msgstr "Лік без межніка"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1079,14 +1075,13 @@ msgid "Key separated by commas"
msgstr "Ключы, межаваныя коскамі"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
"FL_FORMAT\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr "Фармат"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"RB_SORTUP1\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1135,7 @@ msgctxt ""
"RB_SORTDOWN1\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1158,10 +1153,9 @@ msgctxt ""
"RB_SORTUP2\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1177,10 +1171,9 @@ msgctxt ""
"RB_SORTDOWN2\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1196,10 +1189,9 @@ msgctxt ""
"RB_SORTUP3\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1215,10 +1207,9 @@ msgctxt ""
"RB_SORTDOWN3\n"
"imageradiobutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1246,7 +1237,6 @@ msgid "<None>"
msgstr "<няма>"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"TP_TOX_ENTRY\n"
@@ -1262,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELIM\n"
"string.text"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1316,7 +1306,7 @@ msgctxt ""
"PB_LEFT\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"PB_RIGHT\n"
"imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: cnttab.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1336,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_ADD_IDX_STYLES\n"
@@ -1454,7 +1443,6 @@ msgid "No"
msgstr "Не"
#: cnttab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cnttab.src\n"
"DLG_CREATE_AUTOMARK\n"
@@ -1495,7 +1483,7 @@ msgctxt ""
"DLG_NEW_USER_IDX\n"
"modaldialog.text"
msgid "Create New User-defined Index"
-msgstr "Дадаць свой індэкс"
+msgstr "Стварыць новы Свой індэкс"
#: idxmrk.src
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1545,6 @@ msgid "Index"
msgstr "Індэкс"
#: multmrk.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multmrk.src\n"
"DLG_MULTMRK\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/lingu.po b/source/be/sw/source/ui/lingu.po
index bb88fd28329..b987cad2bb4 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,16 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lingu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:33+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: olmenu.src
@@ -34,7 +33,6 @@ msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
#: olmenu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"olmenu.src\n"
"MN_SPELL_POPUP\n"
@@ -50,7 +48,7 @@ msgctxt ""
"MN_AUTOCORR\n"
"menuitem.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoCorrect"
+msgstr "Аўта-карэкцыя"
#: olmenu.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +57,7 @@ msgctxt ""
"MN_SPELLING_DLG\n"
"menuitem.text"
msgid "~Spellcheck..."
-msgstr "~Spellcheck..."
+msgstr "Праверка правапісу..."
#: olmenu.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/ui/misc.po b/source/be/sw/source/ui/misc.po
index ff4f3066540..279da4203cd 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/misc.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/misc.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: misc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 23:49+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +28,7 @@ msgctxt ""
"DLG_REDLINE_ACCEPT\n"
"modelessdialog.text"
msgid "Accept or Reject Changes"
-msgstr "Прыняць або адкінуць змены"
+msgstr ""
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +36,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MOD_REDLINE_ACCEPT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Accept or Reject AutoCorrect Changes"
-msgstr "Прыняць або адхіліць змяненні Аўта-карэкцыі"
+msgstr ""
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -55,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"MN_SORT_ACTION\n"
"menuitem.text"
msgid "Action"
-msgstr "Action"
+msgstr "Дзеянне"
#: redlndlg.src
msgctxt ""
@@ -103,13 +102,14 @@ msgid "Sort By"
msgstr "Парадкаваць паводле"
#: num.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"num.src\n"
"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
"pageitem.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Пункты"
+msgstr "\"Кропка\""
#: num.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
"pageitem.text"
msgid "Numbering type"
-msgstr "Тып нумаравання"
+msgstr ""
#: num.src
msgctxt ""
@@ -127,9 +127,10 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_PICK_NUM\n"
"pageitem.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
+msgstr ""
#: num.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"num.src\n"
"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET.1\n"
@@ -145,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_NUM_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr ""
#: num.src
msgctxt ""
@@ -154,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
"pageitem.text"
msgid "Options"
-msgstr "Настаўленні"
+msgstr ""
#: num.src
msgctxt ""
@@ -163,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"ST_RESET\n"
"string.text"
msgid "~Remove"
-msgstr "Сцерці"
+msgstr ""
#: num.src
msgctxt ""
@@ -171,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"DLG_SVXTEST_NUM_BULLET\n"
"tabdialog.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Пункты і нумараванне"
+msgstr ""
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,6 @@ msgid "Bullet"
msgstr "\"Кропка\""
#: numberingtypelistbox.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberingtypelistbox.src\n"
"STRRES_NUMTYPES.1\n"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (па-грэчаску, загалоўныя)"
#: numberingtypelistbox.src
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr "α, β, γ, ... (па-грэчаску, малыя)"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"CB_INSERT_TIP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Display remainder of name as suggestion while typing"
-msgstr "Паказваць рэшту назвы як прапанову пры пісанні"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "Назва"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"FT_SHORTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Shortcut"
-msgstr "Скарот"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"ST_READONLY\n"
"string.text"
msgid "read-only"
-msgstr "толькі-чытанае"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"FL_RELATIVE\n"
"fixedline.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr "Запісваць спасылкі адносна да"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"CB_FILE_REL\n"
"checkbox.text"
msgid "~File system"
-msgstr "Файлавая сістэма"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"CB_NET_REL\n"
"checkbox.text"
msgid "Inte~rnet"
-msgstr "Інтэрнет"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -469,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"CB_SHOW_EXAMPLE\n"
"checkbox.text"
msgid "Sho~w preview"
-msgstr "Паказваць перадпаказ"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"PB_INSERT\n"
"okbutton.text"
msgid "~Insert"
-msgstr "Уставіць"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -487,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "Закрыць"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"PB_EDIT\n"
"menubutton.text"
msgid "AutoTe~xt"
-msgstr "Аўта-тэкст"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"PB_BIB\n"
"pushbutton.text"
msgid "C~ategories..."
-msgstr "Катэгорыі..."
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"PB_PATH\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Path..."
-msgstr "Шлях..."
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"ST_READONLY_PATH\n"
"string.text"
msgid "The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path settings dialog?"
-msgstr "Каталогі \"Аўта-тэксту\" з'яўляюцца толькі-чытанымі. Ці хочаце перанаставіць шляхі?"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"FN_GL_DEFINE\n"
"menuitem.text"
msgid "~New"
-msgstr "Дадаць"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -541,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"FN_GL_DEFINE_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr "Дадаць (толькі тэкст)"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"FN_GL_COPY_TO_CLIPBOARD\n"
"menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "Капіраваць"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"FN_GL_REPLACE\n"
"menuitem.text"
msgid "Replace"
-msgstr "Замяніць"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"FN_GL_REPLACE_TEXT\n"
"menuitem.text"
msgid "Rep~lace (text only)"
-msgstr "Замяніць (толькі тэкст)"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -577,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"FN_GL_RENAME\n"
"menuitem.text"
msgid "Rename..."
-msgstr "Назваць..."
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"FN_GL_DELETE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "Сцерці"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"FN_GL_EDIT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Edit"
-msgstr "Правіць"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"FN_GL_MACRO\n"
"menuitem.text"
msgid "~Macro..."
-msgstr "Макрас..."
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -613,15 +613,16 @@ msgctxt ""
"FN_GL_IMPORT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Import..."
-msgstr "Імпартаваць..."
+msgstr ""
#: glossary.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"glossary.src\n"
"DLG_GLOSSARY\n"
"modaldialog.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "Аўта-тэкст"
+msgstr "Аўта-тэкст :"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_DELETE_GROUP2\n"
"string.text"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_SW_CATEGORY\n"
"string.text"
msgid "Category"
-msgstr "Катэгорыя"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"FT_ON\n"
"fixedtext.text"
msgid "Na~me"
-msgstr "Назва"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -687,27 +688,25 @@ msgctxt ""
"FT_OS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Short~cut"
-msgstr "Скарот"
+msgstr ""
#: glossary.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glossary.src\n"
"DLG_RENAME_GLOS\n"
"FT_NN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~New"
-msgstr "Дадаць"
+msgstr ""
#: glossary.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glossary.src\n"
"DLG_RENAME_GLOS\n"
"FT_NS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Shortcut"
-msgstr "Скарот"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"DLG_RENAME_GLOS\n"
"modaldialog.text"
msgid "Rename AutoText"
-msgstr "Назваць Аўта-тэкст"
+msgstr ""
#: glossary.src
msgctxt ""
@@ -739,7 +738,7 @@ msgctxt ""
"STR_MY_AUTOTEXT\n"
"string.text"
msgid "My AutoText"
-msgstr "My AutoText"
+msgstr "Свой Аўта-тэкст"
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -748,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"FL_GRID_TYPE\n"
"fixedline.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Рашотка"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -757,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"RB_NOGRID\n"
"radiobutton.text"
msgid "No grid"
-msgstr "Без рашоткі"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"RB_LINESGRID\n"
"radiobutton.text"
msgid "Grid (lines only)"
-msgstr "Рашотка (толькі для радкоў)"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"RB_CHARSGRID\n"
"radiobutton.text"
msgid "Grid (lines and characters)"
-msgstr "Рашотка (для радкоў і знакаў)"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -784,7 +783,7 @@ msgctxt ""
"CB_SNAPTOCHARS\n"
"checkbox.text"
msgid "~Snap to characters"
-msgstr "Прыцягвацца да знакаў"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -793,7 +792,7 @@ msgctxt ""
"FL_LAYOUT\n"
"fixedline.text"
msgid "Grid layout"
-msgstr "Выклад рашоткі"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINESPERPAGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Lines per page"
-msgstr "Радкоў на старонку"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -811,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINERANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "( 1 - 48 )"
-msgstr "( 1 - 48 )"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -820,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTSIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Max. base text size"
-msgstr "Макс. памер базавага тэксту"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHARSPERLINE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Characters per line"
-msgstr "Знакаў на радок"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHARWIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Character ~width"
-msgstr "Шырыня знака"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -847,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHARRANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "( 1 - 45 )"
-msgstr "( 1 - 45 )"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -856,7 +855,7 @@ msgctxt ""
"FT_RUBYSIZE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Max. Ruby text size"
-msgstr "Макс. памер тэксту фанетычнага гіда"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -865,7 +864,7 @@ msgctxt ""
"CB_RUBYBELOW\n"
"checkbox.text"
msgid "Ruby text below/left from base text"
-msgstr "Фанетычны гід злева і знізу ад базавага тэксту"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"FL_DISPLAY\n"
"fixedline.text"
msgid "Grid display"
-msgstr "Паказ рашоткі"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -883,7 +882,7 @@ msgctxt ""
"CB_DISPLAY\n"
"checkbox.text"
msgid "Display grid"
-msgstr "Паказваць рашотку"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"CB_PRINT\n"
"checkbox.text"
msgid "Print grid"
-msgstr "Друкаваць рашотку"
+msgstr ""
#: pggrid.src
msgctxt ""
@@ -901,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"FT_COLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "Grid color"
-msgstr "Колер рашоткі"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"RB_MAXHEIGHT_PAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Not larger than page area"
-msgstr "Не больш за абсяг старонкі"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -919,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"RB_MAXHEIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Maximum footnote ~height"
-msgstr "Максімальная вышыня зноскі"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -928,7 +927,7 @@ msgctxt ""
"FT_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Space to text"
-msgstr "Адлегласць ад тэксту"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -937,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"FL_FOOTNOTE_SIZE\n"
"fixedline.text"
msgid "Footnote area"
-msgstr "Абсяг зноскі"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -946,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINEPOS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -955,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr "Злева"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -964,7 +963,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "У цэнтры"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +972,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr "Справа"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -982,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINETYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Style"
-msgstr "Стыль"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -991,7 +990,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINEWIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Thickness"
-msgstr "~Thickness"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -1000,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINECOLOR\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Color"
-msgstr "Колер"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -1009,7 +1008,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINELENGTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Length"
-msgstr "Даўжыня"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -1018,7 +1017,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINEDIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Spacing to footnote contents"
-msgstr "Адлегласць ад змесціва зноскі"
+msgstr ""
#: pgfnote.src
msgctxt ""
@@ -1027,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"FL_LINE\n"
"fixedline.text"
msgid "Separator line"
-msgstr "Межавальная лінія"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1036,7 +1035,7 @@ msgctxt ""
"FL_FORM\n"
"fixedline.text"
msgid "Format"
-msgstr "Format"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Без назвы 1"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1054,7 +1053,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Без назвы 2"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1063,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Без назвы 3"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1072,7 +1071,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Без назвы 4"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1081,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Без назвы 5"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Без назвы 6"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Без назвы 7"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1108,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Без назвы 8"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Без назвы 9"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"DLG_NUM_NAMES\n"
"modaldialog.text"
msgid "Save As"
-msgstr "Запісаць як"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1134,17 +1133,16 @@ msgctxt ""
"TP_OUTLINE_NUM\n"
"pageitem.text"
msgid "Numbering"
-msgstr "Нумараванне"
+msgstr ""
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"DLG_TAB_OUTLINE.1\n"
"TP_NUM_POSITION\n"
"pageitem.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1153,97 +1151,88 @@ msgctxt ""
"ST_FORM\n"
"string.text"
msgid "~Format"
-msgstr "Фармат"
+msgstr ""
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
"MN_FORM1\n"
"menuitem.text"
msgid "Untitled 1"
-msgstr "Без назвы 1"
+msgstr ""
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
"MN_FORM2\n"
"menuitem.text"
msgid "Untitled 2"
-msgstr "Без назвы 2"
+msgstr ""
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
"MN_FORM3\n"
"menuitem.text"
msgid "Untitled 3"
-msgstr "Без назвы 3"
+msgstr ""
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
"MN_FORM4\n"
"menuitem.text"
msgid "Untitled 4"
-msgstr "Без назвы 4"
+msgstr ""
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
"MN_FORM5\n"
"menuitem.text"
msgid "Untitled 5"
-msgstr "Без назвы 5"
+msgstr ""
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
"MN_FORM6\n"
"menuitem.text"
msgid "Untitled 6"
-msgstr "Без назвы 6"
+msgstr ""
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
"MN_FORM7\n"
"menuitem.text"
msgid "Untitled 7"
-msgstr "Без назвы 7"
+msgstr ""
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
"MN_FORM8\n"
"menuitem.text"
msgid "Untitled 8"
-msgstr "Без назвы 8"
+msgstr ""
#: outline.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outline.src\n"
"DLG_TAB_OUTLINE.MN_FORM\n"
"MN_FORM9\n"
"menuitem.text"
msgid "Untitled 9"
-msgstr "Без назвы 9"
+msgstr ""
#: outline.src
msgctxt ""
@@ -1252,27 +1241,25 @@ msgctxt ""
"MN_SAVE\n"
"menuitem.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr "Запісаць як..."
+msgstr ""
#: glosbib.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
"DLG_BIB_BASE\n"
"PB_NEW\n"
"pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr "Дадаць"
+msgstr ""
#: glosbib.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
"DLG_BIB_BASE\n"
"PB_DELETE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "Сцерці"
+msgstr ""
#: glosbib.src
msgctxt ""
@@ -1281,17 +1268,16 @@ msgctxt ""
"PB_RENAME\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Rename"
-msgstr "Назваць"
+msgstr ""
#: glosbib.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"glosbib.src\n"
"DLG_BIB_BASE\n"
"FT_BIB\n"
"fixedtext.text"
msgid "Category"
-msgstr "Катэгорыя"
+msgstr ""
#: glosbib.src
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"FT_PATH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Path"
-msgstr "Шлях"
+msgstr ""
#: glosbib.src
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"FT_SELECT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Selection list"
-msgstr "Спіс выбранага"
+msgstr ""
#: glosbib.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"DLG_BIB_BASE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr "Правіць катэгорыі"
+msgstr ""
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1312,7 @@ msgctxt ""
"FL_MAKEINSERT\n"
"fixedline.text"
msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Make Title Pages"
+msgstr ""
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1321,7 @@ msgctxt ""
"RB_USE_EXISTING_PAGES\n"
"radiobutton.text"
msgid "Convert existing pages to title pages"
-msgstr "Convert existing pages to title pages"
+msgstr ""
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1330,7 @@ msgctxt ""
"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
"radiobutton.text"
msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Insert new title pages"
+msgstr ""
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1339,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGE_COUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Number of title pages"
-msgstr "Number of title pages"
+msgstr ""
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGE_PAGES\n"
"fixedtext.text"
msgid "pages"
-msgstr "pages"
+msgstr ""
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGE_START\n"
"fixedtext.text"
msgid "Place title pages at"
-msgstr "Place title pages at"
+msgstr ""
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"RB_DOCUMENT_START\n"
"radiobutton.text"
msgid "Document Start"
-msgstr "Document Start"
+msgstr ""
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1389,16 +1375,17 @@ msgctxt ""
"RB_PAGE_START\n"
"radiobutton.text"
msgid "Page"
-msgstr "Старонка"
+msgstr ""
#: titlepage.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
"FL_NUMBERING\n"
"fixedline.text"
msgid "Page Numbering"
-msgstr "Page Numbering"
+msgstr "Традыцыйнае нумараванне"
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"CB_RESTART_NUMBERING\n"
"checkbox.text"
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Reset Page Numbering after title pages"
+msgstr ""
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"FT_RESTART_NUMBERING\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "Нумар старонкі"
+msgstr ""
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1425,17 +1412,16 @@ msgctxt ""
"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
"checkbox.text"
msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Set Page Number for first title page"
+msgstr ""
#: titlepage.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.src\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
"FT_SET_PAGE_NUMBER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page Number"
-msgstr "Нумар старонкі"
+msgstr ""
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"FL_PAGE_PROPERTIES\n"
"fixedline.text"
msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Edit Page Properties"
+msgstr ""
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
"pushbutton.text"
msgid "Edit..."
-msgstr "Правіць..."
+msgstr ""
#: titlepage.src
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"DLG_TITLEPAGE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Title Pages"
-msgstr "Title Pages"
+msgstr ""
#: docfnote.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/ui/ribbar.po b/source/be/sw/source/ui/ribbar.po
index bfd08be92cd..78fc56934f2 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ribbar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 23:48+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -175,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"ST_CTRL\n"
"string.text"
msgid "Control"
-msgstr "Control"
+msgstr "Кантрольнік"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"ST_REG\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Section"
+msgstr "Раздзел"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +192,7 @@ msgctxt ""
"ST_BKM\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr "Bookmark"
+msgstr "Закладка"
#: workctrl.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +590,6 @@ msgid "Next faulty table formula"
msgstr "Наступная недапушчальная формула табліцы"
#: workctrl.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"workctrl.src\n"
"BTN_NAVI\n"
@@ -888,7 +886,6 @@ msgid "Text formula"
msgstr "Тэкставая формула"
#: inputwin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"TB_INPUT\n"
@@ -898,7 +895,6 @@ msgid "Formula"
msgstr "Формула"
#: inputwin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"TB_INPUT\n"
@@ -908,7 +904,6 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Нічога"
#: inputwin.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inputwin.src\n"
"TB_INPUT\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/shells.po b/source/be/sw/source/ui/shells.po
index 81187b32298..e932fa61297 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/shells.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: shells\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 23:48+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +28,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_OPENERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be opened"
-msgstr "Graphics file cannot be opened"
+msgstr "Немагчыма адкрыць файл з графікай"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +36,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRFILTER_IOERROR\n"
"string.text"
msgid "Graphics file cannot be read"
-msgstr "Graphics file cannot be read"
+msgstr "Немагчыма прачытаць файл з графікай"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -93,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comment: "
-msgstr "Comment: "
+msgstr "Заўвага: "
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -117,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_AUTOFMT\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoCorrect"
+msgstr "Аўта-карэкцыя"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -144,13 +143,12 @@ msgid "Applied Paragraph Styles"
msgstr "Ужыты стылі абзацаў"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_REDLINE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoCorrect"
+msgstr "Аўта-карэкцыя"
#: shells.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +309,6 @@ msgid "Graphics"
msgstr "Графіка"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SHELLNAME_OBJECT\n"
@@ -384,7 +381,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_GRAPHIC\n"
@@ -401,7 +397,6 @@ msgid "OLE object"
msgstr "Аб'ект OLE"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_FRAME\n"
@@ -410,7 +405,6 @@ msgid "Frame"
msgstr "Рамка"
#: shells.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"shells.src\n"
"STR_SWBG_TABLE\n"
diff --git a/source/be/sw/source/ui/table.po b/source/be/sw/source/ui/table.po
index 424a626df7c..c602b205294 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/table.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/table.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: table\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,7 +29,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOHEIGHT\n"
"checkbox.text"
msgid "~Fit to size"
-msgstr "Дапасоўваць да памера"
+msgstr ""
#: rowht.src
msgctxt ""
@@ -39,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"FL_HEIGHT\n"
"fixedline.text"
msgid "Height"
-msgstr "Вышыня"
+msgstr ""
#: rowht.src
msgctxt ""
@@ -47,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"DLG_ROW_HEIGHT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Вышыня радка"
+msgstr ""
#: chartins.src
msgctxt ""
@@ -56,7 +55,7 @@ msgctxt ""
"FL_1\n"
"fixedline.text"
msgid "Selection"
-msgstr "Пазначанае"
+msgstr ""
#: chartins.src
msgctxt ""
@@ -65,7 +64,7 @@ msgctxt ""
"FT_RANGE\n"
"fixedtext.text"
msgid "A~rea"
-msgstr "Абсяг"
+msgstr ""
#: chartins.src
msgctxt ""
@@ -74,7 +73,7 @@ msgctxt ""
"CB_FIRST_ROW\n"
"checkbox.text"
msgid "~First row as caption"
-msgstr "Першы радок як подпіс"
+msgstr ""
#: chartins.src
msgctxt ""
@@ -83,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"CB_FIRST_COL\n"
"checkbox.text"
msgid "First ~column as caption"
-msgstr "Першая калонка як подпіс"
+msgstr ""
#: chartins.src
msgctxt ""
@@ -96,9 +95,6 @@ msgid ""
"\n"
"Include the cells containing column and row labels if you want them to be included in your chart."
msgstr ""
-"Калі ў абраным абсягу клетак няма патрэбных даных, выберыце абсяг нанова.\n"
-"\n"
-"Улучыце клеткі, якія ўтрымліваюць меткі радкоў і калонак, калі яны патрэбны ў дыяграме."
#: chartins.src
msgctxt ""
@@ -107,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"BT_PREV\n"
"pushbutton.text"
msgid "<< ~Back"
-msgstr "<< Назад"
+msgstr ""
#: chartins.src
msgctxt ""
@@ -116,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"BT_NEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next >>"
-msgstr "Наперад >>"
+msgstr ""
#: chartins.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"BT_FINISH\n"
"pushbutton.text"
msgid "Cre~ate"
-msgstr "Стварыць"
+msgstr ""
#: chartins.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"DLG_INSERT_CHART\n"
"modelessdialog.text"
msgid "AutoFormat Chart (1-4)"
-msgstr "Аўта-фармат дыяграмы (1-4)"
+msgstr ""
#: mergetbl.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"FL_MERGE\n"
"fixedline.text"
msgid "Mode"
-msgstr "Mode"
+msgstr ""
#: mergetbl.src
msgctxt ""
@@ -151,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"RB_MERGE_PREV\n"
"radiobutton.text"
msgid "Join with ~previous table"
-msgstr "Яднаць з папярэдняй табліцай"
+msgstr ""
#: mergetbl.src
msgctxt ""
@@ -160,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"RB_MERGE_NEXT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Join with ~next table"
-msgstr "Яднаць з наступнай табліцай"
+msgstr ""
#: mergetbl.src
msgctxt ""
@@ -168,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"DLG_MERGE_TABLE\n"
"modaldialog.text"
msgid "Merge Tables"
-msgstr "Аб'яднаць табліцы"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -176,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"TEXT_TEXTFLOW\n"
"#define.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr "Плынь тэксту"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +181,7 @@ msgctxt ""
"TP_FORMAT_TABLE\n"
"pageitem.text"
msgid "Table"
-msgstr "Табліца"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -194,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"TP_TABLE_COLUMN\n"
"pageitem.text"
msgid "Columns"
-msgstr "Калонкі"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"TP_BORDER\n"
"pageitem.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Межы"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -212,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"TP_BACKGROUND\n"
"pageitem.text"
msgid "Background"
-msgstr "Фон"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"DLG_FORMAT_TABLE\n"
"tabdialog.text"
msgid "Table Format"
-msgstr "Фармат табліцы"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"FT_NAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Name"
-msgstr "Назва"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"FT_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "W~idth"
-msgstr "Шырыня"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -247,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"CB_REL_WIDTH\n"
"checkbox.text"
msgid "Relati~ve"
-msgstr "Адносна"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -256,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"FL_OPTIONS\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"RB_FULL\n"
"radiobutton.text"
msgid "A~utomatic"
-msgstr "Аўтаматычна"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"RB_LEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Left"
-msgstr "Злева"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"RB_FROM_LEFT\n"
"radiobutton.text"
msgid "~From left"
-msgstr "Злева з водступам"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +288,7 @@ msgctxt ""
"RB_RIGHT\n"
"radiobutton.text"
msgid "R~ight"
-msgstr "Справа"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"RB_CENTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Center"
-msgstr "У цэнтры"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"RB_FREE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Manual"
-msgstr "Адвольна"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +315,7 @@ msgctxt ""
"FL_POS\n"
"fixedline.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Раўнаванне"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"FL_DIST\n"
"fixedline.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Інтэрвал"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"FT_LEFT_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Lef~t"
-msgstr "Улева"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"FT_RIGHT_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Ri~ght"
-msgstr "Управа"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"FT_TOP_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Above"
-msgstr "Над"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -364,17 +360,16 @@ msgctxt ""
"FT_BOTTOM_DIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Below"
-msgstr "Пад"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_FORMAT_TABLE\n"
"FL_PROPERTIES\n"
"fixedline.text"
msgid "Properties"
-msgstr "Properties"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -383,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text ~direction"
-msgstr "Кірунак тэксту"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -392,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left-to-right"
-msgstr "Злева направа"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -401,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Right-to-left"
-msgstr "Справа налева"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -410,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Як у вышэйпастаўленага аб'екта"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -419,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"CB_MOD_TBL\n"
"checkbox.text"
msgid "Adapt table ~width"
-msgstr "Дапасоўваць шырыню табліцы"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"CB_PROP\n"
"checkbox.text"
msgid "Ad~just columns proportionally"
-msgstr "Прапарцыйная шырыня калонак"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"FT_SPACE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Remaining space"
-msgstr "Рэшта месца"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"COL_FL_LAYOUT\n"
"fixedline.text"
msgid "Column width"
-msgstr "Шырыня калонкі"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -455,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAGEBREAK\n"
"checkbox.text"
msgid "~Break"
-msgstr "Зрэз"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -464,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"RB_BREAKPAGE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Page"
-msgstr "Старонка"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -473,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"RB_BREAKCOLUMN\n"
"radiobutton.text"
msgid "Col~umn"
-msgstr "Калонка"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -482,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGEBREAKBEFORE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Be~fore"
-msgstr "Перад"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -491,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"RB_PAGEBREAKAFTER\n"
"radiobutton.text"
msgid "~After"
-msgstr "Пасля"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"CB_PAGECOLL\n"
"checkbox.text"
msgid "With Page St~yle"
-msgstr "Са стылем старонкі"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -509,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"FT_PAGENUM\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page ~number"
-msgstr "Нумар старонкі"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +513,7 @@ msgctxt ""
"CB_SPLIT\n"
"checkbox.text"
msgid "Allow ~table to split across pages and columns"
-msgstr "Дазваляць табліцы перасягаць межы старонак і калонак"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -527,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"CB_SPLIT_ROW\n"
"tristatebox.text"
msgid "Allow row to break a~cross pages and columns"
-msgstr "Дазваляць радку перасягаць межы старонак і калонак"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -536,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"CB_KEEP\n"
"checkbox.text"
msgid "~Keep with next paragraph"
-msgstr "Заўсёды разам з наступным абзацам"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -545,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"CB_HEADLINE\n"
"checkbox.text"
msgid "R~epeat heading"
-msgstr "Паўтор загалоўка"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -554,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"FT_REPEAT_HEADER\n"
"fixedtext.text"
msgid "The first %POSITION_OF_CONTROL rows"
-msgstr "Першыя %POSITION_OF_CONTROL радкі(-оў)"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"FT_TEXTORIENTATION\n"
"fixedtext.text"
msgid "Text ~orientation"
-msgstr "Паварот тэкста"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr "Гарызантальна"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -581,27 +576,25 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr "Вертыкальна"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "Як у вышэйпастаўленага аб'екта"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"tabledlg.src\n"
"TP_TABLE_TEXTFLOW\n"
"FL_VERT_ORIENT\n"
"fixedline.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Раўнаванне"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -610,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"FT_VERTORIENT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Vertical alignment"
-msgstr "Вертыкальнае раўнаванне"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -619,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr "Зверху"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr "У цэнтры"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr "Знізу"
+msgstr ""
#: tabledlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/ui/uiview.po b/source/be/sw/source/ui/uiview.po
index 213bc7df09e..747539bd49e 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,16 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uiview\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:32+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pview.src
@@ -155,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"STR_WEBOPTIONS\n"
"string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "HTML document"
+msgstr "Дакумент HTML"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -203,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"STR_NUM_OUTLINE\n"
"string.text"
msgid "Outline "
-msgstr "Outline "
+msgstr "Структура "
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/sw/source/ui/utlui.po b/source/be/sw/source/ui/utlui.po
index 0a54cd05937..06e765d1879 100644
--- a/source/be/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/be/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,16 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: utlui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:33+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: initui.src
@@ -31,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Line"
+msgstr "Радок"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Заўвагі"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -415,7 +414,6 @@ msgid "Book excerpt with title"
msgstr "Фрагмент кнігі з загалоўкам"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
@@ -464,7 +462,6 @@ msgid "Dissertation"
msgstr "Дысертацыя (манаграфія)"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n"
@@ -510,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr "Сваё 1"
+msgstr "Адмысловае поле 1"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr "Сваё 2"
+msgstr "Адмысловае поле 2"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr "Сваё 3"
+msgstr "Адмысловае поле 3"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr "Сваё 4"
+msgstr "Адмысловае поле 4"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr "Сваё 5"
+msgstr "Адмысловае поле 5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -633,7 +630,6 @@ msgid "Institution"
msgstr "Установа"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n"
@@ -663,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Number"
+msgstr "Нумар"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -706,13 +702,12 @@ msgid "Series"
msgstr "Серыя"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Загаловак"
+msgstr "Назва"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -747,49 +742,44 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n"
"string.text"
msgid "User-defined1"
-msgstr "Сваё 1"
+msgstr "Адмысловае поле 1"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n"
"string.text"
msgid "User-defined2"
-msgstr "Сваё 2"
+msgstr "Адмысловае поле 2"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n"
"string.text"
msgid "User-defined3"
-msgstr "Сваё 3"
+msgstr "Адмысловае поле 3"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n"
"string.text"
msgid "User-defined4"
-msgstr "Сваё 4"
+msgstr "Адмысловае поле 4"
#: initui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"initui.src\n"
"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n"
"string.text"
msgid "User-defined5"
-msgstr "Сваё 5"
+msgstr "Адмысловае поле 5"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"STR_DROP_LINES\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr "rows"
+msgstr "радкі"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -829,7 +819,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_PAGEDESC\n"
"string.text"
msgid "No page break"
-msgstr "Без зрэзу старонкі"
+msgstr "Без разрыву старонкі"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"STR_DRAWMODE_STD\n"
"string.text"
msgid "Standard"
-msgstr "Standard"
+msgstr "Стандартна"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1469,7 @@ msgctxt ""
"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n"
"string.text"
msgid "The following service is not available: "
-msgstr "Гэты сервіс не прысутны: "
+msgstr "Не выяўлены такі сервіс: "
#: unotools.src
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE\n"
"string.text"
msgid "Footnote Characters"
-msgstr "Азначэнне зноскі"
+msgstr "Знакі зноскі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Caption Characters"
-msgstr "Знакі дзеля подпісаў"
+msgstr "Знакі катэгорыі подпісаў"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1538,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_DROPCAPS\n"
"string.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Буквіцы"
+msgstr "Буквіца"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1546,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_NUM_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Numbering Symbols"
-msgstr "Знакі дзеля нумаравання"
+msgstr "Нумар"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_BUL_LEVEL\n"
"string.text"
msgid "Bullets"
-msgstr "Пункты"
+msgstr "Пункт"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_ENDNOTE\n"
"string.text"
msgid "Endnote Characters"
-msgstr "Азначэнне затэкставай зноскі"
+msgstr "Знакі затэкставай зноскі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1600,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_LINENUM\n"
"string.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr "Нумараванне радкоў"
+msgstr "Нумар радка"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1626,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Footnote Anchor"
-msgstr "Мацаванне зноскі"
+msgstr "Адсылка да зноскі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR\n"
"string.text"
msgid "Endnote Anchor"
-msgstr "Мацаванне затэкставай зноскі"
+msgstr "Адсылка да затэкставай зноскі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1632,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS\n"
"string.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr "Стылёвасць"
+msgstr "Выдзяленне"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1650,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_CITIATION\n"
"string.text"
msgid "Quotation"
-msgstr "Цытаванне"
+msgstr "Цытата"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1656,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_CODE\n"
"string.text"
msgid "Source Text"
-msgstr "Выточны тэкст"
+msgstr "Праграма, выточны тэкст"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr "Прыклад"
+msgstr "Праграма, прыклад"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD\n"
"string.text"
msgid "User Entry"
-msgstr "Уведзенае карыстальнікам"
+msgstr "Праграма, увод"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1680,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE\n"
"string.text"
msgid "Variable"
-msgstr "Зменная"
+msgstr "Праграма, зменная"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1698,7 +1688,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE\n"
"string.text"
msgid "Definition"
-msgstr "Вызначэнне"
+msgstr "Праграма, вызначэнне"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1706,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE\n"
"string.text"
msgid "Teletype"
-msgstr "Тэлетайп"
+msgstr "Кансоль"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1749,13 +1739,12 @@ msgid "Marginalia"
msgstr "Заўвагі"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLFRM_WATERSIGN\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr "\"Вадзяны знак\""
+msgstr "Вадзяны знак"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1766,13 +1755,12 @@ msgid "Labels"
msgstr "Меткі"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr "Прадвызначана Стыль"
+msgstr "Прадвызначаны (карэнны) стыль"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1828,7 +1816,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE\n"
"string.text"
msgid "Heading"
-msgstr "Загаловак"
+msgstr "Загаловак, асноўны"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -1855,7 +1843,6 @@ msgid "List Indent"
msgstr "Спіс з водступам"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_MARGINAL\n"
@@ -2264,7 +2251,6 @@ msgid "List 5 Cont."
msgstr "Спіс 5 працяг"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
@@ -2289,7 +2275,6 @@ msgid "Header Right"
msgstr "Калантытул верхні, справа"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_FOOTER\n"
@@ -2367,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
"string.text"
msgid "Illustration"
-msgstr "Ілюстрацыя"
+msgstr "Выява"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2690,13 +2675,12 @@ msgid "Bibliography 1"
msgstr "Бібліяграфія 1"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr "Загаловак"
+msgstr "Загаловак дакумента"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2704,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr "Падзагаловак"
+msgstr "Падзагаловак дакумента"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2747,13 +2731,12 @@ msgid "List Heading"
msgstr "Спіс, загаловак"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
-msgstr "Прадвызначана Стыль"
+msgstr "Прадвызначаны (карэнны) стыль"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2788,7 +2771,6 @@ msgid "Envelope"
msgstr "Канверт"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_REGISTER\n"
@@ -2805,7 +2787,6 @@ msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_FOOTNOTE\n"
@@ -2814,7 +2795,6 @@ msgid "Footnote"
msgstr "Зноска"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_ENDNOTE\n"
@@ -2823,7 +2803,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "Зноска затэкставая"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM1\n"
@@ -2832,7 +2811,6 @@ msgid "Numbering 1"
msgstr "Нумараванне 1"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
@@ -2841,7 +2819,6 @@ msgid "Numbering 2"
msgstr "Нумараванне 2"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
@@ -2850,7 +2827,6 @@ msgid "Numbering 3"
msgstr "Нумараванне 3"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
@@ -2859,7 +2835,6 @@ msgid "Numbering 4"
msgstr "Нумараванне 4"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
@@ -2868,7 +2843,6 @@ msgid "Numbering 5"
msgstr "Нумараванне 5"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
@@ -2877,7 +2851,6 @@ msgid "List 1"
msgstr "Спіс 1"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL2\n"
@@ -2886,7 +2859,6 @@ msgid "List 2"
msgstr "Спіс 2"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL3\n"
@@ -2895,7 +2867,6 @@ msgid "List 3"
msgstr "Спіс 3"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL4\n"
@@ -2904,7 +2875,6 @@ msgid "List 4"
msgstr "Спіс 4"
#: poolfmt.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL5\n"
@@ -2926,7 +2896,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0\n"
"string.text"
msgid "1 column"
-msgstr "1 column"
+msgstr "1 калонка"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2934,7 +2904,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1\n"
"string.text"
msgid "2 columns with equal size"
-msgstr "2 columns with equal size"
+msgstr "2 роўныя калонкі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2\n"
"string.text"
msgid "3 columns with equal size"
-msgstr "3 columns with equal size"
+msgstr "3 роўныя калонкі"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2950,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3\n"
"string.text"
msgid "2 columns with different size (left > right)"
-msgstr "2 columns with different size (left > right)"
+msgstr "2 калонкі, левая шырэйшая за правую"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2958,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4\n"
"string.text"
msgid "2 columns with different size (left < right)"
-msgstr "2 columns with different size (left < right)"
+msgstr "2 калонкі, правая шырэйшая за левую"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
@@ -2966,7 +2936,7 @@ msgctxt ""
"STR_POOLCHR_VERT_NUM\n"
"string.text"
msgid "Vertical Numbering Symbols"
-msgstr "Вертыкальнае нумараванне"
+msgstr "Нумар вертыкальны"
#: gloslst.src
msgctxt ""
@@ -3028,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_TYPO+1\n"
"string.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr "Замяняць \"стандартныя\" двукоссі на %1 \\bадмысловыя%2"
+msgstr "Мяняць \"стандартныя\" двукоссі на %1 \\bадмысловыя%2"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3139,7 +3109,6 @@ msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
msgstr "Ужыць стыль \"Тэкст галоўны з выступам\""
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS\n"
@@ -3182,7 +3151,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOFMTREDL_NON_BREAK_SPACE +1\n"
"string.text"
msgid "Add non breaking space"
-msgstr "Add non breaking space"
+msgstr "Дадаць неразрыўны прагал"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3313,7 +3282,6 @@ msgid "Text frames"
msgstr "Тэкставыя рамкі"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n"
@@ -3378,16 +3346,14 @@ msgid "Draw objects"
msgstr "Рысаваныя аб'екты"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Comments"
+msgstr "Заўвагі"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1\n"
@@ -3396,13 +3362,12 @@ msgid "Heading 1"
msgstr "Загаловак 1"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1\n"
"string.text"
msgid "This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
-msgstr "ад."
+msgstr "Гэта змесціва першай часткі. Гэта складнік свайго каталога*."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3410,16 +3375,15 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.1"
-msgstr "Загаловак 1"
+msgstr "Загаловак 1.1"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of contents."
-msgstr "ад для з."
+msgstr "Гэта змесціва часткі 1.1. Гэта складнік зместу."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3427,37 +3391,33 @@ msgctxt ""
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12\n"
"string.text"
msgid "Heading 1.2"
-msgstr "Загаловак 1"
+msgstr "Загаловак 1.2"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12\n"
"string.text"
msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
-msgstr "ад."
+msgstr "Гэта змесціва часткі 1.2. Гэтае ключавое слова ёсць галоўны складнік."
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1\n"
"string.text"
msgid "Table 1: This is table 1"
-msgstr "Табліца 1"
+msgstr "Табліца 1: Гэта табліца 1"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n"
"string.text"
msgid "Image 1: This is image 1"
-msgstr "Выява 1"
+msgstr "Выява 1: Гэта выява 1"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE\n"
@@ -3466,7 +3426,6 @@ msgid "Heading"
msgstr "Загаловак"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE\n"
@@ -3483,7 +3442,6 @@ msgid "Text frame"
msgstr "Тэкставая рамка"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n"
@@ -3505,7 +3463,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr "Bookmark"
+msgstr "Закладка"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3513,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION\n"
"string.text"
msgid "Section"
-msgstr "Section"
+msgstr "Раздзел"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3521,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Сеціўная спасылка"
+msgstr "Спасылка"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3529,10 +3487,9 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE\n"
"string.text"
msgid "Reference"
-msgstr "Reference"
+msgstr "Спасылка"
#: utlui.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"utlui.src\n"
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX\n"
@@ -3546,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr "Каментар"
+msgstr "Заўвага"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3610,7 +3567,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPH_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Hyphenation"
+msgstr "Пераносы"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"FN_SHOW_ROOT\n"
"toolboxitem.text"
msgid "Content View"
-msgstr "Content View"
+msgstr "Пагляд на змесціва"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -3727,7 +3684,6 @@ msgid "Set Reminder"
msgstr "Наставіць нагадванне"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -3737,7 +3693,6 @@ msgid "Header"
msgstr "Калантытул верхні"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_CONTENT\n"
@@ -3783,7 +3738,6 @@ msgid "Demote Level"
msgstr "Панізіць узровень"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"TB_GLOBAL\n"
@@ -3855,13 +3809,12 @@ msgid "Outline Level"
msgstr "Узровень структуры"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_DRAGMODE\n"
"string.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr "Лад \"перацягвання\""
+msgstr "Лад 'перацягвання'"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3897,6 @@ msgid "~Update"
msgstr "Абнавіць"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_EDIT_CONTENT\n"
@@ -3961,7 +3913,6 @@ msgid "Edit link"
msgstr "Правіць спасылку"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INSERT\n"
@@ -3983,7 +3934,7 @@ msgctxt ""
"ST_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "File"
+msgstr "Файл"
#: navipi.src
msgctxt ""
@@ -3994,7 +3945,6 @@ msgid "New Document"
msgstr "Новы дакумент"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_TEXT\n"
@@ -4027,7 +3977,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE_INDEX\n"
@@ -4044,7 +3993,6 @@ msgid "Links"
msgstr "Спасылкі"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_UPDATE_ALL\n"
@@ -4069,7 +4017,6 @@ msgid "~Unprotect"
msgstr "Без засцерагання"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"ST_INVISIBLE\n"
@@ -4131,13 +4078,12 @@ msgctxt ""
"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n"
"string.text"
msgid "Global View"
-msgstr "Global View"
+msgstr "Пагляд глабальны*"
#: navipi.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"navipi.src\n"
"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Content View"
-msgstr "Content View"
+msgstr "Пагляд на змесціва"
diff --git a/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index a9d92d64f0c..b45323ae985 100644
--- a/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/be/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -3,39 +3,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:30+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pagebackground\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page background"
-msgstr "Старонка"
+msgstr "Фон старонкі"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"pictures\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pictures and other graphic objects"
-msgstr "Выявы і графічны аб'ект"
+msgstr "Выявы і іншыя графічныя аб'екты"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"hiddentext\n"
@@ -45,47 +41,42 @@ msgid "Hidden text"
msgstr "Нябачны тэкст"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"placeholders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text placeholders"
-msgstr "Тэкст"
+msgstr "Намеснікі тэксту"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"formcontrols\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Form controls"
-msgstr "Форма"
+msgstr "Кантрольнікі формы"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Змесціва"
+msgstr "Змест"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"textinblack\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print text in black"
-msgstr "Друкаваць text цаль"
+msgstr "Друкаваць тэкст чорным"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"label5\n"
@@ -95,17 +86,15 @@ msgid "Color"
msgstr "Колер"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"autoblankpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr "Друкаваць"
+msgstr "Друкаваць аўта-устаўленыя пустыя старонкі"
#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printeroptions.ui\n"
"label6\n"
@@ -115,7 +104,6 @@ msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"IndexEntryDialog\n"
@@ -131,10 +119,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"typeft\n"
@@ -144,17 +131,15 @@ msgid "Index"
msgstr "Індэкс"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"new\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "New User-defined Index"
-msgstr "Новы свой індэкс"
+msgstr "Новы Адмысловы індэкс"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -164,7 +149,6 @@ msgid "Entry"
msgstr "Складнік"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"key1ft\n"
@@ -174,7 +158,6 @@ msgid "1st key"
msgstr "1-ы ключ"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"key2ft\n"
@@ -184,7 +167,6 @@ msgid "2nd key"
msgstr "2-і ключ"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"levelft\n"
@@ -203,17 +185,15 @@ msgid "Main entry"
msgstr ""
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"applytoallcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "Замацаваць"
+msgstr "Прыкласці да ўсіх падобных тэкстаў*"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"searchcasesensitivecb\n"
@@ -229,10 +209,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "Толькі словы цалкам"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic0ft\n"
@@ -242,7 +221,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Фанетычны запіс"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
@@ -252,7 +230,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Фанетычны запіс"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
@@ -262,7 +239,6 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "Фанетычны запіс"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label1\n"
@@ -272,7 +248,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"InsertFootnoteDialog\n"
@@ -282,7 +257,6 @@ msgid "Insert Footnote/Endnote"
msgstr "Уставіць зноску"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"automatic\n"
@@ -292,7 +266,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"character\n"
@@ -302,17 +275,15 @@ msgid "Character"
msgstr "Знак"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"choosecharacter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose ..."
-msgstr "Выбраць."
+msgstr "Выбар ..."
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label1\n"
@@ -322,7 +293,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"footnote\n"
@@ -332,7 +302,6 @@ msgid "Footnote"
msgstr "Зноска"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"endnote\n"
@@ -342,7 +311,6 @@ msgid "Endnote"
msgstr "Зноска затэкставая"
#: insertfootnote.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfootnote.ui\n"
"label2\n"
@@ -352,7 +320,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"SortDialog\n"
@@ -362,7 +329,6 @@ msgid "Sort"
msgstr "Парадкаваць"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"column\n"
@@ -372,7 +338,6 @@ msgid "Column"
msgstr "Калонка"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"keytype\n"
@@ -382,7 +347,6 @@ msgid "Key type"
msgstr "Тып ключа"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"order\n"
@@ -392,7 +356,6 @@ msgid "Order"
msgstr "Парадак"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up1\n"
@@ -402,7 +365,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down1\n"
@@ -412,7 +374,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up2\n"
@@ -422,7 +383,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down2\n"
@@ -432,7 +392,6 @@ msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"up3\n"
@@ -442,7 +401,6 @@ msgid "Ascending"
msgstr "Да павялічэння"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"down3\n"
@@ -452,37 +410,33 @@ msgid "Descending"
msgstr "Да памяншэння"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 1"
-msgstr "1"
+msgstr "Ключ 1"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 2"
-msgstr "2"
+msgstr "Ключ 2"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"key3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Key 3"
-msgstr "3"
+msgstr "Ключ 3"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"1\n"
@@ -492,7 +446,6 @@ msgid "Sort criteria"
msgstr "Парадкаваць паводле"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"columns\n"
@@ -502,7 +455,6 @@ msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"rows\n"
@@ -512,7 +464,6 @@ msgid "Rows"
msgstr "Радкі"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label3\n"
@@ -522,7 +473,6 @@ msgid "Direction"
msgstr "Кірунак"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"tabs\n"
@@ -532,7 +482,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"character\n"
@@ -542,7 +491,6 @@ msgid "Character "
msgstr "Знак "
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"delimpb\n"
@@ -552,7 +500,6 @@ msgid "..."
msgstr "..."
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label4\n"
@@ -562,7 +509,6 @@ msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -572,7 +518,6 @@ msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"matchcase\n"
@@ -582,7 +527,6 @@ msgid "Match case"
msgstr "Адрозніваць рэгістр"
#: sortdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sortdialog.ui\n"
"label2\n"
@@ -592,7 +536,6 @@ msgid "Setting"
msgstr "Настаўленне"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"102\n"
@@ -602,7 +545,6 @@ msgid "Properties"
msgstr "Уласцівасці"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"2\n"
@@ -612,7 +554,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"3\n"
@@ -622,7 +563,6 @@ msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"4\n"
@@ -632,7 +572,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"5\n"
@@ -642,7 +581,6 @@ msgid "Location"
msgstr "Месца"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"6\n"
@@ -652,17 +590,15 @@ msgid "Comment"
msgstr "Заўвага"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr "Прынтэр"
+msgstr "Прынтар"
#: printersetup.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printersetup.ui\n"
"101\n"
@@ -672,7 +608,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"AutoFormatTableDialog\n"
@@ -682,7 +617,6 @@ msgid "AutoFormat"
msgstr "Аўта-фармат"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"rename\n"
@@ -692,7 +626,6 @@ msgid "Rename"
msgstr "Назваць"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label1\n"
@@ -702,17 +635,15 @@ msgid "Format"
msgstr "Фармат"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"numformatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number format"
-msgstr "Лік"
+msgstr "Фармат лікаў"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -722,7 +653,6 @@ msgid "Borders"
msgstr "Межы"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"fontcb\n"
@@ -732,7 +662,6 @@ msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"patterncb\n"
@@ -742,7 +671,6 @@ msgid "Pattern"
msgstr "Узор"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"alignmentcb\n"
@@ -752,7 +680,6 @@ msgid "Alignment"
msgstr "Раўнаванне"
#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autoformattable.ui\n"
"label2\n"
@@ -762,7 +689,6 @@ msgid "Formatting"
msgstr "Фарматаванне"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label19\n"
@@ -772,7 +698,6 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label22\n"
@@ -782,7 +707,6 @@ msgid "Before"
msgstr "Перад"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -792,7 +716,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "Пачатак на*"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label25\n"
@@ -808,10 +731,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autonumbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аўта-нумараванне"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label20\n"
@@ -821,7 +743,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -831,7 +752,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Старонка"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label23\n"
@@ -841,27 +761,24 @@ msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label27\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Тэкст"
+msgstr "Абсяг тэксту"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote area"
-msgstr "Зноска затэкставая"
+msgstr "Абсяг затэкставых зносак"
#: endnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"endnotepage.ui\n"
"label29\n"
@@ -871,47 +788,42 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Стылі знакаў"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"BreakDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Break"
-msgstr "Уставіць зрэз"
+msgstr "Уставіць разрыў"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "Лінія"
+msgstr "Разрыў радка"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"columnrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "Калонка"
+msgstr "Разрыў калонкі"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "Старонка"
+msgstr "Разрыў старонкі"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"styleft\n"
@@ -921,17 +833,15 @@ msgid "Style"
msgstr "Стыль"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"pagenumcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "старонак number"
+msgstr "Змяніць нумар старонкі"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"label1\n"
@@ -941,7 +851,6 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -951,7 +860,6 @@ msgid "[None]"
msgstr "[няма]"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"1\n"
@@ -961,7 +869,6 @@ msgid "Level"
msgstr "Узровень"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numfollowedby\n"
@@ -971,17 +878,15 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Пасля нумароў стаіць"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"num2align\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "Нумараванне Раўнаванне"
+msgstr "Раўнаванне нумароў"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"alignedat\n"
@@ -991,7 +896,6 @@ msgid "Aligned at"
msgstr "Раўнаванне на"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indentat\n"
@@ -1001,7 +905,6 @@ msgid "Indent at"
msgstr "Водступ на"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"at\n"
@@ -1011,7 +914,6 @@ msgid "at"
msgstr "на*"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"standard\n"
@@ -1021,7 +923,6 @@ msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"indent\n"
@@ -1037,10 +938,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Адносна"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numberingwidth\n"
@@ -1050,37 +950,33 @@ msgid "Width of numbering"
msgstr "Шырыня нумароў"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numdist\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr "Мінімальнае"
+msgstr "Мінімальны прагал нумар-метка"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"numalign\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr "Нумараванне"
+msgstr "Раўнаванне нумароў"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Пазіцыя і інтэрвал"
+msgstr "Месца і водступ"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1090,7 +986,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Злева"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1100,7 +995,6 @@ msgid "Centered"
msgstr "У цэнтры"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -1110,7 +1004,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1120,7 +1013,6 @@ msgid "Tab stop"
msgstr "Табуляцыя"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1130,7 +1022,6 @@ msgid "Space"
msgstr "Прагал"
#: outlinepositionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinepositionpage.ui\n"
"liststore2\n"
@@ -1140,7 +1031,6 @@ msgid "Nothing"
msgstr "Нічога"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"ColumnWidthDialog\n"
@@ -1150,7 +1040,6 @@ msgid "Column Width"
msgstr "Шырыня калонкі"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label2\n"
@@ -1160,7 +1049,6 @@ msgid "Column"
msgstr "Калонка"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label3\n"
@@ -1170,7 +1058,6 @@ msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
#: columnwidth.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"columnwidth.ui\n"
"label1\n"
@@ -1180,7 +1067,6 @@ msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"InsertTableDialog\n"
@@ -1196,10 +1082,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label3\n"
@@ -1209,17 +1094,15 @@ msgid "Label"
msgstr "Метка"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns "
-msgstr "Калонкі "
+msgstr "Калонкі"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"4\n"
@@ -1229,7 +1112,6 @@ msgid "_Rows"
msgstr "Радкі"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label1\n"
@@ -1239,27 +1121,24 @@ msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"headercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_ding"
-msgstr "Загаловак"
+msgstr "Шапка"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
-msgstr "Паўтарыць Загаловак Радкі (калі)"
+msgstr "Паўтараць шапку на кожнай старонцы"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -1275,20 +1154,18 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don’t _split table over pages"
-msgstr ""
+msgstr "Не дзяліць табліцу між старонкамі"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"repeatheaderafter\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading Ro_ws"
-msgstr "Загаловак"
+msgstr "Радкі шапкі"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"label2\n"
@@ -1298,17 +1175,15 @@ msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"autoformat\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Format"
-msgstr "Фармат"
+msgstr "Аўта-фармат"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"SplitTableDialog\n"
@@ -1318,47 +1193,42 @@ msgid "Split Table"
msgstr "Падзяліць табліцу"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"copyheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy heading"
-msgstr "Капіраваць"
+msgstr "Капіраваць шапку"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheadingapplystyle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading (apply Style)"
-msgstr "Па-свойму Стыль"
+msgstr "Шапка па-свойму (ужыць Стыль)"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"customheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Custom heading"
-msgstr "Па-свойму"
+msgstr "Шапка па-свойму"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"noheading\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "No heading"
-msgstr "Не"
+msgstr "Без шапкі"
#: splittable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"splittable.ui\n"
"label1\n"
@@ -1368,7 +1238,6 @@ msgid "Mode"
msgstr "Лад"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"LineNumberingDialog\n"
@@ -1378,17 +1247,15 @@ msgid "Line Numbering"
msgstr "Нумараванне радкоў"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"shownumbering\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr "Паказваць"
+msgstr "Паказваць нумараванне"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"characterstyle\n"
@@ -1398,7 +1265,6 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"format\n"
@@ -1408,17 +1274,15 @@ msgid "Format"
msgstr "Фармат"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"position\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"spacing\n"
@@ -1428,17 +1292,15 @@ msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"interval\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Interval"
-msgstr "Інтэрвал"
+msgstr "Інтэрвал*"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"intervallines\n"
@@ -1448,7 +1310,6 @@ msgid "lines"
msgstr "радкоў"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"view\n"
@@ -1458,7 +1319,6 @@ msgid "View"
msgstr "Від"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"text\n"
@@ -1468,7 +1328,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"every\n"
@@ -1478,17 +1337,15 @@ msgid "Every"
msgstr "Раз на"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"lines\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Lines"
-msgstr "Лініі"
+msgstr "Радкі"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"separator\n"
@@ -1498,7 +1355,6 @@ msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"blanklines\n"
@@ -1508,7 +1364,6 @@ msgid "Blank lines"
msgstr "Пустыя радкі"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"linesintextframes\n"
@@ -1518,17 +1373,15 @@ msgid "Lines in text frames"
msgstr "Радкі ў тэкставых рамках"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"restarteverynewpage\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "раз на старонак"
+msgstr "Нанова на кожнай старонцы"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"count\n"
@@ -1538,7 +1391,6 @@ msgid "Count"
msgstr "Колькасць"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"positionstore\n"
@@ -1548,7 +1400,6 @@ msgid "Left"
msgstr "Злева"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"positionstore\n"
@@ -1558,7 +1409,6 @@ msgid "Right"
msgstr "Справа"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"positionstore\n"
@@ -1568,7 +1418,6 @@ msgid "Inner"
msgstr "Унутры"
#: linenumbering.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"linenumbering.ui\n"
"positionstore\n"
@@ -1578,7 +1427,6 @@ msgid "Outer"
msgstr "Звонку"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label36\n"
@@ -1588,7 +1436,6 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label37\n"
@@ -1598,7 +1445,6 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"textft\n"
@@ -1608,27 +1454,24 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label39\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Target frame"
-msgstr "Мэта рамка"
+msgstr "Мэтавая рамка"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"eventpb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Events..."
-msgstr "Падзеі."
+msgstr "Падзеі..."
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"urlpb\n"
@@ -1638,17 +1481,15 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr "Сеціўная спасылка"
+msgstr "Спасылка"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label34\n"
@@ -1658,7 +1499,6 @@ msgid "Visited links"
msgstr "Наведаныя спасылкі"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -1668,17 +1508,15 @@ msgid "Unvisited links"
msgstr "Ненаведаныя спасылкі"
#: charurlpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charurlpage.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Character styles"
-msgstr "Знак"
+msgstr "Стылі знакаў"
#: stringinput.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stringinput.ui\n"
"name\n"
@@ -1688,44 +1526,40 @@ msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"DLG_TITLEPAGE\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Title Page"
-msgstr "Загаловак Старонка"
+msgstr "Загалоўная старонка"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages"
-msgstr "Лік з"
+msgstr "Колькасць загалоўных старонак"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at"
-msgstr "на*"
+msgstr "Загалоўныя старонкі ставіць"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "pages"
-msgstr "Старонкі"
+msgstr "старонкі"
#: titlepage.ui
msgctxt ""
@@ -1734,30 +1568,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ператвараем наяўныя старонкі ў загалоўныя старонкі"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Уставіць"
+msgstr "Уставіць загалоўныя старонкі"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_DOCUMENT_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Start"
-msgstr "Дакумент Пачатак"
+msgstr "Пачатак дакумента"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -1767,27 +1598,24 @@ msgid "Page"
msgstr "Старонка"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Make Загаловак Старонкі"
+msgstr "Зрабіць загалоўныя старонкі"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_RESTART_NUMBERING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Да пачатковага Старонка Нумараванне пасля"
+msgstr "Нумараванне спачатку пасля загалоўных старонак"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -1797,17 +1625,15 @@ msgid "Page number"
msgstr "Нумар старонкі"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Мноства Старонка Лік для старонак"
+msgstr "Паставіць нумар першай загалоўнай старонкі"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -1817,7 +1643,6 @@ msgid "Page number"
msgstr "Нумар старонкі"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label2\n"
@@ -1827,7 +1652,6 @@ msgid "Page Numbering"
msgstr "Нумарацыя старонак"
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
@@ -1837,17 +1661,15 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Правіць..."
#: titlepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"titlepage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Правіць Старонка Уласцівасці"
+msgstr "Правіць уласцівасці старонкі"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label6\n"
@@ -1866,7 +1688,6 @@ msgid "Counting"
msgstr ""
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label8\n"
@@ -1876,17 +1697,15 @@ msgid "Before"
msgstr "Перад"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pos\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Пазіцыя"
+msgstr "Месца"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"offset\n"
@@ -1896,7 +1715,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "Пачатак на*"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label11\n"
@@ -1906,24 +1724,22 @@ msgid "After"
msgstr "Пасля"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pospagecb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of page"
-msgstr "Канец з старонак"
+msgstr "Канец старонкі"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"posdoccb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of document"
-msgstr "Канец з"
+msgstr "Канец дакумента"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1932,10 +1748,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autonumbering"
-msgstr ""
+msgstr "Аўта-нумараванне"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label4\n"
@@ -1945,7 +1760,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"pagestyleft\n"
@@ -1955,7 +1769,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Старонка"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label12\n"
@@ -1965,17 +1778,15 @@ msgid "Styles"
msgstr "Стылі"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Text area"
-msgstr "Тэкст"
+msgstr "Абсяг тэксту"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label16\n"
@@ -1985,7 +1796,6 @@ msgid "Footnote area"
msgstr "Абсяг зноскі"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label13\n"
@@ -1995,27 +1805,24 @@ msgid "Character Styles"
msgstr "Стылі знакаў"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "End of footnote"
-msgstr "Канец з зноска"
+msgstr "Канец зноскі"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start of next page"
-msgstr "Пачатак з старонак"
+msgstr "Пачатак наступнай старонкі"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"label5\n"
@@ -2025,7 +1832,6 @@ msgid "Continuation notice"
msgstr "Метка працягу"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2035,7 +1841,6 @@ msgid "Per page"
msgstr "На старонку"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2045,7 +1850,6 @@ msgid "Per chapter"
msgstr "На частку"
#: footnotepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"footnotepage.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -2055,7 +1859,6 @@ msgid "Per document"
msgstr "На дакумент"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label1\n"
@@ -2065,7 +1868,6 @@ msgid "Level"
msgstr "Узровень"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label3\n"
@@ -2075,7 +1877,6 @@ msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стыль абзацу"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -2085,7 +1886,6 @@ msgid "Number"
msgstr "Лік"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label5\n"
@@ -2095,17 +1895,15 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"sublevelsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr "Паказваць"
+msgstr "Паказваць ніжэйшыя ўзроўні"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label7\n"
@@ -2115,7 +1913,6 @@ msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label8\n"
@@ -2125,7 +1922,6 @@ msgid "Before"
msgstr "Перад"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label9\n"
@@ -2135,7 +1931,6 @@ msgid "After"
msgstr "Пасля"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
@@ -2145,7 +1940,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "Пачатак на*"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label2\n"
@@ -2155,17 +1949,15 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Format code"
-msgstr "Фармат"
+msgstr "Код фармата"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"5\n"
@@ -2175,27 +1967,24 @@ msgid "Decimal places"
msgstr "Дзесятковых пазіцый"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Leading zeroes "
-msgstr "Дадаткова (лідынг) "
+msgstr "Нулі спераду "
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Negative numbers red"
-msgstr "Адмоўна"
+msgstr "Чырвоныя адмоўныя лікі"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"12\n"
@@ -2205,7 +1994,6 @@ msgid "Thousands separator"
msgstr "Межнік тысяч"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"4\n"
@@ -2215,7 +2003,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"1\n"
@@ -2225,7 +2012,6 @@ msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"2\n"
@@ -2235,7 +2021,6 @@ msgid "Format"
msgstr "Фармат"
#: numberformat.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"numberformat.ui\n"
"3\n"
@@ -2245,7 +2030,6 @@ msgid "Language"
msgstr "Мова"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"WordCountDialog\n"
@@ -2255,7 +2039,6 @@ msgid "Word Count"
msgstr "Колькасць словаў"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label1\n"
@@ -2265,27 +2048,24 @@ msgid "Words"
msgstr "Словы"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "Знакі"
+msgstr "Знакі разам з прагаламі"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "Знакі"
+msgstr "Знакі без уліку прагалаў"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label9\n"
@@ -2295,7 +2075,6 @@ msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"label10\n"
@@ -2305,17 +2084,15 @@ msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
#: wordcount.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"wordcount.ui\n"
"cjkcharsft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian characters and Korean syllables"
-msgstr "Азіяцкае пісьмо і Карэйская"
+msgstr "Азіяцкае пісьмо і карэйскія склады"
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"InsertBookmarkDialog\n"
@@ -2325,7 +2102,6 @@ msgid "Insert Bookmark"
msgstr "Уставіць закладку"
#: insertbookmark.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbookmark.ui\n"
"delete\n"
@@ -2335,7 +2111,6 @@ msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"ConvertTextTableDialog\n"
@@ -2351,10 +2126,9 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid ","
-msgstr ""
+msgstr ","
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"other\n"
@@ -2370,10 +2144,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr ""
+msgstr "Кропкі з коскамі"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"paragraph\n"
@@ -2383,7 +2156,6 @@ msgid "Paragraph"
msgstr "Абзац"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"tabs\n"
@@ -2393,7 +2165,6 @@ msgid "Tabs"
msgstr "Табуляцыі"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"keepcolumn\n"
@@ -2403,17 +2174,15 @@ msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Роўнашырокія калонкі"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Separate text at"
-msgstr "Межаваць тэкст (чым)"
+msgstr "Дзяліць тэкст (на чым)"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"headingcb\n"
@@ -2423,7 +2192,6 @@ msgid "Heading"
msgstr "Загаловак"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"repeatheading\n"
@@ -2433,7 +2201,6 @@ msgid "Repeat heading"
msgstr "Паўтараць загаловак"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"dontsplitcb\n"
@@ -2443,7 +2210,6 @@ msgid "Don't split table"
msgstr "Не дзяліць табліцу"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"bordercb\n"
@@ -2459,30 +2225,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "The first "
-msgstr ""
+msgstr "Першыя"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "rows"
-msgstr "rows"
+msgstr "радкі"
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"autofmt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoFormat..."
-msgstr "Аўта-фармат."
+msgstr "Аўта-фармат..."
#: converttexttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"converttexttable.ui\n"
"2\n"
@@ -2492,7 +2255,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"InsertScriptDialog\n"
@@ -2502,17 +2264,15 @@ msgid "Insert Script"
msgstr "Уставіць скрыпт"
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Script type"
-msgstr "Тып скрыпту"
+msgstr "Тып скрыпта"
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"scripttype\n"
@@ -2522,7 +2282,6 @@ msgid "JavaScript"
msgstr "Яваскрыпт"
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"url\n"
@@ -2532,17 +2291,15 @@ msgid "URL"
msgstr "URL"
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Browse ..."
-msgstr "Выбраць..."
+msgstr "Выбраць ..."
#: insertscript.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertscript.ui\n"
"text\n"
@@ -2552,7 +2309,6 @@ msgid "Text"
msgstr "Тэкст"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"BibliographyEntryDialog\n"
@@ -2568,10 +2324,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Уставіць"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"modify\n"
@@ -2581,7 +2336,6 @@ msgid "Modify"
msgstr "Правіць"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label2\n"
@@ -2591,7 +2345,6 @@ msgid "Author"
msgstr "Аўтар"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label3\n"
@@ -2601,7 +2354,6 @@ msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label5\n"
@@ -2617,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From bibliography database"
-msgstr ""
+msgstr "З базы бібліяграфіі"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -2626,10 +2378,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From document content"
-msgstr ""
+msgstr "З гэтага дакумента"
#: bibliographyentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"bibliographyentry.ui\n"
"label1\n"
diff --git a/source/be/swext/mediawiki/help.po b/source/be/swext/mediawiki/help.po
index 5d1b5d81fcd..3f42a0aca7c 100644
--- a/source/be/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/be/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: help\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -29,7 +28,7 @@ msgctxt ""
"hd_id108340\n"
"help.text"
msgid "Send to MediaWiki"
-msgstr "Send to MediaWiki"
+msgstr "Адаслаць у MediaWiki"
#: wikisend.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6425672\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki Options"
-msgstr "MediaWiki Options"
+msgstr "Настаўленні MediaWiki"
#: wikisettings.xhp
msgctxt ""
@@ -218,12 +217,13 @@ msgid "Installing Wiki Publisher"
msgstr "Устаноўка Wiki Publisher"
#: wiki.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiki.xhp\n"
"par_id4277169\n"
"help.text"
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Before you install the @WIKIEXTENSIONPRODUCTNAME@, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr "Перад тым, як карыстацца кампанентам Wiki Publisher, праверце, што %PRODUCTNAME настаўлены на хоць адно асяроддзе выканання Явы (JRE). Каб праверыць гэта, выберыце <item type=\"menuitem\">Прылады - Настаўленні - %PRODUCTNAME - Складаныя*</item>. Праверце, ці выбраны пункт \"Ужываць асяроддзе выканання Явы\", і ці ёсць у спісе каталог гэтага асяроддзя. Калі гэтага няма, то пакажыце ў настаўленнях на месца JRE версіі 1.4 ці навейшай і пусціце %PRODUCTNAME ізноў."
#: wiki.xhp
msgctxt ""
@@ -410,6 +410,7 @@ msgid "Click Send."
msgstr "Click Send."
#: wikiaccount.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wikiaccount.xhp\n"
"tit\n"
@@ -505,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3743095\n"
"help.text"
msgid "MediaWiki Formats"
-msgstr "MediaWiki Formats"
+msgstr "Фарматы MediaWiki"
#: wikiformats.xhp
msgctxt ""
@@ -732,7 +733,6 @@ msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on
msgstr "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
#: help.tree
-#, fuzzy
msgctxt ""
"help.tree\n"
"02\n"
diff --git a/source/be/sysui/desktop/share.po b/source/be/sysui/desktop/share.po
index 055005464c1..0ffa874dcce 100644
--- a/source/be/sysui/desktop/share.po
+++ b/source/be/sysui/desktop/share.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: share\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-13 16:05+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"javafilter\n"
"LngText.text"
msgid "Small Device Format Importer"
-msgstr "Імпарцёр з малых прыладаў"
+msgstr ""
#: launcher_genericname.ulf
msgctxt ""
@@ -141,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"startcenter\n"
"LngText.text"
msgid "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
-msgstr "The office productivity suite compatible to the open and standardized ODF document format. Supported by The Document Foundation."
+msgstr "Комплекс офісных праграм, сумяшчальных з адкрытым стандартам файлаў дакументаў ODF. Падтрымліваецца фондам 'The Document Foundation'."
#: launcher_name.ulf
msgctxt ""
@@ -149,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"printeradmin\n"
"LngText.text"
msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration"
-msgstr "Кіраванне прынтэрам %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
#: documents.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/be/uui/source.po b/source/be/uui/source.po
index b240ce44a66..b3905e06fdd 100644
--- a/source/be/uui/source.po
+++ b/source/be/uui/source.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: source\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,6 +60,7 @@ msgid "Do not accept this certificate and do not connect to this Web site"
msgstr "Не прыймаць гэты сертыфікат і не далучацца да гэтай пляцоўкі Сеціва"
#: unknownauthdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"unknownauthdlg.src\n"
"DLG_UUI_UNKNOWNAUTH\n"
@@ -108,6 +108,7 @@ msgstr ""
"\n"
#: openlocked.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"openlocked.src\n"
"STR_OPENLOCKED_OPENREADONLY_BTN\n"
@@ -653,14 +654,14 @@ msgid ""
"\n"
"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
msgstr ""
-"The file '$(ARG1)' is corrupt and therefore cannot be opened. %PRODUCTNAME can try to repair the file.\n"
+"Дакумент '$(ARG1)' пашкоджаны і не можа быць адкрыты. Але %PRODUCTNAME можа паспрабаваць выправіць файл.\n"
"\n"
-"The corruption could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n"
+"Пашкоджанне магло быць вынікам маніпуляцый з дакументам або памылак у час перадачы даных.\n"
"\n"
-"We recommend that you do not trust the content of the repaired document.\n"
-"Execution of macros is disabled for this document.\n"
+"Мы раім не давяраць змесціву выпраўленага дакумента.\n"
+"Пуск макрасаў з гэтага дакумента быў забаронены.\n"
"\n"
-"Should %PRODUCTNAME repair the file?\n"
+"Ці трэба, каб %PRODUCTNAME выправіў файл?\n"
"\n"
#: ids.src
@@ -736,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-msgstr "The file $(ARG1) is locked by another user. Currently, another write access to this file cannot be granted."
+msgstr "Дакумент $(ARG1) заблакіраваны іншым карыстальнікам. Таму зараз немагчыма дазволіць яшчэ адну крыніцу запісу ў гэты файл."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -745,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_LOCKED_SELF & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
-msgstr "The file $(ARG1) is locked by yourself. Currently, another write access to this file cannot be granted."
+msgstr "Дакумент $(ARG1) заблакіраваны вамі. Таму зараз немагчыма дазволіць яшчэ адну крыніцу запісу ў гэты файл."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -754,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"(ERRCODE_UUI_LOCKING_NOT_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK)\n"
"string.text"
msgid "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
-msgstr "The file $(ARG1) is currently not locked by yourself."
+msgstr "Дакумент $(ARG1) вамі зараз не заблакіраваны."
#: ids.src
msgctxt ""
@@ -950,12 +951,13 @@ msgstr ""
"\n"
#: trylater.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"trylater.src\n"
"STR_TRYLATER_RETRYSAVING_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr "~Retry Saving"
+msgstr "Паўтарыць спробу запісу"
#: trylater.src
msgctxt ""
@@ -988,9 +990,10 @@ msgctxt ""
"FT_INFOTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
+msgstr ""
#: masterpasscrtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
"DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT\n"
@@ -1000,13 +1003,14 @@ msgid "~Enter password"
msgstr "Увядзіце пароль"
#: masterpasscrtdlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpasscrtdlg.src\n"
"DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT\n"
"FT_MASTERPASSWORD_REPEAT\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Reenter password"
-msgstr "Увядзіце пароль паўторна"
+msgstr "Памятаць пароль"
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
@@ -1015,7 +1019,7 @@ msgctxt ""
"FT_CAUTIONTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
-msgstr "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
+msgstr ""
#: masterpasscrtdlg.src
msgctxt ""
@@ -1023,16 +1027,17 @@ msgctxt ""
"DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT\n"
"modaldialog.text"
msgid "Set Master Password"
-msgstr "Увод майстар-пароля"
+msgstr ""
#: masterpassworddlg.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpassworddlg.src\n"
"DLG_UUI_MASTERPASSWORD\n"
"FT_MASTERPASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Enter password"
-msgstr "Enter password"
+msgstr "Увядзіце пароль"
#: masterpassworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1040,10 +1045,9 @@ msgctxt ""
"DLG_UUI_MASTERPASSWORD\n"
"modaldialog.text"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr "Увядзіце майстар-пароль"
+msgstr ""
#: sslwarndlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"sslwarndlg.src\n"
"DLG_UUI_SSLWARN\n"
@@ -1098,15 +1102,14 @@ msgid ""
"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
+"На дакуменце '$(ARG1)' стаіць блакіроўка ад запісу, якую паставілі вы на іншай сістэме ў $(ARG2)\n"
"\n"
-"Open document read-only, or ignore own file locking and open the document for editing.\n"
+"Можна адкрыць дакумент без магчымасці запісу або можна праігнараваць блакіроўку і адкрыць дакумент з магчымасцю запісу.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#: alreadyopen.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
"STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n"
@@ -1133,21 +1136,20 @@ msgid ""
"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n"
"\n"
msgstr ""
-"Document file '$(ARG1)' is locked for editing by yourself on a different system since $(ARG2)\n"
+"На дакуменце '$(ARG1)' стаіць блакіроўка ад запісу, якую паставілі вы на іншай сістэме ў $(ARG2)\n"
"\n"
-"Close document on other system and retry saving or ignore own file locking and save current document.\n"
+"Можна закрыць дакумент на іншай сістэме і нанова паспрабаваць запісаць або можна праігнараваць блакіроўку і запісаць гэты дакумент.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
#: alreadyopen.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"alreadyopen.src\n"
"STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Retry Saving"
-msgstr "~Retry Saving"
+msgstr "Паўтарыць спробу запісу"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -1163,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILECHANGED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Document Has Been Changed by Others"
-msgstr "Document Has Been Changed by Others"
+msgstr "Дакумент зменены іншымі"
#: filechanged.src
msgctxt ""
@@ -1176,9 +1178,9 @@ msgid ""
"Do you want to save anyway?\n"
"\n"
msgstr ""
-"The file has been changed since it was opened for editing in %PRODUCTNAME. Saving your version of the document will overwrite changes made by others.\n"
+"Дакумент змяніўся з таго часу, як быў адкрыты для праўкі ў %PRODUCTNAME. Запіс вашай версіі дакумента можа знішчыць змяненні, зробленыя іншымі.\n"
"\n"
-"Do you want to save anyway?\n"
+"Дык ці жадаеце гэта зрабіць?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -1189,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILECHANGED_SAVEANYWAY_BTN\n"
"string.text"
msgid "~Save Anyway"
-msgstr "~Save Anyway"
+msgstr "Запісаць абавязкова"
#: secmacrowarnings.src
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG\n"
"string.text"
msgid "The master password is incorrect."
-msgstr "The master password is incorrect."
+msgstr "Няправільны майстар-пароль."
#: passworderrs.src
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG\n"
"string.text"
msgid "The password is incorrect."
-msgstr "The password is incorrect."
+msgstr "Няправільны пароль."
#: passworderrs.src
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n"
"string.text"
msgid "The password confirmation does not match."
-msgstr "The password confirmation does not match."
+msgstr "Не супадаюць пароль і ягоны паўтор."
#: logindlg.src
msgctxt ""
@@ -1321,7 +1323,7 @@ msgid ""
"Enter user name and password for: \n"
"%1"
msgstr ""
-"Enter user name and password for: \n"
+"Увядзіце імя і пароль для: \n"
"%1"
#: logindlg.src
@@ -1334,8 +1336,8 @@ msgid ""
"Enter user name and password for: \n"
"\"%2\" on %1"
msgstr ""
-"Enter user name and password for: \n"
-"\"%2\" on %1"
+"Увядзіце імя і пароль для: \n"
+"\"%2\" на %1"
#: logindlg.src
msgctxt ""
@@ -1425,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Enter password: "
-msgstr "Enter password: "
+msgstr "Увядзіце пароль: "
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1434,7 +1436,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Confirm password: "
-msgstr "Confirm password: "
+msgstr "Пацвердзіць пароль: "
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"STR_TITLE_CREATE_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Set Password"
-msgstr "Set Password"
+msgstr "Вызначыць пароль"
#: passworddlg.src
msgctxt ""
@@ -1487,4 +1489,4 @@ msgctxt ""
"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n"
"modaldialog.text"
msgid "File Exists"
-msgstr "File Exists"
+msgstr "Файл існуе"
diff --git a/source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po
index 3cb831baa41..cdd8fb585d0 100644
--- a/source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po
+++ b/source/be/vcl/qa/cppunit/builder.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: builder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -15,34 +14,31 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"labelfoo\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 1.1"
-msgstr "1"
+msgstr "клетка 1.1"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "cell 3.3"
-msgstr "3"
+msgstr "клетка 3.3"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A label that spans three rows"
-msgstr "A rows"
+msgstr "Метка працягваецца на тры радкі"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -51,17 +47,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "EXPAND"
-msgstr ""
+msgstr "EXPAND"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button4\n"
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "A tooltip example"
-msgstr "A"
+msgstr "Прыклад падказкі"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -70,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "FILL"
-msgstr ""
+msgstr "FILL"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -79,7 +74,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "кнопка"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -88,7 +83,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "radiobutton"
-msgstr ""
+msgstr "кнопка-выбар"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -97,27 +92,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "checkbutton"
-msgstr ""
+msgstr "кнопка-адзнака"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label6\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "left"
-msgstr "улева"
+msgstr "злева"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "right"
-msgstr "управа"
+msgstr "справа"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -126,7 +119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "center"
-msgstr ""
+msgstr "у цэнтры"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -135,47 +128,43 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "an edit control"
-msgstr ""
+msgstr "кантрольнік правак*"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame Label"
-msgstr "Рамка Метка"
+msgstr "Метка рамкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"Tab1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 1"
-msgstr "старонак 1"
+msgstr "старонка 1"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of title pages"
-msgstr "Лік з"
+msgstr "Колькасць загалоўных старонак"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place title pages at"
-msgstr "на*"
+msgstr "Загалоўныя старонкі ставіць"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -184,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "pages"
-msgstr ""
+msgstr "старонкі"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -193,30 +182,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Converting existing pages to title pages"
-msgstr ""
+msgstr "Ператвараем наяўныя старонкі ў загалоўныя старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_INSERT_NEW_PAGES\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert new title pages"
-msgstr "Уставіць"
+msgstr "Уставіць загалоўныя старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_DOCUMENT_START\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Start"
-msgstr "Дакумент Пачатак"
+msgstr "Пачатак дакумента"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"RB_PAGE_START\n"
@@ -226,27 +212,24 @@ msgid "Page"
msgstr "Старонка"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Make Title Pages"
-msgstr "Make Загаловак Старонкі"
+msgstr "Зрабіць загалоўныя старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"CB_RESTART_NUMBERING\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
-msgstr "Да пачатковага Старонка Нумараванне пасля"
+msgstr "Нумараванне спачатку пасля загалоўных старонак"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_COUNT\n"
@@ -256,17 +239,15 @@ msgid "Page number"
msgstr "Нумар старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"CB_SET_PAGE_NUMBER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Page Number for first title page"
-msgstr "Мноства Старонка Лік для старонак"
+msgstr "Паставіць нумар першай загалоўнай старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"FT_PAGE_PAGES\n"
@@ -276,7 +257,6 @@ msgid "Page number"
msgstr "Нумар старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label12\n"
@@ -286,7 +266,6 @@ msgid "Page Numbering"
msgstr "Нумарацыя старонак"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"PB_PAGE_PROPERTIES\n"
@@ -296,57 +275,51 @@ msgid "Edit..."
msgstr "Правіць..."
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label13\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Properties"
-msgstr "Правіць Старонка Уласцівасці"
+msgstr "Правіць уласцівасці старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"Tab2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 2"
-msgstr "старонак 2"
+msgstr "старонка 2"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "Лінія"
+msgstr "Разрыў радка"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "Калонка"
+msgstr "Разрыў калонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "Старонка"
+msgstr "Разрыў старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"4\n"
@@ -356,17 +329,15 @@ msgid "Style"
msgstr "Стыль"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "старонак number"
+msgstr "Змяніць нумар старонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"6\n"
@@ -376,17 +347,15 @@ msgid "Type"
msgstr "Тып"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"Tab3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 3"
-msgstr "старонак 3"
+msgstr "старонка 3"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"15\n"
@@ -396,27 +365,24 @@ msgid "Optimal"
msgstr "Аптымальна"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr "width і height"
+msgstr "Дапасаваць шырыню і вышыню"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fit width"
-msgstr "width"
+msgstr "Дапасаваць шырыню"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"18\n"
@@ -426,7 +392,6 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"19\n"
@@ -436,7 +401,6 @@ msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"14\n"
@@ -446,7 +410,6 @@ msgid "Zoom factor"
msgstr "Маштаб"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"22\n"
@@ -456,17 +419,15 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Single page"
-msgstr "Адзіночнае старонак"
+msgstr "Адзіночная старонка"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"24\n"
@@ -476,37 +437,33 @@ msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"26\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Book mode"
-msgstr "Кніга mode"
+msgstr "Рэжым 'кніга'"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "View layout"
-msgstr "Від"
+msgstr "Выклад паказу"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 4"
-msgstr "старонак 4"
+msgstr "старонка 4"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label15\n"
@@ -516,7 +473,6 @@ msgid "Level"
msgstr "Узровень"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label16\n"
@@ -526,17 +482,15 @@ msgid "Paragraph Style"
msgstr "Стыль абзацу"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label17\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Лік"
+msgstr "Нумар"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label18\n"
@@ -546,17 +500,15 @@ msgid "Character Style"
msgstr "Стыль знакаў"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label19\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr "Паказваць"
+msgstr "Паказваць ніжэйшыя ўзроўні"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label20\n"
@@ -566,7 +518,6 @@ msgid "Separator"
msgstr "Межнік"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label21\n"
@@ -576,7 +527,6 @@ msgid "Before"
msgstr "Перад"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label22\n"
@@ -586,7 +536,6 @@ msgid "After"
msgstr "Пасля"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label23\n"
@@ -596,7 +545,6 @@ msgid "Start at"
msgstr "Пачатак на*"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label24\n"
@@ -606,17 +554,15 @@ msgid "Numbering"
msgstr "Нумараванне"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 5"
-msgstr "старонак 5"
+msgstr "старонка 5"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label26\n"
@@ -626,7 +572,6 @@ msgid "Level"
msgstr "Узровень"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label27\n"
@@ -636,17 +581,15 @@ msgid "Numbering followed by"
msgstr "Пасля нумароў стаіць"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label28\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Numbering Alignment"
-msgstr "Нумараванне Раўнаванне"
+msgstr "Раўнаванне нумароў"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label29\n"
@@ -656,7 +599,6 @@ msgid "Aligned at"
msgstr "Раўнаванне на"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label30\n"
@@ -666,7 +608,6 @@ msgid "Indent at"
msgstr "Водступ на"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label31\n"
@@ -676,7 +617,6 @@ msgid "at"
msgstr "на*"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"button6\n"
@@ -686,24 +626,22 @@ msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label32\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and spacing"
-msgstr "Пазіцыя і інтэрвал"
+msgstr "Месца і водступ"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label25\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 6"
-msgstr "старонак 6"
+msgstr "старонка 6"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -712,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "метка"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -721,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "метка"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -730,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "метка"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -739,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "метка"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -748,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "метка"
#: demo.ui
msgctxt ""
@@ -757,10 +695,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "label"
-msgstr ""
+msgstr "метка"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label40\n"
@@ -770,17 +707,15 @@ msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"label33\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "page 7"
-msgstr "старонак 7"
+msgstr "старонка 7"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -790,7 +725,6 @@ msgid "[None]"
msgstr "[няма]"
#: demo.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"demo.ui\n"
"liststore1\n"
diff --git a/source/be/vcl/source/src.po b/source/be/vcl/source/src.po
index d65f3a6c43e..f33c870ccb3 100644
--- a/source/be/vcl/source/src.po
+++ b/source/be/vcl/source/src.po
@@ -3,16 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: src\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:22+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: print.src
@@ -22,7 +21,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_PROGRESS_TEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Page %p of %n"
-msgstr "Page %p of %n"
+msgstr "Старонка %p з %n"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_NOCONTENT\n"
"errorbox.text"
msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
-msgstr "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing."
+msgstr "Няма старонак, якія трэба друкаваць. Праверце дакумент і друкавальныя абсягі ў ім."
#: print.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "Page number"
-msgstr "Page number"
+msgstr "Нумар старонкі"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "Number of pages"
-msgstr "Number of pages"
+msgstr "Колькасць старонак"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "More"
-msgstr "More"
+msgstr "Яшчэ"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "Print selection only"
-msgstr "Print selection only"
+msgstr "Толькі пазначанае"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -275,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -284,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -293,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_NOPAGES\n"
"string.text"
msgid "No pages"
-msgstr "No pages"
+msgstr "Няма старонак"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -452,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"SV_PRINT_DEFPRT_TXT\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "Default printer"
+msgstr "Прадвызначаны прынтар"
#: print.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"SV_HELPTEXT_RESTORE\n"
"string.text"
msgid "Restore"
-msgstr "Restore"
+msgstr "Аднавіць"
#: helptext.src
msgctxt ""
@@ -567,7 +566,6 @@ msgid "Stick"
msgstr "Прымацавана"
#: helptext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"helptext.src\n"
"SV_SHORTCUT_HELP\n"
@@ -943,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"SV_STDTEXT_ALLFILETYPES\n"
"string.text"
msgid "Any type"
-msgstr "Any type"
+msgstr "Усякі тып"
#: menu.src
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1135,6 @@ msgid "~Abort"
msgstr "Спыніць"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_RESET\n"
@@ -1146,7 +1143,6 @@ msgid "R~eset"
msgstr "Да пачатковага"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_ADD\n"
@@ -1155,7 +1151,6 @@ msgid "~Add"
msgstr "Дадаць"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_DELETE\n"
@@ -1164,7 +1159,6 @@ msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_REMOVE\n"
@@ -1173,7 +1167,6 @@ msgid "~Remove"
msgstr "Сцерці"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_NEW\n"
@@ -1182,7 +1175,6 @@ msgid "~New"
msgstr "Дадаць"
#: btntext.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"btntext.src\n"
"SV_BUTTONTEXT_EDIT\n"
@@ -1215,7 +1207,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "м"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1269,7 +1261,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1288,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: units.src
msgctxt ""
@@ -1368,4 +1360,4 @@ msgctxt ""
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "%"
-msgstr ""
+msgstr "%"
diff --git a/source/be/vcl/uiconfig/ui.po b/source/be/vcl/uiconfig/ui.po
index 7302030b3c9..2ef326563b9 100644
--- a/source/be/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,31 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-11 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:23+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1358670192.0\n"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printdialog.ui\n"
-"PrintDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Друкаваць"
-
-#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"totalnumpages\n"
@@ -37,7 +23,6 @@ msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label7\n"
@@ -47,7 +32,6 @@ msgid "Status:"
msgstr "Статус:"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label8\n"
@@ -57,24 +41,22 @@ msgid "Location:"
msgstr "Месца:"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment:"
-msgstr "Каментар:"
+msgstr "Заўвага:"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"status\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr "Прадвызначаны прынтэр"
+msgstr "Прадвызначаны прынтар"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -83,7 +65,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place"
-msgstr ""
+msgstr "Дзе стаіць"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -92,10 +74,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Long printer name"
-msgstr ""
+msgstr "Доўгая назва прынтара"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label6\n"
@@ -105,7 +86,6 @@ msgid "Details"
msgstr "Падрабязна"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"setup\n"
@@ -115,24 +95,22 @@ msgid "Properties..."
msgstr "Уласцівасці..."
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Printer"
-msgstr "Прынтэр"
+msgstr "Прынтар"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label14\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number of copies"
-msgstr "Колькасць асобнікаў "
+msgstr "Колькасць асобнікаў"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -141,10 +119,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Collate"
-msgstr ""
+msgstr "У падбор"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
@@ -154,7 +131,6 @@ msgid "All sheets"
msgstr "Усе аркушы"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
@@ -164,7 +140,6 @@ msgid "Selected sheets"
msgstr "Выбраныя аркушы"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedcells\n"
@@ -174,7 +149,6 @@ msgid "Selected cells"
msgstr "Выбраныя клеткі"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"fromwhich\n"
@@ -184,7 +158,6 @@ msgid "From which print"
msgstr "З гэтага друкаваць"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallpages\n"
@@ -194,7 +167,6 @@ msgid "All pages"
msgstr "Усе старонкі"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
@@ -204,7 +176,6 @@ msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselection\n"
@@ -214,17 +185,15 @@ msgid "Selection"
msgstr "Пазначанае"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"reverseorder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print in reverse page order"
-msgstr "Друкаваць цаль старонак"
+msgstr "Адваротны парадак старонак"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label13\n"
@@ -234,17 +203,15 @@ msgid "Range and copies"
msgstr "Абсяг і копіі"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label16\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr "Каментары"
+msgstr "Заўвагі"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
@@ -254,7 +221,6 @@ msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label10\n"
@@ -264,17 +230,15 @@ msgid "Document"
msgstr "Дакумент"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label12\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Slides per page"
-msgstr "Слайды старонак"
+msgstr "Слайдаў на старонку"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -284,7 +248,6 @@ msgid "Order"
msgstr "Парадак"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
@@ -294,7 +257,6 @@ msgid "Print"
msgstr "Друкаваць"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label1\n"
@@ -304,7 +266,6 @@ msgid "General"
msgstr "Агульнае"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"customlabel\n"
@@ -314,17 +275,15 @@ msgid "custom"
msgstr "Па-свойму"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages per sheet"
-msgstr "Старонкі sheet"
+msgstr "Старонак на аркуш"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"brochure\n"
@@ -334,7 +293,6 @@ msgid "Brochure"
msgstr "Брашура"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
@@ -344,7 +302,6 @@ msgid "Pages"
msgstr "Старонкі"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"sheetmargintxt1\n"
@@ -354,7 +311,6 @@ msgid "Margin"
msgstr "Поле"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"orientationtxt\n"
@@ -364,7 +320,6 @@ msgid "Orientation"
msgstr "Арыентацыя"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagemargintxt1\n"
@@ -374,47 +329,42 @@ msgid "Distance"
msgstr "Адлегласць"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"by\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr "(кім)"
+msgstr "на"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagemargintxt2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "between pages"
-msgstr "паміж"
+msgstr "паміж старонкамі"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"sheetmargintxt2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "to sheet border"
-msgstr "sheet"
+msgstr "да краю аркуша"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Draw a border around each page"
-msgstr "старонак"
+msgstr "Мяжа навокал кожнай старонкі"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -424,7 +374,6 @@ msgid "Order"
msgstr "Парадак"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label18\n"
@@ -434,7 +383,6 @@ msgid "Layout"
msgstr "Выклад"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label17\n"
@@ -444,7 +392,6 @@ msgid "Include"
msgstr "Улучаць"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label3\n"
@@ -454,17 +401,15 @@ msgid "Page sides"
msgstr "Бакі аркушаў"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr "Старонка Выклад"
+msgstr "Выклад старонкі"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
@@ -474,27 +419,24 @@ msgid "Print to file"
msgstr "Друкаваць у файл"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"singleprintjob\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr "Стварыць для"
+msgstr "Адзіныя задачы друкавання для падборак"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpaperfromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "ад"
+msgstr "Папера бярэцца толькі з падачы, запісанай у настаўленнях"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
@@ -504,7 +446,6 @@ msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
@@ -520,7 +461,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -529,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -538,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -547,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -556,10 +497,9 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -569,7 +509,6 @@ msgid "16"
msgstr "16"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore1\n"
@@ -579,47 +518,42 @@ msgid "Custom"
msgstr "Па-свойму"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "left to right, then down"
-msgstr "улева управа уніз"
+msgstr "злева направа, потым уніз"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "top to bottom, then right"
-msgstr "управа"
+msgstr "зверху данізу, потым направа"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "top to bottom, then left"
-msgstr "улева"
+msgstr "зверху данізу, потым налева"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore2\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "right to left, then down"
-msgstr "управа улева уніз"
+msgstr "справа налева, потым уніз"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -629,7 +563,6 @@ msgid "Automatic"
msgstr "Аўтаматычна"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
@@ -639,7 +572,6 @@ msgid "Portrait"
msgstr "Кніга"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
diff --git a/source/be/wizards/source/formwizard.po b/source/be/wizards/source/formwizard.po
index 2d7eff9e19f..1b7a50fa885 100644
--- a/source/be/wizards/source/formwizard.po
+++ b/source/be/wizards/source/formwizard.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: formwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -2263,49 +2262,44 @@ msgid "Outline - Borders"
msgstr "Структура Межы"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 102\n"
"string.text"
msgid "Outline - Compact"
-msgstr "Структура"
+msgstr "Структура - кампактны"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 103\n"
"string.text"
msgid "Outline - Elegant"
-msgstr "Структура Элегантны"
+msgstr "Структура - элегантны"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 104\n"
"string.text"
msgid "Outline - Highlighted"
-msgstr "Структура"
+msgstr "Структура - падсветлены"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 105\n"
"string.text"
msgid "Outline - Modern"
-msgstr "Структура Сучасны"
+msgstr "Структура - сучасны"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 106\n"
"string.text"
msgid "Outline - Red & Blue"
-msgstr "Структура Чырвоны Сіні"
+msgstr "Структура - чырвоны і сіні"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -2317,49 +2311,44 @@ msgid "Outline, indented - Borders"
msgstr "Структура Межы"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 108\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Compact"
-msgstr "Структура"
+msgstr "Структура і водступы - кампактны"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 109\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Elegant"
-msgstr "Структура Элегантны"
+msgstr "Структура і водступы - элегантны"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 110\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Highlighted"
-msgstr "Структура"
+msgstr "Структура і водступы - падсветлены"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 111\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Modern"
-msgstr "Структура Сучасны"
+msgstr "Структура і водступы - сучасны"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_DB_REPORT_WIZARD_START + 112\n"
"string.text"
msgid "Outline, indented - Red & Blue"
-msgstr "Структура Чырвоны Сіні"
+msgstr "Структура і водступы - чырвоны і сіні"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2552,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 19\n"
"string.text"
msgid "A~vailable fields"
-msgstr "Прысутныя палі"
+msgstr "Наяўныя палі"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2579,7 +2568,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 21\n"
"string.text"
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -2587,7 +2576,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_TABLE_WIZARD_START + 22\n"
"string.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3354,13 +3343,12 @@ msgid "Marine"
msgstr "Марскі"
#: dbwizres.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbwizres.src\n"
"RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 66\n"
"string.text"
msgid "Red Line"
-msgstr "Чырвоны Лінія"
+msgstr "Чырвоная лінія"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3806,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 41\n"
"string.text"
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Каму:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 42\n"
"string.text"
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "Ад каго:"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -3831,7 +3819,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 44\n"
"string.text"
msgid "Tel:"
-msgstr ""
+msgstr "Тэл.:"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3851,7 @@ msgctxt ""
"RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 48\n"
"string.text"
msgid "Please inform us if transmission errors occur."
-msgstr ""
+msgstr "Паведамце нам, калі ласка, пра памылкі перадачы"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
@@ -4898,7 +4886,7 @@ msgctxt ""
"RID_WEBWIZARDDIALOG_START +126\n"
"string.text"
msgid "Style"
-msgstr "Style"
+msgstr "Стыль"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5645,7 +5633,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START + 47\n"
"string.text"
msgid "Location"
-msgstr "Location"
+msgstr "Месца"
#: dbwizres.src
msgctxt ""
@@ -5885,7 +5873,7 @@ msgctxt ""
"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +76\n"
"string.text"
msgid "Num."
-msgstr ""
+msgstr "Нумар"
#: dbwizres.src
#, fuzzy
diff --git a/source/be/wizards/source/importwizard.po b/source/be/wizards/source/importwizard.po
index a613672dbb7..ef1b711baa9 100644
--- a/source/be/wizards/source/importwizard.po
+++ b/source/be/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,11 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: importwizard\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:52+0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -125,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"sMSDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint documents"
-msgstr "Дакументы PowerPoint"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -381,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"sXMLTemplateCheckbox_1_\n"
"string.text"
msgid "Text templates"
-msgstr "Шаблоны тэксту"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -389,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"sXMLTemplateCheckbox_2_\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet templates"
-msgstr "Шаблоны разліковых аркушаў"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -397,23 +396,25 @@ msgctxt ""
"sXMLTemplateCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "Drawing/presentation templates"
-msgstr "Шаблоны рысункаў/прэзентацый"
+msgstr ""
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sXMLTemplateCheckbox_4_\n"
"string.text"
msgid "Master documents"
-msgstr "Майстар-дакументы"
+msgstr "Мэтавыя дакументы"
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sXMLDocumentCheckbox_1_\n"
"string.text"
msgid "Text documents"
-msgstr "Тэкставыя дакументы"
+msgstr "Мэтавыя дакументы"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -421,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"sXMLDocumentCheckbox_2_\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Разліковыя аркушы"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -429,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"sXMLDocumentCheckbox_3_\n"
"string.text"
msgid "Drawing/presentation documents"
-msgstr "Рысункі/прэзентацыі"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"sXMLDocumentCheckbox_4_\n"
"string.text"
msgid "Master documents/formulas"
-msgstr "Майстар-дакументы/формулы"
+msgstr ""
#: importwi.src
#, fuzzy
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"sXMLHelperApplications_1\n"
"string.text"
msgid "Master documents"
-msgstr "Майстар-дакументы"
+msgstr "Мэтавыя дакументы"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"sXMLHelperApplications_2\n"
"string.text"
msgid "Formulas"
-msgstr "Формулы"
+msgstr ""
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -521,20 +522,22 @@ msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Гэта будзе экспартавана ў наступны каталог:"
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSOTextDocuments\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе тэкставыя дакументы StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
+msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе дакументы Excel, якія ёсць у наступным каталогу:"
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSOTableDocuments\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе разліковыя аркушы StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
+msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе шаблоны Word, якія ёсць у наступным каталогу:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -542,31 +545,34 @@ msgctxt ""
"sSumSODrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе рысункі і прэзентацыі StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
+msgstr ""
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSOMathDocuments\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе формулы StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
+msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе дакументы Excel, якія ёсць у наступным каталогу:"
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSOTextTemplates\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе тэкставыя шаблоны StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
+msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе шаблоны Excel, якія ёсць у наступным каталогу:"
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSOTableTemplates\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе шаблоны табліц StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
+msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе шаблоны Excel, якія ёсць у наступным каталогу:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -574,15 +580,16 @@ msgctxt ""
"sSumSODrawTemplates\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе шаблоны прэзентацый StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
+msgstr ""
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumSOGlobalDocuments\n"
"string.text"
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе майстар-дакументы StarOffice, якія ёсць у наступным каталогу:"
+msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе дакументы Excel, якія ёсць у наступным каталогу:"
#: importwi.src
msgctxt ""
@@ -601,12 +608,13 @@ msgid "All Excel documents contained in the following directory will be imported
msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе дакументы Excel, якія ёсць у наступным каталогу:"
#: importwi.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"importwi.src\n"
"sSumMSDrawDocuments\n"
"string.text"
msgid "All PowerPoint documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе дакументы PowerPoint, якія ёсць у наступным каталогу:"
+msgstr "Будуць імпартаваныя ўсе дакументы Word, якія ёсць у наступным каталогу:"
#: importwi.src
msgctxt ""
diff --git a/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po
index 83f85d5a333..a64e17979fa 100644
--- a/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/source/be/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,16 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dialogs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 19:27+0300\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: <en@li.org>\n"
-"Language: be\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:17+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-24 08:27+0300\n"
+"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: warnings.src
@@ -218,7 +217,6 @@ msgid "Trusted certificates"
msgstr "Надзейныя сертыфікаты"
#: macrosecurity.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
@@ -273,7 +271,6 @@ msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of
msgstr "Заўсёды выконваць макрасы ў дакументах, калі іх адкрываюць з аднаго з наступных месцаў."
#: macrosecurity.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
@@ -283,7 +280,6 @@ msgid "Add..."
msgstr "Дадаць..."
#: macrosecurity.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"macrosecurity.src\n"
"RID_XMLSECTP_TRUSTSOURCES\n"
@@ -382,7 +378,6 @@ msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "Не ўсе часткі дакумента падпісаныя"
#: digitalsignaturesdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
@@ -392,7 +387,6 @@ msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Подпісы ў гэтым дакуменце несапраўдныя"
#: digitalsignaturesdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
@@ -411,7 +405,6 @@ msgid "Sign Document..."
msgstr "Падпісаць дакумент..."
#: digitalsignaturesdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignaturesdialog.src\n"
"RID_XMLSECDLG_DIGSIG\n"
@@ -670,7 +663,6 @@ msgid "Public Key"
msgstr "Публічны ключ"
#: certificateviewer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_DETAILS\n"
@@ -707,7 +699,6 @@ msgid "Certification path"
msgstr "Шлях сертыфікацыі"
#: certificateviewer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
@@ -735,7 +726,6 @@ msgid "The certificate is OK."
msgstr "Сертыфікат у парадку."
#: certificateviewer.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"certificateviewer.src\n"
"RID_XMLSECTP_CERTPATH\n"
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 9ee9517786e..cdce37b3bbd 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 03:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354159790.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360706302.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -822,12 +822,13 @@ msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contain
msgstr "নিম্নের উদাহরনের জন্য, A1 একটি সংখ্যা ধারণ করে, B1 খালি, C1 B1এর প্রতি রেফারেন্স ধারণ করে:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
-msgstr ""
+msgstr "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (displays 0)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -966,12 +967,13 @@ msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number a
msgstr "মনে রাখবেন যে মাইক্রোসফট এক্সেল ভিন্ন আচরন করে এবং সবসময় একটি খালি ঘরের রেফারেন্স বা একটি খালি ঘরের ফলাফলের সাথে সূত্র ঘর হিসেবে একটি সংখ্যা ফেরত পাঠায়। উদাহরনস্বরূপ:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: <empty>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 6b285aa2c3b..f316ae49d08 100644
--- a/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bn-IN/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn_IN\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353253023.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360706344.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5951,13 +5951,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">ট্যাব থামার মধ্যবর্তী ফাঁকাকরণ নির্ধারণ করে।</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "উপস্থাপনা শুরু (শুধুমাত্র উপস্থাপনায়)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn-IN/scaddins/source/analysis.po b/source/bn-IN/scaddins/source/analysis.po
index 8b7f79244f5..14c43f52c87 100644
--- a/source/bn-IN/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/bn-IN/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-07 15:05+0000\n"
+"Last-Translator: runab <runa.misc@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1347030304.0\n"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -845,6 +848,15 @@ msgstr "IMSINH"
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
+"string.text"
+msgid "IMCOSH"
+msgstr "IMCOS"
+
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
"string.text"
msgid "IMSECH"
diff --git a/source/bn-IN/sw/source/ui/utlui.po b/source/bn-IN/sw/source/ui/utlui.po
index 9343aa57d52..3dfebb442a3 100644
--- a/source/bn-IN/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/bn-IN/sw/source/ui/utlui.po
@@ -1,17 +1,21 @@
#. extracted from sw/source/ui/utlui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:12+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bengali <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
+"Language: bn_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361131937.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2695,6 +2699,14 @@ msgstr "তথ্যসূত্র ১"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "শিরোনাম"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index ec7ffdd721f..6f25a720b4c 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 01:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:56+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354153113.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360706209.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -822,12 +822,13 @@ msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contain
msgstr "নিম্নের উদাহরনের জন্য, A1 একটি সংখ্যা ধারণ করে, B1 খালি, C1 B1এর প্রতি রেফারেন্স ধারণ করে:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
-msgstr ""
+msgstr "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (displays 0)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -966,12 +967,13 @@ msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number a
msgstr "মনে রাখবেন যে মাইক্রোসফট এক্সেল ভিন্ন আচরন করে এবং সবসময় একটি খালি ঘরের রেফারেন্স বা একটি খালি ঘরের ফলাফলের সাথে সূত্র ঘর হিসেবে একটি সংখ্যা ফেরত পাঠায়। উদাহরনস্বরূপ:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: <empty>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 291db4bcc47..929df85776b 100644
--- a/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bn/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:57+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bn\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353252246.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360706251.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5952,13 +5952,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">ট্যাব থামার মধ্যবর্তী ফাঁকাকরণ নির্ধারণ করে।</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "উপস্থাপনা শুরু (শুধুমাত্র উপস্থাপনায়)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bn/sw/source/ui/utlui.po b/source/bn/sw/source/ui/utlui.po
index 897055b3ddc..de2717a8f79 100644
--- a/source/bn/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/bn/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:11+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
+"Language: bn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Language: bn_BD\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361131898.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2695,6 +2699,14 @@ msgstr "তথ্যসূত্র ১"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "শিরোনাম"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3ea40b341da..1eb19118c3e 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 06:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 21:59+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354169652.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360706389.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -2192,13 +2192,14 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Eva"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 5332cda453d..ae142de3571 100644
--- a/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/bo/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:00+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bo\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353254304.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360706440.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5967,13 +5967,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">མཚན་ཉིད་རེའུ་མིག་བཟོ་ཡུལ་གྱི་ཕན་ཚུན་བར་ཐག</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་སྒུལ་བ་(གསལ་སྟོན་ཡིག་ཟིན་ཁོ་ནར་སྤྱོད་པ་)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bo/sw/source/ui/utlui.po b/source/bo/sw/source/ui/utlui.po
index 505417bfcc5..680aa818665 100644
--- a/source/bo/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/bo/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:16+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361132189.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1974,6 +1977,14 @@ msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 2 Start"
+msgstr "སྒྲིག་ཨང་འགོ་འཛུགས།"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2"
@@ -1982,6 +1993,30 @@ msgstr "སྒྲིག་ཨང་ 2"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 2 End"
+msgstr "སྒྲིག་ཨང་མཇུག་སྒྲིལ།"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 2 Cont."
+msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 3 Start"
+msgstr "སྒྲིག་ཨང་འགོ་འཛུགས།"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3"
@@ -1990,6 +2025,30 @@ msgstr "སྒྲིག་ཨང་ 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 3 End"
+msgstr "སྒྲིག་ཨང་མཇུག་སྒྲིལ།"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 3 Cont."
+msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 4 Start"
+msgstr "སྒྲིག་ཨང་འགོ་འཛུགས།"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4"
@@ -1998,6 +2057,22 @@ msgstr "སྒྲིག་ཨང་ 4"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 4 End"
+msgstr "སྒྲིག་ཨང་མཇུག་སྒྲིལ།"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 4 Cont."
+msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Start"
@@ -2014,6 +2089,22 @@ msgstr "སྒྲིག་ཨང་ 5"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 5 End"
+msgstr "སྒྲིག་ཨང་མཇུག་སྒྲིལ།"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 5 Cont."
+msgstr "སྒྲིག་ཨང་མུ་མཐུད།"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S\n"
"string.text"
msgid "List 1 Start"
@@ -2607,6 +2698,14 @@ msgstr "ཚད་ལྡན་ཡིག་ཆའི་དཀར་ཆག"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "ཁ་བྱང་།"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
@@ -2647,6 +2746,14 @@ msgstr "གསལ་ཐོའི་ནང་དོན།"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
+"string.text"
+msgid "List Heading"
+msgstr "རེའུ་མིག་གི་ཁ་བྱང་།"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
diff --git a/source/br/formula/source/core/resource.po b/source/br/formula/source/core/resource.po
index 0e958c38b41..64863302289 100644
--- a/source/br/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/br/formula/source/core/resource.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 08:59+0000\n"
+"Last-Translator: Alan <alan.monfort@free.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1376989170.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -737,6 +740,15 @@ msgstr "SKARZH"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_CHAR\n"
+"string.text"
+msgid "CHAR"
+msgstr "AROUEZ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_JIS\n"
"string.text"
msgid "JIS"
diff --git a/source/brx/starmath/source.po b/source/brx/starmath/source.po
index 1cdc010d90f..8f430e3bf24 100644
--- a/source/brx/starmath/source.po
+++ b/source/brx/starmath/source.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:00+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: brx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3974,6 +3975,51 @@ msgstr "भारफि"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"55\n"
+"itemlist.text"
+msgid "element"
+msgstr "गुदि मुवा"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "जेबो गुदि मुवा गैया"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "गोरायै एसेसिन"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "गोरायै गेदेरसिन"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
+msgid "notequal"
+msgstr "समान नङा"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"60\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
@@ -3983,6 +4029,24 @@ msgstr "रोखोमसे"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "थि बिथिंजों थां"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"62\n"
+"itemlist.text"
+msgid "infinite"
+msgstr "सिमा गोयै"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"63\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
@@ -3992,6 +4056,15 @@ msgstr "खना"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "रोजा फायाव"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/brx/sw/source/ui/utlui.po b/source/brx/sw/source/ui/utlui.po
index cb1615e0eb9..8a2fbc7a646 100644
--- a/source/brx/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/brx/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:07+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: brx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357481227.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2374,6 +2376,14 @@ msgstr "बेखेवनाय"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "Table"
+msgstr "फारिलाइ"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME\n"
"string.text"
msgid "Text"
@@ -2730,6 +2740,22 @@ msgstr "समानथि सारि"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_DD\n"
+"string.text"
+msgid "List Contents"
+msgstr "फारिलाइ आयदाफोर"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
+"string.text"
+msgid "List Heading"
+msgstr "फारिलाइ लिरबिदांनि बिमुं"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index c5cc01ca127..1a13b962f52 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 07:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354174520.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360706479.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -231,13 +231,14 @@ msgid "Date max."
msgstr "Posljednji datum"
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3148485\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specify the background colour for the current control.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -21300,13 +21301,14 @@ msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
msgstr "Klikni <emph>OK</emph>da dodijelis makro"
#: 01040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3147414\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite <emph>OK</emph> da dodate biblioteku."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -21354,13 +21356,14 @@ msgid "Click <emph>Remove</emph>."
msgstr "Klikni <emph>Ukloni</emph>."
#: 01040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknite <emph>OK</emph> da dodate biblioteku."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e6bbc3fcaa3..9b8031bfa88 100644
--- a/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/bs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 07:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354175219.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360706499.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1789,13 +1789,14 @@ msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154654\n"
"394\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
@@ -2666,13 +2667,14 @@ msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)"
msgstr "DISC(\"Dogovor\"; \"Dospijeće\"; Cijena; Isplata; Baza)"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156014\n"
"383\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
@@ -2774,13 +2776,14 @@ msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basi
msgstr "Trajanje(\"Dogovor\"; \"Dospijeće\"; Kupon; Proizvodi; Frekvencija; Baza)"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155397\n"
"406\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060103.xhp
#, fuzzy
@@ -26093,13 +26096,14 @@ msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redempti
msgstr "ODDFPRICE(Krajnja odluka; Zrelost; Izdavanje; First_coupon; Rate; Doprinos; Otkupna vrijednost; Frekvencija; Osnova)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153337\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060118.xhp
#, fuzzy
@@ -26214,13 +26218,14 @@ msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redempti
msgstr "ODDFYIELD(Krajnja odluka; Zrelost; Izdavanje; First_coupon; Rate; Doprinos; Otkupna vrijednost; Frekvencija; Osnova)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3157906\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060118.xhp
#, fuzzy
@@ -26334,13 +26339,14 @@ msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Fr
msgstr "ODDLPRICE( Krajnja odluka; Zrelost; ZadnjeIzdavanje; First_coupon; Rate; Doprinos; Otkupna vrijednost; Frekvencija; Osnova)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149689\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060118.xhp
#, fuzzy
@@ -26481,13 +26487,14 @@ msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Fr
msgstr "ODDLYIELD( Krajnja odluka; Zrelost; ZadnjeIzdavanje; First_coupon; Rate; Cijena; Otkupna vrijednost; Frekvencija; Osnova)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159132\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060118.xhp
#, fuzzy
@@ -27386,13 +27393,14 @@ msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
msgstr "INTRATE(Krajnja odluka; Zrelost; Investicija; Otkup;Osnova)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148618\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27493,13 +27501,14 @@ msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPNCD(Krajnja Odluka; Zrelost; Frekvencija; Osnova)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150628\n"
"167\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060118.xhp
#, fuzzy
@@ -27592,13 +27601,14 @@ msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPDAYS(Krajnja Odluka; Zrelost; Frekvencija; Osnova)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152767\n"
"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060118.xhp
#, fuzzy
@@ -27691,13 +27701,14 @@ msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPDAYSNC(Krajnja Odluka; Zrelost; Frekvencija; Osnova)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3158440\n"
"157\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060118.xhp
#, fuzzy
@@ -27790,13 +27801,14 @@ msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPDAYBS(Krajnja Odluka; Zrelost; Frekvencija; Osnova)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146907\n"
"137\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060118.xhp
#, fuzzy
@@ -27890,13 +27902,14 @@ msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPPCD(Krajnja Odluka; Zrelost; Frekvencija; Osnova)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150989\n"
"187\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060118.xhp
#, fuzzy
@@ -27990,13 +28003,14 @@ msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPNUM(Krajnja Odluka; Zrelost; Frekvencija; Osnova)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159406\n"
"177\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060118.xhp
#, fuzzy
@@ -33953,13 +33967,14 @@ msgid "LEN(\"Text\")"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146894\n"
"108\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Broj</emph> ije broj ciji znak treba biti odredjen."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34557,13 +34572,14 @@ msgid "ROMAN(Number; Mode)"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156139\n"
"252\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be converted into a Roman numeral."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Broj</emph> je broj koji treba biti zaokruzen prema dole."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -39331,13 +39347,14 @@ msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
msgstr "ODDLPRICE( Krajnja odluka; Zrelost; ZadnjeIzdavanje; First_coupon; Rate; Doprinos; Otkupna vrijednost; Frekvencija; Osnova)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156121\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060119.xhp
#, fuzzy
@@ -39462,13 +39479,14 @@ msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)"
msgstr "INTRATE(Krajnja odluka; Zrelost; Investicija; Otkup;Osnova)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3159179\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060119.xhp
#, fuzzy
@@ -39573,13 +39591,14 @@ msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield; Basis)"
msgstr ""
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153102\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060119.xhp
#, fuzzy
@@ -39894,13 +39913,14 @@ msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
msgstr "Trajanje(\"Dogovor\"; \"Dospijeće\"; Kupon; Proizvodi; Frekvencija; Baza)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148619\n"
"221\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060119.xhp
#, fuzzy
@@ -40016,13 +40036,14 @@ msgid "NPV(Rate; Value1; Value2; ...)"
msgstr ""
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150630\n"
"305\n"
"help.text"
msgid "<emph>Rate</emph> is the discount rate for a period."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Stopa</emph> definiše kamatnu stopu po periodu."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40558,13 +40579,14 @@ msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
msgstr "ODDLYIELD( Krajnja odluka; Zrelost; ZadnjeIzdavanje; First_coupon; Rate; Cijena; Otkupna vrijednost; Frekvencija; Osnova)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154526\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060119.xhp
#, fuzzy
@@ -40690,13 +40712,14 @@ msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)"
msgstr "DISC(\"Dogovor\"; \"Dospijeće\"; Cijena; Isplata; Baza)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150237\n"
"146\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060119.xhp
#, fuzzy
@@ -40800,13 +40823,14 @@ msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)"
msgstr ""
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149309\n"
"157\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060119.xhp
#, fuzzy
@@ -41049,13 +41073,14 @@ msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)"
msgstr ""
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156190\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060119.xhp
#, fuzzy
@@ -41157,13 +41182,14 @@ msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)"
msgstr ""
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154059\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060119.xhp
#, fuzzy
@@ -41265,13 +41291,14 @@ msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)"
msgstr ""
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156091\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Par</emph> je nominalna vrijednost pokrica."
#: 04060119.xhp
#, fuzzy
diff --git a/source/bs/starmath/source.po b/source/bs/starmath/source.po
index ac3fa9f8cd2..7c807579dd8 100644
--- a/source/bs/starmath/source.po
+++ b/source/bs/starmath/source.po
@@ -3,13 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:08+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3950,6 +3952,33 @@ msgstr "element"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "bez elementa"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "Striktno manji nego"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "Striktno veći nego"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
@@ -3968,6 +3997,15 @@ msgstr "jednako"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "teži ka"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
diff --git a/source/bs/sw/source/ui/utlui.po b/source/bs/sw/source/ui/utlui.po
index 4eb58cf4ba5..1b61788c47b 100644
--- a/source/bs/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/bs/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:18+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361132300.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2355,6 +2358,14 @@ msgstr "Endnota"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Naslov"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
"string.text"
msgid "Illustration"
@@ -2687,6 +2698,14 @@ msgstr "Bibliografija 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/ca-XV/starmath/source.po b/source/ca-XV/starmath/source.po
index 4df9d9e7cd4..a4abb2694d1 100644
--- a/source/ca-XV/starmath/source.po
+++ b/source/ca-XV/starmath/source.po
@@ -3,13 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-13 15:16+0200\n"
+"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca_XV\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3922,6 +3924,42 @@ msgstr "Element"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "No és element"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "Estrictament menor que"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "Estrictament major que"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
+msgid "notequal"
+msgstr "No és igual"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"60\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
@@ -3931,6 +3969,15 @@ msgstr "Idèntic"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "Tendeix a"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
@@ -3949,6 +3996,15 @@ msgstr "Angle"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "Per mil"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/ca/starmath/source.po b/source/ca/starmath/source.po
index df6485e2339..80e871eb043 100644
--- a/source/ca/starmath/source.po
+++ b/source/ca/starmath/source.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377548372.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3430,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alfa"
+msgstr "alpha"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3439,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "ALPHA"
-msgstr "ALFA"
+msgstr "ALPHA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3511,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "EPSILON"
-msgstr "ÈPSILON"
+msgstr "EPSILON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "mu"
-msgstr "mi"
+msgstr "mu"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3637,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "MU"
-msgstr "MI"
+msgstr "MU"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "nu"
-msgstr "ni"
+msgstr "nu"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3655,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "NU"
-msgstr "NI"
+msgstr "NU"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3682,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "omicron"
-msgstr "òmicron"
+msgstr "omicron"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3691,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "OMICRON"
-msgstr "ÒMICRON"
+msgstr "OMICRON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3772,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"itemlist.text"
msgid "upsilon"
-msgstr "ípsilon"
+msgstr "upsilon"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3781,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
-msgstr "ÍPSILON"
+msgstr "UPSILON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3790,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"itemlist.text"
msgid "phi"
-msgstr "fi"
+msgstr "phi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"itemlist.text"
msgid "PHI"
-msgstr "FI"
+msgstr "PHI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3808,7 +3811,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"itemlist.text"
msgid "chi"
-msgstr "Khi"
+msgstr "chi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3817,7 +3820,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"itemlist.text"
msgid "CHI"
-msgstr "KHI"
+msgstr "CHI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"itemlist.text"
msgid "varepsilon"
-msgstr "varèpsilon"
+msgstr "varepsilon"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3907,7 +3910,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"itemlist.text"
msgid "varphi"
-msgstr "varfi"
+msgstr "varphi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3916,7 +3919,43 @@ msgctxt ""
"55\n"
"itemlist.text"
msgid "element"
-msgstr "Element"
+msgstr "element"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "noelement"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "strictlylessthan"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "strictlygreaterthan"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
+msgid "notequal"
+msgstr "notequal"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3925,7 +3964,16 @@ msgctxt ""
"60\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
-msgstr "Idèntic"
+msgstr "identical"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "tendto"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr "Infinit"
+msgstr "infinite"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3943,7 +3991,16 @@ msgctxt ""
"63\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
-msgstr "Angle"
+msgstr "angle"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "perthousand"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3952,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
-msgstr "I"
+msgstr "and"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3961,4 +4018,4 @@ msgctxt ""
"66\n"
"itemlist.text"
msgid "or"
-msgstr "O"
+msgstr "or"
diff --git a/source/cy/scaddins/source/analysis.po b/source/cy/scaddins/source/analysis.po
index 2acbbca97ee..b07591ecf75 100644
--- a/source/cy/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/cy/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 15:56+0000\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377014191.0\n"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -827,6 +830,15 @@ msgstr "IMCSC"
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
+"string.text"
+msgid "IMCOT"
+msgstr "IMCOS"
+
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
"string.text"
msgid "IMSINH"
diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 6053d89342f..d254817668b 100644
--- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-30 06:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-26 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1356849796.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1380220129.0\n"
#: hyperlinks.xhp
msgctxt ""
@@ -14811,7 +14811,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Place the cursor in the last cell of the column, and then click the <item type=\"menuitem\">Sum</item> icon on the <item type=\"menuitem\">Table Bar</item>.<br/>The <item type=\"menuitem\">Formula Bar</item> appears with the entry \"=sum\"."
-msgstr "Setzen Sie den Cursor in die letzte Zelle der Spalte und klicken Sie dann das Symbol <item type=\"menuitem\">Summen</item> in der <item type=\"menuitem\">Tabellen Symbolleiste</item>.<br/>Die <item type=\"menuitem\">Formel-Symbolleiste</item> erscheint mit dem Eintrag \"=Summe\"."
+msgstr "Setzen Sie den Cursor in die letzte Zelle der Spalte und klicken Sie dann auf das Symbol <item type=\"menuitem\">Summe</item> in der Symbolleiste <item type=\"menuitem\">Tabelle</item>.<br/>Die <item type=\"menuitem\">Rechenleiste</item> erscheint mit dem Eintrag \"=sum\"."
#: calculate_intable.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 51e7cf314bb..699fdf978c5 100644
--- a/source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/dgo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:29+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1617,6 +1618,14 @@ msgstr "& फोल्डर नांऽ: "
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up one level|"
+msgstr "इक स्तर उप्पर "
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_14\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2219,6 +2228,14 @@ msgstr "& फोल्डर नांऽ: "
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_121\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up One Level|"
+msgstr "उप्पर इक स्तर "
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_122\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
diff --git a/source/dgo/starmath/source.po b/source/dgo/starmath/source.po
index af799d1e32d..6ff6dfe4205 100644
--- a/source/dgo/starmath/source.po
+++ b/source/dgo/starmath/source.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:14+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dgo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3507,6 +3508,15 @@ msgstr "विशेश"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"1\n"
+"itemlist.text"
+msgid "alpha"
+msgstr "अल्फा "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "ALPHA"
@@ -3516,6 +3526,15 @@ msgstr "ALPHA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"3\n"
+"itemlist.text"
+msgid "beta"
+msgstr "बीटा "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"4\n"
"itemlist.text"
msgid "BETA"
@@ -3543,6 +3562,15 @@ msgstr "GAMMA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"7\n"
+"itemlist.text"
+msgid "delta"
+msgstr "डेल्टा "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"8\n"
"itemlist.text"
msgid "DELTA"
@@ -3552,6 +3580,15 @@ msgstr "DELTA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"9\n"
+"itemlist.text"
+msgid "epsilon"
+msgstr "एप्सीलान "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"10\n"
"itemlist.text"
msgid "EPSILON"
@@ -3561,6 +3598,15 @@ msgstr "EPSILON"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"11\n"
+"itemlist.text"
+msgid "zeta"
+msgstr "ज़ेटा "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "ZETA"
@@ -3570,6 +3616,15 @@ msgstr "ZETA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"13\n"
+"itemlist.text"
+msgid "eta"
+msgstr "इटा "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"14\n"
"itemlist.text"
msgid "ETA"
@@ -3579,6 +3634,15 @@ msgstr "ETA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"15\n"
+"itemlist.text"
+msgid "theta"
+msgstr "थीटा "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "THETA"
@@ -3588,6 +3652,15 @@ msgstr "THETA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"17\n"
+"itemlist.text"
+msgid "iota"
+msgstr "आओटा "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "IOTA"
@@ -3597,6 +3670,15 @@ msgstr "IOTA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"19\n"
+"itemlist.text"
+msgid "kappa"
+msgstr "कप्पा "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"20\n"
"itemlist.text"
msgid "KAPPA"
@@ -3606,6 +3688,15 @@ msgstr "KAPPA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
+msgid "lambda"
+msgstr "लांब्डा "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "LAMBDA"
@@ -3669,6 +3760,15 @@ msgstr "XI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"29\n"
+"itemlist.text"
+msgid "omicron"
+msgstr "ओमिक्रॉन "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "OMICRON"
@@ -3714,6 +3814,15 @@ msgstr "RHO"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"35\n"
+"itemlist.text"
+msgid "sigma"
+msgstr "सिग्मा "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"36\n"
"itemlist.text"
msgid "SIGMA"
@@ -3741,6 +3850,15 @@ msgstr "TAU"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"39\n"
+"itemlist.text"
+msgid "upsilon"
+msgstr "अप्सीलान "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"40\n"
"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
@@ -3750,6 +3868,15 @@ msgstr "UPSILON"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"41\n"
+"itemlist.text"
+msgid "phi"
+msgstr "फी "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"42\n"
"itemlist.text"
msgid "PHI"
@@ -3759,6 +3886,15 @@ msgstr "PHI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"43\n"
+"itemlist.text"
+msgid "chi"
+msgstr "काई "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"44\n"
"itemlist.text"
msgid "CHI"
@@ -3768,6 +3904,15 @@ msgstr "CHI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"45\n"
+"itemlist.text"
+msgid "psi"
+msgstr "सी "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"46\n"
"itemlist.text"
msgid "PSI"
@@ -3777,6 +3922,15 @@ msgstr "PSI"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"47\n"
+"itemlist.text"
+msgid "omega"
+msgstr "ओमेगा "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"48\n"
"itemlist.text"
msgid "OMEGA"
@@ -3786,6 +3940,15 @@ msgstr "OMEGA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"49\n"
+"itemlist.text"
+msgid "varepsilon"
+msgstr "varepsilon "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"50\n"
"itemlist.text"
msgid "vartheta"
@@ -3840,6 +4003,69 @@ msgstr "तत्व"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "कोई तत्व नेईं "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "शा घट्ट पाबंदी कन्नै "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "शा बद्ध पाबंदी कन्नै"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
+msgid "notequal"
+msgstr "बरोबर नेईं"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"60\n"
+"itemlist.text"
+msgid "identical"
+msgstr "इक जनेहा "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "च झुकाऽ "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"62\n"
+"itemlist.text"
+msgid "infinite"
+msgstr "अनंत "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"63\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
@@ -3849,6 +4075,15 @@ msgstr "कोण"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "फी ज्हार"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index f88ee1aff89..e0f1d14dc47 100644
--- a/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/dz/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:12+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: dz\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360707146.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5971,13 +5972,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">མཆོང་ལྡེ་བཀག་མཚམས་ཚུའི་བར་ན་བར་སྟོང་བཞག་ཐངས་ངེས་འཛིན་འབདཝ་ཨིན།</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་སྟོན་འགོ་བཙུགས་ (གསལ་སྟོན་ཚུ་ནང་རྐྱངམ་གཅིག་)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 026a914b8cb..cd1ff4ea79e 100644
--- a/source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/dz/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,13 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:09+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: dz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1596,6 +1598,14 @@ msgstr "{&MSSansBold8}ད་ལྟོའི་འགྲོ་ཡུལ་སྣ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create new folder|"
+msgstr "སྣོད་འཛིན་གསརཔ་ གསར་བསྐྲུན་འབད།"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_10\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1610,6 +1620,14 @@ msgid "&Folder name:"
msgstr "སྣོད་འཛིན་གྱི་མིང་།(&F)"
#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up one level|"
+msgstr "ཡར་གནས་རིམ་གཅིག"
+
+#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
diff --git a/source/el/starmath/source.po b/source/el/starmath/source.po
index ca3874e7619..2f9b9491357 100644
--- a/source/el/starmath/source.po
+++ b/source/el/starmath/source.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-03 09:08+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357204115.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3859,6 +3862,60 @@ msgstr "ΩΜΕΓΑ"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"49\n"
+"itemlist.text"
+msgid "varepsilon"
+msgstr "καλλιγραφικό έψιλον"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"50\n"
+"itemlist.text"
+msgid "vartheta"
+msgstr "καλλιγραφικό θήτα"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"51\n"
+"itemlist.text"
+msgid "varpi"
+msgstr "καλλιγραφικό πι"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"52\n"
+"itemlist.text"
+msgid "varrho"
+msgstr "καλλιγραφικό ρο"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"53\n"
+"itemlist.text"
+msgid "varsigma"
+msgstr "τελικό σίγμα"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"54\n"
+"itemlist.text"
+msgid "varphi"
+msgstr "καλλιγραφικό φι"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"55\n"
"itemlist.text"
msgid "element"
@@ -3868,6 +3925,42 @@ msgstr "στοιχείο"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "χωρίς στοιχείο"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "αυστηρά μικρότερο από"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "αυστηρά μεγαλύτερο από"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
+msgid "notequal"
+msgstr "όχι ίσο με"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"60\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
@@ -3877,6 +3970,15 @@ msgstr "ταυτόσημο"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "τείνω στο"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
@@ -3895,6 +3997,15 @@ msgstr "γωνία"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "στα χίλια"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/el/sw/source/ui/utlui.po b/source/el/sw/source/ui/utlui.po
index 473e7279b67..73393d8ca9a 100644
--- a/source/el/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/el/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-10 10:31+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357813874.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2252,6 +2255,14 @@ msgstr "Λίστα 5 συνέχεια"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Κεφαλίδα"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
@@ -2668,6 +2679,14 @@ msgstr "Βιβλιογραφία 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 1cf0bdadce3..439b8bf41d2 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:32+0200\n"
-"Last-Translator: dwayne <dwayne@translate.org.za>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:16+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_ZA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360707377.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -820,12 +821,13 @@ msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contain
msgstr "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contains the reference to B1:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
-msgstr ""
+msgstr "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (displays 0)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -964,12 +966,13 @@ msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number a
msgstr "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number as the result of a reference to an empty cell or a formula cell with the result of an empty cell. For example:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: <empty>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 1f9e8d4aeaa..4dc54d6001f 100644
--- a/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/en-ZA/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:16+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: en_ZA\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360707419.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5948,13 +5949,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "Start presentation (only in presentations)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/es/scaddins/source/pricing.po b/source/es/scaddins/source/pricing.po
index 29d3958f18a..5dc7bad9ea1 100644
--- a/source/es/scaddins/source/pricing.po
+++ b/source/es/scaddins/source/pricing.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 02:10+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-05 01:05+0000\n"
+"Last-Translator: Gladys <gguerrer@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375668624.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378343152.0\n"
#: pricing.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"string.text"
msgid "string to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr ""
+msgstr "cadena para definir si la opción es del tipo knock-(i)n (toque) o knock-(o)ut (sin toque)"
#: pricing.src
msgctxt ""
diff --git a/source/es/sw/source/ui/utlui.po b/source/es/sw/source/ui/utlui.po
index 22c32e7e548..05097a163f0 100644
--- a/source/es/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/es/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-09 01:27+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo <fitoschido@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368062821.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2252,6 +2255,14 @@ msgstr "Enumeración 5 continuación"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Encabezado"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 4f6f0b9af0e..3a49a0ff103 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-18 22:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360607318.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -820,12 +821,13 @@ msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contain
msgstr "Järgnevates näidetes sisaldab A1 arvu, B1 on tühi ja C1 sisaldab viidet lahtrile B1:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
-msgstr ""
+msgstr "A1: 1 B1: <tühi> C1: =B1 (kuvab 0)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -964,12 +966,13 @@ msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number a
msgstr "Pea meeles, et Microsoft Excel käitub teisiti ja tagastab alati arvu, kui viidatud on kas tühjale lahtrile või valemiga lahtrile, mis tagastab tühja lahtri. Näiteks:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: <tühi>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 97bddb9307f..c1ac24644ac 100644
--- a/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/et/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 12:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-11 18:28+0000\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354797681.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360607318.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5957,13 +5957,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Määrab tabelduskohtade vahelise vahe.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "Esitluse alustamine (ainult esitlustes)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 89d844fc187..670230bfdcc 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-23 15:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:28+0000\n"
"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344817714.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -820,12 +821,13 @@ msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contain
msgstr "Hurrengo adibideetan, A1 gelaxkak zenbaki bat dauka, B1 hutsik dago, eta C1 gelaxkak B1 gelaxkaren erreferentzia dauka:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
-msgstr ""
+msgstr "A1: 1 B1: <hutsa> C1: =B1 (0 bistaratzen du)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -964,12 +966,13 @@ msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number a
msgstr "Kontuan izan Microsoft Excel-ek beste modu batean funtzionatzen duela, eta beti zenbaki bat itzultzen duela gelaxka huts baten erreferentziaren emaitza gisa edo gelaxka huts baten emaitza duen formula-gelaxka baten emaitza gisa. Adibidez:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: <hutsa>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 290c679b82e..423c2b18ea4 100644
--- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-01 15:29+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:28+0000\n"
+"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1344817714.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5968,13 +5969,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Tabulazioen arteko tartea definitzen du.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "Hasi aurkezpena (aurkezpenetan soilik)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/eu/starmath/source.po b/source/eu/starmath/source.po
index ee85fdb7b96..18819314d06 100644
--- a/source/eu/starmath/source.po
+++ b/source/eu/starmath/source.po
@@ -3,13 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-12 14:41+0200\n"
+"Last-Translator: Mikel <mikel@akaita.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3922,6 +3924,15 @@ msgstr "elementua"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "elementurik ez"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"57\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
diff --git a/source/fa/starmath/source.po b/source/fa/starmath/source.po
index f2b56755ac2..99ebaa5edca 100644
--- a/source/fa/starmath/source.po
+++ b/source/fa/starmath/source.po
@@ -3,13 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-15 10:02+0200\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3436,6 +3438,15 @@ msgstr "آلفا"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"2\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ALPHA"
+msgstr "آلفا بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"3\n"
"itemlist.text"
msgid "beta"
@@ -3445,6 +3456,15 @@ msgstr "بتا"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"4\n"
+"itemlist.text"
+msgid "BETA"
+msgstr "بتا بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"5\n"
"itemlist.text"
msgid "gamma"
@@ -3454,6 +3474,15 @@ msgstr "گاما"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"6\n"
+"itemlist.text"
+msgid "GAMMA"
+msgstr "گاما بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "delta"
@@ -3463,6 +3492,15 @@ msgstr "دلتا"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"8\n"
+"itemlist.text"
+msgid "DELTA"
+msgstr "دلتا بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"9\n"
"itemlist.text"
msgid "epsilon"
@@ -3472,6 +3510,15 @@ msgstr "اپسیلون"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"10\n"
+"itemlist.text"
+msgid "EPSILON"
+msgstr "اپسیلون بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "zeta"
@@ -3481,6 +3528,15 @@ msgstr "زتا"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"12\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ZETA"
+msgstr "زتا بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"13\n"
"itemlist.text"
msgid "eta"
@@ -3490,6 +3546,15 @@ msgstr "اِتا"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"14\n"
+"itemlist.text"
+msgid "ETA"
+msgstr "اِتا بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "theta"
@@ -3499,6 +3564,15 @@ msgstr "تتا"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"16\n"
+"itemlist.text"
+msgid "THETA"
+msgstr "تتا بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"17\n"
"itemlist.text"
msgid "iota"
@@ -3508,6 +3582,15 @@ msgstr "ایوتا"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"18\n"
+"itemlist.text"
+msgid "IOTA"
+msgstr "ایوتا بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"19\n"
"itemlist.text"
msgid "kappa"
@@ -3517,6 +3600,15 @@ msgstr "کاپا"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"20\n"
+"itemlist.text"
+msgid "KAPPA"
+msgstr "کاپا بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"21\n"
"itemlist.text"
msgid "lambda"
@@ -3526,6 +3618,15 @@ msgstr "لاندا"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"22\n"
+"itemlist.text"
+msgid "LAMBDA"
+msgstr "لاندا بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "mu"
@@ -3535,6 +3636,15 @@ msgstr "مو"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"24\n"
+"itemlist.text"
+msgid "MU"
+msgstr "مو بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "nu"
@@ -3544,6 +3654,15 @@ msgstr "نو"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"26\n"
+"itemlist.text"
+msgid "NU"
+msgstr "نو بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"27\n"
"itemlist.text"
msgid "xi"
@@ -3553,6 +3672,15 @@ msgstr "خی"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"28\n"
+"itemlist.text"
+msgid "XI"
+msgstr "خی بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "omicron"
@@ -3562,6 +3690,15 @@ msgstr "اُمیکرون"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"30\n"
+"itemlist.text"
+msgid "OMICRON"
+msgstr "اُمیکرون بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"31\n"
"itemlist.text"
msgid "pi"
@@ -3571,6 +3708,15 @@ msgstr "پی"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"32\n"
+"itemlist.text"
+msgid "PI"
+msgstr "پی بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"33\n"
"itemlist.text"
msgid "rho"
@@ -3580,6 +3726,15 @@ msgstr "رو"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"34\n"
+"itemlist.text"
+msgid "RHO"
+msgstr "رو بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"35\n"
"itemlist.text"
msgid "sigma"
@@ -3589,6 +3744,15 @@ msgstr "سیگما"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"36\n"
+"itemlist.text"
+msgid "SIGMA"
+msgstr "سیگما بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"37\n"
"itemlist.text"
msgid "tau"
@@ -3598,6 +3762,15 @@ msgstr "تاو"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"38\n"
+"itemlist.text"
+msgid "TAU"
+msgstr "تاو بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"39\n"
"itemlist.text"
msgid "upsilon"
@@ -3607,6 +3780,15 @@ msgstr "اوپسیلون"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"40\n"
+"itemlist.text"
+msgid "UPSILON"
+msgstr "اوپسیلون بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"41\n"
"itemlist.text"
msgid "phi"
@@ -3616,6 +3798,15 @@ msgstr "فی"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"42\n"
+"itemlist.text"
+msgid "PHI"
+msgstr "فی بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"43\n"
"itemlist.text"
msgid "chi"
@@ -3625,6 +3816,15 @@ msgstr "چی"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"44\n"
+"itemlist.text"
+msgid "CHI"
+msgstr "چی بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"45\n"
"itemlist.text"
msgid "psi"
@@ -3634,6 +3834,15 @@ msgstr "پسی"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"46\n"
+"itemlist.text"
+msgid "PSI"
+msgstr "پسی بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"47\n"
"itemlist.text"
msgid "omega"
@@ -3643,6 +3852,15 @@ msgstr "اُمگا"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"48\n"
+"itemlist.text"
+msgid "OMEGA"
+msgstr "اُمگا بزرگ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"49\n"
"itemlist.text"
msgid "varepsilon"
@@ -3715,6 +3933,24 @@ msgstr "بی‌عنصر"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "اکیداً کم‌تر از"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "اکیداً بیشتر از"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
@@ -3733,6 +3969,15 @@ msgstr "یکسان"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "میل می‌کند به"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
@@ -3751,6 +3996,15 @@ msgstr "زاویه"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "در هر هزار"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/fa/sw/source/ui/utlui.po b/source/fa/sw/source/ui/utlui.po
index e346435b810..c425869d03c 100644
--- a/source/fa/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/fa/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 20:21+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361132485.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2695,6 +2698,14 @@ msgstr "کتاب‌شناسی ۱"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "عنوان"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 44b12dd3725..108ed2b438e 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-09 17:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:27+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355072550.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377682037.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -12777,7 +12777,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"General Number\", all of the predefined format codes return the number as a decimal number with two decimal places."
-msgstr "Vous pouvez aussi utiliser les formats numériques prédéfinis suivants : À l'exception de \"Nombre général\", toutes les descriptions de format prédéfinies renvoient les nombres en tant que nombres décimaux à deux décimales."
+msgstr "Vous pouvez aussi utiliser les formats numériques prédéfinis suivants. À l'exception de \"Nombre standard\", toutes les descriptions de format prédéfinies renvoient les nombres en tant que nombres décimaux à deux décimales."
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index ae8dbc4707b..6a49af9a080 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-10 09:27+0100\n"
-"Last-Translator: sophi <sophie.gautier@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:29+0000\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355076883.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377682152.0\n"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -9947,7 +9947,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "The <item type=\"menuitem\">Format Cells</item> dialog appears. On the <item type=\"menuitem\">Numbers</item> tab, the \"Number\" category will appear already highlighted. The format is set to \"General\", which causes the result of a calculation containing date entries to be displayed as a date. To display the result as a number, set the number format to \"-1,234\" and close the dialog with the <item type=\"menuitem\">OK</item> button."
-msgstr "La boîte de dialogue <item type=\"menuitem\">Formatage des cellules</item> s'ouvre. Dans l'onglet <item type=\"menuitem\">Nombres</item>, la catégorie \"Nombre\" est sélectionnée. Le format étant défini sur \"Général\", le résultat d'un calcul contenant des entrées de date s'affichera sous forme de date. Si vous souhaitez que le résultat s'affiche sous forme de nombre, définissez le format numérique sur \"-1,234\" et fermez la boîte de dialogue en cliquant sur le bouton <item type=\"menuitem\">OK</item>."
+msgstr "La boîte de dialogue <item type=\"menuitem\">Formatage des cellules</item> s'ouvre. Dans l'onglet <item type=\"menuitem\">Nombres</item>, la catégorie \"Nombre\" est sélectionnée. Le format étant défini sur \"Standard\", le résultat d'un calcul contenant des entrées de date s'affichera sous forme de date. Si vous souhaitez que le résultat s'affiche sous forme de nombre, définissez le format numérique sur \"-1,234\" et fermez la boîte de dialogue en cliquant sur le bouton <item type=\"menuitem\">OK</item>."
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index a468c36c5c5..d56ab7ce7b0 100644
--- a/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-28 16:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:30+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367165303.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377682203.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -560,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315634199\n"
"help.text"
msgid "Limit decimals for general number format"
-msgstr "Limiter les décimales pour le format de nombre général"
+msgstr "Limiter les décimales pour le format de nombre standard"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"par_id315343818\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">You can specify the maximum number of decimal places that are shown by default for cells with General number format. If not enabled, cells with General number format show as many decimal places as the column width allows.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vous pouvez spécifier le nombre maximum de décimales qui sont affichées par défaut pour les cellules ayant le format de nombre Général. Si non activé, les cellules ayant le format de nombre Général affichent autant de décimales après la virgule que la largeur de la colonne le permet.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vous pouvez spécifier le nombre maximum de décimales qui sont affichées par défaut pour les cellules ayant le format de nombre Standard. Si non activé, les cellules ayant le format de nombre Standard affichent autant de décimales après la virgule que la largeur de la colonne le permet.</ahelp>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/fr/sc/source/ui/src.po b/source/fr/sc/source/ui/src.po
index 94070e59b01..53af4556809 100644
--- a/source/fr/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/fr/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-31 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-28 09:16+0000\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: sophi <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359625374.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377681361.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -11482,7 +11482,7 @@ msgctxt ""
"BTN_GENERAL_PREC\n"
"checkbox.text"
msgid "~Limit decimals for general number format"
-msgstr "~Limiter les décimales pour le format de nombre général"
+msgstr "~Limiter les décimales pour le format de nombre standard"
#: optdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 11e5382f30f..39aae73ae2e 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 11:18+0200\n"
-"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:28+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360708132.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -21108,13 +21109,14 @@ msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
msgstr "Click <emph>OK</emph> to append the library."
#: 01040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3147414\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Click <emph>OK</emph> to append the library."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -21162,13 +21164,14 @@ msgid "Click <emph>Remove</emph>."
msgstr "Click <emph>Remove</emph>."
#: 01040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040000.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Click <emph>OK</emph> to append the library."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 2a82bf681cd..512bc77e9b8 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gu\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360708150.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1780,13 +1781,14 @@ msgid "RECEIVED(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Investment; Discount; Basis)"
msgstr "RECEIVED(Settlement;Maturity;Investment;Discount;Basis)"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154654\n"
"394\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2638,13 +2640,14 @@ msgid "DISC(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Price; Redemption; Basis)"
msgstr "DISC(Settlement;Maturity;Price;Redemption;Basis)"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156014\n"
"383\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2745,13 +2748,14 @@ msgid "DURATION_ADD(\"Settlement\"; \"Maturity\"; Coupon; Yield; Frequency; Basi
msgstr "DURATION_ADD(Settlement;Maturity;Coupon;Yield;Frequency;Basis)"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155397\n"
"406\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -25845,13 +25849,14 @@ msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redempti
msgstr "ODDFPRICE(Settlement;Maturity;Issue;First coupon;Rate;Yield;Redemption;Frequency;Basis)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153337\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -25962,13 +25967,14 @@ msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redempti
msgstr "ODDFYIELD(Settlement;Maturity;Issue;First coupon;Rate;Price;Redemption;Frequency;Basis)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3157906\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26080,13 +26086,14 @@ msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Fr
msgstr "ODDLPRICE(Settlement;Maturity;Last interest;Rate;Yield;Redemption;Frequency;Basis)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149689\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26223,13 +26230,14 @@ msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Fr
msgstr "ODDLYIELD(Settlement;Maturity;Last interest;Rate;Price;Redemption;Frequency;Basis)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159132\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27124,13 +27132,14 @@ msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
msgstr "INTRATE(Settlement;Maturity;Investment;Redemption;Basis)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148618\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27231,13 +27240,14 @@ msgid "COUPNCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPPCD(Settlement;Maturity;Frequency;Basis)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150628\n"
"167\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27329,13 +27339,14 @@ msgid "COUPDAYS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPDAYS(Settlement;Maturity;Frequency;Basis)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152767\n"
"147\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27427,13 +27438,14 @@ msgid "COUPDAYSNC(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPDAYSNC (Settlement;Maturity;Frequency;Basis)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3158440\n"
"157\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27525,13 +27537,14 @@ msgid "COUPDAYBS(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPDAYS(Settlement;Maturity;Frequency;Basis)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146907\n"
"137\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27623,13 +27636,14 @@ msgid "COUPPCD(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPPCD(Settlement;Maturity;Frequency;Basis)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150989\n"
"187\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27721,13 +27735,14 @@ msgid "COUPNUM(Settlement; Maturity; Frequency; Basis)"
msgstr "COUPNUM (Settlement;Maturity;Frequency;Basis)"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159406\n"
"177\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -38857,13 +38872,14 @@ msgid "PRICE(Settlement; Maturity; Rate; Yield; Redemption; Frequency; Basis)"
msgstr "PRICE(Settlement;Maturity;Rate;Yield;Redemption;Frequency;Basis)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156121\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38983,13 +38999,14 @@ msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)"
msgstr "PRICEDISC(Settlement;Maturity;Discount;Redemption;Basis)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3159179\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39090,13 +39107,14 @@ msgid "PRICEMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Yield; Basis)"
msgstr "PRICEMAT(Settlement;Maturity;Issue;Rate;Yield;Basis)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3153102\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39404,13 +39422,14 @@ msgid "MDURATION(Settlement; Maturity; Coupon; Yield; Frequency; Basis)"
msgstr "MDURATION(Settlement;Maturity;Coupon;Yield;Frequency;Basis)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3148619\n"
"221\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40054,13 +40073,14 @@ msgid "YIELD(Settlement; Maturity; Rate; Price; Redemption; Frequency; Basis)"
msgstr "YIELD(Settlement;Maturity;Rate;Price;Redemption;Frequency;Basis)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154526\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40179,13 +40199,14 @@ msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)"
msgstr "YIELDDISC(Settlement;Maturity;Price;Redemption;Basis)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3150237\n"
"146\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40286,13 +40307,14 @@ msgid "YIELDMAT(Settlement; Maturity; Issue; Rate; Price; Basis)"
msgstr "YIELDMAT(Settlement;Maturity;Issue;Rate;Price;Basis)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3149309\n"
"157\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40527,13 +40549,14 @@ msgid "TBILLEQ(Settlement; Maturity; Discount)"
msgstr "TBILLEQ(Settlement;Maturity;Discount)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156190\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40635,13 +40658,14 @@ msgid "TBILLPRICE(Settlement; Maturity; Discount)"
msgstr "TBILLPRICE(Settlement;Maturity;Discount)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3154059\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40742,13 +40766,14 @@ msgid "TBILLYIELD(Settlement; Maturity; Price)"
msgstr "TBILLYIELD(Settlement;Maturity;Price)"
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_id3156091\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Yield</emph>: the annual yield of the security."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 54e4e95a2d3..eb08170cc98 100644
--- a/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/gu/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:29+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: gu\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360708193.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5969,13 +5970,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "Start presentation (only in presentations)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/gu/starmath/source.po b/source/gu/starmath/source.po
index 0161706ae9f..55235883608 100644
--- a/source/gu/starmath/source.po
+++ b/source/gu/starmath/source.po
@@ -1,15 +1,17 @@
#. extracted from starmath/source
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-23 14:26+0200\n"
+"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n"
+"Language-Team: gu_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: gu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3922,6 +3924,42 @@ msgstr "તત્વ"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "તત્વ નહિ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "કરતાં નાનુ જ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "કરતાં મોટું જ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
+msgid "notequal"
+msgstr "સરખું નહિ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"60\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/he/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 870da9d8898..ff4eeea3cd2 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1360063016.0\n"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"0401\n"
"node.text"
msgid "General Information and User Interface Usage"
-msgstr ""
+msgstr "מידע כללי ושימוש במנשק המשתמש"
#: simpress.tree
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "טעינה, שמירה, יבוא וייצוא"
#: scalc.tree
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"0805\n"
"node.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "עיצוב"
#: scalc.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 49a86f12334..658837919be 100644
--- a/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/he/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-26 09:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-05 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360063016.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5948,13 +5949,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr ""
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "Start presentation (only in presentations)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a10a72bf81b..c71e6c0f100 100644
--- a/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: Lior <kaplanlior@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1364999581.0\n"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -1592,6 +1595,14 @@ msgstr "{&MSSansBold8}שינוי תיקית היעד הנוכחית"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create new folder|"
+msgstr "יצירת תיקיה חדשה|‏"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_10\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1608,6 +1619,14 @@ msgstr "&שם התיקיה:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up one level|"
+msgstr "רמה אחת למעלה|‏"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_14\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2184,6 +2203,14 @@ msgstr "{&MSSansBold8}שינוי תיקית היעד הנוכחית"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_117\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create New Folder|"
+msgstr "יצירת תיקיה חדשה|‏"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_118\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -2200,6 +2227,14 @@ msgstr "&שם התיקיה:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_121\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up One Level|"
+msgstr "רמה אחת למעלה|‏"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_122\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
diff --git a/source/he/starmath/source.po b/source/he/starmath/source.po
index 6923d316615..ad84c0c8908 100644
--- a/source/he/starmath/source.po
+++ b/source/he/starmath/source.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-03 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1364998826.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3976,6 +3979,15 @@ msgstr "tendto"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"62\n"
+"itemlist.text"
+msgid "infinite"
+msgstr "אין סופי"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"63\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
diff --git a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 01ce8d9c539..5c28f64fceb 100644
--- a/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/hi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:52+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:32+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hi\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360708359.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5946,13 +5947,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr ""
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "प्रेज़ेन्टेशन प्रारंभ करें (सिर्फ प्रेज़ेन्टेशन में)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hi/starmath/source.po b/source/hi/starmath/source.po
index fc69c5e9862..9b391a48524 100644
--- a/source/hi/starmath/source.po
+++ b/source/hi/starmath/source.po
@@ -1,17 +1,20 @@
#. extracted from starmath/source
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-12 08:42+0000\n"
+"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371026573.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3922,6 +3925,33 @@ msgstr "तत्व"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "कोई तत्व नहीं"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "इससे निश्चित रूप से कम"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "से निश्चित रूप से अधिक"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
@@ -3940,6 +3970,15 @@ msgstr "सदृश"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "के करीब"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
diff --git a/source/hi/sw/source/ui/utlui.po b/source/hi/sw/source/ui/utlui.po
index eec8058d135..83cbaa10dd6 100644
--- a/source/hi/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/hi/sw/source/ui/utlui.po
@@ -1,17 +1,20 @@
#. extracted from sw/source/ui/utlui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 11:22+0000\n"
+"Last-Translator: Rajesh <rajesh672@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hindi <hindi>\n"
+"Language: hi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358940179.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1828,6 +1831,14 @@ msgstr "सूची"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "सूची"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
"string.text"
msgid "List Indent"
@@ -2332,6 +2343,14 @@ msgstr "अंत टीका"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
"string.text"
msgid "Illustration"
@@ -2660,6 +2679,14 @@ msgstr "ग्रन्थ-सूची 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
@@ -2700,6 +2727,14 @@ msgstr "सूची विषय"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
+"string.text"
+msgid "List Heading"
+msgstr "सूची शीर्षक"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index c94d83d21d1..af12f52122f 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360708417.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -2183,13 +2184,14 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2201,31 +2203,34 @@ msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150002\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153006\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2255,22 +2260,24 @@ msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150131\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148766\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2291,13 +2298,14 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148397\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,13 +2326,14 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150267\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2345,13 +2354,14 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153545\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2372,13 +2382,14 @@ msgid "6"
msgstr "6"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155085\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2399,13 +2410,14 @@ msgid "7"
msgstr "7"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155404\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2426,13 +2438,14 @@ msgid "8"
msgstr "8"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3083286\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2444,13 +2457,14 @@ msgid "9"
msgstr "9"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154815\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2462,13 +2476,14 @@ msgid "10"
msgstr "10"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156307\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2480,13 +2495,14 @@ msgid "11"
msgstr "11"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2507,22 +2523,24 @@ msgid "13"
msgstr "13"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153625\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3712,13 +3730,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151393\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> vraća 1."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3774,13 +3793,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3159125\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> vraća 1."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4280,13 +4300,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155815\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> vraća -5."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4467,13 +4488,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150963\n"
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> vraća -5."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4529,13 +4551,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147081\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> vraća -5."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -13928,13 +13951,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3149383\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> vraća 0.19."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13999,13 +14023,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150432\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> vraća 0.19."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14168,13 +14193,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> vraća 0.19."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14297,13 +14323,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153331\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> vraća 0.19."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14368,13 +14395,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> vraća 0.19."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14474,13 +14502,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3145354\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> vraća 0.19."
#: 04060182.xhp
#, fuzzy
@@ -17682,22 +17711,24 @@ msgid "<emph>2</emph>"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150024\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148725\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17709,22 +17740,24 @@ msgid "<emph>3</emph>"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148440\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148888\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17736,22 +17769,24 @@ msgid "<emph>4</emph>"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150139\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149542\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17763,22 +17798,24 @@ msgid "<emph>5</emph>"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153329\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155257\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17790,22 +17827,24 @@ msgid "<emph>6</emph>"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149956\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145594\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17817,22 +17856,24 @@ msgid "<emph>7</emph>"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148573\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145166\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17844,22 +17885,24 @@ msgid "<emph>8</emph>"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150018\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150129\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17871,22 +17914,24 @@ msgid "<emph>9</emph>"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148389\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156068\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -23016,13 +23061,14 @@ msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:"
msgstr ""
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3145632\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> vraća TRUE"
#: 04060105.xhp
#, fuzzy
@@ -23374,13 +23420,14 @@ msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked."
msgstr ""
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3155371\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> vraća TRUE"
#: 04060105.xhp
#, fuzzy
@@ -26627,22 +26674,24 @@ msgid "2001-01-01"
msgstr ""
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145212\n"
"201\n"
"help.text"
msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"202\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26663,22 +26712,24 @@ msgid "2001-01-02"
msgstr ""
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151297\n"
"204\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"205\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -28374,31 +28425,34 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146996\n"
"264\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150529\n"
"265\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">31</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148831\n"
"266\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28410,31 +28464,34 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149771\n"
"268\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">95</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158407\n"
"269\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148806\n"
"270\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28446,31 +28503,34 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150779\n"
"272\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148449\n"
"273\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147238\n"
"274\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">50</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30317,31 +30377,34 @@ msgid "<emph>1</emph>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155021\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155044\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163734\n"
"87\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">y</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30362,58 +30425,64 @@ msgid "<emph>2</emph>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145713\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145736\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159427\n"
"92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">100</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159460\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4,17</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159483\n"
"94\n"
"help.text"
msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152381\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">82,33</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30425,58 +30494,64 @@ msgid "<emph>3</emph>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152435\n"
"97\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152458\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155652\n"
"99\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">105</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155684\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,46</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155707\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,96</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155730\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9,35</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30488,58 +30563,64 @@ msgid "<emph>4</emph>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159533\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159556\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159579\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">104</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159611\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0,87</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152606\n"
"108\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,06</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152629\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30551,58 +30632,64 @@ msgid "<emph>5</emph>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152682\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152705\n"
"112\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152728\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">108</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144352\n"
"114\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13,21</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144375\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144398\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30614,58 +30701,64 @@ msgid "<emph>6</emph>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144452\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144475\n"
"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">15</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144498\n"
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">111</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158233\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">675,45</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158256\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">102,26</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158279\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30677,31 +30770,34 @@ msgid "<emph>7</emph>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158333\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158356\n"
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158379\n"
"127\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">120</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30713,31 +30809,34 @@ msgid "<emph>8</emph>"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144586\n"
"129\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144609\n"
"130\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">19</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144632\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">133</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31148,36 +31247,40 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B4E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B5A\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31188,36 +31291,40 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B6D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B7F\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31228,36 +31335,40 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B8C\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B9E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060107.xhp
#, fuzzy
@@ -33536,13 +33647,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Primjer"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149141\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> vraća 0."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34227,13 +34339,14 @@ msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> vraća 3."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148412\n"
"257\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> vraća 3."
#: 04060110.xhp
#, fuzzy
@@ -49195,22 +49308,24 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3159279\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149105\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49222,22 +49337,24 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148621\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148987\n"
"143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49249,22 +49366,24 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148661\n"
"145\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151128\n"
"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49276,22 +49395,24 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149237\n"
"148\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145304\n"
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49303,22 +49424,24 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150630\n"
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150423\n"
"152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49330,22 +49453,24 @@ msgid "6"
msgstr "6"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3144750\n"
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153947\n"
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -50079,31 +50204,34 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152992\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155532\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3156448\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50115,13 +50243,14 @@ msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
msgstr ""
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152899\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50133,49 +50262,54 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3151240\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145073\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154956\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">150</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153976\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">40</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50187,49 +50321,54 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152870\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149692\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154652\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149381\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153812\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50241,49 +50380,54 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155596\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3147244\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149871\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155752\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">300</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149052\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">51</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50295,49 +50439,54 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3147296\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150393\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145236\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150534\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150375\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">48</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50349,49 +50498,54 @@ msgid "6"
msgstr "6"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150456\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146886\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149945\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3157904\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">650</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50412,22 +50566,24 @@ msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>"
msgstr ""
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150743\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154844\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50457,49 +50613,54 @@ msgid "8"
msgstr "8"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148739\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148583\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154556\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">200</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155255\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">36</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50511,49 +50672,54 @@ msgid "9"
msgstr "9"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153078\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149955\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150005\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155951\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145169\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">44</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50565,49 +50731,54 @@ msgid "10"
msgstr "10"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148761\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149877\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154327\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3155435\n"
"67\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145353\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50637,31 +50808,34 @@ msgid "13"
msgstr "13"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153544\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3158414\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3152820\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50673,13 +50847,14 @@ msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
msgstr ""
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150471\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50691,13 +50866,14 @@ msgid "14"
msgstr "14"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148429\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>600</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50718,22 +50894,24 @@ msgid "16"
msgstr "16"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3163823\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145083\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 93b79da5885..dacc59f8ea9 100644
--- a/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/hr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 10:48+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:34+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360708441.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -24,13 +25,14 @@ msgid "General"
msgstr "Općenito"
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"hd_id3153681\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2594,13 +2596,14 @@ msgid "<bookmark_value>reloading; documents</bookmark_value><bookmark_value>docu
msgstr ""
#: 07060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"07060000.xhp\n"
"hd_id3153089\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2918,13 +2921,14 @@ msgid "<bookmark_value>forms; data</bookmark_value><bookmark_value>data; forms a
msgstr ""
#: 01170203.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3907,13 +3911,14 @@ msgid "Move Up"
msgstr "Pomakni gore"
#: 06100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3968,13 +3973,14 @@ msgid "Red"
msgstr "Crvena"
#: 24030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"24030000.xhp\n"
"hd_id3151097\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6308,13 +6314,14 @@ msgid "<bookmark_value>controls; events</bookmark_value> <bookmark_value
msgstr ""
#: 01170103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3148643\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -8202,13 +8209,14 @@ msgid "Refresh"
msgstr "Osvježi"
#: 12050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -10303,13 +10311,14 @@ msgid "Crop"
msgstr "Izreži"
#: 24100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10370,13 +10379,14 @@ msgid "<bookmark_value>forms; events</bookmark_value> <bookmark_value>ev
msgstr ""
#: 01170202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170202.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -11560,13 +11570,14 @@ msgid "Border Color"
msgstr "Boja ruba"
#: 03150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -11984,13 +11995,14 @@ msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get meth
msgstr ""
#: 01170201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12275,13 +12287,14 @@ msgid "Document"
msgstr "Dokument"
#: 09070300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -14707,13 +14720,14 @@ msgid "Green"
msgstr "Zelena"
#: 24040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"24040000.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15091,13 +15105,14 @@ msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 20030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15377,13 +15392,14 @@ msgid "Gamma"
msgstr "Gama"
#: 24080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"24080000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
@@ -15707,13 +15723,14 @@ msgid "Move Down"
msgstr "Pomakni dolje"
#: 06110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -16631,13 +16648,14 @@ msgid "<bookmark_value>controls; reference by SQL</bookmark_value><bookmark_valu
msgstr ""
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"hd_id3155413\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Standard Filter\">Standardni filtar</link>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 3de199dce91..b49ca896581 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:43+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:36+0000\n"
+"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360708581.0\n"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -6394,12 +6395,13 @@ msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emph>, and then select the
msgstr ""
#: csv_formula.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"csv_formula.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Text Files"
-msgstr ""
+msgstr "Mengimpor dan Mengekspor Dokumen"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -6908,12 +6910,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calcu
msgstr ""
#: dbase_files.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting dBASE Files"
-msgstr ""
+msgstr "Mengimpor dan Mengekspor Dokumen"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 9f53c518402..cefbfe61755 100644
--- a/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/id/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 21:34+0000\n"
-"Last-Translator: Andika <andika@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-16 17:01+0000\n"
+"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1344893690.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361034117.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -1726,22 +1726,24 @@ msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Tabl
msgstr "Buka menu konteks bagi tajuk kolom dalam suatu tabel basis data yang terbuka - pilih tab <emph>Format Kolom - Format</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150355\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka</emph> (Dokumen Bagan)"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149812\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka</emph> (Dokumen Bagan)"
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
@@ -2171,13 +2173,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3144747\n"
"174\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Grafis - Grafis</emph>"
#: 00040500.xhp
#, fuzzy
@@ -2284,13 +2287,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</casein
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+O"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147321\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Pada Bilah <emph>Standar</emph>, klik"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2390,13 +2394,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>"
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148771\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Pada Bilah <emph>Standar</emph>, klik"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2805,13 +2810,14 @@ msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards -
msgstr ""
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146137\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <emph>Sunting - Jadi Lagi</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3741,13 +3747,14 @@ msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eispa\">Pilih <emph>Sisip - Kolom</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166421\n"
"219\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <emph>Sunting - Potong</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5244,13 +5251,14 @@ msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> Bar"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3156183\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <emph>Sunting - Salin</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -5344,13 +5352,14 @@ msgid "<variable id=\"hypdianeudok\">Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>
msgstr ""
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3159269\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <emph>Sunting - Salin</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -5423,13 +5432,14 @@ msgid "Data Sources"
msgstr "Sumber Data"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3154140\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <emph>Sunting - Salin</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -6588,49 +6598,54 @@ msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)"
msgstr "Pilih tab <emph>Format - Grafis - Grafis</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Grafis - Grafis</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Grafis - Grafis</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Grafis - Grafis</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Grafis - Grafis</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154939\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Grafis - Grafis</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6705,49 +6720,54 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu an
msgstr ""
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152922\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka</emph> (Dokumen Bagan)"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3157894\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka</emph> (Dokumen Bagan)"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3144444\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka</emph> (Dokumen Bagan)"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156543\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka</emph> (Dokumen Bagan)"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150685\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Sumbu - Sumbu Y - Angka</emph> (Dokumen Bagan)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6795,31 +6815,34 @@ msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation docume
msgstr ""
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"143\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Grafis - Grafis</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Grafis - Grafis</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154920\n"
"145\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Grafis - Grafis</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -11274,13 +11297,14 @@ msgid "On <emph>Form Design</emph> Bar, click <emph>Record Search</emph> - <emph
msgstr ""
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"534\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih <emph>Sunting - Salin</emph>"
#: 00000402.xhp
#, fuzzy
@@ -13106,13 +13130,14 @@ msgid "Send to Back"
msgstr ""
#: 00040501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145410\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Pilih tab <emph>Format - Grafis - Grafis</emph>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/id/sw/source/ui/utlui.po b/source/id/sw/source/ui/utlui.po
index 1068ba8a6b9..c6c86c97703 100644
--- a/source/id/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/id/sw/source/ui/utlui.po
@@ -1,17 +1,19 @@
-#. extracted from sw/source/ui/utlui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: utlui lo-4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-20 11:13+0700\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Indonesian <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1368251726.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2252,6 +2254,14 @@ msgstr "Senarai 5 Samb."
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Tajuk"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 24ea91f4cf8..b2ca621781f 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 12:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360708650.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -32843,13 +32844,14 @@ msgid "Select where you want your library exported."
msgstr ""
#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147012\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
-msgstr ""
+msgstr "Smelltu á <emph>Í lagi</emph> til að loka glugganum."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3a7a5ad14c9..56c01cc5ce8 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:59+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:37+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360708667.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3730,13 +3731,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151393\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> skilar 4."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3792,13 +3794,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3159125\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> skilar 4."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4298,13 +4301,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155815\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> skilar 1."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4485,13 +4489,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150963\n"
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> skilar 1."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4547,13 +4552,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147081\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> skilar 1."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -13918,13 +13924,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3149383\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> skilar 0.19."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13989,13 +13996,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150432\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> skilar 0.19."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14159,13 +14167,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> skilar 0.19."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14288,13 +14297,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153331\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> skilar 0.19."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14359,13 +14369,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> skilar 0.19."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14466,13 +14477,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3145354\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> skilar 0.19."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -22981,13 +22993,14 @@ msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:"
msgstr ""
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3145632\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> skilar FALSE"
#: 04060105.xhp
#, fuzzy
@@ -23340,13 +23353,14 @@ msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked."
msgstr ""
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3155371\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> skilar FALSE"
#: 04060105.xhp
#, fuzzy
@@ -33502,13 +33516,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Dæmi"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149141\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> skilar 4."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34193,13 +34208,14 @@ msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> skilar 3."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148412\n"
"257\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> skilar 3."
#: 04060110.xhp
#, fuzzy
diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 36a25380eca..5ebee06ffac 100644
--- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:37+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: is\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360708668.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -964,12 +965,13 @@ msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number a
msgstr ""
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: <tómt>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 4187a651ff0..8d6de84e821 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360708958.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5970,13 +5971,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr ""
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "პრეზენტაციის გაშვება (მხოლოდ პრეზენტაციებში)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index d71a8cfd2cd..ebfb4eb9182 100644
--- a/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ka/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-31 23:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:42+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ka\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360708968.0\n"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -2381,13 +2382,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr "#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3\\n#-#-#-#-# 04.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\\n<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">ბრძანება </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#: 00000406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155174\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">ამოირჩიეთ <emph>რედაქტირება - Fields</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ka/starmath/source.po b/source/ka/starmath/source.po
index 4f7e30510a3..b70fc7bc2df 100644
--- a/source/ka/starmath/source.po
+++ b/source/ka/starmath/source.po
@@ -3,13 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:19+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3991,6 +3993,24 @@ msgstr "არაელემენტი"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "მკაცრად ნაკლები ვიდრე"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "მკაცრად მეტი ვიდრე"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
@@ -4036,6 +4056,15 @@ msgstr "კუთხე"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "ყოველ ათასზე"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/ka/sw/source/ui/utlui.po b/source/ka/sw/source/ui/utlui.po
index 558f119db9d..d3ccfa357f8 100644
--- a/source/ka/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ka/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:31+0000\n"
+"Last-Translator: Luka <mail@luka.ge>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1366025505.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2067,6 +2070,14 @@ msgstr "გადანომვრა 4 დასრულება"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 4 Cont."
+msgstr "გადანომვრა 4 გაგრძ."
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 Start"
@@ -2257,6 +2268,14 @@ msgid "List 5 Cont."
msgstr "სია 5 გაგრძელება"
#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "ზედა კოლონტიტული"
+
+#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
diff --git a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 06dfd089454..45e78279235 100644
--- a/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/kk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-20 07:58+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369036684.0\n"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -1618,6 +1621,14 @@ msgstr "Бума а&ты:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up one level|"
+msgstr "Бiр деңгейге жоғары"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_14\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2219,6 +2230,14 @@ msgstr "Бума а&ты:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_121\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up One Level|"
+msgstr "Бiр деңгейге жоғары"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_122\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
diff --git a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
index 604c62c3e0b..8e5a06a4aae 100644
--- a/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/kk/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-20 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan <baurthefirst@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1363768502.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1972,6 +1975,14 @@ msgstr "2 нөмiрлеудiң басы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 2"
+msgstr "Нөмiрлеу"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 End"
@@ -1996,6 +2007,14 @@ msgstr "3 нөмiрлеудiң басы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 3"
+msgstr "Нөмiрлеу"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 End"
@@ -2020,6 +2039,14 @@ msgstr "4 нөмiрлеудiң басы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 4"
+msgstr "Нөмiрлеу"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 End"
@@ -2044,6 +2071,14 @@ msgstr "5 нөмiрлеудiң басы"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 5"
+msgstr "Нөмiрлеу"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 End"
@@ -2780,6 +2815,38 @@ msgstr "Нөмiрлеу"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 2"
+msgstr "Нөмiрлеу"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 3"
+msgstr "Нөмiрлеу"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 4"
+msgstr "Нөмiрлеу"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 5"
+msgstr "Нөмiрлеу"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 4a907779a6b..c2a260e4d19 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,17 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:00+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 04:43+0000\n"
+"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1326429829.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -821,12 +822,13 @@ msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contain
msgstr "សម្រាប់​ឧទាហរណ៍​ដូចខាង​ក្រោម A1 មាន​លេខ B1 ទទេ C1 មាន​សេចក្ដី​យោង​ទៅ B1 ៖"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
-msgstr ""
+msgstr "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (បង្ហាញ ០)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -965,12 +967,13 @@ msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number a
msgstr "ចំណាំ​ថា Microsoft Excel មាន​ឥរិយាបថ​ផ្សេងៗ​គ្នា និង​តែងតែ​ត្រឡប់​លេខ​ជា​លទ្ធផល​របស់​សេចក្ដី​យោង​ទៅ​ក្រឡា​ទទេ​ដែល​មាន​លទ្ធផល​នៃ​ក្រឡា​ទទេ​ ។ ឧទាហរណ៍ ៖"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: <empty>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 278375eadcf..1f022f9eebb 100644
--- a/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/km/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,17 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: optionen\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-13 04:43+0200\n"
-"Last-Translator: khem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-13 04:43+0000\n"
+"Last-Translator: Sokhem <sokhem@open.org.kh>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: km\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Language: km-KH\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1326429829.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5946,13 +5947,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">កំណត់​គម្លាត​រវាង​ឈប់​ថេប ។</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "ចាប់ផ្តើម​ការ​បង្ហាញ (តែ​ក្នុង​ការ​បង្ហាញ)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 266a27b2f7a..66b92868f27 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:12+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
+"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355029127.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -820,12 +821,13 @@ msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contain
msgstr "다음 예제에서는, A1 에는 숫자, B1 은 빈 셀, C1 에는 B1 에 대한 참조가 포함되어 있습니다."
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
-msgstr ""
+msgstr "A1: 1 B1: <비어있음> C1: =B1 (0으로 표시)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -964,12 +966,13 @@ msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number a
msgstr "Microsoft Excel 은 빈 셀이나 빈 결과를 갖는 수식 셀에 대한 참조 결과가 항상 숫자로 반환됩니다. 예제:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: <비어있음>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 7faf70eddd8..e583cee7557 100644
--- a/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ko/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-14 05:00+0200\n"
-"Last-Translator: Jihui <jihui.choi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-09 04:58+0000\n"
+"Last-Translator: kentarch <hushinmym@hushmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1355029127.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5965,13 +5966,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">탭 간격을 지정합니다.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "프레젠테이션 시작 (프레젠테이션에서만)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index a4d0ac95c94..048de67d89f 100644
--- a/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/kok/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-20 12:31+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1617,6 +1618,14 @@ msgstr "&धारक नाव:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up one level|"
+msgstr "एक पातळी वयर"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_14\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
diff --git a/source/kok/starmath/source.po b/source/kok/starmath/source.po
index 0f51cb73f88..cb5b93ff045 100644
--- a/source/kok/starmath/source.po
+++ b/source/kok/starmath/source.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:37+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3970,6 +3971,33 @@ msgstr "मूलद्रव्यां"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "मूलद्रव्यां ना"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "परस कमी"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "परस व्हड"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
diff --git a/source/kok/sw/source/ui/utlui.po b/source/kok/sw/source/ui/utlui.po
index 53fff5a840b..d81128e9542 100644
--- a/source/kok/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/kok/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:05+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: kok\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135113.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1840,6 +1842,14 @@ msgstr "वळेरी"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "वळेरी"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
"string.text"
msgid "List Indent"
@@ -2342,6 +2352,14 @@ msgstr "तळटीप"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_ENDNOTE\n"
+"string.text"
+msgid "Endnote"
+msgstr "तळटीप"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Caption"
@@ -2406,6 +2424,30 @@ msgstr "वळेरी मथळो"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
+"string.text"
+msgid "Index 1"
+msgstr "वळेरी 1"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
+"string.text"
+msgid "Index 2"
+msgstr "वळेरी 2"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDX3\n"
+"string.text"
+msgid "Index 3"
+msgstr "वळेरी 3"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK\n"
"string.text"
msgid "Index Separator"
@@ -2658,6 +2700,14 @@ msgstr "ग्रंथावळ 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "मथळो"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
@@ -2698,6 +2748,14 @@ msgstr "वळेरी विषय"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
+"string.text"
+msgid "List Heading"
+msgstr "वळेरी मथळो"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
diff --git a/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 419c27feb97..18d8613e9a5 100644
--- a/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ks/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:46+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1593,6 +1594,14 @@ msgstr "{&MSSansBold8}حالیہ دستاویز فولڈ ر تبدیل کررہ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create new folder|"
+msgstr "|نیا فولڈ ر تخلیق کریں"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_10\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1609,6 +1618,14 @@ msgstr "فولڈ ر نام:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up one level|"
+msgstr "ایک سطح اوپر"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_14\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2187,6 +2204,14 @@ msgstr "{&MSSansBold8}حالیہ دستاویز فولڈ ر تبدیل کررہ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_117\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create New Folder|"
+msgstr "| نیا فولڈ ر تخلیق کریں"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_118\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -2203,6 +2228,14 @@ msgstr "فولڈ ر نام:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_121\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up One Level|"
+msgstr "اوپرایک سطح"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_122\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
diff --git a/source/ks/starmath/source.po b/source/ks/starmath/source.po
index c572f07c13e..9b3ac930d1c 100644
--- a/source/ks/starmath/source.po
+++ b/source/ks/starmath/source.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:47+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3675,6 +3676,15 @@ msgstr "KAPPA"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"21\n"
+"itemlist.text"
+msgid "lambda"
+msgstr "لیمب ڈا"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"22\n"
"itemlist.text"
msgid "LAMBDA"
@@ -3828,6 +3838,15 @@ msgstr "TAU"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"39\n"
+"itemlist.text"
+msgid "upsilon"
+msgstr "اپ سیلن"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"40\n"
"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
@@ -3945,6 +3964,15 @@ msgstr "varrho"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"53\n"
+"itemlist.text"
+msgid "varsigma"
+msgstr "ور سیگما"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"54\n"
"itemlist.text"
msgid "varphi"
@@ -3963,6 +3991,87 @@ msgstr "ایلیمینٹ"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "نویل مینٹ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "سختی سان کم"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "سختی سان زیادئ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
+msgid "notequal"
+msgstr "مسئوی چھُنئ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"60\n"
+"itemlist.text"
+msgid "identical"
+msgstr "مشابہ "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "کئم انجام ین"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"62\n"
+"itemlist.text"
+msgid "infinite"
+msgstr "غئر محدود"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"63\n"
+"itemlist.text"
+msgid "angle"
+msgstr "كون "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "فی ساس"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/ks/sw/source/ui/utlui.po b/source/ks/sw/source/ui/utlui.po
index c8210384c56..35410c72c1c 100644
--- a/source/ks/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ks/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:40+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ks\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1366026029.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2233,6 +2235,14 @@ msgstr "فہرست 4 جاری"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
+"string.text"
+msgid "List 5 Start"
+msgstr "فہرست 4 شروع"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5\n"
"string.text"
msgid "List 5"
@@ -2414,6 +2424,14 @@ msgstr "فہرست عنوان "
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_TOX_IDX1\n"
+"string.text"
+msgid "Index 1"
+msgstr "فہرست 1"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_TOX_IDX2\n"
"string.text"
msgid "Index 2"
@@ -2730,6 +2748,14 @@ msgstr "فہرست مشمولات"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HTML_DT\n"
+"string.text"
+msgid "List Heading"
+msgstr "فہرست عنوان "
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLPAGE_STANDARD\n"
"string.text"
msgid "Default Style"
diff --git a/source/ku/formula/source/core/resource.po b/source/ku/formula/source/core/resource.po
index 197c06f481b..48663b099a4 100644
--- a/source/ku/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ku/formula/source/core/resource.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135209.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -604,6 +607,15 @@ msgstr "ÇEWTÎBE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "ISERROR"
+msgstr "ÇEWTÎBE"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
"string.text"
msgid "ISEVEN"
@@ -784,6 +796,15 @@ msgstr "LOG10"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_EVEN\n"
+"string.text"
+msgid "EVEN"
+msgstr "COT"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ODD\n"
"string.text"
msgid "ODD"
@@ -1036,6 +1057,15 @@ msgstr "DEM"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "DAYS"
+msgstr "ROJ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
"string.text"
msgid "DAYS360"
@@ -1135,6 +1165,15 @@ msgstr "HESAB"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COUNT_2\n"
+"string.text"
+msgid "COUNTA"
+msgstr "HESAB"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NBW\n"
"string.text"
msgid "NPV"
@@ -1216,6 +1255,15 @@ msgstr "STDAVARÊBÛN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ST_DEV_A\n"
+"string.text"
+msgid "STDEVA"
+msgstr "STDAVARÊBÛN"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ST_DEV_P\n"
"string.text"
msgid "STDEVP"
@@ -1243,6 +1291,15 @@ msgstr "B"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_NORM_DIST\n"
+"string.text"
+msgid "NORMDIST"
+msgstr "BELAVBÛNANORMAL"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_EXP_DIST\n"
"string.text"
msgid "EXPONDIST"
@@ -1261,6 +1318,15 @@ msgstr "BELAVBÛNABINOM"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_POISSON_DIST\n"
+"string.text"
+msgid "POISSON"
+msgstr "REWŞ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_KOMBIN\n"
"string.text"
msgid "COMBIN"
@@ -1396,6 +1462,33 @@ msgstr "RÛPEL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "COLUMN"
+msgstr "SITÛN"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ROW\n"
+"string.text"
+msgid "ROW"
+msgstr "RÊZIK"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "SHEET"
+msgstr "RÛPEL"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ZGZ\n"
"string.text"
msgid "RRI"
@@ -1513,6 +1606,15 @@ msgstr "DHESAB"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
+"string.text"
+msgid "DCOUNTA"
+msgstr "DHESAB"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "DAVERAGE"
@@ -2075,6 +2177,15 @@ msgstr "MEDIAN"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_MODAL_VALUE\n"
+"string.text"
+msgid "MODE"
+msgstr "MOD"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_Z_TEST\n"
"string.text"
msgid "ZTEST"
@@ -2435,6 +2546,15 @@ msgstr "#NAVE!"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_STYLE\n"
+"string.text"
+msgid "STYLE"
+msgstr "TEŞE"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_DDE\n"
"string.text"
msgid "DDE"
diff --git a/source/ku/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ku/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index ddd03e57fbb..0adf9348003 100644
--- a/source/ku/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ku/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,13 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-14 23:07+0200\n"
+"Last-Translator: Erdal <erdal.ronahi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1593,6 +1595,14 @@ msgstr "{&MSSansBold8}Peldanka Hedef a derbazbar biguhere"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create new folder|"
+msgstr "Pelankek nû tê afirandin"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_10\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1607,6 +1617,14 @@ msgid "&Folder name:"
msgstr "&Navê Peldankê:"
#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up one level|"
+msgstr "Astekî jor"
+
+#: Control.ulf
#, fuzzy
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
diff --git a/source/ku/scaddins/source/analysis.po b/source/ku/scaddins/source/analysis.po
index 257db77d02c..ed1cc023f63 100644
--- a/source/ku/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/ku/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135209.0\n"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -363,6 +366,24 @@ msgstr "ROJÊNKUPONÊ"
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n"
+"string.text"
+msgid "COUPDAYSNC"
+msgstr "ROJÊNKUPONÊ"
+
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n"
+"string.text"
+msgid "COUPDAYBS"
+msgstr "ROJÊNKUPONÊ"
+
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n"
"string.text"
msgid "COUPPCD"
diff --git a/source/ku/starmath/source.po b/source/ku/starmath/source.po
index a7f36430e2a..6d68cdbbc34 100644
--- a/source/ku/starmath/source.po
+++ b/source/ku/starmath/source.po
@@ -3,13 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:22+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3950,6 +3952,15 @@ msgstr "element"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "element nîne"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"57\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
@@ -3968,6 +3979,15 @@ msgstr "mezintir"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
+msgid "notequal"
+msgstr "wekhev nîne"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"60\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
@@ -4004,7 +4024,25 @@ msgstr "gûç"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "ji hezarî yek"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
msgstr "û"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"66\n"
+"itemlist.text"
+msgid "or"
+msgstr "an jî"
diff --git a/source/ku/sw/source/ui/utlui.po b/source/ku/sw/source/ui/utlui.po
index 65620cad119..3874444f0e5 100644
--- a/source/ku/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ku/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:06+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ku\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135209.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2256,6 +2259,14 @@ msgstr "Lîste 5 Dawî"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5\n"
+"string.text"
+msgid "List 5 Cont."
+msgstr "Lîste 5 Destpêk"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
"string.text"
msgid "Header"
diff --git a/source/lo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/lo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 19d95fb340b..e2afeed7932 100644
--- a/source/lo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/lo/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,13 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:51+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: lo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1593,6 +1595,14 @@ msgstr "{&MSSansBold8}ປ່ຽນກ່ອງແຟ້ມປ້າຍທາງ
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_9\n"
+"LngText.text"
+msgid "Create new folder|"
+msgstr "ສ້າງກ່ອງແຟ້ມໃໝ່"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_10\n"
"LngText.text"
msgid "OK"
@@ -1609,6 +1619,14 @@ msgstr "&ຊື່ກ່ອງແຟ້ມ:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up one level|"
+msgstr "ຂື້ນ 1ລະດັບ"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_14\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
diff --git a/source/lv/android/sdremote/res/values.po b/source/lv/android/sdremote/res/values.po
index bd6dad836cf..549bb493628 100644
--- a/source/lv/android/sdremote/res/values.po
+++ b/source/lv/android/sdremote/res/values.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-11 18:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-08 12:00+0000\n"
"Last-Translator: Tranzistors <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1366026388.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1378641649.0\n"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"wifi\n"
"string.text"
msgid "Wi-Fi"
-msgstr ""
+msgstr "Wi-Fi"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"selector_delete\n"
"string.text"
msgid "Remove computer"
-msgstr ""
+msgstr "Izņemt datoru"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -364,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"addserver\n"
"string.text"
msgid "Add Wi-Fi Computer Manually"
-msgstr ""
+msgstr "Pašrocīgi pievienot Wi-Fi datoru"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -372,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"addserver_entername\n"
"string.text"
msgid "Computer name:"
-msgstr ""
+msgstr "Datora nosaukums:"
#: strings.xml
msgctxt ""
@@ -380,16 +380,15 @@ msgctxt ""
"addserver_enteraddress\n"
"string.text"
msgid "Computer IP address or hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Datora IP adrese vai nosaukums:"
#: strings.xml
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.xml\n"
"addserver_remember\n"
"string.text"
msgid "Remember this computer next time"
-msgstr "Atcerēties šo serveri nākamajā reizē"
+msgstr "Atcerēties šo datoru nākamajā reizē"
#: strings.xml
msgctxt ""
diff --git a/source/mai/starmath/source.po b/source/mai/starmath/source.po
index d9591ecf824..dd4f2a7ef59 100644
--- a/source/mai/starmath/source.po
+++ b/source/mai/starmath/source.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:41+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -4002,6 +4003,33 @@ msgstr "तत्व"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "केओ तत्व नहि"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "सँ निश्चितरूपेँकम"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "सँ निश्चितरूपेँसँबेसी"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
@@ -4020,6 +4048,15 @@ msgstr "सदृश"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "क' करीब"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
diff --git a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po
index 4d43b770df1..6ea302c8bbb 100644
--- a/source/mai/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/mai/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:13+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135632.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -1862,6 +1864,14 @@ msgstr "सूची"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE\n"
+"string.text"
+msgid "Index"
+msgstr "सूची"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_CONFRONTATION\n"
"string.text"
msgid "List Indent"
@@ -2277,6 +2287,14 @@ msgid "List 5 Cont."
msgstr "सूची 5 जारी राखू"
#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2704,6 +2722,14 @@ msgstr "ग्रन्थ-सूची 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/mk/formula/source/core/resource.po b/source/mk/formula/source/core/resource.po
index 33accb3ee18..0dc044b50d5 100644
--- a/source/mk/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/mk/formula/source/core/resource.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1940,6 +1943,15 @@ msgstr "TEKST"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUBSTITUTE\n"
+"string.text"
+msgid "SUBSTITUTE"
+msgstr "ZAMENI"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_REPT\n"
"string.text"
msgid "REPT"
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index cde92916d1a..7d9ff95d5d8 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360709297.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5970,13 +5971,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the spacing between tab stops.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "Start presentation (only in presentations)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index f152500fbdf..0f9c4a0a437 100644
--- a/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/mk/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:48+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360709315.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -60,12 +61,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Inserts the selected field at the current
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Го вметнува избраното поле на позицијата на покажувачот во документот.Можете да вметнувате полиња во Вашиот документ додека е отворен овој дијалог. За да го затворите дијалогот, кликнете на копчето <emph>Затвори.</emph></ahelp>"
#: 04090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id5591296\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a row into the table.</ahelp>"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -16272,12 +16274,13 @@ msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the sele
msgstr "If you select text in the document, and then insert a reference, the selected text becomes the contents of the field that you insert."
#: 04090002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id6501968\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edit the value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a row into the table.</ahelp>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -16688,20 +16691,22 @@ msgid "If your document contains more than one script, the <emph>Edit Script</em
msgstr "If your document contains more than one script, the <emph>Edit Script</emph> dialog contains previous and next buttons to jump from script to script."
#: 04200000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id0903200802541668\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Previous Script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a row into the table.</ahelp>"
#: 04200000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id0903200802541770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Next Script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a row into the table.</ahelp>"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/mk/sw/source/ui/utlui.po b/source/mk/sw/source/ui/utlui.po
index 1a1ab2c7bbb..b19e2b8c7fe 100644
--- a/source/mk/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/mk/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:14+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135673.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2263,6 +2266,14 @@ msgid "List 5 Cont."
msgstr "Продолж. на листа 5"
#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: poolfmt.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
@@ -2690,6 +2701,14 @@ msgstr "Библиографија 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/ml/starmath/source.po b/source/ml/starmath/source.po
index 4545a9a05d4..c7d67bde736 100644
--- a/source/ml/starmath/source.po
+++ b/source/ml/starmath/source.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-26 09:53+0000\n"
+"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374832427.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3931,6 +3934,24 @@ msgstr "എലമെന്റില്ല"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "കര്ശനമായി കുറച്ച്"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "കര്ശനമായി കൂടുതല്"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
@@ -3976,6 +3997,15 @@ msgstr "കോണം"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "അയിരത്തിന‍് ആനുപാതികമായി"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/ml/sw/source/ui/utlui.po b/source/ml/sw/source/ui/utlui.po
index 311c449aec8..7b5b7c94a99 100644
--- a/source/ml/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ml/sw/source/ui/utlui.po
@@ -1,17 +1,20 @@
#. extracted from sw/source/ui/utlui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-21 07:50+0000\n"
+"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"Language: ml\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377071448.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2252,6 +2255,14 @@ msgstr "ലിസ്റ്റ് 5 തുടര്‍ച്ച"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_HEADER\n"
+"string.text"
+msgid "Header"
+msgstr "തലക്കെട്ട്"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HEADERL\n"
"string.text"
msgid "Header Left"
@@ -2668,6 +2679,14 @@ msgstr "ഗ്രന്ഥസൂചിക"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "തലക്കെട്ട്"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/mn/starmath/source.po b/source/mn/starmath/source.po
index 191480d95ac..cf72cb5fbfb 100644
--- a/source/mn/starmath/source.po
+++ b/source/mn/starmath/source.po
@@ -3,13 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:47+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3912,6 +3914,60 @@ msgstr "ОМЕГА"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"49\n"
+"itemlist.text"
+msgid "varepsilon"
+msgstr "бичмэл эпсилон"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"50\n"
+"itemlist.text"
+msgid "vartheta"
+msgstr "бичмэл тета"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"51\n"
+"itemlist.text"
+msgid "varpi"
+msgstr "бичмэл пи"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"52\n"
+"itemlist.text"
+msgid "varrho"
+msgstr "бичмэл ро"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"53\n"
+"itemlist.text"
+msgid "varsigma"
+msgstr "бичмэл сигма"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"54\n"
+"itemlist.text"
+msgid "varphi"
+msgstr "бичмэл фи"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"55\n"
"itemlist.text"
msgid "element"
@@ -3921,6 +3977,51 @@ msgstr "элемент"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "элемент биш"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "олон дахин бага"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "олон дахин их"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
+msgid "notequal"
+msgstr "тэнцүү биш"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"60\n"
+"itemlist.text"
+msgid "identical"
+msgstr "адилтгал тэнцүү"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"61\n"
"itemlist.text"
msgid "tendto"
@@ -3948,6 +4049,15 @@ msgstr "өнцөг"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "мянганы нэг"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po
index 6ef318fdcca..1ea2eac879f 100644
--- a/source/mn/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/mn/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-28 13:22+0000\n"
+"Last-Translator: Badral <s_badral@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1362057739.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2001,6 +2004,14 @@ msgstr "Дугаарлалт 2-н төгсгөл"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 2 Cont."
+msgstr "Дугаарлалт 1-н үргэлж."
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 Start"
@@ -2350,6 +2361,14 @@ msgstr "Төгсгөлийн тэмдэглэл"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL\n"
+"string.text"
+msgid "Caption"
+msgstr "Гарчиг"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_LABEL_ABB\n"
"string.text"
msgid "Illustration"
@@ -2374,6 +2393,14 @@ msgstr "Бичвэр"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING\n"
+"string.text"
+msgid "Drawing"
+msgstr "Дүрслэл"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_JAKETADRESS\n"
"string.text"
msgid "Addressee"
@@ -2674,6 +2701,14 @@ msgstr "Ном зүй 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Гарчиг"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 54934b13b08..08b2618cd2f 100644
--- a/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/mni/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-13 10:59+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -1617,6 +1618,14 @@ msgstr "&ফোল্দর মমিং:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_13\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up one level|"
+msgstr "থাক অমা কাখত্পা"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_14\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
@@ -2219,6 +2228,14 @@ msgstr "&ফোল্দর মমিং:"
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
+"OOO_CONTROL_121\n"
+"LngText.text"
+msgid "Up One Level|"
+msgstr "থাক অমা কাখত্পা"
+
+#: Control.ulf
+msgctxt ""
+"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_122\n"
"LngText.text"
msgid "< &Back"
diff --git a/source/mni/starmath/source.po b/source/mni/starmath/source.po
index 8c65d31acc9..8d82a00758c 100644
--- a/source/mni/starmath/source.po
+++ b/source/mni/starmath/source.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3987,6 +3988,33 @@ msgstr "এলিমেন্ত"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "এলিমেন্ত নত্তবা"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "চেকশিন্না হেন্না পিকপা"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "চেকশিন্না হেন্না চাউবা "
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
@@ -3996,6 +4024,15 @@ msgstr "মান্নদবা"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"60\n"
+"itemlist.text"
+msgid "identical"
+msgstr "চপ মান্নবা"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"61\n"
"itemlist.text"
msgid "tendto"
@@ -4005,6 +4042,15 @@ msgstr "তেন্দতো"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"62\n"
+"itemlist.text"
+msgid "infinite"
+msgstr "লোয়বা নাইদবা"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"63\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
@@ -4014,6 +4060,15 @@ msgstr "চুথেক"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "লিশিং খুদিংগী"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/mni/sw/source/ui/utlui.po b/source/mni/sw/source/ui/utlui.po
index 72bafaa2cd5..e31d76f402b 100644
--- a/source/mni/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/mni/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: mni\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135768.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2038,6 +2040,14 @@ msgstr "নম্বরীং 3 মখা চত্থরি"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 3 Cont."
+msgstr "নম্বরীং 3 মখা চত্থরি"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 Start"
@@ -2222,6 +2232,14 @@ msgstr "মিং পরিং 4 লোয়রে"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4\n"
+"string.text"
+msgid "List 4 Cont."
+msgstr "মিং পরিং 4 মখা চত্থরি"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S\n"
"string.text"
msgid "List 5 Start"
@@ -2687,6 +2705,14 @@ msgstr "বিব্লিওগ্রাফি 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "মিংথোল"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/my/sw/source/ui/utlui.po b/source/my/sw/source/ui/utlui.po
index 5f6c711ae54..71acc05a643 100644
--- a/source/my/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/my/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-15 11:55+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: my\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1366026950.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2695,6 +2697,14 @@ msgstr "ကိုးကားချက်စာရင်း ၁"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "ခေါင်းစဉ်"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/nb/formula/source/core/resource.po b/source/nb/formula/source/core/resource.po
index 969effbb67b..5356fca4780 100644
--- a/source/nb/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/nb/formula/source/core/resource.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-28 23:47+0000\n"
+"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377733658.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -29,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"SC_OPCODE_IF_ERROR\n"
"string.text"
msgid "IFERROR"
-msgstr "ERFEIL"
+msgstr "HVISERFEIL"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -602,6 +605,15 @@ msgstr "ERF"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "ISERROR"
+msgstr "ERFEIL"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
"string.text"
msgid "ISEVEN"
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 64257e7d2ce..0614f712f51 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-14 14:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-27 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359306044.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -820,12 +821,13 @@ msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contain
msgstr "For det følgende eksemplet, A1 inneholder ett tall, B1 er tom, C1 inneholder referansen til B1:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
-msgstr ""
+msgstr "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (viser 0)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -964,12 +966,13 @@ msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number a
msgstr "Merk at Microsoft Excel oppfører seg annerledes og alltid returnerer et tall som resultatet av en referanse til en tom celle eller en formelcelle med resultatet av en tom celle. For eksempel:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: <tom>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 3ff2295287c..032b4b194cd 100644
--- a/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-16 00:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-27 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359306044.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5953,13 +5954,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Angir avstanden mellom tabulatorene.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "Start presentasjon (bare i presentasjoner)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index f842d72aef6..835f1348b4e 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360709483.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5970,13 +5971,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">ट्याब बिसौनीहरू विचको खाली स्थान परिभाषित गर्दछ।</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "प्रस्तुतीकरण सुरु गर्नुहोस(प्रस्तुतीकरणहरूमा मात्र)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index aa18f52747d..d641fc58329 100644
--- a/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ne/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 22:51+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ne\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360709500.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -60,12 +61,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">Inserts the selected field at the current
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FIELD_INSERT\">कागजातको हालको कर्सर अवस्थामा चयन गरिएको फाँट घुसाउनुहोस्. यो संवाद लामो समय सम्म खोलेको बेला तपाईँं कागजातमा फाँटहरू घुसाउन सक्नुहुन्छ. संवाद बन्द गर्न, क्लिक गर्नुहोस् <emph>बन्द </emph>बटन.</ahelp>"
#: 04090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090000.xhp\n"
"par_id5591296\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">तालिकामा पङ्क्ति घुसाउनुहोस्.</ahelp>"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -16291,12 +16293,13 @@ msgid "If you select text in the document, and then insert a reference, the sele
msgstr "यदि तपाईँंले कागजात भित्र पाठ चयन गर्नुहुन्छ भने, र त्यसपछी एउटा सन्दर्भ घुसाउनुहुन्छ भने,चयन गरिएको पाठ तपाईँंले घुसाए को फाँटको सामग्रीहरू बन्दछ।"
#: 04090002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090002.xhp\n"
"par_id6501968\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Edit the value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">तालिकामा पङ्क्ति घुसाउनुहोस्.</ahelp>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -16707,20 +16710,22 @@ msgid "If your document contains more than one script, the <emph>Edit Script</em
msgstr "यदि तपाईँंको कागजातमा एउटा स्क्रिप्ट सम्मिलित भएमा,स्क्रिप्ट बाट स्क्रिप्टमा फड्कनका लागि <emph>सक्रिप्ट सम्पादन गर्नुहोस्</emph> संवादमा अघिल्लो र पछिल्लो बटनहरू सम्मिलित हुन्छन।"
#: 04200000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id0903200802541668\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Previous Script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">तालिकामा पङ्क्ति घुसाउनुहोस्.</ahelp>"
#: 04200000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04200000.xhp\n"
"par_id0903200802541770\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Jump to Next Script.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">तालिकामा पङ्क्ति घुसाउनुहोस्.</ahelp>"
#: 04200000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ne/starmath/source.po b/source/ne/starmath/source.po
index d403ca23847..7d57dc96472 100644
--- a/source/ne/starmath/source.po
+++ b/source/ne/starmath/source.po
@@ -3,13 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-06 22:16+0200\n"
+"Last-Translator: Saaz <saaz.rai@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -3929,6 +3931,15 @@ msgstr "तत्व"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "तत्व छैन"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"57\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
@@ -3947,6 +3958,15 @@ msgstr "strictlygreaterthan"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
+msgid "notequal"
+msgstr "समान छैन"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"60\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
diff --git a/source/ne/sw/source/ui/utlui.po b/source/ne/sw/source/ui/utlui.po
index ab1bf539a80..1e8eb639f95 100644
--- a/source/ne/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/ne/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135843.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2699,6 +2702,14 @@ msgstr "सन्दर्भ सूची १"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index e454fb44e8a..5696710a54d 100644
--- a/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/nl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-27 13:48+0000\n"
-"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-29 22:04+0000\n"
+"Last-Translator: Cor <cor.nouws@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359294521.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377813858.0\n"
#: UIText.ulf
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_124\n"
"LngText.text"
msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr "Gebouwd in samenwerking met de gemeenschap behorende door [Manufacturer]. Voor dankbetuiging zie: http://www.documentfoundation.org"
+msgstr "Gebouwd in samenwerking met de gemeenschap door [Manufacturer]. Voor dankbetuiging zie: http://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/nl/sc/source/ui/src.po b/source/nl/sc/source/ui/src.po
index eae10b030fc..b7a0840e7b1 100644
--- a/source/nl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/nl/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-23 08:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-21 12:39+0000\n"
"Last-Translator: kees538 <kees538@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1377245824.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1379767164.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -16256,7 +16256,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Wissel"
+msgstr "V"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26582,7 +26582,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
-msgstr "Bitwise \"AND\" van twee integers."
+msgstr "Bitsgewijs \"EN\" van twee integers."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26627,7 +26627,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
-msgstr "Bitwise \"AND\" van twee integers."
+msgstr "Bitsgewijs \"OF\" van twee integers."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26672,7 +26672,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
-msgstr "Bitwise \"exclusieve OR\" van twee integers."
+msgstr "Bitsgewijs \"exclusieve OF\" van twee integers."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -26717,7 +26717,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
-msgstr "Bitwise rechter shift van een integere waarde."
+msgstr "Bitsgewijs naar rechts schuiven met een geheel getal."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/nn/formula/source/core/resource.po b/source/nn/formula/source/core/resource.po
index a084bbad992..a803186224b 100644
--- a/source/nn/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/nn/formula/source/core/resource.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-14 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1363278480.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -602,6 +605,15 @@ msgstr "ERF"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "ISERROR"
+msgstr "ERFEIL"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
"string.text"
msgid "ISEVEN"
@@ -746,6 +758,15 @@ msgstr "JIS"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_ASC\n"
+"string.text"
+msgid "ASC"
+msgstr "ABS"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_UNICODE\n"
"string.text"
msgid "UNICODE"
diff --git a/source/nn/sw/source/ui/utlui.po b/source/nn/sw/source/ui/utlui.po
index b9728c8c9ad..1136ca13be6 100644
--- a/source/nn/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/nn/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-06 17:39+0000\n"
+"Last-Translator: Kolbjørn <kolbjoern@stuestoel.no>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1357493989.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2676,6 +2679,14 @@ msgstr "Litteraturliste 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Overskrift"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/nr/scaddins/source/analysis.po b/source/nr/scaddins/source/analysis.po
index fd8de445f1f..d9193efbc57 100644
--- a/source/nr/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/nr/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:00+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1366027249.0\n"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -224,6 +226,15 @@ msgstr "DOLADE"
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n"
+"string.text"
+msgid "YIELD"
+msgstr "UMPHUMELA"
+
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n"
"string.text"
msgid "YIELDDISC"
diff --git a/source/nr/starmath/source.po b/source/nr/starmath/source.po
index 47ce143108a..211c70d694e 100644
--- a/source/nr/starmath/source.po
+++ b/source/nr/starmath/source.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:51+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -4094,6 +4095,15 @@ msgid "identical"
msgstr "fana"
#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "tjhidisela ku"
+
+#: symbol.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"symbol.src\n"
diff --git a/source/nr/sw/source/ui/utlui.po b/source/nr/sw/source/ui/utlui.po
index 44892c41626..a4588d62ffb 100644
--- a/source/nr/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/nr/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-15 12:01+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1366027273.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2022,6 +2024,14 @@ msgstr "Ukunambara 2 kuyathoma"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 2"
+msgstr "Nambara"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 2 End"
@@ -2046,6 +2056,14 @@ msgstr "Ukunambara kwesi-3 kuyathoma"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 3"
+msgstr "Nambara"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 3 End"
@@ -2070,6 +2088,14 @@ msgstr "Ukunambara kwesi-4 kuyathoma"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 4"
+msgstr "Nambara"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 4 End"
@@ -2094,6 +2120,14 @@ msgstr "Ukunambara kwesi-5 kuyathoma"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 5"
+msgstr "Nambara"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E\n"
"string.text"
msgid "Numbering 5 End"
@@ -2849,6 +2883,38 @@ msgstr "Nambara"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM2\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 2"
+msgstr "Nambara"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM3\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 3"
+msgstr "Nambara"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM4\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 4"
+msgstr "Nambara"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLNUMRULE_NUM5\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering 5"
+msgstr "Nambara"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLNUMRULE_BUL1\n"
"string.text"
msgid "List 1"
diff --git a/source/nso/starmath/source.po b/source/nso/starmath/source.po
index 0ddbe05c387..fac0486e857 100644
--- a/source/nso/starmath/source.po
+++ b/source/nso/starmath/source.po
@@ -3,13 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-10 06:53+0200\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -4085,6 +4087,15 @@ msgstr "elemente"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "ga go na elemente"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"57\n"
"itemlist.text"
msgid "strictlylessthan"
@@ -4094,6 +4105,15 @@ msgstr "etlogaeleenyenyanego"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "e tloga e le kgolwane go"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
@@ -4140,6 +4160,15 @@ msgstr "sekhutlo"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "ka sekete"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/nso/sw/source/ui/utlui.po b/source/nso/sw/source/ui/utlui.po
index b3a020b7597..e41c415daed 100644
--- a/source/nso/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/nso/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: nso\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135886.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2703,6 +2706,14 @@ msgstr "Thaetlele"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Sehlogwana"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE\n"
"string.text"
msgid "Quotations"
diff --git a/source/oc/formula/source/core/resource.po b/source/oc/formula/source/core/resource.po
index 407ba7c8197..b0c50c7d627 100644
--- a/source/oc/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/oc/formula/source/core/resource.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-09 05:51+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1373349079.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1754,6 +1757,15 @@ msgstr "MEJANASE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SUM_IFS\n"
+"string.text"
+msgid "SUMIFS"
+msgstr "SOMA.SE"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n"
"string.text"
msgid "AVERAGEIFS"
@@ -1763,6 +1775,15 @@ msgstr "MEJANA.SE"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COUNT_IFS\n"
+"string.text"
+msgid "COUNTIFS"
+msgstr "COMPTA.SE"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_LOOKUP\n"
"string.text"
msgid "LOOKUP"
@@ -1889,6 +1910,15 @@ msgstr "DRECHA"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SEARCH\n"
+"string.text"
+msgid "SEARCH"
+msgstr "RECÈRCA"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_MID\n"
"string.text"
msgid "MID"
diff --git a/source/oc/sc/source/ui/src.po b/source/oc/sc/source/ui/src.po
index d15a4ddd35f..7eca60c2705 100644
--- a/source/oc/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/oc/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-09 15:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: oc\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1376063629.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377865523.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -18558,7 +18558,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
-msgstr ""
+msgstr "Renvia l'arc tangenta de las coordenadas especificadas."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -18657,7 +18657,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
-msgstr ""
+msgstr "Renvia la cosecanta iperbolica d'un angle iperbolic. CSCH(x)=1/SINH(x)"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20115,7 +20115,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"string.text"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
-msgstr ""
+msgstr "La matritz de las donadas X coma basa per la regression."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -20205,7 +20205,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"string.text"
msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
-msgstr ""
+msgstr "Valor 1, valor 2, ... son de 1 a 30 arguments que correspondon a las valors a comptar."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/oc/scaddins/source/analysis.po b/source/oc/scaddins/source/analysis.po
index b40308bc546..eefd9a17c2f 100644
--- a/source/oc/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/oc/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-18 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371585894.0\n"
#: analysis_funcnames.src
msgctxt ""
@@ -836,6 +839,24 @@ msgstr "IMCOT"
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
+"string.text"
+msgid "IMSINH"
+msgstr "IMSIN"
+
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
+"string.text"
+msgid "IMCOSH"
+msgstr "IMCOS"
+
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
"string.text"
msgid "IMSECH"
diff --git a/source/oc/sw/source/ui/utlui.po b/source/oc/sw/source/ui/utlui.po
index 9075234ffe1..6866ff60145 100644
--- a/source/oc/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/oc/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-07-21 07:11+0000\n"
+"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: oc\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1374390662.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2676,6 +2679,14 @@ msgstr "Bibliografia 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index ecb57b6bf8f..ae27ca7f50d 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 09:29+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 22:09+0000\n"
+"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1346796588.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -819,12 +820,13 @@ msgid "For the following examples, A1 contains a number, B1 is empty, C1 contain
msgstr "Fakkeenyota armaan gadiitiif , A1 lakkoofsa ofkeessaa qaba, B1 duwwaadha, C1 wabii Bl ofkeessaa qaba:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id8277230\n"
"help.text"
msgid "A1: 1 B1: <Empty> C1: =B1 (displays 0)"
-msgstr ""
+msgstr "A1: 1 B1: <empty> C1: =B1 (0 mul'ata)"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -963,12 +965,13 @@ msgid "Note that Microsoft Excel behaves different and always returns a number a
msgstr "Hubannoo Mayikiroosooftii Egseelii halaa biroo agarsiisuu fi yeroo hunda akka bu'aatti wabii man'ee duwwaaa yookan man'ee foormullaa man'ee duwwaa kenna. Fakkeenyaaf:"
#: empty_cells.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"empty_cells.xhp\n"
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "A1: <Empty>"
-msgstr ""
+msgstr "A1: <empty>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 5c25b8f9f8e..bd1a3383967 100644
--- a/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,15 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-04 18:27+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-04 22:09+0000\n"
+"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1346796588.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -5964,13 +5965,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Defines the
msgstr "<ahelp hid=\"SD_METRICFIELD_TP_OPTIONS_MISC_MTR_FLD_TABSTOP\">Dhaabbattoota caancalaa jidduutti iddoo murteessa.</ahelp>"
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3156383\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation (only in presentations)"
-msgstr ""
+msgstr "Dhiyeessa jalqabi(dhiyyeessa keessatti qofa)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/om/scaddins/source/analysis.po b/source/om/scaddins/source/analysis.po
index 8ea25709bd3..6e79635088d 100644
--- a/source/om/scaddins/source/analysis.po
+++ b/source/om/scaddins/source/analysis.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-21 18:41+0200\n"
+"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -827,6 +828,24 @@ msgstr "IMCSC"
msgctxt ""
"analysis_funcnames.src\n"
"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
+"string.text"
+msgid "IMCOT"
+msgstr "IMCOS"
+
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
+"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
+"string.text"
+msgid "IMSINH"
+msgstr "IMSIN"
+
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt ""
+"analysis_funcnames.src\n"
+"RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES\n"
"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
"string.text"
msgid "IMCOSH"
diff --git a/source/om/sw/source/ui/utlui.po b/source/om/sw/source/ui/utlui.po
index 22d0d51eb54..b85f2b8c4fa 100644
--- a/source/om/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/om/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:18+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: om\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361135926.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2182,6 +2184,14 @@ msgstr "Tarree 3"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E\n"
+"string.text"
+msgid "List 3 End"
+msgstr "Dhuma tarree 3"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3\n"
"string.text"
msgid "List 3 Cont."
@@ -2327,7 +2337,8 @@ msgctxt ""
"string.text"
msgid "Frame Contents"
msgstr ""
-"Qabeentota goodayyaa \\\n\n"
+"Qabeentota goodayyaa \\\n"
+"\n"
"\n"
#: poolfmt.src
@@ -2689,6 +2700,14 @@ msgstr "Baaybiloograafii 1"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "Mataduree"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/or/formula/source/core/resource.po b/source/or/formula/source/core/resource.po
index 6f95952b885..f09f75105bb 100644
--- a/source/or/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/or/formula/source/core/resource.po
@@ -1,17 +1,20 @@
#. extracted from formula/source/core/resource
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-21 12:30+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361449802.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1052,6 +1055,15 @@ msgstr "TIME"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "DAYS"
+msgstr "ଦିନ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
"string.text"
msgid "DAYS360"
diff --git a/source/or/starmath/source.po b/source/or/starmath/source.po
index cc90e32612a..dfc45394432 100644
--- a/source/or/starmath/source.po
+++ b/source/or/starmath/source.po
@@ -1,17 +1,20 @@
#. extracted from starmath/source
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-27 10:31+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1372329106.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3769,6 +3772,15 @@ msgstr "TAU"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"39\n"
+"itemlist.text"
+msgid "upsilon"
+msgstr "ଅପ୍ ସିଲନ୍"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"40\n"
"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
@@ -3913,6 +3925,42 @@ msgstr "ଅଶଂ"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "ଅଶଂ ନାହିଁ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "ୟଥାର୍ଥଭାବରେ ଠାରୁ କମ୍"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "ୟଥାର୍ଥଭାବରେ ଠାରୁ ବଡ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
+msgid "notequal"
+msgstr "ସମାନ ନୁହେଁ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"60\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
@@ -3922,6 +3970,15 @@ msgstr "ଏକାପ୍ରକାର"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "ର ତତ୍ତ୍ବନେବା"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
@@ -3940,6 +3997,15 @@ msgstr "କୋଣ"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "ହଜାର ପ୍ରତି"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/or/sw/source/ui/utlui.po b/source/or/sw/source/ui/utlui.po
index 9fd8a2abc22..f6cfc72b3ba 100644
--- a/source/or/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/or/sw/source/ui/utlui.po
@@ -1,17 +1,20 @@
#. extracted from sw/source/ui/utlui
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
+"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361359769.0\n"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -2676,6 +2679,14 @@ msgstr "ଗ୍ରନ୍ଥସୂଚୀ ୧"
#: poolfmt.src
msgctxt ""
"poolfmt.src\n"
+"STR_POOLCOLL_DOC_TITEL\n"
+"string.text"
+msgid "Title"
+msgstr "ଶୀର୍ଷକ"
+
+#: poolfmt.src
+msgctxt ""
+"poolfmt.src\n"
"STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL\n"
"string.text"
msgid "Subtitle"
diff --git a/source/or/sw/uiconfig/sw/ui.po b/source/or/sw/uiconfig/sw/ui.po
new file mode 100644
index 00000000000..9fc00760894
--- /dev/null
+++ b/source/or/sw/uiconfig/sw/ui.po
@@ -0,0 +1,278 @@
+#. extracted from sw/uiconfig/sw/ui
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-20 11:29+0000\n"
+"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: or\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361359766.0\n"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"1\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "ସ୍ତର"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"17\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering followed by"
+msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା ଦ୍ବାରା"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"21\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering Alignment"
+msgstr "ସଂଖ୍ୟା ଆକାରରେ ସଜାଇବା"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"23\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Aligned at"
+msgstr "ଟାରେ ସଜ୍ଜିତ"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"25\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent at"
+msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"19\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "at"
+msgstr "ଠାରେ"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"13\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Default"
+msgstr "ପୂର୍ବ ନିର୍ଦ୍ଧାରିତ"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Indent"
+msgstr "ଇନଡେଣ୍ଟ"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Relative"
+msgstr "ସମ୍ପର୍କୀୟ"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Width of numbering"
+msgstr "ଓସାର ର"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"9\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
+msgstr "ସର୍ବନିମ୍ନ ସ୍ଥାନ ସଂଖ୍ୟାକରଣ <-> ପାଠ୍ୟ ସ୍ତର"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"11\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering alignment"
+msgstr "ସଂଖ୍ୟାକରଣ ସଜଡ଼ା"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"3\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Position and spacing"
+msgstr "ସ୍ଥାନ ଏବଂ ଅନ୍ତରଦେବା"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore1\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Left"
+msgstr "ବାମ"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore1\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Centered"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରୀଯ"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore1\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Right"
+msgstr "ଡାହାଣ"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore2\n"
+"0\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "ଟ୍ଯାବ ବନ୍ଦ କର"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore2\n"
+"1\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Space"
+msgstr "ସ୍ଥାନ"
+
+#: 20872.ui
+msgctxt ""
+"20872.ui\n"
+"liststore2\n"
+"2\n"
+"stringlist.text"
+msgid "Nothing"
+msgstr "କିଛିନୁହଁ"
+
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"130\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Level"
+msgstr "ସ୍ତର"
+
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"20\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Paragraph Style"
+msgstr "ପରିଚ୍ଛେଦ ଶୈଳୀ"
+
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"22\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Number"
+msgstr "ନମ୍ବର"
+
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"141\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Character Style"
+msgstr "ଅକ୍ଷର ଶୈଳୀ"
+
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"108\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Show sublevels"
+msgstr "ଉପସ୍ତରଗୁଡିକ ଦେଖାଅ"
+
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"24\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Separator"
+msgstr "ପୃଥକକାରୀ"
+
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"136\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Before"
+msgstr "ପୂର୍ବରୁ"
+
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"134\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "After"
+msgstr "ପରେ"
+
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"40\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Start at"
+msgstr "ରେ ଆରମ୍ଭ କର"
+
+#: 20876.ui
+msgctxt ""
+"20876.ui\n"
+"30\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Numbering"
+msgstr "ସଂଖ୍ଯାଦେବା"
diff --git a/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po b/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po
index 107c6866b0a..b865ff72271 100644
--- a/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/pa-IN/formula/source/core/resource.po
@@ -3,15 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:22+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1361136148.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -1054,6 +1056,15 @@ msgstr "ਸਮਾਂ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE\n"
+"string.text"
+msgid "DAYS"
+msgstr "ਦਿਨ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360\n"
"string.text"
msgid "DAYS360"
@@ -1135,6 +1146,15 @@ msgstr "ਔਸਤ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_AVERAGE_A\n"
+"string.text"
+msgid "AVERAGEA"
+msgstr "ਔਸਤ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_COUNT\n"
"string.text"
msgid "COUNT"
@@ -1144,6 +1164,15 @@ msgstr "ਗਿਣਤੀ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COUNT_2\n"
+"string.text"
+msgid "COUNTA"
+msgstr "ਗਿਣਤੀ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_NBW\n"
"string.text"
msgid "NPV"
@@ -1432,6 +1461,15 @@ msgstr "ਸ਼ੀਟ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_COLUMN\n"
+"string.text"
+msgid "COLUMN"
+msgstr "ਕਾਲਮ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ROW\n"
"string.text"
msgid "ROW"
@@ -1441,6 +1479,15 @@ msgstr "ਕਤਾਰ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_TABLE\n"
+"string.text"
+msgid "SHEET"
+msgstr "ਸ਼ੀਟ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_ZGZ\n"
"string.text"
msgid "RRI"
@@ -1540,6 +1587,33 @@ msgstr "SUBTOTAL"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_SUM\n"
+"string.text"
+msgid "DSUM"
+msgstr "ਜੋੜ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT\n"
+"string.text"
+msgid "DCOUNT"
+msgstr "ਗਿਣਤੀ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_DB_COUNT_2\n"
+"string.text"
+msgid "DCOUNTA"
+msgstr "ਗਿਣਤੀ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n"
"string.text"
msgid "DAVERAGE"
@@ -1841,6 +1915,15 @@ msgstr "ਸੱਜੇ"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_SEARCH\n"
+"string.text"
+msgid "SEARCH"
+msgstr "ਖੋਜ"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_MID\n"
"string.text"
msgid "MID"
diff --git a/source/pa-IN/starmath/source.po b/source/pa-IN/starmath/source.po
index 1222097b044..3d57e3a9716 100644
--- a/source/pa-IN/starmath/source.po
+++ b/source/pa-IN/starmath/source.po
@@ -3,10 +3,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-15 08:31+0200\n"
+"Last-Translator: ipunj <punj.inder@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pa_IN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -3958,6 +3959,15 @@ msgstr "notequal"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"60\n"
+"itemlist.text"
+msgid "identical"
+msgstr "ਇਕੋ ਜਿਹੇ"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"61\n"
"itemlist.text"
msgid "tendto"
diff --git a/source/pl/sc/source/ui/dbgui.po b/source/pl/sc/source/ui/dbgui.po
index 00f80fc62df..56165bdb7a4 100644
--- a/source/pl/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/source/pl/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-10 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-30 13:26+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368201078.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377869179.0\n"
#: validate.src
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"itemlist.text"
msgid "Count (Numbers only)"
-msgstr "Licznik (Numbers only)"
+msgstr "Liczba (tylko liczby)"
#: pvfundlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/sc/source/ui/src.po b/source/pl/sc/source/ui/src.po
index 823958a7f9d..3079e4d2602 100644
--- a/source/pl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/pl/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-10 15:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-28 12:25+0000\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1368201078.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377692744.0\n"
#: miscdlgs.src
msgctxt ""
@@ -8258,7 +8258,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "This week"
-msgstr "Ten tydzień"
+msgstr "Bieżący tydzień"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8267,7 +8267,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Last week"
-msgstr "Ostatni tydzień"
+msgstr "Zeszły tydzień"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8276,7 +8276,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Next week"
-msgstr "Następny tydzień"
+msgstr "Przyszły tydzień"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8285,7 +8285,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "This month"
-msgstr "Ten miesiąc"
+msgstr "Bieżący miesiąc"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8294,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Last month"
-msgstr "Ostatni miesiąc"
+msgstr "Zeszły miesiąc"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Next month"
-msgstr "Następny miesiąc"
+msgstr "Przyszły miesiąc"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8312,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "This year"
-msgstr "Ten rok"
+msgstr "Bieżący rok"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8321,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Last year"
-msgstr "Ostatni rok"
+msgstr "Zeszły rok"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Next year"
-msgstr "Następny rok"
+msgstr "Przyszły rok"
#: condformatdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/pl/starmath/source.po b/source/pl/starmath/source.po
index 6b09257cd52..106b33232ab 100644
--- a/source/pl/starmath/source.po
+++ b/source/pl/starmath/source.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-28 11:59+0000\n"
+"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377691155.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3430,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"itemlist.text"
msgid "alpha"
-msgstr "alfa"
+msgstr "alpha"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3439,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"itemlist.text"
msgid "ALPHA"
-msgstr "ALFA"
+msgstr "ALPHA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3520,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"itemlist.text"
msgid "zeta"
-msgstr "dzeta"
+msgstr "zeta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3529,7 +3532,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"itemlist.text"
msgid "ZETA"
-msgstr "DZETA"
+msgstr "ZETA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3556,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"itemlist.text"
msgid "theta"
-msgstr "teta"
+msgstr "theta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3565,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"itemlist.text"
msgid "THETA"
-msgstr "TETA"
+msgstr "THETA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3574,7 +3577,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"itemlist.text"
msgid "iota"
-msgstr "jota"
+msgstr "iota"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3583,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"itemlist.text"
msgid "IOTA"
-msgstr "JOTA"
+msgstr "IOTA"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"itemlist.text"
msgid "mu"
-msgstr "mi"
+msgstr "mu"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3637,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"itemlist.text"
msgid "MU"
-msgstr "MI"
+msgstr "MU"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3649,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"itemlist.text"
msgid "nu"
-msgstr "ni"
+msgstr "nu"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3655,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"itemlist.text"
msgid "NU"
-msgstr "NI"
+msgstr "NU"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3664,7 +3667,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"itemlist.text"
msgid "xi"
-msgstr "ksi"
+msgstr "xi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3673,7 +3676,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"itemlist.text"
msgid "XI"
-msgstr "KSI"
+msgstr "XI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3682,7 +3685,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"itemlist.text"
msgid "omicron"
-msgstr "omikron"
+msgstr "omicron"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3691,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"itemlist.text"
msgid "OMICRON"
-msgstr "OMIKRON"
+msgstr "OMICRON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3718,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"itemlist.text"
msgid "rho"
-msgstr "ro"
+msgstr "rho"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3727,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"itemlist.text"
msgid "RHO"
-msgstr "RO"
+msgstr "RHO"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3772,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"itemlist.text"
msgid "upsilon"
-msgstr "ypsilon"
+msgstr "upsilon"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3781,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"itemlist.text"
msgid "UPSILON"
-msgstr "YPSILON"
+msgstr "UPSILON"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3790,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"itemlist.text"
msgid "phi"
-msgstr "fi"
+msgstr "phi"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"itemlist.text"
msgid "PHI"
-msgstr "FI"
+msgstr "PHI"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3871,7 +3874,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"itemlist.text"
msgid "vartheta"
-msgstr "varteta"
+msgstr "vartheta"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3889,7 +3892,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"itemlist.text"
msgid "varrho"
-msgstr "varro"
+msgstr "varrho"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3907,7 +3910,43 @@ msgctxt ""
"54\n"
"itemlist.text"
msgid "varphi"
-msgstr "varfi"
+msgstr "varphi"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"55\n"
+"itemlist.text"
+msgid "element"
+msgstr "element"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "noelement"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "strictlylessthan"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "strictlygreaterthan"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3916,7 +3955,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"itemlist.text"
msgid "notequal"
-msgstr "nierówny"
+msgstr "notequal"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3925,7 +3964,16 @@ msgctxt ""
"60\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
-msgstr "identyczny"
+msgstr "identical"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "tendto"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
-msgstr "nieskończoność"
+msgstr "infinite"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3943,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"itemlist.text"
msgid "angle"
-msgstr "kąt"
+msgstr "angle"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3952,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"itemlist.text"
msgid "perthousand"
-msgstr "promil"
+msgstr "perthousand"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3961,7 +4009,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
-msgstr "i"
+msgstr "and"
#: symbol.src
msgctxt ""
@@ -3970,4 +4018,4 @@ msgctxt ""
"66\n"
"itemlist.text"
msgid "or"
-msgstr "lub"
+msgstr "or"
diff --git a/source/pt-BR/starmath/source.po b/source/pt-BR/starmath/source.po
index 1b50cbd822b..05423045d3b 100644
--- a/source/pt-BR/starmath/source.po
+++ b/source/pt-BR/starmath/source.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-26 18:59+0000\n"
+"Last-Translator: Olivier <olivier.hallot@documentfoundation.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359226796.0\n"
#: smres.src
msgctxt ""
@@ -3922,6 +3925,42 @@ msgstr "pertence"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"56\n"
+"itemlist.text"
+msgid "noelement"
+msgstr "não pertence"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"57\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr "estritamente menor que"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"58\n"
+"itemlist.text"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr "estritamente maior que"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"59\n"
+"itemlist.text"
+msgid "notequal"
+msgstr "diferente de"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"60\n"
"itemlist.text"
msgid "identical"
@@ -3931,6 +3970,15 @@ msgstr "idêntico"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"61\n"
+"itemlist.text"
+msgid "tendto"
+msgstr "tende a"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"62\n"
"itemlist.text"
msgid "infinite"
@@ -3949,6 +3997,15 @@ msgstr "ângulo"
msgctxt ""
"symbol.src\n"
"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
+"64\n"
+"itemlist.text"
+msgid "perthousand"
+msgstr "por milhar"
+
+#: symbol.src
+msgctxt ""
+"symbol.src\n"
+"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
"65\n"
"itemlist.text"
msgid "and"
diff --git a/source/ro/cui/source/dialogs.po b/source/ro/cui/source/dialogs.po
index 23ae4229357..bae4bdca961 100644
--- a/source/ro/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/ro/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-08 07:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1365406801.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1377539045.0\n"
#: newtabledlg.src
msgctxt ""
@@ -881,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"ABOUT_STR_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "%PRODUCTNAME este o suită open source de productivitate, modernă, ușor de folosit pentru editări de texte, tabele, prezentați și altele."
+msgstr "%PRODUCTNAME este o suită liberă de productivitate, modernă, ușor de folosit pentru editări de texte, tabele, prezentații și altele."
#: about.src
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/formula/source/core/resource.po b/source/ro/formula/source/core/resource.po
index 894db8c82f5..987b4aac0e9 100644
--- a/source/ro/formula/source/core/resource.po
+++ b/source/ro/formula/source/core/resource.po
@@ -3,15 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-09-02 22:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-14 16:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-09 19:44+0000\n"
+"Last-Translator: Lucian <oprea.luci@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360439052.0\n"
#: core_resource.src
msgctxt ""
@@ -602,6 +605,15 @@ msgstr "ISERR"
msgctxt ""
"core_resource.src\n"
"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
+"SC_OPCODE_IS_ERROR\n"
+"string.text"
+msgid "ISERROR"
+msgstr "ISERROR"
+
+#: core_resource.src
+msgctxt ""
+"core_resource.src\n"
+"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
"SC_OPCODE_IS_EVEN\n"
"string.text"
msgid "ISEVEN"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 7d2b581c48b..f1e1fab68fb 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 12:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355835118.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710509.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "Completare automată"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare fundal"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "Large change"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare mare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -122,16 +122,17 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3154017\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the border type for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică valoarea controlului curent.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Button type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de buton"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Set de caractere"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Currency symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol valută"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7936643\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatul datei"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -228,7 +229,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Date max."
-msgstr ""
+msgstr "Dată max."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -237,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the upper limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică limita superioară pentru un control dată.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Date min."
-msgstr ""
+msgstr "Dată min."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -255,7 +256,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the lower limit for a date control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică limita inferioară pentru un control datăl.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Decimal accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Acuratețe zecimal"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -282,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Default button"
-msgstr ""
+msgstr "La butonul implicit"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108BA\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Defilare jos"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activează"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -352,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Edit mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de editare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -379,7 +380,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +407,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "A text constant. This character cannot be modified by the user."
-msgstr ""
+msgstr "O constantă text. Acest caracter nu poate fi modificat de către utilizator. "
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -496,7 +497,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Sunt permise doar caracterele 0-9."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Pot fi introduse toate caracterele imprimabile."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2128971\n"
"help.text"
msgid "Editable"
-msgstr ""
+msgstr "Editabil"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -556,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"par_id4591814\n"
"help.text"
msgid "The default value is FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită este FALSE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -565,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +584,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -601,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Help text"
-msgstr ""
+msgstr "Text ajutor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -619,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Help URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL ajutor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Incr./decrement value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare incr./decrementare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"par_id9298074\n"
"help.text"
msgid "The default value is FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită este FALSE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -695,7 +696,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -722,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Line Count"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de linii"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -739,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7468489\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de derulare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -747,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"par_id7706228\n"
"help.text"
msgid "Adds the scrollbar type that you specify to a text box."
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă la căsuța de text bara de derulare specificată."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -756,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "Small change"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare mică"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +775,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "List entries"
-msgstr ""
+msgstr "Listare intrări"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -792,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Literal mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca literală"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -810,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Manual line break"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupere de rând manuală"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -828,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Max. text length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime maximă a textului"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Multiline Input"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare multirând"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -864,7 +865,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție multipl"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -882,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -900,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"247\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "Page (step)"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină (pas)"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -981,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Password characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere parolă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid "PositionX"
-msgstr ""
+msgstr "PozițiaX"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "PositionY"
-msgstr ""
+msgstr "PozițiaY"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,7 +1036,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "Prefix symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol prefix"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1072,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "Progress value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare progres"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1089,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Progress value max."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare max. progres"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "Progress value min."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare min. progres"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pentru citire"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1143,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11112\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetat"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1159,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9579149\n"
"help.text"
msgid "Root displayed"
-msgstr ""
+msgstr "Rădăcină afișată"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"par_id594195\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită este TRUE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1191,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7534409\n"
"help.text"
msgid "Row height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime rând"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1215,7 @@ msgctxt ""
"par_id4601580\n"
"help.text"
msgid "The default value is 0."
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea implicită este 0."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"264\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scară"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1240,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7597277\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de derulare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1258,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "Scroll value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare derulare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare max. derulare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111E4\n"
"help.text"
msgid "Scroll value min."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare min. de defilare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"hd_id543534\n"
"help.text"
msgid "Show handles"
-msgstr ""
+msgstr "Arată pârghii"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1332,7 +1333,7 @@ msgctxt ""
"par_id7687307\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită este TRUE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4062013\n"
"help.text"
msgid "Show root handles"
-msgstr ""
+msgstr "Arată pârghiile rădăcină"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1356,7 +1357,7 @@ msgctxt ""
"par_id2396313\n"
"help.text"
msgid "The default value is TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită este TRUE."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EC2\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5026093\n"
"help.text"
msgid "Selection type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip selecție"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1413,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton contor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Provincie"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1449,7 +1450,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Strict format"
-msgstr ""
+msgstr "Format strict"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1468,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Tabstop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprire tab"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1485,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nu"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1513,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "When using the tab key focusing skips the control."
-msgstr ""
+msgstr "Focusul omite controlul la utilizarea tastei Tab."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1531,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "The control can be selected with the Tab key."
-msgstr ""
+msgstr "Controlul poate fi selectat prin tasta Tab."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de mii"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Time Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de timp"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1575,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Time max."
-msgstr ""
+msgstr "Timp max."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Time min."
-msgstr ""
+msgstr "Timp min."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1639,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Tristate"
-msgstr ""
+msgstr "Trei stări"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1657,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1666,7 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the value for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică valoarea controlului curent.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1674,16 +1675,17 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Value max."
-msgstr ""
+msgstr "Val. max."
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3163823\n"
"126\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the maximum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică valoarea controlului curent.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1692,16 +1694,17 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Value min."
-msgstr ""
+msgstr "Val. min."
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3145088\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specify the minimum value for the current control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică valoarea controlului curent.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1710,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "Visible size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime vizibilă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1728,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1753,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149180\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Blue</bookmark_value>"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1771,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the blue component of the specified color code."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează componenta albastră a codului de culoare specificat."
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1780,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1789,7 +1792,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Blue (Color As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Blue (Color As Long)"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1798,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1807,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1816,7 +1819,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1834,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1846,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Culoarea \" & lVar & \" constă din:\" & Chr(13) &_"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1852,7 +1855,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "\"roșu= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1864,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "\"verde= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgstr "\"albastru= \" & Blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"culori\""
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1913,7 +1916,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Comparison operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori de comparație"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "= : Equal to"
-msgstr ""
+msgstr "= : Egal cu"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "< : Less than"
-msgstr ""
+msgstr "< : Mai mic decât"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "> : Greater than"
-msgstr ""
+msgstr "> : Mai mare decât"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<= : Less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "<= : Mai mic sau egal cu"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid ">= : Greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr ">= : Mai mare sau egal cu"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<> : Not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "<> : Diferit de"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03110100.xhp
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output"
-msgstr ""
+msgstr "Dim sRoot As String ' Directorul rădăcină pentru fișier"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Timer</bookmark_value>"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2082,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Cronometru"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2100,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2109,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2118,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2127,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox lSec,0,\"Secunde după miezul nopții\""
#: 03030303.xhp
msgctxt ""
@@ -2152,7 +2155,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Dir</bookmark_value>"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2179,7 +2182,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2188,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
-msgstr ""
+msgstr "Dir [(Text As String) [, Atrib As Integer]]"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2197,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2206,7 +2209,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2218,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2242,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "0 : Normal files."
-msgstr ""
+msgstr "0 : Fișiere normale."
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2251,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr ""
+msgstr "16 : Returnează doar numele directorului."
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2296,7 +2299,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2305,7 +2308,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "' Displays all files and directories"
-msgstr ""
+msgstr "' Afișează toate fișierele și directoarele"
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2314,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "sDir=\"Directories:\""
-msgstr ""
+msgstr "sDir=\"Directoare:\""
#: 03020404.xhp
msgctxt ""
@@ -2323,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "' Get the directories"
-msgstr ""
+msgstr "' obține directoarele"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145315\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul\"^\" (matematic)</bookmark_value>"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2357,7 +2360,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Raises a number to a power."
-msgstr ""
+msgstr "Ridică la putere un număr."
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2375,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression ^ Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie ^ Exponent"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2384,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2420,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03070500.xhp
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Raises by forming a logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Print Exp ( 23 * Log( 12.345 ) ) ' Ridică la putere formând un logaritm"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2445,7 +2448,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148474\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Sgn</bookmark_value>"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2475,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2481,7 +2484,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sgn (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sgn (Număr)"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2493,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2499,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2511,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2535,7 +2538,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Return value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2547,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "negative"
-msgstr ""
+msgstr "negativ"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2553,7 +2556,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Sgn returns -1."
-msgstr ""
+msgstr "Sgn returnează -1."
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2571,7 +2574,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Sgn returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "Sgn returnează 0."
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2580,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "positive"
-msgstr ""
+msgstr "pozitiv"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2592,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Sgn returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "Sgn returnează 1."
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2598,7 +2601,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "Print sgn(-10) ' returnează -1"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2616,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "Print sgn(0) ' returnează 0"
#: 03080701.xhp
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Print sgn(10) ' returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "Print sgn(10) ' returnează 1"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Further Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Alte instrucțiuni"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -2667,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LBound</bookmark_value>"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2685,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the lower boundary of an array."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează limita inferioară a unei matrici."
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2694,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2757,7 +2760,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2769,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(sVar()) ' Returnează 10"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2775,7 +2778,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr ""
+msgstr "Print UBound(sVar()) ' Returnează 20"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2784,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Returnează 5"
#: 03102900.xhp
msgctxt ""
@@ -2793,7 +2796,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr ""
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Returnează 70"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2812,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția UBound</bookmark_value>"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2827,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the upper boundary of an array."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează limita superioară a unei matrici."
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2836,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2854,7 +2857,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2863,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2872,7 +2875,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2899,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(sVar()) ' Returnează 10"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2917,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr ""
+msgstr "Print UBound(sVar()) ' Returnează 20"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2929,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr ""
+msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Returnează 5"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -2935,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr ""
+msgstr "Print UBound(sVar(),2) ' Returnează 70"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -2951,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Public</bookmark_value>"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -2978,7 +2981,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103400.xhp
msgctxt ""
@@ -2996,7 +2999,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -3012,7 +3015,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoValue function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoValue</bookmark_value>"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -3057,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03132300.xhp
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Left</bookmark_value>"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3145,7 +3148,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3157,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Left (Text As String, n As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Left (Text As String, n As Long)"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3163,7 +3166,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3172,7 +3175,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3181,7 +3184,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3217,7 +3220,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3245,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Name</bookmark_value>"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3263,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Renames an existing file or directory."
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește un fișier sau director existent."
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3272,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3281,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Name OldName As String As NewName As String"
-msgstr ""
+msgstr "Name NumeVechi As String As NumeNou As String"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3290,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3308,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -3314,7 +3317,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"File already exists\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Fișierul există deja\""
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3330,7 +3333,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EqualUnoObjects function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția EqualUnoObjects</bookmark_value>"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3360,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3366,7 +3369,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
-msgstr ""
+msgstr "EqualUnoObjects( oObj1, oObj2 )"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3375,7 +3378,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3387,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3393,7 +3396,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3402,16 +3405,17 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "// Copy of objects -> same instance"
-msgstr ""
+msgstr "// Copia unui obiect -> aceeași instanță"
#: 03104600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03104600.xhp\n"
"par_id3154923\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr ""
+msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3420,7 +3424,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "oIntro2 = oIntrospection"
-msgstr ""
+msgstr "oIntro2 = oIntrospection"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3429,7 +3433,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
-msgstr ""
+msgstr "print EqualUnoObjects( oIntrospection, oIntro2 )"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3438,7 +3442,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "// Copy of structs as value -> new instance"
-msgstr ""
+msgstr "// Copia unei structuri ca valoare -> instanță nouă"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3447,7 +3451,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
-msgstr ""
+msgstr "Dim Struct1 as new com.sun.star.beans.Property"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3456,7 +3460,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Struct2 = Struct1"
-msgstr ""
+msgstr "Struct2 = Struct1"
#: 03104600.xhp
msgctxt ""
@@ -3465,7 +3469,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
-msgstr ""
+msgstr "print EqualUnoObjects( Struct1, Struct2 )"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3481,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153380\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FileAttr</bookmark_value>"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3530,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3535,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
-msgstr ""
+msgstr "FileAttr (NumărFișier As Integer, Atribut As Integer)"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3544,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3553,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3589,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
-msgstr ""
+msgstr "!: Funcția FileAttr indică modul de acces a fișierului."
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3616,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "1 - INPUT (file open for input)"
-msgstr ""
+msgstr "1 - INPUT (fișier deschis pentru intrări)"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
-msgstr ""
+msgstr "2 - OUTPUT (fișier deschis pentru ieșiri)"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
-msgstr ""
+msgstr "4 - RANDOM (fișier deschis pentru acces aleator)"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3643,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
-msgstr ""
+msgstr "8 - APPEND (fișier deschis pentru adăugare)"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3652,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
-msgstr ""
+msgstr "32 - BINARY (fișier deschis în mod binar)."
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3661,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3670,7 +3674,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o linie de text\""
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3683,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Mod de acces\""
#: 03020405.xhp
msgctxt ""
@@ -3688,7 +3692,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"File attribute\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox FileAttr(#iNumber, 2 ),0,\"Atribut fișier\""
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Randomize</bookmark_value>"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3722,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Initializes the random-number generator."
-msgstr ""
+msgstr "Inițializează generatorul de numere aleatoare."
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3735,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Randomize [Number]"
-msgstr ""
+msgstr "Randomize [Number]"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3749,7 +3753,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3771,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3776,7 +3780,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Range from 0 To 9"
-msgstr ""
+msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Între 0 și 9"
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sText,0,\"Spectral Distribution\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sText,0,\"Distribuție spectrală\""
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3801,7 +3805,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DimArray function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DimArray</bookmark_value>"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3819,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a Variant array."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează o matrice Variant."
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3828,7 +3832,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3837,7 +3841,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "DimArray ( Argument list)"
-msgstr ""
+msgstr "DimArray ( Listă argumente)"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3864,7 +3868,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3886,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03104300.xhp
msgctxt ""
@@ -3891,7 +3895,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "DimArray( 2, 2, 4 ) is the same as DIM a( 2, 2, 4 )"
-msgstr ""
+msgstr "DimArray( 2, 2, 4 ) este echivalent cu DIM a( 2, 2, 4 )"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -3943,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
-msgstr ""
+msgstr "TypeName (Variabilă)VarType (Variabilă)"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -3952,7 +3956,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -3970,7 +3974,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4010,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Variable type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul variabilei"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4015,7 +4019,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4024,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4033,7 +4037,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Boolean variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă Boolean"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4042,7 +4046,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4060,7 +4064,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Date variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă dată calendaristică"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4069,7 +4073,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4087,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Double floating point variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă în virgulă mobilă dublă precizie"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4096,7 +4100,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4114,7 +4118,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă întreagă"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4123,7 +4127,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4141,7 +4145,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Long integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă întreagă Long"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4154,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4168,7 +4172,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Object variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă obiect"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4177,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Individual"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4195,7 +4199,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Single floating-point variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă în virgulă mobilă simplă precizie"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4204,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4222,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "String variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă șir"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4231,7 +4235,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Variantă"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4240,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4249,7 +4253,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă Variant (poate conține toate tipurile specificate prin definiție)"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4258,7 +4262,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Golește"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4276,7 +4280,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Variable is not initialized"
-msgstr ""
+msgstr "Variabila nu a fost inițializată"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4285,7 +4289,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Null"
-msgstr ""
+msgstr "Nul"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4303,7 +4307,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "No valid data"
-msgstr ""
+msgstr "DAtele nu sunt valide"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4312,7 +4316,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103600.xhp
msgctxt ""
@@ -4337,7 +4341,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Hour function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Hour</bookmark_value>"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4364,7 +4368,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4373,7 +4377,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Hour (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Hex (Număr)"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4382,7 +4386,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4391,7 +4395,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4400,7 +4404,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4427,7 +4431,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr ""
+msgstr "Print Hour(TimeSerial(12,30,41))"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4436,7 +4440,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 12."
-msgstr ""
+msgstr "returnează valoarea 12."
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4445,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4454,7 +4458,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Sub ExampleHour"
-msgstr ""
+msgstr "Sub ExampleHour"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4463,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print \"The current hour is \" & Hour( Now )"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Ora exactă este \" & Hour( Now )"
#: 03030201.xhp
msgctxt ""
@@ -4472,7 +4476,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "End Sub"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4488,7 +4492,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150771\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea End</bookmark_value>"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4510,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Ends a procedure or block."
-msgstr ""
+msgstr "Finalizează o procedură sau un bloc."
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4515,7 +4519,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4524,7 +4528,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
-msgstr ""
+msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4533,7 +4537,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4542,7 +4546,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Use the End statement as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați instrucțiunea End astfel:"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4551,7 +4555,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Statement"
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiune"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4569,7 +4573,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
-msgstr ""
+msgstr "End Function: Finalizează o instrucțiune <emph>Function</emph>."
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4578,7 +4582,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
-msgstr ""
+msgstr "End If: Marchează sfârșitul unui bloc <emph>If...Then...Else</emph>."
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4587,7 +4591,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
-msgstr ""
+msgstr "End Select: Marchează sfârșitul unui bloc <emph>Select Case</emph>."
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4596,7 +4600,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
-msgstr ""
+msgstr "End Sub: Finalizează o instrucțiune <emph>Sub</emph>."
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4609,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4614,7 +4618,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Număr de la 1 la 5\""
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4623,7 +4627,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Număr de la 6 la 8\""
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4632,7 +4636,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Mai mare decât 8\""
#: 03090404.xhp
msgctxt ""
@@ -4641,7 +4645,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"În afara intervalului 1 - 10\""
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4657,7 +4661,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149987\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HasUnoInterfaces function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția HasUnoInterfaces</bookmark_value>"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4693,7 +4697,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4711,7 +4715,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4720,7 +4724,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4729,7 +4733,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4756,7 +4760,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03104400.xhp
msgctxt ""
@@ -4765,7 +4769,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
-msgstr ""
+msgstr "bHas = HasUnoInterfaces( oTest, \"com.sun.star.beans.XIntrospection\" )"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4785,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Choose</bookmark_value>"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -4799,7 +4803,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează o valoare selectată dintr-un set de argumente."
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -4808,7 +4812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -4826,7 +4830,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4884,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090402.xhp
msgctxt ""
@@ -4905,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Comanda Line Input</bookmark_value>"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4923,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
-msgstr ""
+msgstr "Citește șiruri dintr-un fișier secvențial într-o variabilă."
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4932,7 +4936,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4941,7 +4945,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-msgstr ""
+msgstr "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String "
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4950,7 +4954,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4968,7 +4972,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>var:</emph> Numele variabilei ce stochează rezultatul."
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4986,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -4995,7 +4999,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o linie de text\""
#: 03020203.xhp
msgctxt ""
@@ -5004,7 +5008,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este încă o linie de text\""
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -5020,7 +5024,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul Xor (logic)</bookmark_value>"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5042,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Execută o combinație sau-exclusiv între două expresii."
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -5047,16 +5051,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 Or Expresie2"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -5065,7 +5070,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03060600.xhp
msgctxt ""
@@ -5110,52 +5115,57 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC REM returnează 0"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC REM returnează -1"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD REM returnează -1"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3154944\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) REM returnează 0"
#: 03060600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3148455\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "vOut = vB Xor vA ' returns 2"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = vB Xor vA REM returnează 2"
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
@@ -5163,7 +5173,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Absolute Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori absolute"
#: 03080600.xhp
msgctxt ""
@@ -5181,7 +5191,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This function returns absolute values."
-msgstr ""
+msgstr "Această funcție returnează valoarea absolută."
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -5197,7 +5207,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148538\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefLng</bookmark_value>"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -5224,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -5242,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -5260,7 +5270,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -5287,7 +5297,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101600.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,13 +5309,14 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
#: 03101600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "lCount=123456789 ' lCount is an implicit long integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "lCount=123456789 REM lCount este implicit o variabilă de tip Long Integer"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5313,7 +5324,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Folosirea Variabilelor"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5348,7 +5359,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
-msgstr ""
+msgstr "Convenții de denumire pentru identificarea variabilelor"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5366,7 +5377,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Examples for variable identifiers:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple pentru identificatorii de variabile:"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5375,7 +5386,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Corect"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5384,7 +5395,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Corect"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5393,7 +5404,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Corect"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5402,7 +5413,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este valabil, variabilele care conțin spațiu trebuie să fie închise în paranteze pătrate"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5411,7 +5422,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Correct"
-msgstr ""
+msgstr "Corect"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5420,7 +5431,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Not valid, special characters are not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este valabil, caracterele speciale nu sunt permise"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5429,7 +5440,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este valabil, variabila nu poate începe cu un număr"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5438,7 +5449,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este valabil, semnele de punctuație nu sunt permise"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5447,7 +5458,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Declaring Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Declararea variabilelor"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5465,7 +5476,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Examples for variable declarations:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple de declarații de variabile:"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5474,7 +5485,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr ""
+msgstr "Declară variabila \"a\" ca String"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5483,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
-msgstr ""
+msgstr "Declară variabila \"a\" ca String"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5492,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Declares one variable as a String and one as an Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Declară o variabilă ca String și una ca Integer"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5500,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10859\n"
"help.text"
msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "Declară c ca variabilă booleană, care poate fi TRUE sau FALSE"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5518,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Declares \"a\" as a String"
-msgstr ""
+msgstr "Declară \"a\" ca String"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5527,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
-msgstr ""
+msgstr "Lipsește tipul de declarație: \"a$=\""
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5545,7 +5556,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Forcing Variable Declarations"
-msgstr ""
+msgstr "Forțarea declarațiilor de variabile"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5554,7 +5565,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a forța declarațiile de variabile, utilizați următoarea comandă:"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5572,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Variable Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipuri de variabile"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5581,7 +5592,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Basic suportă patru clase de variabile:"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5599,7 +5610,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele <emph>String</emph> conțin șiruri de caractere."
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5626,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Integer Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabile de tip întreg"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5644,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Long Integer Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele de tip întreg lung"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5661,7 +5672,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7596972\n"
"help.text"
msgid "Decimal Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele zecimale"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5694,7 +5705,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Single Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabile de tip Single"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5712,7 +5723,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Double Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele de tip Double"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5730,7 +5741,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Currency Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele monetare"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5748,7 +5759,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "String Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele de tip String"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5766,7 +5777,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Boolean Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele Booleene"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5784,7 +5795,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Date Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilele de tip Dată"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5802,7 +5813,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Initial Variable Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori inițiale pentru variabile"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5847,7 +5858,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Arrays"
-msgstr ""
+msgstr "Șiruri"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5874,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr ""
+msgstr "21 elemente numerotate de la 0 la 20"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5883,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
-msgstr ""
+msgstr "30 de elemente (o matrice cu 6 x 5 elemente)"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5892,7 +5903,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr ""
+msgstr "21 de elemente numerotate de la 5 la 25"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5901,16 +5912,17 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
-msgstr ""
+msgstr "21 de elemente (inclusiv 0), numerotate de la -15 la 5"
#: 01020100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153005\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Indecșii pot lua deopotrivă valori pozitive și negative. "
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5919,7 +5931,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Constante"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -5944,7 +5956,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefObj statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefObj</bookmark_value>"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -5971,7 +5983,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -5989,7 +6001,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -6007,7 +6019,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -6034,7 +6046,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -6046,49 +6058,54 @@ msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3156424\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "DefBool b"
-msgstr ""
+msgstr "DefBool b"
#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "DefDate t"
-msgstr ""
+msgstr "DefDate t"
#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "DefDbL d"
-msgstr ""
+msgstr "DefDbL d"
#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3161832\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "DefInt i"
-msgstr ""
+msgstr "DefInt i"
#: 03101700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101700.xhp\n"
"par_id3145365\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "DefLng l"
-msgstr ""
+msgstr "DefLng l"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -6097,7 +6114,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "DefObj o"
-msgstr ""
+msgstr "DefObj o"
#: 03101700.xhp
msgctxt ""
@@ -6106,7 +6123,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "DefVar v"
-msgstr ""
+msgstr "DefVar v"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6139,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Let</bookmark_value>"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6157,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Assigns a value to a variable."
-msgstr ""
+msgstr "Atribuie unei variabile o valoare."
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6149,7 +6166,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6158,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "[Let] VarName=Expression"
-msgstr ""
+msgstr "[Let] NumeVariabilă=Expresie"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6167,7 +6184,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6185,7 +6202,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
-msgstr ""
+msgstr "La fel ca în majoritatea dialectelor BASIC, cuvântul cheie <emph>Let</emph> este opțional."
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6194,7 +6211,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -6203,7 +6220,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Len(sText) ' returns 9"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox Len(sText) ' returnează 9"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6211,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Screen I/O Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de intrare/ieșire pentru ecran"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6262,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150682\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoService</bookmark_value>"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -6272,7 +6289,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -6298,16 +6315,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple:"
#: 03131600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "oIntrospection = CreateUnoService( \"com.sun.star.beans.Introspection\" )"
-msgstr ""
+msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -6331,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "fName = FileOpenDialog (\"Please select a file\")"
-msgstr ""
+msgstr "fName = FileOpenDialog (\"Selectați un fișier\")"
#: 03131600.xhp
msgctxt ""
@@ -6339,7 +6357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Print \"file chosen: \"+fName"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"fișierul ales: \"+fName"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6355,7 +6373,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Month function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Month</bookmark_value>"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6382,7 +6400,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6391,7 +6409,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Month (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Month (Număr)"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6400,7 +6418,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6409,7 +6427,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6418,7 +6436,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6445,7 +6463,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 12."
-msgstr ""
+msgstr "returnează valoarea 12."
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6454,7 +6472,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030104.xhp
msgctxt ""
@@ -6463,7 +6481,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"The current month\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"\" & Month(Now) ,64,\"Luna curentă\""
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6479,7 +6497,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea GoSub...Return</bookmark_value>"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6524,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6533,7 +6551,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Sub/Function"
-msgstr ""
+msgstr "Sub/Funcție"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6560,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6551,7 +6569,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetă"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6578,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6569,7 +6587,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "GoSub Label"
-msgstr ""
+msgstr "GoSub Etichetă"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6596,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Exit Sub/Function"
-msgstr ""
+msgstr "Exit Sub/Function"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6587,7 +6605,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Label:"
-msgstr ""
+msgstr "Eticheta:"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6623,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Return"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6632,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "End Sub/Function"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub/Function"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6650,7 +6668,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6677,7 +6695,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Radical din\";iInputa;\" este\";iInputc"
#: 03090301.xhp
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6704,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Print \"The square root of\";iInputb;\" is\";iInputc"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Radical din\";iInputb;\" este\";iInputc"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -6702,7 +6720,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Stop</bookmark_value>"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -6720,7 +6738,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Stops the execution of the Basic program."
-msgstr ""
+msgstr "Oprește execuția programului Basic."
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -6729,7 +6747,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -6738,7 +6756,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește"
#: 03090408.xhp
msgctxt ""
@@ -6747,7 +6765,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6791,7 +6809,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
-msgstr ""
+msgstr "RGB (roșu, verde, albastru)"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6800,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6809,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6818,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6854,7 +6872,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6863,7 +6881,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Culoarea \" & lVar & \" constă din:\" & Chr(13) &_"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6872,7 +6890,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "&&\"roșu= \" & red(lVar) & Chr(13)_"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6899,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "&&\"verde= \" & green(lVar) & Chr(13)_"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6908,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgstr "\"albastru= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"culori\""
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -6933,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -6942,7 +6960,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "IsNull (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "IsNull (Var)"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -6951,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -6960,7 +6978,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -6969,7 +6987,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -6995,7 +7013,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145316\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul \"+\" (matematic)</bookmark_value>"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7047,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Adds or combines two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Adună sau combină două valori."
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -7038,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 + Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 + Expresie2"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -7056,7 +7074,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03070300.xhp
msgctxt ""
@@ -7083,7 +7101,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7099,7 +7117,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Trim</bookmark_value>"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7117,7 +7135,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "Elimină toate spațiile de la începutul și sfârșitul unei expresii șir."
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7126,7 +7144,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7135,7 +7153,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Trim( Text As String )"
-msgstr ""
+msgstr "Trim( Text As String )"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7144,7 +7162,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7153,7 +7171,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7162,7 +7180,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7171,7 +7189,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> O expresie șir."
#: 03120311.xhp
msgctxt ""
@@ -7180,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7240,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Open</bookmark_value>"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7258,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Opens a data channel."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un canal de date."
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7249,7 +7267,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7267,7 +7285,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7339,7 +7357,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7348,7 +7366,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o linie de text\""
#: 03020103.xhp
msgctxt ""
@@ -7357,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este încă o linie de text\""
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7373,7 +7391,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147573\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul \"*\" (matematic)</bookmark_value>"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7391,7 +7409,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Multiplies two values."
-msgstr ""
+msgstr "Înmulțește două valori."
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7400,7 +7418,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7409,7 +7427,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 * Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 * Expresie2"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7418,7 +7436,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7445,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -7453,7 +7471,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File I/O Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de intrare/ieșire pentru fișiere"
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -7471,7 +7489,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use File I/O functions to create and manage user-defined (data) files."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați funcțiile de intrare/ieșire pentru fișiere pentru a crea și gestiona fișiere (de date) definite de utilizator."
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -7496,7 +7514,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CStr</bookmark_value>"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7514,7 +7532,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește o expresie numerică într-un șir."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7523,7 +7541,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7532,7 +7550,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CStr (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CStr (Expresie)"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7541,7 +7559,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7568,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7559,7 +7577,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7586,7 +7604,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Boolean :"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean (logic) :"
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7613,7 +7631,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "String that contains the date and time."
-msgstr ""
+msgstr "Șir ce conține data și ora."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7631,7 +7649,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Run-time error."
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de execuție."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7649,7 +7667,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "String without any characters."
-msgstr ""
+msgstr "Șir vid."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7667,7 +7685,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Corresponding number as string."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul corespunzător ca șir."
#: 03101000.xhp
msgctxt ""
@@ -7685,7 +7703,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7701,7 +7719,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Close</bookmark_value>"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7719,7 +7737,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
-msgstr ""
+msgstr "Închide un fișier ce a fost deschis cu comanda Open."
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7728,16 +7746,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147265\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
-msgstr ""
+msgstr "Close NumărFișier As Integer[, NumărFișier2 As Integer[,...]] "
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7746,7 +7765,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7764,7 +7783,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7773,7 +7792,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Prima linie de text\""
#: 03020101.xhp
msgctxt ""
@@ -7782,7 +7801,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Încă o linie de text\""
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -7798,7 +7817,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsObject function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsObject</bookmark_value>"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -7825,7 +7844,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -7843,7 +7862,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -7852,7 +7871,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -7861,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -7886,7 +7905,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4761192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GetDefaultContext</bookmark_value>"
#: 03132500.xhp
msgctxt ""
@@ -7926,7 +7945,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Atn</bookmark_value>"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7981,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Atn(cateta opusă/cateta alăturată)= Alfa"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -7971,7 +7990,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -7980,7 +7999,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Atn (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Număr)"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -7989,7 +8008,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -7998,7 +8017,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8007,7 +8026,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8025,7 +8044,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a transforma radiani în grade, înmulțiți radianii cu 180/pi."
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8034,7 +8053,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "degree=(radian*180)/pi"
-msgstr ""
+msgstr "grade=(radiani*180)/pi"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8043,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "radian=(degree*pi)/180"
-msgstr ""
+msgstr "radiani=(grade*pi)/180"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8052,7 +8071,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
-msgstr ""
+msgstr "Pi este constanta cu valoarea rotunjită 3,14159."
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8061,16 +8080,17 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3146985\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
-msgstr ""
+msgstr "REM Exemplul următor calculează pentru un triunghi dreptunghic"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8082,13 +8102,14 @@ msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
msgstr ""
#: 03080101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
-msgstr ""
+msgstr "REM Pi = 3.14159 (rotunjit) este o constantă predefinită"
#: 03080101.xhp
msgctxt ""
@@ -8115,7 +8136,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Print \"The Alpha angle is\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" degrees\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Unghiul Alfa are\"; (atn (d2/d1) * 180 / Pi); \" grade\""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8131,7 +8152,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Rnd</bookmark_value>"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8149,7 +8170,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
-msgstr ""
+msgstr "Întoarce un număr aleator între 0 și 1."
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8158,7 +8179,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8167,7 +8188,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Rnd [(Expression)]"
-msgstr ""
+msgstr "Rnd [(Expresie)]"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8176,7 +8197,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8185,7 +8206,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8194,7 +8215,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8203,7 +8224,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expresie:</emph> O expresie numerică."
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8212,7 +8233,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Omitted:</emph> Returns the next random number in the sequence."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Omis:</emph> Returnează următorul număr aleator din secvență."
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8230,7 +8251,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8239,7 +8260,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Număr de la 1 la 5\""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8248,7 +8269,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Număr de la 6 la 8\""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8257,7 +8278,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Mai mare decât 8\""
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -8266,7 +8287,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Print \"Outside range 1 to 10\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"În afara intervalului 1 - 10\""
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8282,7 +8303,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143272\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Str</bookmark_value>"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8300,7 +8321,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a numeric expression into a string."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește o expresie numerică într-un șir."
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8309,7 +8330,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8318,7 +8339,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Str (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "Str (Expresie)"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8327,7 +8348,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8336,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8345,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8354,7 +8375,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expresie: </emph>O expresie numerică."
#: 03120103.xhp
msgctxt ""
@@ -8372,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
@@ -8380,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "System Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data și ora sistemului"
#: 03030300.xhp
msgctxt ""
@@ -8406,7 +8427,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Loops"
-msgstr ""
+msgstr "Bucle"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -8415,7 +8436,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucle</link>"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -8424,7 +8445,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements execute loops."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele instrucțiuni execută bucle."
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -8432,7 +8453,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mathematical Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori matematici"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -8444,13 +8465,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operat
msgstr ""
#: 03070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The following mathematical operators are supported in $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Basic suportă următorii operatori logici."
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -8502,7 +8524,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8511,7 +8533,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
-msgstr ""
+msgstr "Do [{While | Until} condiție = True]"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8520,7 +8542,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8529,7 +8551,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "[Exit Do]"
-msgstr ""
+msgstr "[Exit Do]"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8538,7 +8560,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8547,7 +8569,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Buclă"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8556,7 +8578,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "sau"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8565,7 +8587,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Do"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8574,7 +8596,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8583,7 +8605,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "[Exit Do]"
-msgstr ""
+msgstr "[Exit Do]"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8592,7 +8614,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8601,7 +8623,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
-msgstr ""
+msgstr "Loop [{While | Until} condiție = True]"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8610,7 +8632,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Parameters/Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri/elemente"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8646,7 +8668,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8655,7 +8677,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Do While condition = True"
-msgstr ""
+msgstr "Do While condition = True"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8664,7 +8686,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgstr "...bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8673,7 +8695,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Buclă"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8691,7 +8713,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Do Until condition = True"
-msgstr ""
+msgstr "Do Until condiție = True"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8722,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgstr "...bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8709,7 +8731,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Loop"
-msgstr ""
+msgstr "Buclă"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8727,7 +8749,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Do"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8736,7 +8758,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgstr "...bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8745,7 +8767,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Loop While condition = True"
-msgstr ""
+msgstr "Loop While condiție = True"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8763,7 +8785,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Do"
-msgstr ""
+msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8772,7 +8794,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "...statement block"
-msgstr ""
+msgstr "...bloc de instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8781,7 +8803,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Loop Until condition = True"
-msgstr ""
+msgstr "Loop Until condiție = True"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8808,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Do..."
-msgstr ""
+msgstr "Do..."
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8817,7 +8839,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "statements"
-msgstr ""
+msgstr "instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8826,7 +8848,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "If condition = True Then Exit Do"
-msgstr ""
+msgstr "If condiție = True Then Exit Do"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8835,7 +8857,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "statements"
-msgstr ""
+msgstr "instrucțiuni"
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8844,7 +8866,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Loop..."
-msgstr ""
+msgstr "Loop..."
#: 03090201.xhp
msgctxt ""
@@ -8853,7 +8875,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8869,7 +8891,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Oct</bookmark_value>"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8887,7 +8909,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the octal value of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează valoarea în baza 8 a unui număr."
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8896,16 +8918,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080802.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150543\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Oct (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Int (Număr)"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8914,7 +8937,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8923,7 +8946,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8932,16 +8955,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080802.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Expresia șir pe care doriți să o convertiți."
#: 03080802.xhp
msgctxt ""
@@ -8950,7 +8974,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
@@ -8958,7 +8982,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Square Root Calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Calculul rădăcinii pătrate"
#: 03080400.xhp
msgctxt ""
@@ -8976,7 +9000,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Use this function to calculate square roots."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați această funcție pentru a extrage radicalul."
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -8992,7 +9016,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CdateFromIso function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CdateFromIso</bookmark_value>"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9019,7 +9043,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9028,7 +9052,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateFromIso(String)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateFromIso(Șir)"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9037,7 +9061,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9046,7 +9070,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Internal date number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de dată intern"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9055,7 +9079,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9073,7 +9097,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9082,7 +9106,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
-msgstr ""
+msgstr "dateval = CDateFromIso(\"20021231\")"
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -9091,7 +9115,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns 12/31/2002 in the date format of your system"
-msgstr ""
+msgstr "returnează 12/31/2002 în formatul specific sistemului dumneavoastră"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9107,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8926053\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CCur function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CCur</bookmark_value>"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9131,7 +9155,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9139,7 +9163,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "CCur(Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CCur(Expresie)"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9147,7 +9171,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9155,7 +9179,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Monedă"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9163,7 +9187,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F2\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100050.xhp
msgctxt ""
@@ -9171,7 +9195,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Expresie: Expresia numerică sau șir pe care doriți să o convertiți."
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9187,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148550\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Tan</bookmark_value>"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9205,7 +9229,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
-msgstr ""
+msgstr "Determină tangenta unui unghi. Unghiul se exprimă în radiani."
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9223,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
-msgstr ""
+msgstr "Tan(Alfa) = cateta opusă/cateta alăturată"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9232,7 +9256,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,7 +9265,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Tan (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Tan (Număr)"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9250,7 +9274,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9259,7 +9283,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9268,7 +9292,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9295,7 +9319,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
-msgstr ""
+msgstr "grade=(radiani*180)/Pi"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9304,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
-msgstr ""
+msgstr "radiani=(grade*Pi)/180"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9313,7 +9337,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Pi is approximately 3.141593."
-msgstr ""
+msgstr "Pi este aproximativ 3.141593."
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9322,7 +9346,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9343,13 +9367,14 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the
msgstr ""
#: 03080104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153158\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
-msgstr ""
+msgstr "REM Pi = 3.1415926 este o variabilă predefinită"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9367,7 +9392,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Introduceți unghiul Alfa (în grade): \",\"Alfa\")"
#: 03080104.xhp
msgctxt ""
@@ -9392,7 +9417,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150772\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CDate</bookmark_value>"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9410,7 +9435,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește un șir sau o valoare numerică într-o dată calendaristică."
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9419,7 +9444,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9428,7 +9453,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CDate (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CDate (Expresie)"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9437,7 +9462,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9446,7 +9471,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9455,7 +9480,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100300.xhp
msgctxt ""
@@ -9482,7 +9507,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9490,16 +9515,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: 01170103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170103.xhp\n"
"hd_id3155506\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucle</link>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9517,7 +9543,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "When receiving focus"
-msgstr ""
+msgstr "Focus la primire"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9535,7 +9561,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "When losing focus"
-msgstr ""
+msgstr "Focus la pierdere"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9553,7 +9579,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă apăsată"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9571,7 +9597,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Key released"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă eliberată"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9589,7 +9615,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9607,7 +9633,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Text modified"
-msgstr ""
+msgstr "Text modificat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9625,7 +9651,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Item status changed"
-msgstr ""
+msgstr "Starea elementului s-a schimbat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9643,7 +9669,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Mouse inside"
-msgstr ""
+msgstr "Maus în interior"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9661,7 +9687,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Maus mutat în timpul apăsării unei taste"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9679,7 +9705,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved"
-msgstr ""
+msgstr "Maus mișcat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9697,7 +9723,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Buton de maus apăsat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9715,7 +9741,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Mouse button released"
-msgstr ""
+msgstr "Buton de maus eliberat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9733,7 +9759,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Mouse outside"
-msgstr ""
+msgstr "Maus în exterior"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9751,7 +9777,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "While adjusting"
-msgstr ""
+msgstr "În timpul ajustării"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -9768,7 +9794,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Call Stack Window (Calls)"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastra stivei de apeluri (Apeluri)"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -9802,7 +9828,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TwipsPerPixelY</bookmark_value>"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -9829,7 +9855,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -9838,7 +9864,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "n = TwipsPerPixelY"
-msgstr ""
+msgstr "n = TwipsPerPixelY"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -9847,7 +9873,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -9856,7 +9882,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -9865,7 +9891,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131400.xhp
msgctxt ""
@@ -9882,7 +9908,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ASCII/ANSI Conversion in Strings"
-msgstr ""
+msgstr "Conversia ASCII/ANSI pentru șiruri"
#: 03120100.xhp
msgctxt ""
@@ -9916,7 +9942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>With statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea With</bookmark_value>"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -9943,7 +9969,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -9952,7 +9978,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "With Object Statement block End With"
-msgstr ""
+msgstr "With Obiect Bloc de instrucțiuni End With"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -9961,7 +9987,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090411.xhp
msgctxt ""
@@ -9986,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"bm_id249946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DatePart function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DatePart</bookmark_value>"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -10002,7 +10028,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10546\n"
"help.text"
msgid "The DatePart function returns a specified part of a date."
-msgstr ""
+msgstr "Funcția DatePart returnează partea specificată dintr-o dată calendaristică."
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -10010,7 +10036,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -10026,7 +10052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -10034,7 +10060,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "A Variant containing a date."
-msgstr ""
+msgstr "O variabilă Variant ce conține o dată calendaristică."
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -10042,7 +10068,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F2\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030130.xhp
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10092,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -10082,7 +10108,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2445142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefSng statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefSng</bookmark_value>"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -10106,7 +10132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -10122,7 +10148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -10138,7 +10164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -10162,7 +10188,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101130.xhp
msgctxt ""
@@ -10194,7 +10220,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147574\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LTrim</bookmark_value>"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10212,7 +10238,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "Elimină spațiile de la începutul unei expresii șir."
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10221,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10230,7 +10256,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "LTrim (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "LTrim (Text As String)"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10239,7 +10265,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10248,7 +10274,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10257,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10266,7 +10292,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> O expresie șir."
#: 03120305.xhp
msgctxt ""
@@ -10284,7 +10310,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -10300,7 +10326,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Print</bookmark_value>"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -10327,7 +10353,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -10345,7 +10371,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -10380,7 +10406,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pos</emph>: Sunt inserate spații până la poziția specificată."
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -10425,7 +10451,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10433,7 +10459,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Control and Dialog Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți controale și dialoguri"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10468,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Entering Data in the Properties Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea de date în dialogul de proprietăți"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10486,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chei"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10521,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10504,7 +10530,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Alt+Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Săgeată jos"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10522,7 +10548,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Alt+Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Alt+Săgeată sus"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10566,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Enter"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10558,7 +10584,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "(UpArrow)"
-msgstr ""
+msgstr "(Săgeată sus)"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10567,7 +10593,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Goes to the previous line."
-msgstr ""
+msgstr "Revine la linia anterioară."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10576,7 +10602,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "(DownArrow)"
-msgstr ""
+msgstr "(Săgeată jos)"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10585,7 +10611,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Goes to the next line."
-msgstr ""
+msgstr "Trece la linia următoare."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10594,7 +10620,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Introdu"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -10611,7 +10637,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trigonometric Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții trigonometrice"
#: 03080100.xhp
msgctxt ""
@@ -10645,7 +10671,7 @@ msgctxt ""
"bm_id531022\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CVErr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CVErr</bookmark_value>"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -10669,7 +10695,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -10677,7 +10703,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "CVErr(Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CVErr(Expresie)"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -10685,7 +10711,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -10693,7 +10719,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Variant."
-msgstr ""
+msgstr "Variant."
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -10701,7 +10727,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100080.xhp
msgctxt ""
@@ -10709,7 +10735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Expresie: Expresia numerică sau șir pe care doriți să o convertiți."
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -10725,7 +10751,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Fix</bookmark_value>"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -10752,16 +10778,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3156152\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Fix (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "Str (Expresie)"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -10770,7 +10797,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -10779,7 +10806,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -10788,7 +10815,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080501.xhp
msgctxt ""
@@ -10806,34 +10833,37 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "Print Fix(3.14159) REM returnează 3."
#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3154217\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "Print Fix(0) REM returnează 0."
#: 03080501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3145786\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print Fix(-3.14159) ' returns -3."
-msgstr ""
+msgstr "Print Fix(-3.14159) REM returnează -3."
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -10841,7 +10871,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Jumps"
-msgstr ""
+msgstr "Salturi"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -10850,7 +10880,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Salturi</link>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -10859,7 +10889,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements execute jumps."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele instrucțiuni execută salturi."
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -10875,7 +10905,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoStruct</bookmark_value>"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -10902,7 +10932,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Use the following structure for your statement:"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați următoarea structură:"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -10911,7 +10941,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
-msgstr ""
+msgstr "Dim oStruct as new com.sun.star.beans.Property"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -10920,7 +10950,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10968,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131500.xhp
msgctxt ""
@@ -10947,7 +10977,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
-msgstr ""
+msgstr "oStruct = CreateUnoStruct( \"com.sun.star.beans.Property\" )"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -10963,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Time</bookmark_value>"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -10990,7 +11020,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -10999,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -11008,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -11026,7 +11056,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030302.xhp
msgctxt ""
@@ -11035,7 +11065,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Time,0,\"The time is\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox Time,0,\"Ora exactă este\""
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11051,7 +11081,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoDialog function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoDialog</bookmark_value>"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11096,7 +11126,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11105,7 +11135,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr ""
+msgstr "CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11114,7 +11144,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11132,7 +11162,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr ""
+msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11150,7 +11180,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
-msgstr ""
+msgstr "oDlgControl = CreateUnoDialog( oDlgDesc )"
#: 03131800.xhp
msgctxt ""
@@ -11168,7 +11198,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "oDlgControl.execute"
-msgstr ""
+msgstr "oDlgControl.execute"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11184,7 +11214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsEmpty</bookmark_value>"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11211,7 +11241,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11220,7 +11250,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "IsEmpty (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "IsEmpty (Var)"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11229,7 +11259,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11238,7 +11268,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11247,7 +11277,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11265,7 +11295,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03102400.xhp
msgctxt ""
@@ -11274,7 +11304,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Print IsEmpty(sVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgstr "Print IsEmpty(sVar) ' Returnează True"
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
@@ -11282,7 +11312,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Converting Time Values"
-msgstr ""
+msgstr "Convertirea valorilor de timp"
#: 03030200.xhp
msgctxt ""
@@ -11300,7 +11330,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert time values to calculable numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele funcții convertesc valorile timp în numere calculabile."
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11316,7 +11346,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CLng</bookmark_value>"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11364,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește o expresie numerică sau șir într-un long integer."
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11343,7 +11373,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11352,7 +11382,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CLng (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CLng (Expresie)"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11361,7 +11391,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11370,7 +11400,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11379,7 +11409,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100600.xhp
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11436,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: main0211.xhp
msgctxt ""
@@ -11456,7 +11486,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156042\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul \"-\" (matematic)</bookmark_value>"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11474,7 +11504,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Subtracts two values."
-msgstr ""
+msgstr "Execută operația de scădere a două valori."
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11483,7 +11513,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11492,7 +11522,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 - Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 - Expresie2"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11501,7 +11531,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11528,7 +11558,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11544,7 +11574,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143271\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TimeSerial</bookmark_value>"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11571,7 +11601,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11589,7 +11619,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,7 +11628,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11607,7 +11637,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11643,7 +11673,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exemple:</emph>"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11652,7 +11682,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
-msgstr ""
+msgstr "12, -5, 45 corespunde cu 11, 55, 45"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11661,7 +11691,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
-msgstr ""
+msgstr "12, 61, 45 corespunde cu 13, 2, 45"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11670,7 +11700,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
-msgstr ""
+msgstr "12, 20, -2 corespunde cu 12, 19, 58"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11679,7 +11709,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
-msgstr ""
+msgstr "12, 20, 63 corespunde cu 12, 21, 4"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11715,7 +11745,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11724,7 +11754,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox dDate,64,\"Ora exactă ca număr\""
#: 03030205.xhp
msgctxt ""
@@ -11741,7 +11771,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comparison Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori de comparație"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -11759,7 +11789,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The available comparison operators are described here."
-msgstr ""
+msgstr "Aici sunt descriși operatorii de comparație disponibili."
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -11767,7 +11797,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Condition Statements"
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiuni condiționale"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -11785,7 +11815,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements are based on conditions."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele instrucțiuni sunt bazate pe condiții."
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11801,7 +11831,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CByte function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CByte</bookmark_value>"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11819,7 +11849,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a string or a numeric expression to the type Byte."
-msgstr ""
+msgstr "Convertște un șir sau o expresie numerică în tipul Byte."
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11828,7 +11858,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11837,7 +11867,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Cbyte( expression )"
-msgstr ""
+msgstr "Cbyte( expresie )"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11846,7 +11876,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11855,7 +11885,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Byte"
-msgstr ""
+msgstr "Octet"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11864,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120105.xhp
msgctxt ""
@@ -11873,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> A string or a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expresie:</emph> Un șir sau o expresie numerică."
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -11889,7 +11919,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148932\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția InputBox</bookmark_value>"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -11925,7 +11955,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -11943,7 +11973,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -11952,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -11961,7 +11991,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -12024,7 +12054,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -12033,7 +12063,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
-msgstr ""
+msgstr "sText = InputBox (\"Introduceți o propoziție:\",\"Dragă utilizatorule\")"
#: 03010201.xhp
msgctxt ""
@@ -12042,7 +12072,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmation of phrase\")"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox ( sText , 64, \"Confirmarea propoziției\")"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12058,7 +12088,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul AND (logic)</bookmark_value>"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12076,7 +12106,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Logically combines two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Combină logic două expresii."
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12085,7 +12115,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12094,7 +12124,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 And Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 And Expresie2"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12103,7 +12133,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12157,7 +12187,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12166,7 +12196,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vVarOut = A > B And B > C ' returnează -1"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12175,7 +12205,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vVarOut = B > A And B > C ' returnează 0"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12184,7 +12214,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vVarOut = A > B And B > D ' returnează 0"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12193,7 +12223,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) ' returnează 0"
#: 03060100.xhp
msgctxt ""
@@ -12210,7 +12240,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Programming with $[officename] Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Programare cu $[officename] Basic"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -12244,7 +12274,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148473\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Declare</bookmark_value>"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -12261,7 +12291,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145316\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library - bibliotecă dinamică)</bookmark_value>"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -12288,7 +12318,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -12306,7 +12336,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090403.xhp
msgctxt ""
@@ -12369,7 +12399,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120400.xhp
msgctxt ""
@@ -12395,7 +12425,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions determine string lengths and compare strings."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele funcții determină lungimea șirurilor și compară șiruri."
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12411,7 +12441,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150986\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul Or (logic)</bookmark_value>"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12429,7 +12459,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Execută o disjuncție logică OR (sau) între două expresii."
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12438,7 +12468,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12447,7 +12477,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 Or Expresie2"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12456,7 +12486,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03060500.xhp
msgctxt ""
@@ -12501,7 +12531,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12517,7 +12547,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Format</bookmark_value>"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12544,7 +12574,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12562,7 +12592,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12571,7 +12601,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12580,7 +12610,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12607,7 +12637,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Formatting Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Coduri de formatare"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12796,7 +12826,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Predefined format"
-msgstr ""
+msgstr "Format predefinit"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12868,7 +12898,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120301.xhp
msgctxt ""
@@ -12893,7 +12923,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Mediul de dezvoltare $[officename] Basic"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12911,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes the structure of the Basic IDE."
-msgstr ""
+msgstr "Această secțiune descrie structura mediului de dezvoltare integrat Basic."
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12937,7 +12967,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12946,7 +12976,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12964,7 +12994,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12982,7 +13012,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -12991,7 +13021,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Deletes the selected module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteCurrent\">Șterge modulul selectat..</ahelp>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13000,7 +13030,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13018,7 +13048,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13027,7 +13057,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Hides the current module.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:HideCurPage\">Ascunde modulul curent.</ahelp>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13036,7 +13066,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Module"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -13061,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6134830\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateDiff function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DateDiff</bookmark_value>"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13085,7 +13115,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13101,7 +13131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13109,7 +13139,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "A number."
-msgstr ""
+msgstr "Un număr."
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13117,7 +13147,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10652\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13157,7 +13187,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10680\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Explicație"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13173,7 +13203,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068D\n"
"help.text"
msgid "Use system default value"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizează valoarea implicită a sistemului"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13205,7 +13235,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A7\n"
"help.text"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "luni"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13221,7 +13251,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Marți"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13237,7 +13267,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C1\n"
"help.text"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "miercuri"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13253,7 +13283,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CE\n"
"help.text"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "joi"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13269,7 +13299,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "vineri"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13285,7 +13315,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "Saturday"
-msgstr ""
+msgstr "sâmbătă"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13309,7 +13339,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10701\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Explicație"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13325,7 +13355,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070E\n"
"help.text"
msgid "Use system default value"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizează valoarea implicită a sistemului"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13341,7 +13371,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071B\n"
"help.text"
msgid "Week 1 is the week with January, 1st (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Săptămâna 1 este săptămâna cu 1 ianuarie (implicit)"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13357,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10728\n"
"help.text"
msgid "Week 1 is the first week containing four or more days of that year"
-msgstr ""
+msgstr "Săptămâna 1 este prima săptămână din an ce conține patru sau mai multe zile ale noului an"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13373,7 +13403,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10735\n"
"help.text"
msgid "Week 1 is the first week containing only days of the new year"
-msgstr ""
+msgstr "Săptămâna 1 este prima săptămână din an ce conține doar zile ale noului an"
#: 03030120.xhp
msgctxt ""
@@ -13381,7 +13411,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10738\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13397,7 +13427,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>While;While...Wend loop</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Bucla While;While...Wend</bookmark_value>"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13433,7 +13463,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "A Do...Loop is more flexible than a While...Wend."
-msgstr ""
+msgstr "O buclă Do...Loop este mai flexibilă decât While...Wend."
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13442,7 +13472,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13451,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "While Condition [Statement] Wend"
-msgstr ""
+msgstr "While Condition [Statement] Wend"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13460,7 +13490,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13469,7 +13499,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Sub ExampleWhileWend"
-msgstr ""
+msgstr "Sub ExampleWhileWend"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13478,7 +13508,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Dim stext As String"
-msgstr ""
+msgstr "Dim stext As String"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13487,7 +13517,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Dim iRun As Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Dim iRun As Integer"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13496,7 +13526,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "sText =\"This Is a short text\""
-msgstr ""
+msgstr "sText =\"Acesta este un text scurt\""
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13505,7 +13535,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "iRun = 1"
-msgstr ""
+msgstr "iRun = 1"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13514,7 +13544,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "While iRun < Len(sText)"
-msgstr ""
+msgstr "while iRun < Len(sText)"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13532,7 +13562,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "iRun = iRun + 1"
-msgstr ""
+msgstr "iRun = iRun + 1"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13541,7 +13571,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Wend"
-msgstr ""
+msgstr "Wend"
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13550,7 +13580,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sText,0,\"Text encoded\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sText,0,\"Textul codificat\""
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -13559,7 +13589,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "End Sub"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub"
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -13575,7 +13605,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Global</bookmark_value>"
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -13602,7 +13632,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103450.xhp
msgctxt ""
@@ -13620,7 +13650,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13636,7 +13666,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Const</bookmark_value>"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13654,7 +13684,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Defines a string as a constant."
-msgstr ""
+msgstr "Definește un șir ca o constantă."
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13663,7 +13693,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13672,7 +13702,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Const Text = Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Const Text = Expresie"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13681,7 +13711,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13708,7 +13738,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "CONST ConstName=Expression"
-msgstr ""
+msgstr "CONST NumeConstanta=Expresie"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13726,7 +13756,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03100700.xhp
msgctxt ""
@@ -13735,7 +13765,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
-msgstr ""
+msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13743,7 +13773,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Folosirea obiectelor"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -13797,7 +13827,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Click the (X) icon in the title bar to close the object catalog."
-msgstr ""
+msgstr "Faceți clic pe pictograma (X) din bara de titlu pentru a închide catalogul de obiecte."
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -13813,7 +13843,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143270\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FreeLibrary</bookmark_value>"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -13840,7 +13870,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -13849,7 +13879,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
-msgstr ""
+msgstr "FreeLibrary (NumeBibliotecă As String)"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -13858,7 +13888,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090405.xhp
msgctxt ""
@@ -13885,7 +13915,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -13901,7 +13931,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149798\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Static</bookmark_value>"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -13937,7 +13967,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -13955,7 +13985,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103500.xhp
msgctxt ""
@@ -13964,32 +13994,35 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox iResult,0,\"Răspunsul este\""
#: 03103500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3151115\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "' Function for initialization of the static variable"
-msgstr ""
+msgstr "REM Funcție pentru inițializarea variabilei statice"
#: 03103500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id1057161\n"
"help.text"
msgid "Const iMinimum As Integer = 40 ' minimum return value of this function"
-msgstr ""
+msgstr "Const iMinimum as Integer = 40 REM valoarea minimo returnată de această funcție"
#: 03103500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id580462\n"
"help.text"
msgid "If iInit = 0 Then ' check if initialized"
-msgstr ""
+msgstr "if iInit = 0 then REM verifică dacă s-a inițializat"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14032,7 +14065,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14050,7 +14083,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14059,7 +14092,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "[Exit For]"
-msgstr ""
+msgstr "[Exit For]"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14068,7 +14101,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14086,7 +14119,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Variables:"
-msgstr ""
+msgstr "Variabile:"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14185,7 +14218,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "For..."
-msgstr ""
+msgstr "For..."
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14194,7 +14227,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "statements"
-msgstr ""
+msgstr "instrucțiuni"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14203,7 +14236,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "If condition = True Then Exit For"
-msgstr ""
+msgstr "If condiție = True Then Exit For"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14212,7 +14245,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "statements"
-msgstr ""
+msgstr "instrucțiuni"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14221,7 +14254,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14239,7 +14272,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14257,7 +14290,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(0) = \"Jerry\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14266,7 +14299,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(1) = \"Patty\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14275,7 +14308,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(2) = \"Kurt\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14284,7 +14317,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(3) = \"Thomas\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14293,7 +14326,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(4) = \"Michael\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14302,7 +14335,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "sEntry(5) = \"David\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(5) = \"David\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14311,7 +14344,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(6) = \"Cathy\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14320,7 +14353,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(7) = \"Susie\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14329,7 +14362,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(8) = \"Edward\""
#: 03090202.xhp
msgctxt ""
@@ -14338,7 +14371,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
-msgstr ""
+msgstr "sEntry(9) = \"Christine\""
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -14354,7 +14387,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea ChDir</bookmark_value>"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -14372,7 +14405,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Changes the current directory or drive."
-msgstr ""
+msgstr "Modifică directorul sau unitatea de disc curentă."
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -14389,7 +14422,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -14398,7 +14431,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "ChDir Text As String"
-msgstr ""
+msgstr "ChDir Text As String"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -14407,7 +14440,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020401.xhp
msgctxt ""
@@ -14434,7 +14467,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -14442,7 +14475,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Other Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Alte comenzi"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -14476,7 +14509,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Date</bookmark_value>"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -14503,7 +14536,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -14512,7 +14545,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Date ; Date = Text As String"
-msgstr ""
+msgstr "Date ; Date = Text As String"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -14521,7 +14554,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030301.xhp
msgctxt ""
@@ -14539,16 +14572,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3156424\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The date is \" & Date"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox \"Data este \" & Date"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -14564,7 +14598,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea LSet</bookmark_value>"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -14591,7 +14625,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -14609,7 +14643,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -14663,7 +14697,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -14675,13 +14709,14 @@ msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr ""
#: 03120304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3148647\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr ""
+msgstr "REM Înlocuiește asteriscurile cu spații"
#: 03120304.xhp
msgctxt ""
@@ -14706,7 +14741,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CdateToIso</bookmark_value>"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14733,7 +14768,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14742,7 +14777,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CDateToIso(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "CDateToIso(Număr)"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14751,7 +14786,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14760,7 +14795,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14769,7 +14804,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14778,7 +14813,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Număr:</emph> Un întreg ce conține data calendaristică serială."
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14787,7 +14822,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030107.xhp
msgctxt ""
@@ -14796,7 +14831,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"Data ISO\""
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14812,7 +14847,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150040\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Shell</bookmark_value>"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14839,7 +14874,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14857,7 +14892,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametru"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14911,7 +14946,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "The focus is on the hidden program window."
-msgstr ""
+msgstr "Focusul este pe fereastra program ascunsă."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14929,7 +14964,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "The focus is on the program window in standard size."
-msgstr ""
+msgstr "Focusul este în fereastra program în stil standard."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14947,7 +14982,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "The focus is on the minimized program window."
-msgstr ""
+msgstr "Focusul este în fereastra minimizată a programului."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14965,7 +15000,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "focus is on the maximized program window."
-msgstr ""
+msgstr "Focusul este în fereastra maximizată a programului."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -14983,7 +15018,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Standard size program window, without focus."
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră program de dimensiune standard, fără focus."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -15001,7 +15036,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră program minimizată, focusul rămâne în fereastra activă."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -15010,7 +15045,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -15019,7 +15054,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Full-screen display."
-msgstr ""
+msgstr "Afișare ecran complet."
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -15046,7 +15081,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "bSync"
-msgstr ""
+msgstr "bSync"
#: 03130500.xhp
msgctxt ""
@@ -15064,7 +15099,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15080,7 +15115,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TwipsPerPixelX</bookmark_value>"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15107,7 +15142,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15116,7 +15151,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "n = TwipsPerPixelX"
-msgstr ""
+msgstr "n = TwipsPerPixelX"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15125,7 +15160,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15134,7 +15169,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15143,7 +15178,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131300.xhp
msgctxt ""
@@ -15168,7 +15203,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CInt</bookmark_value>"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15186,7 +15221,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește o expresie numerică sau șir într-un întreg."
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15195,7 +15230,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15204,7 +15239,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CInt (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CInt (Expresie)"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15213,7 +15248,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15222,7 +15257,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15231,7 +15266,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100500.xhp
msgctxt ""
@@ -15258,7 +15293,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15274,7 +15309,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6269417\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateAdd function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DateAdd</bookmark_value>"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15298,7 +15333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15314,7 +15349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061E\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15322,7 +15357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10622\n"
"help.text"
msgid "A Variant containing a date."
-msgstr ""
+msgstr "O variabilă Variant ce conține o dată calendaristică."
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15330,7 +15365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10625\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15354,7 +15389,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063C\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Explicație"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15362,7 +15397,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "yyyy"
-msgstr ""
+msgstr "aaaa"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15370,7 +15405,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10649\n"
"help.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "An"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15386,7 +15421,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "Trimestru"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15402,7 +15437,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10663\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Luna"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15434,7 +15469,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067D\n"
"help.text"
msgid "Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Zi a săptămânii"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15466,7 +15501,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10697\n"
"help.text"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15482,7 +15517,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Ora"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15498,7 +15533,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B1\n"
"help.text"
msgid "Minute"
-msgstr ""
+msgstr "Minutul"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15514,7 +15549,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BE\n"
"help.text"
msgid "Second"
-msgstr ""
+msgstr "a doua"
#: 03030110.xhp
msgctxt ""
@@ -15538,7 +15573,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15554,7 +15589,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145759\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefBool</bookmark_value>"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15581,7 +15616,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15599,7 +15634,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15617,7 +15652,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15635,7 +15670,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15644,7 +15679,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101100.xhp
msgctxt ""
@@ -15656,13 +15691,14 @@ msgid "' Prefix definition for variable types:"
msgstr ""
#: 03101100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3151381\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "bOK=TRUE ' bOK is an implicit boolean variable"
-msgstr ""
+msgstr "bOK=TRUE REM bOK este o variabilă implicită Boolean"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15678,7 +15714,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea SetAttr</bookmark_value>"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15696,7 +15732,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the attribute information for a specified file."
-msgstr ""
+msgstr "Setează informația de atribute pentru un fișier specificat."
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15705,7 +15741,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15714,7 +15750,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
-msgstr ""
+msgstr "SetAttr NumeFișier As String, Atribut As Integer"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15723,7 +15759,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15750,7 +15786,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valoare</emph>"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15759,7 +15795,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "0 : Normal files."
-msgstr ""
+msgstr "0 : Fișiere normale."
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15768,7 +15804,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "1 : Read-only files."
-msgstr ""
+msgstr "1 : Fișiere cu acces doar pentru citire."
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15795,7 +15831,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020414.xhp
msgctxt ""
@@ -15820,7 +15856,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GoTo statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea GoTo</bookmark_value>"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15847,7 +15883,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15865,7 +15901,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15874,7 +15910,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Sub/Function"
-msgstr ""
+msgstr "Sub/Funcție"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15883,16 +15919,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Label1"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetă1 "
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15901,7 +15938,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Label2:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Etichetă2:</emph>"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15910,16 +15947,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090302.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Exit Sub"
-msgstr ""
+msgstr "Exit Sub"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15928,7 +15966,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Label1:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Etichetă1:</emph>"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15937,7 +15975,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15946,7 +15984,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "GoTo Label2"
-msgstr ""
+msgstr "GoTo Etichetă2"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15955,7 +15993,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "End Sub/Function"
-msgstr ""
+msgstr "End Sub/Function"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15973,7 +16011,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "You cannot use the GoTo statement to jump out of a Sub or Function."
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiunea GoTo nu poate fi utilizată pentru a ieși dintr-o subrutină sau funcție."
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -15982,7 +16020,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090302.xhp
msgctxt ""
@@ -16016,7 +16054,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This function returns the algebraic sign of a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Această funcție returnează semnul algebric al unei expresii numerice."
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16032,7 +16070,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea RSet</bookmark_value>"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16059,7 +16097,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16077,7 +16115,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16086,7 +16124,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> O variabilă șir."
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16149,7 +16187,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16161,13 +16199,14 @@ msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
msgstr ""
#: 03120308.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3152577\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "' Replace asterisks with spaces"
-msgstr ""
+msgstr "REM Înlocuiește asteriscurile cu spații"
#: 03120308.xhp
msgctxt ""
@@ -16184,7 +16223,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exponential and Logarithmic Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții exponențiale și logaritmice"
#: 03080200.xhp
msgctxt ""
@@ -16210,7 +16249,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "The Basic Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editorul Basic"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16271,7 +16310,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Navigating in a Project"
-msgstr ""
+msgstr "Navigare în Proiect"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16280,7 +16319,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "The Library List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista bibliotecilor"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16298,7 +16337,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "The Object Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catalogul cu Obiecte"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16307,7 +16346,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Saving and Loading Basic Source Code"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea și încărcarea codului sursă Basic"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16325,7 +16364,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "You cannot save Basic dialogs to a text file."
-msgstr ""
+msgstr "Nu puteți salva dialogurile Basic într-un fișier text."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16334,7 +16373,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Saving Source Code to a Text File"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea codului sursă într-un fișier text"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16352,7 +16391,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Save Source As</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Clic pe pictograma <emph>Salvare Sursă Ca</emph> din bara cu instrumente Macro."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16361,7 +16400,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Select a file name and click <emph>OK</emph> to save the file."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați numele unui fișier și clic pe <emph>OK</emph> pentru a salva fișierul."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16370,7 +16409,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Loading Source Code From a Text File"
-msgstr ""
+msgstr "Incarcarea Codului sursă dintr-un fișier text"
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16388,7 +16427,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Position the cursor where you want to insert the program code."
-msgstr ""
+msgstr "Poziționați cursorul unde doriți să inserați cod de program."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16397,7 +16436,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Insert Source Text</emph> icon in the Macro toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Faceți clic pe pictograma <emph>Introduceți textul-sursă</emph> de pe bara de instrumente Macro."
#: 01030200.xhp
msgctxt ""
@@ -16431,7 +16470,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143267\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefVar</bookmark_value>"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -16458,7 +16497,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -16476,7 +16515,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -16494,7 +16533,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -16521,7 +16560,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -16533,13 +16572,14 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
#: 03102000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3154012\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
-msgstr ""
+msgstr "vDiv=99 REM vDiv este implicit de tip Variant"
#: 03102000.xhp
msgctxt ""
@@ -16548,7 +16588,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "vDiv=\"Hello world\""
-msgstr ""
+msgstr "vDiv=\"Hello world\""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16556,7 +16596,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16565,7 +16605,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16592,7 +16632,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The color values of the 16 basic colors are as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Valorile de culoare pentru cele 16 culori de bază sunt:"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16601,7 +16641,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Value</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valoarea culorii</emph>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16610,7 +16650,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Numele culorii</emph>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16628,7 +16668,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Black"
-msgstr ""
+msgstr "Negru"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16637,7 +16677,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "128"
-msgstr ""
+msgstr "128"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16646,7 +16686,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Albastru"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16655,7 +16695,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "32768"
-msgstr ""
+msgstr "32768"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16664,7 +16704,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16673,7 +16713,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "32896"
-msgstr ""
+msgstr "32896"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16682,7 +16722,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Azuriu"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16691,7 +16731,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "8388608"
-msgstr ""
+msgstr "8388608"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16700,7 +16740,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Roșu"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16709,7 +16749,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "8388736"
-msgstr ""
+msgstr "8388736"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16718,7 +16758,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Purpuriu"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16727,7 +16767,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "8421376"
-msgstr ""
+msgstr "8421376"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16736,7 +16776,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Galben"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16745,7 +16785,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "8421504"
-msgstr ""
+msgstr "8421504"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16754,7 +16794,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "White"
-msgstr ""
+msgstr "Alb"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16763,7 +16803,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "12632256"
-msgstr ""
+msgstr "12632256"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16772,7 +16812,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Gray"
-msgstr ""
+msgstr "Gri "
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16781,7 +16821,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "255"
-msgstr ""
+msgstr "255"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16790,7 +16830,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Light blue"
-msgstr ""
+msgstr "Albastru deschis"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16799,7 +16839,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "65280"
-msgstr ""
+msgstr "65280"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16808,7 +16848,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Light green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde deschis"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16817,7 +16857,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "65535"
-msgstr ""
+msgstr "65535"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16826,7 +16866,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Light cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Turcoaz deschis"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16835,7 +16875,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "16711680"
-msgstr ""
+msgstr "16711680"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16844,7 +16884,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Light red"
-msgstr ""
+msgstr "Roșu deschis"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16853,7 +16893,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "16711935"
-msgstr ""
+msgstr "16711935"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16862,7 +16902,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Light magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Purpuriu deschis"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16871,7 +16911,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "16776960"
-msgstr ""
+msgstr "16776960"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16880,7 +16920,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Light yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Galben deschis"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16889,7 +16929,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "16777215"
-msgstr ""
+msgstr "16777215"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16898,7 +16938,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Transparent white"
-msgstr ""
+msgstr "Alb transparent"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16907,7 +16947,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"errorcode\">Coduri de eroare</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16915,7 +16955,7 @@ msgctxt ""
"par_id315509599\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1\">1 A apărut o excepție</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16924,7 +16964,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err2\">2 Eroare de sintaxă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16933,7 +16973,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err3\">3 Return fără Gosub</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16942,7 +16982,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err4\">4 IIntrare inconrectă; încercați din nou</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16951,7 +16991,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err5\">5 Apel de procedură invalid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16960,7 +17000,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err6\">6 Depășire</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16969,7 +17009,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err7\">7 Memorie insuficientă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16978,7 +17018,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err8\">8 Matricea a fost deja dimensionată</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16987,7 +17027,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err9\">9 Indexul depășește intervalul definit</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -16996,7 +17036,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err10\">10 Definiție duplicat</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17005,7 +17045,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err11\">11 Împărțire la zero</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17014,7 +17054,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err12\">12 Variabila nu a fost definită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17023,7 +17063,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err13\">13 Tipul de date nu corespunde</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17032,7 +17072,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err14\">14 Parametru invalid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17041,7 +17081,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err18\">18 Proces întrerupt de utilizator</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17050,7 +17090,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err20\">20 Continuă fără eroare</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17059,7 +17099,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err28\">28 Memorie insuficientă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17077,7 +17117,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err48\">48 Eroare la încărcarea fișierului DLL</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17095,7 +17135,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err51\">51 Eroare internă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17104,7 +17144,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err52\">52 Nume sau număr de fișier invalid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17113,7 +17153,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err53\">53 Fișierul nu a fost găsit</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17122,7 +17162,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err54\">54 Mod fișier incorect</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17131,7 +17171,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err55\">55 Fișierul este deja deschis</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17140,7 +17180,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err57\">57 Eroare de intrare/ieșire dispozitiv</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17149,7 +17189,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err58\">58 Fișierul există deja</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17158,7 +17198,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err59\">59 Lungime de ănregistrare incorectă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17167,7 +17207,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err61\">61 Disul este plin</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17176,7 +17216,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err62\">62 Citirea depășește sfârșitul fișierului</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17185,7 +17225,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err63\">63 Număr de înregistrare invalid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17194,7 +17234,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err67\">67 Prea multe fișiere</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17203,7 +17243,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err68\">68 Dispozitivul nu este disponibil</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17212,7 +17252,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err70\">70 Acces denegat</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17221,7 +17261,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err71\">71 Discul nu este pregătit</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17230,7 +17270,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err73\">73 Nu este implementat</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17248,7 +17288,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err75\">75 Eroare la accesul căii/fișierului</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17257,7 +17297,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err76\">76 Calea nu a fost găsită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17266,16 +17306,17 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err91\">91 Variabila obiect nu a fost setată</variable>"
#: 00000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3149890\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err14\">14 Parametru invalid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17284,7 +17325,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err94\">94 Nu se permite utilizarea lui zero</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17292,7 +17333,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469429\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err250\">250 Eroare DDE</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17308,7 +17349,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469427\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err281\">281 Nu există canale DDE disponibile</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17332,7 +17373,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469424\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err284\">284 Canal DDE blocat</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17364,7 +17405,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469420\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err288\">288 Aplicație externă ocupată</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17372,7 +17413,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469419\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err289\">289 operație DDE fără date</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17380,7 +17421,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469418\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err290\">290 Datele sunt în format incorect</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17412,7 +17453,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469414\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err294\">294 Formatul legăturii DDE nu este valid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17420,7 +17461,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469413\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err295\">295 mesajul DDE s-a pierdut</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17444,7 +17485,7 @@ msgctxt ""
"par_id31469410\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err298\">298 DDE necesită fișierul DDEML.DLL</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17462,7 +17503,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err341\">341 Indexul obiect nu este valid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17471,7 +17512,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err366\">366 Obiectul nu este disponibil</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17480,7 +17521,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err380\">380 Valoare de proprietate incorectă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17489,7 +17530,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err382\">382 Această proprietate poate fi doar citită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17498,7 +17539,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err394\">394 Această proprietate poate fi doar scrisă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17507,7 +17548,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err420\">420 Referința obiect nu este validă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17516,7 +17557,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err423\">423 Proprietatea sau metoda nu a fost găsită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17525,7 +17566,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err424\">424 Se necesită un obiect</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17534,7 +17575,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err425\">425 Modul de utilizare al obiectului nu este valid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17561,7 +17602,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err440\">440 Eroare de automatizare OLE</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17606,7 +17647,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err449\">449 Argumentul nu este opțional</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17615,7 +17656,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err450\">450 Număr incorect de argumente</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17624,7 +17665,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err451\">451 Obiectul nu este o listă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17633,7 +17674,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err452\">452 Număr ordinal invalid</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17642,7 +17683,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err453\">453 Funcția DLL specificată nu a fost găsită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17651,7 +17692,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err460\">460 Valoarea invalidă de clipboard</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17659,7 +17700,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err951\">951 Simbol neașteptat:</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17667,7 +17708,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455952\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err952\">952 Se așteaptă:</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17675,7 +17716,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455953\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err953\">953 Se așteaptă un simbol</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17683,7 +17724,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455954\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err954\">954 Se așteaptă o variabilă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17691,7 +17732,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455955\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err955\">955 Se așteaptă o etichetă</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17699,7 +17740,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455956\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err956\">956 Valoarea nu poate fi aplicată</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17707,7 +17748,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455957\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err957\">957 Variabila a fost deja definită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17723,7 +17764,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455959\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err959\">959 Eticheta a fost deja definită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17731,7 +17772,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455960\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err960\">960 Variabila nu a fost găsită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17739,7 +17780,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455961\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err961\">961 Matricea sau procedura nu a fost găsită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17747,7 +17788,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455962\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err962\">962 Procedura nu a fost găsită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17755,7 +17796,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455963\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err963\">963 Eticheta nu a fost definită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17763,7 +17804,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455964\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err964\">964 Tip de date necunoscut</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17771,7 +17812,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err965\">965 Se așteaptă Exit</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17787,7 +17828,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455967\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err967\">967 Parantezele nu corespund</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17811,7 +17852,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err970\">970 Caracter invalid în număr</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17819,7 +17860,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455971\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err971\">971 Matricea trebuie dimensionată</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17827,7 +17868,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455972\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif fără If</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17835,7 +17876,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455973\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err973\">973 nu este permis într-o procedură</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17843,7 +17884,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455974\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err974\">974 nu este permis în afara unei proceduri</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17859,7 +17900,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455976\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err976\">976 Opțiune necunoscută:</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17867,7 +17908,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455977\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err977\">977 Constantă redefinită</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17875,7 +17916,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455978\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err978\">978 Programul este prea lung</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17883,7 +17924,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455979\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err979\">979 Nu sunt permise șiruri sau matrici</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17907,7 +17948,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455982\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1002\">1002 Lipsește un argument obligatoriu</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17915,7 +17956,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455983\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1003\">1003 Număr incorect de argumente</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17923,7 +17964,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455984\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1004\">1004 Eroare la execuția metodei</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17931,7 +17972,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455985\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1005\">1005 Proprietatea nu se poate seta</variable>"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -17939,7 +17980,7 @@ msgctxt ""
"par_id31455986\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err1006\">1006 Proprietatea nu se poate determina</variable>"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -17982,7 +18023,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -18000,7 +18041,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -18018,7 +18059,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -18027,7 +18068,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Expresia șir pe care doriți să o modificați."
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -18081,7 +18122,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120306.xhp
msgctxt ""
@@ -18106,7 +18147,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Year function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Year</bookmark_value>"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18133,7 +18174,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18142,7 +18183,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Year (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Year (Număr)"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18151,7 +18192,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18160,7 +18201,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18169,7 +18210,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18196,7 +18237,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 1994."
-msgstr ""
+msgstr "returnează valoarea 1994."
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18205,7 +18246,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030106.xhp
msgctxt ""
@@ -18214,7 +18255,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Current year\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"\" & Year(Now) ,64,\"Anul curent\""
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18230,7 +18271,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159201\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Abs</bookmark_value>"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18248,7 +18289,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează valoarea absolută a unei expresii numerice."
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18257,7 +18298,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18266,7 +18307,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Abs (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Abs (Număr)"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18275,7 +18316,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18284,7 +18325,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18293,7 +18334,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18320,7 +18361,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080601.xhp
msgctxt ""
@@ -18347,7 +18388,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Print \"The difference is \"; Abs(siW1 - siW2)"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Diferența este \"; Abs(siW1 - siW2)"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18363,7 +18404,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsMissing function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsMissing</bookmark_value>"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18381,7 +18422,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Tests if a function is called with an optional parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Testează dacă o funcție este apelată cu un parametru opțional."
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18399,7 +18440,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18408,7 +18449,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "IsMissing( ArgumentName )"
-msgstr ""
+msgstr "IsMissing( NumeArgument )"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18417,7 +18458,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18426,7 +18467,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>ArgumentName:</emph> the name of an optional argument."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NumeArgument:</emph> numele unui argument opțional."
#: 03104000.xhp
msgctxt ""
@@ -18452,7 +18493,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor $[officename] Basic"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
@@ -18488,7 +18529,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu %PRODUCTNAME Basic"
#: main0601.xhp
msgctxt ""
@@ -18497,7 +18538,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor despre ajutor"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18531,7 +18572,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies that a program line is a comment."
-msgstr ""
+msgstr "Speicifică faptul că o linie de program este un comentariu."
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18540,7 +18581,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18549,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Rem Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rem Text"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18558,7 +18599,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18567,7 +18608,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Orice text care servește drept comentariu."
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18593,7 +18634,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090407.xhp
msgctxt ""
@@ -18602,7 +18643,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "' Nothing occurs here"
-msgstr ""
+msgstr "' Aici nu se întâmplă nimic"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -18618,7 +18659,7 @@ msgctxt ""
"bm_id6161381\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefStr statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefStr</bookmark_value>"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -18642,7 +18683,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -18658,7 +18699,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -18674,7 +18715,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -18698,7 +18739,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101140.xhp
msgctxt ""
@@ -18722,7 +18763,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Logical Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori logici"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18740,7 +18781,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following logical operators are supported by $[officename] Basic."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Basic suportă următorii operatori logici."
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18783,7 +18824,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Basic source code and dialogs are organized in a library system."
-msgstr ""
+msgstr "Codul sursă și dialogurile Basic sunt organizate într-un sistem de biblioteci."
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18801,7 +18842,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Libraries can contain modules and dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotecile pot conține module sau dialoguri"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18810,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "In Basic:"
-msgstr ""
+msgstr "În Basic:"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18828,7 +18869,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "In dialogs:"
-msgstr ""
+msgstr "În dialoguri:"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18855,7 +18896,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18873,7 +18914,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18891,7 +18932,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "' calling Dialog1 in the document library Standard"
-msgstr ""
+msgstr "' Dialog1 se apelează din biblioteca de documente Standard"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18900,7 +18941,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
-msgstr ""
+msgstr "oDlgDesc = DialogLibraries.Standard.Dialog1"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18909,7 +18950,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "' calling Dialog2 in the application library Library1"
-msgstr ""
+msgstr "' Dialog2 se apelează din biblioteca de aplicații Library1"
#: 03131900.xhp
msgctxt ""
@@ -18918,7 +18959,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
-msgstr ""
+msgstr "oDlgDesc = GlobalScope.DialogLibraries.Library1.Dialog2"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18934,7 +18975,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Now</bookmark_value>"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18952,7 +18993,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează data și ora sistemului ca valoare de tip <emph>Date</emph>."
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18961,7 +19002,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18970,7 +19011,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Now"
-msgstr ""
+msgstr "Now"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18979,7 +19020,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18988,7 +19029,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -18997,7 +19038,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030203.xhp
msgctxt ""
@@ -19006,7 +19047,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"It is now \" & Now"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Acum este \" & Now"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -19014,7 +19055,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabile"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -19048,7 +19089,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Sin</bookmark_value>"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19084,7 +19125,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
-msgstr ""
+msgstr "Sin(Alfa) = cateta opusă/ipotenuză"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19093,7 +19134,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19102,7 +19143,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Sin (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sin (Număr)"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19111,7 +19152,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19120,7 +19161,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19129,7 +19170,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19156,7 +19197,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "grad=(radiant*180)/pi"
-msgstr ""
+msgstr "grade=(radiani*180)/pi"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19165,7 +19206,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "radiant=(grad*pi)/180"
-msgstr ""
+msgstr "radiani=(grade*pi)/180"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19174,7 +19215,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Pi is approximately 3.141593."
-msgstr ""
+msgstr "Pi este aproximativ 3.141593."
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19183,7 +19224,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19210,7 +19251,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
-msgstr ""
+msgstr "' Pi = 3.1415926 este un constant predefinit"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19228,7 +19269,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAlpha = InputBox$ (\"Introduceți unghiul Alfa (în grade): \",\"Alfa\")"
#: 03080103.xhp
msgctxt ""
@@ -19245,7 +19286,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error-Handling Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de tratare a erorilor"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -19306,7 +19347,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr ""
+msgstr "Declară o variabilă sau o matrice."
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19333,7 +19374,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19351,7 +19392,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19405,7 +19446,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bool:</emph>Variabilă booleană (True, False)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19423,7 +19464,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Date:</emph> Variabilă dată calendaristică"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19441,7 +19482,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Integer:</emph> Variabilă de tip întreg (-32768 - 32767)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19522,7 +19563,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr ""
+msgstr "DIM text(20) as String REM 21 de elemente numerotate de la 0 la 20"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19531,7 +19572,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr ""
+msgstr "DIM text(5 to 25) as String REM 21 de elemente numerotate de la 5 la 25"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19540,7 +19581,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
-msgstr ""
+msgstr "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 de elemente (inclusiv 0)"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19549,7 +19590,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "REM numbered from -15 to 5"
-msgstr ""
+msgstr "REM numerotate de la -15 la 5"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19558,7 +19599,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Two-dimensional data field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de date bidimensional"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19585,7 +19626,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19594,7 +19635,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "sVar = \"Office\""
-msgstr ""
+msgstr "sVar = \"Office\""
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19603,7 +19644,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "' Two-dimensional data field"
-msgstr ""
+msgstr "' Câmp de date bidimensional"
#: 03102100.xhp
msgctxt ""
@@ -19612,7 +19653,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Const sDim As String = \" Dimension:\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sDim as String = \" Dimensiune:\""
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19628,7 +19669,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150400\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FreeFile</bookmark_value>"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19655,7 +19696,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19664,7 +19705,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19673,7 +19714,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19682,7 +19723,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19700,7 +19741,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19709,7 +19750,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Prima linie de text\""
#: 03020102.xhp
msgctxt ""
@@ -19718,7 +19759,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Încă o linie de text\""
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19734,7 +19775,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ConvertToURL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ConvertToURL</bookmark_value>"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19752,7 +19793,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a system file name to a file URL."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește un nume de fișier sistem într-un URL fișier."
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19761,7 +19802,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19770,7 +19811,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "ConvertToURL(filename)"
-msgstr ""
+msgstr "ConvertToURL(NumeFișier)"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19779,7 +19820,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19788,7 +19829,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19797,7 +19838,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19806,7 +19847,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NumeFișier:</emph> Un nume de fișier ca șir."
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19815,7 +19856,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19824,7 +19865,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr ""
+msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19833,7 +19874,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr ""
+msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19842,7 +19883,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "print url$"
-msgstr ""
+msgstr "print url$"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19851,7 +19892,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr ""
+msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
#: 03120312.xhp
msgctxt ""
@@ -19860,7 +19901,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr ""
+msgstr "print systemFileAgain$"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -19903,7 +19944,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -19921,7 +19962,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103700.xhp
msgctxt ""
@@ -19956,7 +19997,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -19972,7 +20013,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150504\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefDate</bookmark_value>"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -19999,7 +20040,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -20017,7 +20058,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -20035,7 +20076,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -20062,7 +20103,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101300.xhp
msgctxt ""
@@ -20088,7 +20129,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Libraries, Modules and Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteci, Module și Ferestre de Dialog"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -20124,7 +20165,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteci"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -20142,7 +20183,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "A library can contain up to 16,000 modules."
-msgstr ""
+msgstr "O bibliotecă poate conține până la 16000 module."
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -20151,7 +20192,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Module"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -20169,7 +20210,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Dialog Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Module de dialog"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -20186,7 +20227,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date and Time Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții pentru dată și oră"
#: 03030000.xhp
msgctxt ""
@@ -20230,7 +20271,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Controlling Program Execution"
-msgstr ""
+msgstr "Controlul execuției programului"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -20248,7 +20289,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements control the execution of a program."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele instrucțiuni controlează execuția unui program."
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -20265,7 +20306,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numeric Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții numerice"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -20299,7 +20340,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția UCase</bookmark_value>"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20317,7 +20358,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește minusculele dintr-un șir în majuscule."
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20335,7 +20376,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sintaxă</emph>:"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20344,7 +20385,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "UCase (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "UCase (Text As String)"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20353,7 +20394,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return value</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valoare returnată</emph>:"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20362,7 +20403,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20371,7 +20412,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20380,7 +20421,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Expresia șir pe care doriți să o convertiți."
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20389,7 +20430,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20398,7 +20439,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
-msgstr ""
+msgstr "Print LCase(sVar) ' returnează \"las vegas\""
#: 03120310.xhp
msgctxt ""
@@ -20407,7 +20448,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Print UCase(sVar) ' returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr ""
+msgstr "Print UCase(sVar) ' returnează \"LAS VEGAS\""
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20423,7 +20464,7 @@ msgctxt ""
"bm_id863979\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDec function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CDec</bookmark_value>"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20447,7 +20488,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20455,7 +20496,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "CDec(Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CDec(Expresie)"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20463,7 +20504,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105ED\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20471,7 +20512,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Decimal number."
-msgstr ""
+msgstr "Număr zecimal."
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20479,7 +20520,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F4\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100060.xhp
msgctxt ""
@@ -20487,7 +20528,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F8\n"
"help.text"
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Expresie: Expresia numerică sau șir pe care doriți să o convertiți."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20521,7 +20562,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "This section describes how to assign Basic programs to program events."
-msgstr ""
+msgstr "Această secțiune descrie cum se asignează programe Basic evenimentelor de program."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20539,7 +20580,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Eveniment"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20548,7 +20589,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "An assigned macro is executed..."
-msgstr ""
+msgstr "Se execută un macro asignat..."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20566,7 +20607,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "... after a $[officename] application is started."
-msgstr ""
+msgstr "... după lansarea unei aplicații $[officename]."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20575,7 +20616,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Program End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit program"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20584,7 +20625,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "...before a $[officename] application is terminated."
-msgstr ""
+msgstr "...înainte de terminarea unei aplicații $[officename]."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20593,7 +20634,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Create Document"
-msgstr ""
+msgstr "Creează document"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20611,7 +20652,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Open Document"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide documentul"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20629,7 +20670,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Save Document As"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează document ca"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20647,7 +20688,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr ""
+msgstr "Documentul a fost salvat ca"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20665,7 +20706,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Save Document"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează documentul"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20683,7 +20724,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Document has been saved"
-msgstr ""
+msgstr "Documentul a fost salvat"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20701,7 +20742,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Document is closing"
-msgstr ""
+msgstr "Documentul se închide"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20710,7 +20751,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "...before a document is closed."
-msgstr ""
+msgstr "...înainte de a se închide un document."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20719,7 +20760,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Document closed"
-msgstr ""
+msgstr "Documentul se închide"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20737,7 +20778,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Activate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Activează documentul"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20746,7 +20787,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "...after a document is brought to the foreground."
-msgstr ""
+msgstr "...după ce un document este adus în prim-plan."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20755,7 +20796,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Deactivate Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează documentul"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20764,7 +20805,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "...after another document is brought to the foreground."
-msgstr ""
+msgstr "...după ce alt document este adus în prim-plan."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20773,7 +20814,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Print Document"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește documentul"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20791,7 +20832,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "JavaScript run-time error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de execuție JavaScript"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20800,7 +20841,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "...when a JavaScript run-time error occurs."
-msgstr ""
+msgstr "...când apare o eroare de execuție JavaScript."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20827,7 +20868,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Change of the page count"
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea numărului de pagini"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20836,7 +20877,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "...when the page count changes."
-msgstr ""
+msgstr "...la modificarea numărului de pagini."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20845,7 +20886,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Message received"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj primit"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20854,7 +20895,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "...if a message was received."
-msgstr ""
+msgstr "...la primirea unui mesaj."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20890,7 +20931,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Select the event from the <emph>Event</emph> list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați evenimentul din lista <emph>Evenimente</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20908,7 +20949,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to assign the macro."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a asigna macroul."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20917,7 +20958,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a închide dialogul."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20962,7 +21003,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Elimină</emph>."
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -20971,7 +21012,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a închide dialogul."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -20979,7 +21020,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Debugging a Basic Program"
-msgstr ""
+msgstr "Depanarea unui program Basic"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21005,7 +21046,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Breakpoints and Single Step Execution"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte de întrerupere și Execuția dintr-un singur pas"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21050,7 +21091,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Properties of a Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietățile unui punct-de-întrerupere"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21104,7 +21145,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph> to remove the breakpoint from the program."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Șterge</emph> pentru a elimina punctul de întrerupere."
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21113,7 +21154,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Observing the Value of Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Observarea valorii variabilelor"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21158,7 +21199,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "The Call Stack Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastra stivei de apeluri"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -21176,7 +21217,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "List of Run-Time Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Lista erorilor de execuție"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21184,7 +21225,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Keyboard Shortcuts in the Basic IDE"
-msgstr ""
+msgstr "Tastele rapide ale mediului de programare integrat Basic"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21210,7 +21251,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "In the Basic IDE you can use the following keyboard shortcuts:"
-msgstr ""
+msgstr "În mediul de programare Basic puteți folosi următoarele taste rapide:"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21219,7 +21260,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21228,7 +21269,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Keyboard shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21246,7 +21287,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21255,7 +21296,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21264,7 +21305,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F5"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21282,7 +21323,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21300,7 +21341,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "F8"
-msgstr ""
+msgstr "F8"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21318,7 +21359,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Shift+F8"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F8"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21336,7 +21377,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21354,7 +21395,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Shift+F9"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F9"
#: keys.xhp
msgctxt ""
@@ -21379,7 +21420,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsArray</bookmark_value>"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21397,7 +21438,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
-msgstr ""
+msgstr "Determină dacă o variabilă este declarată ca șir."
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21406,7 +21447,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21415,7 +21456,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "IsArray (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "IsArray (Var)"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21424,7 +21465,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21433,7 +21474,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21442,7 +21483,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102200.xhp
msgctxt ""
@@ -21460,7 +21501,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
@@ -21468,7 +21509,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Generating Random Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Generarea de numere aleatoare"
#: 03080300.xhp
msgctxt ""
@@ -21486,7 +21527,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following statements and functions generate random numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele instrucțiuni și funcții generează numere aleatoare."
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21502,7 +21543,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153753\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CSng</bookmark_value>"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21520,7 +21561,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește o expresie numerică sau șir în tipul Single."
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21529,7 +21570,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21538,7 +21579,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CSng (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CSng (Expresie)"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21547,7 +21588,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21556,7 +21597,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Individual"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21565,7 +21606,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -21583,7 +21624,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21599,7 +21640,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Int</bookmark_value>"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21626,7 +21667,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21635,7 +21676,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Int (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Int (Număr)"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21644,7 +21685,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21653,7 +21694,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21662,7 +21703,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21671,7 +21712,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Număr:</emph> O expresie numerică validă."
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21680,7 +21721,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080502.xhp
msgctxt ""
@@ -21689,25 +21730,27 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
-msgstr ""
+msgstr "Print Int(3.99) ' returnează valoarea 3"
#: 03080502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
-msgstr ""
+msgstr "Print Int(0) REM returnează valoarea 0"
#: 03080502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3153143\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print Int(-3.14159) ' returns the value -4"
-msgstr ""
+msgstr "Print Int(-3.14159) REM returnează valoarea -4"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21723,7 +21766,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154286\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția RTrim</bookmark_value>"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21741,7 +21784,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge spațiile de la sfârșitul unei expresii șir."
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21759,7 +21802,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21768,7 +21811,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "RTrim (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "RTrim (Text As String)"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21777,7 +21820,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21786,7 +21829,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21795,7 +21838,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21804,7 +21847,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text: </emph>O expresie șir."
#: 03120309.xhp
msgctxt ""
@@ -21813,7 +21856,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
@@ -21821,7 +21864,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Integers"
-msgstr ""
+msgstr "Întregi"
#: 03080500.xhp
msgctxt ""
@@ -21839,7 +21882,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions round values to integers."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele funcții rotunjesc valorile la întregi."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21855,7 +21898,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Chr</bookmark_value>"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21882,7 +21925,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21891,7 +21934,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Chr(Expression As Integer)"
-msgstr ""
+msgstr "Chr(Expresie As Integer)"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21900,7 +21943,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21909,7 +21952,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21918,7 +21961,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21945,16 +21988,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
-msgstr ""
+msgstr "REM Acest exemplu inserează ghilimele (valoarea ASCII 34) într-un șir."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21963,16 +22007,17 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"O \"+ Chr$(34)+\"călătorie\" + Chr$(34)+\" scurtă.\""
#: 03120102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3145174\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "' The printout appears in the dialog as: A \"short\" trip."
-msgstr ""
+msgstr "REM În dialog va apărea: O \"călătorie\" scurtă."
#: 03120102.xhp
msgctxt ""
@@ -21980,7 +22025,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10668\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">ASC</link>"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -22032,7 +22077,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -22041,7 +22086,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr ""
+msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -22050,7 +22095,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -22059,7 +22104,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
-msgstr ""
+msgstr "oServiceManager = GetProcessServiceManager()"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -22077,7 +22122,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "this is the same as the following statement:"
-msgstr ""
+msgstr "echivalent cu următoarea instrucțiune:"
#: 03131700.xhp
msgctxt ""
@@ -22086,7 +22131,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
-msgstr ""
+msgstr "oIntrospection = CreateUnoService(\"com.sun.star.beans.Introspection\")"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22102,7 +22147,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Asc</bookmark_value>"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22129,7 +22174,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22138,7 +22183,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Asc (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "Asc (Text As String)"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22147,7 +22192,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22156,7 +22201,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22165,7 +22210,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22192,25 +22237,27 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150792\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
-msgstr ""
+msgstr "Print ASC(\"A\") REM returnează 65"
#: 03120101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
-msgstr ""
+msgstr "Print ASC(\"Z\") REM returnează 90"
#: 03120101.xhp
msgctxt ""
@@ -22227,7 +22274,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">CHR</link>"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22243,7 +22290,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153750\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CDbl</bookmark_value>"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22270,7 +22317,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22279,7 +22326,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CDbl (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CDbl (Expresie)"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22288,7 +22335,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22297,7 +22344,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22306,7 +22353,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22324,7 +22371,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22340,7 +22387,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154923\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Cos</bookmark_value>"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22376,7 +22423,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
-msgstr ""
+msgstr "Cos(Alfa) = Adiacentă/Ipotenuză"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22385,7 +22432,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22394,7 +22441,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Cos (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Cos (Număr)"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22403,7 +22450,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22412,7 +22459,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22421,7 +22468,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22448,7 +22495,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "degree=(radian*180)/pi"
-msgstr ""
+msgstr "grade=(radiani*180)/pi"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22457,7 +22504,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "radian=(degree*pi)/180"
-msgstr ""
+msgstr "radiani=(grade*pi)/180"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22466,7 +22513,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
-msgstr ""
+msgstr "Pi este constanta cu valoarea rotunjită 3.14159..."
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22475,7 +22522,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22496,13 +22543,14 @@ msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenu
msgstr ""
#: 03080102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150010\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "' rounded Pi = 3.14159"
-msgstr ""
+msgstr "REM Pi = 3.14159 rotunjit"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22511,7 +22559,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
-msgstr ""
+msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Introduceți lungimea catetei alăturate: \",\"Adiacentă\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22520,7 +22568,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
-msgstr ""
+msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Introduceți unghiul Alfa (în grade): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
msgctxt ""
@@ -22537,7 +22585,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionează puncte de întrerupere"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -22564,7 +22612,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte de întrerupere"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -22582,7 +22630,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Active"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -22600,7 +22648,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Pass Count"
-msgstr ""
+msgstr "Contor ignorare"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -22618,7 +22666,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -22636,7 +22684,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -22661,7 +22709,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Array function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Array</bookmark_value>"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22688,7 +22736,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22697,7 +22745,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Array ( Argument list)"
-msgstr ""
+msgstr "Array ( Listă argumente)"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22715,7 +22763,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22733,7 +22781,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22742,7 +22790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Dim A As Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Dim A As Variant"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22751,7 +22799,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
-msgstr ""
+msgstr "A = Array(\"Fred\",\"Tom\",\"Bill\")"
#: 03104200.xhp
msgctxt ""
@@ -22760,7 +22808,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Msgbox A(2)"
-msgstr ""
+msgstr "Msgbox A(2)"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22776,7 +22824,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Val</bookmark_value>"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22794,7 +22842,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a string to a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește un șir într-o expresie numerică."
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22803,7 +22851,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22812,7 +22860,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Val (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "Val (Text As String)"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22821,7 +22869,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22830,7 +22878,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22839,7 +22887,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22848,7 +22896,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Șir ce reprezintă un număr."
#: 03120104.xhp
msgctxt ""
@@ -22866,7 +22914,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010200.xhp
msgctxt ""
@@ -22908,7 +22956,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156421\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea MkDir</bookmark_value>"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -22926,7 +22974,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Creates a new directory on a data medium."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un director nou pe un mediu de date."
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -22935,7 +22983,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -22944,7 +22992,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "MkDir Text As String"
-msgstr ""
+msgstr "MkDir Text As String"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -22953,7 +23001,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -22980,7 +23028,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -22992,40 +23040,44 @@ msgid "' Example for functions of the file organization"
msgstr ""
#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149669\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sSubDir1 as String =\"Test\""
#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3148663\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sFile2 as String = \"Copiat.tmp\""
#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154071\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sFile3 as String = \"Redenumit.tmp\""
#: 03020411.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154217\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
-msgstr ""
+msgstr "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" then ' Există directorul ?"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23034,7 +23086,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sFile,0,\"Creează directorul\""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23043,7 +23095,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Director curent\""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23052,7 +23104,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Timp de creare\""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23061,7 +23113,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"Lungime fișier\""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23070,7 +23122,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"Atribute fișier\""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23079,7 +23131,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "' Rename in the same directory"
-msgstr ""
+msgstr "' Redenumește în același director"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23088,7 +23140,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
-msgstr ""
+msgstr "SetAttr( sFile, 0 ) 'Șterge toate atributele"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23097,7 +23149,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"Atribute noi\""
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23106,7 +23158,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "' Converts a system path in URL"
-msgstr ""
+msgstr "' Transformă o cale sistem într-un URL"
#: 03020411.xhp
msgctxt ""
@@ -23115,7 +23167,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "' the colon with DOS"
-msgstr ""
+msgstr "' două puncte pentru DOS"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -23158,7 +23210,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -23176,7 +23228,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -23230,7 +23282,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -23239,7 +23291,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o linie de text\""
#: 03050500.xhp
msgctxt ""
@@ -23248,7 +23300,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Toate fișierele vor fi închise\",0,\"Eroare\""
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23256,7 +23308,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Glosarul de bază al $[officename]"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23283,7 +23335,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Decimal Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct pentru zecimale"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23310,7 +23362,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "CUlori"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23328,7 +23380,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Measurement Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unități de măsură"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23345,7 +23397,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145801\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>twips; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>TWIPS; definiție</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23354,7 +23406,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Twips"
-msgstr ""
+msgstr "TWIPS"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23372,7 +23424,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "URL Notation"
-msgstr ""
+msgstr "Notația URL"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -23424,7 +23476,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Join function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Join</bookmark_value>"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23442,7 +23494,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a string from a number of substrings in a string array."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează un șir dintr-un număr de subșiruri dintr-un vector de șiruri."
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23451,7 +23503,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23460,7 +23512,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Join (Text As String Array, delimiter)"
-msgstr ""
+msgstr "Join (Text As String Array, delimitator)"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23469,7 +23521,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23478,7 +23530,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23487,7 +23539,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23496,7 +23548,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> A string array."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Un vector de șiruri."
#: 03120315.xhp
msgctxt ""
@@ -23514,7 +23566,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23530,7 +23582,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateValue function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DateValue</bookmark_value>"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23557,7 +23609,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23566,7 +23618,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "DateValue [(date)]"
-msgstr ""
+msgstr "DateValue [(dată)]"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23575,7 +23627,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23584,7 +23636,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23593,7 +23645,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030102.xhp
msgctxt ""
@@ -23629,7 +23681,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
@@ -23637,7 +23689,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing String Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea conținutului șirurilor"
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
@@ -23645,7 +23697,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7499008\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ampersand symbol in StarBasic</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Simbolul ampersand în StarBasic</bookmark_value>"
#: 03120300.xhp
msgctxt ""
@@ -23679,7 +23731,7 @@ msgctxt ""
"bm_id659810\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateObject function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateObject</bookmark_value>"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -23703,7 +23755,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "This method creates instances of the type that is passed as parameter."
-msgstr ""
+msgstr "Această metodă creează instanțe de tipul transmis ca parametru."
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -23711,7 +23763,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03132400.xhp
msgctxt ""
@@ -23727,7 +23779,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -23743,7 +23795,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154141\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Reset</bookmark_value>"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -23770,7 +23822,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -23779,7 +23831,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -23788,7 +23840,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Aceasta este o nouă linie de text\""
#: 03020104.xhp
msgctxt ""
@@ -23797,7 +23849,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Toate fișierele vor fi închise\",0,\"Eroare\""
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23808,12 +23860,13 @@ msgid "Red Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03010303.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Rnd</bookmark_value>"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23831,7 +23884,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the Red component of the specified color code."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează componenta roșie a codului culorii date."
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23840,7 +23893,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23849,7 +23902,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Red (ColorNumber As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Red (ColorNumber As Long)"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23858,7 +23911,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23867,7 +23920,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23876,7 +23929,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23894,7 +23947,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23903,7 +23956,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Culoarea \" & lVar & \" constă din:\" & Chr(13) &_"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23912,7 +23965,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "&&\"roșu= \" & red(lVar) & Chr(13)_"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23921,7 +23974,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "&&\"verde= \" & green(lVar) & Chr(13)_"
#: 03010303.xhp
msgctxt ""
@@ -23930,7 +23983,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "\"blue= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgstr "\"albastru= \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"culori\""
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -23946,7 +23999,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Split</bookmark_value>"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -23964,7 +24017,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează un vector de subșiruri dintr-o expresie șir."
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -23973,7 +24026,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -23982,7 +24035,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
-msgstr ""
+msgstr "Split (Text As String, delimitator, număr)"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -23991,7 +24044,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -24000,7 +24053,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -24009,7 +24062,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -24018,7 +24071,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> O expresie șir."
#: 03120314.xhp
msgctxt ""
@@ -24045,7 +24098,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24061,7 +24114,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154908\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Input</bookmark_value>"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24079,7 +24132,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Reads data from an open sequential file."
-msgstr ""
+msgstr "Citește date dintr-un fișier secvențial deschis."
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24088,7 +24141,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24097,7 +24150,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
-msgstr ""
+msgstr "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24106,7 +24159,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24169,7 +24222,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020202.xhp
msgctxt ""
@@ -24201,7 +24254,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea ReDim</bookmark_value>"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24219,7 +24272,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Declares a variable or an array."
-msgstr ""
+msgstr "Declară o variabilă sau o matrice."
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24228,7 +24281,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24254,7 +24307,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24308,7 +24361,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bool: </emph>Variabilă booleană (True, False)"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24317,7 +24370,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Date:</emph> Variabilă dată calendaristică"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24335,7 +24388,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Integer:</emph> Variabilă de tip întreg (-32768 - 32767)"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24416,7 +24469,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
-msgstr ""
+msgstr "DIM text(20) As String REM 21 de elemente numerotate de la 0 la 20"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24425,7 +24478,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
-msgstr ""
+msgstr "DIM text(5 to 25) As String REM 21 de elemente numerotate de la 5 la 25"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24434,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
-msgstr ""
+msgstr "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 de elemente (inclusiv 0),"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24443,7 +24496,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "rem numbered from -15 to 5"
-msgstr ""
+msgstr "rem numerotate de la -15 la 5"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -24461,7 +24514,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24477,7 +24530,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Day function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Day</bookmark_value>"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24504,7 +24557,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24513,7 +24566,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Day (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Day (Număr)"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24522,7 +24575,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24531,7 +24584,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24540,7 +24593,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24567,7 +24620,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 20."
-msgstr ""
+msgstr "returnează valoarea 20."
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24576,7 +24629,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030103.xhp
msgctxt ""
@@ -24585,7 +24638,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print \"Day \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" of the month\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Ziua \" & Day(DateSerial(1994, 12, 20)) & \" a lunii\""
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24601,7 +24654,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146117\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsUnoStruct</bookmark_value>"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24628,7 +24681,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24646,7 +24699,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24655,7 +24708,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24664,7 +24717,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24682,7 +24735,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24690,7 +24743,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "' Instantiate a service"
-msgstr ""
+msgstr "ț instanțiază un serviciu"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24714,7 +24767,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10653\n"
"help.text"
msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays True because aProperty is a struct"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox bIsStruct ' Afișează True deoarece aProperty este o struct"
#: 03104500.xhp
msgctxt ""
@@ -24722,7 +24775,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065B\n"
"help.text"
msgid "MsgBox bIsStruct ' Displays False because 42 is NO struct"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox bIsStruct ' Afișează False deoarece 42 NU este struct"
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
@@ -24730,7 +24783,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Converting Date Values"
-msgstr ""
+msgstr "Convertirea valorilor dată calendaristică"
#: 03030100.xhp
msgctxt ""
@@ -24742,13 +24795,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030100.xhp\" name=\"Converting Date Val
msgstr ""
#: 03030100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030100.xhp\n"
"par_id3154760\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions convert date values to calculable numbers and back."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele funcții convertesc valorile timp în numere calculabile."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24764,7 +24818,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153379\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MsgBox</bookmark_value>"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24782,7 +24836,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează un dialog ce conține un mesaj și returnează o valoare."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24791,7 +24845,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24800,7 +24854,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24809,7 +24863,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24818,7 +24872,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24827,7 +24881,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24863,7 +24917,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Values</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valori</emph>"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24872,7 +24926,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr ""
+msgstr "0 : Afișează doar butonul OK."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24881,7 +24935,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "1 : Afișează butoanele OK și Anulează."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24890,7 +24944,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr ""
+msgstr "2 : Afișează butoanele Abandonează, Reîncearcă și Ignoră."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24899,7 +24953,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "3 : Afișează butoanele Da, Nu și Anulează."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24908,7 +24962,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr ""
+msgstr "4 : Afișează butoanele Da și Nu."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24917,7 +24971,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "1 : Afișează butoanele Iarăși și Anulează."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24962,7 +25016,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "128 : First button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgstr "128 : Primul buton din dialog este butonul implicit."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24971,7 +25025,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgstr "256 : Cel de-al doilea buton din dialog este butonul implicit."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24980,7 +25034,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgstr "512 : Cel de-al treilea buton din dialog este butonul implicit."
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24989,7 +25043,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>Return value:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valoare returnată:</emph>"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -24998,7 +25052,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "1 : OK"
-msgstr ""
+msgstr "1 : OK"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25024,7 +25078,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "4 : Retry"
-msgstr ""
+msgstr "4 : Reîncearcă"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25033,7 +25087,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "5 : Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "5 : Ignoră"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25042,7 +25096,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "6 : Yes"
-msgstr ""
+msgstr "6 : Da"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25051,7 +25105,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "7 : No"
-msgstr ""
+msgstr "7 : Nu"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25060,7 +25114,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25069,7 +25123,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
-msgstr ""
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25078,7 +25132,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
-msgstr ""
+msgstr "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
#: 03010102.xhp
msgctxt ""
@@ -25087,7 +25141,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
-msgstr ""
+msgstr "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Titlu dialog\")"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25103,7 +25157,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152363\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LCase</bookmark_value>"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25121,7 +25175,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește toate majusculele dintr-un șir în minuscule."
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25139,7 +25193,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25148,7 +25202,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "LCase (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "LCase (Text As String)"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25157,7 +25211,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25166,7 +25220,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25175,7 +25229,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25184,7 +25238,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text:</emph> Expresia șir pe care doriți să o convertiți."
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25193,7 +25247,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25202,7 +25256,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
-msgstr ""
+msgstr "Print LCase(sVar) ' Returnează \"las vegas\""
#: 03120302.xhp
msgctxt ""
@@ -25211,7 +25265,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr ""
+msgstr "Print UCase(sVar) ' Returnează \"LAS VEGAS\""
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -25254,7 +25308,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -25263,7 +25317,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "ThisComponent"
-msgstr ""
+msgstr "ThisComponent"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -25272,7 +25326,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03132200.xhp
msgctxt ""
@@ -25315,7 +25369,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Second</bookmark_value>"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25342,7 +25396,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25360,7 +25414,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25369,7 +25423,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25378,7 +25432,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25405,7 +25459,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr ""
+msgstr "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25414,7 +25468,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 41."
-msgstr ""
+msgstr "returnează valoarea 41."
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25423,7 +25477,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030204.xhp
msgctxt ""
@@ -25432,7 +25486,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The exact second of the current time is \"& Second( Now )"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Secunda orei exacte este \"& Second( Now )"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25448,7 +25502,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsDate</bookmark_value>"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25475,7 +25529,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25484,7 +25538,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "IsDate (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "IsDate (Expresie)"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25493,7 +25547,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25502,7 +25556,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25511,7 +25565,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25529,7 +25583,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25538,7 +25592,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' Returnează True"
#: 03102300.xhp
msgctxt ""
@@ -25547,7 +25601,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns False"
-msgstr ""
+msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' Returnează False"
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
@@ -25555,7 +25609,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Managing Files"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionarea fișierelor"
#: 03020400.xhp
msgctxt ""
@@ -25573,7 +25627,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The functions and statements for managing files are described here."
-msgstr ""
+msgstr "Aici sunt descrise funcțiile și comenzile pentru gestionarea fișierelor."
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25589,7 +25643,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CBool</bookmark_value>"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25616,7 +25670,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25634,7 +25688,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25643,7 +25697,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25652,7 +25706,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25688,7 +25742,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25697,7 +25751,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
-msgstr ""
+msgstr "sText = InputBox(\"Introduceți o propozițier scurtă:\")"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25706,7 +25760,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
-msgstr ""
+msgstr "' Verificați dacă propoziția conține cuvântul »sau«."
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25715,7 +25769,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "' Instead of the command line"
-msgstr ""
+msgstr "' În locul liniei de comandă"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25724,7 +25778,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
-msgstr ""
+msgstr "' If Instr(Input, \"sau\")<>0 Then..."
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25733,7 +25787,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "' the CBool function is applied as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "' funcția CBool este aplicată astfel:"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25742,7 +25796,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
-msgstr ""
+msgstr "If CBool(Instr(sText, \"sau\")) Then"
#: 03100100.xhp
msgctxt ""
@@ -25751,7 +25805,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The word »and« appears in the sentence you entered!\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Cuvântul »sau« există în propoziția introdusă!\""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25767,7 +25821,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154927\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Get</bookmark_value>"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25803,7 +25857,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25812,7 +25866,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variabilă"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25821,7 +25875,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25875,34 +25929,37 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3155307\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
-msgstr ""
+msgstr "Dim sText As Variant REM Trebuie să fie variant"
#: 03020201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149411\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Seek #iNumber,1 REM Poziția de început"
#: 03020201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153158\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este prima linie de text\" REM Introduceți un text în această linie"
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25911,7 +25968,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a doua linie de text\""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25920,7 +25977,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a treia linie de text\""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25929,7 +25986,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,,\"Acesta este un text nou\""
#: 03020201.xhp
msgctxt ""
@@ -25938,7 +25995,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,20,\"Acesta este textul de la înregistrarea 20\""
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -25954,7 +26011,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsNumeric</bookmark_value>"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -25981,7 +26038,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -25990,7 +26047,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "IsNumeric (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "IsNumeric (Var)"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -25999,7 +26056,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26008,7 +26065,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26017,7 +26074,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26026,7 +26083,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Var:</emph> Expresia care va fi testată."
#: 03102700.xhp
msgctxt ""
@@ -26035,25 +26092,27 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03102700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3147230\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
-msgstr ""
+msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Returnează False"
#: 03102700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
-msgstr ""
+msgstr "Print IsNumeric(vVar) REM Returnează True"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26069,7 +26128,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149205\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Optional function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Optional</bookmark_value>"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26105,7 +26164,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26114,7 +26173,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
-msgstr ""
+msgstr "Function MyFunction(Text1 As String, Optional Arg2, Optional Arg3)"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26123,7 +26182,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple:"
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26132,7 +26191,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Here\", 1, \"There\") ' all arguments are passed."
-msgstr ""
+msgstr "Result = MyFunction(\"Aici\", 1, \"Acolo\") ' sunt specificați toți parametrii."
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26141,7 +26200,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' second argument is missing."
-msgstr ""
+msgstr "Result = MyFunction(\"Test\", ,1) ' lipsește al doilea parametru."
#: 03104100.xhp
msgctxt ""
@@ -26166,7 +26225,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153346\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Function</bookmark_value>"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26193,7 +26252,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26211,7 +26270,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26220,7 +26279,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26238,7 +26297,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26247,7 +26306,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "[Exit Function]"
-msgstr ""
+msgstr "[Exit Function]"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26256,16 +26315,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3150449\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "End Function"
-msgstr ""
+msgstr "End Function"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26274,7 +26334,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametru"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26286,22 +26346,24 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned b
msgstr ""
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Var: </emph>Parametrii pe care doriți să îi transmiteți subrutinei."
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147287\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tip:</emph> Cuvânt cheie ce declară un tip de variabilă."
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26310,16 +26372,17 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3152939\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
-msgstr ""
+msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Introduce valori de test în vector"
#: 03090406.xhp
msgctxt ""
@@ -26331,22 +26394,24 @@ msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr ""
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3155601\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
-msgstr ""
+msgstr "REM Valoarea returnată este indexul intrării sau 0 (Null)"
#: 03090406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153707\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Exit For ' sItem found"
-msgstr ""
+msgstr "Exit for REM sItem a fost găsit"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26354,7 +26419,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Procedures and Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Folosirea procedurilor și a funcțiilor"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26424,7 +26489,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
-msgstr ""
+msgstr "Transmiterea variabilelor la Proceduri (SUB) și funcții (FUNCTION)"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26442,7 +26507,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Program code"
-msgstr ""
+msgstr "Codul program"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26451,7 +26516,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "The SUB is called using the following syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "SUB este apelată folosind următoarea sintaxă:"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26478,7 +26543,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Program code"
-msgstr ""
+msgstr "Codul program"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26496,7 +26561,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Funcția este apelată utilizând următoarea sintaxă:"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26505,7 +26570,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Variable=FunctionName(Parameter1, Parameter2,...)"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă=NumeFuncție(Parametru1, Parametru2,...)"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26522,7 +26587,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Passing Variables by Value or Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Transmiterea variabilelor prin valoare sau referință"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26549,7 +26614,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Result = Function(<emph>ByVal</emph> Parameter)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Funcție(<emph>ByVal</emph> Parametru)"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26567,7 +26632,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Scope of Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Scopul variabilelor"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26585,16 +26650,17 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
-msgstr ""
+msgstr "Declararea variabilelor în afara unei subrutine sau funcții"
#: 01020300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150208\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "Global VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
+msgstr "GLOBAL NumeVariabilă As NUMETIP"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26603,7 +26669,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
-msgstr ""
+msgstr "Variabila este valabilă atâta timp cât durează sesiunea $[officename]."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26612,7 +26678,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Public VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
+msgstr "Public NumeVariabila As NUMETIP"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26621,7 +26687,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "The variable is valid in all modules."
-msgstr ""
+msgstr "Variabila este valabilă în toate modulele."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26630,7 +26696,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Private VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
+msgstr "Private NumeVariabila As NUMETIP"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26639,7 +26705,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "The variable is only valid in this module."
-msgstr ""
+msgstr "Variabila este valabilă doar în acest modul."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26648,7 +26714,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "The variable is only valid in this module."
-msgstr ""
+msgstr "Variabila este valabilă doar în acest modul."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26656,7 +26722,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5097506\n"
"help.text"
msgid "Example for private variables"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu pentru variabile private"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26672,7 +26738,7 @@ msgctxt ""
"par_id9475997\n"
"help.text"
msgid "myText = \"Hello\""
-msgstr ""
+msgstr "TextulMeu = \"Hello\""
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26680,7 +26746,7 @@ msgctxt ""
"par_id6933500\n"
"help.text"
msgid "Print \"In module1 : \", myText"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"În modulul 1 : \", myText"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26688,7 +26754,7 @@ msgctxt ""
"par_id4104129\n"
"help.text"
msgid "' Now returns empty string"
-msgstr ""
+msgstr "' Aici se întoarce ca rezultat un string gol"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26696,7 +26762,7 @@ msgctxt ""
"par_id7906125\n"
"help.text"
msgid "' (or rises error for Option Explicit)"
-msgstr ""
+msgstr "' (sau apare o eroare pentru Opțiune Explicită)"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26704,7 +26770,7 @@ msgctxt ""
"par_id8055970\n"
"help.text"
msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Acum în modulul2 : \", myText"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26713,7 +26779,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea conținutului variabilei după Ieșirea din SUB sau FUNCTION"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26722,7 +26788,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Static VarName As TYPENAME"
-msgstr ""
+msgstr "Static NumeVariabila As NUMETIP"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26740,7 +26806,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
-msgstr ""
+msgstr "Specificarea tipului valorii returnate de FUNCTION"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -26765,7 +26831,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul Eqv (logic)</bookmark_value>"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26783,7 +26849,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Calculează echivalența logică a două expresii."
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26792,7 +26858,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26801,7 +26867,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 Eqv Expresie2"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26810,7 +26876,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26855,7 +26921,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26864,7 +26930,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = A > B Eqv B > C ' returnează -1"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26873,7 +26939,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = B > A Eqv B > C ' returnează 0"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26882,7 +26948,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = A > B Eqv B > D ' returnează 0"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26891,7 +26957,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returnează -1"
#: 03060200.xhp
msgctxt ""
@@ -26900,7 +26966,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "vOut = B Eqv A ' returns -3"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = B Eqv A ' returnează -3"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -26916,7 +26982,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1807916\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea MsgBox</bookmark_value>"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -26934,7 +27000,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Displays a dialog box containing a message."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează un dialog ce conține un mesaj."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -26943,7 +27009,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -26961,7 +27027,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -26997,7 +27063,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "0 : Display OK button only."
-msgstr ""
+msgstr "0 : Afișează doar butonul OK."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27006,7 +27072,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "1 : Afișează butoanele OK și Anulează."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27015,7 +27081,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
-msgstr ""
+msgstr "2 : Afișează butoanele Abandonează, Reîncearcă și Ignoră."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27024,7 +27090,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "3 : Afișează butoanele Da, Nu și Anulează."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27033,7 +27099,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "4 : Display Yes and No buttons."
-msgstr ""
+msgstr "4 : Afișează butoanele Da și Nu."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27042,7 +27108,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr ""
+msgstr "1 : Afișează butoanele Iarăși și Anulează."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27087,7 +27153,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "128 : First button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgstr "128 : Primul buton din dialog este butonul implicit."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27096,7 +27162,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgstr "256 : Cel de-al doilea buton din dialog este butonul implicit."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27105,7 +27171,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
-msgstr ""
+msgstr "512 : Cel de-al treilea buton din dialog este butonul implicit."
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27114,7 +27180,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27123,7 +27189,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sText1 = \"A apărut o eroare neașteptată.\""
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27132,7 +27198,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sText2 = \"Execuția programului continuă oricum.\""
#: 03010101.xhp
msgctxt ""
@@ -27141,7 +27207,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Const sText3 = \"Error\""
-msgstr ""
+msgstr "Const sText3 = \"Eroare\""
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27157,7 +27223,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Hex</bookmark_value>"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27175,7 +27241,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează un șir ce reprezintă valoarea hexazecimală a unui număr."
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27184,7 +27250,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27193,7 +27259,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Hex (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Hex (Număr)"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27202,7 +27268,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27211,7 +27277,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27220,7 +27286,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27238,7 +27304,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080801.xhp
msgctxt ""
@@ -27256,16 +27322,17 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "' Returns a long integer from a hexadecimal value."
-msgstr ""
+msgstr "' Returnează un long integer pe baza unei valori hexazecimale."
#: 03080801.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3147215\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "' Calculates a hexadecimal value in integer."
-msgstr ""
+msgstr "REM Calculează o valoare hexazecimală în intreg (Integer)."
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
@@ -27273,7 +27340,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Converting Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Conversia numerelor"
#: 03080800.xhp
msgctxt ""
@@ -27307,7 +27374,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția InStr</bookmark_value>"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27325,7 +27392,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the position of a string within another string."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează poziția unui subșir într-un șir."
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27343,7 +27410,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27361,7 +27428,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27370,7 +27437,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27379,7 +27446,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27397,7 +27464,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text1:</emph> Șirul în care doriți să căutați."
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27406,7 +27473,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text2:</emph> Șirul pe care doriți să-l căutați."
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27433,7 +27500,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27442,7 +27509,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "sInput = \"Office\""
-msgstr ""
+msgstr "sInput = \"Office\""
#: 03120401.xhp
msgctxt ""
@@ -27451,7 +27518,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
-msgstr ""
+msgstr "iPos = Instr(sInput,\"c\")"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -27467,7 +27534,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefDbl</bookmark_value>"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -27494,7 +27561,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -27512,7 +27579,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -27530,7 +27597,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -27557,7 +27624,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101400.xhp
msgctxt ""
@@ -27586,12 +27653,13 @@ msgid "Green Function [Runtime]"
msgstr ""
#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Len</bookmark_value>"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27609,7 +27677,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the Green component of the given color code."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează componenta verde a codului de culoare dat."
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27618,7 +27686,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27627,7 +27695,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Green (Color As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Green (Color As Long)"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27636,7 +27704,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27645,7 +27713,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27654,7 +27722,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27672,16 +27740,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010302.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_"
-msgstr ""
+msgstr "&msgbox \"Culoarea \" & lVar & \" conține componentele:\" & Chr(13) _"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27690,7 +27759,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "&&\"roșu = \" & red(lVar) & Chr(13)_"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27699,7 +27768,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
-msgstr ""
+msgstr "&&\"verde = \" & green(lVar) & Chr(13)_"
#: 03010302.xhp
msgctxt ""
@@ -27708,7 +27777,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "\"blue = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"colors\""
-msgstr ""
+msgstr "\"albastru = \" & blue(lVar) & Chr(13) , 64,\"culori\""
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
@@ -27716,7 +27785,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Integrated Development Environment (IDE)"
-msgstr ""
+msgstr "Mediu de dezvoltare integrat (IDE)"
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
@@ -27750,7 +27819,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Display Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de afișare"
#: 03010100.xhp
msgctxt ""
@@ -27784,7 +27853,7 @@ msgctxt ""
"bm_id4954680\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IsError function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IsError</bookmark_value>"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27800,7 +27869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Tests if a variable contains an error value."
-msgstr ""
+msgstr "Testează dacă o variabilă conține o valoare eroare."
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27808,7 +27877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27816,7 +27885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "IsError (Var)"
-msgstr ""
+msgstr "IsError (Var)"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27824,7 +27893,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27832,7 +27901,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27840,7 +27909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03102450.xhp
msgctxt ""
@@ -27864,7 +27933,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157898\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GetSolarVersion</bookmark_value>"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27882,7 +27951,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează numărul intern al versiunii curente $[officename]."
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27891,7 +27960,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27900,7 +27969,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "s = GetSolarVersion"
-msgstr ""
+msgstr "s = GetSolarVersion"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27909,7 +27978,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27918,7 +27987,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27927,7 +27996,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03131000.xhp
msgctxt ""
@@ -27952,7 +28021,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155150\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CreateUnoListener</bookmark_value>"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -27970,7 +28039,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Creates a Listener instance."
-msgstr ""
+msgstr "Creează o instanță Listener."
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -27988,7 +28057,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28006,7 +28075,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28015,7 +28084,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "The following example is based on a Basic library object."
-msgstr ""
+msgstr "Următorul exemplu se bazează pe un obiect dintr-o bibliotecă Basic."
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28042,7 +28111,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
-msgstr ""
+msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 trebuie să existe!"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28114,7 +28183,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr ""
+msgstr "Metodă a interfeței com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28132,7 +28201,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr ""
+msgstr "Metodă a interfeței com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28150,7 +28219,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
-msgstr ""
+msgstr "Metodă a interfeței com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28168,7 +28237,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "ContListener_disposing"
-msgstr ""
+msgstr "ContListener_disposing"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28177,7 +28246,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "ContListener_elementInserted"
-msgstr ""
+msgstr "ContListener_elementInserted"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28186,7 +28255,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "ContListener_elementRemoved"
-msgstr ""
+msgstr "ContListener_elementRemoved"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28195,7 +28264,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "ContListener_elementReplaced"
-msgstr ""
+msgstr "ContListener_elementReplaced"
#: 03132000.xhp
msgctxt ""
@@ -28283,7 +28352,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Write</bookmark_value>"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -28301,7 +28370,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Writes data to a sequential file."
-msgstr ""
+msgstr "Scrie date într-un fișier secvențial."
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -28310,7 +28379,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -28319,7 +28388,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
-msgstr ""
+msgstr "Write [#FileName], [Expressionlist]"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -28328,7 +28397,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020205.xhp
msgctxt ""
@@ -28398,7 +28467,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28414,7 +28483,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150984\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GetAttr</bookmark_value>"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28441,7 +28510,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28450,7 +28519,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "GetAttr (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "GetAttr (Text As String)"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28459,7 +28528,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28468,7 +28537,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28477,7 +28546,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28504,7 +28573,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28513,7 +28582,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "0 : Normal files."
-msgstr ""
+msgstr "0 : Fișiere normale."
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28522,7 +28591,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "1 : Read-only files."
-msgstr ""
+msgstr "1 : Fișiere cu acces doar pentru citire."
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28531,7 +28600,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "8 : Returns the name of the volume"
-msgstr ""
+msgstr "8 : Returnează numele volumului"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28540,7 +28609,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "16 : Returns the name of the directory only."
-msgstr ""
+msgstr "16 : Returnează doar numele directorului."
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28567,7 +28636,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020409.xhp
msgctxt ""
@@ -28619,7 +28688,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -28637,7 +28706,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -28664,7 +28733,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -28673,7 +28742,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Număr de la 1 la 5\""
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -28682,7 +28751,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Număr de la 6 la 8\""
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -28691,7 +28760,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Print \"Greater than 8\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"Mai mare decât 8\""
#: 03090102.xhp
msgctxt ""
@@ -28700,7 +28769,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print \"Out of range 1 to 10\""
-msgstr ""
+msgstr "Print \"În afara intervalului 1 - 10\""
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28716,7 +28785,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153894\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ConvertFromURL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ConvertFromURL</bookmark_value>"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28734,7 +28803,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Converts a file URL to a system file name."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește un URL fișier într-un nume de fișier sistem."
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28743,7 +28812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28752,7 +28821,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "ConvertFromURL(filename)"
-msgstr ""
+msgstr "ConvertFromURL(NumeFișier)"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28761,7 +28830,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28770,7 +28839,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28779,7 +28848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28788,7 +28857,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filename:</emph> A file name as a string."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>NumeFișier:</emph> Un nume de fișier ca șir."
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28797,7 +28866,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28806,7 +28875,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
-msgstr ""
+msgstr "systemFile$ = \"c:\\folder\\mytext.txt\""
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28815,7 +28884,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
-msgstr ""
+msgstr "url$ = ConvertToURL( systemFile$ )"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28824,7 +28893,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "print url$"
-msgstr ""
+msgstr "print url$"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28833,7 +28902,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
-msgstr ""
+msgstr "systemFileAgain$ = ConvertFromURL( url$ )"
#: 03120313.xhp
msgctxt ""
@@ -28842,7 +28911,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "print systemFileAgain$"
-msgstr ""
+msgstr "print systemFileAgain$"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28858,7 +28927,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FileLen</bookmark_value>"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28876,7 +28945,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the length of a file in bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează lungimea ăn bytes a unui fișier."
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28885,7 +28954,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28894,7 +28963,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "FileLen (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "FileLen (Text As String)"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28903,7 +28972,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28912,7 +28981,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28921,7 +28990,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020408.xhp
msgctxt ""
@@ -28948,7 +29017,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -28964,7 +29033,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea ChDrive</bookmark_value>"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -28982,7 +29051,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Changes the current drive."
-msgstr ""
+msgstr "schimbă unitatea de disc curentă."
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -28991,7 +29060,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -29000,7 +29069,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "ChDrive Text As String"
-msgstr ""
+msgstr "ChDrive Text As String"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -29009,7 +29078,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020402.xhp
msgctxt ""
@@ -29036,16 +29105,17 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3152576\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "ChDrive \"D\" ' Only possible if a drive 'D' exists."
-msgstr ""
+msgstr "ChDrive \"D\" REM Posibil doar dacă unitatea 'D' există."
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29061,7 +29131,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Kill</bookmark_value>"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29079,7 +29149,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Deletes a file from a disk."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge un fișier de pe disc."
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29088,7 +29158,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29097,7 +29167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Kill File As String"
-msgstr ""
+msgstr "Kill Fișier As String"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29106,7 +29176,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020410.xhp
msgctxt ""
@@ -29124,16 +29194,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020410.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3163710\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Kill \"C:\\datafile.dat\" ' File must be created in advance"
-msgstr ""
+msgstr "Kill \"C:\\datafile.dat\" REM Fișierul trebuie să fie deja creat"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -29149,7 +29220,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FileDateTime</bookmark_value>"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -29176,7 +29247,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -29185,7 +29256,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "FileDateTime (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "FileDateTime (Text As String)"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -29194,7 +29265,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020407.xhp
msgctxt ""
@@ -29221,7 +29292,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -29237,7 +29308,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145090\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Option Explicit</bookmark_value>"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -29264,16 +29335,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3149514\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Option Explicit"
-msgstr ""
+msgstr "Option Explicit"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -29282,7 +29354,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103300.xhp
msgctxt ""
@@ -29300,16 +29372,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03103300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3145787\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "For i% = 1 To 10 ' This results in a run-time error"
-msgstr ""
+msgstr "For i% = 1 to 10 REM Aici va apărea o eroare de execuție"
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
@@ -29317,7 +29390,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening and Closing Files"
-msgstr ""
+msgstr "Deschiderea și închiderea fișierelor"
#: 03020100.xhp
msgctxt ""
@@ -29342,7 +29415,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Right</bookmark_value>"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29378,7 +29451,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29387,7 +29460,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Right (Text As String, n As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Right (Text As String, n As Long)"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29396,7 +29469,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29405,7 +29478,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29414,16 +29487,17 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120307.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153526\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text2:</emph> Șirul pe care doriți să-l căutați."
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29450,7 +29524,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120307.xhp
msgctxt ""
@@ -29467,7 +29541,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Repeating Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Repetarea conținutului"
#: 03120200.xhp
msgctxt ""
@@ -29485,7 +29559,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions repeat the contents of strings."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele funcții repetă conținutul șirurilor."
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -29501,7 +29575,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul \"/\" (matematic)</bookmark_value>"
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -29519,7 +29593,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Divides two values."
-msgstr ""
+msgstr "Împarte două valori."
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -29528,16 +29602,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03070400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3153360\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 / Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 / Expresie2 "
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -29546,7 +29621,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03070400.xhp
msgctxt ""
@@ -29573,7 +29648,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29589,7 +29664,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Erl</bookmark_value>"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29616,7 +29691,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29625,7 +29700,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Erl"
-msgstr ""
+msgstr "Erl"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29634,7 +29709,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29643,7 +29718,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29652,7 +29727,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29661,7 +29736,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
-msgstr ""
+msgstr "Funcția Erl returnează doar un număr de linie, nu o etichetă de linie."
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29670,7 +29745,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29682,13 +29757,14 @@ msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
msgstr ""
#: 03050100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "' Error caused by non-existent file"
-msgstr ""
+msgstr "REM Eroare cauzată de un fișier care nu există"
#: 03050100.xhp
msgctxt ""
@@ -29713,7 +29789,7 @@ msgctxt ""
"bm_id624713\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Erase function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Erase</bookmark_value>"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -29737,7 +29813,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -29745,7 +29821,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E6\n"
"help.text"
msgid "Erase Arraylist"
-msgstr ""
+msgstr "Erase ListăMatrici"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -29753,7 +29829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03104700.xhp
msgctxt ""
@@ -29761,7 +29837,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105ED\n"
"help.text"
msgid "<emph>Arraylist</emph> - The list of arrays to be erased."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>ListăMatrici</emph> - Lista de matrici ce vor fi golite."
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29777,7 +29853,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150616\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Exp</bookmark_value>"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29804,7 +29880,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29813,7 +29889,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Exp (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Exp (Număr)"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29822,7 +29898,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29831,7 +29907,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29840,7 +29916,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29858,16 +29934,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3159254\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Const b2=1.345e34"
-msgstr ""
+msgstr "const b2=1.345e34"
#: 03080201.xhp
msgctxt ""
@@ -29884,7 +29961,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29901,7 +29978,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29919,7 +29996,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Eveniment"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29946,7 +30023,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Eveniment"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29964,7 +30041,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "OLE object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect OLE"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29973,7 +30050,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29982,7 +30059,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -29991,7 +30068,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Text automat"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30009,7 +30086,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30018,7 +30095,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Click object"
-msgstr ""
+msgstr "Clic pe obiect"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30027,7 +30104,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Object is selected."
-msgstr ""
+msgstr "Obiectul este selectat."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30063,7 +30140,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Mouse over object"
-msgstr ""
+msgstr "Mouse deasupra obiectului"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30072,7 +30149,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Mouse moves over the object."
-msgstr ""
+msgstr "Mausul se mișcă deasupra obiectului."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30174,13 +30251,14 @@ msgid "x"
msgstr ""
#: 05060700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060700.xhp\n"
"par_id3159333\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "Mouse leaves object"
-msgstr ""
+msgstr "Mausul părăsește obiectul. "
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30189,7 +30267,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Mouse moves off of the object."
-msgstr ""
+msgstr "Mausul iese din obiect."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30243,7 +30321,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Graphics load successful"
-msgstr ""
+msgstr "Grafica încărcată cu succes "
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30252,7 +30330,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Graphics are loaded successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Grafica s-a încărcat cu succes."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30270,7 +30348,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Graphics load terminated"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare a graficilor încheiată"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30297,7 +30375,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Graphics load faulty"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare defectuoasă a graficilor"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30333,7 +30411,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Text is entered from the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Se introduce text de la tastatură."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30378,7 +30456,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Resize frame"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionare cadru"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30405,7 +30483,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Move frame"
-msgstr ""
+msgstr "Mută cadru"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30432,7 +30510,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Before inserting AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de inserare textul automat"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30441,7 +30519,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Before a text block is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de introducerea unui bloc de text."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30459,7 +30537,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "After inserting AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "După inserarea textului automat"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30468,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "After a text block is inserted."
-msgstr ""
+msgstr "După introducerea unui bloc de text."
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30486,7 +30564,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macrouri"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30513,7 +30591,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30531,7 +30609,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele macro-comenzii"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30549,7 +30627,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuire"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30567,7 +30645,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: 05060700.xhp
msgctxt ""
@@ -30602,7 +30680,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basics"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente de bază"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30613,13 +30691,14 @@ msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines<
msgstr ""
#: 01010210.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010210.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucle</link>"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30654,7 +30733,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "What is a Sub?"
-msgstr ""
+msgstr "Ce este o Subrutină?"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30672,7 +30751,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "DoSomethingWithTheValues(MyFirstValue,MySecondValue)"
-msgstr ""
+msgstr "FăCevaCuValorile(PrimaValoare,ADouaValoare)"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30681,7 +30760,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "What is a Function?"
-msgstr ""
+msgstr "Ce este o Funcție?"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30699,7 +30778,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "MySecondValue = myFunction(MyFirstValue)"
-msgstr ""
+msgstr "ADouaValoare = FuncțiaMea(PrimaValoare)"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30708,7 +30787,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Global and local variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabile globale și locale"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30735,7 +30814,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Structuring"
-msgstr ""
+msgstr "Structurare"
#: 01010210.xhp
msgctxt ""
@@ -30769,7 +30848,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146958\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FindPropertyObject function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FindPropertyObject</bookmark_value>"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30796,7 +30875,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "For instance, the command:"
-msgstr ""
+msgstr "De exempl comanda:"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30805,7 +30884,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
-msgstr ""
+msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30814,7 +30893,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "corresponds to the following command block:"
-msgstr ""
+msgstr "corespunde următorului bloc de comenzi:"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30823,7 +30902,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjVar as Object"
-msgstr ""
+msgstr "Dim ObjVar as Object"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30832,7 +30911,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjProp as Object"
-msgstr ""
+msgstr "Dim ObjProp as Object"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30841,7 +30920,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr ""
+msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30850,7 +30929,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30859,7 +30938,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "PropName As String = \"Prop1\""
-msgstr ""
+msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30868,7 +30947,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30877,7 +30956,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "ObjProp.Command = 5"
-msgstr ""
+msgstr "ObjProp.Command = 5"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30886,7 +30965,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "To dynamically create Names at run-time, use:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a crea nume în mod dinamic, folosiți:"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30895,7 +30974,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five names."
-msgstr ""
+msgstr "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" într-o buclă pantru a crea cinci nume."
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30913,7 +30992,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30922,7 +31001,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30931,7 +31010,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103900.xhp
msgctxt ""
@@ -30992,7 +31071,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31001,7 +31080,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-msgstr ""
+msgstr "On N GoSub Etichetă1[, Etichetă2[, Etichetă3[,...]]]"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31010,7 +31089,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
-msgstr ""
+msgstr "On ExpresieNumerică GoTo Etichetă1[, Etichetă2[, Etichetă3[,...]]]"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31019,7 +31098,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31046,7 +31125,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
-msgstr ""
+msgstr "Sunt valide convențiile <emph>GoTo</emph> sau <emph>GoSub </emph>."
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31055,7 +31134,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31082,7 +31161,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
-msgstr ""
+msgstr "sVar =sVar & \" Etichetă 1\" : GoTo Sfarsit"
#: 03090303.xhp
msgctxt ""
@@ -31091,7 +31170,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "sVar =sVar & \" Label 2\""
-msgstr ""
+msgstr "sVar =sVar & \" Etichetă 2\""
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31107,7 +31186,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147291\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția String</bookmark_value>"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31134,7 +31213,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31152,7 +31231,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31161,7 +31240,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31170,7 +31249,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120202.xhp
msgctxt ""
@@ -31206,7 +31285,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
@@ -31214,7 +31293,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "IDE Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare generală IDE"
#: 01030100.xhp
msgctxt ""
@@ -31276,7 +31355,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Watch Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră de monitorizare"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -31285,7 +31364,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Watch Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\">Fereastră de monitorizare</link>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -31303,7 +31382,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Monitorizează"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -31321,7 +31400,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Remove Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Scoate Ceasul"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -31347,7 +31426,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Remove Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Scoate Ceasul"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -31356,7 +31435,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Editing the Value of a Watched Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea valorii unei variabile monitorizate"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -31381,7 +31460,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154598\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Eof</bookmark_value>"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31399,7 +31478,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
-msgstr ""
+msgstr "Determină dacă cursorul din fișier a ajuns la sfârșitul fișierului."
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31408,7 +31487,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31417,7 +31496,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Eof (intexpression As Integer)"
-msgstr ""
+msgstr "Eof (expresie As Integer)"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31426,7 +31505,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31435,7 +31514,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31444,7 +31523,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31471,7 +31550,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31480,7 +31559,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Prima linie de text\""
#: 03020301.xhp
msgctxt ""
@@ -31489,7 +31568,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"Another line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Print #iNumber, \"Încă o linie de text\""
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -31497,7 +31576,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Strings"
-msgstr ""
+msgstr "Șiruri"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -31515,7 +31594,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following functions and statements validate and return strings."
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele funcții validează și returnează șiruri."
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -31524,7 +31603,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can use strings to edit text within $[officename] Basic programs."
-msgstr ""
+msgstr "Puteți utiliza șirurile pentru a edita texte în cadrul programelor $[officename] Basic."
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31540,7 +31619,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul Not (logic)</bookmark_value>"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31558,7 +31637,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
-msgstr ""
+msgstr "Neagă o expresie inversând valorile biților."
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31567,7 +31646,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31576,7 +31655,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Not Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Not Expresie"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31585,7 +31664,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31603,7 +31682,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expresie:</emph> Expresia pe care doriți să o negați."
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31621,7 +31700,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
-msgstr ""
+msgstr "Într-o negare pe bit se inveresază valoarea individuală a fiecărui bit."
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31630,7 +31709,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31639,7 +31718,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = Not vA ' Returnează -11"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31648,7 +31727,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = Not(vC > vD) ' Returnează -1"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31657,7 +31736,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = Not(vB > vA) ' Returnează -1"
#: 03060400.xhp
msgctxt ""
@@ -31666,7 +31745,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "vOut = Not(vA > vB) ' Returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = Not(vA > vB) ' Returnează 0"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31682,7 +31761,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Sub</bookmark_value>"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31700,7 +31779,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Defines a subroutine."
-msgstr ""
+msgstr "Definește o subrutină."
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31709,7 +31788,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31718,7 +31797,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "statement block"
-msgstr ""
+msgstr "bloc de instrucțiuni"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31727,7 +31806,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31736,7 +31815,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nume:</emph> Numele subrutinei."
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31754,7 +31833,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tip:</emph> Cuvânt cheie ce declară un tip de variabilă."
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31763,7 +31842,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090409.xhp
msgctxt ""
@@ -31771,7 +31850,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063F\n"
"help.text"
msgid "' some statements"
-msgstr ""
+msgstr "' instrucțiuni"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -31779,16 +31858,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Bucle</link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -31813,7 +31893,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152924\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Exit</bookmark_value>"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31840,7 +31920,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31858,7 +31938,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31867,7 +31947,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Do</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exit Do</emph>"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31885,7 +31965,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit For</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exit For</emph>"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31903,7 +31983,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Function</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exit Function</emph>"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31921,7 +32001,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exit Sub</emph>"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31948,16 +32028,17 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153158\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
-msgstr ""
+msgstr "For siStep = 0 to 10 REM Introduce valori de test în vector"
#: 03090412.xhp
msgctxt ""
@@ -31975,16 +32056,17 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
-msgstr ""
+msgstr "' Returnează indexul intrării sau 0 (Null)"
#: 03090412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3149567\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Exit For ' sItem found"
-msgstr ""
+msgstr "Exit for REM sItem a fost găsit"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32000,7 +32082,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150360\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Put</bookmark_value>"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32036,7 +32118,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32045,7 +32127,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variabilă"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32054,7 +32136,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32117,7 +32199,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32126,25 +32208,27 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
-msgstr ""
+msgstr "Dim sText As Variant ' Trebuie să fie de tip variant"
#: 03020204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
-msgstr ""
+msgstr "Seek #iNumber,1 REM Poziția la care se începe scrierea"
#: 03020204.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este prima linie de text\" REM Introduceți un text în această linie"
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32153,7 +32237,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a doua linie de text\""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32162,7 +32246,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a treia linie de text\""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32171,7 +32255,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,,\"Acesta este textul nou\""
#: 03020204.xhp
msgctxt ""
@@ -32180,7 +32264,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,20,\"Acesta este textul de la înregistrarea 20\""
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32196,7 +32280,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148946\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FileExists</bookmark_value>"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32214,7 +32298,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
-msgstr ""
+msgstr "Determină dacă un fișier sau director există pe un mediu de stocare."
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32223,7 +32307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32232,7 +32316,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
-msgstr ""
+msgstr "FileExists(NumeFișier As String | NumeDirector As String)"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32241,7 +32325,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32250,7 +32334,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Bool"
-msgstr ""
+msgstr "Bool"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32259,7 +32343,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020415.xhp
msgctxt ""
@@ -32277,7 +32361,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32285,7 +32369,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Organizing Libraries and Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Organizarea bibliotecilor și a modulelor"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32311,7 +32395,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Organizing Libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Organizarea bibliotecilor"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32320,7 +32404,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Library"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea unei biblioteci noi"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32338,7 +32422,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Biblioteci</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32356,7 +32440,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New</emph> and insert a name to create a new library."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Nou</emph> și introduceți un nume pentru a crea o bibliotecă."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32383,7 +32467,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Biblioteci</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32395,13 +32479,14 @@ msgid "Select to where you want to import the library in the <emph>Location</emp
msgstr ""
#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3154253\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Import...</emph> and select an external library to import."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Adaugă</emph> și selectați o bibliotecă externă pentru a o adăuga."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32431,13 +32516,14 @@ msgid "Check the <emph>Replace existing libraries</emph> box if you want existin
msgstr ""
#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147004\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to import the library."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a adăuga biblioteca."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32464,7 +32550,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Biblioteci</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32494,13 +32580,14 @@ msgid "Choose whether you want to export the library as an extension or as a bas
msgstr ""
#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147010\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Elimină</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32512,13 +32599,14 @@ msgid "Select where you want your library exported."
msgstr ""
#: 01030400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01030400.xhp\n"
"par_id3147012\n"
"77\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph> to export the library."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a adăuga biblioteca."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32527,7 +32615,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Library"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergerea unei biblioteci"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32545,7 +32633,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Biblioteci</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32554,7 +32642,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Select the library to be deleted from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați biblioteca ce va fi șteasră din listă."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32563,7 +32651,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Șterge</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32581,7 +32669,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "You cannot delete the default library named \"Standard\"."
-msgstr ""
+msgstr "Nu se poate șterge biblioteca implicită numită \"Standard\"."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32599,7 +32687,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Organizing Modules and Dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Organizarea modulelor și dialogurilor"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32608,7 +32696,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Module or Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea unuo modul sau a unui dialog"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32626,7 +32714,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Module</emph> sau <emph>Dialoguri</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32644,7 +32732,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the module or the dialog and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un nume pentru modul sau dialog și apăsați <emph>OK</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32653,7 +32741,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Renaming a Module or Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumirea unui modul sau dialog"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32689,7 +32777,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to confirm your changes."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați Enter pentru a confirma modificările."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32698,7 +32786,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Module or Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergerea unui modul sau dialog"
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32716,7 +32804,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Modules</emph> tab or the <emph>Dialogs</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Module</emph> sau <emph>Dialoguri</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32734,7 +32822,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Șterge</emph>."
#: 01030400.xhp
msgctxt ""
@@ -32804,7 +32892,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CurDir</bookmark_value>"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32831,7 +32919,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32840,7 +32928,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "CurDir [(Text As String)]"
-msgstr ""
+msgstr "CurDir [(Text As String)]"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32849,7 +32937,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32858,7 +32946,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32867,7 +32955,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32894,7 +32982,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "This function is not case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Această funcție nu face diferența între majuscule și minuscule."
#: 03020403.xhp
msgctxt ""
@@ -32903,7 +32991,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32919,7 +33007,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Log</bookmark_value>"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32937,7 +33025,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează logaritmul natural al unui număr."
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32946,7 +33034,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32955,7 +33043,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Log (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Log (Număr)"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32964,7 +33052,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32973,7 +33061,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -32982,7 +33070,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -33018,7 +33106,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
-msgstr ""
+msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -33027,7 +33115,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080202.xhp
msgctxt ""
@@ -33052,7 +33140,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155420\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IIf statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea IIf</bookmark_value>"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -33079,7 +33167,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -33088,7 +33176,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "IIf (Expression, ExpressionTrue, ExpressionFalse)"
-msgstr ""
+msgstr "IIf (Expresie, ExpresieDa, ExpresieNu)"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -33097,7 +33185,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090103.xhp
msgctxt ""
@@ -33131,7 +33219,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148554\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Switch</bookmark_value>"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -33158,7 +33246,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -33176,7 +33264,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -33188,13 +33276,14 @@ msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to r
msgstr ""
#: 03090410.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153990\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Expresie:</emph> Expresia pe care doriți să o negați."
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -33221,7 +33310,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -33230,7 +33319,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
-msgstr ""
+msgstr "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
#: 03090410.xhp
msgctxt ""
@@ -33274,7 +33363,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33283,7 +33372,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
-msgstr ""
+msgstr "QBColor (ColorNumber As Integer)"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33292,7 +33381,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33301,7 +33390,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33310,7 +33399,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33337,7 +33426,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "0 : Black"
-msgstr ""
+msgstr "0 : negru"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33346,7 +33435,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "1 : Blue"
-msgstr ""
+msgstr "1 : albastru"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33355,7 +33444,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "2 : Green"
-msgstr ""
+msgstr "2 : verde"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33373,7 +33462,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "4 : Red"
-msgstr ""
+msgstr "4 : roșu"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33391,7 +33480,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "6 : Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "6 : galben"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33400,7 +33489,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "7 : White"
-msgstr ""
+msgstr "7 : alb"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33409,7 +33498,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "8 : Gray"
-msgstr ""
+msgstr "8 : gri"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33418,7 +33507,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "9 : Light Blue"
-msgstr ""
+msgstr "9 : albastru deschis"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33427,7 +33516,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "10 : Light Green"
-msgstr ""
+msgstr "10 : verde deschis"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33445,7 +33534,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "12 : Light Red"
-msgstr ""
+msgstr "12 : roșu deschis"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33463,7 +33552,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "14 : Light Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "14 : galben deschis"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33490,7 +33579,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03010304.xhp
msgctxt ""
@@ -33499,7 +33588,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox stext,0,\"Culoare \" & iColor"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33515,7 +33604,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153127\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WeekDay function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția WeekDay</bookmark_value>"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33542,7 +33631,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33551,7 +33640,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "WeekDay (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "WeekDay (Număr)"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33560,7 +33649,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33569,7 +33658,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33578,7 +33667,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33605,16 +33694,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "' Return And display the day of the week"
-msgstr ""
+msgstr "REM returnează și afișează ziua săptămânii"
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33623,7 +33713,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Sunday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Duminică\""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33632,7 +33722,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Monday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Luni\""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33641,7 +33731,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Tuesday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Marți\""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33650,7 +33740,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Wednesday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Miercuri\""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33659,7 +33749,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Thursday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Joi\""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33668,7 +33758,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Friday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Vineri\""
#: 03030105.xhp
msgctxt ""
@@ -33677,16 +33767,17 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "sDay=\"Saturday\""
-msgstr ""
+msgstr "sDay=\"Sâmbătă\""
#: 03030105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030105.xhp\n"
"par_id3148993\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" + sDay,64,\"Today Is\""
-msgstr ""
+msgstr "msgbox \"\" + sDay,64,\"Astăzi este\""
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33702,7 +33793,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155364\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Environ</bookmark_value>"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33729,7 +33820,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33747,7 +33838,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33756,7 +33847,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33765,7 +33856,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33783,7 +33874,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03130800.xhp
msgctxt ""
@@ -33792,7 +33883,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directory of temporary files:\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"'\" & sTemp & \"'\" ,64,\"Directorul pentru fișiere temporare:\""
#: 03020200.xhp
msgctxt ""
@@ -33800,7 +33891,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Input/Output Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de intrare/ieșire pentru fișiere"
#: 03020200.xhp
msgctxt ""
@@ -33825,7 +33916,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Error function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Error</bookmark_value>"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33843,7 +33934,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the error message that corresponds to a given error code."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează mesajul de eroare ce dorespunde unui cod de eroare dat."
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33852,7 +33943,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33861,7 +33952,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Error (Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "Error (Expresie)"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33870,7 +33961,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33879,7 +33970,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33888,7 +33979,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03050300.xhp
msgctxt ""
@@ -33922,7 +34013,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea RmDir</bookmark_value>"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -33940,7 +34031,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge un director existent de pe un mediu de stocare."
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -33949,7 +34040,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -33958,7 +34049,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "RmDir Text As String"
-msgstr ""
+msgstr "RmDir Text As String"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -33967,7 +34058,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020413.xhp
msgctxt ""
@@ -33994,7 +34085,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34010,7 +34101,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148663\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Loc function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Loc</bookmark_value>"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34028,7 +34119,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the current position in an open file."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează poziția curentă într-un fișier deschis."
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34037,7 +34128,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34046,7 +34137,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Loc(FileNumber)"
-msgstr ""
+msgstr "Loc(NumărFișier)"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34055,7 +34146,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34064,7 +34155,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34073,7 +34164,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020302.xhp
msgctxt ""
@@ -34116,7 +34207,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8177739\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefErr statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefErr</bookmark_value>"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -34140,7 +34231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -34156,7 +34247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -34172,7 +34263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -34196,7 +34287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101120.xhp
msgctxt ""
@@ -34207,12 +34298,13 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr ""
#: 03101120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03101120.xhp\n"
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "eErr=Error ' eErr is an implicit error variable"
-msgstr ""
+msgstr "eErr=Error REM eErr este o variabilă eroare implicită"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34228,7 +34320,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul Imp (logic)</bookmark_value>"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34240,13 +34332,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runti
msgstr ""
#: 03060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Performs a logical implication on two expressions."
-msgstr ""
+msgstr "Execută o disjuncție logică OR (sau) între două expresii."
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34255,16 +34348,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 - Expresie2"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34273,7 +34367,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34318,7 +34412,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34327,7 +34421,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = A > B Imp B > C ' returnează -1"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34336,7 +34430,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = B > A Imp B > C ' returnează -1"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34345,7 +34439,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = A > B Imp B > D ' returnează 0"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34354,7 +34448,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) ' returnează -1"
#: 03060300.xhp
msgctxt ""
@@ -34363,7 +34457,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "vOut = B Imp A ' returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "vOut = B Imp A ' returnează -1"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34379,7 +34473,7 @@ msgctxt ""
"bm_id2338633\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CVar function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CVar</bookmark_value>"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34403,7 +34497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34411,7 +34505,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "CVar(Expression)"
-msgstr ""
+msgstr "CVar(Expresie)"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34419,7 +34513,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34427,7 +34521,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Variant."
-msgstr ""
+msgstr "Variant."
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34435,7 +34529,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03100070.xhp
msgctxt ""
@@ -34443,7 +34537,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "Expression: Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr ""
+msgstr "Expresie: Expresia numerică sau șir pe care doriți să o convertiți."
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34459,7 +34553,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150669\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Operatorul MOD (matematic)</bookmark_value>"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34477,7 +34571,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the integer remainder of a division."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează restul întreg al unei împărțiri."
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34486,7 +34580,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34495,7 +34589,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat = Expresie1 MOD Expresie2"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34504,7 +34598,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34513,7 +34607,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34522,7 +34616,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34549,7 +34643,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34558,7 +34652,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "Print 10 mod 2.5 ' returnează 0"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34567,7 +34661,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
-msgstr ""
+msgstr "Print 10 / 2.5 ' returnează 4"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34576,7 +34670,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "Print 10 mod 5 ' returnează 0"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34585,7 +34679,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
-msgstr ""
+msgstr "Print 10 / 5 ' returnează 2"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34594,7 +34688,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
-msgstr ""
+msgstr "Print 5 mod 10 ' returnează 5"
#: 03070600.xhp
msgctxt ""
@@ -34603,7 +34697,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Print 5 / 10 ' returns 0.5"
-msgstr ""
+msgstr "Print 5 / 10 ' returnează 0.5"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -34619,7 +34713,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154840\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea FileCopy</bookmark_value>"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -34637,7 +34731,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Copies a file."
-msgstr ""
+msgstr "Copiază un fișier."
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -34646,7 +34740,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -34655,7 +34749,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
-msgstr ""
+msgstr "FileCopy Sursă As String, Destinație As String"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -34664,7 +34758,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020406.xhp
msgctxt ""
@@ -34700,7 +34794,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -34716,7 +34810,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149811\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefInt</bookmark_value>"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -34743,7 +34837,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -34761,7 +34855,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -34779,7 +34873,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -34806,7 +34900,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101500.xhp
msgctxt ""
@@ -34824,7 +34918,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "iCount=200 ' iCount is an implicit integer variable"
-msgstr ""
+msgstr "iCount=200 ' iCount este implicit o variabilă de tip întreg"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -34840,7 +34934,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154367\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Seek function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Seek</bookmark_value>"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -34894,16 +34988,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020304.xhp\n"
"par_id3145365\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Seek (FileNumber)"
-msgstr ""
+msgstr "Lof (NumărFișier)"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -34912,7 +35007,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -34921,7 +35016,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -34930,7 +35025,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020304.xhp
msgctxt ""
@@ -34955,7 +35050,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155419\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Minute</bookmark_value>"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -34982,7 +35077,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -34991,7 +35086,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Minute (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Minute (Număr)"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35000,7 +35095,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35009,7 +35104,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35018,7 +35113,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35045,7 +35140,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
-msgstr ""
+msgstr "Print Minute(TimeSerial(12,30,41))"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35054,7 +35149,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "returns the value 30."
-msgstr ""
+msgstr "returnează valoarea 30."
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35063,7 +35158,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35072,7 +35167,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Sub ExampleMinute"
-msgstr ""
+msgstr "Sub ExampleMinute"
#: 03030202.xhp
msgctxt ""
@@ -35081,16 +35176,17 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The current minute is \"& Minute(Now)& \".\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Minutul actual este \"& Minute(Now)& \".\""
#: 03030202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030202.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "end sub"
-msgstr ""
+msgstr "end sub"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -35106,7 +35202,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Option Base</bookmark_value>"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -35124,7 +35220,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
-msgstr ""
+msgstr "Definește limita inferioară implicită a matricilor ca 0 sau 1."
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -35133,7 +35229,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -35142,7 +35238,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Option Base { 0 | 1}"
-msgstr ""
+msgstr "Option Base { 0 | 1}"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -35151,7 +35247,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103200.xhp
msgctxt ""
@@ -35169,7 +35265,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35185,7 +35281,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Sqr</bookmark_value>"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35203,7 +35299,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
-msgstr ""
+msgstr "Calculează rădăcina pătrată a unei expresii numerice."
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35212,7 +35308,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35221,7 +35317,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sqr (Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sqr (Număr)"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35230,7 +35326,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35239,7 +35335,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35248,7 +35344,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03080401.xhp
msgctxt ""
@@ -35275,7 +35371,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35291,7 +35387,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GetSystemTicks</bookmark_value>"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35318,7 +35414,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35327,7 +35423,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "GetSystemTicks()"
-msgstr ""
+msgstr "GetSystemTicks()"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35336,7 +35432,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35345,7 +35441,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35354,7 +35450,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03130700.xhp
msgctxt ""
@@ -35379,7 +35475,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea If</bookmark_value>"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35406,7 +35502,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35432,7 +35528,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35459,7 +35555,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiunile <emph>Else</emph> și <emph>ElseIf</emph> sunt opționale."
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35486,7 +35582,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35495,7 +35591,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
-msgstr ""
+msgstr "sDate = InputBox(\"Introduceți data de expirare (LL.ZZ.AAAA)\")"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35504,7 +35600,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Data de expirare a trecut\""
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35513,7 +35609,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Data de expirare nu a trecut încă\""
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -35522,7 +35618,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"The expiration date is today\""
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox \"Data de expirare este astăzi\""
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35538,7 +35634,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Space</bookmark_value>"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35556,7 +35652,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează un șir ce conține numărul specificat de spații."
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35565,7 +35661,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35574,7 +35670,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Space (n As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Space (n As Long)"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35583,7 +35679,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35592,7 +35688,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35601,7 +35697,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120201.xhp
msgctxt ""
@@ -35619,16 +35715,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3154216\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sOut,0,\"Info:\""
-msgstr ""
+msgstr "msgBox sOut,0,\"Info:\""
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35644,7 +35741,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157896\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DateSerial function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DateSerial</bookmark_value>"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35662,7 +35759,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a <emph>Date</emph> value for a specified year, month, or day."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează o valoare <emph>Date</emph> pentru un an, o lună și o zi specificată."
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35671,7 +35768,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35680,7 +35777,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "DateSerial (year, month, day)"
-msgstr ""
+msgstr "DateSerial (an, lună, zi)"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35689,7 +35786,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35698,7 +35795,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35707,7 +35804,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030101.xhp
msgctxt ""
@@ -35779,23 +35876,25 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3154942\n"
"help.text"
msgid "MsgBox lDate ' returns 23476"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox lDate REM returnează 23476"
#: 03030101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030101.xhp\n"
"par_id3151074\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sDate ' returns 04/09/1964"
-msgstr ""
+msgstr "msgbox sDate REM returnează 04/09/1964"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -35811,7 +35910,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159413\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Seek statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Seek</bookmark_value>"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -35863,7 +35962,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -35872,7 +35971,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Seek[#FileNumber], Position (As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Seek[#FileNumber], Poziție (As Long)"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -35881,7 +35980,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020305.xhp
msgctxt ""
@@ -35915,7 +36014,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TimeValue</bookmark_value>"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -35942,16 +36041,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03030206.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3156282\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "TimeValue (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "Val (Text As String)"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -35960,7 +36060,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -35969,7 +36069,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -35978,7 +36078,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -36032,7 +36132,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03030206.xhp
msgctxt ""
@@ -36075,7 +36175,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția StrComp</bookmark_value>"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36102,7 +36202,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36120,7 +36220,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36129,7 +36229,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36138,7 +36238,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameter:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36147,7 +36247,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text1:</emph> O expresie șir"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36156,7 +36256,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text2:</emph> O expresie șir"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36174,7 +36274,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Return value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36183,7 +36283,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
-msgstr ""
+msgstr "Dacă Text1 < Text2 funcția returnează -1"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36192,7 +36292,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "Dacă Text1 = Text2 funcția returnează 0"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36201,7 +36301,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "Dacă Text1 > Text2 funcția returnează 1"
#: 03120403.xhp
msgctxt ""
@@ -36210,7 +36310,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36226,7 +36326,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Len function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Len</bookmark_value>"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36253,7 +36353,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36262,7 +36362,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Len (Text As String)"
-msgstr ""
+msgstr "Len (Text As String)"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36271,7 +36371,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36280,7 +36380,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36289,7 +36389,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36307,7 +36407,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03120402.xhp
msgctxt ""
@@ -36316,7 +36416,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Len(sText) REM Returns 9"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox Len(sText) REM Returnează 9"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -36332,7 +36432,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Wait statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Wait</bookmark_value>"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -36359,7 +36459,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -36368,7 +36468,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Wait millisec"
-msgstr ""
+msgstr "Wait millisec"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -36377,7 +36477,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -36395,7 +36495,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03130600.xhp
msgctxt ""
@@ -36412,7 +36512,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții pentru culori"
#: 03010300.xhp
msgctxt ""
@@ -36446,7 +36546,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GetGuiType function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GetGuiType</bookmark_value>"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36464,7 +36564,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns a numerical value that specifies the graphical user interface."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează o valoare numerică ce specifică interfața utilizator."
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36482,7 +36582,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36491,7 +36591,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "GetGUIType()"
-msgstr ""
+msgstr "GetGUIType()"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36500,7 +36600,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36509,7 +36609,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36518,7 +36618,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Return values:"
-msgstr ""
+msgstr "Valori returnate:"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36527,7 +36627,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "1: Windows"
-msgstr ""
+msgstr "1: Windows"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36536,7 +36636,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "4: UNIX"
-msgstr ""
+msgstr "4: UNIX"
#: 03132100.xhp
msgctxt ""
@@ -36545,7 +36645,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36561,7 +36661,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156343\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Err function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Err</bookmark_value>"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36588,7 +36688,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36597,7 +36697,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Err"
-msgstr ""
+msgstr "Err"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36606,7 +36706,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36615,7 +36715,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36624,7 +36724,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36642,7 +36742,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36660,7 +36760,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "REM Error occurs due to non-existent file"
-msgstr ""
+msgstr "REM Eroarea apare din cauza unui fișier ce nu există"
#: 03050200.xhp
msgctxt ""
@@ -36685,7 +36785,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FindObject function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FindObject</bookmark_value>"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36712,7 +36812,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "For example, the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "De exemplu următoarea comandă:"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36721,7 +36821,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "MyObj.Prop1.Command = 5"
-msgstr ""
+msgstr "MyObj.Prop1.Command = 5"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36730,7 +36830,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "corresponds to the command block:"
-msgstr ""
+msgstr "corespunde blocului de comenzi:"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36739,7 +36839,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjVar as Object"
-msgstr ""
+msgstr "Dim ObjVar as Object"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36748,7 +36848,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Dim ObjProp as Object"
-msgstr ""
+msgstr "Dim ObjProp as Object"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36757,7 +36857,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "ObjName As String = \"MyObj\""
-msgstr ""
+msgstr "ObjName As String = \"MyObj\""
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36766,7 +36866,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "ObjVar = FindObject( ObjName As String )"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36775,7 +36875,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "PropName As String = \"Prop1\""
-msgstr ""
+msgstr "PropName As String = \"Prop1\""
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36784,7 +36884,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "ObjProp = FindPropertyObject( ObjVar, PropName As String )"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36793,7 +36893,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "ObjProp.Command = 5"
-msgstr ""
+msgstr "ObjProp.Command = 5"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36802,7 +36902,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "This allows names to be dynamically created at run-time. For example:"
-msgstr ""
+msgstr "Astfel se pot crea nume în mod dinamic în timpul execuției. De exemplu:"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36811,7 +36911,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names."
-msgstr ""
+msgstr "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" într-o buclă pentru a crea cinci nume de controale."
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36829,7 +36929,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36838,7 +36938,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "FindObject( ObjName As String )"
-msgstr ""
+msgstr "FindObject( ObjName As String )"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36847,7 +36947,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03103800.xhp
msgctxt ""
@@ -36872,7 +36972,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Lof function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Lof</bookmark_value>"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36890,7 +36990,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Returns the size of an open file in bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează dimensiunea în bytes a unui fișier deschis."
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36899,7 +36999,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36908,7 +37008,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Lof (FileNumber)"
-msgstr ""
+msgstr "Lof (NumărFișier)"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36917,7 +37017,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Return value:"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată:"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36926,7 +37026,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Long"
-msgstr ""
+msgstr "Lung"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36935,7 +37035,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36962,7 +37062,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36971,7 +37071,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Dim sText As Variant REM must be a Variant"
-msgstr ""
+msgstr "Dim sText As Variant REM trebuie să fie de tip Variant"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36980,7 +37080,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 REM Position at start"
-msgstr ""
+msgstr "Seek #iNumber,1 REM Poziționare la început"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36989,7 +37089,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text"
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este prima linie de text\" REM Completați cu text"
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -36998,7 +37098,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a doua linie de text\""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -37007,7 +37107,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,, \"Aceasta este a treia linie de text\""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -37016,7 +37116,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,,\"This is a new line of text\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,,\"Aceasta este a doua linie de text\""
#: 03020303.xhp
msgctxt ""
@@ -37025,7 +37125,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\""
-msgstr ""
+msgstr "Put #iNumber,20,\"Acesta este textul de la înregistrarea 20\""
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -37041,7 +37141,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154422\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Call statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Call</bookmark_value>"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -37068,7 +37168,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -37077,7 +37177,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "[Call] Name [Parameter]"
-msgstr ""
+msgstr "[Call] Nume [Parameter]"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -37086,7 +37186,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03090401.xhp
msgctxt ""
@@ -37122,7 +37222,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37138,7 +37238,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143284\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Beep statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Beep</bookmark_value>"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37165,7 +37265,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37174,7 +37274,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Beep"
-msgstr ""
+msgstr "Beep"
#: 03130100.xhp
msgctxt ""
@@ -37183,7 +37283,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -37199,7 +37299,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9555345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DefCur statement</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea DefCur</bookmark_value>"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -37223,7 +37323,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa:"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -37239,7 +37339,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri:"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -37255,7 +37355,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Cuvântul cheie ce definește tipul de variabilă implicit:"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
@@ -37279,7 +37379,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 03101110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index c9b033bbe4b..c70c6f33120 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223010.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710510.0\n"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare biblioteci"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare biblioteci"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier:"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca referință (doar citire)"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește biblioteci existente"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți parola"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți parola"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +147,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă veche"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă nouă"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmă"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele macro-comenzii"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -271,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Macro from / Save macro in"
-msgstr ""
+msgstr "Macrocomandă din / Salvați macrocomanda în"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -289,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
-msgstr ""
+msgstr "Rulare / Salvare"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuire"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -343,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "New/Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Nou/Șterge"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -370,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a șterge o macrocomandă, o selectați, apoi clic pe butonul <emph>Șterge</emph>."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -379,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -397,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Module/Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Modul/Dialog"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries."
-msgstr ""
+msgstr "Puteți trage un modul sau o fereastră de dialog între biblioteci."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Libraries tab page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina cu etichete a bibliotecii"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -568,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -586,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Append"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index f6749f75d67..f6950306340 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355835242.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710512.0\n"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,16 +23,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save Source As"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează sursa ca"
#: 11150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11150000.xhp\n"
"hd_id3149497\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11150000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Save Source As"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează sursa ca"
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Source Text"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează text sursă"
#: 11140000.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Insert source text"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează text sursă"
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
@@ -118,16 +119,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă dialog"
#: 11190000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11190000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11190000.xhp
msgctxt ""
@@ -153,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Export Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă dialog"
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
@@ -161,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește"
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
@@ -172,13 +174,14 @@ msgid "<bookmark_value>macros; stopping</bookmark_value><bookmark_value>program
msgstr ""
#: 11040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11040000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11040000.xhp\" name=\"Stop\">Stop</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11040000.xhp
msgctxt ""
@@ -204,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -212,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macrouri"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macrouri"
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
@@ -255,16 +258,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Step Out"
-msgstr ""
+msgstr "Ieși din funcție"
#: 11160000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11160000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11160000.xhp\" name=\"Step Out\">Step Out</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11160000.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Step Out"
-msgstr ""
+msgstr "Ieși din funcție"
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Caută paranteze"
#: 11120000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Find Parentheses"
-msgstr ""
+msgstr "Caută paranteze"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -341,16 +345,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Module"
#: 11110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11110000.xhp\" name=\"Modules\">Modules</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -376,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Module"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -384,16 +389,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Procedure Step"
-msgstr ""
+msgstr "Pas procedură"
#: 11060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -428,7 +434,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Procedure Step"
-msgstr ""
+msgstr "Pas procedură"
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -445,16 +451,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catalog de obiecte"
#: 11090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Object Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catalog de obiecte"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -524,7 +531,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -533,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Window Area"
-msgstr ""
+msgstr "Zonă fereastră"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -550,16 +557,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de întrerupere"
#: 11070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11070000.xhp\" name=\"Breakpoint\">Breakpoint</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -594,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Breakpoint"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de întrerupere"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -602,16 +610,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compile"
-msgstr ""
+msgstr "Compilează"
#: 11020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3148983\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11020000.xhp\" name=\"Compile\">Compile</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -637,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Compile"
-msgstr ""
+msgstr "Compilează"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -645,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează controale"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -688,7 +697,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Insert Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează controale"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -715,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -741,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "If you want, you can add text or a graphic to the button."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă doriți, puteți să aăugați butonului un text sau o grafică."
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de tip imagine"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -776,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Căsuță de validare"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -802,7 +811,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton de opțiuni"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -828,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Label Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp etichetă"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +863,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Căsuță de text"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -880,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de opțiuni"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -906,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă coborâtoare căutabilă"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -932,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de derulare orizontală"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +967,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Vertical Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Beră de derulare verticală"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -984,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Group Box"
-msgstr ""
+msgstr "Casetă de grupare"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1019,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de progres"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1054,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie Orizontală"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Vertical Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie verticală"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de dată"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1123,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Adds a date field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:AddDateField\">Adaugă un câmp dată.</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1141,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp pentru oră"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">Adds a time field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_INSERT_TIMEFIELD\">Adaugă un câmp oră.</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1158,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Numeric Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp numeric"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Adds a numeric field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Adaugă un câmp numeric.</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp valută"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1201,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertCurrencyField\">Adds a currency field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertNumericField\">Adaugă un câmp valută.</ahelp>"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1219,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp formatat"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1245,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp model"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1271,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecția fișierelor"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1297,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1314,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1340,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Activate Test Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Activează modul test"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2954191\n"
"help.text"
msgid "Manage Language"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionează limba"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1389,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11902\n"
"help.text"
msgid "Tree Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de tip arbore"
#: 20000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1413,16 +1422,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca"
#: 11010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11010000.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\" name=\"Library\">Library</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1456,16 +1466,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Importă dialog"
#: 11180000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11180000.xhp\n"
"hd_id3156183\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11180000.xhp
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Import Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Importă dialog"
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1547,16 +1558,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Single Step"
-msgstr ""
+msgstr "Doar un pas"
#: 11050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11050000.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11050000.xhp\" name=\"Single Step\">Single Step</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Single Step"
-msgstr ""
+msgstr "Doar un pas"
#: 11050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1608,7 +1620,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Rulează"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1617,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Run</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Rulează"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1651,16 +1663,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enable Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Activează observatorul"
#: 11080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11080000.xhp\" name=\"Enable Watch\">Enable Watch</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Execută</link>"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1695,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Enable Watch"
-msgstr ""
+msgstr "Activează observatorul"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1725,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionează puncte de întrerupere"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1730,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Calls a dialog to manage breakpoints.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Afișează un dialog de gestionare al punctelor de întrerupere.</ahelp>"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -1747,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionează puncte de întrerupere"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 81e31f08894..501cac403e4 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355835282.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710515.0\n"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -23,16 +23,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de stare"
#: main0208.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0208.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Bară de stare</link>"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0821200911024321\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Semnătură digitală"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -65,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -74,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Date</link>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sortează</link>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -122,13 +123,14 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050000.xhp\" name=\"Subtotals\">Subtotals</l
msgstr ""
#: main0112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0112.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120000.xhp\" name=\"Validity\">Validity</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sortează</link>"
#: main0112.xhp
msgctxt ""
@@ -171,16 +173,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Unelte"
#: main0106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Fișier</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -228,21 +231,23 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorre
msgstr ""
#: main0106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3150086\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personalizare\">Personalizare</link>"
#: main0503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc Features"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteristicile $[officename] Draw"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -269,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Calcule"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -314,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Database Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții bază de date"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -323,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Use spreadsheets to arrange, store, and filter your data."
-msgstr ""
+msgstr "Puteți utiliza foile de calcul pentru a aranja, stoca sau filtra date."
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Arranging Data"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjarea datelor"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -377,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Opening and Saving Microsoft Files"
-msgstr ""
+msgstr "Deschiderea și salvarea de fișiere Microsoft"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -394,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Formatting Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară formatare text"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -460,13 +465,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left
msgstr ""
#: main0205.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155337\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Centered\">Centered</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controale</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -478,13 +484,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Align Right\">Align Rig
msgstr ""
#: main0205.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0205.xhp\n"
"hd_id3155115\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personalizare\">Personalizare</link>"
#: main0205.xhp
msgctxt ""
@@ -590,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -599,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Inserează</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -617,16 +624,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Celule</link>"
#: main0104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3149260\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sortează</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -638,22 +646,24 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spe
msgstr ""
#: main0104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: main0104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3154492\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030000.xhp\" name=\"Sort\">Sortează</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -671,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comentariu\">Comentariu</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -688,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200904002496\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un grafic."
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -708,13 +718,14 @@ msgid "Tools Bar"
msgstr ""
#: main0218.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0218.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Bară de stare</link>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
@@ -726,12 +737,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_TOOLBOX_TOOLS\">Use the Tools bar to access commonly
msgstr ""
#: main0218.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN10610\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controale</link>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
@@ -751,12 +763,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040300.xhp\" name=\"Advanced Filter\">Advanc
msgstr ""
#: main0218.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0218.xhp\n"
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Start</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definește</link>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
@@ -772,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Define</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definește</link>"
#: main0218.xhp
msgctxt ""
@@ -788,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -797,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Formatează</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -815,7 +828,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Celule</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -824,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -863,13 +876,14 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\"
msgstr ""
#: main0105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Controls\">Controale</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -878,7 +892,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Form</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Formular</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +900,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -895,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Fereastră</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -912,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Preview Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară previzualizare pagină"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -939,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecran complet"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -965,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Margini"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de scalare"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Închide previzualizarea"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -1015,16 +1029,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: main0103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3151112\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Fișier</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -1041,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normală"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -1052,13 +1067,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal view of the sheet.</ahelp>"
msgstr ""
#: main0103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170200.xhp\" name=\"Form\">Formular</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1082,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -1147,16 +1163,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Legături</link>"
#: main0102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3148488\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1164,16 +1181,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de formatare"
#: main0202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0202.xhp\" name=\"Formatting Bar\">Formatting Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Formatează</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1221,13 +1239,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Rig
msgstr ""
#: main0202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154703\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Personalizare\">Personalizare</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1281,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10843\n"
"help.text"
msgid "Number Format : Date"
-msgstr ""
+msgstr "Format numeric: dată"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1278,7 +1297,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085E\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Exponential"
-msgstr ""
+msgstr "Format numeric: exponent"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1294,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10871\n"
"help.text"
msgid "Additional icons"
-msgstr ""
+msgstr "Pictograme adiționale"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1088E\n"
"help.text"
msgid "Left-To-Right"
-msgstr ""
+msgstr "De la stânga la dreapta"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1334,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D1\n"
"help.text"
msgid "Right-To-Left"
-msgstr ""
+msgstr "De la dreapta la stânga"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr ""
+msgstr "Bine ați venit la ajutorul $[officename] Calc"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Calc Help"
-msgstr ""
+msgstr "Bine ați venit la ajutorul $[officename] Calc"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu $[officename] Calc"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor despre ajutor"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Meniuri"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -1461,7 +1480,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The following menu commands are available for spreadsheets."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru foile de calcul sunt disponibile următoarele comenzi de meniu."
#: main0206.xhp
msgctxt ""
@@ -1469,16 +1488,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de formule"
#: main0206.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0206.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0206.xhp\" name=\"Formula Bar\">Formula Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0208.xhp\" name=\"Status Bar\">Bară de stare</link>"
#: main0206.xhp
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1507,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Use this bar to enter formulas.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_INPUTWIN\">Utilizați această bară pentru a introduce formule.</ahelp>"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -1495,7 +1515,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -1521,7 +1541,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1530,7 +1550,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">Fișier</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1548,7 +1568,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1557,25 +1577,27 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: main0101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3147396\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149400\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1584,16 +1606,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index a916ef70a93..054fb31b6ad 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:08+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355835323.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710518.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Fereastră"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -32,25 +32,27 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Fereastră"
#: 00000407.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3147335\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fete\">Choose <emph>Window - Split</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Alegeți <emph>Formatează - Pagină</emph></variable>"
#: 00000407.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3153663\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <emph>Window - Freeze</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Alegeți <emph>Formatează - Pagină</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Date"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Data Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Date"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -78,22 +80,24 @@ msgid "<variable id=\"text2columns\">Choose <emph>Data - Text to Columns</emph><
msgstr ""
#: 00000412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3147399\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrbf\">Choose <emph>Data - Define Range</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Alegeți <emph>Date - Sortează</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3145345\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dbrba\">Choose <emph>Data - Select Range</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Alegeți <emph>Date - Sortează</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +106,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnsrt\">Choose <emph>Data - Sort</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Alegeți <emph>Date - Sortează</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +115,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Sort - Sort Criteria</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Date - Sortează - Criterii de sortare</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara Standard, clic"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare crescătoare"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare descrescătoare"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -172,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Alegeți <emph>Date - Filtru</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - AutoFilter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Date - Filtrează - Filtru automat</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare automată"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -219,22 +223,24 @@ msgid "<variable id=\"dnfspz\">Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter</emp
msgstr ""
#: 00000412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3153764\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter - More>></emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Date - Filtru - Filtru standard</emph>"
#: 00000412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155444\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Advanced Filter - More>></emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Date - Filtru - Filtru standard</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Remove Filter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Date - Filtru - Elimină filtru</emph>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -269,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Remove Filter/Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge filtru/sortare"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -287,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dntegs\">Selectați <emph>Date - Subtotaluri</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -353,13 +359,14 @@ msgid "<variable id=\"dnmfo\">Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph></va
msgstr ""
#: 00000412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dnksd\">Choose <emph>Data - Consolidate</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Alegeți <emph>Date - Sortează</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -404,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "F12"
-msgstr ""
+msgstr "F12"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -413,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de <emph>Unelte</emph>, apăsați"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -457,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Tools</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de <emph>Unelte</emph>, apăsați"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -474,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Separare"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -503,13 +510,14 @@ msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show De
msgstr ""
#: 00000412.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155759\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnftr\">Alegeți <emph>Date - Filtru</emph></variable>"
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -588,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -597,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Format - Cells</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Formatează - Celule</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -624,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fozei\">Choose <emph>Format - Row</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Alegeți <emph>Formatează - Linie</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -642,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Hide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Formatează - Linie - Ascunde</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -651,34 +659,37 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Hide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Choose <emph>Formatează - Coloană - Ascunde</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151114\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Sheet - Hide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Formatează - Linie - Ascunde</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Show</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Formatează - Linie - Ascunde</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Show</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Choose <emph>Formatează - Coloană - Ascunde</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -687,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fospa\">Choose <emph>Format - Column</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Alegeți <emph>Formatează - Coloană</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -696,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Optimal Width</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Formatează - Coloană - Lățime optimă</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -708,31 +719,34 @@ msgid "Double-click right column separator in column headers"
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147362\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Format - Sheet</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Alegeți <emph>Formatează - Pagină</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3163805\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Format - Sheet - Rename</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Alegeți <emph>Formatează - Pagină</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3155333\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Format - Sheet - Show</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Alegeți <emph>Formatează - Pagină</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -740,7 +754,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077A\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"foste\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Alegeți <emph>Formatează - Pagină</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -752,13 +766,14 @@ msgid "<variable id=\"fostel\">Choose <emph>Format - Page - Sheet</emph> tab </v
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150883\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fodrbe\">Choose <emph>Format - Print Ranges</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"foste\">Alegeți <emph>Formatează - Pagină</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -803,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - AutoFormat</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Formatare automată</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -812,7 +827,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Pe bara de unelte, dați clic pe"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -829,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Inserare"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -855,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Inserare"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -891,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Celule</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -917,7 +932,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează celule"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +949,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Down"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează celule mai jos"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -951,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells Right"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează celule la dreapta"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -968,7 +983,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează rânduri"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -985,7 +1000,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează coloane"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -994,7 +1009,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eizei\">Choose <emph>Insert - Rows</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eizei\">Alegeți <emph>Inserează - Linii</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1003,16 +1018,17 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eispa\">Choose <emph>Insert - Columns</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"eispa\">Alegeți <emph>Inserează - Coloane</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149033\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <emph>Insert - Sheet</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Selectați <emph>Inserează - Nume</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1045,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Inserează - Funcție</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formula Bar</emph>, click"
-msgstr ""
+msgstr "În <emph>Bara de formule</emph>, apăsați"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Function Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent funcții"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1190,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Names</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Selectați <emph>Inserează - Nume</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1202,13 +1218,14 @@ msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Insert - Link to External data</e
msgstr ""
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143222\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Names - Define</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Dată și oră</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1220,13 +1237,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145214\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Insert - Names - Insert</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"einamen\">Selectați <emph>Inserează - Nume</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1270,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Vizualizare"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -1261,7 +1279,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Vizualizare"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -1305,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu instrumente"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1314,16 +1332,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu instrumente"
#: 00000406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3150541\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exdektv\">Choose <emph>Tools - Detective</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Alegeți <emph>Date - Sortează</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1341,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Shift+F7"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F7"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1377,7 +1396,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F5"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,13 +1462,14 @@ msgid "<variable id=\"automatisch\">Choose <emph>Tools - Detective - AutoRefresh
msgstr ""
#: 00000406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3154018\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exzws\">Choose <emph>Tools - Goal Seek</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozei\">Alegeți <emph>Formatează - Linie</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1468,13 +1488,14 @@ msgid "<variable id=\"solver_options\">Choose Tools - Solver, Options button</va
msgstr ""
#: 00000406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3156277\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exsze\">Choose <emph>Tools - Scenarios</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dnsrt\">Alegeți <emph>Date - Sortează</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Cell Contents - Recalculate</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Unelte - Conținut celule - Recalculează</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a accesa această funcție..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function... </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Pentru a accesa această funcție... </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu Editare"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu Editare"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1625,22 +1646,24 @@ msgid "<variable id=\"bkopfzeile\">Choose <emph>Edit - Headers & Footers - Heade
msgstr ""
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150443\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausfullen\">Choose <emph>Edit - Fill</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Formatează - Celule</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausunten\">Choose <emph>Edit - Fill - Down</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Formatează - Celule</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1652,31 +1675,34 @@ msgid "<variable id=\"bausrechts\">Choose <emph>Edit - Fill - Right</emph></vari
msgstr ""
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151245\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bausoben\">Choose <emph>Edit - Fill - Up</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Formatează - Celule</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bauslinks\">Choose <emph>Edit - Fill - Left</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Formatează - Celule</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"baustab\">Choose <emph>Edit - Fill - Sheet</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Formatează - Celule</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1720,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Delete Contents</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Editează - Șterge conținutul</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1703,16 +1729,17 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Inapoi"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Edit - Delete Cells</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fozelle\">Choose <emph>Formatează - Celule</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 9298852da36..85cdd7992a1 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-07 16:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1354898803.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710873.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Link to External Data"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură către date externe"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "URL of external data source."
-msgstr ""
+msgstr "URL-ul sursei externe de date."
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Available tables/ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele/intervale disponibile"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Update every"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează la fiecare"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,15 +112,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MINUTE"
-msgstr ""
+msgstr "MINUT"
#: func_minute.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"bm_id3149803\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINUTE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MIN</bookmark_value>"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -147,16 +148,17 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_minute.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"par_id3148660\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "MINUTE(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Int (Număr)"
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -174,25 +176,27 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: func_minute.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"par_id3148463\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returnează 5."
#: func_minute.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_minute.xhp\n"
"par_id3149419\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returnează 5."
#: func_minute.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizează pagina"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -217,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1918698\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/01120000.xhp\">Previzualizare pagină</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -249,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"par_id7211828\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview."
-msgstr ""
+msgstr "Nu se permite editarea documentului în timpul previzualizării."
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -273,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Opțiuni</link>"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -302,13 +306,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/SortOptionsPage\"> Sets add
msgstr ""
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3146976\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Case Sensitivity"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule semnificative"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -328,13 +333,14 @@ msgid "Note for Asian languages: Check <emph>Case Sensitivity</emph> to apply mu
msgstr ""
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3155856\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Range contains column/row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul conține etichete de linii/coloane "
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -346,13 +352,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/header\"> Omits the first r
msgstr ""
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147436\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Include formats"
-msgstr ""
+msgstr "Include formate"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147438\n"
"help.text"
msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "Activare sortare naturală"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -380,13 +387,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/naturalsort\">Natural sort
msgstr ""
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3153878\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază rezultatele sortării în: "
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -434,13 +442,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/outareaed\"> Enter the cell
msgstr ""
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3155445\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine de sortare personalizată"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -452,13 +461,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuser\"> Click here and
msgstr ""
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3154704\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine de sortare personalizată"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -470,22 +480,24 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/sortuserlb\"> Select the cu
msgstr ""
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3149257\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă "
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3147004\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă "
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -503,7 +515,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -515,22 +527,24 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/algorithmlb\"> Select a sor
msgstr ""
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3152580\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția"
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3154201\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Top to Bottom (Sort Rows)"
-msgstr ""
+msgstr " De sus în jos (sortează liniile)"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -542,13 +556,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/topdown\"> Sorts rows by th
msgstr ""
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3145588\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Left to Right (Sort Columns)"
-msgstr ""
+msgstr " De la stânga la dreapta (sortează coloanele)"
#: 12030200.xhp
msgctxt ""
@@ -560,22 +575,24 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/sortoptionspage/leftright\"> Sorts columns
msgstr ""
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"hd_id3156290\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Data area"
-msgstr ""
+msgstr "Zonă de date"
#: 12030200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12030200.xhp\n"
"par_id3156446\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Displays the cell range that you want to sort."
-msgstr ""
+msgstr " Afișează intervalul de celule pe care doriți să îl sortați."
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -583,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Refresh Range"
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătează plaja de valori"
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -594,13 +611,14 @@ msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 12100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12100000.xhp\n"
"hd_id3153662\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -617,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde filtrarea automată"
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
@@ -628,13 +646,14 @@ msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 12040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040500.xhp\n"
"hd_id3150276\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filtrare</link>"
#: 12040500.xhp
msgctxt ""
@@ -651,15 +670,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o foaie"
#: 04050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id4522232\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția T</bookmark_value>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -668,7 +688,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o foaie"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +706,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -695,7 +715,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Specifies where the new sheet is to be inserted into your document."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică unde în document va fi inserată foaia nouă."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -704,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Before current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de foaia curentă"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -722,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "After current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "După foaia curentă"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -740,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +778,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "New sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie nouă"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -776,7 +796,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "No. of sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Nr. de foi"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -794,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -812,7 +832,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "From File"
-msgstr ""
+msgstr "Din fișier"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -830,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -848,7 +868,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Available Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Foi disponibile"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -883,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protecting Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Protejarea foilor de calcul"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -892,7 +912,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Protecting Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Protejarea foilor de calcul"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -928,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Select the cells that will be unprotected"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celulele ce nu vor fi protejate"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1000,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Password (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă (opțional)"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1026,15 +1046,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trace Dependents"
-msgstr ""
+msgstr "Urmărește dependențele"
#: 06030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06030300.xhp\n"
"bm_id3153252\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; tracing dependents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>baze de date; selecție (Calc)</bookmark_value>"
#: 06030300.xhp
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1099,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Multiple Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operații multiple"
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1108,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Multiple Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operații multiple"
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1144,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri impliciți"
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1132,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formule"
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1150,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 12060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1185,15 +1206,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "TODAY"
-msgstr ""
+msgstr "ASTĂZI"
#: func_today.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_today.xhp\n"
"bm_id3145659\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TAN</bookmark_value>"
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: func_today.xhp
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Financial Functions Part One"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții financiare, Partea întâi"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1303,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Financial Functions Part One"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții financiare, Partea întâi"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1307,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"359\n"
"help.text"
msgid "AMORDEGRC"
-msgstr ""
+msgstr "AMORDEGRC"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1325,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"361\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1337,13 +1359,14 @@ msgid "AMORDEGRC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3147125\n"
"363\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> is the acquisition costs."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Cost</emph> reprezintă costurile de achiziție."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"369\n"
"help.text"
msgid "AMORLINC"
-msgstr ""
+msgstr "AMORLINC"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"371\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1435,13 +1458,14 @@ msgid "AMORLINC(Cost; DatePurchased; FirstPeriod; Salvage; Period; Rate; Basis)"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146920\n"
"373\n"
"help.text"
msgid "<emph>Cost</emph> means the acquisition costs."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Cost</emph> reprezintă costurile de achiziție."
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,12 +1513,13 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the rate of depreciation."
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"bm_id3145257\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACCRINT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ACOT</bookmark_value>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1503,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"335\n"
"help.text"
msgid "ACCRINT"
-msgstr ""
+msgstr "ACCRINT"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1529,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"337\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1601,7 +1626,7 @@ msgctxt ""
"345\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1661,7 @@ msgctxt ""
"348\n"
"help.text"
msgid "ACCRINTM"
-msgstr ""
+msgstr "ACCRINTM"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"350\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"356\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"390\n"
"help.text"
msgid "RECEIVED"
-msgstr ""
+msgstr "RECEIVED"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1761,7 +1786,7 @@ msgctxt ""
"392\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1815,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"398\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1859,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1895,7 +1920,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1952,12 +1977,13 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) denotes due date for payments. Type = 1 mean
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_idN10B13\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -1966,7 +1992,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2010,7 +2036,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "SYD"
-msgstr ""
+msgstr "SZD"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2037,7 +2063,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2091,7 +2117,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2121,49 +2147,54 @@ msgid "To have an overview of depreciation rates per period, it is best to defin
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155258\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>A</emph>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154558\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3152372\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>C</emph>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3149949\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>A</emph>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3145123\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>A</emph>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2175,13 +2206,14 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153778\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Initial Cost</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2193,31 +2225,34 @@ msgid "<item type=\"input\">Salvage Value</item>"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150002\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Useful Life</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Irene</item>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153006\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Time Period</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Nume</item>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deprec. SYD</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Greta</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2247,22 +2282,24 @@ msgid "<item type=\"input\">10,000 currency units</item>"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150131\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148766\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2283,13 +2320,14 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3148397\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,13 +2348,14 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3150267\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2337,13 +2376,14 @@ msgid "5"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153545\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2364,13 +2404,14 @@ msgid "6"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155085\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2391,13 +2432,14 @@ msgid "7"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3155404\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2418,13 +2460,14 @@ msgid "8"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3083286\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2436,13 +2479,14 @@ msgid "9"
msgstr ""
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3154815\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2451,16 +2495,17 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156307\n"
"71\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2469,16 +2514,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2533,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2496,25 +2542,27 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "13"
-msgstr ""
+msgstr "13"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>0</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060103.xhp\n"
"par_id3153625\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Total</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2642,7 @@ msgctxt ""
"379\n"
"help.text"
msgid "DISC"
-msgstr ""
+msgstr "DISC"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2660,7 @@ msgctxt ""
"381\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2714,7 @@ msgctxt ""
"387\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2719,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"404\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"411\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2865,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "EFFECTIVE"
-msgstr ""
+msgstr "EFECTIVE"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2844,7 +2892,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2880,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2933,7 +2981,7 @@ msgctxt ""
"416\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -2969,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"420\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3004,7 +3052,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "DDB"
-msgstr ""
+msgstr "DDB"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3031,7 +3079,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3094,7 +3142,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3129,7 +3177,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "DB"
-msgstr ""
+msgstr "DB"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3204,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3219,7 +3267,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3263,7 +3311,7 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "IRR"
-msgstr ""
+msgstr "IRR"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3329,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3365,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3343,7 +3391,7 @@ msgctxt ""
"314\n"
"help.text"
msgid "ISPMT"
-msgstr ""
+msgstr "ISPMT"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3361,7 +3409,7 @@ msgctxt ""
"316\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3415,7 +3463,7 @@ msgctxt ""
"322\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060103.xhp
msgctxt ""
@@ -3511,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154959\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMABS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMABS</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3520,7 +3568,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "IMABS"
-msgstr ""
+msgstr "IMABS"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3538,7 +3586,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3565,16 +3613,17 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3143222\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returnează 12."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145357\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMAGINARY</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3640,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "IMAGINARY"
-msgstr ""
+msgstr "IMAGINARY"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3658,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3627,16 +3676,17 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155592\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returnează 3."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3644,7 +3694,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146106\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMPOWER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMPOWER</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3653,7 +3703,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "IMPOWER"
-msgstr ""
+msgstr "IMPOWER"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3671,7 +3721,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3698,16 +3748,17 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151393\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returnează -5+12i."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3715,7 +3766,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148748\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMARGUMENT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMARGUMENT</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3724,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "IMARGUMENT"
-msgstr ""
+msgstr "IMARGUMENT"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3760,16 +3811,17 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3159125\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returnează 0.927295."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3777,7 +3829,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149146\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMCOS</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "IMCOS"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOS"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3822,16 +3874,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3157901\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\") </item>returns -27.03-3.85i (rounded)."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returnează 1.47+2.29j (rotunjit)."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3839,7 +3892,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150024\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMDIV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMDIV</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3848,7 +3901,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "IMDIV"
-msgstr ""
+msgstr "IMDIV"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3919,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3893,16 +3946,17 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148440\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returns 5+12i."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMDIV(\"-238+240i\";\"10+24i\")</item> returnează 5+12i."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153039\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMEXP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMEXP</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3919,7 +3973,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "IMEXP"
-msgstr ""
+msgstr "IMEXP"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3937,7 +3991,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3955,16 +4009,17 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149253\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returnează 1.47+2.29j (rotunjit)."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3972,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149955\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMCONJUGATE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMCONJUGATE</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3981,7 +4036,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "IMCONJUGATE"
-msgstr ""
+msgstr "IMCONJUGATE"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -3999,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4017,16 +4072,17 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149688\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returnează 1-j."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4034,7 +4090,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150898\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMLN</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4043,7 +4099,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "IMLN"
-msgstr ""
+msgstr "IMLN"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4061,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4079,16 +4135,17 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3153736\n"
"107\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returnează 0.35+0.79j (rotunjit)."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4096,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155929\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLOG10 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMLOG10</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4105,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "IMLOG10"
-msgstr ""
+msgstr "IMLOG10"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4123,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4141,16 +4198,17 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3151021\n"
"114\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returnează 0.35+0.79j (rotunjit)."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4216,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155623\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMLOG2 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMLOG2</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4167,7 +4225,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "IMLOG2"
-msgstr ""
+msgstr "IMLOG2"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4185,7 +4243,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4203,16 +4261,17 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3149536\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returnează 0.50+1.13j (rotunjit)."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4220,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145626\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMPRODUCT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMPRODUCT</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4229,7 +4288,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "IMPRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "IMPRODUCT"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4247,7 +4306,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4265,16 +4324,17 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155815\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returns 27+11j."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMPRODUCT(\"3+4j\";\"5-3j\")</item> returnează 27+11j."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4282,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMREAL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMREAL</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4351,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "IMREAL"
-msgstr ""
+msgstr "IMREAL"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4309,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4327,16 +4387,17 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3155986\n"
"135\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returnează 1."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148431\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMSIN</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4353,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "IMSIN"
-msgstr ""
+msgstr "IMSIN"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4432,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4389,16 +4450,17 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154310\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returns 3.85+27.02j (rounded)."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returnează 0.35+0.79j (rotunjit)."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4468,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163826\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSUB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMSUB</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4477,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "IMSUB"
-msgstr ""
+msgstr "IMSUB"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4495,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4451,16 +4513,17 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3150963\n"
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returnează 8+j."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4468,7 +4531,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156312\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSUM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMSUM</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4477,7 +4540,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "IMSUM"
-msgstr ""
+msgstr "IMSUM"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4495,7 +4558,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4513,16 +4576,17 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147081\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returnează 18+7j."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4530,7 +4594,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147570\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IMSQRT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMSQRT</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "IMSQRT"
-msgstr ""
+msgstr "IMSQRT"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4557,7 +4621,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4575,16 +4639,17 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3152807\n"
"173\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returnează 2+1i."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4592,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154054\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COMPLEX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COMPLEX</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "COMPLEX"
-msgstr ""
+msgstr "COMPLEX"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4619,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4664,16 +4729,17 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3143229\n"
"165\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returnează 3+4j."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4690,7 +4756,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "OCT2BIN"
-msgstr ""
+msgstr "OCTBIN"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4708,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4744,16 +4810,17 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147260\n"
"224\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returnează 3."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4770,7 +4837,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "OCT2DEC"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2DEC"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4788,7 +4855,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4815,16 +4882,17 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154930\n"
"231\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returnează 100."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4841,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "OCT2HEX"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2HEX"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4859,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4895,16 +4963,17 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3148802\n"
"239\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returnează 0064."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4912,7 +4981,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CONVERT_ADD</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4921,7 +4990,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "CONVERT_ADD"
-msgstr ""
+msgstr "CONVERT_ADD"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4939,7 +5008,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietate"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4948,7 +5017,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "Units"
-msgstr ""
+msgstr "Unități"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4957,7 +5026,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Greutate"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4975,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -4993,7 +5062,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5011,7 +5080,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "Pressure"
-msgstr ""
+msgstr "Presiune"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5029,7 +5098,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "Force"
-msgstr ""
+msgstr "Forțează"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5047,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "Energy"
-msgstr ""
+msgstr "Energie"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5065,7 +5134,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Consum"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5101,7 +5170,7 @@ msgctxt ""
"195\n"
"help.text"
msgid "Temperature"
-msgstr ""
+msgstr "Temperatură"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5119,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "Volume"
-msgstr ""
+msgstr "Volum"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5137,7 +5206,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Suprafață"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5155,7 +5224,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5173,7 +5242,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5200,7 +5269,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5544,7 +5613,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903090966\n"
"help.text"
msgid "ki kibi 1024"
-msgstr ""
+msgstr "ki kibi 1024"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5552,7 +5621,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903090958\n"
"help.text"
msgid "Mi mebi 1048576"
-msgstr ""
+msgstr "Mi mebi 1048576"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5560,7 +5629,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903090936\n"
"help.text"
msgid "Gi gibi 1073741824"
-msgstr ""
+msgstr "Gi gibi 1073741824"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5568,7 +5637,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903090975\n"
"help.text"
msgid "Ti tebi 1099511627776"
-msgstr ""
+msgstr "Ti tebi 1099511627776"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5576,7 +5645,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903090930\n"
"help.text"
msgid "Pi pebi 1125899906842620"
-msgstr ""
+msgstr "Pi pebi 1125899906842620"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5584,7 +5653,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903091070\n"
"help.text"
msgid "Ei exbi 1152921504606850000"
-msgstr ""
+msgstr "Ei exbi 1152921504606850000"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5592,7 +5661,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903091097\n"
"help.text"
msgid "Zi zebi 1180591620717410000000"
-msgstr ""
+msgstr "Zi zebi 1180591620717410000000"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5600,7 +5669,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200903091010\n"
"help.text"
msgid "Yi yobi 1208925819614630000000000"
-msgstr ""
+msgstr "Yi yobi 1208925819614630000000000"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5609,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5621,13 +5690,14 @@ msgid "CONVERT_ADD(Number; \"FromUnit\"; \"ToUnit\")"
msgstr ""
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3147522\n"
"211\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be converted."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Number</emph> este numărul întreg pozitiv ce va fi convertit."
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5654,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5689,7 +5759,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "FACTDOUBLE"
-msgstr ""
+msgstr "FACTDOUBLE"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5707,7 +5777,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5760,12 +5830,13 @@ msgid "1*3*5*7* ... *n"
msgstr ""
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id4071779\n"
"help.text"
msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition."
-msgstr ""
+msgstr "=FACT(0) returnează 1 prin definiție. "
#: 04060116.xhp
msgctxt ""
@@ -5774,32 +5845,35 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id7844477\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returnează 1."
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id3154116\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returnează 6."
#: 04060116.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060116.xhp\n"
"par_id6478469\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returnează 1."
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
@@ -5807,7 +5881,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
@@ -5815,7 +5889,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2794274\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
@@ -5855,7 +5929,7 @@ msgctxt ""
"par_id3912778\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter or change the value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduceți sau modificați valoarea.</ahelp>"
#: solver_options.xhp
msgctxt ""
@@ -5903,7 +5977,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5986,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Adaugă</link>"
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
@@ -5929,7 +6003,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri și formatare"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5967,13 +6041,14 @@ msgid "The Styles and Formatting <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#andock
msgstr ""
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "How to apply a cell style:"
-msgstr ""
+msgstr "Cum se aplică un stil:"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5982,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Select the cell or cell range."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celula sau intervalul de celule."
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6000,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de celulă"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6026,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de celulă"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6035,7 +6110,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de pagină"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6061,7 +6136,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de pagină"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6145,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod umplere cu formatare"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6096,7 +6171,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod umplere cu formatare"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6150,7 +6225,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Stil nou din selecție"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6176,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Stil nou din selecție"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6185,7 +6260,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează stilul"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6211,7 +6286,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează stilul"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6219,7 +6294,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BE\n"
"help.text"
msgid "Style List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă stil"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6244,7 +6319,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Style Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupuri de stiluri"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6261,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Names"
-msgstr ""
+msgstr "Creare de nume"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6353,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Creating Names"
-msgstr ""
+msgstr "Creare de nume"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -6305,7 +6380,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Create names from"
-msgstr ""
+msgstr "Creează nume din"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6398,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Top row"
-msgstr ""
+msgstr "Rândul de sus"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -6341,7 +6416,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Left Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloana din stânga"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -6359,7 +6434,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Bottom row"
-msgstr ""
+msgstr "Rândul de jos"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -6377,7 +6452,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Right Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloana din dreapta"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -6389,12 +6464,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_NAMES_CREATE:BTN_RIGHT\">Creates the r
msgstr ""
#: 02170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină foaie"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6405,13 +6481,14 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>sh
msgstr ""
#: 02170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3156424\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Delete Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină foaie"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6438,16 +6515,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: 02170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3154943\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Deletes the current sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge înregistrarea curentă."
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6456,7 +6534,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nu"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6473,7 +6551,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -6490,7 +6568,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -6508,7 +6586,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Page break between groups"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupere de pagină între grupuri "
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -6526,7 +6604,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule semnificative"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -6544,7 +6622,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Pre-sort area according to groups"
-msgstr ""
+msgstr "Zonă de presortare conform grupurilor"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -6562,16 +6640,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Niort"
#: 12050200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3145252\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Include formats"
-msgstr ""
+msgstr "Include formate"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -6583,13 +6662,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS:BTN_FORMATS\">Considers
msgstr ""
#: 12050200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12050200.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine de sortare personalizată"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -6607,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Crescător"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -6625,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Descrescător"
#: 12050200.xhp
msgctxt ""
@@ -6776,7 +6856,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "The data types are defined as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipurile de date sunt definite după cum urmează:"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -6785,7 +6865,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Data types</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tipuri de date</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -6794,7 +6874,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Definition</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Definiție</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -6857,7 +6937,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "8 byte platform-dependent format"
-msgstr ""
+msgstr "format pe 8 bytes ce depinde de platformă"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7010,7 +7090,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sintaxă</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7028,7 +7108,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Parametru</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7073,7 +7153,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sintaxă</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7091,7 +7171,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Parametru</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7118,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "char* pFuncName:"
-msgstr ""
+msgstr "char* pFuncName:"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7172,7 +7252,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "char* pInternalName:"
-msgstr ""
+msgstr "char* pInternalName:"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7217,7 +7297,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sintaxă</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7235,7 +7315,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<emph>Parameter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Parametru</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7280,7 +7360,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "char* pName:"
-msgstr ""
+msgstr "char* pName:"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7298,7 +7378,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "char* pDesc:"
-msgstr ""
+msgstr "char* pDesc:"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7355,13 +7435,14 @@ msgid "As a parameter, a cell area with values of the Number/Double type can be
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149388\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7370,7 +7451,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nume</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7379,7 +7460,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Descriere</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7391,13 +7472,14 @@ msgid "0"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154869\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "Col1"
-msgstr ""
+msgstr "Col"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7418,13 +7500,14 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3155986\n"
"87\n"
"help.text"
msgid "Row1"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7451,7 +7534,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
-msgstr ""
+msgstr "Fila1"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7472,13 +7555,14 @@ msgid "6"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149710\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "Col2"
-msgstr ""
+msgstr "Col"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7499,13 +7583,14 @@ msgid "8"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3156310\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "Row2"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7523,7 +7608,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7532,7 +7617,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
-msgstr ""
+msgstr "Fila2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7635,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7559,7 +7644,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numără"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7577,7 +7662,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "14"
-msgstr ""
+msgstr "14"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7586,7 +7671,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Col"
-msgstr ""
+msgstr "Col"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7604,7 +7689,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "16"
-msgstr ""
+msgstr "16"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7613,7 +7698,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7631,7 +7716,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "18"
-msgstr ""
+msgstr "18"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7640,7 +7725,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7658,7 +7743,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7667,7 +7752,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7685,7 +7770,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "22"
-msgstr ""
+msgstr "22"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7694,7 +7779,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7712,7 +7797,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "30"
-msgstr ""
+msgstr "30"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7721,7 +7806,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7751,13 +7836,14 @@ msgid "A cell area, which contains values of data type Text and is passed as a s
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149908\n"
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7766,7 +7852,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nume</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7775,7 +7861,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Descriere</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7787,13 +7873,14 @@ msgid "0"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150509\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "Col1"
-msgstr ""
+msgstr "Col"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7814,13 +7901,14 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3147512\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "Row1"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7847,7 +7935,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
-msgstr ""
+msgstr "Fila1"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7868,13 +7956,14 @@ msgid "6"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3166437\n"
"137\n"
"help.text"
msgid "Col2"
-msgstr ""
+msgstr "Col"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7895,13 +7984,14 @@ msgid "8"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3152877\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "Row2"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7919,7 +8009,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7928,7 +8018,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
-msgstr ""
+msgstr "Fila2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7946,7 +8036,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7955,7 +8045,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numără"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7973,7 +8063,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "14"
-msgstr ""
+msgstr "14"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -7982,7 +8072,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Col"
-msgstr ""
+msgstr "Col"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8000,7 +8090,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "16"
-msgstr ""
+msgstr "16"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8009,7 +8099,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8027,7 +8117,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "18"
-msgstr ""
+msgstr "18"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8036,7 +8126,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8054,7 +8144,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8063,7 +8153,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8081,7 +8171,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "22"
-msgstr ""
+msgstr "22"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8108,7 +8198,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "24"
-msgstr ""
+msgstr "24"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8117,7 +8207,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8144,7 +8234,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8174,13 +8264,14 @@ msgid "Cell arrays are used to call cell areas containing text as well as number
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3154664\n"
"171\n"
"help.text"
msgid "<emph>Offset</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8189,7 +8280,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nume</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8198,7 +8289,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Descriere</emph>"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8210,13 +8301,14 @@ msgid "0"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3150988\n"
"175\n"
"help.text"
msgid "Col1"
-msgstr ""
+msgstr "Col"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8237,13 +8329,14 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3149560\n"
"178\n"
"help.text"
msgid "Row1"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8363,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Tab1"
-msgstr ""
+msgstr "Fila1"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8291,13 +8384,14 @@ msgid "6"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3153352\n"
"184\n"
"help.text"
msgid "Col2"
-msgstr ""
+msgstr "Col"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8318,13 +8412,14 @@ msgid "8"
msgstr ""
#: 04060112.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060112.xhp\n"
"par_id3148406\n"
"187\n"
"help.text"
msgid "Row2"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8342,7 +8437,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8351,7 +8446,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "Tab2"
-msgstr ""
+msgstr "Fila2"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8369,7 +8464,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8378,7 +8473,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numără"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8396,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"195\n"
"help.text"
msgid "14"
-msgstr ""
+msgstr "14"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8405,7 +8500,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "Col"
-msgstr ""
+msgstr "Col"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8423,7 +8518,7 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "16"
-msgstr ""
+msgstr "16"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8432,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8450,7 +8545,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "18"
-msgstr ""
+msgstr "18"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8459,7 +8554,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8477,7 +8572,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8486,7 +8581,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8504,7 +8599,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "22"
-msgstr ""
+msgstr "22"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8513,7 +8608,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8531,7 +8626,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "24"
-msgstr ""
+msgstr "24"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8576,7 +8671,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "String"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8603,7 +8698,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04060112.xhp
msgctxt ""
@@ -8620,7 +8715,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistical Functions Part Four"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții statistice partea a patra"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8637,16 +8732,17 @@ msgctxt ""
"bm_id3154511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MAX</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3154511\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "MAX"
-msgstr ""
+msgstr "MAXA"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8672,7 +8768,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8699,7 +8795,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8725,7 +8821,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MAXA</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8734,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "MAXA"
-msgstr ""
+msgstr "MAXA"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8760,7 +8856,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8787,7 +8883,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8813,7 +8909,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153820\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MEDIAN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MEDIAN</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8822,7 +8918,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "MEDIAN"
-msgstr ""
+msgstr "MEDIAN"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8840,7 +8936,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8867,7 +8963,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8893,16 +8989,17 @@ msgctxt ""
"bm_id3154541\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MIN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MIN</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3154541\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "MIN"
-msgstr ""
+msgstr "MINA"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8928,7 +9025,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8955,7 +9052,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8972,7 +9069,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147504\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MINA</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -8981,7 +9078,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "MINA"
-msgstr ""
+msgstr "MINA"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9007,7 +9104,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9034,7 +9131,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9043,7 +9140,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returnează 0."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9069,7 +9166,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "AVEDEV"
-msgstr ""
+msgstr "AVEDEV"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9087,7 +9184,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9114,16 +9211,17 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3153122\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9131,16 +9229,17 @@ msgctxt ""
"bm_id3145824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția AVERAGE</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "AVERAGE"
-msgstr ""
+msgstr "MEDIE"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9158,7 +9257,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9185,7 +9284,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9194,7 +9293,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9202,7 +9301,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148754\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția AVERAGEA</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9211,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "AVERAGEA"
-msgstr ""
+msgstr "MEDIEA"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9229,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9256,7 +9355,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9265,7 +9364,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9282,7 +9381,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "MODE"
-msgstr ""
+msgstr "MOD"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9300,7 +9399,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9327,7 +9426,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9336,7 +9435,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9353,7 +9452,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "NEGBINOMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "NEGBINOMDIST"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9371,7 +9470,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9416,7 +9515,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9425,7 +9524,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returnează 0.25."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9442,7 +9541,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "NORMINV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9460,7 +9559,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9505,7 +9604,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9531,7 +9630,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "NORMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMDIST"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9549,7 +9648,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9603,7 +9702,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9612,7 +9711,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returnează 0.03."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9621,7 +9720,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returnează 0.92."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9629,7 +9728,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152934\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția PEARSON</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9638,7 +9737,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "PEARSON"
-msgstr ""
+msgstr "PEARSON"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9656,7 +9755,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9692,7 +9791,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9709,7 +9808,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152806\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PHI function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția PHI</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9718,7 +9817,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "PHI"
-msgstr ""
+msgstr "PHI"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9736,16 +9835,17 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060184.xhp\n"
"par_id3149976\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "PHI(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Cos (Număr)"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9763,7 +9863,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9772,7 +9872,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9781,7 +9881,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9790,7 +9890,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9798,7 +9898,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153985\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POISSON function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția POISSON</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9907,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "POISSON"
-msgstr ""
+msgstr "OTRAV["
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9925,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9870,7 +9970,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9879,7 +9979,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returnează 0.93."
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9887,7 +9987,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153100\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția PERCENTILE</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9896,7 +9996,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "PERCENTILE"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9914,7 +10014,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9950,7 +10050,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9967,7 +10067,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148807\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția PERCENTRANK</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9976,7 +10076,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "PERCENTRANK"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTRANK"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -9994,7 +10094,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -10030,7 +10130,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -10047,7 +10147,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166442\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția QUARTILE</bookmark_value>"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -10056,7 +10156,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "QUARTILE"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTILE"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -10074,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -10110,7 +10210,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060184.xhp
msgctxt ""
@@ -10127,7 +10227,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators in $[officename] Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori în $[officename] Calc"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10144,7 +10244,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Operators in $[officename] Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori în $[officename] Calc"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10153,7 +10253,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "You can use the following operators in $[officename] Calc:"
-msgstr ""
+msgstr "În $[officename] Calc puteți utiliza următorii operatori:"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10162,7 +10262,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Arithmetical Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori aritmetici"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10171,7 +10271,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "These operators return numerical results."
-msgstr ""
+msgstr "Acești operatori returnează rezultate numerice."
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10180,7 +10280,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10189,7 +10289,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10198,7 +10298,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10207,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "+ (Plus)"
-msgstr ""
+msgstr "+ (Plus)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10216,7 +10316,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Addition"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10225,7 +10325,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "1+1"
-msgstr ""
+msgstr "1+1"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10234,7 +10334,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "- (Minus)"
-msgstr ""
+msgstr "- (Minus)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10243,7 +10343,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
-msgstr ""
+msgstr "Scădere"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10252,7 +10352,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "2-1"
-msgstr ""
+msgstr "2-1"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10261,7 +10361,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "- (Minus)"
-msgstr ""
+msgstr "- (Minus)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10270,7 +10370,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Negation"
-msgstr ""
+msgstr "Negație"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10279,7 +10379,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "-5"
-msgstr ""
+msgstr "-5"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10288,7 +10388,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "* (asterisk)"
-msgstr ""
+msgstr "* (asterisc)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10297,7 +10397,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "Înmulțire"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10306,7 +10406,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "2*2"
-msgstr ""
+msgstr "2*2"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10324,7 +10424,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "Împărțire"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10333,7 +10433,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "9/3"
-msgstr ""
+msgstr "9/3"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10342,7 +10442,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "% (Percent)"
-msgstr ""
+msgstr "% (Procent)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10351,7 +10451,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procent"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10360,7 +10460,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "15%"
-msgstr ""
+msgstr "15%"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10387,7 +10487,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "3^2"
-msgstr ""
+msgstr "3^2"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10396,7 +10496,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Comparative operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori de comparare"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10405,7 +10505,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "These operators return either true or false."
-msgstr ""
+msgstr "Acești operatori returnează adevărat sau fals."
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,7 +10514,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10423,7 +10523,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10432,7 +10532,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10441,7 +10541,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "= (equal sign)"
-msgstr ""
+msgstr "= (semnul egal)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10450,7 +10550,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Egal"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10459,7 +10559,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "A1=B1"
-msgstr ""
+msgstr "A1=B1"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10468,7 +10568,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "> (Greater than)"
-msgstr ""
+msgstr "> (Mai mare decât)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10477,7 +10577,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Greater than"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mare decât"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10486,7 +10586,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "A1>B1"
-msgstr ""
+msgstr "A1>B1"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10495,7 +10595,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "< (Less than)"
-msgstr ""
+msgstr "< (Mai mic decât)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10504,7 +10604,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Less than"
-msgstr ""
+msgstr "Mai puțin de"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10513,7 +10613,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "A1<B1"
-msgstr ""
+msgstr "A1<B1"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10522,7 +10622,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid ">= (Greater than or equal to)"
-msgstr ""
+msgstr ">= (Mai mare sau egal cu)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10531,7 +10631,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mare sau egal cu"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10540,7 +10640,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "A1>=B1"
-msgstr ""
+msgstr "A1>=B1"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10549,7 +10649,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<= (Less than or equal to)"
-msgstr ""
+msgstr "<= (Mai mic sau egal cu)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10558,7 +10658,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mic sau egal cu"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10567,7 +10667,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "A1<=B1"
-msgstr ""
+msgstr "A1<=B1"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10594,7 +10694,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "A1<>B1"
-msgstr ""
+msgstr "A1<>B1"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10603,7 +10703,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Text operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori text"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10612,7 +10712,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "The operator combines separate texts into one text."
-msgstr ""
+msgstr "Operatorul combină texte separate într-un singur text."
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10621,7 +10721,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10630,7 +10730,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10639,7 +10739,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10648,15 +10748,16 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "& (And)"
-msgstr ""
+msgstr "& (Și)"
#: 04060199.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"bm_id3157975\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text concatenation AND</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Hex</bookmark_value>"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10709,7 +10810,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10819,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10727,7 +10828,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10736,7 +10837,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid ": (Colon)"
-msgstr ""
+msgstr ": (Două puncte)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10745,7 +10846,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Domeniu"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10754,7 +10855,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "A1:C108"
-msgstr ""
+msgstr "A1:C108"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10763,7 +10864,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "! (Exclamation point)"
-msgstr ""
+msgstr "! (Semn de exclamare)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10771,7 +10872,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150606\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>intersection operator</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>operator de intersecție</bookmark_value>"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10780,7 +10881,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Intersecție"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10806,7 +10907,7 @@ msgctxt ""
"par_id4003723\n"
"help.text"
msgid "~ (Tilde)"
-msgstr ""
+msgstr "~ (Tildă)"
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
@@ -10841,12 +10942,13 @@ msgid "WEEKDAY"
msgstr ""
#: func_weekday.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weekday.xhp\n"
"bm_id3154925\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COUPDAYS</bookmark_value>"
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -10873,7 +10975,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -10918,7 +11020,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: func_weekday.xhp
msgctxt ""
@@ -10971,7 +11073,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Consolidează prin"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -10980,7 +11082,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Consolidează prin"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -10989,7 +11091,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Consolidate by"
-msgstr ""
+msgstr "Consolidează prin"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11007,7 +11109,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete de rând"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11025,7 +11127,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete de coloană"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11043,7 +11145,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11052,7 +11154,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Link to source data"
-msgstr ""
+msgstr "Legare la datele sursă"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -11079,7 +11181,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Hides the additional options."
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde opțiunile adiționale."
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -11087,7 +11189,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Define"
-msgstr ""
+msgstr "Definește"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -11096,7 +11198,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Definește</link>"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -11113,7 +11215,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date & Time Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de dată și oră"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11130,7 +11232,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Date & Time Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de dată și oră"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11164,7 +11266,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2408825\n"
"help.text"
msgid "Date base for day zero"
-msgstr ""
+msgstr "Baza pentru ziua zero"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11180,7 +11282,7 @@ msgctxt ""
"par_id6401257\n"
"help.text"
msgid "Date base"
-msgstr ""
+msgstr "Baza"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11188,7 +11290,7 @@ msgctxt ""
"par_id5841242\n"
"help.text"
msgid "Use"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11196,7 +11298,7 @@ msgctxt ""
"par_id6794030\n"
"help.text"
msgid "'12/30/1899'"
-msgstr ""
+msgstr "'12/30/1899'"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11204,7 +11306,7 @@ msgctxt ""
"par_id7096774\n"
"help.text"
msgid "(default)"
-msgstr ""
+msgstr " (implicit)"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11212,7 +11314,7 @@ msgctxt ""
"par_id5699942\n"
"help.text"
msgid "'01/01/1900'"
-msgstr ""
+msgstr "'01/01/1900'"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11228,7 +11330,7 @@ msgctxt ""
"par_id6986602\n"
"help.text"
msgid "'01/01/1904'"
-msgstr ""
+msgstr "'01/01/1904'"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11236,7 +11338,7 @@ msgctxt ""
"par_id616779\n"
"help.text"
msgid "(used in Apple software)"
-msgstr ""
+msgstr "(utilizat pentru software Apple)"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11260,7 +11362,7 @@ msgctxt ""
"hd_id757469\n"
"help.text"
msgid "Two digits years"
-msgstr ""
+msgstr "Ani cu două cifre"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11286,7 +11388,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067A\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11294,7 +11396,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10683\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp#workday\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11302,7 +11404,7 @@ msgctxt ""
"par_id5189062\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp#yearfrac\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11310,15 +11412,16 @@ msgctxt ""
"par_id6854457\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>"
#: 04060102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060102.xhp\n"
"par_id6354457\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp#datedif\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_date.xhp#date\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11326,7 +11429,7 @@ msgctxt ""
"par_id3372295\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp#datevalue\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11334,7 +11437,7 @@ msgctxt ""
"par_id5684377\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp#edate\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11342,7 +11445,7 @@ msgctxt ""
"par_id7576525\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_today.xhp#today\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11350,7 +11453,7 @@ msgctxt ""
"par_id641193\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_year.xhp#year\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11358,7 +11461,7 @@ msgctxt ""
"par_id6501968\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_now.xhp#now\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11366,7 +11469,7 @@ msgctxt ""
"par_id3886532\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp#weeknum\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11374,7 +11477,7 @@ msgctxt ""
"par_id614947\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp#weeknumadd\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11382,7 +11485,7 @@ msgctxt ""
"par_id3953062\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_minute.xhp#minute\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11390,7 +11493,7 @@ msgctxt ""
"par_id2579729\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_month.xhp#month\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11398,7 +11501,7 @@ msgctxt ""
"par_id1346781\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp#eomonth\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11406,7 +11509,7 @@ msgctxt ""
"par_id8951384\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_networkdays.xhp#networkdays\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11414,7 +11517,7 @@ msgctxt ""
"par_id1074251\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_eastersunday.xhp#eastersunday\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11422,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"par_id372325\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_second.xhp#second\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11430,7 +11533,7 @@ msgctxt ""
"par_id224005\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp#hour\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11438,7 +11541,7 @@ msgctxt ""
"par_id5375835\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_day.xhp#day\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11446,7 +11549,7 @@ msgctxt ""
"par_id1208838\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days.xhp#days\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11454,7 +11557,7 @@ msgctxt ""
"par_id7679982\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_days360.xhp#days360\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11462,7 +11565,7 @@ msgctxt ""
"par_id9172643\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp#weekday\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11470,7 +11573,7 @@ msgctxt ""
"par_id2354503\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_time.xhp#time\"/>"
#: 04060102.xhp
msgctxt ""
@@ -11478,7 +11581,7 @@ msgctxt ""
"par_id7765434\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp#timevalue\"/>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11589,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -11495,7 +11598,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Linie</link>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -11513,7 +11616,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Înălțime</link>"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -11533,12 +11636,13 @@ msgid "DAYS"
msgstr ""
#: func_days.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
"bm_id3151328\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMABS</bookmark_value>"
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -11565,7 +11669,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -11592,7 +11696,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -11618,16 +11722,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Divide"
#: 07080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"07080000.xhp\n"
"hd_id3163800\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -11662,7 +11767,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoOutline"
-msgstr ""
+msgstr "Structurare automată"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11698,7 +11803,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "ianuarie"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11707,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "februarie"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11716,7 +11821,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "martie"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11734,7 +11839,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "April"
-msgstr ""
+msgstr "aprilie"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11743,7 +11848,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "May"
-msgstr ""
+msgstr "mai"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11752,7 +11857,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "June"
-msgstr ""
+msgstr "iunie"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11770,7 +11875,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11779,7 +11884,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "120"
-msgstr ""
+msgstr "120"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11788,7 +11893,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "130"
-msgstr ""
+msgstr "130"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11797,7 +11902,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "350"
-msgstr ""
+msgstr "350"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11806,7 +11911,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11815,7 +11920,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11824,7 +11929,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "200"
-msgstr ""
+msgstr "200"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11833,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "400"
-msgstr ""
+msgstr "400"
#: 12080500.xhp
msgctxt ""
@@ -11859,7 +11964,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare condițională"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -11868,7 +11973,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare condițională"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -11956,7 +12061,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilul celulei"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -11973,7 +12078,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0509200913175331\n"
"help.text"
msgid "New Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil nou"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -11990,7 +12095,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Parameter field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp parametru"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -12051,15 +12156,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează detalii"
#: 12080200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12080200.xhp\n"
"bm_id3153561\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tables; showing details</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>baze de date; selecție (Calc)</bookmark_value>"
#: 12080200.xhp
msgctxt ""
@@ -12102,7 +12208,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistical Functions Part Three"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții statistice partea a treia"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12119,7 +12225,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149530\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LARGE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LARGE</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12128,7 +12234,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "LARGE"
-msgstr ""
+msgstr "LARG"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12146,7 +12252,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12182,7 +12288,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12199,7 +12305,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154532\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SMALL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția SMALL</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12208,7 +12314,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "SMALL"
-msgstr ""
+msgstr "MIC"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12226,7 +12332,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12262,7 +12368,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12279,7 +12385,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153559\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CONFIDENCE</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12288,7 +12394,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "CONFIDENCE"
-msgstr ""
+msgstr "ÎNCREDERE"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12306,7 +12412,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12351,7 +12457,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12360,7 +12466,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> gives 0.29."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CONFIDENCE(0.05;1.5;100)</item> returnează 0.29."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12377,7 +12483,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "CORREL"
-msgstr ""
+msgstr "CORREL"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12395,7 +12501,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12431,7 +12537,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12448,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150652\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COVAR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COVAR</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12457,7 +12563,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "COVAR"
-msgstr ""
+msgstr "COVAR"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12475,7 +12581,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12511,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12520,7 +12626,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12528,7 +12634,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147472\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CRITBINOM</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12537,7 +12643,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "CRITBINOM"
-msgstr ""
+msgstr "CRITBINOM"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12555,7 +12661,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12600,7 +12706,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12609,7 +12715,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> yields 44."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CRITBINOM(100;0.5;0.1)</item> returnează 44."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12617,7 +12723,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155956\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>KURT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția KURT</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12626,7 +12732,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "KURT"
-msgstr ""
+msgstr "KURT"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12644,7 +12750,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12671,7 +12777,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12680,7 +12786,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=KURT(A1;A2;A3;A4;A5;A6)</item>"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12697,7 +12803,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "LOGINV"
-msgstr ""
+msgstr "LOGINV"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12715,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12760,7 +12866,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12769,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.19."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returnează 0.19."
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12786,7 +12892,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "LOGNORMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMDIST"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12804,7 +12910,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060183.xhp
msgctxt ""
@@ -12857,16 +12963,17 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060183.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060183.xhp\n"
"par_id3149778\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returnează 0.03."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12874,7 +12981,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "Nume"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12883,7 +12990,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Names</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Nume</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12901,7 +13008,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Definește</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12910,7 +13017,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Inserează</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12919,7 +13026,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Aplică</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -12928,7 +13035,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Etichete</link>"
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
@@ -12936,7 +13043,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Arată foaia"
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
@@ -12953,7 +13060,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Arată foaia"
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
@@ -12971,7 +13078,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Hidden sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Foi de calcul ascunse"
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
@@ -12988,7 +13095,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cell Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut celulă"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -13014,7 +13121,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați sursa"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13023,7 +13130,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați sursa"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13041,7 +13148,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13059,7 +13166,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Current Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecția curentă"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13086,7 +13193,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Data source registered in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă de date înregistrată în $[officename]"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13104,7 +13211,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "External source/interface"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă/interfață externă"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -13129,7 +13236,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pilot de date"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13146,7 +13253,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pilot de date"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13173,7 +13280,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13209,7 +13316,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13227,7 +13334,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13245,7 +13352,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13263,7 +13370,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13280,7 +13387,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0509200913025625\n"
"help.text"
msgid "Selection from"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție de la"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13297,7 +13404,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Results to"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultate la"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13324,7 +13431,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Ignore empty rows"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră liniile goale"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13342,7 +13449,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Identify categories"
-msgstr ""
+msgstr "Identifică categoriile"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13360,7 +13467,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Total columns"
-msgstr ""
+msgstr "Total coloane"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13378,7 +13485,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Total rows"
-msgstr ""
+msgstr "Total - linii"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13395,7 +13502,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10897\n"
"help.text"
msgid "Add filter"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă filtru"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13411,7 +13518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108B2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Filter dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide dialogul de Filtrare.</ahelp>"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13419,7 +13526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C9\n"
"help.text"
msgid "Enable drill to details"
-msgstr ""
+msgstr "Activează analiza detaliată"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13443,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E0\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13475,7 +13582,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10900\n"
"help.text"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Arată detaliu"
#: 12090102.xhp
msgctxt ""
@@ -13500,7 +13607,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column & Row Headers"
-msgstr ""
+msgstr "Antet de coloană/rând"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -13552,7 +13659,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Define Label Range"
-msgstr ""
+msgstr "Definește interval de etichete"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -13605,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Domeniu"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -13623,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Contains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Conține etichete de coloană"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -13641,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Contains row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Conține etichete de rând"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -13659,7 +13766,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "For data range"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru intervalul de date"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -13677,7 +13784,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 04070400.xhp
msgctxt ""
@@ -13694,7 +13801,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistical Functions Part Two"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții statistice partea a doua"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13720,7 +13827,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "FINV"
-msgstr ""
+msgstr "FINV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13738,7 +13845,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13783,16 +13890,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3145073\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> returnează 0.93."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13800,7 +13908,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150888\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FISHER</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13809,7 +13917,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "FISHER"
-msgstr ""
+msgstr "FISHER"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13827,7 +13935,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13839,13 +13947,14 @@ msgid "FISHER(Number)"
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3159228\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to be transformed."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Number</emph> este numărul întreg pozitiv ce va fi convertit."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13854,16 +13963,17 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3149383\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> returnează 0.55."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13880,7 +13990,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "FISHERINV"
-msgstr ""
+msgstr "FISHERINV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13898,7 +14008,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13925,16 +14035,17 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150432\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> returnează 0.46."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13942,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FTEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FTEST</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13951,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "FTEST"
-msgstr ""
+msgstr "FTEST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -13969,7 +14080,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14005,7 +14116,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14022,7 +14133,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FDIST</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14031,7 +14142,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "FDIST"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14049,7 +14160,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14094,24 +14205,26 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3150696\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> returnează 0.93."
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id0119200903223192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MAXA</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14119,7 +14232,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0119200903205393\n"
"help.text"
msgid "GAMMA"
-msgstr ""
+msgstr "GAMA"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14135,7 +14248,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0119200903271613\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14146,12 +14259,13 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number for which the Gamma function value is t
msgstr ""
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"bm_id3154841\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMAINV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GAMMADIST</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14160,7 +14274,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "GAMMAINV"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14178,7 +14292,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14223,16 +14337,17 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153331\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> returnează 1.61."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14249,7 +14364,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "GAMMALN"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMALN"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14267,7 +14382,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14294,16 +14409,17 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3153730\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> returnează 0."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14311,7 +14427,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GAMMADIST</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14320,7 +14436,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "GAMMADIST"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMADIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14337,7 +14453,7 @@ msgctxt ""
"par_id0119200903333675\n"
"help.text"
msgid "The inverse function is GAMMAINV."
-msgstr ""
+msgstr "Funcția inversă este GAMMAINV."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14346,7 +14462,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14400,16 +14516,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3145354\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> returnează 0.86."
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14426,7 +14543,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "GAUSS"
-msgstr ""
+msgstr "GAUSS"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14443,7 +14560,7 @@ msgctxt ""
"par_id2059694\n"
"help.text"
msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
-msgstr ""
+msgstr "Este GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14452,16 +14569,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3155368\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "GAUSS(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Număr)"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14479,25 +14597,27 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3154867\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=GAUSS(0.19)</item> = 0.08"
#: 04060182.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060182.xhp\n"
"par_id3148594\n"
"83\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=GAUSS(0.0375)</item> = 0.01"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14514,7 +14634,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "GEOMEAN"
-msgstr ""
+msgstr "GEOMEAN"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14532,7 +14652,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14559,7 +14679,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14585,7 +14705,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "TRIMMEAN"
-msgstr ""
+msgstr "TRIMMEAN"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14603,7 +14723,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14639,7 +14759,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14656,7 +14776,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153216\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ZTEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ZTEST</bookmark_value>"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14665,7 +14785,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "ZTEST"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14683,7 +14803,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14744,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "HARMEAN"
-msgstr ""
+msgstr "HARMEAN"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14762,7 +14882,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14789,7 +14909,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14815,7 +14935,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "HYPGEOMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOMDIST"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14833,7 +14953,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14887,7 +15007,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060182.xhp
msgctxt ""
@@ -14904,7 +15024,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14913,7 +15033,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14922,7 +15042,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Contains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Conține etichete de coloană"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14940,7 +15060,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Insert or delete cells"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează sau șterge celule"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14958,7 +15078,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Keep formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrează formatarea"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14976,7 +15096,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Don't save imported data"
-msgstr ""
+msgstr "Nu salva datele importate"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14994,7 +15114,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Source:"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă:"
#: 12010100.xhp
msgctxt ""
@@ -15021,7 +15141,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Hides the additional options."
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde opțiunile adiționale."
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -15032,12 +15152,13 @@ msgid "HOUR"
msgstr ""
#: func_hour.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
"bm_id3154725\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția OR</bookmark_value>"
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -15064,16 +15185,17 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_hour.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_hour.xhp\n"
"par_id3150637\n"
"99\n"
"help.text"
msgid "HOUR(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Hex (Număr)"
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -15091,7 +15213,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: func_hour.xhp
msgctxt ""
@@ -15173,12 +15295,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Back to the Overview\">B
msgstr ""
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3153074\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Bessel functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția BASE</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15187,7 +15310,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "BESSELI"
-msgstr ""
+msgstr "BESSELI"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15205,7 +15328,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15241,7 +15364,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "BESSELJ"
-msgstr ""
+msgstr "BESSELJ"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15259,7 +15382,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15295,7 +15418,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "BESSELK"
-msgstr ""
+msgstr "BESSELK"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15313,7 +15436,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15349,7 +15472,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "BESSELY"
-msgstr ""
+msgstr "BESSELY"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15367,7 +15490,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15411,7 +15534,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "BIN2DEC"
-msgstr ""
+msgstr "BIN2DEC"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15429,7 +15552,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15456,16 +15579,17 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3145138\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returnează 100."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15482,7 +15606,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "BIN2HEX"
-msgstr ""
+msgstr "BIN2HEX"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15500,7 +15624,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15536,16 +15660,17 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3149686\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returnează 100."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15562,7 +15687,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "BIN2OCT"
-msgstr ""
+msgstr "BIN2OCT"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15580,7 +15705,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15616,16 +15741,17 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3153733\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returnează 24."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15642,7 +15768,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "DELTA"
-msgstr ""
+msgstr "DELTA"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15660,7 +15786,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15678,16 +15804,17 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3151020\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returnează 2."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15704,7 +15831,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "DEC2BIN"
-msgstr ""
+msgstr "DEC2BIN"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15722,7 +15849,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15758,16 +15885,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150662\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returnează 01100100."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15784,7 +15912,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "DEC2HEX"
-msgstr ""
+msgstr "DEC2HEX"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15802,7 +15930,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15838,16 +15966,17 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3150476\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returnează 100."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15864,7 +15993,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "DEC2OCT"
-msgstr ""
+msgstr "DEC2OCT"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15882,7 +16011,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15918,16 +16047,17 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3154317\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returnează 24."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15944,7 +16074,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "ERF"
-msgstr ""
+msgstr "ERF"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15962,7 +16092,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -15998,24 +16128,26 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3152974\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returnează 0."
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"bm_id3145082\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția EXACT</bookmark_value>"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16024,7 +16156,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "ERFC"
-msgstr ""
+msgstr "ERFC"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16042,7 +16174,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16069,16 +16201,17 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156102\n"
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returnează 2."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16095,7 +16228,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "GESTEP"
-msgstr ""
+msgstr "GESTEP"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16113,7 +16246,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16131,16 +16264,17 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3156132\n"
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returnează 1."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16157,7 +16291,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "HEX2BIN"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2BIN"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16175,7 +16309,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16211,7 +16345,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16220,7 +16354,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returnează 01100100."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16237,7 +16371,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "HEX2DEC"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2DEC"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16255,7 +16389,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16282,7 +16416,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16291,7 +16425,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returns 100."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returnează 100."
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16308,7 +16442,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "HEX2OCT"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2OCT"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16326,7 +16460,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060115.xhp
msgctxt ""
@@ -16362,16 +16496,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060115.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060115.xhp\n"
"par_id3159341\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> returns 0144."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returnează 100."
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
@@ -16379,7 +16514,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
@@ -16388,7 +16523,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 12090300.xhp
msgctxt ""
@@ -16405,7 +16540,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de pagină"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -16414,7 +16549,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de pagină"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -16434,12 +16569,13 @@ msgid "SECOND"
msgstr ""
#: func_second.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
"bm_id3159390\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COS</bookmark_value>"
#: func_second.xhp
msgctxt ""
@@ -16466,16 +16602,17 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_second.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_second.xhp\n"
"par_id3148407\n"
"89\n"
"help.text"
msgid "SECOND(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sqr (Număr)"
#: func_second.xhp
msgctxt ""
@@ -16493,7 +16630,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: func_second.xhp
msgctxt ""
@@ -16519,7 +16656,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupere de coloană"
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -16530,13 +16667,14 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets;deleting column breaks</bookmark_value><book
msgstr ""
#: 02190200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02190200.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Coloană</link>"
#: 02190200.xhp
msgctxt ""
@@ -16562,15 +16700,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide Details"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde _detaliile"
#: 12080100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12080100.xhp\n"
"bm_id3155628\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>baze de date; selecție (Calc)</bookmark_value>"
#: 12080100.xhp
msgctxt ""
@@ -16605,16 +16744,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătare"
#: 12090200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090200.xhp\n"
"hd_id3151385\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 12090200.xhp
msgctxt ""
@@ -16640,7 +16780,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Intervale de tipărit"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -16676,7 +16816,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -16684,15 +16824,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "EOMONTH"
-msgstr ""
+msgstr "EOMONTH"
#: func_eomonth.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_eomonth.xhp\n"
"bm_id3150991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EOMONTH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COTH</bookmark_value>"
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -16719,7 +16860,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -16755,7 +16896,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: func_eomonth.xhp
msgctxt ""
@@ -16790,7 +16931,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Headers & Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Antete & subsoluri"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16799,7 +16940,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Headers & Footers"
-msgstr ""
+msgstr "Antete & subsoluri"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16825,7 +16966,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistics Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții statistice"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -16842,7 +16983,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Statistics Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții statistice"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -16860,7 +17001,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Some of the examples use the following data table:"
-msgstr ""
+msgstr "Unele exemple folosesc următorul tabel de date:"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -16923,7 +17064,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "-5"
-msgstr ""
+msgstr "-5"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -16932,7 +17073,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "-3"
-msgstr ""
+msgstr "-3"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -16950,7 +17091,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "-2"
-msgstr ""
+msgstr "-2"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -16977,7 +17118,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "-1"
-msgstr ""
+msgstr "-1"
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -17103,7 +17244,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "The statistical functions are described in the following subsections."
-msgstr ""
+msgstr "Funcțiile statistice sunt descrise în următoarele subsecțiuni."
#: 04060108.xhp
msgctxt ""
@@ -17120,7 +17261,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupere de rând"
#: 02190100.xhp
msgctxt ""
@@ -17163,16 +17304,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sus"
#: 02140300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140300.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Umplere</link>"
#: 02140300.xhp
msgctxt ""
@@ -17198,7 +17340,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Heights"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțimea optimă a liniilor"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -17215,7 +17357,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Heights"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțimea optimă a liniilor"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -17233,7 +17375,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -17251,7 +17393,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -17268,7 +17410,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Name"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează nume"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -17285,7 +17427,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Name"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează nume"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -17306,13 +17448,14 @@ msgid "You can only insert a cell area after having defined a name for the area.
msgstr ""
#: 04070200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Insert name"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează nume "
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -17330,7 +17473,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Insert All"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează tot"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -17347,15 +17490,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove All Traces"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge toate urmăririle"
#: 06030500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06030500.xhp\n"
"bm_id3153088\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; removing traces</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>baze de date; selecție (Calc)</bookmark_value>"
#: 06030500.xhp
msgctxt ""
@@ -17428,12 +17572,13 @@ msgid "TIMEVALUE"
msgstr ""
#: func_timevalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"bm_id3146755\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția VALUE</bookmark_value>"
#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -17477,16 +17622,17 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_timevalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_timevalue.xhp\n"
"par_id3150823\n"
"164\n"
"help.text"
msgid "TIMEVALUE(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "VALUE(\"Text\")"
#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -17504,7 +17650,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: func_timevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -17530,7 +17676,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Information Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de informație"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17547,7 +17693,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Information Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții de informație"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17592,25 +17738,27 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150024\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Nume</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148725\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Nume</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17619,7 +17767,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17628,7 +17776,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">-5</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17637,7 +17785,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">-3</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17646,7 +17794,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17655,7 +17803,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">-2</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17664,7 +17812,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17673,7 +17821,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17682,16 +17830,17 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">-1</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155257\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17700,7 +17849,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17709,16 +17858,17 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145594\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17727,25 +17877,27 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148573\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145166\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17754,25 +17906,27 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150018\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150129\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17781,25 +17935,27 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>9</emph>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148389\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156068\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17807,7 +17963,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3691824\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INFO function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția INFO</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17815,7 +17971,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5787224\n"
"help.text"
msgid "INFO"
-msgstr ""
+msgstr "DACĂ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17831,7 +17987,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7693411\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17839,7 +17995,7 @@ msgctxt ""
"par_id3928952\n"
"help.text"
msgid "INFO(\"Type\")"
-msgstr ""
+msgstr "INFO(\"Type\")"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17863,7 +18019,7 @@ msgctxt ""
"par_id8360850\n"
"help.text"
msgid "Return value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17871,7 +18027,7 @@ msgctxt ""
"par_id9648731\n"
"help.text"
msgid "\"osversion\""
-msgstr ""
+msgstr "\"osversion\""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17879,7 +18035,7 @@ msgctxt ""
"par_id908841\n"
"help.text"
msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
-msgstr ""
+msgstr "Întotdeauna \"Windows (32-bit) NT 5.01\", pe motiv de compatibilitate"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17887,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"par_id8193914\n"
"help.text"
msgid "\"system\""
-msgstr ""
+msgstr "\"system\""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17903,7 +18059,7 @@ msgctxt ""
"par_id2701803\n"
"help.text"
msgid "\"release\""
-msgstr ""
+msgstr "\"release\""
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17927,7 +18083,7 @@ msgctxt ""
"par_id4186223\n"
"help.text"
msgid "Always 1, for compatibility reasons"
-msgstr ""
+msgstr "Întotdeauna 1, pentru compatibilitate"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17959,7 +18115,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5459456\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17983,7 +18139,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155625\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CURRENT</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -17992,7 +18148,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "CURRENT"
-msgstr ""
+msgstr "CURENT"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18010,7 +18166,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18019,7 +18175,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "CURRENT()"
-msgstr ""
+msgstr "CURRENT()"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18028,7 +18184,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18036,7 +18192,7 @@ msgctxt ""
"par_id5919064\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=1+2+CURRENT()</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=1+2+CURRENT()</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18068,7 +18224,7 @@ msgctxt ""
"par_id7318643\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=\"choo\"&CURRENT()</item>"
-msgstr ""
+msgstr "&&<item type=\"input\">=\"choo\"CURRENT()</item>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18076,7 +18232,7 @@ msgctxt ""
"par_id6019165\n"
"help.text"
msgid "The example returns choochoo."
-msgstr ""
+msgstr "Exemplul returnează choochoo."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18093,7 +18249,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "FORMULA"
-msgstr ""
+msgstr "FORMULA"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18111,7 +18267,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18145,7 +18301,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18163,7 +18319,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FORMULA(A8)</item> returns the text =SUM(1;2;3)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FORMULA(A8)</item> returnează textul =SUM(1;2;3)."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18180,7 +18336,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "ISREF"
-msgstr ""
+msgstr "ISREF"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18198,7 +18354,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18225,7 +18381,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18250,7 +18406,7 @@ msgctxt ""
"par_id2131544\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> returns FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(4)</item> returnează FALSE."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18283,7 +18439,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "ISERR"
-msgstr ""
+msgstr "ISER"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18301,7 +18457,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18328,7 +18484,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18362,7 +18518,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "ISERROR"
-msgstr ""
+msgstr "ISEROARE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18380,7 +18536,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18407,7 +18563,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18441,7 +18597,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "ISFORMULA"
-msgstr ""
+msgstr "ISFORMULĂ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18459,7 +18615,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18486,7 +18642,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18503,7 +18659,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149760\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ISEVEN_ADD</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18512,7 +18668,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN_ADD"
-msgstr ""
+msgstr "ISEVEN_ADD"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18530,7 +18686,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18542,13 +18698,14 @@ msgid "ISEVEN_ADD(Number)"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151168\n"
"233\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Number</emph> este numărul întreg pozitiv ce va fi convertit."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18557,7 +18714,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18566,7 +18723,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(5)</item> returnează 0."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18591,7 +18748,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "ISNONTEXT"
-msgstr ""
+msgstr "ISNONTEXT"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18608,7 +18765,7 @@ msgctxt ""
"par_id5719779\n"
"help.text"
msgid "If an error occurs, the function returns TRUE."
-msgstr ""
+msgstr "Funcția returnează TRUE dacă apare o eroare."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18617,7 +18774,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18644,7 +18801,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18679,7 +18836,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "ISBLANK"
-msgstr ""
+msgstr "ISGOL"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18697,7 +18854,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18709,13 +18866,14 @@ msgid "ISBLANK(Value)"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154212\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Number</emph> este numărul întreg pozitiv ce va fi convertit."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18724,7 +18882,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18733,7 +18891,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISBLANK(D2)</item> returns FALSE as a result."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISBLANK(D2)</item> returnează FALSE."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18750,7 +18908,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "ISLOGICAL"
-msgstr ""
+msgstr "ISLOGIC"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18767,7 +18925,7 @@ msgctxt ""
"par_id3541062\n"
"help.text"
msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Funcția returnează FALse dacă apare o eroare."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18776,7 +18934,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18803,7 +18961,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18837,7 +18995,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "ISNA"
-msgstr ""
+msgstr "ISNA"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18854,7 +19012,7 @@ msgctxt ""
"par_id6018860\n"
"help.text"
msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Funcția returnează FALse dacă apare o eroare."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18863,7 +19021,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18890,7 +19048,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18899,7 +19057,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> returns FALSE as a result."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> returnează FALSE."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18916,7 +19074,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "ISTEXT"
-msgstr ""
+msgstr "ISTEXT"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18933,7 +19091,7 @@ msgctxt ""
"par_id6779686\n"
"help.text"
msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
-msgstr ""
+msgstr "Funcția returnează FALse dacă apare o eroare."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18942,7 +19100,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18969,7 +19127,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -18990,12 +19148,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISTEXT(C3)</item> returns FALSE if cell C3 contains
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3153939\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ISEVEN_ADD</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19004,7 +19163,7 @@ msgctxt ""
"236\n"
"help.text"
msgid "ISODD_ADD"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD_ADD"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19022,7 +19181,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19034,13 +19193,14 @@ msgid "ISODD_ADD(Number)"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153315\n"
"240\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Number</emph> este numărul întreg pozitiv ce va fi convertit."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19049,7 +19209,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19058,7 +19218,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returnează 1."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19075,7 +19235,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "ISNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "ISNUMĂR"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19093,7 +19253,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19120,7 +19280,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19146,7 +19306,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153694\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>N function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția N</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19181,7 +19341,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19208,7 +19368,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19217,7 +19377,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(123)</item> returns 123"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> returnează 123"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19225,7 +19385,7 @@ msgctxt ""
"par_id2337717\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returnează 1"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19234,7 +19394,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returnează 0"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19243,7 +19403,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> returns 0"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=N(\"abc\")</item> returnează 0"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19251,7 +19411,7 @@ msgctxt ""
"par_id3519089\n"
"help.text"
msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "=N(1/0) returnează #DIV/0!"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19268,7 +19428,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "NA"
-msgstr ""
+msgstr "NA"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19277,7 +19437,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Returns the error value #N/A.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Returnează valoarea de eroare #N/A.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19286,7 +19446,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19295,7 +19455,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "NA()"
-msgstr ""
+msgstr "NA()"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19304,7 +19464,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19321,7 +19481,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151255\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TYPE</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19330,7 +19490,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "TIP"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19339,7 +19499,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returns the type of value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returnează tipul valorii.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19348,7 +19508,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19378,22 +19538,24 @@ msgid "Example (see example table above)"
msgstr ""
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153357\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> returns 2 as a result."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> returnează FALSE."
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148980\n"
"143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TYPE(D9)</item> returns 1 as a result."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> returnează FALSE."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19410,7 +19572,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "CELL"
-msgstr ""
+msgstr "CELULĂ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19428,7 +19590,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19464,7 +19626,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19473,7 +19635,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "COL"
-msgstr ""
+msgstr "COL"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19491,7 +19653,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returnează 4."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19500,7 +19662,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "ROW"
-msgstr ""
+msgstr "RÂND"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19518,7 +19680,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returnează 2."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19527,7 +19689,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "SHEET"
-msgstr ""
+msgstr "FOAIE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19545,7 +19707,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returnează 3."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19554,7 +19716,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
+msgstr "ADRESA"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19572,16 +19734,17 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returns $D$2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returnează $D$2."
#: 04060104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159198\n"
"176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";Sheet3.D2)</item> returns $Sheet3.$D$2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ADDRESS\";D2)</item> returnează $D$2."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19599,7 +19762,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "FILENAME"
-msgstr ""
+msgstr "NUMEFIȘIER"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19635,7 +19798,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "COORD"
-msgstr ""
+msgstr "COORD"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19644,7 +19807,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Returns the complete cell address in Lotus(TM) notation."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează adresa completă a celulei în notație Lotus (TM)."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19653,7 +19816,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returns $A:$D$2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; D2)</item> returnează $A:$D$2."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19662,7 +19825,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returns $C:$D$2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COORD\"; Sheet3.D2)</item> returnează $C:$D$2."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19671,7 +19834,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "CONTENTS"
-msgstr ""
+msgstr "CONTENTS"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19689,7 +19852,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "TIP"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19698,7 +19861,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "Returns the type of cell contents."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează tipul conținutului celulei."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19734,7 +19897,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "WIDTH"
-msgstr ""
+msgstr "LĂȚIME"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19806,7 +19969,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "PROTECT"
-msgstr ""
+msgstr "PROTECT"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19824,7 +19987,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "1 = cell is protected"
-msgstr ""
+msgstr "1 = celula este protejată"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19833,7 +19996,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "0 = cell is not protected"
-msgstr ""
+msgstr "0 = celula nu este protejată"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19842,7 +20005,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "FORMAT"
-msgstr ""
+msgstr "FORMAT"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19851,7 +20014,7 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "Returns a character string that indicates the number format."
-msgstr ""
+msgstr "Returnează un șir de caractere ce indică formatul numărului."
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19860,7 +20023,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid ", = number with thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr ", = număr cu separator de mii"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19869,7 +20032,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "F = number without thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "F = număr fără separator de mii"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19887,7 +20050,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "S = exponential representation, for example, 1.234+E56"
-msgstr ""
+msgstr "S = reprezentare exponențială, de exemplu 1.234+E56"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19896,7 +20059,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "P = percentage"
-msgstr ""
+msgstr "P = procentaj"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19914,7 +20077,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "D1 = MMM-D-YY, MM-D-YY and similar formats"
-msgstr ""
+msgstr "D1 = LLL-Z-AA, LL-Z-AA și formate similare"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19923,7 +20086,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "D2 = DD-MM"
-msgstr ""
+msgstr "D2 = ZZ-LL"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19932,7 +20095,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "D3 = MM-YY"
-msgstr ""
+msgstr "D3 = LL-AA"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19941,7 +20104,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "D4 = DD-MM-YYYY HH:MM:SS"
-msgstr ""
+msgstr "D4 = ZZ-LL-AAAA HH:MM:SS"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19950,7 +20113,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "D5 = MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "D5 = LL-ZZ"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19959,7 +20122,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "D6 = HH:MM:SS AM/PM"
-msgstr ""
+msgstr "D6 = HH:MM:SS AM/PM"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19968,7 +20131,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "D7 = HH:MM AM/PM"
-msgstr ""
+msgstr "D7 = HH:MM AM/PM"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19977,7 +20140,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "D8 = HH:MM:SS"
-msgstr ""
+msgstr "D8 = HH:MM:SS"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19986,7 +20149,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "D9 = HH:MM"
-msgstr ""
+msgstr "D9 = HH:MM"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -19995,7 +20158,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "G = All other formats"
-msgstr ""
+msgstr "G = Toate celelalte formate"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -20022,7 +20185,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "COLOR"
-msgstr ""
+msgstr "CULOARE"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -20040,7 +20203,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "PARENTHESES"
-msgstr ""
+msgstr "PARENTHESES"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -20066,15 +20229,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "YEARFRAC"
-msgstr ""
+msgstr "YEARFRAC"
#: func_yearfrac.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_yearfrac.xhp\n"
"bm_id3148735\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YEARFRAC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția AREAS</bookmark_value>"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20101,7 +20265,7 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20137,7 +20301,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "Basis"
-msgstr ""
+msgstr "Baza"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20146,7 +20310,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "Calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20155,7 +20319,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "0 or missing"
-msgstr ""
+msgstr "0 sau lipsă"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20182,7 +20346,7 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "Exact number of days in months, exact number of days in year"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul exact de zile din lună, numărul exact de zile din an"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20200,7 +20364,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "Exact number of days in month, year has 360 days"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul exact de zile din lună, anul are 360 de zile"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20218,7 +20382,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Exact number of days in month, year has 365 days"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul exact de zile din lună, anul are 365 de zile"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20236,7 +20400,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "European method, 12 months of 30 days each"
-msgstr ""
+msgstr "Metoda europeană, 12 luni a câte 30 de zile"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20245,7 +20409,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: func_yearfrac.xhp
msgctxt ""
@@ -20271,7 +20435,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru avansat"
#: 12040300.xhp
msgctxt ""
@@ -20280,7 +20444,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru avansat"
#: 12040300.xhp
msgctxt ""
@@ -20297,7 +20461,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
#: 12040300.xhp
msgctxt ""
@@ -20306,7 +20470,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Read filter criteria from"
-msgstr ""
+msgstr "Citește criteriile de filtrare din"
#: 12040300.xhp
msgctxt ""
@@ -20318,13 +20482,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_SPEC_FILTER:ED_CRITERIA_AREA\">Select the
msgstr ""
#: 12040300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040300.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Elimină</link>"
#: 06030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20332,7 +20497,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trace Error"
-msgstr ""
+msgstr "Urmărește eroarea"
#: 06030600.xhp
msgctxt ""
@@ -20366,7 +20531,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Dreapta</link>"
#: 02140200.xhp
msgctxt ""
@@ -20401,7 +20566,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp date"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20418,7 +20583,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp date"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20436,7 +20601,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Subtotaluri"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20454,7 +20619,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20472,7 +20637,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20490,7 +20655,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definit de utilizator"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20508,7 +20673,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20526,7 +20691,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Show elements without data"
-msgstr ""
+msgstr "Arată elemente fără date"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20544,7 +20709,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nume:"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20553,7 +20718,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Lists the name of the selected data field."
-msgstr ""
+msgstr "Listează numele câmpului de date selectat."
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20561,7 +20726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20577,7 +20742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F3\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20601,7 +20766,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070B\n"
"help.text"
msgid "Displayed value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea afișată"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20617,7 +20782,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10712\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20633,7 +20798,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10724\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20641,7 +20806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072A\n"
"help.text"
msgid "Displayed value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea afișată"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20649,7 +20814,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10731\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normală"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20657,7 +20822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10737\n"
"help.text"
msgid "Results are shown unchanged"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatele sunt afișate neschimbate"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20665,7 +20830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1073E\n"
"help.text"
msgid "Difference from"
-msgstr ""
+msgstr "Diferență față de"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20724,12 +20889,13 @@ msgid "Each result is divided by its reference value. The reference value is det
msgstr ""
#: 12090105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090105.xhp\n"
"par_idN1076A\n"
"help.text"
msgid "% Difference from"
-msgstr ""
+msgstr "Diferență față de"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20745,7 +20911,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10777\n"
"help.text"
msgid "Running total in"
-msgstr ""
+msgstr "Calculează totalul în"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20769,7 +20935,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10787\n"
"help.text"
msgid "% of row"
-msgstr ""
+msgstr "% din rând"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20785,7 +20951,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10794\n"
"help.text"
msgid "% of column"
-msgstr ""
+msgstr "% din coloană"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20801,7 +20967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A1\n"
"help.text"
msgid "% of total"
-msgstr ""
+msgstr "% din total"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20817,7 +20983,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AE\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20841,7 +21007,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BA\n"
"help.text"
msgid "Base field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de bază"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20857,7 +21023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C1\n"
"help.text"
msgid "Base item"
-msgstr ""
+msgstr "Element de bază"
#: 12090105.xhp
msgctxt ""
@@ -20873,7 +21039,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Deleting Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergerea conținutului"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20890,7 +21056,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Deleting Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergerea conținutului"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20935,7 +21101,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20944,7 +21110,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "This area lists the options for deleting contents."
-msgstr ""
+msgstr "Această zonă afișează opțiunile pentru ștergerea de conținut."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20953,7 +21119,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge tot"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20971,7 +21137,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -20989,7 +21155,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Numere"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -21007,7 +21173,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "Data și ora"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -21025,7 +21191,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formule"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -21043,7 +21209,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarii"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -21061,7 +21227,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -21079,7 +21245,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -21096,16 +21262,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Separare"
#: 12080400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12080400.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
@@ -21123,7 +21290,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează pentru"
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
@@ -21132,7 +21299,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linii"
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
@@ -21141,7 +21308,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Removes selected rows from a group."
-msgstr ""
+msgstr "Elimină liniile selectate dintr-un grup."
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
@@ -21150,7 +21317,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane"
#: 12080400.xhp
msgctxt ""
@@ -21159,7 +21326,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Removes selected columns from a group."
-msgstr ""
+msgstr "Elimină coloanele selectate dintr-un grup."
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
@@ -21167,16 +21334,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Freeze"
-msgstr ""
+msgstr "Fixează"
#: 07090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"07090000.xhp\n"
"hd_id3150517\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Creează</link>"
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
@@ -21193,7 +21361,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Subtotaluri"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -21202,7 +21370,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Subtotals"
-msgstr ""
+msgstr "Subtotaluri"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -21229,7 +21397,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -21246,7 +21414,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mark Invalid Data"
-msgstr ""
+msgstr "Marchează datele nevalide"
#: 06030800.xhp
msgctxt ""
@@ -21289,15 +21457,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "EASTERSUNDAY"
-msgstr ""
+msgstr "DUMINICADEPAȘTI"
#: func_eastersunday.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_eastersunday.xhp\n"
"bm_id3152960\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EASTERSUNDAY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ROUND</bookmark_value>"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -21323,7 +21492,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9460127\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -21384,7 +21553,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: func_eastersunday.xhp
msgctxt ""
@@ -21410,7 +21579,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21421,13 +21590,14 @@ msgid "<bookmark_value>Navigator;for sheets</bookmark_value><bookmark_value>navi
msgstr ""
#: 02110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\">Navigator</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140200.xhp\" name=\"Right\">Dreapta</link>"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21445,7 +21615,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Vizualizare - Navigator</emph> pentru a afișa navigatorul."
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21454,7 +21624,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21472,7 +21642,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21490,7 +21660,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de date"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21516,7 +21686,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de date"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21525,7 +21695,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21551,7 +21721,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21560,7 +21730,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21586,7 +21756,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21595,7 +21765,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Alternare"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21621,7 +21791,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Alternare"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21630,7 +21800,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21656,7 +21826,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21665,7 +21835,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Scenarii"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21691,7 +21861,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Scenarii"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21707,7 +21877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A77\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21723,7 +21893,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A92\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21740,7 +21910,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de tragere"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21766,7 +21936,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de tragere"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21775,7 +21945,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură web"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21801,7 +21971,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21819,7 +21989,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca și copie"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21837,7 +22007,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21855,7 +22025,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documente"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -21872,7 +22042,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de funcții"
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -21916,7 +22086,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Category List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de categorii"
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -21925,7 +22095,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Function List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de funcții"
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -21943,7 +22113,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă o funcție în foaia de calcul"
#: 04080000.xhp
msgctxt ""
@@ -21968,7 +22138,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Consolidare"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -21977,7 +22147,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Consolidate"
-msgstr ""
+msgstr "Consolidare"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -21995,7 +22165,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22013,7 +22183,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Consolidation ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Intervale de consolidare"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22031,7 +22201,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Source data range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de date sursă"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22049,7 +22219,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază rezultatele în"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22067,7 +22237,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22085,7 +22255,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "More >>"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mult >>"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22102,7 +22272,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul automat"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -22145,15 +22315,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr ""
+msgstr "NETWORKDAYS"
#: func_networkdays.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_networkdays.xhp\n"
"bm_id3151254\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NETWORKDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COUPDAYS</bookmark_value>"
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -22180,7 +22351,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -22225,7 +22396,7 @@ msgctxt ""
"247\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: func_networkdays.xhp
msgctxt ""
@@ -22251,7 +22422,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -22262,13 +22433,14 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 05030400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Linie</link>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -22303,7 +22475,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trace Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "Urmărește precedentele"
#: 06030100.xhp
msgctxt ""
@@ -22355,7 +22527,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Define Names"
-msgstr ""
+msgstr "Definire nume"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22364,7 +22536,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Define Names"
-msgstr ""
+msgstr "Definire nume"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22400,7 +22572,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22418,7 +22590,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Assigned to"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuit la"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22445,7 +22617,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22463,7 +22635,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Area type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip zonă"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22481,7 +22653,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Ce se tipărește?"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22499,7 +22671,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22517,7 +22689,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Repeat column"
-msgstr ""
+msgstr "Repetă coloana"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22535,7 +22707,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Repeat row"
-msgstr ""
+msgstr "Repetă rândul"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22553,7 +22725,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Add/Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă/Modifică"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -22573,12 +22745,13 @@ msgid "DATEVALUE"
msgstr ""
#: func_datevalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_datevalue.xhp\n"
"bm_id3145621\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATEVALUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția VALUE</bookmark_value>"
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -22622,16 +22795,17 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_datevalue.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_datevalue.xhp\n"
"par_id3149268\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "DATEVALUE(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "VALUE(\"Text\")"
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -22649,7 +22823,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: func_datevalue.xhp
msgctxt ""
@@ -22666,7 +22840,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protecting document"
-msgstr ""
+msgstr "Protejarea documentului"
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -22675,7 +22849,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Protecting document"
-msgstr ""
+msgstr "Protejarea documentului"
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -22711,7 +22885,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Password (optional)"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă (opțional)"
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -22737,16 +22911,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare automată"
#: 12040100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040100.xhp\n"
"hd_id3153541\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filtrare</link>"
#: 12040100.xhp
msgctxt ""
@@ -22772,7 +22947,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Logical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții logice"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -22789,7 +22964,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Logical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții logice"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -22806,7 +22981,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147505\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AND function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția AND</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -22815,7 +22990,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -22860,7 +23035,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -22887,7 +23062,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -22899,22 +23074,24 @@ msgid "The logical values of entries 12<13; 14>12, and 7<6 are to be checked:"
msgstr ""
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3145632\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returns FALSE."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=AND(12<13;14>12;7<6)</item> returnează FALSE."
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3149946\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returns FALSE."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=AND (FALSE;TRUE)</item> returnează FALSE."
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -22922,7 +23099,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149015\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FALSE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FALSE</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -22931,7 +23108,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "FALS"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -22949,7 +23126,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -22958,7 +23135,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "FALSE()"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE()"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -22967,25 +23144,27 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154842\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FALSE()</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returnează FALSE"
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3147468\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(FALSE())</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returnează 0"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -22993,7 +23172,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150141\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IF function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IF</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23002,7 +23181,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "IF"
-msgstr ""
+msgstr "DACĂ"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23020,7 +23199,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23059,12 +23238,13 @@ msgid "<emph>OtherwiseValue</emph> (optional) is the value that is returned if t
msgstr ""
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_idN107FA\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23073,7 +23253,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23090,7 +23270,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155954\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția NOT</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23099,7 +23279,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NU"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23117,7 +23297,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23144,7 +23324,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23161,7 +23341,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția OR</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23170,7 +23350,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23215,7 +23395,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23242,7 +23422,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23254,22 +23434,24 @@ msgid "The logical values of entries 12<11; 13>22, and 45=45 are to be checked."
msgstr ""
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3155371\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returns TRUE."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=OR(12<11;13>22;45=45)</item> returnează TRUE."
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3158412\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returns TRUE."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=OR(FALSE;TRUE)</item> returnează TRUE."
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23277,7 +23459,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156256\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TRUE</bookmark_value>"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23286,7 +23468,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "ADEVĂRAT"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23304,7 +23486,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23313,7 +23495,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "TRUE()"
-msgstr ""
+msgstr "TRUE()"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23322,7 +23504,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060105.xhp
msgctxt ""
@@ -23334,31 +23516,34 @@ msgid "If A=TRUE and B=FALSE the following examples appear:"
msgstr ""
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083285\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=AND(A;B)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returnează FALSE"
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3083444\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=OR(A;B)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returnează TRUE"
#: 04060105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060105.xhp\n"
"par_id3154314\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NOT(AND(A;B))</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returnează TRUE"
#: 12080700.xhp
msgctxt ""
@@ -23398,15 +23583,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "DATE"
-msgstr ""
+msgstr "DATA"
#: func_date.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_date.xhp\n"
"bm_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DDE</bookmark_value>"
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -23433,7 +23619,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -23496,7 +23682,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: func_date.xhp
msgctxt ""
@@ -23513,7 +23699,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Mută sau copiază o foaie"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23530,7 +23716,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Mută sau copiază o foaie"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23556,7 +23742,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To Document"
-msgstr ""
+msgstr "La document"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23574,7 +23760,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Insert Before"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează înainte"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23592,7 +23778,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -23609,15 +23795,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "NOW"
-msgstr ""
+msgstr "ACUM"
#: func_now.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_now.xhp\n"
"bm_id3150521\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ROW</bookmark_value>"
#: func_now.xhp
msgctxt ""
@@ -23644,7 +23831,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_now.xhp
msgctxt ""
@@ -23670,7 +23857,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: func_now.xhp
msgctxt ""
@@ -23687,16 +23874,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Minimizează"
#: 02140100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140100.xhp\" name=\"Down\">Down</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Linie</link>"
#: 02140100.xhp
msgctxt ""
@@ -23722,7 +23910,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine"
#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -23730,7 +23918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Graphic</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Grafică</link>"
#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -23746,7 +23934,7 @@ msgctxt ""
"par_id1650440\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Define Text Attributes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\">Definește atributele text</link>"
#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -23762,7 +23950,7 @@ msgctxt ""
"par_id9746696\n"
"help.text"
msgid "Points"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte"
#: format_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -23778,7 +23966,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Refresh Traces"
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătează urmăririle"
#: 06030900.xhp
msgctxt ""
@@ -23839,7 +24027,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Editează intervalele de tipărit"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -23848,7 +24036,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Editează intervalele de tipărit"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -23865,7 +24053,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/printranges.xhp#printranges\"/>"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -23874,7 +24062,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "Ce se tipărește?"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -23910,7 +24098,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Rows to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Rânduri de repetat"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -23937,7 +24125,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Columns to repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane de repetat"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -23963,7 +24151,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge and Center Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Unire celule"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -24024,7 +24212,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -24033,7 +24221,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filtrare</link>"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -24042,7 +24230,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows commands to filter your data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Afișează comenzi pentru filtrarea datelor.</ahelp>"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -24060,7 +24248,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The following filtering options are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Sunt disponibile următoarele opțiuni de filtrare:"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -24086,7 +24274,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -24095,7 +24283,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -24113,7 +24301,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -24122,7 +24310,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule semnificative"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -24140,7 +24328,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Regular Expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie uzuală"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -24167,7 +24355,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Unique records only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar înregistrări unice"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -24179,13 +24367,14 @@ msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
msgstr ""
#: 12090104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090104.xhp\n"
"hd_id3156282\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Data area"
-msgstr ""
+msgstr "Zonă de date"
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -24212,7 +24401,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Hides the additional options."
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde opțiunile adiționale."
#: 12090104.xhp
msgctxt ""
@@ -24228,7 +24417,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -24237,7 +24426,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Coloană</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -24255,7 +24444,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Lățime</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -24272,7 +24461,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Umple"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -24289,7 +24478,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Fill</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Umplere</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -24298,7 +24487,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Automatically fills cells with content.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Umple automat celulele.</ahelp>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -24310,22 +24499,24 @@ msgid "The $[officename] Calc context menus have <link href=\"text/scalc/01/0214
msgstr ""
#: 02140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3149207\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Foi de calcul</link>"
#: 02140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"hd_id3155111\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140600.xhp\" name=\"Rows\">Series</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -24334,7 +24525,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>Filling cells using context menus:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Umplerea celulelor utilizând meniuri de context:</emph>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -24361,7 +24552,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Click one of the listed entries to copy it to the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați pe una din intrările listate pentru a o copia în celulă."
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24369,7 +24560,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Detective"
-msgstr ""
+msgstr "Detectiv"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24380,13 +24571,14 @@ msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_valu
msgstr ""
#: 06030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06030000.xhp\n"
"hd_id3151245\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24412,15 +24604,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Text în coloane"
#: text2columns.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"text2columns.xhp\n"
"bm_id8004394\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>text to columns</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția T</bookmark_value>"
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
@@ -24463,20 +24656,22 @@ msgid "For example, cell A1 contains the comma separated values <item type=\"lit
msgstr ""
#: text2columns.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"text2columns.xhp\n"
"par_id7242042\n"
"help.text"
msgid "Select the cell or cells that you want to expand."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celulele tabelului pe care doriți să le modificați."
#: text2columns.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"text2columns.xhp\n"
"par_id6999420\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Text to Columns</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Inserează - Coloane</emph>"
#: text2columns.xhp
msgctxt ""
@@ -24524,7 +24719,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoRefresh"
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătare automată"
#: 06031000.xhp
msgctxt ""
@@ -24558,15 +24753,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "WORKDAY"
-msgstr ""
+msgstr "WORKDAY"
#: func_workday.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_workday.xhp\n"
"bm_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COUPDAYS</bookmark_value>"
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -24593,7 +24789,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -24638,7 +24834,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: func_workday.xhp
msgctxt ""
@@ -24664,7 +24860,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează domeniu bază de date"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -24672,7 +24868,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145068\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases; selecting (Calc)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>baze de date; selecție (Calc)</bookmark_value>"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -24681,7 +24877,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Select Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează domeniu bază de date"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -24699,7 +24895,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Intervale"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -24716,7 +24912,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină celule"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -24733,7 +24929,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Delete Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină celule"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -24751,7 +24947,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -24769,7 +24965,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shift cells up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută celulele în sus"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -24787,7 +24983,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Shift cells left"
-msgstr ""
+msgstr "Mută celulele la stânga"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -24805,7 +25001,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Delete entire row(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge rândurile în întregime"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -24823,7 +25019,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delete entire column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge coloanele în întregime"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -24848,7 +25044,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Break Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare paginare"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -24884,7 +25080,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Delete All Manual Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge toate întreruperile manuale"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -24902,7 +25098,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă interval de tipărit"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -24911,23 +25107,25 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Adds the selected cells to print ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă celulele selectate la intervalul de imprimare."
#: func_time.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "TIME"
-msgstr ""
+msgstr "IME"
#: func_time.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"bm_id3154073\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TIME function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TRIM</bookmark_value>"
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -24954,7 +25152,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -24972,7 +25170,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Use an integer to set the <emph>Hour</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați un întreg pentru a seta <emph>Ora</emph>."
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -24981,7 +25179,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Use an integer to set the <emph>Minute</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați un întreg pentru a seta <emph>Minutul</emph>."
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -24990,7 +25188,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Use an integer to set the <emph>Second</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați un întreg pentru a seta <emph>Secunda</emph>."
#: func_time.xhp
msgctxt ""
@@ -24999,25 +25197,27 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: func_time.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"par_id3156076\n"
"157\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returnează 5."
#: func_time.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_time.xhp\n"
"par_id3156090\n"
"158\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returnează 5."
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -25028,12 +25228,13 @@ msgid "DAYS360"
msgstr ""
#: func_days360.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_days360.xhp\n"
"bm_id3148555\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAYS360 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ASC</bookmark_value>"
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -25060,7 +25261,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -25096,7 +25297,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: func_days360.xhp
msgctxt ""
@@ -25113,7 +25314,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Niort"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -25122,7 +25323,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Niort"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -25148,7 +25349,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25157,7 +25358,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Elimină</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25174,7 +25375,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Completează seria"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25183,7 +25384,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fill Series"
-msgstr ""
+msgstr "Completează seria"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25201,7 +25402,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Before filling a series, first select the cell range."
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de a completa o serie selectați intervalul de celule."
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25213,13 +25414,14 @@ msgid "To automatically continue a series using the assumed completion rules, ch
msgstr ""
#: 02140600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02140600.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25228,7 +25430,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Determines the direction of series creation."
-msgstr ""
+msgstr "Determină direcția de creare a seriei."
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25237,7 +25439,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Minimizează"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25255,7 +25457,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25273,7 +25475,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "Sus"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25291,7 +25493,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25309,7 +25511,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul seriei"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25327,7 +25529,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Liniar"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25345,7 +25547,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Growth"
-msgstr ""
+msgstr "Crestere"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25363,7 +25565,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25381,7 +25583,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "Completare automată"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25408,7 +25610,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Unit of Time"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate de timp"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25426,7 +25628,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25444,7 +25646,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "Zi a săptămânii"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25462,7 +25664,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Luna"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25480,7 +25682,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "An"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25498,7 +25700,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Start Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare inițială"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25516,7 +25718,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "End Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare finală"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25534,7 +25736,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Increment"
-msgstr ""
+msgstr "Increment"
#: 02140600.xhp
msgctxt ""
@@ -25551,7 +25753,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "Validitate"
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
@@ -25560,7 +25762,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "Validitate"
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
@@ -25585,7 +25787,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de formule"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -25637,7 +25839,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Value Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Evidențiere valoare"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -25693,7 +25895,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Financial Functions Part Three"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții financiare partea a treia"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -25702,7 +25904,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Financial Functions Part Three"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții financiare partea a treia"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -25719,7 +25921,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "ODDFPRICE"
-msgstr ""
+msgstr "ODDFPRICE"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -25737,7 +25939,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -25826,7 +26028,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157871\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ODDFYIELD</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -25835,7 +26037,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "ODDFYIELD"
-msgstr ""
+msgstr "ODDFYIELD"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -25853,7 +26055,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -25942,7 +26144,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153933\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ODDLPRICE</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -25951,7 +26153,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "ODDLPRICE"
-msgstr ""
+msgstr "ODDLPRICE"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -25969,7 +26171,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26050,7 +26252,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26085,7 +26287,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153564\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ODDLYIELD</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26094,7 +26296,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "ODDLYIELD"
-msgstr ""
+msgstr "ODDLYIELD"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26112,7 +26314,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26193,7 +26395,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26237,7 +26439,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "VDB"
-msgstr ""
+msgstr "VDB"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26255,7 +26457,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26330,12 +26532,13 @@ msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to li
msgstr ""
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN10A0D\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26344,7 +26547,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26379,7 +26582,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "XIRR"
-msgstr ""
+msgstr "XIRR"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26405,7 +26608,7 @@ msgctxt ""
"195\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26441,7 +26644,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26495,7 +26698,7 @@ msgctxt ""
"309\n"
"help.text"
msgid "2001-01-01"
-msgstr ""
+msgstr "2001-01-01"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26504,16 +26707,17 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
-msgstr ""
+msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
"202\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Irene</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26531,7 +26735,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "2001-01-02"
-msgstr ""
+msgstr "2001-01-02"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26540,16 +26744,17 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
"205\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26567,7 +26772,7 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "2001-03-15"
-msgstr ""
+msgstr "2001-03-15"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26576,7 +26781,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "2500"
-msgstr ""
+msgstr "2500"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26594,7 +26799,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "2001-05-12"
-msgstr ""
+msgstr "2001-05-12"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26603,7 +26808,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "5000"
-msgstr ""
+msgstr "5000"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26621,7 +26826,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "2001-08-10"
-msgstr ""
+msgstr "2001-08-10"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26630,7 +26835,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26639,7 +26844,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr ""
+msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returnează 0.1828."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26647,7 +26852,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149198\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția XNPV</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26656,7 +26861,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "XNPV"
-msgstr ""
+msgstr "XNPV"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26682,7 +26887,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26718,7 +26923,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26736,7 +26941,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> returns 323.02."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> returnează 323.02."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26753,7 +26958,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "RRI"
-msgstr ""
+msgstr "RRI"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26771,7 +26976,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26816,7 +27021,7 @@ msgctxt ""
"244\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26834,7 +27039,7 @@ msgctxt ""
"246\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=RRI(4;7500;10000)</item> = 7.46 %"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26860,7 +27065,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "RATE"
-msgstr ""
+msgstr "RATE"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26878,7 +27083,7 @@ msgctxt ""
"251\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26944,12 +27149,13 @@ msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the inter
msgstr ""
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN10E2A\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26958,7 +27164,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26984,7 +27190,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149106\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INTRATE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția INTRATE</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -26993,7 +27199,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "INTRATE"
-msgstr ""
+msgstr "INTRATE"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27011,7 +27217,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27065,7 +27271,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27091,7 +27297,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148654\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPNCD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COUPNCD</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27100,7 +27306,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "COUPNCD"
-msgstr ""
+msgstr "COUPNCD"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27118,7 +27324,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27163,7 +27369,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27181,7 +27387,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2001-05-15."
-msgstr ""
+msgstr "=COUPNCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returnează 2001-05-15."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27189,7 +27395,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143281\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPDAYS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COUPDAYS</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27198,7 +27404,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "COUPDAYS"
-msgstr ""
+msgstr "COUPDAYS"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27216,7 +27422,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27261,7 +27467,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27279,7 +27485,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 181."
-msgstr ""
+msgstr "=COUPDAYS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returnează 181."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27287,7 +27493,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154832\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COUPDAYSNC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COUPDAYSNC</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27296,7 +27502,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "COUPDAYSNC"
-msgstr ""
+msgstr "COUPDAYSNC"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27314,7 +27520,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27359,7 +27565,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27377,7 +27583,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 110."
-msgstr ""
+msgstr "=COUPDAYSNC(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returnează 110."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27394,7 +27600,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "COUPDAYBS"
-msgstr ""
+msgstr "COUPDAYBS"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27412,7 +27618,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27457,7 +27663,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27475,7 +27681,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 71."
-msgstr ""
+msgstr "=COUPDAYBS(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returnează 71."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27492,7 +27698,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "COUPPCD"
-msgstr ""
+msgstr "COUPPCD"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27510,7 +27716,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27555,7 +27761,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27573,7 +27779,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2000-15-11."
-msgstr ""
+msgstr "=COUPPCD(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returnează 2000-15-11."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27590,7 +27796,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "COUPNUM"
-msgstr ""
+msgstr "COUPNUM"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27608,7 +27814,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27653,7 +27859,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27671,7 +27877,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returns 2."
-msgstr ""
+msgstr "=COUPNUM(\"2001-01-25\"; \"2001-11-15\"; 2; 3) returnează 2."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27688,7 +27894,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "IPMT"
-msgstr ""
+msgstr "IPMT"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27706,7 +27912,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27778,7 +27984,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27813,7 +28019,7 @@ msgctxt ""
"277\n"
"help.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27831,7 +28037,7 @@ msgctxt ""
"279\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27888,12 +28094,13 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the be
msgstr ""
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN114D8\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27902,7 +28109,7 @@ msgctxt ""
"286\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27937,7 +28144,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "FVSCHEDULE"
-msgstr ""
+msgstr "FVSCHEDULE"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27955,7 +28162,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -27991,7 +28198,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -28026,7 +28233,7 @@ msgctxt ""
"290\n"
"help.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -28044,7 +28251,7 @@ msgctxt ""
"292\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -28101,12 +28308,13 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginn
msgstr ""
#: 04060118.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_idN1166C\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -28115,7 +28323,7 @@ msgctxt ""
"299\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -28159,7 +28367,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Array Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții pentru matrici"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28176,7 +28384,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Array Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții pentru matrici"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28194,7 +28402,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "What is an Array?"
-msgstr ""
+msgstr "Ce este o matrice?"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28242,13 +28450,14 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146996\n"
"264\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28257,7 +28466,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">31</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">31</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28266,7 +28475,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">33</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28284,7 +28493,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">95</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">95</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28293,16 +28502,17 @@ msgctxt ""
"269\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148806\n"
"270\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28314,22 +28524,24 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150779\n"
"272\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148449\n"
"273\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28338,7 +28550,7 @@ msgctxt ""
"274\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">50</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">50</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28356,7 +28568,7 @@ msgctxt ""
"275\n"
"help.text"
msgid "What is an array formula?"
-msgstr ""
+msgstr "Ce este o formulă pentru matrici?"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28410,7 +28622,7 @@ msgctxt ""
"281\n"
"help.text"
msgid "When do you use array formulas?"
-msgstr ""
+msgstr "Când utilizăm formulele pentru matrici?"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28437,7 +28649,7 @@ msgctxt ""
"284\n"
"help.text"
msgid "Using Array Formulas in $[officename] Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea formulelor pentru matrici în $[officename] Calc"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28455,7 +28667,7 @@ msgctxt ""
"313\n"
"help.text"
msgid "Creating Array Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea formulelor pentru matrici"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28531,7 +28743,7 @@ msgctxt ""
"par_id4262520\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exemple:</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28539,7 +28751,7 @@ msgctxt ""
"par_id9387493\n"
"help.text"
msgid "={1;2;3}"
-msgstr ""
+msgstr "={1;2;3}"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28563,7 +28775,7 @@ msgctxt ""
"par_id8868068\n"
"help.text"
msgid "={1;2;3|4;5;6}"
-msgstr ""
+msgstr "={1;2;3|4;5;6}"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28571,7 +28783,7 @@ msgctxt ""
"par_id6626483\n"
"help.text"
msgid "An array with two rows and three values in each row."
-msgstr ""
+msgstr "O matrice cu două linii și trei valori pe fiecare linie."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28579,7 +28791,7 @@ msgctxt ""
"par_id5262916\n"
"help.text"
msgid "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"two\"}"
-msgstr ""
+msgstr "={0;1;2|FALSE;TRUE;\"doi\"}"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28595,7 +28807,7 @@ msgctxt ""
"par_id7781914\n"
"help.text"
msgid "=SIN({1;2;3})"
-msgstr ""
+msgstr "=SIN({1;2;3})"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28612,7 +28824,7 @@ msgctxt ""
"316\n"
"help.text"
msgid "Editing Array Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea formulelor pentru matrici"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28657,7 +28869,7 @@ msgctxt ""
"320\n"
"help.text"
msgid "Copying Array Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Copierea formulelor pentru matrici"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28764,7 +28976,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D47\n"
"help.text"
msgid "Conditional Array Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Calcule condiționale pentru matrici"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28828,7 +29040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D86\n"
"help.text"
msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-msgstr ""
+msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"da\";\"nu\")}"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28836,7 +29048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D8C\n"
"help.text"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28860,7 +29072,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DA1\n"
"help.text"
msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-msgstr ""
+msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"da\";\"nu\")}"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28868,7 +29080,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DA7\n"
"help.text"
msgid "no"
-msgstr ""
+msgstr "nu"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28892,7 +29104,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DBC\n"
"help.text"
msgid "{=IF(A1:A3>0;\"yes\";\"no\")}"
-msgstr ""
+msgstr "{=IF(A1:A3>0;\"da\";\"nu\")}"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28900,7 +29112,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DC2\n"
"help.text"
msgid "yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28972,7 +29184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E0F\n"
"help.text"
msgid "=A1:A2+1"
-msgstr ""
+msgstr "=A1:A2+1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -28988,7 +29200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E1D\n"
"help.text"
msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-msgstr ""
+msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29020,7 +29232,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E3A\n"
"help.text"
msgid "=A1:A2+1"
-msgstr ""
+msgstr "=A1:A2+1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29036,7 +29248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E48\n"
"help.text"
msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-msgstr ""
+msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29060,7 +29272,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E63\n"
"help.text"
msgid "=A1:A2+1"
-msgstr ""
+msgstr "=A1:A2+1"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29068,7 +29280,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E6A\n"
"help.text"
msgid "#VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "#VALOARE!"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29076,7 +29288,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E70\n"
"help.text"
msgid "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
-msgstr ""
+msgstr "=SUMPRODUCT(A1:A2+1)"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29092,7 +29304,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158446\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MUNIT</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29101,7 +29313,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "MUNIT"
-msgstr ""
+msgstr "MUNIT"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29119,7 +29331,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29154,7 +29366,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29198,7 +29410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FA7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29206,7 +29418,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FREQUENCY</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29215,7 +29427,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "FREQUENCY"
-msgstr ""
+msgstr "FRECVENT"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29233,7 +29445,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29277,7 +29489,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29289,31 +29501,34 @@ msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Colum
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155869\n"
"220\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>A</emph>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149328\n"
"221\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152467\n"
"222\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>C</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29322,7 +29537,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29331,7 +29546,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29358,7 +29573,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29376,7 +29591,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29394,7 +29609,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29403,7 +29618,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "24"
-msgstr ""
+msgstr "24"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29412,7 +29627,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29430,7 +29645,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29439,7 +29654,7 @@ msgctxt ""
"236\n"
"help.text"
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29448,7 +29663,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29466,7 +29681,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29484,7 +29699,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "25"
-msgstr ""
+msgstr "25"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29502,7 +29717,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29511,7 +29726,7 @@ msgctxt ""
"244\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29520,7 +29735,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid ">25"
-msgstr ""
+msgstr ">25"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29538,7 +29753,7 @@ msgctxt ""
"247\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29547,7 +29762,7 @@ msgctxt ""
"248\n"
"help.text"
msgid "16"
-msgstr ""
+msgstr "16"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29556,7 +29771,7 @@ msgctxt ""
"249\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29574,7 +29789,7 @@ msgctxt ""
"251\n"
"help.text"
msgid "<emph>9</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>9</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29592,7 +29807,7 @@ msgctxt ""
"253\n"
"help.text"
msgid "<emph>10</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>10</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29601,7 +29816,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "16"
-msgstr ""
+msgstr "16"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29610,7 +29825,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "<emph>11</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>11</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29619,7 +29834,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "33"
-msgstr ""
+msgstr "33"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29636,7 +29851,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11269\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29653,7 +29868,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "MDETERM"
-msgstr ""
+msgstr "MDETERM"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29671,7 +29886,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29705,7 +29920,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11333\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29722,16 +29937,17 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "MINVERSE"
-msgstr ""
+msgstr "MINVERSAT"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145569\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MINV\">Returns the inverse array.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returnează tipul valorii.</ahelp>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29740,7 +29956,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29766,7 +29982,7 @@ msgctxt ""
"par_idN113EE\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29775,7 +29991,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29792,7 +30008,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148546\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MMULT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MMULT</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29801,7 +30017,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "MMULT"
-msgstr ""
+msgstr "MMULT"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29819,7 +30035,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29854,7 +30070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN114C3\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29863,7 +30079,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29880,7 +30096,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154970\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRANSPOSE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TRANSPOSE</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29889,7 +30105,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "TRANSPOSE"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSPOSE"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29907,7 +30123,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29933,7 +30149,7 @@ msgctxt ""
"par_idN115A5\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29942,7 +30158,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29959,7 +30175,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3109846\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LINEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LINEST</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29968,7 +30184,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "LINEST"
-msgstr ""
+msgstr "LINEST"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -29986,7 +30202,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30050,12 +30266,13 @@ msgid "LINEST returns a table (array) of statistics as below and must be entered
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11416\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30063,7 +30280,7 @@ msgctxt ""
"par_idN116C6\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30072,7 +30289,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30099,7 +30316,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Other LINEST Results:"
-msgstr ""
+msgstr "Alte rezuntat LINEST:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30108,7 +30325,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Examine the following examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Examinați următoarele exemple:"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30180,7 +30397,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30189,7 +30406,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">x1</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30198,7 +30415,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">x2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">x2</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30207,16 +30424,17 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">y</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">y</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163766\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">LIN</item><item type=\"input\">EST value</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30225,25 +30443,27 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145713\n"
"90\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145736\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30252,7 +30472,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">100</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">100</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30261,7 +30481,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4,17</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4,17</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30270,7 +30490,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "-<item type=\"input\">3,48</item>"
-msgstr ""
+msgstr "-<item type=\"input\">3,48</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30279,7 +30499,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">82,33</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">82,33</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30288,25 +30508,27 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152435\n"
"97\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152458\n"
"98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30315,7 +30537,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">105</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">105</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30324,7 +30546,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,46</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5,46</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30333,7 +30555,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10,96</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10,96</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30342,7 +30564,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9,35</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9,35</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30351,16 +30573,17 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159533\n"
"104\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30369,7 +30592,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30378,7 +30601,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">104</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">104</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30387,7 +30610,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">0,87</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">0,87</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30396,7 +30619,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5,06</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5,06</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30405,7 +30628,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30414,16 +30637,17 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "<emph>5</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152682\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30432,7 +30656,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">12</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30441,7 +30665,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">108</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">108</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30450,16 +30674,17 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13,21</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">13,21</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144375\n"
"115\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30468,7 +30693,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30477,16 +30702,17 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "<emph>6</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144452\n"
"118\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30495,7 +30721,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">15</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">15</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30504,7 +30730,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">111</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">111</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30513,7 +30739,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">675,45</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">675,45</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30522,7 +30748,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">102,26</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">102,26</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30531,7 +30757,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">#NA</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">#NA</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30540,16 +30766,17 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "<emph>7</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158333\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30558,7 +30785,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">17</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30567,7 +30794,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">120</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">120</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30576,16 +30803,17 @@ msgctxt ""
"128\n"
"help.text"
msgid "<emph>8</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3144586\n"
"129\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30594,7 +30822,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">19</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">19</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30603,7 +30831,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">133</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">133</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30695,12 +30923,13 @@ msgid "G2: Intersection b with the y axis."
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3158204\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>standard errors;array functions</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FreeLibrary</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30721,12 +30950,13 @@ msgid "G3: The standard error of the intercept"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"bm_id3145859\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RSQ calculations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ROW</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30735,7 +30965,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "E4: RSQ"
-msgstr ""
+msgstr "E4: RSQ"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30788,7 +31018,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B04\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30796,7 +31026,7 @@ msgctxt ""
"bm_id1596728\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOGEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LOGEST</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30805,7 +31035,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "LOGEST"
-msgstr ""
+msgstr "LOGEST"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30823,7 +31053,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30871,12 +31101,13 @@ msgid "<emph>Stats</emph> (optional). If Stats=0, only the regression coefficien
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN118F7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30884,7 +31115,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BC3\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30893,7 +31124,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30919,7 +31150,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "SUMPRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "PRODUSULSUM"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30937,7 +31168,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -30971,7 +31202,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B1C\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31014,36 +31245,40 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B4E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B5A\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31054,36 +31289,40 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B6D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">6</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B7F\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31094,12 +31333,13 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11B8C\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31107,7 +31347,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B92\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31115,7 +31355,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B98\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">12</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">12</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31123,7 +31363,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B9E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">13</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">13</item>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31131,7 +31371,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BA1\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returns 397."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SUMPRODUCT(A1:B3;C1:D3)</item> returnează 397."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31139,7 +31379,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BA4\n"
"help.text"
msgid "Calculation: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul: A1*C1 + B1*D1 + A2*C2 + B2*D2 + A3*C3 + B3*D3"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31147,7 +31387,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11BA7\n"
"help.text"
msgid "You can use SUMPRODUCT to calculate the scalar product of two vectors."
-msgstr ""
+msgstr "Puteți utiliza SUMPRODUCT pentru a cacula produsul scalar a doi vectori."
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31163,7 +31403,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11C91\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31171,7 +31411,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144842\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMX2MY2 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția SUMX2MY2</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31180,7 +31420,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "SUMX2MY2"
-msgstr ""
+msgstr "SUMX2MY2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31198,7 +31438,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31233,7 +31473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D6B\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31241,7 +31481,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMX2PY2 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția SUMX2PY2</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31250,7 +31490,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "SUMX2PY2"
-msgstr ""
+msgstr "SUMX2PY2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31268,7 +31508,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31303,7 +31543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11E45\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31311,7 +31551,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163527\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUMXMY2 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția SUMXMY2</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31320,7 +31560,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "SUMXMY2"
-msgstr ""
+msgstr "SUMXMY2"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31338,7 +31578,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31373,7 +31613,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11F1F\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31381,7 +31621,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3166062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TREND function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TREND</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31390,7 +31630,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "TREND"
-msgstr ""
+msgstr "TREND"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31408,7 +31648,7 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31456,12 +31696,13 @@ msgid "<emph>LinearType</emph>(Optional). If LinearType = 0, then lines will be
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11D2F\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31469,7 +31710,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12019\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31478,7 +31719,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31504,7 +31745,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "GROWTH"
-msgstr ""
+msgstr "CREȘTE"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31522,7 +31763,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31570,12 +31811,13 @@ msgid "<emph>FunctionType</emph>(optional). If FunctionType = 0, functions in th
msgstr ""
#: 04060107.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_idN11DFD\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31583,7 +31825,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12113\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#moreontop\"/>"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31592,7 +31834,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060107.xhp
msgctxt ""
@@ -31612,12 +31854,13 @@ msgid "DATEDIF"
msgstr ""
#: func_datedif.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_datedif.xhp\n"
"bm_id3155511\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DATEDIF function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IF</bookmark_value>"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31641,7 +31884,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148590\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31689,7 +31932,7 @@ msgctxt ""
"par_id8360850\n"
"help.text"
msgid "Return value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare returnată"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31793,7 +32036,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147477\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: func_datedif.xhp
msgctxt ""
@@ -31841,7 +32084,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove Precedents"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină precedenții"
#: 06030200.xhp
msgctxt ""
@@ -31875,7 +32118,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -31902,7 +32145,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -31920,7 +32163,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -31947,7 +32190,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -31965,7 +32208,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -31983,7 +32226,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Format număr"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32001,7 +32244,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Granițe"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32019,7 +32262,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32037,7 +32280,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Tipar"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32055,7 +32298,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32073,7 +32316,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "AutoFit width and height"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivire automată în lățime și înălțime"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32091,7 +32334,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32118,7 +32361,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -32135,7 +32378,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții text"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32152,7 +32395,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Text Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții text"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32169,7 +32412,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149384\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ARABIC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ARABIC</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32178,7 +32421,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "ARABIC"
-msgstr ""
+msgstr "Arabă"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32196,7 +32439,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32205,16 +32448,17 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "ARABIC(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "ARABIC(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151193\n"
"243\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text that represents a Roman number."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Text</emph> este textul ce reprezintă un număr exprimat în cifre romane."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32223,25 +32467,27 @@ msgctxt ""
"244\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154621\n"
"245\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014"
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returnează 1014"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147553\n"
"246\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002"
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returnează 2002"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32249,7 +32495,7 @@ msgctxt ""
"bm_id8796349\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ASC</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32257,7 +32503,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7723929\n"
"help.text"
msgid "ASC"
-msgstr ""
+msgstr "ASC"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32281,7 +32527,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9204992\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32289,7 +32535,7 @@ msgctxt ""
"par_id1993774\n"
"help.text"
msgid "ASC(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "ASC(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32313,7 +32559,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9323709\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BAHTTEXT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția BAHTTEXT</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32321,7 +32567,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6695455\n"
"help.text"
msgid "BAHTTEXT"
-msgstr ""
+msgstr "TEXT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32337,7 +32583,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9942014\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32361,7 +32607,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9694814\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32377,7 +32623,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153072\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BASE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția BASE</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32386,7 +32632,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "BASE"
-msgstr ""
+msgstr "BAZĂ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32404,7 +32650,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32416,13 +32662,14 @@ msgid "BASE(Number; Radix; [MinimumLength])"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151339\n"
"217\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the positive integer to be converted."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Number</emph> este numărul întreg pozitiv ce va fi convertit."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32449,7 +32696,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32457,7 +32704,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156399\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>decimal system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>baza zece; conversie la</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32474,7 +32721,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157871\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>binary system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>baza doi; conversie la</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32486,12 +32733,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BASE(17;2)</item> returns 10001 in the binary syste
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"bm_id3145226\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hexadecimal system; converting to</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>baza zece; conversie la</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32508,7 +32756,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149321\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHAR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CHAR</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32517,7 +32765,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "CHAR"
-msgstr ""
+msgstr "CARAC"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32535,16 +32783,17 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145634\n"
"204\n"
"help.text"
msgid "CHAR(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Cos (Număr)"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32562,16 +32811,17 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149890\n"
"208\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHAR(100)</item> returns the character d."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=CHAR(100)</item> returnează caracterul d."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32587,7 +32837,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149009\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CLEAN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CLEAN</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32596,7 +32846,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "CLEAN"
-msgstr ""
+msgstr "CURAT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32614,7 +32864,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32623,7 +32873,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "CLEAN(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "CLEAN(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32640,7 +32890,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155498\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CODE</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32649,7 +32899,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "CODE"
-msgstr ""
+msgstr "COD"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32667,7 +32917,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32676,7 +32926,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "CODE(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "CODE(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32694,7 +32944,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32720,7 +32970,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONCATENATE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CONCATENATE</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32729,7 +32979,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "CONCATENATE"
-msgstr ""
+msgstr "CONCATENEAZĂ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32747,7 +32997,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32756,7 +33006,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")"
-msgstr ""
+msgstr "CONCATENATE(\"Text1\"; ...; \"Text30\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32774,7 +33024,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32791,7 +33041,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145166\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DECIMAL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DECIMAL</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32800,7 +33050,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "DECIMAL"
-msgstr ""
+msgstr "DECIMAL"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32827,7 +33077,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32863,34 +33113,37 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3145355\n"
"233\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returnează 17."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155622\n"
"234\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returnează 64206."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151015\n"
"235\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returnează 5."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32898,7 +33151,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148402\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DOLLAR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DOLLAR</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32907,7 +33160,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "DOLLAR"
-msgstr ""
+msgstr "DOLAR"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32934,7 +33187,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32970,16 +33223,17 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153546\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returnează $255.00."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -32996,7 +33250,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150685\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXACT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția EXACT</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33005,7 +33259,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "EXACT"
-msgstr ""
+msgstr "EXACT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33023,7 +33277,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33032,7 +33286,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")"
-msgstr ""
+msgstr "EXACT(\"Text1\"; \"Text2\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33059,7 +33313,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33076,7 +33330,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FIND function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FIND</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33085,7 +33339,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "FIND"
-msgstr ""
+msgstr "GĂSEȘTE"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33103,7 +33357,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33148,16 +33402,17 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156375\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FIND(76;998877665544)</item> returns 6."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=FIND(76;998877665544)</item> returnează 6."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33165,7 +33420,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FIXED</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33174,7 +33429,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "FIXED"
-msgstr ""
+msgstr "REPARAT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33192,7 +33447,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33204,13 +33459,14 @@ msgid "FIXED(Number; Decimals; NoThousandsSeparators)"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151272\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> refers to the number to be formatted."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Number</emph> este numărul întreg pozitiv ce va fi convertit."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33237,7 +33493,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33262,7 +33518,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7319864\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția JIS</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33270,7 +33526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3666188\n"
"help.text"
msgid "JIS"
-msgstr ""
+msgstr "JIS"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33294,7 +33550,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2212897\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33302,7 +33558,7 @@ msgctxt ""
"par_id2504654\n"
"help.text"
msgid "JIS(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "JIS(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33326,7 +33582,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147083\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEFT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LEFT</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33335,7 +33591,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "LEFT"
-msgstr ""
+msgstr "STÂNGA"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33353,7 +33609,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33389,16 +33645,17 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149141\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returnează “out”."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33406,7 +33663,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156110\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LEN</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33415,7 +33672,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "LEN"
-msgstr ""
+msgstr "LEN"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33433,7 +33690,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33442,7 +33699,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "LEN(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "LEN(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33460,25 +33717,27 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156008\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returnează 14."
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154300\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returnează 5."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33486,7 +33745,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LOWER</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33495,7 +33754,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "LOWER"
-msgstr ""
+msgstr "CEL MAI MIC"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33513,7 +33772,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33522,7 +33781,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "LOWER(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "LOWER(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33540,16 +33799,17 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155329\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returnează sun."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33557,7 +33817,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154589\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MID function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MID</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33566,7 +33826,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "MID"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33584,7 +33844,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33629,16 +33889,17 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3158407\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returnează ff."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33646,7 +33907,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159143\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția PROPER</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33655,7 +33916,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "PROPER"
-msgstr ""
+msgstr "ADECVAT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33673,7 +33934,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33682,7 +33943,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "PROPER(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "PROPER(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33700,16 +33961,17 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155364\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returnează Open Office."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33717,7 +33979,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149171\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPLACE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția REPLACE</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33726,7 +33988,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "REPLACE"
-msgstr ""
+msgstr "ÎNLOCUIEȘTE"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33753,7 +34015,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33807,7 +34069,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33824,7 +34086,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149741\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>REPT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția REPT</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33833,7 +34095,7 @@ msgctxt ""
"193\n"
"help.text"
msgid "REPT"
-msgstr ""
+msgstr "REPT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33851,7 +34113,7 @@ msgctxt ""
"195\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33872,13 +34134,14 @@ msgid "<emph>Text</emph> is the text to be repeated."
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150638\n"
"198\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the number of repetitions."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Number</emph> este numărul întreg pozitiv ce va fi convertit."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33887,7 +34150,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "The result can be a maximum of 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatul poate conține maxim 255 de caractere."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33896,7 +34159,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33913,7 +34176,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RIGHT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția RIGHT</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33922,7 +34185,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "RIGHT"
-msgstr ""
+msgstr "DREAPTA"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33940,7 +34203,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33976,16 +34239,17 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151132\n"
"120\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returnează un."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -33993,7 +34257,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153534\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ROMAN</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34002,7 +34266,7 @@ msgctxt ""
"248\n"
"help.text"
msgid "ROMAN"
-msgstr ""
+msgstr "ROMAN"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34020,7 +34284,7 @@ msgctxt ""
"250\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34056,61 +34320,67 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151371\n"
"255\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX"
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returnează CMXCIX"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3153938\n"
"256\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returnează CMXCIX"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3148412\n"
"257\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returnează LMVLIV"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3155421\n"
"258\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX"
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returnează XMIX"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"259\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV"
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returnează VMIV"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3150624\n"
"260\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returnează 3."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34118,7 +34388,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151005\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEARCH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția SEARCH</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34127,7 +34397,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "SEARCH"
-msgstr ""
+msgstr "CAUTĂ"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34145,7 +34415,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34190,16 +34460,17 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3154564\n"
"130\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SEARCH(54;998877665544)</item> returns 10."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=SEARCH(54;998877665544)</item> returnează 10."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34207,7 +34478,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154830\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SUBSTITUTE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția SUBSTITUTE</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34216,7 +34487,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "SUBSTITUTE"
-msgstr ""
+msgstr "SUBSTITUENT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34234,7 +34505,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34288,7 +34559,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34314,7 +34585,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148977\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>T function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția T</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34341,7 +34612,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34368,24 +34639,26 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3151062\n"
"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T(12345)</item> returns an empty string."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=T(12345)</item> returnează un șir vid. "
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id4650105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=T(\"12345\")</item> returns the string 12345."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=T(\"12345\")</item> returnează șirul 12345."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34393,7 +34666,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TEXT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TEXT</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34402,7 +34675,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "TEXT"
-msgstr ""
+msgstr "TEXT"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34420,7 +34693,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34432,13 +34705,14 @@ msgid "TEXT(Number; Format)"
msgstr ""
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3147389\n"
"162\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the numerical value to be converted."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Number</emph> este numărul întreg pozitiv ce va fi convertit."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34455,7 +34729,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1243629\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34479,7 +34753,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151039\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TRIM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TRIM</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34488,7 +34762,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "TRIM"
-msgstr ""
+msgstr "TAIE"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34506,7 +34780,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34515,7 +34789,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "TRIM(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "TRIM(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34533,16 +34807,17 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3156074\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TRIM(\"hello\")</item> returns hello."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=TRIM(\"hello\")</item> returnează hello."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34550,7 +34825,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0907200904030935\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNICHAR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția UNICHAR</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34558,7 +34833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0907200904022525\n"
"help.text"
msgid "UNICHAR"
-msgstr ""
+msgstr "UNICHAR"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34574,7 +34849,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0907200904123753\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34590,7 +34865,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0907200904123720\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34598,7 +34873,7 @@ msgctxt ""
"par_id090720090412378\n"
"help.text"
msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character <emph>©</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "=UNICHAR(169) returnează caracterul Copyright <emph>©</emph>."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34606,7 +34881,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0907200904033543\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția UNICODE</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34614,7 +34889,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0907200904022588\n"
"help.text"
msgid "UNICODE"
-msgstr ""
+msgstr "UNICODE"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34630,7 +34905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0907200904123874\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34638,7 +34913,7 @@ msgctxt ""
"par_id0907200904123846\n"
"help.text"
msgid "UNICODE(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "UNICODE(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34646,7 +34921,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0907200904123899\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34662,7 +34937,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145178\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>UPPER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția UPPER</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34671,7 +34946,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "UPPER"
-msgstr ""
+msgstr "MAJUSCULE"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34689,7 +34964,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34698,7 +34973,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "UPPER(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "UPPER(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34716,16 +34991,17 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3146757\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=UPPER(\"Good Morning\")</item> returns GOOD MORNING."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=UPPER(\"Good Morning\")</item> returneză GOOD MORNING."
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34733,7 +35009,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150802\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VALUE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția VALUE</bookmark_value>"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34742,7 +35018,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "VALUE"
-msgstr ""
+msgstr "VALOARE"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34760,7 +35036,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34769,7 +35045,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "VALUE(\"Text\")"
-msgstr ""
+msgstr "VALUE(\"Text\")"
#: 04060110.xhp
msgctxt ""
@@ -34787,24 +35063,26 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3144733\n"
"191\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returnează 321."
#: 04020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează celule"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -34815,13 +35093,14 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting cells</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 04020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează celule"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -34839,7 +35118,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -34857,7 +35136,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shift cells down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută celulele în jos"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -34875,7 +35154,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Shift cells right"
-msgstr ""
+msgstr "Mută celulele la dreapta"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -34893,7 +35172,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Entire row"
-msgstr ""
+msgstr "Un rând întreg"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -34911,7 +35190,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Entire column"
-msgstr ""
+msgstr "Întreaga coloană"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -34928,7 +35207,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește pagina"
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -34945,7 +35224,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește pagina"
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -34963,7 +35242,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -34997,7 +35276,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protect Document"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează documentul"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -35024,16 +35303,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Foi de calcul</link>"
#: 06060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Coloane</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -35041,7 +35321,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10622\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/cell_protect.xhp#cell_protect\"/>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35049,7 +35329,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții la nivel de bit"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35058,15 +35338,16 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții la nivel de bit"
#: 04060120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"bm_id4150026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TAN</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35093,7 +35374,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35120,7 +35401,7 @@ msgctxt ""
"248\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35132,12 +35413,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010).
msgstr ""
#: 04060120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"bm_id4146139\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția OR</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35164,7 +35446,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35194,12 +35476,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)
msgstr ""
#: 04060120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"bm_id4150019\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția OR</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35226,7 +35509,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35253,7 +35536,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35265,12 +35548,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100
msgstr ""
#: 04060120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"bm_id4155370\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția BINOMDIST</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35297,7 +35581,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35333,7 +35617,7 @@ msgctxt ""
"276\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35345,12 +35629,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)
msgstr ""
#: 04060120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060120.xhp\n"
"bm_id4083280\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția BINOMDIST</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35377,7 +35662,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35413,7 +35698,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060120.xhp
msgctxt ""
@@ -35430,7 +35715,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protecție celulă"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -35457,7 +35742,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protecție"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -35466,7 +35751,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Hide all"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde tot"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -35484,7 +35769,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Protected"
-msgstr ""
+msgstr "Protejat"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -35511,7 +35796,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Hide formula"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde formula"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -35529,7 +35814,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -35538,7 +35823,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Defines print options for the sheet."
-msgstr ""
+msgstr "Definește opțiunile de imprimare pentru foaia de calcul."
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -35547,7 +35832,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Hide when printing"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde în timpul tipăririi"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -35564,7 +35849,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Format celule"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -35581,7 +35866,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Format celule"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -35599,7 +35884,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numere</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -35608,7 +35893,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -35616,15 +35901,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "WEEKNUM"
-msgstr ""
+msgstr "WEEKNUM"
#: func_weeknum.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknum.xhp\n"
"bm_id3159161\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKNUM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția SERIESSUM</bookmark_value>"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -35659,7 +35945,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -35713,7 +35999,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: func_weeknum.xhp
msgctxt ""
@@ -35739,7 +36025,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fill Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Umple foaie"
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35748,7 +36034,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fill Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Umple foaie"
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35811,7 +36097,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: 02140500.xhp
msgctxt ""
@@ -35828,7 +36114,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -35839,13 +36125,14 @@ msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_valu
msgstr ""
#: 05070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05070500.xhp\n"
"hd_id3156329\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Foi de calcul</link>"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -35863,7 +36150,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -35881,7 +36168,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Column and row headers"
-msgstr ""
+msgstr "Antete de coloană sau de rând"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -35899,7 +36186,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Caroiaj"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -35917,7 +36204,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarii"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -35935,7 +36222,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Objects/graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte/imagini"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -35953,7 +36240,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrame"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -35971,7 +36258,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Drawing Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte de desen"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -35989,7 +36276,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formule"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36007,7 +36294,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Zero Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori zero"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36025,7 +36312,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinea paginilor"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36043,7 +36330,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "De sus în jos, apoi la dreapta"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36061,7 +36348,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "De la stânga la dreapta, apoi în jos"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36079,7 +36366,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "First page number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul primei pagini"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36106,7 +36393,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scară"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36123,7 +36410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1096D\n"
"help.text"
msgid "Scaling mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de scalare"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36140,7 +36427,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorează sau mărește zona de tipărire"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36157,7 +36444,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1099A\n"
"help.text"
msgid "Scaling factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de scalare"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36174,7 +36461,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109B2\n"
"help.text"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptează zona de tipărire la dimensiuni"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36214,7 +36501,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109CE\n"
"help.text"
msgid "Width in pages"
-msgstr ""
+msgstr "Lățimea în pagini"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36230,7 +36517,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E8\n"
"help.text"
msgid "Height in pages"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțimea în pagini"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36247,7 +36534,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptează zona de tipărire la numărul de pagini"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36264,7 +36551,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A26\n"
"help.text"
msgid "Number of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de pagini"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -36284,12 +36571,13 @@ msgid "WEEKNUM_ADD"
msgstr ""
#: func_weeknumadd.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_weeknumadd.xhp\n"
"bm_id3166443\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LCM_ADD</bookmark_value>"
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -36324,7 +36612,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -36360,7 +36648,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: func_weeknumadd.xhp
msgctxt ""
@@ -36381,20 +36669,22 @@ msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> returns 52."
msgstr ""
#: func_month.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_month.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "MONTH"
-msgstr ""
+msgstr "MONTHS"
#: func_month.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_month.xhp\n"
"bm_id3149936\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MONTH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COTH</bookmark_value>"
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -36421,16 +36711,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_month.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_month.xhp\n"
"par_id3145602\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "MONTH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Cos (Număr)"
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -36448,7 +36739,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: func_month.xhp
msgctxt ""
@@ -36474,7 +36765,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Solver"
-msgstr ""
+msgstr "Rezolvator"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36549,12 +36840,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the cell range that can be c
msgstr ""
#: solver.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id9183935\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a cell reference.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduceți sau modificați valoarea.</ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36589,12 +36881,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to remove the row from the l
msgstr ""
#: solver.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"solver.xhp\n"
"par_id2423780\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Options dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Închide dialogul.</ahelp>"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36610,7 +36903,7 @@ msgctxt ""
"par_id5474410\n"
"help.text"
msgid "To solve equations with the solver"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a rozolva ecuații cu ajutorul rezolvatorului"
#: solver.xhp
msgctxt ""
@@ -36650,7 +36943,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Definește intervalul de baze de date"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -36659,7 +36952,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "Definește intervalul de baze de date"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -36686,7 +36979,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -36704,7 +36997,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Domeniu"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -36722,7 +37015,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Add/Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă/Modifică"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -36740,7 +37033,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "More >>"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mult >>"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -36784,7 +37077,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To insert subtotal values into a table:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a insera valori subtotal într-un tabel:"
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -36838,7 +37131,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -36847,7 +37140,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupează după"
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -36865,7 +37158,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Calculate subtotals for"
-msgstr ""
+msgstr "Calculează subtotaluri pentru"
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -36883,7 +37176,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Use function"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește funcție"
#: 12050100.xhp
msgctxt ""
@@ -36900,7 +37193,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Creează scenariu"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -36909,7 +37202,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Create Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Creează scenariu"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -36926,7 +37219,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10637\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/guide/scenario.xhp#scenario\"/>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -36935,7 +37228,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name of scenario"
-msgstr ""
+msgstr "Numele scenariului"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -36953,7 +37246,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -36971,7 +37264,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -36989,7 +37282,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Display border"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează bordura"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -37007,7 +37300,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Copy back"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază înapoi"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -37025,7 +37318,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Copy entire sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază întreaga foaie"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -37042,7 +37335,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075A\n"
"help.text"
msgid "Prevent changes"
-msgstr ""
+msgstr "Împiedică modificările"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -37082,7 +37375,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru câmpul de date"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37098,7 +37391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "Data Field Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru câmpul de date"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37114,7 +37407,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37130,7 +37423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Crescător"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37146,7 +37439,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Descrescător"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37162,7 +37455,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37170,7 +37463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"1495384582\">Sorts values alphabetically.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"1495384582\">Sortează valorile alfabetic.</ahelp>"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37178,7 +37471,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Display options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de afișare"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37194,7 +37487,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37210,7 +37503,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Empty line after each item"
-msgstr ""
+msgstr "Linie goală după fiecare element"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37226,7 +37519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Show automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Arată automat"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37242,7 +37535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37258,7 +37551,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A8\n"
"help.text"
msgid "items"
-msgstr ""
+msgstr "elemente"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37274,7 +37567,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De la"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37290,7 +37583,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Using field"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizare câmp"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37306,7 +37599,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "Hide items"
-msgstr ""
+msgstr "Ascundere elemente"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37322,7 +37615,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Ierarhie"
#: 12090106.xhp
msgctxt ""
@@ -37338,7 +37631,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Recalculează"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -37397,7 +37690,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -37408,13 +37701,14 @@ msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>
msgstr ""
#: 05050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Foi de calcul</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -37432,16 +37726,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Redenumește</link>"
#: 05050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3145787\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Linie</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -37458,7 +37753,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "Right-To-Left"
-msgstr ""
+msgstr "De la dreapta la stânga"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -37474,7 +37769,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -37491,7 +37786,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Ascunde</link>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -37536,7 +37831,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To display hidden rows, columns or sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a afișa linii, coloane sau foi ascunse"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -37560,7 +37855,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează sursa de date"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -37569,7 +37864,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Select Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează sursa de date"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -37587,7 +37882,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -37605,7 +37900,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baze de date"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -37623,7 +37918,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă de date"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -37641,7 +37936,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -37667,16 +37962,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie"
#: 02200000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02200000.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Foi de calcul</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37703,7 +37999,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Selectează</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37712,7 +38008,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -37720,7 +38016,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3163733308\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Evenimente</link>"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37728,7 +38024,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoInput"
-msgstr ""
+msgstr "Introducere automată"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -37821,7 +38117,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -37838,7 +38134,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -37919,7 +38215,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Select a drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un obiect grafic."
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -37945,7 +38241,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Financial Functions Part Two"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții financiare partea a doua"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37954,7 +38250,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Financial Functions Part Two"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții financiare partea a doua"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37980,7 +38276,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150026\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția PPMT</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -37989,7 +38285,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "PPMT"
-msgstr ""
+msgstr "PPMT"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38007,7 +38303,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38073,12 +38369,13 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines the due date. F = 1 for payment at t
msgstr ""
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_idN1067C\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38087,7 +38384,7 @@ msgctxt ""
"248\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38122,7 +38419,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC"
-msgstr ""
+msgstr "CUMPRINC"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38140,7 +38437,7 @@ msgctxt ""
"254\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38212,7 +38509,7 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38238,7 +38535,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150019\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CUMPRINC_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CUMPRINC_ADD</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38247,7 +38544,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "CUMPRINC_ADD"
-msgstr ""
+msgstr "CUMPRINC_ADD"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38265,7 +38562,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38337,7 +38634,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38408,7 +38705,7 @@ msgctxt ""
"266\n"
"help.text"
msgid "CUMIPMT"
-msgstr ""
+msgstr "CUMIPMT"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38426,7 +38723,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38498,7 +38795,7 @@ msgctxt ""
"276\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38524,7 +38821,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3083280\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CUMIPMT_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CUMIPMT_ADD</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38533,7 +38830,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "CUMIPMT_ADD"
-msgstr ""
+msgstr "CUMIPMT_ADD"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38551,7 +38848,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38623,7 +38920,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38694,7 +38991,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "PRICE"
-msgstr ""
+msgstr "PRICE"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38712,7 +39009,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38784,7 +39081,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38819,7 +39116,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "PRICEDISC"
-msgstr ""
+msgstr "PRICEDISC"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38837,7 +39134,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38891,7 +39188,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38926,7 +39223,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "PRICEMAT"
-msgstr ""
+msgstr "PRICEMAT"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -38944,7 +39241,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39007,7 +39304,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39025,7 +39322,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "The price is calculated as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Prețul este calculat în felul următor:"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39051,7 +39348,7 @@ msgctxt ""
"280\n"
"help.text"
msgid "DURATION"
-msgstr ""
+msgstr "DURATĂ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39069,7 +39366,7 @@ msgctxt ""
"282\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39114,7 +39411,7 @@ msgctxt ""
"287\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39140,7 +39437,7 @@ msgctxt ""
"290\n"
"help.text"
msgid "SLN"
-msgstr ""
+msgstr "SLN"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39158,7 +39455,7 @@ msgctxt ""
"292\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39203,7 +39500,7 @@ msgctxt ""
"297\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39238,7 +39535,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "MDURATION"
-msgstr ""
+msgstr "MDURATION"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39256,7 +39553,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39319,7 +39616,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39354,7 +39651,7 @@ msgctxt ""
"301\n"
"help.text"
msgid "NPV"
-msgstr ""
+msgstr "NPV"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39372,7 +39669,7 @@ msgctxt ""
"303\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39408,7 +39705,7 @@ msgctxt ""
"307\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39443,7 +39740,7 @@ msgctxt ""
"311\n"
"help.text"
msgid "NOMINAL"
-msgstr ""
+msgstr "NOMINAL"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39461,7 +39758,7 @@ msgctxt ""
"313\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39497,7 +39794,7 @@ msgctxt ""
"317\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39523,7 +39820,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155123\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>NOMINAL_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția NOMINAL_ADD</bookmark_value>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39532,7 +39829,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "NOMINAL_ADD"
-msgstr ""
+msgstr "NOMINAL_ADD"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39550,7 +39847,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39586,7 +39883,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39621,7 +39918,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "DOLLARFR"
-msgstr ""
+msgstr "DOLLARFR"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39639,7 +39936,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39675,7 +39972,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39710,7 +40007,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "DOLLARDE"
-msgstr ""
+msgstr "DOLLARDE"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39728,7 +40025,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39764,7 +40061,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39799,7 +40096,7 @@ msgctxt ""
"321\n"
"help.text"
msgid "MIRR"
-msgstr ""
+msgstr "MIRR"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39817,7 +40114,7 @@ msgctxt ""
"323\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39862,7 +40159,7 @@ msgctxt ""
"328\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39888,7 +40185,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "YIELD"
-msgstr ""
+msgstr "YIELD"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39906,7 +40203,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -39978,7 +40275,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40013,7 +40310,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "YIELDDISC"
-msgstr ""
+msgstr "YIELDDISC"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40031,7 +40328,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40085,7 +40382,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40120,7 +40417,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "YIELDMAT"
-msgstr ""
+msgstr "YIELDMAT"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40138,7 +40435,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40201,7 +40498,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40236,7 +40533,7 @@ msgctxt ""
"330\n"
"help.text"
msgid "PMT"
-msgstr ""
+msgstr "PMT"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40254,7 +40551,7 @@ msgctxt ""
"332\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40311,12 +40608,13 @@ msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date for the periodic payments. T
msgstr ""
#: 04060119.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060119.xhp\n"
"par_idN11645\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40325,7 +40623,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40360,7 +40658,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "TBILLEQ"
-msgstr ""
+msgstr "TBILLEQ"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40378,7 +40676,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40423,7 +40721,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40467,7 +40765,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "TBILLPRICE"
-msgstr ""
+msgstr "TBILLPRICE"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40485,7 +40783,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40530,7 +40828,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40557,7 +40855,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returns 98.45."
-msgstr ""
+msgstr "=TBILLPRICE(\"1999-03-31\";\"1999-06-01\"; 0.09) returnează 98.45."
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40574,7 +40872,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "TBILLYIELD"
-msgstr ""
+msgstr "TBILLYIELD"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40592,7 +40890,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40637,7 +40935,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060119.xhp
msgctxt ""
@@ -40685,12 +40983,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060118.xhp\" name=\"Forward to Financial Fun
msgstr ""
#: 02190000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Manual Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge toate întreruperile manuale"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -40716,7 +41015,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Divide celulele"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -40724,7 +41023,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154654\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Divide celulele"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -40748,7 +41047,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -40765,7 +41064,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Coloane</link>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -40782,7 +41081,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group and Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Grupare și structură"
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
@@ -40817,16 +41116,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 12080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12080000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -40834,15 +41134,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "YEAR"
-msgstr ""
+msgstr "AN"
#: func_year.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"bm_id3153982\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>YEAR function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CHAR</bookmark_value>"
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -40869,16 +41170,17 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_year.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3154304\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "YEAR(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Cos (Număr)"
#: func_year.xhp
msgctxt ""
@@ -40896,34 +41198,37 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: func_year.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3145668\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returnează 1"
#: func_year.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3151168\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returnează 0."
#: func_year.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_year.xhp\n"
"par_id3150115\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returnează 1"
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -40934,12 +41239,13 @@ msgid "DAY"
msgstr ""
#: func_day.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"bm_id3147317\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DAY function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DDE</bookmark_value>"
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -40966,16 +41272,17 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_day.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_day.xhp\n"
"par_id3149430\n"
"109\n"
"help.text"
msgid "DAY(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Day (Număr)"
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -40993,7 +41300,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: func_day.xhp
msgctxt ""
@@ -41023,12 +41330,13 @@ msgid "=DAY(C4) returns 5 if you enter 1901-08-05 in cell C4 (the date value mig
msgstr ""
#: 04060109.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru foi de calcul"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41039,13 +41347,14 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; functions</bookmark_value> <bookmark_v
msgstr ""
#: 04060109.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"hd_id3148522\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru foi de calcul"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41062,7 +41371,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146968\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ADDRESS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ADDRESS</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41071,7 +41380,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
+msgstr "ADRESA"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41161,7 +41470,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41206,7 +41515,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "1: absolute ($A$1)"
-msgstr ""
+msgstr "1: absolută ($A$1)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41224,7 +41533,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "3: row (relative); column (absolute) ($A1)"
-msgstr ""
+msgstr "3: linia (relativă); coloana (absolută) ($A1)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41233,7 +41542,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "4: relative (A1)"
-msgstr ""
+msgstr "4: relativă (A1)"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41259,7 +41568,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41285,7 +41594,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150372\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția AREAS</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41294,7 +41603,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "AREAS"
-msgstr ""
+msgstr "ARII"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41320,7 +41629,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41347,7 +41656,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41373,7 +41682,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148727\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DDE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DDE</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41382,7 +41691,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "DDE"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41400,7 +41709,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41448,13 +41757,14 @@ msgid "<emph>Mode</emph> is an optional parameter that controls the method by wh
msgstr ""
#: 04060109.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3154383\n"
"185\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nume</emph>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41463,7 +41773,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41472,7 +41782,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "0 or missing"
-msgstr ""
+msgstr "0 sau lipsă"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41526,7 +41836,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41552,7 +41862,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ERRORTYPE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ERRORTYPE</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41561,7 +41871,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "ERRORTYPE"
-msgstr ""
+msgstr "TIPEROARE"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41588,7 +41898,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41615,7 +41925,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41632,7 +41942,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INDEX function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția INDEX</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41641,7 +41951,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "INDEX"
-msgstr ""
+msgstr "INDEX"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41659,7 +41969,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41713,7 +42023,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41781,7 +42091,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153181\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>INDIRECT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția INDIRECT</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41790,7 +42100,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "INDIRECT"
-msgstr ""
+msgstr "INDIRECT"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41808,7 +42118,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41851,7 +42161,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41877,7 +42187,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154818\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COLUMN</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41886,7 +42196,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "COLUMN"
-msgstr ""
+msgstr "COLOANA"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41904,7 +42214,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -41940,7 +42250,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42002,7 +42312,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154643\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COLUMNS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COLUMNS</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42011,7 +42321,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "COLUMNS"
-msgstr ""
+msgstr "COLOANE"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42029,7 +42339,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42056,7 +42366,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42100,7 +42410,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "VLOOKUP"
-msgstr ""
+msgstr "VLOOKUP"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42118,7 +42428,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42172,7 +42482,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42190,7 +42500,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Enter the following formula in B1:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți următoarea formulă în B1:"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42225,7 +42535,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "SHEET"
-msgstr ""
+msgstr "FOAIE"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42243,7 +42553,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42270,7 +42580,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42296,7 +42606,7 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "SHEETS"
-msgstr ""
+msgstr "FOI"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42314,7 +42624,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42341,7 +42651,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42358,7 +42668,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158407\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MATCH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MATCH</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42367,7 +42677,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "MATCH"
-msgstr ""
+msgstr "POTRIVEȘTE"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42385,7 +42695,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42448,7 +42758,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42465,7 +42775,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158430\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OFFSET function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția OFFSET</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42474,7 +42784,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "OFFSET"
-msgstr ""
+msgstr "OFFSET"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42492,7 +42802,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42565,12 +42875,13 @@ msgid "Arguments <emph>Height</emph> and <emph>Width</emph> must not lead to zer
msgstr ""
#: 04060109.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_idN1104B\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42579,7 +42890,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42637,7 +42948,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159273\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LOOKUP</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42646,7 +42957,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "LOOKUP"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42672,7 +42983,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42717,7 +43028,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42734,7 +43045,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149425\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STYLE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția STYLE</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42743,7 +43054,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "STYLE"
-msgstr ""
+msgstr "STIL"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42761,7 +43072,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42800,12 +43111,13 @@ msgid "<emph>Style2</emph> is the optional name of a cell style assigned to the
msgstr ""
#: 04060109.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_idN111CA\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42814,7 +43126,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42855,7 +43167,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150430\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHOOSE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CHOOSE</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42864,7 +43176,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "CHOOSE"
-msgstr ""
+msgstr "ALEGE"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42882,7 +43194,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42918,7 +43230,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42935,7 +43247,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151001\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HLOOKUP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția HLOOKUP</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42944,7 +43256,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "HLOOKUP"
-msgstr ""
+msgstr "HLOOKUP"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42962,7 +43274,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42988,7 +43300,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147321\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROW function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ROW</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -42997,7 +43309,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "ROW"
-msgstr ""
+msgstr "RÂND"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43015,7 +43327,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43051,7 +43363,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43113,7 +43425,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145772\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROWS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ROWS</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43122,7 +43434,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "ROWS"
-msgstr ""
+msgstr "RÂNDURI"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43140,7 +43452,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43167,7 +43479,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43179,13 +43491,14 @@ msgid "<item type=\"input\">=Rows(B5)</item> returns 1 because a cell only conta
msgstr ""
#: 04060109.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060109.xhp\n"
"par_id3150102\n"
"172\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=ROWS(A10:B12)</item> returnează 3."
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43202,7 +43515,7 @@ msgctxt ""
"bm_id9959410\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HYPERLINK function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția HYPERLINK</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43210,7 +43523,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11798\n"
"help.text"
msgid "HYPERLINK"
-msgstr ""
+msgstr "HYPERLINK"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43242,7 +43555,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1180A\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43274,7 +43587,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11823\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43338,7 +43651,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7682424\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GETPIVOTDATA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GETPIVOTDATA</bookmark_value>"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43346,7 +43659,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3747062\n"
"help.text"
msgid "GETPIVOTDATA"
-msgstr ""
+msgstr "GETPIVOTDATA"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43362,7 +43675,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9741508\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43402,7 +43715,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9464094\n"
"help.text"
msgid "First Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Prima sintaxă"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43466,7 +43779,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144016\n"
"help.text"
msgid "Second Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Cea de-a doua sintaxă"
#: 04060109.xhp
msgctxt ""
@@ -43514,7 +43827,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error Alert"
-msgstr ""
+msgstr "Alertă de eroare"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -43577,7 +43890,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -43586,7 +43899,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -43604,7 +43917,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -43622,7 +43935,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -43640,7 +43953,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Error message"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaj de eroare"
#: 12120300.xhp
msgctxt ""
@@ -43666,7 +43979,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Goal Seek"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție obiectiv"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -43675,7 +43988,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Goal Seek"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție obiectiv"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -43693,7 +44006,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -43702,7 +44015,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "In this section, you can define the variables in your formula."
-msgstr ""
+msgstr "În această secțiune puteți defini variabilele din formulă."
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -43711,7 +44024,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Formula cell"
-msgstr ""
+msgstr "Celulă pentru formule"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -43729,7 +44042,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Target value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare țintă"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -43747,7 +44060,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Variable cell"
-msgstr ""
+msgstr "Celulă variabilă"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -43764,7 +44077,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții pe categorii"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -43781,7 +44094,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Functions by Category"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții pe categorii"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -43801,13 +44114,14 @@ msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc f
msgstr ""
#: 04060100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3146972\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Matrici</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -43819,13 +44133,14 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Tim
msgstr ""
#: 04060100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Financial\">Financial</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logice</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -43843,7 +44158,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logical</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logice</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -43861,7 +44176,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Matrici</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -43888,16 +44203,17 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 04060100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060100.xhp\n"
"hd_id3156449\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Adaugă</link>"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -43922,7 +44238,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -43931,7 +44247,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -43940,7 +44256,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the filtering options for the data."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile de filtrare pentru date."
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -43949,7 +44265,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criterii de filtrare"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -43967,7 +44283,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -43985,7 +44301,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume cont"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44003,7 +44319,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44021,7 +44337,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "The following operators are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Sunt disponibili următorii operatori:"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44030,7 +44346,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<emph>Conditions:</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Condiții:</emph>"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44048,7 +44364,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "equal"
-msgstr ""
+msgstr "egal"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44066,7 +44382,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "mai mic decât"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44084,7 +44400,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "mai mare decât"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44093,7 +44409,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44102,7 +44418,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "mai mic sau egal cu"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44111,7 +44427,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44120,7 +44436,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "mai mare sau egal cu"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44129,7 +44445,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44138,7 +44454,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "nu este egal cu"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44147,7 +44463,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: 12090103.xhp
msgctxt ""
@@ -44159,13 +44475,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"vis
msgstr ""
#: 12090103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090103.xhp\n"
"hd_id3146980\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"More>>\">More>></link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Creează</link>"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44270,7 +44587,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "ISLEAPYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "ISLEAPYEAR"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44288,7 +44605,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44315,7 +44632,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44332,7 +44649,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E7\n"
"help.text"
msgid "You may also use =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") or =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")."
-msgstr ""
+msgstr "Puteți utiliza și =ISLEAPYEAR(\"1968-02-29\") sau =ISLEAPYEAR(\"2/29/68\")."
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44357,7 +44674,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "YEARS"
-msgstr ""
+msgstr "YEARS"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44375,7 +44692,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44428,7 +44745,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "MONTHS"
-msgstr ""
+msgstr "MONTHS"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44446,7 +44763,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44499,7 +44816,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "ROT13"
-msgstr ""
+msgstr "ROT13"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44517,7 +44834,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44526,7 +44843,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "ROT13(Text)"
-msgstr ""
+msgstr "ROT13(Text)"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44552,7 +44869,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "DAYSINYEAR"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44570,7 +44887,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44597,7 +44914,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44623,7 +44940,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr ""
+msgstr "DAYSINMONTH"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44641,7 +44958,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44668,7 +44985,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44694,7 +45011,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "WEEKS"
-msgstr ""
+msgstr "WEEKS"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44712,7 +45029,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44765,7 +45082,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "WEEKSINYEAR"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44783,7 +45100,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44810,7 +45127,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060111.xhp
msgctxt ""
@@ -44845,7 +45162,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: 12080600.xhp
msgctxt ""
@@ -44854,7 +45171,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Elimină</link>"
#: 12080600.xhp
msgctxt ""
@@ -44871,7 +45188,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pilot de date"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -44898,7 +45215,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Creează</link>"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -44914,7 +45231,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Grupare"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -44922,7 +45239,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Grupare"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -44938,7 +45255,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -44946,7 +45263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Specifies the start of the grouping."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică începutul grupării."
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -44954,7 +45271,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automat"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -44970,7 +45287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "Manually at"
-msgstr ""
+msgstr "Manual la"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -44986,7 +45303,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -44994,7 +45311,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Specifies the end of the grouping."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică finalul grupării."
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -45002,7 +45319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automat"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -45018,7 +45335,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Manually at"
-msgstr ""
+msgstr "Manual la"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -45034,7 +45351,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10592\n"
"help.text"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupează după"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -45050,7 +45367,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "Number of days"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de zile"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -45066,7 +45383,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "Intervals"
-msgstr ""
+msgstr "Intervale"
#: 12090400.xhp
msgctxt ""
@@ -45090,7 +45407,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fill Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de umplere"
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
@@ -45101,13 +45418,14 @@ msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>tr
msgstr ""
#: 06030700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06030700.xhp\n"
"hd_id3145119\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140000.xhp\" name=\"Fill\">Umplere</link>"
#: 06030700.xhp
msgctxt ""
@@ -45128,12 +45446,13 @@ msgid "The <emph>Fill Mode</emph> function is identical to the <link href=\"text
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistical Functions Part Five"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții statistice partea întâi"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45159,7 +45478,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "RANK"
-msgstr ""
+msgstr "GRAD"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45177,7 +45496,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45238,7 +45557,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45250,12 +45569,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=RANK(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3153556\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SKEW function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DDE</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45264,7 +45584,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "SKEW"
-msgstr ""
+msgstr "SKEW"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45282,7 +45602,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45309,7 +45629,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45335,7 +45655,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "FORECAST"
-msgstr ""
+msgstr "PREVIZIUNE"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45353,7 +45673,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45398,7 +45718,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45418,13 +45738,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>s
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3149143\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45442,7 +45763,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45469,7 +45790,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45481,12 +45802,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=STDEV(A1:A50)</item> returns the estimated standard
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3144745\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DDE</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45495,7 +45817,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "STDEVA"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVA"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45513,7 +45835,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45540,7 +45862,7 @@ msgctxt ""
"191\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45560,13 +45882,14 @@ msgid "<bookmark_value>STDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3149734\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "STDEVP"
-msgstr ""
+msgstr "DEVSTP"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45584,7 +45907,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45611,7 +45934,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45623,12 +45946,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=STDEVP(A1:A50)</item> returns a standard deviation
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3154522\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DDE</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45637,7 +45961,7 @@ msgctxt ""
"194\n"
"help.text"
msgid "STDEVPA"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVPA"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45655,7 +45979,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45682,7 +46006,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45708,7 +46032,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "STANDARDIZE"
-msgstr ""
+msgstr "STANDARDIZEAZĂ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45726,7 +46050,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45738,13 +46062,14 @@ msgid "STANDARDIZE(Number; Mean; StDev)"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3159139\n"
"50\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is the value to be standardized."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Number</emph> este numărul întreg pozitiv ce va fi convertit."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45771,7 +46096,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45797,7 +46122,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "NORMSINV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45815,7 +46140,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45842,16 +46167,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149030\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returnează 0.19."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45868,7 +46194,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "NORMSDIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSDIST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45885,7 +46211,7 @@ msgctxt ""
"par_id8652302\n"
"help.text"
msgid "It is GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
-msgstr ""
+msgstr "Este GAUSS(x)=NORMSDIST(x)-0.5"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45894,7 +46220,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45921,7 +46247,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45933,12 +46259,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=NORMSDIST(1)</item> returns 0.84. The area below th
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3152592\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SLOPE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția PROPER</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45947,7 +46274,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "SLOPE"
-msgstr ""
+msgstr "PANTĂ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -45965,7 +46292,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46001,16 +46328,17 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3152480\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46027,7 +46355,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "STEYX"
-msgstr ""
+msgstr "STEYX"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46045,7 +46373,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46081,16 +46409,17 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156131\n"
"88\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46107,7 +46436,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "DEVSQ"
-msgstr ""
+msgstr "DEVSQ"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46125,7 +46454,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46152,16 +46481,17 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149136\n"
"96\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46178,7 +46508,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "TINV"
-msgstr ""
+msgstr "TINV"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46196,7 +46526,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46232,24 +46562,26 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156010\n"
"105\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returnează 5."
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3154129\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția FTEST</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46258,7 +46590,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "TTEST"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46276,7 +46608,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46330,16 +46662,17 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3150119\n"
"116\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46356,7 +46689,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "TDIST"
-msgstr ""
+msgstr "TDIST"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46374,7 +46707,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46419,16 +46752,17 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149773\n"
"126\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46439,13 +46773,14 @@ msgid "<bookmark_value>VAR function</bookmark_value> <bookmark_value>var
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3153828\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "VAR"
-msgstr ""
+msgstr "DVAR"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46463,7 +46798,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46490,24 +46825,26 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153575\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3151045\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MAXA</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46516,7 +46853,7 @@ msgctxt ""
"202\n"
"help.text"
msgid "VARA"
-msgstr ""
+msgstr "VARA"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46534,7 +46871,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46561,33 +46898,36 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3154279\n"
"208\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VARA(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGE(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3166441\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LARGE</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"hd_id3166441\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "VARP"
-msgstr ""
+msgstr "VAR.P"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46605,7 +46945,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46632,24 +46972,26 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3153385\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MODE(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3153688\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MAXA</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46658,7 +47000,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "VARPA"
-msgstr ""
+msgstr "VARPA"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46676,7 +47018,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46703,16 +47045,17 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3156203\n"
"216\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEA(A1:A50)</item>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46729,7 +47072,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "PERMUT"
-msgstr ""
+msgstr "PERMUT"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46747,7 +47090,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46783,7 +47126,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46795,12 +47138,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERMUT(6;3)</item> returns 120. There are 120 diffe
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3143276\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PERMUTATIONA function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția PEARSON</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46809,7 +47153,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "PERMUTATIONA"
-msgstr ""
+msgstr "PERMUTAȚI"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46827,7 +47171,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46863,7 +47207,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46875,13 +47219,14 @@ msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?"
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3149233\n"
"161\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(11;2)</item> returns 121."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returnează 6."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46893,12 +47238,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PERMUTATIONA(6;3)</item> returns 216. There are 216
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3152952\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PROB function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ROW</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46907,7 +47253,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "PROB"
-msgstr ""
+msgstr "PROB"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46925,7 +47271,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46979,7 +47325,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -46991,12 +47337,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=PROB(A1:A50;B1:B50;50;60)</item> returns the probab
msgstr ""
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"bm_id3150941\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>WEIBULL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția IMLN</bookmark_value>"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47005,7 +47352,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "WEIBULL"
-msgstr ""
+msgstr "WEIBULL"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47047,7 +47394,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47101,16 +47448,17 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060185.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060185.xhp\n"
"par_id3146077\n"
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returnează 0.93."
#: 04060185.xhp
msgctxt ""
@@ -47126,7 +47474,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor la introducere"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -47153,7 +47501,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Arată ajutorul pentru introducere când este selectată celula"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -47180,7 +47528,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -47189,7 +47537,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -47207,7 +47555,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Input help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor pentru introducere"
#: 12120200.xhp
msgctxt ""
@@ -47224,7 +47572,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
@@ -47233,7 +47581,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Left\">Stânga</link>"
#: 02140400.xhp
msgctxt ""
@@ -47259,7 +47607,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupere de coloană"
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
@@ -47270,13 +47618,14 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting column breaks</bookmark_value><bo
msgstr ""
#: 04010200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04010200.xhp\n"
"hd_id3155923\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010200.xhp\" name=\"Column Break\">Column Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Coloană</link>"
#: 04010200.xhp
msgctxt ""
@@ -47302,7 +47651,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linii"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -47319,7 +47668,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -47336,7 +47685,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Antet/Subsol"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47371,7 +47720,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Left Area"
-msgstr ""
+msgstr "Arie stânga"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47389,7 +47738,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Center Area"
-msgstr ""
+msgstr "Arie centrală"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47407,7 +47756,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right Area"
-msgstr ""
+msgstr "Arie dreapta"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47424,7 +47773,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10811\n"
"help.text"
msgid "Header/Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Antet/Subsol"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47441,7 +47790,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Text attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute text"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47467,16 +47816,17 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Text Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute text"
#: 02120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"hd_id3145792\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "File Name"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47496,13 +47846,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3150518\" src=\"res/folderop.png\" width=\"0.1665in\" h
msgstr ""
#: 02120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02120100.xhp\n"
"par_id3154487\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "File Name"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47511,7 +47862,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele foii de lucru"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47537,7 +47888,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele foii de lucru"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47546,7 +47897,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47572,7 +47923,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47581,7 +47932,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Paginile"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47607,7 +47958,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Paginile"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47616,7 +47967,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47642,7 +47993,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47651,7 +48002,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 02120100.xhp
msgctxt ""
@@ -47677,7 +48028,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -47685,7 +48036,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet from file"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie din fișier"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -47693,7 +48044,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Sheet from file</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050100.xhp\">Foaie din fișier</link>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -47725,16 +48076,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: 12040201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"hd_id3148492\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Elimină</link>"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -47752,7 +48104,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -47761,7 +48113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule semnificative"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -47779,7 +48131,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Range contains column labels"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul conține etichete de coloane"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -47797,7 +48149,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază rezultatele în"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -47815,7 +48167,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie regulată"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -47842,7 +48194,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "No duplication"
-msgstr ""
+msgstr "Fără duplicare"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -47860,7 +48212,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Keep filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrează criteriile de filtrare"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -47878,7 +48230,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Data range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de date"
#: 12040201.xhp
msgctxt ""
@@ -47895,7 +48247,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistical Functions Part One"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții statistice partea întâi"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -47921,7 +48273,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "INTERCEPT"
-msgstr ""
+msgstr "INTERCEPTEAZĂ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -47939,7 +48291,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -47984,7 +48336,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -47996,13 +48348,14 @@ msgid "To calculate the intercept, use cells D3:D9 as the y value and C3:C9 as t
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149013\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=INTERCEPT(D3:D9;C3:C9)</item> = 2.15."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48013,13 +48366,14 @@ msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>n
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3148437\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "COUNT"
-msgstr ""
+msgstr "NUMĂRARE"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48037,7 +48391,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48064,7 +48418,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48093,13 +48447,14 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3149729\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "COUNTA"
-msgstr ""
+msgstr "NUMĂRARE.VALORI"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48117,7 +48472,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48144,7 +48499,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48197,7 +48552,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48251,7 +48606,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48263,13 +48618,14 @@ msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149393\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=B(10;1/6;2)</item> returns a probability of 29%."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=B(10;1/6;2)</item> returnează o probabilitate de 29%."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48286,7 +48642,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "RSQ"
-msgstr ""
+msgstr "RSQ"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48304,7 +48660,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48340,7 +48696,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48366,7 +48722,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "BETAINV"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48384,7 +48740,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48441,12 +48797,13 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_idN109DF\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48455,16 +48812,17 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146859\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returnează valoarea 0.33."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48481,7 +48839,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "BETADIST"
-msgstr ""
+msgstr "BETADIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48499,7 +48857,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48564,12 +48922,13 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the pro
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_idN10AB3\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48578,16 +48937,17 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156118\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returnează valoarea 0.96"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48595,7 +48955,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3143228\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția BINOMDIST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48604,7 +48964,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "BINOMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48622,7 +48982,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48676,7 +49036,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48702,7 +49062,7 @@ msgctxt ""
"bm_id0119200902432928\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CHISQINV</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48710,7 +49070,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0119200902421451\n"
"help.text"
msgid "CHISQINV"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48726,7 +49086,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0119200902475241\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48750,7 +49110,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148835\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CHIINV</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48759,7 +49119,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "CHIINV"
-msgstr ""
+msgstr "CHIINV"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48777,7 +49137,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48813,7 +49173,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48843,22 +49203,24 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149763\n"
"95\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returnează 0.19."
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3159142\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returnează 0.19."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48875,7 +49237,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CHITEST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48884,7 +49246,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "CHITEST"
-msgstr ""
+msgstr "CHITEST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48911,7 +49273,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48947,7 +49309,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -48977,22 +49339,24 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3159279\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">195</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">95</item>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149105\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49004,22 +49368,24 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148621\n"
"142\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">151</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148987\n"
"143\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49031,22 +49397,24 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148661\n"
"145\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">148</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">48</item>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151128\n"
"146\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49058,22 +49426,24 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149237\n"
"148\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">189</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">19</item>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145304\n"
"149\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49085,22 +49455,24 @@ msgid "5"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150630\n"
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">183</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">13</item>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150423\n"
"152\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49112,22 +49484,24 @@ msgid "6"
msgstr ""
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3144750\n"
"154\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">154</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">15</item>"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153947\n"
"155\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">170</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49144,7 +49518,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148690\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CHIDIST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49153,7 +49527,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "CHIDIST"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49180,7 +49554,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49216,16 +49590,17 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145774\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
-msgstr ""
+msgstr " <item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> este egal cu 0.02."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49250,7 +49625,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0119200901583452\n"
"help.text"
msgid "CHISQDIST"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49266,7 +49641,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0119200902395520\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49315,7 +49690,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "EXPONDIST"
-msgstr ""
+msgstr "EXPONDIST"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49333,7 +49708,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -49378,16 +49753,17 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060181.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150357\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returnează 0.92."
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -49395,16 +49771,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină filtrul"
#: 12040400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040400.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Remove Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Elimină</link>"
#: 12040400.xhp
msgctxt ""
@@ -49421,15 +49798,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "EDATE"
-msgstr ""
+msgstr "EDATE"
#: func_edate.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"func_edate.xhp\n"
"bm_id3151184\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EDATE function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția DDE</bookmark_value>"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -49456,7 +49834,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -49492,7 +49870,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: func_edate.xhp
msgctxt ""
@@ -49518,7 +49896,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criterii de sortare"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49562,7 +49940,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49580,7 +49958,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Crescător"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49598,7 +49976,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Descrescător"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49616,7 +49994,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Then by"
-msgstr ""
+msgstr "Apoi după"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49634,7 +50012,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Crescător"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49652,7 +50030,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Descrescător"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49670,7 +50048,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending/Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare crescătoare/descrescătoare"
#: 12030100.xhp
msgctxt ""
@@ -49696,7 +50074,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row Break"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupere de rând"
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -49707,13 +50085,14 @@ msgid "<bookmark_value>sheets; inserting row breaks</bookmark_value><bookmark_va
msgstr ""
#: 04010100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04010100.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04010100.xhp\" name=\"Row Break\">Row Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 04010100.xhp
msgctxt ""
@@ -49739,7 +50118,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții bază de date"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -49756,7 +50135,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Database Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții bază de date"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -49783,7 +50162,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "Example Data:"
-msgstr ""
+msgstr "Date exemplu:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -49864,7 +50243,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Nume</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -49873,7 +50252,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Grade</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -49882,7 +50261,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Vârstă</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -49891,7 +50270,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Distanța până la școală</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -49900,7 +50279,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Greutate</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -49918,25 +50297,27 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Andy</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Andy</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3156016\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145073\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -49945,7 +50326,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">150</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">150</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -49954,7 +50335,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">40</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">40</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -49972,25 +50353,27 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Betty</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Betty</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149692\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154652\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -49999,7 +50382,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50008,7 +50391,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50026,25 +50409,27 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Charles</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Charles</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3147244\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149871\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">10</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50053,7 +50438,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">300</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">300</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50062,7 +50447,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">51</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">51</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50080,16 +50465,17 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Daniel</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Daniel</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150393\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50098,7 +50484,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">11</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">11</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50107,7 +50493,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50116,7 +50502,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">48</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">48</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50134,25 +50520,27 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146886\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149945\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50161,7 +50549,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">650</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">650</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50170,7 +50558,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">33</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">33</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50182,31 +50570,34 @@ msgid "7"
msgstr ""
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145826\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150743\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154844\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50215,7 +50606,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item><item type=\"input\">00</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50224,7 +50615,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">4</item><item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50242,25 +50633,27 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Greta</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Greta</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148739\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3148583\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">7</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50269,7 +50662,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">200</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">200</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50278,7 +50671,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">36</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">36</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50296,25 +50689,27 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Harry</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Harry</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149955\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">3</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3150005\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">9</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">9</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50323,7 +50718,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1200</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1200</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50332,7 +50727,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">44</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">44</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50341,7 +50736,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50350,25 +50745,27 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Irene</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Irene</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149877\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">2</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3154327\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">8</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">8</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50377,7 +50774,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">1000</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">1000</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50386,7 +50783,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">42</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">42</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50395,7 +50792,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50404,7 +50801,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50413,7 +50810,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "13"
-msgstr ""
+msgstr "13"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50422,7 +50819,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Name</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Nume</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50431,7 +50828,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Grade</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Grade</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50440,7 +50837,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Age</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Vârstă</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50449,7 +50846,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Distance to School</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Distanța până la școală</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50458,7 +50855,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Weight</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">Greutate</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50467,7 +50864,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "14"
-msgstr ""
+msgstr "14"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50476,7 +50873,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">>600</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">>600</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50485,7 +50882,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50494,7 +50891,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "16"
-msgstr ""
+msgstr "16"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50503,16 +50900,17 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145083\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">5</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50521,7 +50919,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)"
-msgstr ""
+msgstr "Formula în celula B16 este =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50530,7 +50928,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "Database Function Parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri funcție bază de date:"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50548,7 +50946,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "<emph>Database</emph> is the cell range defining the database."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Bază de date</emph> este intervalul de celule ce definește baza de date."
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50600,7 +50998,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT"
-msgstr ""
+msgstr "DNUMĂRĂ"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50618,7 +51016,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50627,7 +51025,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNT(BazădeDate; CâmpBazăDeDate; CriteriuCăutare)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50645,7 +51043,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50689,7 +51087,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "DCOUNTA"
-msgstr ""
+msgstr "DNUMĂRĂA"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50707,7 +51105,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50716,7 +51114,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "DCOUNTA(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNTA(BazăDeDate; CâmpBazăDeDate; CriteriuCăutare)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50725,7 +51123,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50751,7 +51149,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "DGET"
-msgstr ""
+msgstr "DIA"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50769,7 +51167,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50778,7 +51176,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "DGET(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DGET(BazăDeDate; CâmpBazăDeDate; CriteriuCăutare)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50787,7 +51185,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50799,13 +51197,14 @@ msgid "In the above example (scroll up, please), we want to determine what grade
msgstr ""
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153096\n"
"110\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Grade\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Nume\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50832,7 +51231,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Name\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DGET(A1:E10;\"Nume\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50858,7 +51257,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "DMAX"
-msgstr ""
+msgstr "DMAX"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50876,7 +51275,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50885,7 +51284,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "DMAX(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DMAX(BazăDeDate; CâmpBazăDeDate; CriteriuCăutare)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50894,7 +51293,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50912,7 +51311,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Greutate\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50938,7 +51337,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "DMIN"
-msgstr ""
+msgstr "DMIN"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50956,7 +51355,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50965,7 +51364,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "DMIN(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DMIN(BazăDeDate; CâmpBazăDeDate; CriteriuCăutare)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50974,7 +51373,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -50992,7 +51391,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DMIN(A1:E10;\"Distanța până la școală\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51018,7 +51417,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "DAVERAGE"
-msgstr ""
+msgstr "DMEDIE"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51036,7 +51435,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51045,7 +51444,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "DAVERAGE(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DAVERAGE(BazădeDate; CâmpBazăDeDate; CriteriuCăutare)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51054,7 +51453,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51072,7 +51471,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DAVERAGE(A1:E10;\"Greutate\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51098,7 +51497,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "DPRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "DPRODUS"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51116,7 +51515,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51125,7 +51524,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "DPRODUCT(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DPRODUCT(BazădeDate; CâmpBazăDeDate; CriteriuCăutare)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51134,7 +51533,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51160,7 +51559,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "DSTDEV"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEV"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51178,7 +51577,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51187,7 +51586,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "DSTDEV(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEV(BazădeDate; CâmpBazăDeDate; CriteriuCăutare)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51196,7 +51595,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51214,7 +51613,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DSTDEV(A1:E10;\"Greutate\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51240,7 +51639,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "DSTDEVP"
-msgstr ""
+msgstr "DSTEVP"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51258,7 +51657,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51267,7 +51666,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "DSTDEVP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEVP(BazădeDate; CâmpBazăDeDate; CriteriuCăutare)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51276,7 +51675,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51294,7 +51693,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DSTDEVP(A1:E10;\"Greutate\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51320,7 +51719,7 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "DSUM"
-msgstr ""
+msgstr "DSUM"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51338,7 +51737,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51347,7 +51746,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "DSUM(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DSUM(BazădeDate; CâmpBazăDeDate; CriteriuCăutare)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51356,7 +51755,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51374,7 +51773,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"Distance to School\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DSUM(A1:E10;\"Distanța până la școală\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51400,7 +51799,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "DVAR"
-msgstr ""
+msgstr "DVAR"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51418,7 +51817,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51427,7 +51826,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "DVAR(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DVAR(BazădeDate; CâmpBazăDeDate; CriteriuCăutare)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51436,7 +51835,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51448,13 +51847,14 @@ msgid "To find the variance of the weight of all children of the same age of the
msgstr ""
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153676\n"
"176\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVAR(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Greutate\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51480,7 +51880,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "DVARP"
-msgstr ""
+msgstr "DVARP"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51498,7 +51898,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51507,7 +51907,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "DVARP(Database; DatabaseField; SearchCriteria)"
-msgstr ""
+msgstr "DVARP(BazădeDate; CâmpBazăDeDate; CriteriuCăutare)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51516,7 +51916,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51528,13 +51928,14 @@ msgid "To find the variance of the weight for all children of the same age at Jo
msgstr ""
#: 04060101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3147322\n"
"184\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DVARP(A1:E10;\"Weight\";A13:E14)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DMAX(A1:E10;\"Greutate\";A13:E14)</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -51551,7 +51952,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Unire celule"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -51559,7 +51960,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Unire celule"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -51583,7 +51984,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent funcții"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51653,7 +52054,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51671,7 +52072,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51689,7 +52090,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matrici"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51716,7 +52117,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "The maximum size of an array range is 128 by 128 cells."
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea maximă a intervalului unei matrici este de 128 ori 128 de celule."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51743,7 +52144,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Function Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatele funcției"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51770,7 +52171,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "f(x) (depending on the selected function)"
-msgstr ""
+msgstr "f(x) (depinde de funcția selectată)"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51806,7 +52207,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51815,7 +52216,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Displays the calculation result or an error message."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează rezultatul calculului sau un mesaj de eroare."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51824,7 +52225,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51842,7 +52243,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51869,7 +52270,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51896,7 +52297,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Renunță"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51905,7 +52306,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Closes the dialog without implementing the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Închide dialogul fără a implementa formula."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51914,7 +52315,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Ok"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51950,7 +52351,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "On this page, you can view the structure of the function."
-msgstr ""
+msgstr "În această pagină puteți vedea structura funcției."
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51968,7 +52369,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Structure"
-msgstr ""
+msgstr "Structură"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -51994,7 +52395,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52003,7 +52404,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52030,7 +52431,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "Incluziune"
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52039,7 +52440,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linii"
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52057,7 +52458,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane"
#: 12080300.xhp
msgctxt ""
@@ -52074,7 +52475,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime optimă coloană"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -52091,7 +52492,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime optimă coloană"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -52109,7 +52510,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -52127,7 +52528,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -52144,7 +52545,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mathematical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții matematice"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52161,7 +52562,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Mathematical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții matematice"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52187,7 +52588,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "ABS"
-msgstr ""
+msgstr "ABS"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52205,16 +52606,17 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147475\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "ABS(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52232,7 +52634,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52241,7 +52643,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returnează 56."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52250,7 +52652,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returnează 12."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52258,7 +52660,7 @@ msgctxt ""
"par_id320139\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returnează 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52275,7 +52677,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "COUNTBLANK"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52293,7 +52695,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52320,7 +52722,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52337,7 +52739,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153114\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ACOS</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52346,7 +52748,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "ACOS"
-msgstr ""
+msgstr "ACOS"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52364,16 +52766,17 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150020\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "ACOS(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52390,7 +52793,7 @@ msgctxt ""
"par_id679647\n"
"help.text"
msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a obține unghiul în grade, utilizați funcția DEGREES."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52399,16 +52802,17 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150128\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOS(-1)</item> returns 3.14159265358979 (PI radians)"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PI()</item> returnează 3.14159265358979."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52419,12 +52823,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(ACOS(0.5))</item> returns 60. The cosine of
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3145355\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOSH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ACOS</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52433,7 +52838,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "ACOSH"
-msgstr ""
+msgstr "ACOSH"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52451,16 +52856,17 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3151017\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "ACOSH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52486,7 +52892,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52495,7 +52901,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returnează 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52503,7 +52909,7 @@ msgctxt ""
"par_id951567\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returns 4."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returnează 4."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52511,7 +52917,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149027\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ACOT</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52520,7 +52926,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "ACOT"
-msgstr ""
+msgstr "ACOT"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52538,16 +52944,17 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3158419\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "ACOT(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52564,7 +52971,7 @@ msgctxt ""
"par_id5834528\n"
"help.text"
msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a obține unghiul în grade, utilizați funcția DEGREES."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52573,7 +52980,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52598,7 +53005,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148426\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ACOTH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ACOTH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52607,7 +53014,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "ACOTH"
-msgstr ""
+msgstr "ACOTH"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52625,16 +53032,17 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3147172\n"
"83\n"
"help.text"
msgid "ACOTH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52660,7 +53068,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52677,7 +53085,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASIN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ASIN</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52686,7 +53094,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "ASIN"
-msgstr ""
+msgstr "ASIN"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52704,16 +53112,17 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156305\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "ASIN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52730,7 +53139,7 @@ msgctxt ""
"par_id203863\n"
"help.text"
msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a obține unghiul în grade, utilizați funcția DEGREES."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52739,7 +53148,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52748,7 +53157,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returnează 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52772,7 +53181,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151266\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASINH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ASINH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52781,7 +53190,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "ASINH"
-msgstr ""
+msgstr "ASINH"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52799,16 +53208,17 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150882\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "ASINH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52826,7 +53236,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52838,12 +53248,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> returns approximately -5.1929877.
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id4808496\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returns 4."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returnează 4."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52851,7 +53262,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155996\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATAN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ATAN</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52860,7 +53271,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "ATAN"
-msgstr ""
+msgstr "ATAN"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52878,16 +53289,17 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150261\n"
"113\n"
"help.text"
msgid "ATAN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52904,7 +53316,7 @@ msgctxt ""
"par_id6293527\n"
"help.text"
msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a obține unghiul în grade, utilizați funcția DEGREES."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52913,7 +53325,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52938,7 +53350,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153983\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATAN2 function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ATAN2</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52947,7 +53359,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "ATAN2"
-msgstr ""
+msgstr "ATAN2"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -52965,7 +53377,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53008,7 +53420,7 @@ msgctxt ""
"par_id3001800\n"
"help.text"
msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a obține unghiul în grade, utilizați funcția DEGREES."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53017,7 +53429,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53042,7 +53454,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155398\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ATANH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53051,7 +53463,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "ATANH"
-msgstr ""
+msgstr "ATANH"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53069,16 +53481,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3149912\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "ATANH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53104,7 +53517,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53113,7 +53526,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returnează 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53121,7 +53534,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3153062\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COS function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COS</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53130,7 +53543,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "COS"
-msgstr ""
+msgstr "COS"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53148,16 +53561,17 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154213\n"
"152\n"
"help.text"
msgid "COS(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Cos (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53174,7 +53588,7 @@ msgctxt ""
"par_id831019\n"
"help.text"
msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a obține cosinusul unui unghi în grade, utilizați funcția RADIANS."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53183,7 +53597,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53204,12 +53618,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COS(RADIANS(60))</item> returns 0.5, the cosine of
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3154277\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COSH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COS</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53218,7 +53633,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "COSH"
-msgstr ""
+msgstr "COSH"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53236,16 +53651,17 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3166440\n"
"162\n"
"help.text"
msgid "COSH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Cos (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53263,7 +53679,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53280,7 +53696,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152888\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COT</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53289,7 +53705,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "COT"
-msgstr ""
+msgstr "COT"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53307,16 +53723,17 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154856\n"
"172\n"
"help.text"
msgid "COT(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Cos (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53328,12 +53745,13 @@ msgid "Returns the (trigonometric) cotangent of <emph>Number</emph>, the angle i
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3444624\n"
"help.text"
msgid "To return the cotangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a obține cosinusul unui unghi în grade, utilizați funcția RADIANS."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53350,7 +53768,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple:"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53376,7 +53794,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154337\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>COTH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COTH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53385,7 +53803,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "COTH"
-msgstr ""
+msgstr "COTH"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53403,16 +53821,17 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143280\n"
"181\n"
"help.text"
msgid "COTH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Cos (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53430,7 +53849,7 @@ msgctxt ""
"183\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53442,12 +53861,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=COTH(1)</item> returns the hyperbolic cotangent of
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id6110552\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ASC</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53474,16 +53894,17 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id4571344\n"
"152\n"
"help.text"
msgid "CSC(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Cos (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53495,12 +53916,13 @@ msgid "Returns the (trigonometric) cosecant of <emph>Number</emph>, the angle in
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3428494\n"
"help.text"
msgid "To return the cosecant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a obține cosinusul unui unghi în grade, utilizați funcția RADIANS."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53509,7 +53931,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53530,12 +53952,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=CSC(RADIANS(30))</item> returns 2, the cosecant of
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id9288877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CSCH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ASC</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53562,16 +53985,17 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3108851\n"
"162\n"
"help.text"
msgid "CSCH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Cos (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53589,7 +54013,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53615,7 +54039,7 @@ msgctxt ""
"188\n"
"help.text"
msgid "DEGREES"
-msgstr ""
+msgstr "GRADE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53624,7 +54048,7 @@ msgctxt ""
"189\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Converts radians into degrees.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DEG\">Convertește radiani în grade.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53633,7 +54057,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53659,7 +54083,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3669545\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53667,7 +54091,7 @@ msgctxt ""
"par_id3459578\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=DEGREES(PI())</item> returns 180 degrees."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=DEGREES(PI())</item> returnează 180 de grade."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53675,7 +54099,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3148698\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția EXP</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53684,7 +54108,7 @@ msgctxt ""
"198\n"
"help.text"
msgid "EXP"
-msgstr ""
+msgstr "EXP"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53702,16 +54126,17 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3146786\n"
"201\n"
"help.text"
msgid "EXP(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Exp (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53729,7 +54154,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53755,7 +54180,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "FACT"
-msgstr ""
+msgstr "FACT"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53773,16 +54198,17 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3154661\n"
"211\n"
"help.text"
msgid "FACT(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Atn (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53794,12 +54220,13 @@ msgid "Returns Number!, the factorial of <emph>Number</emph>, calculated as 1*2*
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3834650\n"
"help.text"
msgid "=FACT(0) returns 1 by definition."
-msgstr ""
+msgstr "=FACT(0) returnează 1 prin definiție. "
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53816,7 +54243,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53825,7 +54252,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returnează 6."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53834,7 +54261,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returnează 1."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53851,7 +54278,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "INT"
-msgstr ""
+msgstr "INT"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53869,16 +54296,17 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3156146\n"
"221\n"
"help.text"
msgid "INT(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Int (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53904,7 +54332,7 @@ msgctxt ""
"223\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53913,7 +54341,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returnează 5."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53922,7 +54350,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returnează -2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53939,7 +54367,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "EVEN"
-msgstr ""
+msgstr "EGAL"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53957,16 +54385,17 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150830\n"
"230\n"
"help.text"
msgid "EVEN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Exp (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53984,7 +54413,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -53993,7 +54422,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returnează 4."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54001,7 +54430,7 @@ msgctxt ""
"par_id8477736\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returnează 2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54009,7 +54438,7 @@ msgctxt ""
"par_id159611\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returnează 0."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54017,7 +54446,7 @@ msgctxt ""
"par_id6097598\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returnează -2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54034,7 +54463,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "GCD"
-msgstr ""
+msgstr "GCD"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54060,7 +54489,7 @@ msgctxt ""
"239\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54087,7 +54516,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54112,7 +54541,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151221\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>GCD_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția GCD_ADD</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54121,7 +54550,7 @@ msgctxt ""
"677\n"
"help.text"
msgid "GCD_ADD"
-msgstr ""
+msgstr "GCD_ADD"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54139,7 +54568,7 @@ msgctxt ""
"679\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54166,7 +54595,7 @@ msgctxt ""
"682\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54175,7 +54604,7 @@ msgctxt ""
"683\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returnează 5."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54192,7 +54621,7 @@ msgctxt ""
"245\n"
"help.text"
msgid "ISEVEN"
-msgstr ""
+msgstr "ISEVEN"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54210,7 +54639,7 @@ msgctxt ""
"247\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54222,13 +54651,14 @@ msgid "ISEVEN(Value)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3150491\n"
"249\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Number</emph> este numărul întreg pozitiv ce va fi convertit."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54245,7 +54675,7 @@ msgctxt ""
"250\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54254,7 +54684,7 @@ msgctxt ""
"251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returnează TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54262,7 +54692,7 @@ msgctxt ""
"par_id8378856\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returnează FALSE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54270,7 +54700,7 @@ msgctxt ""
"par_id7154759\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returnează TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54278,7 +54708,7 @@ msgctxt ""
"par_id1912289\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returnează TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54286,7 +54716,7 @@ msgctxt ""
"par_id5627307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returnează FALSE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54303,7 +54733,7 @@ msgctxt ""
"255\n"
"help.text"
msgid "ISODD"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54321,7 +54751,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54333,13 +54763,14 @@ msgid "ISODD(value)"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155139\n"
"259\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is the value to be checked."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Number</emph> este numărul întreg pozitiv ce va fi convertit."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54356,7 +54787,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54365,7 +54796,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returnează TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54373,7 +54804,7 @@ msgctxt ""
"par_id9392986\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returnează FALSE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54381,7 +54812,7 @@ msgctxt ""
"par_id5971251\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returnează TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54389,7 +54820,7 @@ msgctxt ""
"par_id4136478\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returnează TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54406,7 +54837,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "LCM"
-msgstr ""
+msgstr "LCM"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54424,7 +54855,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54451,7 +54882,7 @@ msgctxt ""
"270\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54468,7 +54899,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154230\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>LCM_ADD function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția LCM_ADD</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54477,7 +54908,7 @@ msgctxt ""
"684\n"
"help.text"
msgid "LCM_ADD"
-msgstr ""
+msgstr "LCM_ADD"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54495,7 +54926,7 @@ msgctxt ""
"686\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54522,16 +54953,17 @@ msgctxt ""
"689\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3145135\n"
"690\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returnează 5."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54548,7 +54980,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "COMBIN"
-msgstr ""
+msgstr "COMBIN"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54566,7 +54998,7 @@ msgctxt ""
"275\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54618,7 +55050,7 @@ msgctxt ""
"279\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54627,7 +55059,7 @@ msgctxt ""
"280\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returnează 3."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54644,7 +55076,7 @@ msgctxt ""
"282\n"
"help.text"
msgid "COMBINA"
-msgstr ""
+msgstr "COMBINĂ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54662,7 +55094,7 @@ msgctxt ""
"284\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54714,7 +55146,7 @@ msgctxt ""
"288\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54723,7 +55155,7 @@ msgctxt ""
"289\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returnează 6."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54740,7 +55172,7 @@ msgctxt ""
"291\n"
"help.text"
msgid "TRUNC"
-msgstr ""
+msgstr "TAIE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54758,7 +55190,7 @@ msgctxt ""
"293\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54803,7 +55235,7 @@ msgctxt ""
"297\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54837,7 +55269,7 @@ msgctxt ""
"301\n"
"help.text"
msgid "LN"
-msgstr ""
+msgstr "LN"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54855,16 +55287,17 @@ msgctxt ""
"303\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3155284\n"
"304\n"
"help.text"
msgid "LN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Log (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54882,7 +55315,7 @@ msgctxt ""
"306\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54899,7 +55332,7 @@ msgctxt ""
"par_id5747245\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returnează 321."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54916,7 +55349,7 @@ msgctxt ""
"311\n"
"help.text"
msgid "LOG"
-msgstr ""
+msgstr "LOG"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54934,7 +55367,7 @@ msgctxt ""
"313\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54970,7 +55403,7 @@ msgctxt ""
"317\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -54987,7 +55420,7 @@ msgctxt ""
"par_id5577562\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returnează 4."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55004,7 +55437,7 @@ msgctxt ""
"322\n"
"help.text"
msgid "LOG10"
-msgstr ""
+msgstr "LOG10"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55022,7 +55455,7 @@ msgctxt ""
"324\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55049,7 +55482,7 @@ msgctxt ""
"327\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55075,7 +55508,7 @@ msgctxt ""
"332\n"
"help.text"
msgid "CEILING"
-msgstr ""
+msgstr "TAVAN"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55093,7 +55526,7 @@ msgctxt ""
"334\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55147,7 +55580,7 @@ msgctxt ""
"338\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55156,7 +55589,7 @@ msgctxt ""
"339\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returnează -10"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55165,7 +55598,7 @@ msgctxt ""
"340\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returnează -10"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55174,7 +55607,7 @@ msgctxt ""
"341\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returnează -12"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55182,7 +55615,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3157762\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția PI</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55191,7 +55624,7 @@ msgctxt ""
"343\n"
"help.text"
msgid "PI"
-msgstr ""
+msgstr "PI"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55209,7 +55642,7 @@ msgctxt ""
"345\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55218,7 +55651,7 @@ msgctxt ""
"346\n"
"help.text"
msgid "PI()"
-msgstr ""
+msgstr "PI()"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55227,7 +55660,7 @@ msgctxt ""
"347\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55236,7 +55669,7 @@ msgctxt ""
"348\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PI()</item> returns 3.14159265358979."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PI()</item> returnează 3.14159265358979."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55244,7 +55677,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152418\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>MULTINOMIAL function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția MULTINOMIAL</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55253,7 +55686,7 @@ msgctxt ""
"635\n"
"help.text"
msgid "MULTINOMIAL"
-msgstr ""
+msgstr "MULTINOMIAL"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55271,7 +55704,7 @@ msgctxt ""
"637\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55298,7 +55731,7 @@ msgctxt ""
"640\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55315,7 +55748,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3155717\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>POWER function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția POWER</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55324,7 +55757,7 @@ msgctxt ""
"350\n"
"help.text"
msgid "POWER"
-msgstr ""
+msgstr "PUTERE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55342,7 +55775,7 @@ msgctxt ""
"352\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55385,7 +55818,7 @@ msgctxt ""
"356\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55410,7 +55843,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152651\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SERIESSUM function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția SERIESSUM</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55419,7 +55852,7 @@ msgctxt ""
"642\n"
"help.text"
msgid "SERIESSUM"
-msgstr ""
+msgstr "SERIESSUM"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55446,7 +55879,7 @@ msgctxt ""
"645\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55501,13 +55934,14 @@ msgid "<bookmark_value>PRODUCT function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3144386\n"
"361\n"
"help.text"
msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "PRODUS"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55525,7 +55959,7 @@ msgctxt ""
"363\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55560,7 +55994,7 @@ msgctxt ""
"366\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55569,7 +56003,7 @@ msgctxt ""
"367\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returnează 24."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55586,7 +56020,7 @@ msgctxt ""
"369\n"
"help.text"
msgid "SUMSQ"
-msgstr ""
+msgstr "SUMSQ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55604,7 +56038,7 @@ msgctxt ""
"371\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55631,7 +56065,7 @@ msgctxt ""
"374\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55657,7 +56091,7 @@ msgctxt ""
"387\n"
"help.text"
msgid "MOD"
-msgstr ""
+msgstr "MOD"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55675,7 +56109,7 @@ msgctxt ""
"389\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55711,7 +56145,7 @@ msgctxt ""
"393\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55728,7 +56162,7 @@ msgctxt ""
"par_id1278420\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returnează 1.25."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55745,7 +56179,7 @@ msgctxt ""
"652\n"
"help.text"
msgid "QUOTIENT"
-msgstr ""
+msgstr "QUOTIENT"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55763,7 +56197,7 @@ msgctxt ""
"654\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55797,7 +56231,7 @@ msgctxt ""
"656\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55823,7 +56257,7 @@ msgctxt ""
"377\n"
"help.text"
msgid "RADIANS"
-msgstr ""
+msgstr "RADIANI"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55832,7 +56266,7 @@ msgctxt ""
"378\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Converts degrees to radians.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RAD\">Convertește grade în radiani.</ahelp>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55841,7 +56275,7 @@ msgctxt ""
"379\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55867,7 +56301,7 @@ msgctxt ""
"hd_id876186\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55883,7 +56317,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3158121\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROUND function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ROUND</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55892,7 +56326,7 @@ msgctxt ""
"398\n"
"help.text"
msgid "ROUND"
-msgstr ""
+msgstr "RONTUNJEȘTE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55910,7 +56344,7 @@ msgctxt ""
"400\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55945,7 +56379,7 @@ msgctxt ""
"404\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55954,7 +56388,7 @@ msgctxt ""
"405\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returnează 2.35"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55971,15 +56405,16 @@ msgctxt ""
"par_id1371501\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returnează 2."
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id4661702\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returnează 3. "
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55987,7 +56422,7 @@ msgctxt ""
"par_id7868892\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returnează 1000."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -55995,7 +56430,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROUNDDOWN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ROUNDDOWN</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56004,7 +56439,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "ROUNDDOWN"
-msgstr ""
+msgstr "ROTUNJEȘTEÎNJOS"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56022,7 +56457,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56057,7 +56492,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56066,7 +56501,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returnează 1.23."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56074,7 +56509,7 @@ msgctxt ""
"par_id5833307\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returnează 45."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56082,7 +56517,7 @@ msgctxt ""
"par_id7726676\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returnează -45."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56090,7 +56525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3729361\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returnează 900."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56098,7 +56533,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ROUNDUP function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ROUNDUP</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56107,7 +56542,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "ROUNDUP"
-msgstr ""
+msgstr "ROTUNJESTEÎNSUS"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56125,7 +56560,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56160,7 +56595,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56169,7 +56604,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returnează 1.12."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56177,7 +56612,7 @@ msgctxt ""
"par_id7700430\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returnează 1.3."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56185,7 +56620,7 @@ msgctxt ""
"par_id1180455\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returnează 46."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56193,7 +56628,7 @@ msgctxt ""
"par_id3405560\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returnează -46."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56201,15 +56636,16 @@ msgctxt ""
"par_id3409527\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returnează 1000."
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id5256537\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SEC function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția SIN</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56236,16 +56672,17 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id2055913\n"
"152\n"
"help.text"
msgid "SEC(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sqr (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56257,12 +56694,13 @@ msgid "Returns the (trigonometric) secant of <emph>Number</emph>, the angle in r
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id9047465\n"
"help.text"
msgid "To return the secant of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a obține cosinusul unui unghi în grade, utilizați funcția RADIANS."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56271,7 +56709,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56292,12 +56730,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=SEC(RADIANS(60))</item> returns 2, the secant of 60
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id840005\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SECH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția SEARCH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56324,16 +56763,17 @@ msgctxt ""
"161\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id4985391\n"
"162\n"
"help.text"
msgid "SECH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sqr (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56351,7 +56791,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56368,7 +56808,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3144877\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SIN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția SIN</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56377,7 +56817,7 @@ msgctxt ""
"408\n"
"help.text"
msgid "SIN"
-msgstr ""
+msgstr "SIN"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56395,16 +56835,17 @@ msgctxt ""
"410\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3144937\n"
"411\n"
"help.text"
msgid "SIN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sqr (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56416,12 +56857,13 @@ msgid "Returns the (trigonometric) sine of <emph>Number</emph>, the angle in rad
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8079470\n"
"help.text"
msgid "To return the sine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a obține cosinusul unui unghi în grade, utilizați funcția RADIANS."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56430,7 +56872,7 @@ msgctxt ""
"413\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56455,7 +56897,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163397\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SINH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția SINH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56464,7 +56906,7 @@ msgctxt ""
"418\n"
"help.text"
msgid "SINH"
-msgstr ""
+msgstr "SINH"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56482,16 +56924,17 @@ msgctxt ""
"420\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163457\n"
"421\n"
"help.text"
msgid "SINH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sqr (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56509,7 +56952,7 @@ msgctxt ""
"423\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56529,13 +56972,14 @@ msgid "<bookmark_value>SUM function</bookmark_value><bookmark_value>adding;numbe
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3163596\n"
"428\n"
"help.text"
msgid "SUM"
-msgstr ""
+msgstr "SUMĂ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56553,7 +56997,7 @@ msgctxt ""
"430\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56580,7 +57024,7 @@ msgctxt ""
"433\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56634,7 +57078,7 @@ msgctxt ""
"622\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)</item>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56652,7 +57096,7 @@ msgctxt ""
"624\n"
"help.text"
msgid "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
-msgstr ""
+msgstr "{=SUM((A1:A40>=C1)*(A1:A40<C2)*B1:B40)}"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56678,7 +57122,7 @@ msgctxt ""
"436\n"
"help.text"
msgid "SUMIF"
-msgstr ""
+msgstr "SUMDACĂ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56696,7 +57140,7 @@ msgctxt ""
"438\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56749,7 +57193,7 @@ msgctxt ""
"443\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56782,7 +57226,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152195\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TAN function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția TAN</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56791,7 +57235,7 @@ msgctxt ""
"446\n"
"help.text"
msgid "TAN"
-msgstr ""
+msgstr "TAN"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56809,16 +57253,17 @@ msgctxt ""
"448\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3152255\n"
"449\n"
"help.text"
msgid "TAN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Tan (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56830,12 +57275,13 @@ msgid "Returns the (trigonometric) tangent of <emph>Number</emph>, the angle in
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id5752128\n"
"help.text"
msgid "To return the tangent of an angle in degrees, use the RADIANS function."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a obține cosinusul unui unghi în grade, utilizați funcția RADIANS."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56844,7 +57290,7 @@ msgctxt ""
"451\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56864,21 +57310,23 @@ msgid "<item type=\"input\">=TAN(RADIANS(45))</item> returns 1, the tangent of 4
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id3165434\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>TANH function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția ATANH</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3165434\n"
"456\n"
"help.text"
msgid "TANH"
-msgstr ""
+msgstr "ATANH"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56896,16 +57344,17 @@ msgctxt ""
"458\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165494\n"
"459\n"
"help.text"
msgid "TANH(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Tan (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56923,7 +57372,7 @@ msgctxt ""
"461\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -56967,7 +57416,7 @@ msgctxt ""
"495\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57003,7 +57452,7 @@ msgctxt ""
"470\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57015,13 +57464,14 @@ msgid "1"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165856\n"
"472\n"
"help.text"
msgid "AVERAGE"
-msgstr ""
+msgstr "MEDIE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57033,13 +57483,14 @@ msgid "2"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165906\n"
"474\n"
"help.text"
msgid "COUNT"
-msgstr ""
+msgstr "NUMĂRARE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57051,13 +57502,14 @@ msgid "3"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3165956\n"
"476\n"
"help.text"
msgid "COUNTA"
-msgstr ""
+msgstr "NUMĂRARE.VALORI"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57069,13 +57521,14 @@ msgid "4"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3166006\n"
"478\n"
"help.text"
msgid "MAX"
-msgstr ""
+msgstr "MAXA"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57087,13 +57540,14 @@ msgid "5"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3166056\n"
"480\n"
"help.text"
msgid "MIN"
-msgstr ""
+msgstr "MINA"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57105,13 +57559,14 @@ msgid "6"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143339\n"
"482\n"
"help.text"
msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "PRODUS"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57123,13 +57578,14 @@ msgid "7"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143389\n"
"484\n"
"help.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEV"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57141,13 +57597,14 @@ msgid "8"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143439\n"
"486\n"
"help.text"
msgid "STDEVP"
-msgstr ""
+msgstr "DEVSTP"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57159,13 +57616,14 @@ msgid "9"
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143489\n"
"488\n"
"help.text"
msgid "SUM"
-msgstr ""
+msgstr "SUMĂ"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57174,16 +57632,17 @@ msgctxt ""
"489\n"
"help.text"
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143539\n"
"490\n"
"help.text"
msgid "VAR"
-msgstr ""
+msgstr "DVAR"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57192,16 +57651,17 @@ msgctxt ""
"491\n"
"help.text"
msgid "11"
-msgstr ""
+msgstr "11"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143589\n"
"492\n"
"help.text"
msgid "VARP"
-msgstr ""
+msgstr "VAR.P"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57219,7 +57679,7 @@ msgctxt ""
"499\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57272,7 +57732,7 @@ msgctxt ""
"566\n"
"help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sintaxă</emph>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57318,13 +57778,14 @@ msgid "<emph>Triangulation_precision</emph> is optional. If Triangulation_precis
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3143819\n"
"570\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exemple:</emph>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57345,12 +57806,13 @@ msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\")</item> converts 10
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"bm_id0908200902090676\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția COVAR</bookmark_value>"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57382,7 +57844,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0908200902131071\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57398,7 +57860,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0908200902131152\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57449,16 +57911,17 @@ msgctxt ""
"504\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157237\n"
"505\n"
"help.text"
msgid "ODD(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Hex (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57476,40 +57939,44 @@ msgctxt ""
"507\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3157283\n"
"508\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returnează 3. "
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id8746910\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returnează 12."
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id9636524\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returnează 1."
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id5675527\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returnează TRUE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57544,7 +58011,7 @@ msgctxt ""
"514\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57598,34 +58065,37 @@ msgctxt ""
"518\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163945\n"
"519\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returnează -10"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163966\n"
"520\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returnează -10"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3163988\n"
"521\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returnează -10"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57636,13 +58106,14 @@ msgid "<bookmark_value>SIGN function</bookmark_value><bookmark_value>algebraic s
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164086\n"
"523\n"
"help.text"
msgid "SIGN"
-msgstr ""
+msgstr "SIN"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57660,16 +58131,17 @@ msgctxt ""
"525\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164150\n"
"526\n"
"help.text"
msgid "SIGN(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sqr (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57687,25 +58159,27 @@ msgctxt ""
"528\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164197\n"
"529\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returnează 0."
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164212\n"
"530\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returnează -2."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57716,13 +58190,14 @@ msgid "<bookmark_value>MROUND function</bookmark_value><bookmark_value>nearest m
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164252\n"
"658\n"
"help.text"
msgid "MROUND"
-msgstr ""
+msgstr "RONTUNJEȘTE"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57740,7 +58215,7 @@ msgctxt ""
"660\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57774,7 +58249,7 @@ msgctxt ""
"662\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57808,7 +58283,7 @@ msgctxt ""
"532\n"
"help.text"
msgid "SQRT"
-msgstr ""
+msgstr "RADICAL"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57826,16 +58301,17 @@ msgctxt ""
"534\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164437\n"
"535\n"
"help.text"
msgid "SQRT(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sqr (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57861,16 +58337,17 @@ msgctxt ""
"537\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164484\n"
"538\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returnează 6."
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57913,16 +58390,17 @@ msgctxt ""
"667\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"par_id3164627\n"
"668\n"
"help.text"
msgid "SQRTPI(Number)"
-msgstr ""
+msgstr "Sqr (Număr)"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57947,7 +58425,7 @@ msgctxt ""
"669\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -57991,7 +58469,7 @@ msgctxt ""
"673\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -58033,7 +58511,7 @@ msgctxt ""
"675\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -58053,13 +58531,14 @@ msgid "<bookmark_value>RAND function</bookmark_value><bookmark_value>random numb
msgstr ""
#: 04060106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060106.xhp\n"
"hd_id3164800\n"
"542\n"
"help.text"
msgid "RAND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -58077,7 +58556,7 @@ msgctxt ""
"545\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -58110,7 +58589,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9089022\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -58153,7 +58632,7 @@ msgctxt ""
"549\n"
"help.text"
msgid "Syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -58189,7 +58668,7 @@ msgctxt ""
"553\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04060106.xhp
msgctxt ""
@@ -58254,15 +58733,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove Dependents"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină dependențele"
#: 06030400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06030400.xhp\n"
"bm_id3147335\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>cells; removing dependents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>baze de date; selecție (Calc)</bookmark_value>"
#: 06030400.xhp
msgctxt ""
@@ -58288,7 +58768,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manual Break"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupere manuală"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -58331,7 +58811,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criterii"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58342,13 +58822,14 @@ msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 12120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12120100.xhp\n"
"hd_id3153032\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Creează</link>"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58375,7 +58856,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Permite"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58393,7 +58874,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "The following conditions are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Sunt disponibile următoarele condiții:"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58402,7 +58883,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58411,7 +58892,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efect"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58420,7 +58901,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "All values"
-msgstr ""
+msgstr "Toate valorile"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58456,7 +58937,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Zecimal"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58474,7 +58955,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58492,7 +58973,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58509,7 +58990,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "Cell range"
-msgstr ""
+msgstr "Bloc de celule"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58525,7 +59006,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AB\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58542,7 +59023,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Text length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime text"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58551,7 +59032,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Entries whose length corresponds to the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Intrări ale căror lungime corespunde condiției."
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58560,7 +59041,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Allow blank cells"
-msgstr ""
+msgstr "Permite celule goale"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58577,7 +59058,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10709\n"
"help.text"
msgid "Show selection list"
-msgstr ""
+msgstr "Arată lista selecției"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58593,7 +59074,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10724\n"
"help.text"
msgid "Sort entries ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortează în ordine crescătoare"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58609,7 +59090,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1073F\n"
"help.text"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58625,7 +59106,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075A\n"
"help.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Intrări"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58642,7 +59123,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58660,7 +59141,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58678,7 +59159,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minim"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
@@ -58696,7 +59177,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maxim"
#: 12120100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 33f0be8cfec..550b412dfc0 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223576.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710874.0\n"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorează"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -34,13 +34,14 @@ msgid "<bookmark_value>page views;reducing scales</bookmark_value><bookmark_valu
msgstr ""
#: 10060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10060000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sumă</link>"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -83,7 +84,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -100,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Inserează</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -135,16 +136,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 18010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"18010000.xhp\n"
"par_id3153188\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "You can select the following icons:"
-msgstr ""
+msgstr "Puteți selecta următoarele funcții:"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -178,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3633533\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formulă</link>"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Format numeric: ștergere zecimale"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -237,15 +239,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Format numeric: ștergere zecimale"
#: 02130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Format numeric: valută"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -280,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Currency"
-msgstr ""
+msgstr "Format numeric: valută"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Default"
-msgstr ""
+msgstr "Format numeric: Implicit"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -332,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Format numeric: standard"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -349,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptare"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -366,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Accept</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Acceptă</link>"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -392,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptare"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -400,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number format: Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Format numeric: Procentaj"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -435,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Format numeric: procent"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149260\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>percentage calculations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>calcul de procentaje</bookmark_value>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -496,7 +499,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sumă"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sumă</link>"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -539,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sumă"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -565,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Format numeric: adăugare zecimale"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -600,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number Format: Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "Format numeric: adăugare zecimale"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -608,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Renunță"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -619,13 +622,14 @@ msgid "<bookmark_value>formula bar; canceling inputs</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 06060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06060000.xhp\" name=\"Cancel\">Cancel</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Acceptă</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -651,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Renunță"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -659,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează celule"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -670,13 +674,14 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; cells, toolbar icon</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 18020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"hd_id3150275\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/18020000.xhp\" name=\"Insert Cells\">Insert Cells</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/18010000.xhp\" name=\"Insert\">Inserează</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -697,13 +702,14 @@ msgid "Tools bar icon:"
msgstr ""
#: 18020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"18020000.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "You can select the following icons:"
-msgstr ""
+msgstr "Puteți selecta următoarele funcții:"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -730,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 18020000.xhp
msgctxt ""
@@ -739,7 +745,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Columns\">Coloane</link>"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -747,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input line"
-msgstr ""
+msgstr "Rând de intrare"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -773,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Theme Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Alegere tematică"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -808,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose Themes"
-msgstr ""
+msgstr "Alege o temă"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -877,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -888,13 +894,14 @@ msgid "<bookmark_value>formula bar; functions</bookmark_value><bookmark_value>fu
msgstr ""
#: 06040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3150084\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06040000.xhp\" name=\"Function\">Function</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06070000.xhp\" name=\"Accept\">Acceptă</link>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -929,7 +936,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -937,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom In"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -948,13 +955,14 @@ msgid "<bookmark_value>page views; increasing scales</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 10050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10050000.xhp\n"
"hd_id3148491\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/10050000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sumă</link>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -989,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom In"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -997,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sheet Area"
-msgstr ""
+msgstr "Arie foaie"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,13 +1016,14 @@ msgid "<bookmark_value>formula bar; sheet area names</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 06010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06010000.xhp\n"
"hd_id3156326\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/02/06010000.xhp\" name=\"Name Box\">Name Box</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/02/06030000.xhp\" name=\"Sum\">Sumă</link>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Name Box"
-msgstr ""
+msgstr "Nume casetă"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1066,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position in document"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție în document"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index ca07db3c587..955a3675c56 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223574.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710875.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide pentru foile de calcul"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Navigating in Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Navigarea prin foile de calcul"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the first cell in the sheet (A1)."
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul în prima celulă din foaie (A1)."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the last cell on the sheet that contains data."
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul în ultima celulă a foii ce conține date."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de start"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the first cell of the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul în prima celulă a liniei curente."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Moves the cursor to the last cell of the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul în ultima celulă a liniei curente."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "where (*) is the multiplication sign on the numeric key pad"
-msgstr ""
+msgstr "unde (*) este semnul de înmulțire de pe tastatura numerică"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "where (/) is the division sign on the numeric key pad"
-msgstr ""
+msgstr "unde (/) este semnul de împărțire de pe tastatura numerică"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Function Keys Used in Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Taste funcționale utilizate pentru foile de calcul"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -632,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Displays the comment that is attached to the current cell"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează comentariul atașat celulei curente"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -659,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr ""
+msgstr "F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Opens the Function Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide asistentul de funcții."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -725,13 +725,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3145245\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Define Names</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide dialogul <emph>Duplicare</emph>."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -740,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -758,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -776,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -794,16 +795,17 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Shift+F5"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F5"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150268\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Traces dependents."
-msgstr ""
+msgstr "Urmărește dependențele"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -812,16 +814,17 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Shift+F7"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F7"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153179\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Traces precedents."
-msgstr ""
+msgstr "Urmărește precedentele"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -848,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -884,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "F8"
-msgstr ""
+msgstr "F8"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Highlights cells containing values."
-msgstr ""
+msgstr "Evidențiază celulele ce conțin valori."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -920,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -945,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"par_id1729178\n"
"help.text"
msgid "Recalculates all formulas in all sheets."
-msgstr ""
+msgstr "Recalculează toate formulele din toate foile."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -990,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Shift+F11"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F11"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "F12"
-msgstr ""
+msgstr "F12"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Formatting Cells Using Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Formatarea celulelor utilizând tastele rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1179,7 +1182,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1243,13 +1246,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148822\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Standard date format"
-msgstr ""
+msgstr "Format standard"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,7 +1307,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Standard format"
-msgstr ""
+msgstr "Format standard"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11326\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chei"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1132C\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efect"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"177\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"175\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"171\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"169\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"167\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dreapta"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de start"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1538,13 +1542,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154335\n"
"154\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field up one place."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe ultima înregistrare."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1556,13 +1561,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154603\n"
"152\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field down one place."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe ultima înregistrare."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1610,13 +1616,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149237\n"
"146\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field to the first place."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe prima înregistrare."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1628,13 +1635,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153942\n"
"144\n"
"help.text"
msgid "Moves the current field to the last place."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe ultima înregistrare."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index d291476f6fa..60d0b2c837e 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223548.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710877.0\n"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error Codes in %PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Coduri de eroare în %PRODUCTNAME Calc"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146797\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>error codes;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>coduri de eroare;listă de</bookmark_value>"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -82,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Error Code"
-msgstr ""
+msgstr "Coduri erroare"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "un mesaj nou"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Explicație"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -108,7 +108,7 @@ msgctxt ""
"par_id1668467\n"
"help.text"
msgid "###"
-msgstr ""
+msgstr "###"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "nespecificat"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "501"
-msgstr ""
+msgstr "501"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Invalid character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter invalid"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "502"
-msgstr ""
+msgstr "502"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Invalid argument"
-msgstr ""
+msgstr "Argument nevalid"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Invalid floating point operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operație în virgulă mobilă invalidă"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "504"
-msgstr ""
+msgstr "504"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Parameter list error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare în lista de parametri"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "508"
-msgstr ""
+msgstr "508"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "509"
-msgstr ""
+msgstr "509"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Missing operator"
-msgstr ""
+msgstr "Lipsește un operator"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "510"
-msgstr ""
+msgstr "510"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
-msgstr ""
+msgstr "Lipsește o variabilă"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -324,7 +324,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "511"
-msgstr ""
+msgstr "511"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -333,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Missing variable"
-msgstr ""
+msgstr "Lipsește o variabilă"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "512"
-msgstr ""
+msgstr "512"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "513"
-msgstr ""
+msgstr "513"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "514"
-msgstr ""
+msgstr "514"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "516"
-msgstr ""
+msgstr "516"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +441,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de sintaxă internă"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "517"
-msgstr ""
+msgstr "517"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de sintaxă internă"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "518"
-msgstr ""
+msgstr "518"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de sintaxă internă"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Variable is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Variabila nu este disponibilă"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "520"
-msgstr ""
+msgstr "520"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -549,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de sintaxă internă"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "521"
-msgstr ""
+msgstr "521"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de sintaxă internă"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -585,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "No result."
-msgstr ""
+msgstr "Niciun rezultat."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -594,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "522"
-msgstr ""
+msgstr "522"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "523"
-msgstr ""
+msgstr "523"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "526"
-msgstr ""
+msgstr "526"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Internal syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare de sintaxă internă"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "527"
-msgstr ""
+msgstr "527"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"par_id7941831\n"
"help.text"
msgid "Division by zero"
-msgstr ""
+msgstr "Variabilă nedefinită"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Handling of Empty Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Manipularea celulelor goale"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -787,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3146799\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>empty cells;handling of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>celule goale;manipulare</bookmark_value>"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -979,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"par_id8069704\n"
"help.text"
msgid "B1: =A1 => displays 0, but is just a reference to an empty cell"
-msgstr ""
+msgstr "B1: =A1 => afișează 0, dar este doar o referință către o celulă goală"
#: empty_cells.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 12247908fd2..932c861b29f 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223547.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710896.0\n"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea scenariilor"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Creating Your Own Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea unui scenariu propriu"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Using Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea scenariilor"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Scenarios can be selected in the Navigator:"
-msgstr ""
+msgstr "Scenariile pot fi selectate din Navigator:"
#: scenario.xhp
msgctxt ""
@@ -192,12 +192,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Creating Scenarios\">Cre
msgstr ""
#: multitables.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Multiple Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicarea operațiilor multiple"
#: multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -223,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Inserting a Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea unei foi de calcul"
#: multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -267,13 +268,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to deselect all sheets in th
msgstr ""
#: multitables.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Selecting Multiple Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea mai multor celule"
#: multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +336,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Formatarea foilor de calcul"
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -369,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select the text you want to format."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați textul pe care doriți să-l formatați."
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -396,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Select the cells containing the numbers you want to format."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celula ce conține numerele pe care doriți să le formatați."
#: format_table.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +520,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "I = C * n* i"
-msgstr ""
+msgstr "I = C * n"
#: goalseek.xhp
msgctxt ""
@@ -593,12 +595,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Goal Seek\">Goal Seek</l
msgstr ""
#: fraction_enter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fraction_enter.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea fracțiilor "
#: fraction_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -817,13 +820,14 @@ msgid "Select the cell range that you want to transpose."
msgstr ""
#: table_rotate.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table_rotate.xhp\n"
"par_id3153191\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Deschide</emph>."
#: table_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -920,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "The following insert methods are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Sunt disponibile următoarele metode de inserare:"
#: webquery.xhp
msgctxt ""
@@ -929,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Inserting by Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Inserare prin dialog"
#: webquery.xhp
msgctxt ""
@@ -992,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Inserting by Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea prin navigator"
#: webquery.xhp
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Only Copy Visible Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază doar celulele vizibile"
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
-msgstr ""
+msgstr "Copiază, șterge, mută sau formatează o selecție de celule vizibile."
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Copy, delete, move, or format a selection of currently visible cells."
-msgstr ""
+msgstr "Copiază, șterge, mută sau formatează o selecție de celule vizibile."
#: cellcopy.xhp
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1252,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Converting Text to Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Conversia textelor în numere"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265220\n"
"help.text"
msgid "The following ISO 8601 formats are converted:"
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele formate ISO 8601 vor fi convertite:"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265288\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "SSAA-LL-ZZ"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1304,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265267\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm"
-msgstr ""
+msgstr "SSAA-LL-DDThh:mm"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1312,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265248\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss"
-msgstr ""
+msgstr "SSAA-LL-DDThh:mm:ss"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1320,7 +1324,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265374\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss,s"
-msgstr ""
+msgstr "SSAA-LL-DDThh:mm:ss, s"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265327\n"
"help.text"
msgid "CCYY-MM-DDThh:mm:ss.s"
-msgstr ""
+msgstr "SSAA-LL-DDThh:mm:ss.s"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265399\n"
"help.text"
msgid "hh:mm"
-msgstr ""
+msgstr "hh:mm"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1348,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265347\n"
"help.text"
msgid "hh:mm:ss"
-msgstr ""
+msgstr "hh:mm:ss"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265349\n"
"help.text"
msgid "hh:mm:ss,s"
-msgstr ""
+msgstr "hh:mm:ss,s"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"par_id0908200901265342\n"
"help.text"
msgid "hh:mm:ss.s"
-msgstr ""
+msgstr "hh:mm:ss.s"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1005200903485368\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: numbers_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1444,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting and Editing Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea și editarea de comentarii"
#: note_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using AutoFormat for Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea formatării automate pentru tabele"
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Formatează - Formatare automată</item>."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1619,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075D\n"
"help.text"
msgid "The format is applied to the selected range of cells."
-msgstr ""
+msgstr "Formatul va fi aplicat pentru intervalul de celule selecționat."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Select All</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Editează - Selectează tot</item>."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - AutoFormat</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Formatează - Formatare automată</item>."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Adaugă</emph>."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1701,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C3\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: autoformat.xhp
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "To hide column and line headers in a table:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a ascunde antetele de linii și coloane dintr-un tabel:"
#: table_view.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "To hide grid lines:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a ascunde liniile grilei:"
#: table_view.xhp
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "=(B2<A2)+B2-A2"
-msgstr ""
+msgstr "=(B2<A2)+B2-A2"
#: calc_timevalues.xhp
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Numbers as Text"
-msgstr ""
+msgstr "Formatarea numerelor ca text"
#: text_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -1897,7 +1901,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Saving and Opening Sheets in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea și deschiderea foilor de calcul în HTML"
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1927,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Saving Sheets in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea foilor de calcul în HTML"
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
@@ -1968,7 +1972,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Enter a <emph>File name</emph> and click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un <emph>Nume fișier</emph> și apăsați <emph>Salvează</emph>."
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1981,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Opening Sheets in HTML"
-msgstr ""
+msgstr "Deschiderea foilor de calcul în HTML"
#: html_doc.xhp
msgctxt ""
@@ -2064,7 +2068,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Addresses and References, Absolute and Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Adrese și referințe, absolute și relative"
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
@@ -2090,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Relative Addressing"
-msgstr ""
+msgstr "Adresare relativă"
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Absolute Addressing"
-msgstr ""
+msgstr "Adresare absolută"
#: relativ_absolut_ref.xhp
msgctxt ""
@@ -2293,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"par_id6581316\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: move_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -2400,12 +2404,13 @@ msgid "Links to the source cells are inserted and shift the cells in the target
msgstr ""
#: calculate.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calculating in Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "Navigarea prin foile de calcul"
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2429,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "The following is an example of a calculation in $[officename] Calc."
-msgstr ""
+msgstr "Acesta este un exemplu de calcul în $[officename] Calc."
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2440,12 +2445,13 @@ msgid "Click in a cell, and type a number"
msgstr ""
#: calculate.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "Press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați Enter."
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2453,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065D\n"
"help.text"
msgid "The cursor moves down to the next cell."
-msgstr ""
+msgstr "Cursorul se va muta în jos în celula următoare."
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2461,7 +2467,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155064\n"
"help.text"
msgid "Enter another number."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți alt număr."
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2475,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066F\n"
"help.text"
msgid "Press the Tab key."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați tasta Tab."
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2483,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10676\n"
"help.text"
msgid "The cursor moves to the right into the next cell."
-msgstr ""
+msgstr "Cursorul se va muta în dreapta în celula următoare."
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2488,12 +2494,13 @@ msgid "Type in a formula, for example, <item type=\"literal\">=A3 * A4 / 100.</i
msgstr ""
#: calculate.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calculate.xhp\n"
"par_idN1068B\n"
"help.text"
msgid "Press Enter."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați Enter."
#: calculate.xhp
msgctxt ""
@@ -2517,7 +2524,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotating Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rotirea textului"
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Select the cells whose text you want to rotate."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celulele unde doriți să rotiți textul."
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -2555,13 +2562,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph>. You will see the <emph>Format Cells</
msgstr ""
#: text_rotate.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"text_rotate.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Alignment</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Pagină</emph>."
#: text_rotate.xhp
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -2766,7 +2774,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -2782,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Database Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Definirea intervalelor de bază de date"
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -2825,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10648\n"
"help.text"
msgid "To define a database range"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a defini un interval bază de date"
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -2842,7 +2850,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10654\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Define Range</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Date - Definește interval</item>."
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -2854,12 +2862,13 @@ msgid "In the <emph>Name</emph> box, enter a name for the database range."
msgstr ""
#: database_define.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"database_define.xhp\n"
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>More</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Salvează</emph>."
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -2868,7 +2877,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Specify the options for the database range."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați opțiunile pentru intervalul bază de date."
#: database_define.xhp
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10675\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4391918\n"
"help.text"
msgid "Allowed names"
-msgstr ""
+msgstr "Nume permise"
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -2925,15 +2934,16 @@ msgctxt ""
"par_id1120029\n"
"help.text"
msgid "Allowed special characters:"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere speciale permise:"
#: value_with_name.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"value_with_name.xhp\n"
"par_id3362224\n"
"help.text"
msgid "underline (_)"
-msgstr ""
+msgstr "liniuța de subliniere (_) "
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -2941,7 +2951,7 @@ msgctxt ""
"par_id4891506\n"
"help.text"
msgid "period (.) - allowed within a name, but not as first or last character"
-msgstr ""
+msgstr "punctul (.) - permis în interiorul unui nume, dar nu ca primul sau ultimul caracter"
#: value_with_name.xhp
msgctxt ""
@@ -3075,7 +3085,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Values"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea de valori"
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -3155,7 +3165,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3583788\n"
"help.text"
msgid "Area Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea zonei"
#: cell_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -3203,7 +3213,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Row Height or Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea înălțimii liniilor și lățimii coloanelor"
#: row_height.xhp
msgctxt ""
@@ -3392,13 +3402,14 @@ msgid "To freeze both horizontally and vertically, select the <emph>cell</emph>
msgstr ""
#: line_fix.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"line_fix.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Window - Freeze</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Câmpuri</emph>."
#: line_fix.xhp
msgctxt ""
@@ -3529,7 +3540,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicarea filtrelor"
#: filters.xhp
msgctxt ""
@@ -3614,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Automatically Calculating Series"
-msgstr ""
+msgstr "Calculul automat de serii"
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -3731,7 +3742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10713\n"
"help.text"
msgid "Using a Defined Series"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea unei serii definite"
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -3749,15 +3760,16 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Fill - Series</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Editează - Umple - Serii</item>."
#: calc_series.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"calc_series.xhp\n"
"par_idN10716\n"
"help.text"
msgid "Select the parameters for the series."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați parametrii pentru serie. "
#: calc_series.xhp
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3810,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Deactivating Automatic Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Dedactivarea modificărilor automate"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -3869,7 +3881,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Automatic Conversion to Date Format"
-msgstr ""
+msgstr "Conversie automată în format dată calendaristică"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -3914,7 +3926,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Cell Content Always Begins With Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul celulei începe întotdeauna cu majusculă"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -3932,7 +3944,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Replace Word With Another Word"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cuvântul cu alt cuvânt"
#: auto_off.xhp
msgctxt ""
@@ -4140,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Multiple Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicarea operațiilor multiple"
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4178,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Multiple Operations in Columns or Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Operații multiple în linii sau coloane"
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -4192,7 +4204,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -4254,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple operations</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Date - Operații multiple</emph>."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -4263,7 +4275,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas </emph>field, click cell B5."
-msgstr ""
+msgstr "Cu cursorul în câmpul <emph>Formule </emph>, clic în celula B5."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -4299,7 +4311,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Delete column E."
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeți coloana E."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -4326,16 +4338,17 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Date - Operații multiple</emph>."
#: multioperation.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3154846\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, select cells B5 thru C5."
-msgstr ""
+msgstr "Cu cursorul în câmpul <emph>Formule </emph>, clic în celula B5."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -4416,16 +4429,17 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Date - Operații multiple</emph>."
#: multioperation.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"multioperation.xhp\n"
"par_id3149981\n"
"97\n"
"help.text"
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, click cell B5."
-msgstr ""
+msgstr "Cu cursorul în câmpul <emph>Formule </emph>, clic în celula B5."
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4483,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys (%PRODUCTNAME Calc Accessibility)"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide (Accesibilitate %PRODUCTNAME Calc)"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -4672,7 +4686,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copying Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Copierea formulelor"
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4698,7 +4712,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "There are various ways to copy a formula. One suggested method is:"
-msgstr ""
+msgstr "Există mai multe metode de a copia o formulă. Una din ele este:"
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4707,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Select the cell containing the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celula ce conține formula."
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Select the cell into which you want the formula to be copied."
-msgstr ""
+msgstr "selectați celula în care doriți să copiați formula."
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4752,7 +4766,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Select the cell containing the formula."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celula ce conține formula."
#: formula_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -4796,7 +4810,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "Pilot de date"
#: datapilot.xhp
msgctxt ""
@@ -4927,7 +4941,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selecting Multiple Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea mai multor celule"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -4953,7 +4967,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Select a rectangular range"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea unui interval dreptunghiular"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -4971,7 +4985,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Mark a single cell"
-msgstr ""
+msgstr "Marcarea unei singure celule"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -4980,7 +4994,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -5007,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Select various dispersed cells"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea mai multor celule ce nu sint adiacente"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -5015,7 +5029,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200901072060\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -5059,7 +5073,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Field contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul câmpului"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -5068,7 +5082,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Effect of clicking the mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Efectul unui clic de maus"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -5077,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "STD"
-msgstr ""
+msgstr "STD"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -5095,7 +5109,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "EXT"
-msgstr ""
+msgstr "EXT"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -5113,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "ADD"
-msgstr ""
+msgstr "adauga"
#: mark_cells.xhp
msgctxt ""
@@ -5210,7 +5224,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Caută & înlocuiește</emph>"
#: integer_leading_zero.xhp
msgctxt ""
@@ -5249,13 +5263,14 @@ msgid "Check <emph>Current selection only</emph>"
msgstr ""
#: integer_leading_zero.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"integer_leading_zero.xhp\n"
"par_id3146916\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Replace All</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Clic pe <emph>Înlocuire</emph>."
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
@@ -5312,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"par_id2078005\n"
"help.text"
msgid "Open a new, empty spreadsheet."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideși o foaie de calcul nouă, goală."
#: cellreferences.xhp
msgctxt ""
@@ -5458,7 +5473,7 @@ msgctxt ""
"hd_id892056\n"
"help.text"
msgid "To Combine Cell Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a combina conținutul celulelor"
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -5542,13 +5557,14 @@ msgid "Select a function from the <emph>Function</emph> box. The function specif
msgstr ""
#: consolidate.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"consolidate.xhp\n"
"par_id3149315\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to consolidate the ranges."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a aplica modificările."
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -5556,7 +5572,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DE\n"
"help.text"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări adiționale"
#: consolidate.xhp
msgctxt ""
@@ -5631,12 +5647,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/12070000.xhp\" name=\"Data - Consolidate\">Dat
msgstr ""
#: csv_files.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"csv_files.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting CSV Files"
-msgstr ""
+msgstr " Importarea și exportarea de fișiere CSV"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5676,7 +5693,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10890\n"
"help.text"
msgid "To Open a Text CSV File in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a deschide un fișier text CSV în Calc"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5684,7 +5701,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10897\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Fișier - Deschide</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5692,7 +5709,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089F\n"
"help.text"
msgid "Locate the CSV file that you want to open."
-msgstr ""
+msgstr "Localizați fișierul CSV pe care doriți să îl deschideți."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5700,7 +5717,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A2\n"
"help.text"
msgid "If the file has a *.csv extension, select the file."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă fișierul are extensia *.csv, selectați-l."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5716,7 +5733,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082D\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <item type=\"menuitem\">Deschide</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5764,7 +5781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C5\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <item type=\"menuitem\">OK</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5772,7 +5789,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108FA\n"
"help.text"
msgid "To Save a Sheet as a Text CSV File"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a salva o foaie de calcul ca fișier text CSV"
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5796,7 +5813,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AF\n"
"help.text"
msgid "Only the current sheet can be exported."
-msgstr ""
+msgstr "Doar foaia de calcul curentă poate fi exportată."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5804,7 +5821,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10905\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save as</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Fișier - Salvează ca</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5820,7 +5837,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1090D\n"
"help.text"
msgid "In the <item type=\"menuitem\">File type</item> box, select \"Text CSV\"."
-msgstr ""
+msgstr "În căsuța <item type=\"menuitem\">Tip fișier</item>, selectați \"Text CSV\"."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5852,7 +5869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">OK</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <item type=\"menuitem\">OK</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5860,7 +5877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FC\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Save</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <item type=\"menuitem\">Salvează</item>."
#: csv_files.xhp
msgctxt ""
@@ -5895,7 +5912,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter: Applying Advanced Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre: Aplicarea filtrelor avansate"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -5942,13 +5959,14 @@ msgid "Then click OK, and you will see that only the rows from the original shee
msgstr ""
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exemplu</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -5960,58 +5978,64 @@ msgid "Load a spreadsheet with a large number of records. We are using a fiction
msgstr ""
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr ""
+msgstr " <emph>A</emph>"
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3150327\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr ""
+msgstr " <emph>B</emph> "
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3154756\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>C</emph> "
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3155335\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>D</emph> "
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3146315\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr ""
+msgstr " <emph>E</emph> "
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3145790\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "<emph>1</emph>"
-msgstr ""
+msgstr " <emph>1</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6020,7 +6044,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Luna"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6029,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6038,7 +6062,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Profesional"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6056,16 +6080,17 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Suite"
-msgstr ""
+msgstr "Pachete complete"
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3154486\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "<emph>2</emph>"
-msgstr ""
+msgstr " <emph>2</emph> "
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6074,7 +6099,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "ianuarie"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6083,7 +6108,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "125600"
-msgstr ""
+msgstr "125600"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6092,7 +6117,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "200500"
-msgstr ""
+msgstr "200500"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6101,7 +6126,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "240000"
-msgstr ""
+msgstr "240000"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6110,16 +6135,17 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "170000"
-msgstr ""
+msgstr "170000"
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3146782\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "<emph>3</emph>"
-msgstr ""
+msgstr " <emph>3</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6128,7 +6154,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "February"
-msgstr ""
+msgstr "februarie"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6137,7 +6163,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "160000"
-msgstr ""
+msgstr "160000"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6146,7 +6172,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "180300"
-msgstr ""
+msgstr "180300"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6155,7 +6181,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "362000"
-msgstr ""
+msgstr "362000"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6164,16 +6190,17 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "220000"
-msgstr ""
+msgstr "220000"
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3151191\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>4</emph>"
-msgstr ""
+msgstr " <emph>4</emph> "
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6209,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "martie"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6191,7 +6218,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "170000"
-msgstr ""
+msgstr "170000"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6200,7 +6227,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "and so on..."
-msgstr ""
+msgstr "etc..."
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6212,58 +6239,64 @@ msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. En
msgstr ""
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3159115\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>A</emph>"
-msgstr ""
+msgstr " <emph>A</emph>"
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3146886\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "<emph>B</emph>"
-msgstr ""
+msgstr " <emph>B</emph> "
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3153124\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "<emph>C</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>C</emph> "
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3152979\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<emph>D</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>D</emph> "
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3145827\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<emph>E</emph>"
-msgstr ""
+msgstr " <emph>E</emph> "
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3149892\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<emph>20</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>20</emph> "
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6272,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Luna"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6314,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6290,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Profesional"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6308,16 +6341,17 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Suite"
-msgstr ""
+msgstr "Pachete complete"
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3149188\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "<emph>21</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>21</emph> "
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6326,16 +6360,17 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "January"
-msgstr ""
+msgstr "ianuarie"
#: specialfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"specialfilter.xhp\n"
"par_id3150865\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<emph>22</emph>"
-msgstr ""
+msgstr " <emph>22</emph>"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6344,7 +6379,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<160000"
-msgstr ""
+msgstr "<160000"
#: specialfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6370,7 +6405,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Text Files"
-msgstr ""
+msgstr "Importarea și exportarea de fișiere text"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -6405,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "To Import a CSV File"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a importa un fișier CSV"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -6414,7 +6449,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Deschide</emph>."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -6450,7 +6485,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To Export Formulas and Values as CSV Files"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a exporta formule și valori ca fișiere CSV"
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -6522,7 +6557,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Enter a name and click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un nume și selectați <emph>Salvează</emph>."
#: csv_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -6732,7 +6767,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Rounded Off Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea numerelor rotunjite"
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -6776,7 +6811,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Mark all the cells you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Marcați toate celulele pe care doriți să le modificați."
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -6857,7 +6892,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numere</link>"
#: rounding_numbers.xhp
msgctxt ""
@@ -6869,12 +6904,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calcu
msgstr ""
#: dbase_files.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting dBASE Files"
-msgstr ""
+msgstr "Importarea și exportarea de fișiere dBASE "
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -6906,7 +6942,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10759\n"
"help.text"
msgid "To Import a dBASE File Into a Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a importa un fișier dBASE într-o foaie de calcul"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -6914,15 +6950,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Deschide</emph>."
#: dbase_files.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
"par_idN1071F\n"
"help.text"
msgid "Locate the *.dbf file that you want to import."
-msgstr ""
+msgstr "Localizați fișierul *.dbf pe care doriți să îl importați. "
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -6930,7 +6967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10768\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Open</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -6938,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Import dBASE files</emph> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Se va deschide dialogul <emph>Importă fișiere dBASE</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -6946,7 +6983,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10774\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -6986,7 +7023,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10796\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - New - Database</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Fișier - Nou - Bază de date</item>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -7002,7 +7039,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10792\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Salvează</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -7018,15 +7055,16 @@ msgctxt ""
"par_idN107A6\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Next</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Următorul</emph>."
#: dbase_files.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbase_files.xhp\n"
"par_idN107AE\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Browse</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Creează</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -7042,7 +7080,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BE\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Create</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Creează</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -7050,7 +7088,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F1\n"
"help.text"
msgid "To Save a Spreadsheet as a dBASE File"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a salva o foaie de calcul ca fișier dBASE"
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7096,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Salvează ca</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -7066,7 +7104,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10800\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>File format</emph> box, select \"dBASE file\"."
-msgstr ""
+msgstr "În câmpul <emph>Format fișier</emph>, selectați \"Fișier dBASE\"."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -7082,7 +7120,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10801\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Salvează</emph>."
#: dbase_files.xhp
msgctxt ""
@@ -7090,7 +7128,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10808\n"
"help.text"
msgid "Only the data on the current sheet is exported."
-msgstr ""
+msgstr "Se vor exporta doar datele din foaia de calcul curentă."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7098,7 +7136,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Finding and Replacing in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare și înlocuire în Calc"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7130,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3610644\n"
"help.text"
msgid "The Find & Replace dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogul Caută & înlocuiește"
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7234,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"par_id9121982\n"
"help.text"
msgid "Either click <emph>Find</emph> or <emph>Find All</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Caută</emph> sau <emph>Caută tot</emph>."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7274,15 +7312,16 @@ msgctxt ""
"hd_id8531449\n"
"help.text"
msgid "The Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigatorul"
#: finding.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"finding.xhp\n"
"par_id9183935\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to open the Navigator window."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Vizualizare - Navigator</emph> pentru a afișa navigatorul."
#: finding.xhp
msgctxt ""
@@ -7306,7 +7345,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Instructions for Using $[officename] Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiuni pentru utilizarea $[officename] Calc"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7332,7 +7371,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Formatting Tables and Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Formatarea tabelelor și celulelor"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7341,7 +7380,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Entering Values and Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea de valori și formule"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7368,7 +7407,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Advanced Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "Calcule avansate"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7377,7 +7416,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Printing and Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimare și previzualizare pagină"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7386,7 +7425,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Importarea și exportarea de documente"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7395,7 +7434,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
#: validity.xhp
msgctxt ""
@@ -7467,13 +7506,14 @@ msgid "Select the cells for which you want to define a new validity rule."
msgstr ""
#: validity.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"validity.xhp\n"
"par_id3148837\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Validity</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Date - Sortează</item>."
#: validity.xhp
msgctxt ""
@@ -7491,7 +7531,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Allow</emph> field, select an option."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați o opțiune în câmpul <emph>Permite</emph>."
#: validity.xhp
msgctxt ""
@@ -7606,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Definirea culorilor sau graficilor de fundal"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -7649,7 +7689,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Select the cells."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celulele."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -7661,13 +7701,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Cells</emph> (or <emph>Format Cells</emph> from the
msgstr ""
#: background.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"background.xhp\n"
"par_id3152938\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Background</emph> tab page, select the background color."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Fundal</emph> și alegeți o culoare de fundal."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -7685,7 +7726,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Inserează - Imagine - Din Fișier</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -7694,7 +7735,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Select the graphic and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați grafica și apăsați <emph>Deschide</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -7783,13 +7824,14 @@ msgid "Open the context menu for the selected character and choose <emph>Charact
msgstr ""
#: super_subscript.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"super_subscript.xhp\n"
"par_id3153142\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Font Position</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Opțiuni</emph>."
#: super_subscript.xhp
msgctxt ""
@@ -8008,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calculating With Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul cu formule"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -8061,7 +8103,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Here are a few examples of $[officename] Calc formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "Acestea sunt câteva exemple de formule $[officename] Calc:"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -8070,7 +8112,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "=A1+10"
-msgstr ""
+msgstr "=A1+10"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -8079,7 +8121,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Displays the contents of cell A1 plus 10."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează conținutul celulei A1 plus 10."
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -8088,7 +8130,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "=A1*16%"
-msgstr ""
+msgstr "=A1*16%"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -8097,7 +8139,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Displays 16% of the contents of A1."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează 16% din conținutul A1."
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -8106,7 +8148,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "=A1 * A2"
-msgstr ""
+msgstr "=A1 * A2"
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -8115,7 +8157,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Displays the result of the multiplication of A1 and A2."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează rezultatul înmulțirii A1 cu A2."
#: formulas.xhp
msgctxt ""
@@ -8222,7 +8264,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Renaming Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumirea foilor de calcul"
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -8266,7 +8308,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Enter a new name for the sheet and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți noul nume și apăsați <emph>OK</emph>."
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -8323,7 +8365,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200810502913\n"
"help.text"
msgid "question mark ?"
-msgstr ""
+msgstr "semn de întrebare ?"
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -8331,7 +8373,7 @@ msgctxt ""
"par_id090920081050298\n"
"help.text"
msgid "asterisk *"
-msgstr ""
+msgstr "asterisc *"
#: rename_table.xhp
msgctxt ""
@@ -8465,7 +8507,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicarea filtrului automat"
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -8500,7 +8542,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Select the columns you want to use AutoFilter on."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați coloanele pentru care doriți să utilizați filtrul automat."
#: autofilter.xhp
msgctxt ""
@@ -8631,7 +8673,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Open the document that contains the source cells."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți documentul ce conține celulele sursă."
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -8649,7 +8691,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Open the sheet in which you want to insert something."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți foaia de calcul în care doriți să inserați ceva."
#: cellreference_dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -8750,7 +8792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108FE\n"
"help.text"
msgid "To Define a Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a defini un interval de tipărire"
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -8758,15 +8800,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10905\n"
"help.text"
msgid "Select the cells that you want to print."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celulele pe care doriți să le imprimați."
#: printranges.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
"par_idN10909\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Define</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -8785,12 +8828,13 @@ msgid "Select the cells that you want to add to the existing print range."
msgstr ""
#: printranges.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
"par_idN1091B\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -8801,12 +8845,13 @@ msgid "To Clear a Print Range"
msgstr ""
#: printranges.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printranges.xhp\n"
"par_idN10929\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>."
#: printranges.xhp
msgctxt ""
@@ -8944,7 +8989,7 @@ msgctxt ""
"par_id8055665\n"
"help.text"
msgid "Select the cell or a block of cells."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celula sau blocul de celule."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -8952,7 +8997,7 @@ msgctxt ""
"par_id9181188\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Formatează - Celule</item>."
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -8984,7 +9029,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4454481\n"
"help.text"
msgid "Selection of cells"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea celulelor"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9000,15 +9045,16 @@ msgctxt ""
"par_id8716696\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: borders.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"borders.xhp\n"
"par_id4677877\n"
"help.text"
msgid "Line arrangement area"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare linii"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9016,7 +9062,7 @@ msgctxt ""
"par_id807824\n"
"help.text"
msgid "One cell"
-msgstr ""
+msgstr "O celulă"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9032,7 +9078,7 @@ msgctxt ""
"par_id3509933\n"
"help.text"
msgid "Cells in a column"
-msgstr ""
+msgstr "Celule dintr-o coloană"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9048,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"par_id8073366\n"
"help.text"
msgid "Cells in a row"
-msgstr ""
+msgstr "Celule dintr-o linie"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9064,7 +9110,7 @@ msgctxt ""
"par_id466322\n"
"help.text"
msgid "Cells in a block of 2x2 or more"
-msgstr ""
+msgstr "Celule dintr-un bloc 2x2 sau mai mare"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9088,7 +9134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7790154\n"
"help.text"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări implicite"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9128,7 +9174,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8989226\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9184,7 +9230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3593554\n"
"help.text"
msgid "User Defined Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări definite de utilizator"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9208,7 +9254,7 @@ msgctxt ""
"par_id8037659\n"
"help.text"
msgid "Line types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipuri de linii"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9216,7 +9262,7 @@ msgctxt ""
"par_id2305978\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9224,7 +9270,7 @@ msgctxt ""
"par_id8716086\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9232,7 +9278,7 @@ msgctxt ""
"par_id3978087\n"
"help.text"
msgid "A black line"
-msgstr ""
+msgstr "O linie neagră"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9256,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"par_id1209143\n"
"help.text"
msgid "A gray line"
-msgstr ""
+msgstr "O linie gri"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9280,7 +9326,7 @@ msgctxt ""
"par_id5374919\n"
"help.text"
msgid "A white line"
-msgstr ""
+msgstr "O linie albă"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9304,7 +9350,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7282937\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: borders.xhp
msgctxt ""
@@ -9384,7 +9430,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User-Defined Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții definite de utilizator"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9437,7 +9483,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic"
-msgstr ""
+msgstr "Definirea unei funcții utilizând %PRODUCTNAME Basic"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9455,7 +9501,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Edit</emph> button. You will now see the Basic IDE."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați butonul <emph>Editează</emph>. Va apărea mediul de programare Basic."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9473,7 +9519,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Close the Basic-IDE window."
-msgstr ""
+msgstr "Închideți fereastra mediului de programare Basic."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9491,7 +9537,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Copying a Function To a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Copierea unei funcții într-un document"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9544,7 +9590,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081D\n"
"help.text"
msgid "Close the Basic-IDE."
-msgstr ""
+msgstr "Închide mediul de programare Basic."
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9580,7 +9626,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Applying a User-defined Function in $[officename] Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicarea unei funcții definite de utilizator în $[officename] Calc"
#: userdefined_function.xhp
msgctxt ""
@@ -9633,7 +9679,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Highlighting Negative Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Evidențierea numerelor negative"
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
@@ -9668,7 +9714,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Select the cells and choose <emph>Format - Cells</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celulele și alegeți <emph>Formatează - Celule</emph>."
#: cellstyle_minusvalue.xhp
msgctxt ""
@@ -9747,7 +9793,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Pagină</emph>."
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -9813,12 +9859,13 @@ msgid "<emph>Selected sheets</emph> - Only the selected sheets will be printed.
msgstr ""
#: print_landscape.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_landscape.xhp\n"
"par_id3764763\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selected cells</emph> - All selected cells are printed."
-msgstr ""
+msgstr " <emph>Celulele selectate</emph> - Vor fi imprimate toate celulele selectate."
#: print_landscape.xhp
msgctxt ""
@@ -9877,7 +9924,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calculating With Dates and Times"
-msgstr ""
+msgstr "Calcule cu date și ore"
#: calc_date.xhp
msgctxt ""
@@ -9983,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User-defined Number Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate de numere definite de utilizator"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10036,7 +10083,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cells - Numbers</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Celule - Numere</emph>."
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10063,7 +10110,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "0.0,, \"Million\""
-msgstr ""
+msgstr "0.0,, \"Milioane\""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10072,7 +10119,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați OK."
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10090,7 +10137,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "număr"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10099,7 +10146,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid ".#,, \"Million\""
-msgstr ""
+msgstr ".#,, \"Milioane\""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10108,7 +10155,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "0.0,, \"Million\""
-msgstr ""
+msgstr "0.0,, \"Milioane\""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10117,7 +10164,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "#,, \"Million\""
-msgstr ""
+msgstr "#,, \"Milioane\""
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10126,7 +10173,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "10200000"
-msgstr ""
+msgstr "10200000"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10135,7 +10182,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "10.2 Million"
-msgstr ""
+msgstr "10.2 Milioane"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10144,7 +10191,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "10.2 Million"
-msgstr ""
+msgstr "10.2 Milioane"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10153,7 +10200,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "10 Million"
-msgstr ""
+msgstr "10 Milioane"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10162,7 +10209,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "500000"
-msgstr ""
+msgstr "500000"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10171,7 +10218,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid ".5 Million"
-msgstr ""
+msgstr ".5 Milioane"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10180,7 +10227,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "0.5 Million"
-msgstr ""
+msgstr "0.5 Milioane"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10189,7 +10236,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "1 Million"
-msgstr ""
+msgstr "1 Milioane"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10198,7 +10245,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "100000000"
-msgstr ""
+msgstr "100000000"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10207,7 +10254,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "100. Million"
-msgstr ""
+msgstr "100. Milioane"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10216,7 +10263,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "100.0 Million"
-msgstr ""
+msgstr "100.0 Milioane"
#: format_value_userdef.xhp
msgctxt ""
@@ -10225,15 +10272,16 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "100 Million"
-msgstr ""
+msgstr "100 Milioane"
#: edit_multitables.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"edit_multitables.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copying to Multiple Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicarea operațiilor multiple"
#: edit_multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -10357,12 +10405,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060400.xhp\" name=\"Sort lists\">Sort
msgstr ""
#: formula_enter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formula_enter.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea formulelor "
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -10448,7 +10497,7 @@ msgctxt ""
"par_id1836909\n"
"help.text"
msgid "+ 5 0 - 8 Enter"
-msgstr ""
+msgstr "+ 5 0 - 8 Enter"
#: formula_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -10544,7 +10593,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Select all the desired cells."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați toate celulele dorite."
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -10553,7 +10602,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Select the menu command <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați comanda de meniu <emph>Editează - Caută & înlocuiește</emph>."
#: cellstyle_by_formula.xhp
msgctxt ""
@@ -10610,13 +10659,14 @@ msgid "All cells with contents that were included in the selection are now highl
msgstr ""
#: cellstyle_by_formula.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_by_formula.xhp\n"
"par_id3147127\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Replace all</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph/> <item type=\"menuitem\">Înlocuiește tot</item>."
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
@@ -10624,7 +10674,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Number of Pages for Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Definirea numerelor de pagini pentru imprimare"
#: print_exact.xhp
msgctxt ""
@@ -10698,12 +10748,13 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\" name=\"View - Page Break Previe
msgstr ""
#: database_filter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"database_filter.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filtering Cell Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrarea intervalelor de celule "
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -10754,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10693\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Standard Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Date - Filtrează - Filtru standard</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -10771,7 +10822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -10815,7 +10866,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - AutoFilter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Date - Filtrează - Filtru automat</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -10872,7 +10923,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EC\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Filter - Remove Filter</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Date - Filtrează - Elimină filtru</item>."
#: database_filter.xhp
msgctxt ""
@@ -10888,7 +10939,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selecting Themes for Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea temelor pentru foile de calcul"
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -10986,7 +11037,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Click OK"
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați OK"
#: design.xhp
msgctxt ""
@@ -11012,7 +11063,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unprotecting Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Deprotejarea celulelor"
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -11073,7 +11124,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "19xx/20xx Years"
-msgstr ""
+msgstr "Anii 19xx/20xx"
#: year2000.xhp
msgctxt ""
@@ -11176,7 +11227,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4480727\n"
"help.text"
msgid "To Define the Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a defini condițiile"
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -11188,13 +11239,14 @@ msgid "Select the cells to which you want to apply a conditional style."
msgstr ""
#: cellstyle_conditional.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"cellstyle_conditional.xhp\n"
"par_id3155603\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Stiluri și formatare</emph>."
#: cellstyle_conditional.xhp
msgctxt ""
@@ -11489,7 +11541,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Matrix Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea formulelor pentru matrici"
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
@@ -11551,7 +11603,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Enter an equal sign (=)."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți caracterul egal (=)."
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
@@ -11569,7 +11621,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Press the (+) key from the numerical keypad."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați tasta (+) de pe tastatura numerică."
#: matrixformula.xhp
msgctxt ""
@@ -11639,12 +11691,13 @@ msgid "When you copy cells into a target range containing merged cells, the targ
msgstr ""
#: table_cellmerge.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"table_cellmerge.xhp\n"
"hd_id235602\n"
"help.text"
msgid "Merging Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Unire celule"
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -11652,7 +11705,7 @@ msgctxt ""
"par_id1272927\n"
"help.text"
msgid "Select the adjacent cells."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celulele adiacente."
#: table_cellmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -11687,12 +11740,13 @@ msgid "Choose <emph>Format - Merge Cells - Split Cells</emph>."
msgstr ""
#: database_sort.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"database_sort.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sorting Data"
-msgstr ""
+msgstr "Sortarea datelor "
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -11734,7 +11788,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10635\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - Sort</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Date - Sortează</item>."
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -11750,7 +11804,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10645\n"
"help.text"
msgid "Select the sort options that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați opțiunile de sortare dorite."
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -11758,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063D\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: database_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -11774,7 +11828,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Displaying Formulas or Values"
-msgstr ""
+msgstr "Afișarea formulelor sau valorilor"
#: formula_value.xhp
msgctxt ""
@@ -11844,7 +11898,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Numbers With Decimals"
-msgstr ""
+msgstr "Formatarea numerelor cu zecimale"
#: format_value.xhp
msgctxt ""
@@ -11879,7 +11933,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To format numbers with decimals:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a formata numere cu zecimale:"
#: format_value.xhp
msgctxt ""
@@ -11922,7 +11976,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printing Rows or Columns on Every Page"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimarea de linii și coloane pe fiecare pagină"
#: print_title_row.xhp
msgctxt ""
@@ -12108,7 +12162,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "When printing a sheet you can select which details are to be printed:"
-msgstr ""
+msgstr "Cînd imprimați o foaie de calcul, puteți selecta ce detalii vor fi tipărite:"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12117,7 +12171,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Row and column headers"
-msgstr ""
+msgstr "Antete de linii sau coloane"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12135,7 +12189,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarii"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12144,7 +12198,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Objects and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte și grafice"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12153,7 +12207,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrame"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12162,7 +12216,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte de desen"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12171,7 +12225,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formule"
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12183,13 +12237,14 @@ msgid "To choose the details proceed as follows:"
msgstr ""
#: print_details.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"print_details.xhp\n"
"par_id3145640\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Select the sheet you want to print."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați textul pe care doriți să-l formatați."
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12198,7 +12253,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Pagină</emph>."
#: print_details.xhp
msgctxt ""
@@ -12225,7 +12280,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Print the document."
-msgstr ""
+msgstr "Imprimați documentul."
#: print_details.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/schart.po
index 7cca1ec46c9..87e2ce471f7 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -4,26 +4,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:48+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355222919.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710897.0\n"
#: main0503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Chart Features"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteristicile $[officename] Draw"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -53,13 +54,14 @@ msgid "You can create a chart from source data in a Calc spreadsheet or a Writer
msgstr ""
#: main0503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3153143\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Chart Types"
-msgstr ""
+msgstr "Tip diagramă"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Individual Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare individuală"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de formatare"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300436\n"
"help.text"
msgid "Select Chart Element"
-msgstr ""
+msgstr "Selectare element diagramă"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -142,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300555\n"
"help.text"
msgid "Format Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea formatului"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -158,15 +160,16 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300545\n"
"help.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip diagramă"
#: main0202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"par_id0810200902300594\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Chart Type dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide dialogul de Filtrare.</ahelp>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -190,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300672\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Grilă orizontală On/Off"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -206,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300738\n"
"help.text"
msgid "Legend On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Cu/Fără legendă"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -222,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0810200902300785\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
-msgstr ""
+msgstr "Scalează textul"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id081020090230087\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjament automat"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -289,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Chart Data"
-msgstr ""
+msgstr "Harta Data"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -340,12 +343,13 @@ msgid "To insert a chart"
msgstr ""
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id5631580\n"
"help.text"
msgid "To edit a chart"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a edita un raport"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -361,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"par_id9844660\n"
"help.text"
msgid "Size and position on the current page."
-msgstr ""
+msgstr "Dimensine și poziție în pagina curentă."
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -481,39 +485,43 @@ msgctxt ""
"par_id081020090354489\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected title.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează titlul selectat.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903405629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart area.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903544867\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart wall.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903544952\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart floor.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903544927\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the chart legend.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -521,31 +529,34 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903544949\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903544984\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data point.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903545096\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the major grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903545057\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the minor grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -553,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"par_id0810200903545095\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data series.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -572,52 +583,58 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the stock gain indicators.
msgstr ""
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903545149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data labels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903545159\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the Y error bars.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id081020090354524\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200903545274\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904063285\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904063252\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the selected data label.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -652,28 +669,31 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog to insert an axis t
msgstr ""
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904233160\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a major grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904233175\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a minor grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserează o linie în tabel.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904233111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts data labels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -692,20 +712,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts the coefficient of determi
msgstr ""
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904362614\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Inserts a single data label.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formatează seria de date.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904362666\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the chart legend.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -713,79 +735,88 @@ msgctxt ""
"par_id0810200904362777\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected axis.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904362785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the major grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904362748\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the minor grid.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904362778\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes all data labels.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904362893\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904362896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the R² value.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904362827\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected data label.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904431376\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id081020090443142\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"par_id0810200904393229\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resets the selected data point to default format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge axa selectată.</ahelp>"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 6b26ca61ed7..e1b2d986b6c 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -4,16 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:14+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710897.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a accesa această funcție..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Pentru a accesa această funcție...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "On Formatting bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Pe bara Formatare, clic"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -65,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Chart Data"
-msgstr ""
+msgstr "Harta Data"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "On Formatting bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Pe bara Formatare, clic"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Grilă orizontală On/Off"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -171,7 +173,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Grilă verticală On/Off"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -394,7 +396,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "On Formatting bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Pe bara Formatare, clic"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -411,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Edit Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Editează tipul diagramei"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -455,7 +457,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Title On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Cu/Fără titlu"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -489,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Horizontal Grid On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Grilă orizontală On/Off"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -523,7 +525,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Vertical Grid On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Grilă verticală On/Off"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -547,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"par_id1096530\n"
"help.text"
msgid "Double-click a chart, then choose Format - Data Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Dublu-clic pe o diagramă, apoi alegeți Format - Aria datelor"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index 9381cbce799..02968e56062 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -4,26 +4,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223580.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710910.0\n"
#: type_pie.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"type_pie.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Tip diagramă"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -55,7 +56,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5799432\n"
"help.text"
msgid "Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Sector de cerc"
#: type_pie.xhp
msgctxt ""
@@ -210,12 +211,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to go to the named wizard pa
msgstr ""
#: wiz_chart_type.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
"par_id3184301\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a basic chart type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectați o bază de date și un tabel.</ahelp>"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -234,20 +236,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enables a 3D look for the data val
msgstr ""
#: wiz_chart_type.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
"par_id3860896\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the type of 3D look.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectați formatul fișierului.</ahelp>"
#: wiz_chart_type.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"wiz_chart_type.xhp\n"
"par_id4041871\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select a shape from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectați formatul fișierului.</ahelp>"
#: wiz_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -375,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1877193\n"
"help.text"
msgid "To specify a data range"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a specifica un interval de date"
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"par_id4357432\n"
"help.text"
msgid "Enter the data range in the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți intervalul de date în căsuța de text."
#: wiz_data_range.xhp
msgctxt ""
@@ -482,12 +486,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For data series in columns: The fi
msgstr ""
#: type_xy.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"type_xy.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type XY"
-msgstr ""
+msgstr "Tip diagramă"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -519,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7757194\n"
"help.text"
msgid "XY (Scatter)"
-msgstr ""
+msgstr "XY (Dispersie)"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -647,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5376140\n"
"help.text"
msgid "Lines Only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar linii"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -671,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6949369\n"
"help.text"
msgid "Points and Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte și linii"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -687,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6765953\n"
"help.text"
msgid "3D Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linii 3D"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -703,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"hd_id239265\n"
"help.text"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linii fine"
#: type_xy.xhp
msgctxt ""
@@ -751,7 +756,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Y Error Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de eroare Y"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -795,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Error category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorii erori"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -813,7 +818,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -831,7 +836,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Constant value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare constantă"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -849,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Procentaj"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +871,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8977629\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -882,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"par_id5154576\n"
"help.text"
msgid "Standard Error: Displays the standard error."
-msgstr ""
+msgstr "Eroare standard: Afișează eraorea standard."
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -917,7 +922,7 @@ msgctxt ""
"hd_id350962\n"
"help.text"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Intervalul celulei"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -941,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2633747\n"
"help.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Din tabelul cu date"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -989,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0428200810573977\n"
"help.text"
msgid "Same value for both"
-msgstr ""
+msgstr "Aceeași valoare pentru ambele"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1006,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Error indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Indicator de eroare"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1023,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0428200810574027\n"
"help.text"
msgid "Positive and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Pozitiv și negativ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0428200810574031\n"
"help.text"
msgid "Positive"
-msgstr ""
+msgstr "Pozitiv"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1060,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0428200810574138\n"
"help.text"
msgid "Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Negativ"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1138,28 +1143,31 @@ msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials."
msgstr ""
#: smooth_line_properties.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
"par_id3424481\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a cubic spline model.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectează ordinea de sortare.</ahelp>"
#: smooth_line_properties.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
"par_id1068758\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a B-spline model.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectează ordinea de sortare.</ahelp>"
#: smooth_line_properties.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"smooth_line_properties.xhp\n"
"par_id2320932\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the resolution.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectează ordinea de sortare.</ahelp>"
#: smooth_line_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -1170,12 +1178,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Set the degree of the polynomials.
msgstr ""
#: type_area.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"type_area.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type Area"
-msgstr ""
+msgstr "Tip diagramă"
#: type_area.xhp
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"hd_id961943\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Suprafață"
#: type_area.xhp
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel cu date"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legendă"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1472,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legendă"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1484,13 +1493,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</
msgstr ""
#: 05030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030000.xhp\n"
"hd_id3147344\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/04020000.xhp\" name=\"Display\">Display</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1508,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Poziționare"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Adu mai în față"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1571,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Send Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite mai în spate"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1578,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Grile"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1605,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Grile"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1623,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Major grids"
-msgstr ""
+msgstr "Grilele principale"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1631,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa X"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1658,7 +1668,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Y"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Z"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Grilele secundare"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1721,7 +1731,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa X"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1739,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Y"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1767,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Z"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,15 +1784,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Axe"
#: 05040100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"bm_id3153768\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>axes;formatting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Hex</bookmark_value>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1802,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Axe"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1830,12 +1841,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Character\">Character</
msgstr ""
#: three_d_view.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"three_d_view.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizare 3D"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -1899,7 +1911,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2924283\n"
"help.text"
msgid "Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "Perspectivă"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -2027,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7564012\n"
"help.text"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Franța"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1939451\n"
"help.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Iluminare"
#: three_d_view.xhp
msgctxt ""
@@ -2267,7 +2279,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Poziționare"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2313,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1006200801024782\n"
"help.text"
msgid "Axis line"
-msgstr ""
+msgstr "Linia axei"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -2333,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"hd_id100620080102509\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2353,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1006200801523879\n"
"help.text"
msgid "Place labels"
-msgstr ""
+msgstr "Plasează etichetele"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -2357,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1006200801025030\n"
"help.text"
msgid "Interval marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaje de interval"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2378,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Major:"
-msgstr ""
+msgstr "Maxim:"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -2384,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Inner"
-msgstr ""
+msgstr "Interior"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -2402,7 +2414,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Outer"
-msgstr ""
+msgstr "Exterior"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -2420,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Minor:"
-msgstr ""
+msgstr "Minim:"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2450,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Inner"
-msgstr ""
+msgstr "Interior"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -2456,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Outer"
-msgstr ""
+msgstr "Exterior"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1006200801025271\n"
"help.text"
msgid "Place marks"
-msgstr ""
+msgstr "Plasează marcajele"
#: 05040202.xhp
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2501,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Baza graficului"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2506,7 +2518,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Chart Floor"
-msgstr ""
+msgstr "Baza graficului"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2523,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05020101.xhp
msgctxt ""
@@ -2575,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Area"
-msgstr ""
+msgstr "Surpafața diagramei"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2592,7 +2604,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Chart Area"
-msgstr ""
+msgstr "Surpafața diagramei"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2641,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0526200904491284\n"
"help.text"
msgid "Bubble"
-msgstr ""
+msgstr "Bulină"
#: type_bubble.xhp
msgctxt ""
@@ -2665,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2701,7 +2713,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Show labels"
-msgstr ""
+msgstr "Arată etichete"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2740,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Rotate text"
-msgstr ""
+msgstr "Rotește text"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Grade"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2821,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Curgerea textului"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2827,7 +2839,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Suprapune"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2845,7 +2857,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupe"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2872,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2890,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Mozaic"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Stagger odd"
-msgstr ""
+msgstr "Eșalonează numerele impare"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2926,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Stagger even"
-msgstr ""
+msgstr "Eșalonează numerele pare"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2944,7 +2956,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2970,7 +2982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1106200812235146\n"
"help.text"
msgid "Text Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția textului"
#: 05020201.xhp
msgctxt ""
@@ -2986,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Serii de date"
#: 05010200.xhp
msgctxt ""
@@ -3030,15 +3042,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 05020100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020100.xhp\n"
"bm_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>editing; titles</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>actualizare; documente text</bookmark_value>"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3047,7 +3060,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3132,12 +3145,13 @@ msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"chart2/res/pie_52x60.png\" width=\"0.6252in\
msgstr ""
#: choose_chart_type.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
"par_id3859065\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_pie.xhp\">Pie</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notă</link>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -3148,12 +3162,13 @@ msgid "<image id=\"Graphic21\" src=\"chart2/res/areas_52x60.png\" width=\"0.6252
msgstr ""
#: choose_chart_type.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
"par_id4043092\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_area.xhp\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notă</link>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -3164,12 +3179,13 @@ msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"chart2/res/nostackdirectboth_52x60.png\" wid
msgstr ""
#: choose_chart_type.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
"par_id4660481\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_line.xhp\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notă</link>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -3180,12 +3196,13 @@ msgid "<image id=\"Graphic4\" src=\"chart2/res/valueaxisdirectpoints_52x60.png\"
msgstr ""
#: choose_chart_type.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
"par_id5882747\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (scatter)</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notă</link>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -3196,12 +3213,13 @@ msgid "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.625
msgstr ""
#: choose_chart_type.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
"par_id0526200904431497\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Bubble</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notă</link>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -3212,12 +3230,13 @@ msgid "<image id=\"Graphic5\" src=\"chart2/res/net_52x60.png\" width=\"0.6252in\
msgstr ""
#: choose_chart_type.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
"par_id8425550\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_net.xhp\">Net</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notă</link>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -3228,12 +3247,13 @@ msgid "<image id=\"Graphic6\" src=\"chart2/res/stock_52x60.png\" width=\"0.6252i
msgstr ""
#: choose_chart_type.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"choose_chart_type.xhp\n"
"par_id1680654\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_stock.xhp\">Stock</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notă</link>"
#: choose_chart_type.xhp
msgctxt ""
@@ -3252,12 +3272,13 @@ msgid "<link href=\"text/schart/01/type_column_line.xhp\">Column and Line</link>
msgstr ""
#: type_line.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"type_line.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type Line"
-msgstr ""
+msgstr "Tip diagramă"
#: type_line.xhp
msgctxt ""
@@ -3289,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9826349\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: type_line.xhp
msgctxt ""
@@ -3401,7 +3422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9241615\n"
"help.text"
msgid "Organizing data series"
-msgstr ""
+msgstr "Organizarea seriilor de date"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -3417,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"par_id4921720\n"
"help.text"
msgid "To organize the data series, select an entry in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a organiza seria de date selectați o intrare din listă."
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9777520\n"
"help.text"
msgid "Editing data series"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea seriilor de date"
#: wiz_data_series.xhp
msgctxt ""
@@ -3601,7 +3622,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Planul lateral al graficului"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3618,7 +3639,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Chart Wall"
-msgstr ""
+msgstr "Planul lateral al graficului"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3635,16 +3656,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axă"
#: 05040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040000.xhp\" name=\"Axis\">Axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3665,31 +3687,34 @@ msgid "The tabs in the dialogs depend on the chart type selected."
msgstr ""
#: 05040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153729\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X axis\">X axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147394\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y axis\">Y axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3153160\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Secondary X Axis\">Secondary X Axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3701,13 +3726,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisA\">Opens a dialog where you can edit the pr
msgstr ""
#: 05040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145640\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Secondary Y Axis\">Secondary Y Axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3719,22 +3745,24 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramAxisB\">Opens a dialog where you can edit the pr
msgstr ""
#: 05040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3145228\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"Z axis\">Z axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"hd_id3147345\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"All axes\">All axes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3774,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5268410\n"
"help.text"
msgid "Stock"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiuni"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"par_id3998840\n"
"help.text"
msgid "Monday"
-msgstr ""
+msgstr "luni"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3910,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"par_id7675099\n"
"help.text"
msgid "2500"
-msgstr ""
+msgstr "2500"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3918,7 +3946,7 @@ msgctxt ""
"par_id7806329\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3954,7 @@ msgctxt ""
"par_id5589159\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3962,7 @@ msgctxt ""
"par_id9936216\n"
"help.text"
msgid "25"
-msgstr ""
+msgstr "25"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3970,7 @@ msgctxt ""
"par_id7953123\n"
"help.text"
msgid "17"
-msgstr ""
+msgstr "17"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3958,15 +3986,16 @@ msgctxt ""
"par_id1631824\n"
"help.text"
msgid "Tuesday"
-msgstr ""
+msgstr "Marți"
#: type_stock.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
"par_id7271645\n"
"help.text"
msgid "3500"
-msgstr ""
+msgstr "2500"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3974,7 +4003,7 @@ msgctxt ""
"par_id2136295\n"
"help.text"
msgid "32"
-msgstr ""
+msgstr "32"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3982,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"par_id4186223\n"
"help.text"
msgid "22"
-msgstr ""
+msgstr "22"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -3998,7 +4027,7 @@ msgctxt ""
"par_id2873622\n"
"help.text"
msgid "30"
-msgstr ""
+msgstr "30"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4014,7 +4043,7 @@ msgctxt ""
"par_id1687063\n"
"help.text"
msgid "Wednesday"
-msgstr ""
+msgstr "miercuri"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4022,7 +4051,7 @@ msgctxt ""
"par_id8982207\n"
"help.text"
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"par_id7074190\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4067,7 @@ msgctxt ""
"par_id5452436\n"
"help.text"
msgid "15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4046,7 +4075,7 @@ msgctxt ""
"par_id9527878\n"
"help.text"
msgid "17"
-msgstr ""
+msgstr "17"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4054,7 +4083,7 @@ msgctxt ""
"par_id6342356\n"
"help.text"
msgid "17"
-msgstr ""
+msgstr "17"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4070,15 +4099,16 @@ msgctxt ""
"par_id6826990\n"
"help.text"
msgid "Thursday"
-msgstr ""
+msgstr "joi"
#: type_stock.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
"par_id6897183\n"
"help.text"
msgid "2200"
-msgstr ""
+msgstr "2500"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4124,7 @@ msgctxt ""
"par_id4897915\n"
"help.text"
msgid "30"
-msgstr ""
+msgstr "30"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4126,15 +4156,16 @@ msgctxt ""
"par_id9239173\n"
"help.text"
msgid "Friday"
-msgstr ""
+msgstr "vineri"
#: type_stock.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
"par_id2656941\n"
"help.text"
msgid "4600"
-msgstr ""
+msgstr "400"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"par_id1481063\n"
"help.text"
msgid "27"
-msgstr ""
+msgstr "27"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4150,7 +4181,7 @@ msgctxt ""
"par_id7921079\n"
"help.text"
msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4158,7 +4189,7 @@ msgctxt ""
"par_id636921\n"
"help.text"
msgid "32"
-msgstr ""
+msgstr "32"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4197,7 @@ msgctxt ""
"par_id2799157\n"
"help.text"
msgid "31"
-msgstr ""
+msgstr "31"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4206,7 +4237,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4569231\n"
"help.text"
msgid "Type 1"
-msgstr ""
+msgstr "Tip 1"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4230,7 +4261,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5947141\n"
"help.text"
msgid "Type 2"
-msgstr ""
+msgstr "Tip 2"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4246,7 +4277,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9364909\n"
"help.text"
msgid "Type 3"
-msgstr ""
+msgstr "Tip 3"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4262,7 +4293,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Type 4"
-msgstr ""
+msgstr "Tip 4"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4374,7 +4405,7 @@ msgctxt ""
"par_id5081637\n"
"help.text"
msgid "Enter the data range in the text box."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți intervalul de date în căsuța de text."
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4433,12 +4464,13 @@ msgid "You can organize data series and edit the source for parts of single data
msgstr ""
#: type_stock.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"type_stock.xhp\n"
"hd_id3068636\n"
"help.text"
msgid "Organize Data Series"
-msgstr ""
+msgstr "Organizarea seriilor de date"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4518,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"hd_id876186\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legendă"
#: type_stock.xhp
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4582,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scară"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4561,13 +4593,14 @@ msgid "<bookmark_value>scaling; axes</bookmark_value><bookmark_value>logarithmic
msgstr ""
#: 05040201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040201.xhp\n"
"hd_id3150868\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040201.xhp\" name=\"Scale\">Scale</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4603,7 +4636,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scară"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4621,7 +4654,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minim"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4639,7 +4672,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maxim"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4657,7 +4690,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Major interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval principal:"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4675,7 +4708,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Minor interval count"
-msgstr ""
+msgstr "Contorizare interval mic"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4693,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Reference value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare de referință:"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4711,7 +4744,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4738,7 +4771,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Logarithmic scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scară logaritmică"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4764,7 +4797,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9941404\n"
"help.text"
msgid "Reverse direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcție inversă"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4780,7 +4813,7 @@ msgctxt ""
"hd_id922204\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05040201.xhp
msgctxt ""
@@ -4828,7 +4861,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4837,7 +4870,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4863,7 +4896,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legendă"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4880,7 +4913,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legendă"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4915,7 +4948,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Legend On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Cu/Fără legendă"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4924,7 +4957,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4942,7 +4975,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4951,7 +4984,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select the position for the legend:"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați poziția legendei:"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4960,7 +4993,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4978,7 +5011,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4996,7 +5029,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5014,7 +5047,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5047,7 +5080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1106200812112444\n"
"help.text"
msgid "Text Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția textului"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5063,7 +5096,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Caroiaj"
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -5080,7 +5113,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Caroiaj"
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
@@ -5097,7 +5130,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5114,7 +5147,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5126,49 +5159,54 @@ msgid "The<emph> Title </emph>menu command opens a submenu for editing the prope
msgstr ""
#: 05020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3155414\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Main title\">Main title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3156441\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Subtitle\">Subtitle</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"X-axis title\">X-axis title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154732\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020200.xhp\" name=\"Y-axis title\">Y-axis title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020000.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Z-axis title\">Z-axis title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -5345,7 +5383,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9804681\n"
"help.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Titluri"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -5377,7 +5415,7 @@ msgctxt ""
"par_id9033783\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legendă"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -5409,7 +5447,7 @@ msgctxt ""
"par_id4776757\n"
"help.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Grile"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -5481,7 +5519,7 @@ msgctxt ""
"par_id5806756\n"
"help.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr ""
+msgstr "Axele secundare"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -5489,7 +5527,7 @@ msgctxt ""
"par_id8915372\n"
"help.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Grilele secundare"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -5497,7 +5535,7 @@ msgctxt ""
"par_id6070436\n"
"help.text"
msgid "Data labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete de date"
#: wiz_chart_elements.xhp
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5551,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea formatului"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5530,7 +5568,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea formatului"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5569,49 +5607,54 @@ msgid "<link href=\"text/schart/01/05070000.xhp\" name=\"Chart Floor\">Chart Flo
msgstr ""
#: 05010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3146313\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05020100.xhp\" name=\"Title\">Title</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05030000.xhp\" name=\"Legend\">Legend</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3143219\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040100.xhp\" name=\"X Axis\">X Axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3150207\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05040200.xhp\" name=\"Y Axis\">Y Axis</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05010000.xhp\n"
"hd_id3166432\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -5619,7 +5662,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de date"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -5654,7 +5697,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Caroiaj"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5665,13 +5708,14 @@ msgid "<bookmark_value>grids; formatting axes</bookmark_value><bookmark_value>ax
msgstr ""
#: 05050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3155602\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050000.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5683,13 +5727,14 @@ msgid "Opens a submenu, where you select the grid you want to format."
msgstr ""
#: 05050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3150045\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Major Grid\">X Axis Major Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5710,13 +5755,14 @@ msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"Z Axis Major Grid\">Z A
msgstr ""
#: 05050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3154021\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/05050100.xhp\" name=\"X Axis Minor Grid\">X Axis Minor Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/05020000.xhp\" name=\"Title\">Titlu</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5783,7 +5829,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9826960\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"hd_id955839\n"
"help.text"
msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară"
#: type_column_bar.xhp
msgctxt ""
@@ -5863,7 +5909,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Axe"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5880,7 +5926,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Axe"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5898,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Major axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Majoră"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5907,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa X"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5971,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Y"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5943,7 +5989,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Z"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5961,7 +6007,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Secondary axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa secundară"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5979,7 +6025,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa X"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5997,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Y"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6055,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2451551\n"
"help.text"
msgid "Column and Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie și coloană"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6066,12 +6112,13 @@ msgid "A Column and Line chart is a combination of a <link href=\"text/schart/01
msgstr ""
#: type_column_line.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"type_column_line.xhp\n"
"par_id7910397\n"
"help.text"
msgid "Select one of the variants"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați una dintre opțiuni."
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8297677\n"
"help.text"
msgid "To specify a data range"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a specifica un interval de date"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6143,7 +6190,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6667683\n"
"help.text"
msgid "Organizing data series"
-msgstr ""
+msgstr "Organizarea seriilor de date"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6167,7 +6214,7 @@ msgctxt ""
"par_id1446272\n"
"help.text"
msgid "To organize the data series, select an entry in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a organiza seria de date selectați o intrare din listă."
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6199,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id265816\n"
"help.text"
msgid "Editing data series"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea seriilor de date"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6303,7 +6350,7 @@ msgctxt ""
"par_id9449446\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legendă"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6327,7 +6374,7 @@ msgctxt ""
"par_id9141819\n"
"help.text"
msgid "Secondary axes"
-msgstr ""
+msgstr "Axele secundare"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6382,7 @@ msgctxt ""
"par_id6354869\n"
"help.text"
msgid "Minor grids"
-msgstr ""
+msgstr "Grilele secundare"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6343,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"par_id2685323\n"
"help.text"
msgid "Data labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete de date"
#: type_column_line.xhp
msgctxt ""
@@ -6362,12 +6409,13 @@ msgid "To set different data labels for each data series, use the properties dia
msgstr ""
#: type_net.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"type_net.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chart Type Net"
-msgstr ""
+msgstr "Tip diagramă"
#: type_net.xhp
msgctxt ""
@@ -6399,7 +6447,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1391338\n"
"help.text"
msgid "Net"
-msgstr ""
+msgstr "Rețea"
#: type_net.xhp
msgctxt ""
@@ -6418,12 +6466,13 @@ msgid "For each row of chart data, a radial is shown on which the data is plotte
msgstr ""
#: 04030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete de date "
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6466,7 +6515,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Show value as number"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valoarea ca număr"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6483,7 +6532,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5077059\n"
"help.text"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Format număr"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6491,7 +6540,7 @@ msgctxt ""
"par_id9794610\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the number format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">DEschide un dialog pentru selectarea formatului numerelor.</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6500,7 +6549,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Show value as percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valoarea ca procentaj"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6517,7 +6566,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1316873\n"
"help.text"
msgid "Percentage format"
-msgstr ""
+msgstr "Format procentaj"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6525,7 +6574,7 @@ msgctxt ""
"par_id5476241\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog to select the percentage format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog pentru selectarea formatului procentajelor.</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6583,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Show category"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează categoria"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6552,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Show legend key"
-msgstr ""
+msgstr "Arată legendă"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6569,7 +6618,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3836787\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6585,7 +6634,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4319284\n"
"help.text"
msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Amplasare"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6601,7 +6650,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1106200812280727\n"
"help.text"
msgid "Text Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția textului"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6617,7 +6666,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1007200901590713\n"
"help.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rotire text"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6668,20 +6717,22 @@ msgid "<variable id=\"trendlinestext\"><ahelp hid=\".\">Trend lines can be added
msgstr ""
#: 04050100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id143436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">No trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectează ordinea de sortare.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id5716727\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A linear trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectează ordinea de sortare.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -6700,12 +6751,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">An exponential trend line is shown
msgstr ""
#: 04050100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"par_id8482924\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">A power trend line is shown.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectează ordinea de sortare.</ahelp>"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -7060,12 +7112,13 @@ msgid "r² = RSQ(LN(Data_Y);LN(Data_X))"
msgstr ""
#: 04050100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04050100.xhp\n"
"hd_id9204077\n"
"help.text"
msgid "Constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Constrângere"
#: 04050100.xhp
msgctxt ""
@@ -7169,7 +7222,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7186,7 +7239,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/04060000.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7275,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Primary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Y primară"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7293,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Secondary Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Y secundară"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7258,7 +7311,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7276,7 +7329,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7294,7 +7347,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Overlap"
-msgstr ""
+msgstr "Suprapune"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7312,7 +7365,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Connection Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linii de conexiune"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7329,7 +7382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9842219\n"
"help.text"
msgid "Show bars side by side"
-msgstr ""
+msgstr "Arată barele una lângă alta"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7406,7 @@ msgctxt ""
"hd_id24414\n"
"help.text"
msgid "Clockwise direction"
-msgstr ""
+msgstr "În sensul acelor de ceas"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7369,7 +7422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id401013\n"
"help.text"
msgid "Starting angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi inițial"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7401,7 +7454,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3179723\n"
"help.text"
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Grade"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7417,7 +7470,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0305200910524613\n"
"help.text"
msgid "Plot missing values"
-msgstr ""
+msgstr "Schițează valorile lipsă"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7433,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0305200910524823\n"
"help.text"
msgid "Leave gap"
-msgstr ""
+msgstr "Lasă spațiu gol"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7449,7 +7502,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0305200910524811\n"
"help.text"
msgid "Assume zero"
-msgstr ""
+msgstr "Presupune că e zero"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7465,7 +7518,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0305200910524837\n"
"help.text"
msgid "Continue line"
-msgstr ""
+msgstr "Continuă linia"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7481,7 +7534,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0305200910524937\n"
"help.text"
msgid "Include values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Include valori din celule ascunse"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7497,15 +7550,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Y"
#: 05040200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040200.xhp\n"
"bm_id3145673\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Y axes; formatting</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Year</bookmark_value>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -7514,7 +7568,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Y Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Y"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -7541,7 +7595,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numere</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7549,7 +7603,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Titluri"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7558,7 +7612,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Titluri"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7576,7 +7630,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Main Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu principal"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7594,7 +7648,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitlu"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7621,7 +7675,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa X"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7639,7 +7693,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Y"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7657,7 +7711,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Z"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 1db444b5f8b..4146b4fc13a 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223581.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710910.0\n"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Date în rânduri"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Data in Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Date în rânduri"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +66,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Date în coloane"
#: 01200000.xhp
msgctxt ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Data in Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Date în coloane"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -109,7 +109,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjament automat"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjament automat"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
-msgstr ""
+msgstr "Scalează textul"
#: 01210000.xhp
msgctxt ""
@@ -229,4 +229,4 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Scale Text"
-msgstr ""
+msgstr "Scalează textul"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index f3c297c3b87..b258486c3aa 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:59+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223580.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710911.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultate"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Select next object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează următorul obiect."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Select previous object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează obiectul anterior."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de start"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Select first object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează primul obiect."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select last object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează ultimul obiect."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "up/down/left/right arrow"
-msgstr ""
+msgstr "săgeată sus/jos/stânga/dreapta"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -193,7 +193,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Move the object in the direction of the arrow."
-msgstr ""
+msgstr "Mută obiectul în direcția săgeții."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -205,13 +205,14 @@ msgid "up/down/left/right arrow in pie charts"
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150369\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Moves the selected pie segment in the direction of the arrow."
-msgstr ""
+msgstr "Mută obiectul selectat în direcția indicată de tasta cu săgeată."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "F2 in titles"
-msgstr ""
+msgstr "F2 în titluri"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "F3"
-msgstr ""
+msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "+/-"
-msgstr ""
+msgstr "+/-"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index deb40b0f464..66f654c15e4 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-19 12:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355920356.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710913.0\n"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Unelte"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0106.xhp\" name=\"Unelte\">Unelte</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Draw Features"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteristicile $[officename] Draw"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafică vectorială"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Creating 3D Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea obiectelor 3D"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Grids and Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Grile și linii ajutătoare"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
-msgstr ""
+msgstr "Evidențierea relațiilor dintre obiecte prin conectare"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Displaying Dimensions"
-msgstr ""
+msgstr "Afișarea dimensiunilor"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Graphic File Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatele fișierelor grafice"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -228,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0104.xhp\" name=\"Inserează\">Inserează</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/01/04010000.xhp\" name=\"Diapozitiv\">Diapozitiv</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04020000.xhp\" name=\"Strat\">Strat</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0915200910361385\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comentariu\">Comentariu</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -284,13 +284,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spe
msgstr ""
#: main0104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tabel\">Tabel</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -316,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200904020595\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un grafic."
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fișier\">Fișier</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -351,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0105.xhp\" name=\"Format\">Formatează</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Pagina\">Pagina</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -423,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05140000.xhp\" name=\"Strat\">Strat</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -449,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bara de desenare"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -467,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
-msgstr ""
+msgstr "Bara de <emph>Desen</emph> conține principalele unelte de desen."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -475,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Dreptunghi</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipsă</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -531,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"par_idN126D7\n"
"help.text"
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte a săgeților pentru a insera lini și săgeți."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -539,7 +540,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puncte\">Puncte</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -547,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C3\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Vă permite să editați punctele aflate în desenul vostru."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Vă permite să editați punctele adezive din desenul vostru."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075A\n"
"help.text"
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Activează sau dezactivează efectele 3D pentru obiectele selectate."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -603,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -612,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"Vizualizare\">View</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -621,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets the display properties of Draw documents."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile de afișare a documentelor Desen."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -629,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normală"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -637,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Switch to normal view of the page."
-msgstr ""
+msgstr "Comutare la vizualizarea normală a paginii."
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -645,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Master"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -653,16 +654,17 @@ msgctxt ""
"par_idN105B6\n"
"help.text"
msgid "Switch to the master page view."
-msgstr ""
+msgstr "Comutare la vizualizare pagină master."
#: main0103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149666\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -670,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -679,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0102.xhp\" name=\"Editare\">Edit</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -715,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puncte\">Puncte</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -724,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Vă permite să editați punctele aflate în desenul vostru."
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Vă permite să editați punctele adezive din desenul vostru."
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -769,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Câmpuri</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -778,25 +780,27 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Legături</link>"
#: main0102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3148699\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>"
#: main0102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3157867\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -804,7 +808,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bara de segmente și umplere"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -825,31 +829,34 @@ msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr ""
#: main0202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: main0202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156285\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: main0202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3154015\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -866,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3341471\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -874,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bara de opțiuni"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -981,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
-msgstr ""
+msgstr "Bine ați venit la secțiunea Ajutor a $[officename] Draw"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -999,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Cum să lucrați cu $[officename] Draw"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1017,7 +1024,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor despre ajutor"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -1025,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Meniuri"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0101.xhp\" name=\"File\">Fișier</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1113,7 +1120,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1122,25 +1129,27 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Exportă\">Exportă</link>"
#: main0101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3150044\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1149,13 +1158,14 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3145790\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 95835992fbb..277895bd76d 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,16 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710913.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command..."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a accesa această comandă..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Pentru accesarea acestei comenzi...</variable>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po
index 5ca46b2c6a8..59c607f1a13 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:48+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:15+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355222922.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710922.0\n"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează înregistrarea"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -84,15 +84,16 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Undo: Data Input"
-msgstr ""
+msgstr "Desfă: Introducere date"
#: main0212.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"par_idN10744\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12070000.xhp\">Data to Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -124,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar in $[officename] Basic Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Bara de stare în documentele $[officename] Basic"
#: main0208.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări 3D"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -260,7 +261,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Tilt Down"
-msgstr ""
+msgstr "Înclinare în jos"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -276,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AB\n"
"help.text"
msgid "Tilt Up"
-msgstr ""
+msgstr "Înclinare în sus"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "Tilt Left"
-msgstr ""
+msgstr "Înclinare spre stânga"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +309,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Tilt Right"
-msgstr ""
+msgstr "Înclinare spre dreapta"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -324,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FC\n"
"help.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Adâncime"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064C\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a direction.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectează o direcție.</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B3\n"
"help.text"
msgid "Lighting"
-msgstr ""
+msgstr "Iluminare"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -399,20 +400,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Extrusion Lighting window.</ahelp>"
msgstr ""
#: 3dsettings_toolbar.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN106C6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a lighting direction.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectează o direcție.</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"3dsettings_toolbar.xhp\n"
"par_idN106E1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a lighting intensity.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectează o direcție.</ahelp>"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -420,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FC\n"
"help.text"
msgid "Surface"
-msgstr ""
+msgstr "Suprafață"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -444,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10732\n"
"help.text"
msgid "3D Color"
-msgstr ""
+msgstr "Colorare 3D"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -460,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Bar"
-msgstr ""
+msgstr "bara de unelte standard"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10661\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -503,7 +506,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10671\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/01070000.xhp#speichernuntertext\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/01/01070000.xhp#speichernuntertext\"/>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -511,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Spellcheck</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\">Verificare ortografică</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -522,12 +525,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Checks the document or the current selection for spellin
msgstr ""
#: main0201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN1086E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Insert Chart</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Diagramă\">Diagramă</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -554,12 +558,13 @@ msgid "Sorts the selection from the highest to the lowest value, or from the low
msgstr ""
#: main0201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN108BE\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Diagramă\">Diagramă</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -575,7 +580,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108C1\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie de calcul"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -594,12 +599,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display
msgstr ""
#: main0201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0201.xhp\n"
"par_idN108D7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">Chart</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\" name=\"Diagramă\">Diagramă</link>"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F5\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramare"
#: main0201.xhp
msgctxt ""
@@ -663,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] and the Internet"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] și Internet"
#: main0800.xhp
msgctxt ""
@@ -689,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Glossaries"
-msgstr ""
+msgstr "Glosare"
#: main0500.xhp
msgctxt ""
@@ -751,16 +757,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: main0226.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3147335\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: main0226.xhp
msgctxt ""
@@ -772,13 +779,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Gro
msgstr ""
#: main0226.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3149295\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: main0226.xhp
msgctxt ""
@@ -980,7 +988,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Absolute Record"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare absolută"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -998,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "First Record"
-msgstr ""
+msgstr "Prima înregistrare"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrarea precedentă"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1050,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Next Record"
-msgstr ""
+msgstr "Următoarea Înregistrare"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1084,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Last Record"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima Înregistrare"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează înregistrarea"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1136,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Undo: Data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Anulare: Introducere date"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "New Record"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare nouă"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Delete Record"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge înregistrarea"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1209,13 +1217,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/12100200.xhp\" name=\"Find Record\">Find Reco
msgstr ""
#: main0213.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0213.xhp\n"
"hd_id3148599\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12100100.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -1223,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -1232,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Help</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0108.xhp\" name=\"Help\">Ajutor</link>"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor $[officename]"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -1275,7 +1284,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "Manual %PRODUCTNAME"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1309,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații de licențiere"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -1352,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "About $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Despre $[officename]"
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1378,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: main0400.xhp
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bara tabel"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,15 +1487,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork"
#: fontwork_toolbar.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork_toolbar.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/fontwork_toolbar.xhp\">Fontwork</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Culori</link>"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1512,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie Fontwork"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -1518,7 +1528,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr ""
+msgstr "Formă Fontwork"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr ""
+msgstr "Fonturi de aceeași dimensiune"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1560,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere Fontwork"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere caractere Fontwork"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1608,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061D\n"
"help.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Particularizat"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -1614,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10638\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1640,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "Kern Character Pairs"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustarea spațierii pentru perechi de caractere"
#: fontwork_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -1641,12 +1651,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Switches the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#ke
msgstr ""
#: main0214.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0214.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Design Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Concepere interogare"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1743,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Editare puncte"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Editare puncte"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Mutare puncte"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1813,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Mutare puncte"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează puncte"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează puncte"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1866,7 +1877,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere puncte"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1912,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere puncte"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1921,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Split Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Desparte curba"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1936,7 +1947,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Split Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Desparte curba"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -1989,7 +2000,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Corner Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de colț"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -2015,7 +2026,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Corner Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de colț"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2035,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Smooth Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziție lină"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2061,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Smooth Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziție lină"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -2059,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Symmetric Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziție simetrică"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Symmetric Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziție simetrică"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -2094,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Close Bézier"
-msgstr ""
+msgstr "Închide Bézier"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Close Bézier"
-msgstr ""
+msgstr "Închide Bézier"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2140,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Eliminate Points"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină puncte"
#: main0227.xhp
msgctxt ""
@@ -2155,4 +2166,4 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Eliminate Points"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină puncte"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index d3417ca70b7..d890e7c6ba3 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:16+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223054.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360710974.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Fereastră"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Fereastră"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "See also..."
-msgstr ""
+msgstr "Vezi și..."
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"siehe\">See also... </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Vezi și... </variable>"
#: 00000099.xhp
msgctxt ""
@@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menu Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzi meniu"
#: 00000011.xhp
msgctxt ""
@@ -152,7 +152,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Menu Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzi meniu"
#: 00000011.xhp
msgctxt ""
@@ -178,7 +178,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Meniuri context"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -187,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Context Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Meniuri context"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -196,7 +196,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Tăiere"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -232,7 +232,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fundal"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -295,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -331,7 +331,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -349,7 +349,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"317\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -403,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"319\n"
"help.text"
msgid "Create Link"
-msgstr ""
+msgstr "Creează legătură"
#: 00000010.xhp
msgctxt ""
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics Export Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de exportare grafice"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150127\n"
"help.text"
msgid "Graphics Export Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de exportare grafice"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151330\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the width.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifică lățimea.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156027\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147226\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the height.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifică înălțimea.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150944\n"
"help.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rezoluție"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3143534\n"
"help.text"
msgid "More options"
-msgstr ""
+msgstr "Mai multe opțiuni"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -690,22 +690,24 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Level 2 option if your
msgstr ""
#: 00000200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id319947250\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in color.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectați formatul fișierului.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000200.xhp\n"
"par_id993147088\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Exports the file in grayscale tones.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectați formatul fișierului.</ahelp>"
#: 00000200.xhp
msgctxt ""
@@ -739,7 +741,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu ajutor"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -748,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Help Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu ajutor"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -757,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - Contents</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"content\">Selectați <emph>Ajutor - Cuprins</emph></variable>"
#: 00000408.xhp
msgctxt ""
@@ -792,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General Glossary"
-msgstr ""
+msgstr "Glosar general"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -803,13 +805,14 @@ msgid "<bookmark_value>common terms;glossaries</bookmark_value><bookmark_value>g
msgstr ""
#: 00000005.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3154896\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"General Glossary\">General Glossary</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -835,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156192\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ASCII; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ASCII; definiție</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -844,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "ASCII"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -871,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Bézier Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect Bézier"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -891,13 +894,14 @@ msgid "<bookmark_value>CTL;definition</bookmark_value><bookmark_value>complex te
msgstr ""
#: 00000005.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"hd_id3146907\n"
"169\n"
"help.text"
msgid "Complex Text Layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare complexă a textului"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -924,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "The text direction is from right to left."
-msgstr ""
+msgstr "Direcția textului este de la dreapta la stânga."
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -950,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108F1\n"
"help.text"
msgid "Context Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu context"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -958,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3147084\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>DDE; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>DDE; definiție</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -967,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "DDE"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1095,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3163710\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formatare; definiție</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1117,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3156006\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>IME; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IME; definiție</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "IME"
-msgstr ""
+msgstr "IME"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1143,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3151172\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>JDBC; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>JDBC; definiție</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1164,12 +1168,13 @@ msgid "You can use the Java Database Connectivity (JDBC) API to connect to a dat
msgstr ""
#: 00000005.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3151282\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>kerning; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formatare; definiție</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere selectivă"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1204,7 +1209,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3150592\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>links; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>legături; definiție</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1218,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1270,12 +1275,13 @@ msgid "A number system is determined by the number of characters available for r
msgstr ""
#: 00000005.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3156358\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>objects; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>legături; definiție</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1284,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1316,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3152827\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ODBC; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>ODBC; definiție</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1325,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "ODBC"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1351,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154479\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OLE; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>OLE; definiție</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1360,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "OLE"
-msgstr ""
+msgstr "OLE"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154507\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>OpenGL; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>OpenGL; definiție</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1380,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "OpenGL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenGL"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1398,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "PNG"
-msgstr ""
+msgstr "PNG"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1416,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie primară"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Relational Database"
-msgstr ""
+msgstr "Bază de date relațională"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1473,12 +1479,13 @@ msgid "A good example of a relational database can be given with a database cont
msgstr ""
#: 00000005.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000005.xhp\n"
"bm_id3147315\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>register-true; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formatare; definiție</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1487,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Conformitate cu registrul"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1521,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "RTF"
-msgstr ""
+msgstr "RTF"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1532,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Saving Relatively and Absolutely"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea relativă sau absolută"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3149922\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SQL;definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SQL;definiție</bookmark_value>"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1583,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "SQL Database / SQL Server"
-msgstr ""
+msgstr "Bază de date SQL / Server SQL"
#: 00000005.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1647,7 +1654,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1672,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Caracter</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1691,16 +1698,17 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153935\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Caracter - Poziție</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1721,31 +1729,34 @@ msgid "Open context menu of a row header in a database table - choose <emph>Tabl
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150355\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3149812\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3153717\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab (Chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,13 +1777,14 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155829\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Font Effects</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Caracter - Poziție</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1811,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Position</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Caracter - Poziție</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1820,13 +1832,14 @@ msgid "Menu <emph>Format - Page - Header/Footer</emph> - <emph>Edit</emph> butto
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148550\n"
"186\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Asian Layout</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Caracter - Poziție</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1865,13 +1878,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting - </emph>open context menu of
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148922\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Caracter - Fundal</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1894,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Paragraf</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1906,16 +1920,17 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147289\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Alignment</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Paragraf - Fundal</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1927,13 +1942,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154640\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Indents & Spacing</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Format - Paragraf - Flux Text</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1945,13 +1961,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154319\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Tabs</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Paragraf - Fundal</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -1977,43 +1994,47 @@ msgctxt ""
"par_idN109E2\n"
"help.text"
msgid "(all options only in Writer or Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "(toate opțiunile doar în Writer sau Calc)"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3156105\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Paragraf - Fundal</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154149\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Fundal</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3163822\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Cadru/Obiect - Opțiuni</emph>."
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150048\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Borders</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2025,22 +2046,24 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150094\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila<emph>Formatează - Pagină - Notă de subsol</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154501\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila<emph>Formatează - Pagină - Notă de subsol</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2076,7 +2099,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Paragraf - Fundal</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2085,7 +2108,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Character - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Caracter - Fundal</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2094,16 +2117,17 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Fundal</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150592\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Fundal</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2112,25 +2136,27 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Fundal</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154510\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header - More</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila<emph>Formatează - Pagină - Notă de subsol</emph>"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3159110\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer - More</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila<emph>Formatează - Pagină - Notă de subsol</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2174,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Edit - Section - Background</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Inserează/Editează - Secțiune - Fundal</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2160,13 +2186,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Fo
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3146791\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Organizer</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2211,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Page</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2196,13 +2223,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155515\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Header</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,13 +2242,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145618\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,13 +2261,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3147404\n"
"84\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Stiluri și formatare</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2286,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de <emph>Formatare</emph>, apăsați"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri și formatare"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2299,7 +2329,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<emph>3D Effects</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efecte 3D</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2347,22 +2377,24 @@ msgid "<variable id=\"3dmaterial\">Open the context menu of the 3D object, choos
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3145220\n"
"155\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering </emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Celule - Numere</emph>."
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148771\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Formatting</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de <emph>Formatare</emph>, apăsați"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2379,7 +2411,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Bullets On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Buline activat/dezactivat"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2409,13 +2441,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open <emph>St
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148888\n"
"158\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Bullets</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Celule - Numere</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2436,13 +2469,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Open Styles a
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3150862\n"
"159\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Numbering</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Celule - Numere</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2471,13 +2505,14 @@ msgid "<variable id=\"graphics\">Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - G
msgstr ""
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3155848\n"
"160\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Bullets and Numbering - Outline</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Celule - Numere</emph>."
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2548,16 +2583,17 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Decupare"
#: 00040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3151254\n"
"195\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Change Case</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Caracter</emph>"
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2619,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Fișier"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -2592,7 +2628,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Fișier"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Fișier - Nou</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -2635,7 +2671,7 @@ msgctxt ""
"199\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -2689,7 +2725,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Format</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Fișier - Nou - Etichete - Format</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"163\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Format</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Fișier - Nou - Cărți de vizită - Format</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -2707,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Labels - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Fișier - Nou - Etichete - Opțiuni</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -2716,7 +2752,7 @@ msgctxt ""
"165\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - Business Cards - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Fișier - Nou - Cărți de vizită - Opțiuni</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -2770,7 +2806,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Deschide</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -2788,7 +2824,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Standard</emph>, apăsați"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un fișier"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -2832,7 +2868,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autobrief\">Selectați <emph>Fișier - Asistenți</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schliessen\">Selectați <emph>Fișier - Închide</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3243,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Salvează</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3314,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F2E\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Salveaza ca"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3368,40 +3404,44 @@ msgid "<variable id=\"exportgraphic\">Choose <emph>File - Export</emph>, select
msgstr ""
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154901\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <emph>File - Save All</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"task\">Selectați <emph>Vizualizează - Bară de stare</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152479\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <emph>File - Save As</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"schliessen\">Selectați <emph>Fișier - Închide</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3148392\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Reload</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Fișier - Nou</emph>"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166425\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"info1\">Choose <emph>File - Properties</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autobrief\">Selectați <emph>Fișier - Asistenți</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Menu<emph> File - Page Preview</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul<emph> Fișier - Previzualizare pagină</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3631,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11384\n"
"help.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizează pagina"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3612,22 +3652,24 @@ msgid "Choose <emph>File - Templates - Organize - Commands (button)- Printer Set
msgstr ""
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155529\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"senden\">Menu<emph> File - Send</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Meniu <emph>Fișier - Export</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145386\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Fișier - Trimite - Email ca PDF</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3643,25 +3685,27 @@ msgctxt ""
"par_idN113C8\n"
"help.text"
msgid "Document as E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Document ca e-mail"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145269\n"
"222\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"autobrief\">Selectați <emph>Fișier - Asistenți</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3166421\n"
"219\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export as PDF</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Exportă</emph>."
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă direct ca PDF"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3731,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail as PDF</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Fișier - Trimite - Email ca PDF</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3699,13 +3743,14 @@ msgid "<variable id=\"glo\">Choose <emph>File - Send - Create Master Document</e
msgstr ""
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149951\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Deschide</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3717,13 +3762,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3153830\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "On Standard Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara Standard, clic"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3740,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Print File Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește direct fișierul"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3760,22 +3806,24 @@ msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"0
msgstr ""
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3151239\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Print Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizare pagină de tipărit"
#: 00000401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155869\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Exit</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Fișier - Nou</emph>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -3845,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Inserare"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3902,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Inserare"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -3863,7 +3911,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"notiz\">Selectați <emph>Inserează - Comentariu</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -3872,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Imagine - Scanează</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -3881,16 +3929,17 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Select Source</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Imagine - Scanează - Selectează sursa</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan - Request</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Imagine - Scanează - Selectează sursa</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Special Character</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Caracter special</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -3920,13 +3969,14 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Choose <emph
msgstr ""
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3156560\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -3943,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter special"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -3959,16 +4009,17 @@ msgctxt ""
"par_idN1085D\n"
"help.text"
msgid "Movie and Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Film sau sunet"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147242\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Selectați <emph>Editează - Obiect</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -3977,16 +4028,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Obiect - Obiect OLE</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146806\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4003,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect OLE"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4015,13 +4067,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Choose <emph>Inse
msgstr ""
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149785\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,25 +4091,27 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153880\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Sound</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Obiect - Formulă</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3143278\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Video</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Obiect - Formulă</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4065,16 +4120,17 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Formula</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Obiect - Formulă</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153056\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4091,79 +4147,87 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Caracter</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147578\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart </emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Obiect - Formulă</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"40\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Caracter</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153573\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Obiect - Formulă</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159179\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Type</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Caracter</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3159196\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Obiect - Formulă</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149664\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Obiect - Formulă</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154921\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4180,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "Hărți"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4189,16 +4253,17 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Imagine - Din fișier</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4215,25 +4280,27 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "From File"
-msgstr ""
+msgstr "Din fișier"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3150037\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Floating Frame</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Cadru</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3083281\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Open the <emph>Insert </emph>toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4250,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru flotant"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10DD1\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie Fontwork"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4291,7 +4358,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ED8\n"
"help.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Forme simple"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4307,7 +4374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F1D\n"
"help.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Forme de simboluri"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F62\n"
"help.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeți pline"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4339,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FA7\n"
"help.text"
msgid "Flowcharts"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrame de flux"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4355,7 +4422,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FEC\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Bule explicative"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4438,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11031\n"
"help.text"
msgid "Stars"
-msgstr ""
+msgstr "Caută"
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4446,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4455,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Date - Filtru - Filtru standard</emph>"
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -4432,7 +4499,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru standard"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import text"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4449,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Text Import"
-msgstr ""
+msgstr "Import text"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4467,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importează"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4543,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Character Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set de caractere"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4493,7 +4560,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315478899\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4501,7 +4568,7 @@ msgctxt ""
"par_id314949588\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Determines how the number strings are imported.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Determină modul în care se importă șirurile numerice.</ahelp>"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4520,13 +4587,14 @@ msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with
msgstr ""
#: 00000208.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"hd_id3154894\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "From Row"
-msgstr ""
+msgstr "De sus"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4544,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni separatori"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4630,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Fixed width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime fixă"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4580,7 +4648,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Separated by"
-msgstr ""
+msgstr "Separare prin"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4598,7 +4666,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4616,7 +4684,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Punct și virgulă"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4634,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Virgulă"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4652,7 +4720,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4738,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4688,7 +4756,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Merge delimiters"
-msgstr ""
+msgstr "Unește delimitatorii"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4706,7 +4774,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Text delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitator de text"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4723,7 +4791,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315538811\n"
"help.text"
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Alte opțiuni"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4731,7 +4799,7 @@ msgctxt ""
"par_id315366511\n"
"help.text"
msgid "Sets some other import options."
-msgstr ""
+msgstr "Setează aște opțiuni de importare."
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4739,7 +4807,7 @@ msgctxt ""
"hd_id314847411\n"
"help.text"
msgid "Quoted fields as text"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri ăntre ghilimele ca text"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4823,7 @@ msgctxt ""
"hd_id314847422\n"
"help.text"
msgid "Detect special numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Detectează numerele speciale"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4788,7 +4856,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4806,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Column type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de coloană"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4824,7 +4892,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4833,7 +4901,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4842,7 +4910,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4851,7 +4919,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "$[officename] determines the type."
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] determină tipul."
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4860,7 +4928,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4869,7 +4937,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Imported data are treated as text."
-msgstr ""
+msgstr "Datele importate sunt tratate ca text."
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4878,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Date (DMY)"
-msgstr ""
+msgstr "Dată (ZLA)"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4896,7 +4964,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Date (MDY)"
-msgstr ""
+msgstr "Dată (LZA)"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4914,7 +4982,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Date (YMD)"
-msgstr ""
+msgstr "Dată (ALZ)"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4932,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "US English"
-msgstr ""
+msgstr "Engleză SUA"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4950,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4959,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "The data in the column are not imported."
-msgstr ""
+msgstr "Datele din coloană nu vor fi importate."
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4971,13 +5039,14 @@ msgid "If you selected one of the date formats (DMY), (MDY), or (YMD) and you en
msgstr ""
#: 00000208.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000208.xhp\n"
"par_id3150650\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "Number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de caractere "
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -4986,7 +5055,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatul datei"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5031,7 +5100,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "5 or 7"
-msgstr ""
+msgstr "5 sau 7"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5058,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 00000208.xhp
msgctxt ""
@@ -5102,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Vizualizare"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -5111,16 +5180,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Vizualizare"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146936\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Vizualizare - Navigator</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -5141,13 +5211,14 @@ msgid "Double-click or right-click the field on the <emph>Status</emph> Bar"
msgstr ""
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3156183\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Vizualizare - Navigator</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -5174,7 +5245,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"task\">Selectați <emph>Vizualizează - Bară de stare</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -5204,13 +5275,14 @@ msgid "Click <emph>Hyperlink</emph> icon on <emph>Standard</emph> bar, click <em
msgstr ""
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3146806\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Celule</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -5246,7 +5318,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Full Screen</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Vizualizare - Ecran complet</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -5290,7 +5362,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Menu <emph>View - Data Sources</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul <emph>Vizualizează - Surse de date</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,7 +5371,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "F4 key"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta F4"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -5316,7 +5388,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Surse de date"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5397,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - HTML Source</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Vizualizează - Sursă HTML</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -5351,7 +5423,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa HTML"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -5447,7 +5519,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Drag and Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Trage și mută"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5464,7 +5536,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5473,7 +5545,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/00/01050000.xhp\" name=\"General\">General</link>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5491,7 +5563,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5509,16 +5581,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 01050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01050000.xhp\n"
"par_id3145071\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Specifies the object type."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică tipul obiectului. "
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5527,7 +5600,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5536,7 +5609,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Specifies the complete object path."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică calea completă către obiect."
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
@@ -5544,7 +5617,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
@@ -5553,7 +5626,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
@@ -5607,7 +5680,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Asian Language Support"
-msgstr ""
+msgstr "Suport pentru limbile asiatice"
#: 00000007.xhp
msgctxt ""
@@ -5624,7 +5697,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "About Import and Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Despre importarea și exportarea fișierelor"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -5641,7 +5714,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "About Import and Export Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Despre importarea și exportarea fișierelor"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -5686,7 +5759,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Notes regarding external formats and file types"
-msgstr ""
+msgstr "Note despre formatele și tipurile de fișiere externe"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -5752,13 +5825,14 @@ msgid "The filter <emph>Text Encoded</emph> helps you open and save text documen
msgstr ""
#: 00000020.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting in HTML Format"
-msgstr ""
+msgstr "Importarea și exportarea în format HTML "
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -5884,7 +5958,7 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "Measurement Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate de măsură"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -5902,7 +5976,7 @@ msgctxt ""
"205\n"
"help.text"
msgid "Maximum Number of Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "Număr maxim de zecimale"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -5911,7 +5985,7 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Milimetru"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -5920,7 +5994,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "ll"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -5938,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Centimetru"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -5947,7 +6021,7 @@ msgctxt ""
"210\n"
"help.text"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -5965,7 +6039,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Țol"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -5974,7 +6048,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "in"
-msgstr ""
+msgstr "in"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -5992,7 +6066,7 @@ msgctxt ""
"215\n"
"help.text"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Pica"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -6001,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "pc"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -6019,7 +6093,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -6028,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"219\n"
"help.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -6049,13 +6123,14 @@ msgid "The $[officename] Web page filter supports certain capabilities of CSS2.
msgstr ""
#: 00000020.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000020.xhp\n"
"hd_id3145750\n"
"223\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Importarea și exportarea de documente"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -6082,7 +6157,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Spreadsheet Files"
-msgstr ""
+msgstr "Importarea și exportarea de foi de calcul"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -6100,7 +6175,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Graphics Files"
-msgstr ""
+msgstr "Importarea și exportarea fișierelor grafice"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -6145,7 +6220,7 @@ msgctxt ""
"228\n"
"help.text"
msgid "PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "PostScript"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -6154,7 +6229,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "To export a document or graphic in PostScript format:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a importa un document sau o grafică în format PostScript:"
#: 00000020.xhp
msgctxt ""
@@ -6189,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Conversion of measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "Conversia unităților de măsură"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6206,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Conversion of measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "Conversia unităților de măsură"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6321,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C0\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Explicație"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "ll"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6337,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "Millimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Milimetru"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6270,7 +6345,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D4\n"
"help.text"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6278,7 +6353,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DA\n"
"help.text"
msgid "Centimeter"
-msgstr ""
+msgstr "Centimetru"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6286,7 +6361,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E1\n"
"help.text"
msgid "in or \""
-msgstr ""
+msgstr "in sau \""
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6294,7 +6369,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E7\n"
"help.text"
msgid "Inch"
-msgstr ""
+msgstr "Țol"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6302,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EE\n"
"help.text"
msgid "pi"
-msgstr ""
+msgstr "pi"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6310,7 +6385,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "Pica"
-msgstr ""
+msgstr "Pica"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FB\n"
"help.text"
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6326,7 +6401,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10701\n"
"help.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6334,7 +6409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10704\n"
"help.text"
msgid "The following formulas convert the units:"
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele formule sunt utilizate pentru conversie:"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6342,7 +6417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070A\n"
"help.text"
msgid "1 cm = 10 mm"
-msgstr ""
+msgstr "1 cm = 10 mm"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6350,7 +6425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070E\n"
"help.text"
msgid "1 inch = 2.54 cm"
-msgstr ""
+msgstr "1 inch = 2.54 cm"
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -6382,7 +6457,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6391,7 +6466,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6400,7 +6475,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Line</emph> (Impress and Draw)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Linie</emph> (Impress și Draw)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6408,7 +6483,7 @@ msgctxt ""
"par_id366527\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Object - Line </emph>(Writer)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Obiect - Linie </emph>(Writer)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3835261\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Graphic - Line </emph>(Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Grafică - Linie </emph>(Calc)"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6442,7 +6517,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6463,67 +6538,74 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu an
msgstr ""
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153061\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Grid - Line</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153960\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154939\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Borders</emph> tab (charts)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6576,7 +6658,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Suprafață"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6597,49 +6679,54 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu an
msgstr ""
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152922\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3157894\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3144444\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156543\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150685\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Area</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6687,31 +6774,34 @@ msgid "Choose <emph>Format - Area - Transparency</emph> tab (presentation docume
msgstr ""
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151117\n"
"143\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Wall - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147326\n"
"144\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Area - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154920\n"
"145\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Chart Floor - Transparency</emph> tab (chart documents)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Pagină</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6971,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție și mărime"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6933,7 +7023,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Rotește"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6954,13 +7044,14 @@ msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline selec
msgstr ""
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3083283\n"
"172\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Copiază</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -6995,7 +7086,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Editare puncte"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7007,40 +7098,44 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character</emph> (drawing functions)"
msgstr ""
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145229\n"
"121\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Character</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Legendă</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151342\n"
"122\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Size</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Legendă</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149255\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Legendă</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155177\n"
"124\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Bold</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Dreapta</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7057,16 +7152,17 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Aldin"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3151276\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Italic</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Centru</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7083,16 +7179,17 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Înclinat"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154589\n"
"126\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Underline</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Introducere Index</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7109,88 +7206,97 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3145131\n"
"127\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Strikethrough</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Centru</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3158214\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Shadow</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Centru</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150207\n"
"129\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Contour</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Centru</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154383\n"
"130\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Superscript</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Introducere Index</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152767\n"
"131\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Style - Subscript</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Introducere Index</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3155377\n"
"132\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Dreapta</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154475\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Single</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Dreapta</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3150478\n"
"134\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - 1.5 Lines</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Dreapta</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3147167\n"
"135\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Line Spacing - Double</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Dreapta</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7202,13 +7308,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Left</emph> (drawing functions)"
msgstr ""
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3153009\n"
"136\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Left</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Centru</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7225,7 +7332,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere stânga"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7243,7 +7350,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Right</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Dreapta</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7260,7 +7367,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere dreapta"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7385,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Center</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Centru</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7307,13 +7414,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Justified</emph> (drawing functions)"
msgstr ""
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3168612\n"
"139\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Alignment - Justified</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Centru</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7330,7 +7438,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniat stânga-dreapta"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7342,22 +7450,24 @@ msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</
msgstr ""
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3144503\n"
"103\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Paragraf</emph>"
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3154854\n"
"140\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Group</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Legendă</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7401,7 +7511,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7422,13 +7532,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Ungroup</emph> (drawing documents)"
msgstr ""
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3156038\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Ungroup</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Legendă</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7445,7 +7556,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Separare"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7466,13 +7577,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Exit Group</emph> (drawing documents)"
msgstr ""
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3152367\n"
"108\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Exit Group</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Dreapta</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7489,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Exit Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ieși din grup"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7510,13 +7622,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Enter Group</emph> (drawing documents)"
msgstr ""
#: 00040502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3149946\n"
"111\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Enter Group</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context - selectați <emph>Aliniere - Dreapta</emph>"
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
@@ -7533,7 +7646,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Enter Group"
-msgstr ""
+msgstr "Introducere grup"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -7541,7 +7654,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export text files"
-msgstr ""
+msgstr "Exportarea fișierelor text"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -7550,7 +7663,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Export text files"
-msgstr ""
+msgstr "Exportarea fișierelor text"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -7568,7 +7681,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Field options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni câmp"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -7586,7 +7699,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Set de caractere"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -7604,7 +7717,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Field delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitator de câmp"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -7622,7 +7735,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Text delimiter"
-msgstr ""
+msgstr "Delimitator de text"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -7639,7 +7752,7 @@ msgctxt ""
"hd_id783149793\n"
"help.text"
msgid "Quote all text cells"
-msgstr ""
+msgstr "Citează toate celulele de text"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -7655,7 +7768,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7145298\n"
"help.text"
msgid "Save cell content as shown"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează conținutul celulei așa cum e afișat"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -7680,7 +7793,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Fixed column width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime fixată a coloanei"
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -7707,7 +7820,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Values are exported in the format as currently seen in the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Valorile vor fi exportate în formatul curent afișat în celulă."
#: 00000207.xhp
msgctxt ""
@@ -7742,7 +7855,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Frequently-Used Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Butoane utilizate frecvent"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7751,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Frequently-Used Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Butoane utilizate frecvent"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7760,7 +7873,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Renunță"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7777,7 +7890,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2341685\n"
"help.text"
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Încheiere"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7785,7 +7898,7 @@ msgctxt ""
"par_id6909390\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Applies all changes and closes the wizard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aplică toate modificările și închide asistentul.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7794,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7806,13 +7919,14 @@ msgid "By clicking the arrow next to some icons you open a toolbar. To move a to
msgstr ""
#: 00000001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Spin button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton contor"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7855,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7873,7 +7987,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Context Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu context"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7891,7 +8005,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7909,7 +8023,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7927,7 +8041,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Metrică"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7945,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7954,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog and saves all changes.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Închide dialogul și salvează toate modificările.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7963,7 +8077,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7972,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Închide dialogul.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7981,7 +8095,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -7999,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Shrink / Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorați/Măriți"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8034,7 +8148,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorare"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8051,7 +8165,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Maximize"
-msgstr ""
+msgstr "Maximizează"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8060,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Preview Field"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare câmp"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8069,7 +8183,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the current selection.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Afișează o pervizualizare a selecției curente.</ahelp>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8078,7 +8192,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8096,7 +8210,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8114,7 +8228,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8132,7 +8246,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8159,7 +8273,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Standard"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8177,7 +8291,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "A confirmation does not appear before the defaults are reloaded."
-msgstr ""
+msgstr "O confirmare nu apare înainte ca setările implicite să fie reîncărcate."
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8186,7 +8300,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8204,7 +8318,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8222,7 +8336,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions: </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"siehe\">Vezi și următoarele funcții: </variable>"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -8274,7 +8388,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu instrumente"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8283,7 +8397,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu instrumente"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8309,7 +8423,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8321,13 +8435,14 @@ msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emp
msgstr ""
#: 00000406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3166411\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Spelling and Grammar</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Unelte - Verificare ortografică și gramaticală</emph>."
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8336,7 +8451,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "F7 key"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta F7"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8345,7 +8460,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Standard</emph>, apăsați"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8362,7 +8477,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Ortografie și gramatică"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8669,7 +8784,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Path selection button in various wizards"
-msgstr ""
+msgstr "Buton selectare cale în diverși asistenți"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8759,7 +8874,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText - Path</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Text automat - Cale</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8777,7 +8892,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Area - Colors</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Zonă - Culori</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9487,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command..."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a accesa această comandă..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9381,7 +9496,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Pentru accesarea acestei comenzi...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9415,7 +9530,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare text"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9432,7 +9547,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare text"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9443,13 +9558,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3146957\" src=\"cmd/sc_justifypara.png\" width=\"0.222i
msgstr ""
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150693\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Line spacing: 1"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între linii"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9460,13 +9576,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3163802\" src=\"cmd/sc_spacepara15.png\" width=\"0.222i
msgstr ""
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154173\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Line spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între linii"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9477,13 +9594,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153252\" src=\"cmd/sc_spacepara2.png\" width=\"0.222in
msgstr ""
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3152824\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Line spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între linii"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9500,7 +9618,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Putere"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9517,7 +9635,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Indice inferior"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9534,7 +9652,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilul liniei"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9551,7 +9669,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare linie"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9568,7 +9686,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Line Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime linie"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9585,7 +9703,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Area Style / Filling"
-msgstr ""
+msgstr "Stil suprafață/Umplere "
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9602,7 +9720,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere sus"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9619,7 +9737,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere jos"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9636,7 +9754,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Align Center Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere la centru pe verticală"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9653,7 +9771,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9670,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Renunță"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9687,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Un nivel mai sus"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9704,7 +9822,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Crează Director Nou"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9721,7 +9839,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Un nivel mai sus"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9738,7 +9856,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Crează Director Nou"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9755,7 +9873,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Default Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director Implicit"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9924,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un fișier"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9823,7 +9941,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Salveaza ca"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -9840,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă direct ca PDF"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -9848,7 +9966,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML File Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate fișiere XML"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -9891,7 +10009,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "OpenDocument file format names"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de formate de fișiere OpenDocument"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -9900,7 +10018,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION uses the following file formats:"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION utilizează următoarele formate de fișiere:"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -9909,7 +10027,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Document format"
-msgstr ""
+msgstr "Format document"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -9918,15 +10036,16 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "File extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensie fișier"
#: 00000021.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10762\n"
"help.text"
msgid "ODF Text"
-msgstr ""
+msgstr "text ODF "
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -9934,7 +10053,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "*.odt"
-msgstr ""
+msgstr "*.odt"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -9950,7 +10069,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10772\n"
"help.text"
msgid "*.ott"
-msgstr ""
+msgstr "*.ott"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -9958,7 +10077,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10778\n"
"help.text"
msgid "ODF Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document master ODF"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -9966,7 +10085,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077D\n"
"help.text"
msgid "*.odm"
-msgstr ""
+msgstr "*.odm"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -9974,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10783\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document HTML"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -9982,7 +10101,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10788\n"
"help.text"
msgid "*.html"
-msgstr ""
+msgstr "*.html"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -9990,7 +10109,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "HTML Document Template"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon de document HTML"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -9998,7 +10117,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10793\n"
"help.text"
msgid "*.oth"
-msgstr ""
+msgstr "*.oth"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10006,7 +10125,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10799\n"
"help.text"
msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie de calcul ODF"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10014,7 +10133,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079E\n"
"help.text"
msgid "*.ods"
-msgstr ""
+msgstr "*.ods"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10022,7 +10141,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A4\n"
"help.text"
msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon de foaie de calcul ODF"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10030,7 +10149,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "*.ots"
-msgstr ""
+msgstr "*.ots"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10038,7 +10157,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AF\n"
"help.text"
msgid "ODF Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Desen ODF"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10165,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B4\n"
"help.text"
msgid "*.odg"
-msgstr ""
+msgstr "*.odg"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10054,7 +10173,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BA\n"
"help.text"
msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon de desen ODF"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10062,7 +10181,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "*.otg"
-msgstr ""
+msgstr "*.otg"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10070,7 +10189,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C5\n"
"help.text"
msgid "ODF Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare ODF"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10078,7 +10197,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CA\n"
"help.text"
msgid "*.odp"
-msgstr ""
+msgstr "*.odp"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10086,7 +10205,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D0\n"
"help.text"
msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon de prezentare ODF"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10094,7 +10213,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D5\n"
"help.text"
msgid "*.otp"
-msgstr ""
+msgstr "*.otp"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10102,7 +10221,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107DB\n"
"help.text"
msgid "ODF Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă ODF"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10110,7 +10229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E0\n"
"help.text"
msgid "*.odf"
-msgstr ""
+msgstr "*.odf"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10118,7 +10237,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1085B\n"
"help.text"
msgid "ODF Database"
-msgstr ""
+msgstr "Bază de date ODF"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10126,7 +10245,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10860\n"
"help.text"
msgid "*.odb"
-msgstr ""
+msgstr "*.odb"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10253,7 @@ msgctxt ""
"par_id9756157\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensie %PRODUCTNAME"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10142,7 +10261,7 @@ msgctxt ""
"par_id2089907\n"
"help.text"
msgid "*.oxt"
-msgstr ""
+msgstr "*.oxt"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10150,7 +10269,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1088F\n"
"help.text"
msgid "The HTML format is not an OpenDocument format."
-msgstr ""
+msgstr "Formatul HTML nu este un format OpenDocument."
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10166,7 +10285,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E3\n"
"help.text"
msgid "Older File Formats Prior to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Formate mai vechi anterioare %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10174,7 +10293,7 @@ msgctxt ""
"par_id0514200811525257\n"
"help.text"
msgid "The OpenDocument format evolves over time."
-msgstr ""
+msgstr "Formatul OpenDocument evoluează în timp."
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10182,7 +10301,7 @@ msgctxt ""
"par_id0514200811565671\n"
"help.text"
msgid "ODF version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiune ODF"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10201,12 +10320,13 @@ msgid "First supporting version of the software"
msgstr ""
#: 00000021.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0514200811565662\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.0 "
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10214,7 +10334,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530487\n"
"help.text"
msgid "2005-05-01"
-msgstr ""
+msgstr "2005-05-01"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10222,15 +10342,16 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530455\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 1.1.5 or StarOffice 7"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 1.1.5 sau StarOffice 7"
#: 00000021.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id0514200811565787\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.1"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.1 "
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10238,7 +10359,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530479\n"
"help.text"
msgid "2007-02-02"
-msgstr ""
+msgstr "2007-02-02"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10254,7 +10375,7 @@ msgctxt ""
"par_id0514200811565762\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.2"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.2"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10270,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"par_id0519200811530471\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10278,7 +10399,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200912381153\n"
"help.text"
msgid "ODF 1.2 (Extended)"
-msgstr ""
+msgstr "ODF 1.2 (Extins)"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10294,7 +10415,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001200912381174\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org 3.2 or StarOffice 9.2"
-msgstr ""
+msgstr "OpenOffice.org 3.2 sau StarOffice 9.2"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10328,7 +10449,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "XML file structure"
-msgstr ""
+msgstr "Structula fișierelor XML"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10418,7 +10539,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Definition of the XML formats"
-msgstr ""
+msgstr "Definiția formatelor XML"
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -10442,7 +10563,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -10451,16 +10572,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3147294\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Row - Height</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Formatează - Linie - Ascunde</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -10472,13 +10594,14 @@ msgid "Open context menu of a row header in an open database table - choose <emp
msgstr ""
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153136\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Column - Width</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Choose <emph>Formatează - Coloană - Ascunde</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -10589,13 +10712,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3155742\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege eticheta <emph>Formatare - Paragraf - Supradimensionarea primului caracter (Drop Caps)</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -10616,13 +10740,14 @@ msgid "Choose <emph>Modify - Flip - Vertically</emph> ($[officename] Draw)"
msgstr ""
#: 00040503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040503.xhp\n"
"par_id3153179\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Graphics - Graphics</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege eticheta <emph>Formatare - Paragraf - Supradimensionarea primului caracter (Drop Caps)</emph>"
#: 00040503.xhp
msgctxt ""
@@ -10693,7 +10818,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu Editare"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10702,16 +10827,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu Editare"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3085157\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Undo</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Copiază</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10729,7 +10855,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar or Table Data bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Standard</emph> sau Date tabel, apăsați"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10746,16 +10872,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145068\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Redo</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Copiază</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10764,7 +10891,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Standard</emph>, apăsați"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10781,7 +10908,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Revenire"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10790,16 +10917,17 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"letzter\">Selectați <emph>Editează - Repetă</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149765\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Cut</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Copiază</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10817,7 +10945,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Standard</emph>, apăsați"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10834,7 +10962,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Tăiere"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10843,7 +10971,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Copiază</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10861,7 +10989,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Standard</emph>, apăsați"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10878,16 +11006,17 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Paste</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Copiază</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10905,7 +11034,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Standard</emph>, apăsați"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10922,7 +11051,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10940,7 +11069,7 @@ msgctxt ""
"533\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Select All</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Selectează tot</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -10966,16 +11095,17 @@ msgctxt ""
"575\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează tot"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145251\n"
"555\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Changes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"link\">Selectați <emph>Editează - Legături</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -11011,7 +11141,7 @@ msgctxt ""
"559\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Editează - Modificări - Acceptă sau respinge - Listă</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -11056,7 +11186,7 @@ msgctxt ""
"563\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Comment</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Modificări - Comentariu</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -11074,7 +11204,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Caută & înlocuiește</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -11092,7 +11222,7 @@ msgctxt ""
"456\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara Standard, clic"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11239,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Găsește și înlocuiește "
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -11163,7 +11293,7 @@ msgctxt ""
"534\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Vizualizare - Navigator</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -11172,7 +11302,7 @@ msgctxt ""
"535\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Standard</emph>, apăsați"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -11189,7 +11319,7 @@ msgctxt ""
"536\n"
"help.text"
msgid "Navigator On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator pornit/oprit"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -11207,7 +11337,7 @@ msgctxt ""
"538\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"link\">Selectați <emph>Editează - Legături</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -11228,22 +11358,24 @@ msgid "Select a frame, then choose <emph>Edit - Object - Properties</emph>"
msgstr ""
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3156315\n"
"577\n"
"help.text"
msgid "Open context menu of selected frame - choose <emph>Properties</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți meniul context al elementului selectat din formular - selectați <emph>Control</emph>"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3151251\n"
"545\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"link\">Selectați <emph>Editează - Legături</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -11270,7 +11402,7 @@ msgctxt ""
"547\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Selectați <emph>Editează - Obiect</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -11282,13 +11414,14 @@ msgid "<variable id=\"edit2\">Choose <emph>Edit - Object - Edit</emph>, also in
msgstr ""
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149565\n"
"549\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit1\">Selectați <emph>Editează - Obiect</emph></variable>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11296,7 +11429,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Glossary of Internet Terms"
-msgstr ""
+msgstr "Glosar de termeni Internet"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11331,7 +11464,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Cadre"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11349,7 +11482,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11366,7 +11499,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>HTML; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>HTML; definiție</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11375,7 +11508,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "HTML"
-msgstr ""
+msgstr "HTML"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11411,7 +11544,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11423,12 +11556,13 @@ msgid "The Hypertext Transfer Protocol is a record of transmission of WWW docume
msgstr ""
#: 00000002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3149290\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>hyperlinks; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>legături; definiție</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11437,7 +11571,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11458,12 +11592,13 @@ msgid "In $[officename] you can assign hyperlinks to text as well as to graphics
msgstr ""
#: 00000002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3152805\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>ImageMap; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>IME; definiție</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11472,7 +11607,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "ImageMap"
-msgstr ""
+msgstr "Hartă a imaginii"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11581,13 +11716,14 @@ msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 00000002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"hd_id3152418\n"
"75\n"
"help.text"
msgid "Client Side ImageMap"
-msgstr ""
+msgstr "Hartă de imagini din partea clientului"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11613,7 +11749,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3159125\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Java; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Java; definiție</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11622,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Java"
-msgstr ""
+msgstr "Java"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11634,12 +11770,13 @@ msgid "The Java programming language is a platform independent programming langu
msgstr ""
#: 00000002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3159153\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>plug-ins; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>legături; definiție</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11648,7 +11785,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Plug-In"
-msgstr ""
+msgstr "Plugin"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11729,7 +11866,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11746,7 +11883,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154729\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>SGML; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SGML; definiție</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11755,7 +11892,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "SGML"
-msgstr ""
+msgstr "SGML"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11776,12 +11913,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>
msgstr ""
#: 00000002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3153950\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>search engines; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>legături; definiție</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11790,7 +11928,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Search Engines"
-msgstr ""
+msgstr "Motoare de căutare"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11802,12 +11940,13 @@ msgid "A search engine is a service in the Internet based on a software program
msgstr ""
#: 00000002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3150751\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tags; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Java; definiție</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11816,7 +11955,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Tag-uri"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11828,12 +11967,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>
msgstr ""
#: 00000002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"bm_id3153766\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>URL; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>HTML; definiție</bookmark_value>"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11842,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"145\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -11930,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
-msgstr ""
+msgstr "Importare/Exportare Dif/ importare/ importare dBASE"
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
@@ -11939,7 +12079,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Dif Import/Export/ Lotus import/ dBASE import"
-msgstr ""
+msgstr "Importare/Exportare Dif/ importare/ importare dBASE"
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
@@ -11957,7 +12097,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Set de caractere"
#: 00000206.xhp
msgctxt ""
@@ -11983,7 +12123,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ootiuni Filtru ASCII"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -11992,7 +12132,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "ASCII Filter Options"
-msgstr ""
+msgstr "Ootiuni Filtru ASCII"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -12010,7 +12150,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -12028,7 +12168,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Set de caractere"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -12046,7 +12186,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Default fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fonturi default"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -12064,7 +12204,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -12082,7 +12222,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Paragraph break"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupere de paragraf"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -12100,7 +12240,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "CR & LF"
-msgstr ""
+msgstr "CR & LF"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -12118,7 +12258,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "CR"
-msgstr ""
+msgstr "CR"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -12136,7 +12276,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "LF"
-msgstr ""
+msgstr "LF"
#: 00000215.xhp
msgctxt ""
@@ -12273,7 +12413,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12282,7 +12422,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12380,7 +12520,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12406,7 +12546,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular "
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12502,7 +12642,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12581,7 +12721,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Activation Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinea de activare"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12606,7 +12746,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă câmp"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12631,7 +12771,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator formular"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12650,13 +12790,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"0.222inch
msgstr ""
#: 00040501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153767\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "Design Mode on/off"
-msgstr ""
+msgstr "(Dez)activează modul vizual"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12690,7 +12831,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide în modul vizual"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12716,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
"118\n"
"help.text"
msgid "Wizards On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "(Dez)activează asistenții"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12760,7 +12901,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjează"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12813,7 +12954,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Bring to Front"
-msgstr ""
+msgstr "Adu în față"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12866,7 +13007,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Adu mai în față"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12919,7 +13060,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Send Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite mai în spate"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12972,16 +13113,17 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Send to Back"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite în spate de tot"
#: 00040501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145410\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Foreground</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Fundal</emph>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -12998,16 +13140,17 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "To Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "În primul plan"
#: 00040501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3159626\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Arrange - To Background</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Fundal</emph>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13024,7 +13167,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "To Background"
-msgstr ""
+msgstr "În fundal"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13104,7 +13247,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13148,16 +13291,17 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centru"
#: 00040501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156546\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Alignment - Right</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Choose <emph>Formatează - Coloană - Ascunde</emph>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13192,7 +13336,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13245,7 +13389,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13298,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centru"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13342,16 +13486,17 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 00040501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3145197\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Caracter</emph>"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13376,7 +13521,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă ancora"
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
@@ -13438,7 +13583,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Warning Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Avertizare opțiuni tipărire"
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
@@ -13447,7 +13592,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Warning Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Avertizare opțiuni tipărire"
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
@@ -13465,7 +13610,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Print options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni tipărire"
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
@@ -13474,7 +13619,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Fit page to print range"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește pagina cu intervalul de tipărire"
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
@@ -13492,7 +13637,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Print on multiple pages"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește pe mai multe pagini"
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
@@ -13510,7 +13655,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "Scurtează"
#: 00000210.xhp
msgctxt ""
@@ -13527,7 +13672,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baze de date"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -13536,7 +13681,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baze de date"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -13751,7 +13896,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Insert Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează tabele"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -13768,7 +13913,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "New Relation"
-msgstr ""
+msgstr "Relație nouă"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -13794,7 +13939,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Find Record"
-msgstr ""
+msgstr "Caută înregistrare"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
@@ -13820,7 +13965,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine de sortare"
#: 00000450.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2538f20f4ea..d2e2e104ee7 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:18+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355822432.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711129.0\n"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizare extensie"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9688100\n"
"help.text"
msgid "Extension Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizare extensie"
#: extensionupdate.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Displays the file type for the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează tipul de fișier al documentului curent."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Locație:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -272,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -281,7 +281,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Displays the size of the current document in bytes."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează dimensiunea în bytes a documentului curent."
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -290,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Created:"
-msgstr ""
+msgstr "Creat:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -308,7 +308,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Digitally signed:"
-msgstr ""
+msgstr "Semnat electronic:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CC\n"
"help.text"
msgid "Digital Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Semnătură digitală"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Last printed:"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima tipărire:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Revision number:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr revizie:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -385,16 +385,17 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Displays the number of times that the file has been saved."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează de câte ori a fost salvat fișierul."
#: 01100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Editing time:"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de editare"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -412,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Apply User Data"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică datele utilizator"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -430,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -448,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Template:"
-msgstr ""
+msgstr "_Șablon:"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -465,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte 3D"
#: 05350000.xhp
msgctxt ""
@@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare formatare automată"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare formatare automată"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -526,16 +527,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "1 rând și jumătate"
#: 05120200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120200.xhp\n"
"hd_id3152459\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120200.xhp\" name=\"1.5 Lines\">1.5 Lines</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -552,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Iluminare"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -579,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Illumination"
-msgstr ""
+msgstr "Iluminare"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -597,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Light source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă de lumină"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -623,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Light is on"
-msgstr ""
+msgstr "Lumina este aprinsă"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Light is off"
-msgstr ""
+msgstr "Lumina este stinsă"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție culoare"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -676,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "Lumină ambientală"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -685,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție culoare"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -712,7 +714,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 05350400.xhp
msgctxt ""
@@ -729,16 +731,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Granițe"
#: 05030500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030500.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -774,7 +777,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare linii"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -801,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -828,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere la conținut"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -846,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -864,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -882,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -900,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizează"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -944,7 +947,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Shadow style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil umbră"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -989,7 +992,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A2B\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1043,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A3A\n"
"help.text"
msgid "Merge with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Unifică cu paragraful următor"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BA\n"
"help.text"
msgid "Merge adjacent line styles"
-msgstr ""
+msgstr "Unifică stilurile liniilor adiacente"
#: 05030500.xhp
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1097,7 +1100,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9851680\n"
"help.text"
msgid "Inserting comments"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea de comentarii"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1157,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2929166\n"
"help.text"
msgid "Editing comments"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea comentariilor"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"par_id0522200809383431\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete the current comment.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge comentariul curent.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1261,12 +1264,13 @@ msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-clic
msgstr ""
#: 04050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id5664235\n"
"help.text"
msgid "Printing comments"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea comentariilor"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -1357,7 +1361,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1366,7 +1370,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\" name=\"Labels\">Etichete</link>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document Nou"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Background"
-msgstr ""
+msgstr "În fundal"
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -1439,13 +1443,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToBackground\">Moves the selected object behin
msgstr ""
#: 05250600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"par_id3148731\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1453,16 +1458,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Geometria"
#: 05350200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3149551\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350200.xhp\" name=\"Geometry\">Geometry</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1480,7 +1486,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Geometria"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1498,7 +1504,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Rounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "Margini rotunjite"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1522,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Scaled depth"
-msgstr ""
+msgstr "Adâncime scalată"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1540,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi de rotire"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1552,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Depth"
-msgstr ""
+msgstr "Adâncime"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1570,7 +1576,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Segments"
-msgstr ""
+msgstr "Segmente"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1594,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1612,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Normals"
-msgstr ""
+msgstr "Normale"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1648,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Specific obiectului"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1668,7 +1674,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
+msgstr "Specific obiectului"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plat"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1709,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plat"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1718,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgstr "Sferic"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Spherical"
-msgstr ""
+msgstr "Sferic"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1811,13 +1817,14 @@ msgid "Double-sided illumination"
msgstr ""
#: 05350200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Double-Sided"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere dublă"
#: 05350200.xhp
msgctxt ""
@@ -1837,13 +1844,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"svx/res/doublesi.png\" width=\"0.1661in
msgstr ""
#: 05350200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350200.xhp\n"
"par_id3155307\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Double-Sided"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere dublă"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1859,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare biblioteci"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1860,7 +1868,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Append libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare biblioteci"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier:"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1905,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca referință (doar citire)"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1923,7 +1931,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește biblioteci existente"
#: 06130500.xhp
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1948,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1957,7 +1965,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912284914\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285056\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2234,13 +2242,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays t
msgstr ""
#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creează un document XForms nou.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2411,20 +2420,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual p
msgstr ""
#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id60\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectați formatul fișierului.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01130000.xhp\n"
"par_id62\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge comentariul curent.</ahelp>"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2568,7 +2579,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285112\n"
"help.text"
msgid "Page Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aspect pagină"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2611,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0818200912285138\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2671,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjează"
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -2712,16 +2723,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere dreapta"
#: 05070300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05070300.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070300.xhp\" name=\"Align Right\">Align Right</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Dreapta</link>"
#: 05070300.xhp
msgctxt ""
@@ -2747,16 +2759,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează tot"
#: 02090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"hd_id3145138\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02090000.xhp\" name=\"Select All\">Select All</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2804,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă Condiție"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -2807,7 +2820,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "Add Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă Condiție"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -2823,7 +2836,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -2831,7 +2844,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți o condiție.</ahelp>"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -2839,15 +2852,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: xformsdataaddcon.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdataaddcon.xhp\n"
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the result.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Afișează o pervizualizare a selecției curente.</ahelp>"
#: xformsdataaddcon.xhp
msgctxt ""
@@ -2871,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Editează dicționarul"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -2887,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Editează dicționarul"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2925,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Din chineză tradițională în chineză simplificată"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2941,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10570\n"
"help.text"
msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Din chineză simplificată în chineză tradițională"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -2959,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "Terminare"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -2975,7 +2989,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "Cartografiere"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -2991,15 +3005,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietate"
#: 06010601.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06010601.xhp\n"
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the class of the selected term.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică proprietățile elementului selectat.</ahelp>"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -3007,7 +3022,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -3023,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -3031,7 +3046,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the modified entry to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Salvează intrarea modificată în baza de date.</ahelp>"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -3039,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06010601.xhp
msgctxt ""
@@ -3055,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Format (Search)"
-msgstr ""
+msgstr "Format text (Căutare)"
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3079,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Text Format (Search)"
-msgstr ""
+msgstr "Format text (Căutare)"
#: 02100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3133,7 +3148,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu nou"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu nou"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -3149,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele meniului"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -3165,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Menu position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziția meniului"
#: 06140101.xhp
msgctxt ""
@@ -3181,16 +3196,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază la margini"
#: 05080400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05080400.xhp\n"
"hd_id3152937\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080400.xhp\" name=\"Justify\">Justify</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Poziție</link>"
#: 05080400.xhp
msgctxt ""
@@ -3207,7 +3223,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde coloanele"
#: 05340500.xhp
msgctxt ""
@@ -3233,16 +3249,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri linie"
#: 05200200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200200.xhp\" name=\"Line Styles\">Line Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3277,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3269,7 +3286,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Line style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil linie"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3287,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3305,7 +3322,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "număr"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3323,7 +3340,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3341,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3359,7 +3376,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Fit to line width"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește la grosimea liniei"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3377,7 +3394,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3395,16 +3412,17 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05200200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05200200.xhp\n"
"par_id3153681\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\">Enter a name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți o condiție.</ahelp>"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3413,7 +3431,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 05200200.xhp
msgctxt ""
@@ -3466,7 +3484,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3483,7 +3501,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100000.xhp\" name=\"Size\">Dimensiune</link>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3492,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the font size for the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "Setează dimensiunea fontului pentru textul selectat."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3500,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Number Format Codes"
-msgstr ""
+msgstr "Coduri formatare numere"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3562,7 +3580,7 @@ msgctxt ""
"229\n"
"help.text"
msgid "Decimal Places and Significant Digits"
-msgstr ""
+msgstr "Poziții zecimale și cifre semnificative"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3598,7 +3616,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri de substituire"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3607,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Explanation"
-msgstr ""
+msgstr "Explicație"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3625,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Does not display extra zeros."
-msgstr ""
+msgstr "Nu afișează zerouri suplimentare."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3634,7 +3652,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "0 (Zero)"
-msgstr ""
+msgstr "0 (Zero)"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3669,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1087E\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3678,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format numere"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod formatare"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3678,7 +3696,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "3456.78 as 3456.8"
-msgstr ""
+msgstr "3456.78 ca 3456.8"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "####.#"
-msgstr ""
+msgstr "####.#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3696,7 +3714,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "9.9 as 9.900"
-msgstr ""
+msgstr "9.9 ca 9.900"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "#.000"
-msgstr ""
+msgstr "#.000"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3714,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57"
-msgstr ""
+msgstr "13 ca 13.0 și 1234.567 ca 1234.57"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3723,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "#.0#"
-msgstr ""
+msgstr "#.0#"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3732,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10"
-msgstr ""
+msgstr "5.75 ca 5 3/4 și 6.3 ca 6 3/10"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3741,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "# ???/???"
-msgstr ""
+msgstr "# ???/???"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid ".5 as 0.5"
-msgstr ""
+msgstr ".5 ca 0.5"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3759,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "0.##"
-msgstr ""
+msgstr "0.##"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Thousands Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de mii"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3786,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Number Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format numere"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3795,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod formatare"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3804,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "15000 as 15,000"
-msgstr ""
+msgstr "15000 ca 15,000"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3813,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "#,###"
-msgstr ""
+msgstr "#,###"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3822,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "16000 as 16"
-msgstr ""
+msgstr "16000 ca 16"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3831,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "#,"
-msgstr ""
+msgstr "#,"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3849,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "Text and Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Texte și numere"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3867,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Text and Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text și text"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3885,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Spații"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3903,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"234\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -3993,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Condiționări"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4002,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"235\n"
"help.text"
msgid "Conditional Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze condiționale"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4056,7 +4074,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Positive and Negative Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Numere pozitive și negative"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"237\n"
"help.text"
msgid "Percentages"
-msgstr ""
+msgstr "Procentaje"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4173,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "Date and Time Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate de dată și oră"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4164,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Date Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate de dată"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4190,7 +4208,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4199,7 +4217,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod formatare"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4226,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Month as 3."
-msgstr ""
+msgstr "Luna ca 3."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4226,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Month as 03."
-msgstr ""
+msgstr "Luna ca 03."
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4388,7 +4406,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Year as 00-99"
-msgstr ""
+msgstr "Anul ca 00-99"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4415,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "YY"
-msgstr ""
+msgstr "AA"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4424,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Year as 1900-2078"
-msgstr ""
+msgstr "Anul ca 1900-2078"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4433,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "AAAA"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4487,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "QQ"
-msgstr ""
+msgstr "QQ"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4601,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563044\n"
"help.text"
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4609,7 +4627,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563137\n"
"help.text"
msgid "Year"
-msgstr ""
+msgstr "An"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4617,7 +4635,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563164\n"
"help.text"
msgid "Month"
-msgstr ""
+msgstr "Luna"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4625,7 +4643,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563128\n"
"help.text"
msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Ziua"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4633,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563135\n"
"help.text"
msgid "Hour"
-msgstr ""
+msgstr "Ora"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4657,7 +4675,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563233\n"
"help.text"
msgid "English - en"
-msgstr ""
+msgstr "Engleză - en"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4739,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563484\n"
"help.text"
msgid "German - de"
-msgstr ""
+msgstr "Germană - de"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4745,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563823\n"
"help.text"
msgid "Netherlands - nl"
-msgstr ""
+msgstr "Olandeză - nl"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4769,7 +4787,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811563916\n"
"help.text"
msgid "French - fr"
-msgstr ""
+msgstr "French - fr"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4801,7 +4819,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156407\n"
"help.text"
msgid "Italian - it"
-msgstr ""
+msgstr "Italiană - it"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4841,7 +4859,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564197\n"
"help.text"
msgid "Portuguese - pt"
-msgstr ""
+msgstr "Portugheză - pt"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4865,7 +4883,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564218\n"
"help.text"
msgid "Spanish - es"
-msgstr ""
+msgstr "Spaniolă - es"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4889,7 +4907,7 @@ msgctxt ""
"par_id100220081156433\n"
"help.text"
msgid "Danish - da"
-msgstr ""
+msgstr "Daneză - da"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4905,7 +4923,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564448\n"
"help.text"
msgid "Norwegian - no, nb, nn"
-msgstr ""
+msgstr "Norvegiană - no, nb, nn"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4921,7 +4939,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564565\n"
"help.text"
msgid "Swedish - sv"
-msgstr ""
+msgstr "Suedeză - sv"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4937,7 +4955,7 @@ msgctxt ""
"par_id1002200811564637\n"
"help.text"
msgid "Finnish - fi"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandeză - fi"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -4978,7 +4996,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "Entering Dates"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea datelor"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5008,13 +5026,14 @@ msgid "To specify a calendar format that is independent of the locale, add a mod
msgstr ""
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145764\n"
"217\n"
"help.text"
msgid "Modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat:"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5023,7 +5042,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5050,7 +5069,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "[~gengou]"
-msgstr ""
+msgstr "[~gengou]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5059,7 +5078,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Japanese Gengou Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar japonez Gengou"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5068,7 +5087,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "[~gregorian]"
-msgstr ""
+msgstr "[~gregorian]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5077,7 +5096,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Gregorian Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar gregorian"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5095,7 +5114,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Korean Calendar"
-msgstr ""
+msgstr "Calendar coreean"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5167,7 +5186,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Initial Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format inițial"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5176,7 +5195,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Result Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format rezultat"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5212,16 +5231,17 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 05020301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020301.xhp\n"
"par_id3145082\n"
"147\n"
"help.text"
msgid "Date + Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data și ora"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5230,7 +5250,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "&Dată"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5248,7 +5268,7 @@ msgctxt ""
"150\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "număr"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5266,7 +5286,7 @@ msgctxt ""
"152\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5284,7 +5304,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5302,7 +5322,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "&Dată"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5320,7 +5340,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5338,7 +5358,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "&Dată"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5356,7 +5376,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "număr"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5383,7 +5403,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Time Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate oră"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5401,7 +5421,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5410,7 +5430,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Format Code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod formatare"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5419,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Hours as 0-23"
-msgstr ""
+msgstr "Ore ca 0-23"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5437,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Hours as 00-23"
-msgstr ""
+msgstr "Ore ca 00-23"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5446,7 +5466,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "hh"
-msgstr ""
+msgstr "hh"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5455,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 0-59"
-msgstr ""
+msgstr "Minute ca 0-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5473,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Minutes as 00-59"
-msgstr ""
+msgstr "Minute ca 00-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5482,7 +5502,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "ll"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5491,7 +5511,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 0-59"
-msgstr ""
+msgstr "Secunde ca 0-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5509,7 +5529,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Seconds as 00-59"
-msgstr ""
+msgstr "Secunde ca 00-59"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5518,7 +5538,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "ss"
-msgstr ""
+msgstr "ss"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5750,7 +5770,7 @@ msgctxt ""
"190\n"
"help.text"
msgid "Chinese: lower case text [DBNum1]"
-msgstr ""
+msgstr "Chineză: text în minuscule [DBNum1]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5786,7 +5806,7 @@ msgctxt ""
"194\n"
"help.text"
msgid "Chinese: Chinese upper case text [DBNum2]"
-msgstr ""
+msgstr "Chineză: text chinezesc în majuscule [DBNum2]"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5932,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Korean: Hangul characters"
-msgstr ""
+msgstr "Coreeană: caractere Hangul"
#: 05020301.xhp
msgctxt ""
@@ -5956,16 +5976,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,7 +6004,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Working with groups"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu grupuri"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -6022,22 +6043,24 @@ msgid "To exit a group, right-click, and then choose <switchinline select=\"appl
msgstr ""
#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145120\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grouping\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3152474\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Remove\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 05290000.xhp
msgctxt ""
@@ -6049,13 +6072,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit group\">Enter Grou
msgstr ""
#: 05290000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290000.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Editează grupul</link>"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6063,7 +6087,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transformation"
-msgstr ""
+msgstr "Transformare"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6090,7 +6114,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "DocType"
-msgstr ""
+msgstr "DocType"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6117,7 +6141,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6135,7 +6159,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "XSLT for export"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT pentru export"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6153,7 +6177,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "XSLT for import"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT pentru import"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6171,7 +6195,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Template for import"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon pentru import"
#: 06150120.xhp
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Indice inferior"
#: 05110800.xhp
msgctxt ""
@@ -6223,16 +6247,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: 03990000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03990000.xhp\n"
"hd_id3160463\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03990000.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Culori</link>"
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
@@ -6266,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"hd_id371715\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: 03990000.xhp
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6307,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom și dispunere a paginilor"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6326,7 +6351,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de zoom"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6344,7 +6369,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optim"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6362,7 +6387,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Fit width and height"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește pe înălțime și lățime"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6380,7 +6405,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Fit width"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește pe lățime"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6398,7 +6423,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "100 %"
-msgstr ""
+msgstr "100 %"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6441,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabil"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6433,7 +6458,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7319864\n"
"help.text"
msgid "View layout"
-msgstr ""
+msgstr "Dispunere pagini"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6449,7 +6474,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3818475\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6465,7 +6490,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8455153\n"
"help.text"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "O singură pagină"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6481,7 +6506,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9204992\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6497,7 +6522,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2949919\n"
"help.text"
msgid "Book mode"
-msgstr ""
+msgstr "Ca și o carte"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6508,12 +6533,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">In book mode view layout you see two pages side by side
msgstr ""
#: formatting_mark.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de formatare"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6545,7 +6571,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9996948\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu de unire"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6561,7 +6587,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6383556\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Liniuță de unire"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6577,7 +6603,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3306680\n"
"help.text"
msgid "Optional hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "Liniuță de despărțire"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6593,7 +6619,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2295907\n"
"help.text"
msgid "No-width optional break"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză opțională fără lățime"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6609,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3245643\n"
"help.text"
msgid "No-width no break"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză de unire fără lățime"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6625,7 +6651,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4634540\n"
"help.text"
msgid "Left-to-right mark"
-msgstr ""
+msgstr "Semn pentru scriere de la stânga la dreapta"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6667,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9420148\n"
"help.text"
msgid "Right-to-left mark"
-msgstr ""
+msgstr "Semn pentru scriere de la dreapta la stânga"
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
@@ -6657,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -6666,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Left</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Stânga</link>"
#: 05080100.xhp
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6709,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6692,7 +6718,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -6718,7 +6744,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send to Back"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite în spate de tot"
#: 05250400.xhp
msgctxt ""
@@ -6739,13 +6765,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:SendToBack\" visibility=\"visible\">Moves the selected
msgstr ""
#: 05250400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250400.xhp\n"
"par_id3152895\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
@@ -6753,7 +6780,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Top"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere sus"
#: 05070400.xhp
msgctxt ""
@@ -6788,24 +6815,26 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Versions"
-msgstr ""
+msgstr "Seamonkey"
#: 01190000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"bm_id1759697\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>versions;file saving as, restriction</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>câmpuri definite de utilizator, restricție</bookmark_value>"
#: 01190000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01190000.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6832,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "New versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versiuni noi"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6841,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Set the options for saving a new version of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile pentru salvarea unei versiuni noi a documentului."
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6850,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Save New Version"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează o versiune nouă"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6868,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează comentariu versiune"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6912,7 +6941,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Existing versions"
-msgstr ""
+msgstr "Versiuni existente"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6930,7 +6959,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6948,7 +6977,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6966,7 +6995,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -6984,7 +7013,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Compare"
-msgstr ""
+msgstr "Compară"
#: 01190000.xhp
msgctxt ""
@@ -7001,16 +7030,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bring to Front"
-msgstr ""
+msgstr "Adu în față"
#: 05250100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">Bring to Front</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 05250100.xhp
msgctxt ""
@@ -7022,13 +7052,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selecte
msgstr ""
#: 05250100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250100.xhp\n"
"par_id3147588\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7036,7 +7067,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7045,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Send</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Trimite</link>"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7087,7 +7118,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8111514\n"
"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Email în format OpenDocument Spreadsheet"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7103,7 +7134,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5112460\n"
"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "Email în format Microsoft Excel"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6694540\n"
"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Email ca prezentare OpenDocument"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7135,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2099063\n"
"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft PowerPoint Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Email ca prezentare Microsoft PowerPoint"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7151,7 +7182,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9657277\n"
"help.text"
msgid "E-mail as OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "Email ca text OpenDocument"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7167,7 +7198,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7941831\n"
"help.text"
msgid "E-mail as Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "Email în format Microsoft Word"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7210,15 +7241,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Bar"
-msgstr ""
+msgstr "bara de unelte standard"
#: 03020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03020000.xhp\n"
"bm_id3150467\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția T</bookmark_value>"
#: 03020000.xhp
msgctxt ""
@@ -7244,7 +7276,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de documente"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7270,7 +7302,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7287,16 +7319,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 05090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05090000.xhp\n"
"par_id3153383\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the font options for the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "Setează dimensiunea fontului pentru textul selectat."
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7304,7 +7337,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7331,7 +7364,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7349,7 +7382,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subiectul"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7367,7 +7400,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte cheie"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7418,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarii"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -7402,7 +7435,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola generală"
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -7454,7 +7487,7 @@ msgctxt ""
"par_id0608200910545989\n"
"help.text"
msgid "Length of eight or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "Lungime de opt sau mai multe caractere."
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -7470,7 +7503,7 @@ msgctxt ""
"par_id0608200910545923\n"
"help.text"
msgid "Cannot be found in any wordbook or encyclopedia."
-msgstr ""
+msgstr "Nu poate fi găsit în niciun dicționar sau enciclopedie."
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -7487,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Master password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola principală"
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -7505,7 +7538,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm master password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmă parola principală"
#: password_main.xhp
msgctxt ""
@@ -7522,7 +7555,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între rânduri"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -7533,13 +7566,14 @@ msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value>
msgstr ""
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3152876\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -7564,7 +7598,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Creează document master"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -7573,7 +7607,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Create Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Creează document master"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -7594,13 +7628,14 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator\"><emph>N
msgstr ""
#: 01160300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -7609,16 +7644,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier"
#: 01160300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01160300.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "separated by"
-msgstr ""
+msgstr "Separare prin"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -7636,7 +7672,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip fișier"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -7645,7 +7681,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -7653,7 +7689,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare ortografică"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -7687,7 +7723,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuire"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7723,7 +7759,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7741,7 +7777,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7759,7 +7795,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7777,7 +7813,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7795,7 +7831,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7813,7 +7849,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7831,7 +7867,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7849,7 +7885,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7867,7 +7903,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7885,7 +7921,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7903,7 +7939,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7921,7 +7957,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05360000.xhp
msgctxt ""
@@ -7938,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -7946,7 +7982,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Language</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Limbă</link>"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -7962,7 +7998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5787224\n"
"help.text"
msgid "For Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru selecție"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -7978,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7693411\n"
"help.text"
msgid "For Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru paragraf"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -7994,7 +8030,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5206762\n"
"help.text"
msgid "For all Text"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru tot textul"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -8010,7 +8046,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -8026,7 +8062,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -8042,7 +8078,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E7\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 06010500.xhp
msgctxt ""
@@ -8100,7 +8136,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter special"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8109,7 +8145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Special Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter special"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8136,7 +8172,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8154,7 +8190,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Subset"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8172,7 +8208,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Character Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel de caractere"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8190,7 +8226,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8199,7 +8235,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Displays the special characters that you have selected."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează caracterul special selectat."
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8208,7 +8244,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 04100000.xhp
msgctxt ""
@@ -8225,7 +8261,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Pictures"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea de imagini"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -8252,7 +8288,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Greutate"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -8270,7 +8306,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -8288,7 +8324,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -8305,7 +8341,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8316,13 +8352,14 @@ msgid "<bookmark_value>organizing; styles</bookmark_value> <bookmark_val
msgstr ""
#: 05040100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040100.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040100.xhp\" name=\"Organizer\">Organizer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8340,7 +8377,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8384,7 +8421,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Next Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilul următor"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8402,7 +8439,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Linked with"
-msgstr ""
+msgstr "Legat la"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8420,7 +8457,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8447,7 +8484,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Conține"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8464,7 +8501,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072D\n"
"help.text"
msgid "Assign Shortcut Key"
-msgstr ""
+msgstr "Asignează tastă rapidă"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -8523,7 +8560,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Editează legături"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8541,7 +8578,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Application:"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicație:"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8559,7 +8596,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier:"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8577,7 +8614,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Secțiune"
#: 02180100.xhp
msgctxt ""
@@ -8594,7 +8631,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8621,7 +8658,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Gallery</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerie</link>"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8675,7 +8712,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Adding a New File to the Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugarea unui fișier nou în galerie"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8693,7 +8730,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "New theme"
-msgstr ""
+msgstr "Temă nouă"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8720,7 +8757,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: gallery.xhp
msgctxt ""
@@ -8732,13 +8769,14 @@ msgid "The <emph>Properties of (Theme)</emph> dialog contains the following tabs
msgstr ""
#: gallery.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.xhp\n"
"hd_id3151384\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Files\">Files</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\" name=\"Gallery\">Galerie</link>"
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -8746,7 +8784,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge rânduri"
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -8758,13 +8796,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05340404.xhp\" name=\"Delete Rows\">Delete Ro
msgstr ""
#: 05340404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05340404.xhp\n"
"par_id3147000\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected row(s).</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge formularul selectat.</ahelp>"
#: 05340404.xhp
msgctxt ""
@@ -8781,7 +8820,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Templates and Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Modele și documente"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8835,7 +8874,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorii"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8871,7 +8910,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8897,7 +8936,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Un nivel mai sus"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8923,7 +8962,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8949,7 +8988,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8967,7 +9006,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8993,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Document Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietățile documentului"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -9019,7 +9058,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Organize"
-msgstr ""
+msgstr "Organizare"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -9037,7 +9076,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -9055,7 +9094,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -9097,7 +9136,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -9106,7 +9145,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -9132,7 +9171,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Suprafață"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9143,13 +9182,14 @@ msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patter
msgstr ""
#: 05210100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9176,7 +9216,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Umple"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9203,7 +9243,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9221,7 +9261,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9256,7 +9296,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Degrade"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9274,7 +9314,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Hașurare"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9292,7 +9332,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine rastru"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9310,7 +9350,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Area Fill"
-msgstr ""
+msgstr "Umplere zonă"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9346,7 +9386,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9364,7 +9404,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Increment"
-msgstr ""
+msgstr "Increment"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9400,7 +9440,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relativ"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9418,7 +9458,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9436,7 +9476,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9494,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9490,7 +9530,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "X Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Decalaj X"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9508,7 +9548,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Y Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Decalaj Y"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9526,7 +9566,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Mozaic"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9544,7 +9584,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoFit"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivire automată"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9562,7 +9602,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Decalaj"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9580,7 +9620,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9598,7 +9638,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9616,7 +9656,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procent"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9643,7 +9683,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare fundal"
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -9673,12 +9713,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_AREA:LB_HATCHBCKGRDCOLOR\">Click the
msgstr ""
#: 05070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Aligning (Objects)"
-msgstr ""
+msgstr "Alinierea obiectelor"
#: 05070000.xhp
msgctxt ""
@@ -9729,16 +9770,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane"
#: 01110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"hd_id3155577\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Templates\">Templates</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Înlocuiește</link>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9764,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document as E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Document ca e-mail"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -9798,7 +9840,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9807,7 +9849,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9825,7 +9867,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți linie"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9834,7 +9876,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9852,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "CUlori"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9864,13 +9906,14 @@ msgid "<variable id=\"farbetext\"><ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SVXPAGE_LINE:LB_C
msgstr ""
#: 05200100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05200100.xhp\n"
"hd_id3159234\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Widths"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9888,7 +9931,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9915,7 +9958,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge forumul"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9933,7 +9976,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9951,7 +9994,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9969,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -9987,7 +10030,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrează aspectul"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10005,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de săgeată"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10023,7 +10066,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Greutate"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10041,7 +10084,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10059,7 +10102,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10077,7 +10120,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Synchronize ends"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizează capetele"
#: 05200100.xhp
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10177,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmare ștergere"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -10143,7 +10186,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmare ștergere"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -10161,7 +10204,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -10179,7 +10222,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Delete All"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge tot"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -10197,7 +10240,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Do Not Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Nu elimina"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -10215,7 +10258,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Renunță"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -10227,12 +10270,13 @@ msgid "Cancels the deletion in the current file and any other selected files."
msgstr ""
#: 05250200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în față"
#: 05250200.xhp
msgctxt ""
@@ -10253,13 +10297,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object up one level, so that it is cl
msgstr ""
#: 05250200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250200.xhp\n"
"par_id3149495\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -10267,7 +10312,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Foreground"
-msgstr ""
+msgstr "În primul plan"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -10288,13 +10333,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:SetObjectToForeground\">Moves the selected object in fr
msgstr ""
#: 05250500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250500.xhp\n"
"par_id3147000\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10302,7 +10348,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "List of Regular Expressions"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de expresii regulate"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10328,7 +10374,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10337,7 +10383,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Result/Use"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat/Mod de utilizare"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10345,7 +10391,7 @@ msgctxt ""
"par_id6600543\n"
"help.text"
msgid "Any character"
-msgstr ""
+msgstr "Orice caracter"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10505,7 +10551,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "\\n"
-msgstr ""
+msgstr "\\n"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10539,7 +10585,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "\\t"
-msgstr ""
+msgstr "\\t"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10575,7 +10621,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "^$"
-msgstr ""
+msgstr "^$"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10593,7 +10639,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "^."
-msgstr ""
+msgstr "^."
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10611,7 +10657,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "& or $0"
-msgstr ""
+msgstr "& sau $0"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10647,7 +10693,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "[abc123]"
-msgstr ""
+msgstr "[abc123]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10665,7 +10711,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "[a-e]"
-msgstr ""
+msgstr "[a-e]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10691,7 +10737,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "[a-eh-x]"
-msgstr ""
+msgstr "[a-eh-x]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10709,7 +10755,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "[^a-s]"
-msgstr ""
+msgstr "[^a-s]"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10727,7 +10773,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "\\xXXXX"
-msgstr ""
+msgstr "\\xXXXX"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10772,7 +10818,7 @@ msgctxt ""
"209\n"
"help.text"
msgid "{2}"
-msgstr ""
+msgstr "{2}"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10790,7 +10836,7 @@ msgctxt ""
"211\n"
"help.text"
msgid "{1,2}"
-msgstr ""
+msgstr "{1,2}"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10807,7 +10853,7 @@ msgctxt ""
"par_id4870754\n"
"help.text"
msgid "{1,}"
-msgstr ""
+msgstr "{1,}"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -10824,7 +10870,7 @@ msgctxt ""
"213\n"
"help.text"
msgid "( )"
-msgstr ""
+msgstr "( )"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -11026,7 +11072,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5311441\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: 02100001.xhp
msgctxt ""
@@ -11122,16 +11168,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "Degradeuri"
#: 05210300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210300.xhp\n"
"hd_id3145356\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210300.xhp\" name=\"Gradients\">Gradients</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11149,7 +11196,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11167,7 +11214,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Center X"
-msgstr ""
+msgstr "Centru X"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11185,7 +11232,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Center Y"
-msgstr ""
+msgstr "Centru Y"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11203,7 +11250,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11221,7 +11268,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11239,7 +11286,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De la"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11266,7 +11313,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Până la"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11293,7 +11340,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "Degradeuri"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11311,7 +11358,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11329,7 +11376,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 05210300.xhp
msgctxt ""
@@ -11382,7 +11429,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment (Text Objects)"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere (obiecte text)"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -11408,7 +11455,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the alignment options for the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile de aliniere pentru selecția curentă."
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
@@ -11416,7 +11463,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Send Backward"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite mai în spate"
#: 05250300.xhp
msgctxt ""
@@ -11437,13 +11484,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected object down one level, so that it is
msgstr ""
#: 05250300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250300.xhp\n"
"par_id3150445\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11451,16 +11499,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă"
#: 02230401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3159242\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230401.xhp\" name=\"List\">List</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11514,7 +11563,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11523,7 +11572,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11532,7 +11581,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "black"
-msgstr ""
+msgstr "negru"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11550,7 +11599,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "blue"
-msgstr ""
+msgstr "albastru"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11568,7 +11617,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "gray"
-msgstr ""
+msgstr "gri"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11586,7 +11635,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "green"
-msgstr ""
+msgstr "verde"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11604,7 +11653,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de selecție"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11640,7 +11689,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11676,7 +11725,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11694,7 +11743,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11712,7 +11761,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11730,7 +11779,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptare"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11748,7 +11797,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Refuză"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11766,7 +11815,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Accept All"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă Toate"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11784,7 +11833,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Reject All"
-msgstr ""
+msgstr "Respinge Toate"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11838,7 +11887,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Edit comment"
-msgstr ""
+msgstr "Editează comentariul"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11856,7 +11905,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Niort"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11865,7 +11914,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Sorts the list according to the column headings."
-msgstr ""
+msgstr "Sortează lista conform antetului coloanei."
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11874,7 +11923,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11892,7 +11941,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11910,7 +11959,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11928,7 +11977,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11940,13 +11989,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SORT_COMMENT\">Sorts the list according to the comments
msgstr ""
#: 02230401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230401.xhp\n"
"hd_id3153157\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Document Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziția documentului"
#: 02230401.xhp
msgctxt ""
@@ -11963,7 +12013,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -11972,7 +12022,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -11989,7 +12039,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Aldin"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -12000,13 +12050,14 @@ msgid "<bookmark_value>text; bold</bookmark_value><bookmark_value>bold; text</bo
msgstr ""
#: 05110100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05110100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110100.xhp\" name=\"Bold\">Bold</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Sus</link>"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -12032,7 +12083,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă pictograma"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -12040,7 +12091,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă pictograma"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -12048,7 +12099,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Pictograme"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -12064,7 +12115,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importează"
#: 06140402.xhp
msgctxt ""
@@ -12096,16 +12147,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Cell"
-msgstr ""
+msgstr "La celulă"
#: 05260400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05260400.xhp\n"
"hd_id3147212\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260400.xhp\" name=\"To Cell\">To Cell</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05260400.xhp
msgctxt ""
@@ -12122,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Cărți de vizită"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -12149,7 +12201,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -12176,7 +12228,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "AutoText - Section"
-msgstr ""
+msgstr "Text automat - Secțiune"
#: 01010302.xhp
msgctxt ""
@@ -12193,7 +12245,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizează..."
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12202,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizează..."
#: 06140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12237,7 +12289,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12326,7 +12378,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12344,7 +12396,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Aspect font"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12362,7 +12414,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12389,7 +12441,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -12433,7 +12485,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shadows"
-msgstr ""
+msgstr "Tonuri întunecate"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -12450,7 +12502,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Shadows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110500.xhp\" name=\"Shadows\">Umbre</link>"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -12467,7 +12519,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Similarity Search"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare similară"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12511,7 +12563,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12529,7 +12581,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12547,7 +12599,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Exchange characters"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă caractere"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12565,7 +12617,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Add characters"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă caractere"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12583,7 +12635,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Remove characters"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge caractere"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12601,7 +12653,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Combinare"
#: 02100100.xhp
msgctxt ""
@@ -12618,7 +12670,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12627,7 +12679,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12681,16 +12733,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 05040400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3149235\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the footer."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile secțiunii."
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12699,7 +12752,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Footer on"
-msgstr ""
+msgstr "Cu subsol"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12717,7 +12770,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Same content left/right"
-msgstr ""
+msgstr "Același conținut stânga/dreapta"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12753,7 +12806,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marginea stângă"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12771,7 +12824,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margine dreapta"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12789,7 +12842,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12807,7 +12860,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește spațiere dinamică"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12825,7 +12878,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12843,7 +12896,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFit height"
-msgstr ""
+msgstr "Autopotrivire înălțime"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12861,7 +12914,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12899,12 +12952,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_FOOTER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinli
msgstr ""
#: 05040400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3151112\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footers\">Footers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12915,12 +12969,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measure
msgstr ""
#: 05040400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040400.xhp\n"
"par_id3154189\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 05040400.xhp
msgctxt ""
@@ -12936,16 +12991,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140400.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -12962,7 +13018,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de ins_trumente"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -12978,7 +13034,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10607\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13010,7 +13066,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061B\n"
"help.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de ins_trumente"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13026,7 +13082,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13042,15 +13098,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume nou"
#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN1062E\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți noul nume pentru comanda selectată."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13058,7 +13115,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10631\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13074,7 +13131,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10637\n"
"help.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurează setările implicite"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13090,7 +13147,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "Icons only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar _iconițe"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13106,7 +13163,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "Text only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar _text"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13122,7 +13179,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065B\n"
"help.text"
msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "Pictograme și text"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13154,7 +13211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10661\n"
"help.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzi"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13170,7 +13227,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13186,7 +13243,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10675\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13202,7 +13259,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13218,7 +13275,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume nou"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13226,7 +13283,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10688\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți noul nume pentru comanda selectată."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13234,7 +13291,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068B\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13250,7 +13307,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "Restore Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Restaurează setările implicite"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13266,15 +13323,16 @@ msgctxt ""
"par_idN106A9\n"
"help.text"
msgid "Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "Începeți un grup"
#: 06140400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140400.xhp\n"
"par_idN106AC\n"
"help.text"
msgid "Inserts a separator line under the current toolbar entry."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o linie separator sub elementul de meniu curent."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13282,7 +13340,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AF\n"
"help.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă pictograma"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13298,7 +13356,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B5\n"
"help.text"
msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Reinițializează pictograma"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13314,7 +13372,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează în"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -13346,7 +13404,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Semnături digitale"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -13386,7 +13444,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -13418,7 +13476,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Vezi certificatele"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -13434,7 +13492,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Sign Document"
-msgstr ""
+msgstr "Semnează documentul"
#: digitalsignatures.xhp
msgctxt ""
@@ -13450,15 +13508,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: digitalsignatures.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsignatures.xhp\n"
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected source from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"34212\">Elimină fișierul selectat din listă.</ahelp>"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -13466,7 +13525,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -13477,13 +13536,14 @@ msgid "<bookmark_value>characters;underlining</bookmark_value><bookmark_value>un
msgstr ""
#: 05110300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05110300.xhp\n"
"hd_id3150756\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110300.xhp\" name=\"Underline\">Underline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Trimite</link>"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -13518,7 +13578,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13535,7 +13595,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13562,7 +13622,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13571,7 +13631,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește lățimea la text"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13589,7 +13649,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Fit height to text"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește înălțimea la text"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13607,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Fit to frame"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește la cadru"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13625,7 +13685,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Adjust to contour"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustare la contur"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13642,7 +13702,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10705\n"
"help.text"
msgid "Word wrap text in shape"
-msgstr ""
+msgstr "Încadrează textul în formă"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13658,7 +13718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10720\n"
"help.text"
msgid "Resize shape to fit text"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionează forma pentru a acomoda textul"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13675,7 +13735,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Spacing to borders"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere la borduri "
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13693,7 +13753,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13711,7 +13771,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13729,7 +13789,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13747,7 +13807,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13765,7 +13825,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Text anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ancoră text"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13783,7 +13843,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Graphic field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp grafic"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13801,7 +13861,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Full width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime totală"
#: 05220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13818,7 +13878,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor la scriere"
#: 06010101.xhp
msgctxt ""
@@ -13827,7 +13887,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Writing aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor la scriere"
#: 06010101.xhp
msgctxt ""
@@ -13844,16 +13904,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit Group"
-msgstr ""
+msgstr "Ieși din grup"
#: 05290400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"hd_id3157552\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Editează grupul</link>"
#: 05290400.xhp
msgctxt ""
@@ -13870,15 +13931,16 @@ msgctxt ""
"par_id3153124\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Grupuri</link>"
#: 05290400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290400.xhp\n"
"par_id3148520\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -13886,7 +13948,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -13895,7 +13957,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 05290100.xhp
msgctxt ""
@@ -13921,7 +13983,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Traducere în Chineză"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -13953,7 +14015,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția traducerii"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -13969,7 +14031,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Traditional Chinese to Simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Din chineză tradițională în chineză simplificată"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -13985,7 +14047,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "Simplified Chinese to Traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Din chineză simplificată în chineză tradițională"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -14001,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "Common terms"
-msgstr ""
+msgstr "Termeni obișnuiți"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -14033,7 +14095,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Edit terms"
-msgstr ""
+msgstr "Editează termeni"
#: 06010600.xhp
msgctxt ""
@@ -14049,7 +14111,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți cadru flotant"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14076,7 +14138,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14094,7 +14156,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14112,16 +14174,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "http://www.example.com"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.example.com"
#: 02210101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02210101.xhp\n"
"par_id3153683\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "file:///c|/Readme.txt"
-msgstr ""
+msgstr "file:///c|/Readme.txt "
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14130,7 +14193,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14148,7 +14211,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de derulare"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14166,7 +14229,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Pornit"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14184,7 +14247,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Închis"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14202,7 +14265,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14220,7 +14283,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14238,7 +14301,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Pornit"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14256,7 +14319,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Închis"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14274,7 +14337,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Spacing to contents"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere la conținut"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14292,7 +14355,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14310,7 +14373,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14328,7 +14391,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 02210101.xhp
msgctxt ""
@@ -14345,16 +14408,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
#: 05040300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"hd_id3155599\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040300.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14408,16 +14472,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
#: 05040300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3154924\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the header."
-msgstr ""
+msgstr "Setați proprietățile stratului nou."
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14426,7 +14491,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Header on"
-msgstr ""
+msgstr "Antet activat"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14444,7 +14509,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Same content left/right"
-msgstr ""
+msgstr "Același conținut stânga/dreapta"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14480,7 +14545,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marginea stângă"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14498,7 +14563,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Right margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margine dreapta"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14516,7 +14581,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14534,7 +14599,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Use dynamic spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește spațiere dinamică"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14552,7 +14617,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14570,7 +14635,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "AutoFit height"
-msgstr ""
+msgstr "Autopotrivire înălțime"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14588,7 +14653,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14626,12 +14691,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HEADER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinli
msgstr ""
#: 05040300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3163716\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14642,12 +14708,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp#metrik\" name=\"Changing measure
msgstr ""
#: 05040300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040300.xhp\n"
"par_id3150873\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030500.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 05040300.xhp
msgctxt ""
@@ -14663,7 +14730,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție filtru"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -14672,7 +14739,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție filtru"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -14690,7 +14757,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Filter list"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de filtre"
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -14717,7 +14784,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Select the import filter from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați filtrul de importare din listă."
#: 01020103.xhp
msgctxt ""
@@ -14743,7 +14810,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbering Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de numerotare"
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
@@ -14770,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 06050200.xhp
msgctxt ""
@@ -14803,7 +14870,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Custom Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți personalizate"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -14830,7 +14897,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -14847,7 +14914,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0811200812071796\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -14863,7 +14930,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecran complet"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -14915,7 +14982,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -14926,13 +14993,14 @@ msgid "<bookmark_value>exiting;$[officename]</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 01170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Exit\">Exit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -14958,7 +15026,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție și mărime"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -14984,7 +15052,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Resizes or moves the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redimensionează sau mută obiectul selectat.</ahelp>"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -14993,16 +15061,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05230100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230100.xhp\n"
"par_id3159201\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the location of the selected object on the page."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică locația obiectului selectat în pagin curentă."
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15011,7 +15080,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Position X"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție X"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Position Y"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție Y"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15047,7 +15116,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Base point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de bază"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15065,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15083,7 +15152,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15101,7 +15170,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15119,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrează aspectul"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15137,7 +15206,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Base point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de bază"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15155,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15164,7 +15233,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15182,7 +15251,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15254,7 +15323,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Adapt"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptează"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15271,7 +15340,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Fit width to text"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește lățimea la text"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15288,7 +15357,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Fit height to text"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește înălțimea la text"
#: 05230100.xhp
msgctxt ""
@@ -15307,12 +15376,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchor types\">Anchor t
msgstr ""
#: 02110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator for Master Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator pentru documente text"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15357,7 +15427,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Alternare"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15383,7 +15453,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Alternare"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15392,7 +15462,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15418,7 +15488,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15427,7 +15497,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15453,7 +15523,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15462,7 +15532,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15480,7 +15550,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indici"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15498,7 +15568,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Links"
-msgstr ""
+msgstr "Link-uri"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15516,7 +15586,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15534,7 +15604,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Edit link"
-msgstr ""
+msgstr "Editează legătură"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15552,7 +15622,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15587,7 +15657,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15596,7 +15666,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15614,7 +15684,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15632,7 +15702,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document Nou"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15650,7 +15720,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15668,7 +15738,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează și conținutul"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15694,7 +15764,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Save Contents as well"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează și conținutul"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15703,7 +15773,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în j_os"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15729,7 +15799,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în j_os"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15738,7 +15808,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în s_us"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15764,7 +15834,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în s_us"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15773,7 +15843,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15790,7 +15860,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bibliography Database"
-msgstr ""
+msgstr "Bază de date bibliografică"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -15898,7 +15968,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Inserting a New Record"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea unei înregistrări noi"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -15943,7 +16013,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Finding and Filtering Records"
-msgstr ""
+msgstr "Căutarea și filtrarea înregistrărilor"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -15961,7 +16031,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Entering Search key"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea unei chei de căutare"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -15979,7 +16049,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare automată"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -16024,7 +16094,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Deleting a Record"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergerea unei înregistrări"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -16042,7 +16112,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Changing the data source"
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea sursei de date"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -16051,7 +16121,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa de date"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -16069,7 +16139,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Column Arrangement"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjamentul coloanelor"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -16096,7 +16166,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the current record.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Șterge înregistrarea curentă.</ahelp>"
#: 02250000.xhp
msgctxt ""
@@ -16122,16 +16192,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macrouri"
#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"hd_id3152414\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130001.xhp\" name=\"Macros\">Macros</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Formulare</link>"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -16143,20 +16214,22 @@ msgid "Lets you record or organize and edit macros."
msgstr ""
#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Run Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Limbă</link>"
#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"par_idN105EB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can start a macro.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -16175,12 +16248,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Adds and removes digital signatures to and from your mac
msgstr ""
#: 06130001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130001.xhp\n"
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Organize Dialogs</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Limbă</link>"
#: 06130001.xhp
msgctxt ""
@@ -16196,7 +16270,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime coloană"
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -16205,7 +16279,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Column width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime coloană"
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -16232,7 +16306,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05340200.xhp
msgctxt ""
@@ -16267,15 +16341,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 06050400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050400.xhp\n"
"hd_id0611200904373284\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Graphics</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -16291,7 +16366,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0611200904361573\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -16307,7 +16382,7 @@ msgctxt ""
"hd_id061120090436157\n"
"help.text"
msgid "Link graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Legare imagini"
#: 06050400.xhp
msgctxt ""
@@ -16339,7 +16414,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere jos"
#: 05070600.xhp
msgctxt ""
@@ -16374,7 +16449,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatură"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16385,13 +16460,14 @@ msgid "<bookmark_value>keyboard;assigning/editing shortcut keys</bookmark_value>
msgstr ""
#: 06140200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140200.xhp\" name=\"Keyboard\">Keyboard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16427,7 +16503,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename]"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16463,7 +16539,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16481,7 +16557,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16499,7 +16575,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16517,7 +16593,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16535,7 +16611,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chei"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16553,7 +16629,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16579,7 +16655,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16597,7 +16673,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16615,7 +16691,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Normal"
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
@@ -16631,7 +16707,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Rows Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere egală între rânduri"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -16667,7 +16743,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 05110600m.xhp
msgctxt ""
@@ -16684,7 +16760,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuie liniile în mod egal"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -16692,7 +16768,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime linie"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -16701,7 +16777,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime linie"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -16728,7 +16804,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -16746,7 +16822,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită"
#: 05340100.xhp
msgctxt ""
@@ -16763,7 +16839,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de culori"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -16774,13 +16850,14 @@ msgid "<bookmark_value>color bar</bookmark_value><bookmark_value>paint box</book
msgstr ""
#: 03170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03170000.xhp\n"
"hd_id3147477\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Color Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Culori</link>"
#: 03170000.xhp
msgctxt ""
@@ -16824,7 +16901,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16833,7 +16910,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Private</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010303.xhp\" name=\"Private\">Privat</link>"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16851,7 +16928,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Private data"
-msgstr ""
+msgstr "Date private"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16869,7 +16946,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "First name 2"
-msgstr ""
+msgstr "Prenume 2"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16887,7 +16964,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Last name 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nume 2"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16905,7 +16982,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Initials 2"
-msgstr ""
+msgstr "Inițiale 2"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16923,7 +17000,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Țară"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16941,7 +17018,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Profession"
-msgstr ""
+msgstr "Profesie"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16959,7 +17036,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16977,7 +17054,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon mobil"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -16995,7 +17072,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina extensiei"
#: 01010303.xhp
msgctxt ""
@@ -17012,7 +17089,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -17021,7 +17098,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Filter\">Filtru</link>"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -17039,7 +17116,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -17057,7 +17134,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Set Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "Setează data/ora"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -17083,7 +17160,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -17197,7 +17274,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 02230402.xhp
msgctxt ""
@@ -17223,7 +17300,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -17240,7 +17317,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Close</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close\">Închide</link>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -17302,7 +17379,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni Hangul/Hanja"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17310,7 +17387,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni Hangul/Hanja"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17326,7 +17403,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționare definite de utilizator"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17342,7 +17419,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17358,7 +17435,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17374,7 +17451,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17390,7 +17467,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17406,7 +17483,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17414,7 +17491,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F5\n"
"help.text"
msgid "Specifies additional options for all dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică opțiuni adiționale pentru toate dicționarele."
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17422,7 +17499,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră postpozițiile"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17438,7 +17515,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061B\n"
"help.text"
msgid "Close Conversion dialog automatically after replacement"
-msgstr ""
+msgstr "Închide automat dialogul de conversie după înlocuire"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17470,7 +17547,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10651\n"
"help.text"
msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește toate intrările unice automat"
#: 06201000.xhp
msgctxt ""
@@ -17486,7 +17563,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește altfel"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -17495,7 +17572,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește altfel"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -17513,7 +17590,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -17531,7 +17608,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 02070000.xhp
msgctxt ""
@@ -18007,7 +18084,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18018,13 +18095,14 @@ msgid "<bookmark_value>auto reloading HTML documents</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 01100500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Meniu</link>"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18042,7 +18120,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Do not refresh automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Nu reactualiza automat"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18060,7 +18138,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Refresh this document"
-msgstr ""
+msgstr "Reactualizează acest document"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18078,7 +18156,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Secunde"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18096,7 +18174,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Redirect from this document"
-msgstr ""
+msgstr "Redirecționează din acest document"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18132,7 +18210,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "to URL"
-msgstr ""
+msgstr "la URL"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18150,7 +18228,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18168,7 +18246,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "to frame"
-msgstr ""
+msgstr "la cadru"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18180,13 +18258,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2:COMBOBOX:TP_DOCINFORELOAD:LB_DEFAULT\">If the current H
msgstr ""
#: 01100500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Name of Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Numele faxului,"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18195,16 +18274,17 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definiție"
#: 01100500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100500.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Named entries"
-msgstr ""
+msgstr "Intrări de numere"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18222,7 +18302,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "_self"
-msgstr ""
+msgstr "_self"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18240,7 +18320,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "_blank"
-msgstr ""
+msgstr "_blank"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18258,7 +18338,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "_parent"
-msgstr ""
+msgstr "_parent"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18276,7 +18356,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "_top"
-msgstr ""
+msgstr "_top"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -18293,7 +18373,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 05240200.xhp
msgctxt ""
@@ -18319,7 +18399,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți parola"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18328,7 +18408,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Change Password"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți parola"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18346,7 +18426,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă veche"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18355,7 +18435,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18373,7 +18453,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă nouă"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18382,7 +18462,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18400,7 +18480,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmă"
#: 06130100.xhp
msgctxt ""
@@ -18417,7 +18497,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Movie and Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Film sau sunet"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -18449,7 +18529,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10683\n"
"help.text"
msgid "To insert a movie or sound file into your document"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a insera un fișier video sau audio în document"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -18460,12 +18540,13 @@ msgid "Click where you want to insert the file."
msgstr ""
#: moviesound.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"moviesound.xhp\n"
"par_idN1068E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Dată și oră</emph>"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -18497,7 +18578,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Open</emph>."
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -18513,7 +18594,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "To play a movie or sound file"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a reda un fișier video sau audio"
#: moviesound.xhp
msgctxt ""
@@ -18569,7 +18650,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML import and export"
-msgstr ""
+msgstr "Importare și exportare HTML"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18586,7 +18667,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "HTML import and export"
-msgstr ""
+msgstr "Importare și exportare HTML"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18613,7 +18694,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "File Property"
-msgstr ""
+msgstr "Porprietăți fișier"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18622,7 +18703,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<TITLE>"
-msgstr ""
+msgstr "<TITLE>"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18631,7 +18712,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subiectul"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18640,7 +18721,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18649,7 +18730,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte cheie"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18658,7 +18739,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18667,16 +18748,17 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: about_meta_tags.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"about_meta_tags.xhp\n"
"par_id3125863\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">"
-msgstr ""
+msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">"
#: about_meta_tags.xhp
msgctxt ""
@@ -18782,7 +18864,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert sound"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează sunet"
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
@@ -18791,7 +18873,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert sound"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează sunet"
#: 04150400.xhp
msgctxt ""
@@ -18808,16 +18890,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Centrare pe orizontală"
#: 05070200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05070200.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Center Horizontal\">Center Horizontal</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>"
#: 05070200.xhp
msgctxt ""
@@ -18843,7 +18926,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setare Filtru XML"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -18895,7 +18978,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "Terminare"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -18904,7 +18987,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -18913,7 +18996,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "XML"
-msgstr ""
+msgstr "XML"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -18931,7 +19014,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "XSL"
-msgstr ""
+msgstr "XSL"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -18949,7 +19032,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "XSLT"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -18975,7 +19058,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Filter list"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de filtre"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19001,7 +19084,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "The lists shows the name and the type of the installed filters."
-msgstr ""
+msgstr "Lista afișează numele și tipul filtrelor instalate."
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19037,7 +19120,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19055,7 +19138,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19091,7 +19174,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19109,7 +19192,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Save as Package"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează ca pachet"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19127,7 +19210,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Open Package"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide pachetul"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19145,7 +19228,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19163,7 +19246,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 06150000.xhp
msgctxt ""
@@ -19180,7 +19263,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Editează legături"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19197,7 +19280,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Editează legături"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19249,7 +19332,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier sursă"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19258,7 +19341,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Lists the path to the source file."
-msgstr ""
+msgstr "Listează calea către fișierul sursă."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19267,7 +19350,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Element"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19285,7 +19368,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19303,7 +19386,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19312,7 +19395,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Lists additional information about the source file."
-msgstr ""
+msgstr "Listează informații adiționale despre fișierul sursă."
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19321,7 +19404,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19348,7 +19431,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19366,7 +19449,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19384,7 +19467,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19402,7 +19485,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "Înlătură legătura"
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
@@ -19419,7 +19502,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Barare"
#: 05110400.xhp
msgctxt ""
@@ -19453,25 +19536,27 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotație"
#: 05230300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"hd_id3149741\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230300.xhp\" name=\"Rotation\">Rotation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Jos</link>"
#: 05230300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230300.xhp\n"
"par_id3146873\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TRANS_ANGLE\">Rotates the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Redenumețte obiectul selectat.</ahelp>"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19480,7 +19565,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Pivot point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct pivot"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19507,7 +19592,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "X Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție X"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19525,7 +19610,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Y Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție Y"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19543,7 +19628,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri impliciți"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19561,7 +19646,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Rotation angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi de rotire"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19579,7 +19664,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19597,7 +19682,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri impliciți"
#: 05230300.xhp
msgctxt ""
@@ -19614,7 +19699,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Hașurare"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19625,13 +19710,14 @@ msgid "<bookmark_value>hatching</bookmark_value><bookmark_value>areas; hatched/d
msgstr ""
#: 05210400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3149962\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210400.xhp\" name=\"Hatching\">Hatching</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19649,7 +19735,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19667,7 +19753,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19685,7 +19771,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19721,7 +19807,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Line type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip linie"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19739,7 +19825,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Line color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoarea liniei"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19757,7 +19843,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Hatches List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de hașuri"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19769,13 +19855,14 @@ msgid "Lists the available hatching patterns. You can also modify or create your
msgstr ""
#: 05210400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210400.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Hatches list"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de hașuri"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19793,7 +19880,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19811,7 +19898,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19829,7 +19916,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Load Hatches List"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă o listă de hașuri"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19847,7 +19934,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Save Hatches List"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează o listă de hașuri"
#: 05210400.xhp
msgctxt ""
@@ -19864,7 +19951,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Cereri"
#: 04060200.xhp
msgctxt ""
@@ -19873,7 +19960,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Request"
-msgstr ""
+msgstr "Cereri"
#: 04060200.xhp
msgctxt ""
@@ -19890,7 +19977,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Suprafață"
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
@@ -19899,7 +19986,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>"
#: 05210000.xhp
msgctxt ""
@@ -19916,7 +20003,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare mobiliară"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -19927,12 +20014,13 @@ msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 01100600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100600.xhp\n"
"hd_id3149969\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -19964,7 +20052,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AA1\n"
"help.text"
msgid "Enter password to open"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți parolă pentru a deschide"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -19980,7 +20068,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AA2\n"
"help.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmați parola"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -19988,7 +20076,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151100E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Reintroduceți parola.</ahelp>"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -19996,7 +20084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A3\n"
"help.text"
msgid "File sharing options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de partajare fișier"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -20012,7 +20100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AA3\n"
"help.text"
msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți parola pentru a permite editarea"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -20028,7 +20116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AA4\n"
"help.text"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmați parola"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -20036,7 +20124,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151100J\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Reintroduceți parola.</ahelp>"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -20044,7 +20132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AA\n"
"help.text"
msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți fișierul doar în citire"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -20068,7 +20156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "Record changes"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrează modificările"
#: 01100600.xhp
msgctxt ""
@@ -20108,7 +20196,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "În caracter"
#: 05260300.xhp
msgctxt ""
@@ -20152,7 +20240,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Test XML Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Testează filtrul XML"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20179,7 +20267,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20188,7 +20276,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "XSLT for export"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT pentru export"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20206,7 +20294,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Transform document"
-msgstr ""
+msgstr "Transformă documentul"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20224,7 +20312,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20241,7 +20329,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "Documentul curent"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20259,7 +20347,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importează"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20268,7 +20356,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "XSLT for import"
-msgstr ""
+msgstr "XSLT pentru import"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20286,7 +20374,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Template for import"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon pentru import"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20304,7 +20392,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Transform file"
-msgstr ""
+msgstr "Transformă fișierul"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20313,7 +20401,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Display source"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează sursa"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20331,7 +20419,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20349,7 +20437,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Recent File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier recent"
#: 06150200.xhp
msgctxt ""
@@ -20366,7 +20454,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -20375,7 +20463,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Centru</link>"
#: 05080300.xhp
msgctxt ""
@@ -20392,7 +20480,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează obiect OLE"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20409,7 +20497,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează obiect OLE"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20445,7 +20533,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Empty and inactive OLE objects are transparent."
-msgstr ""
+msgstr "Obiectele OLE vide sau inactive sunt transparente."
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20454,7 +20542,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Create new"
-msgstr ""
+msgstr "Crează nou"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20472,7 +20560,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Object type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul obiectului"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20490,7 +20578,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Create from file"
-msgstr ""
+msgstr "Crează din fișier"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20508,7 +20596,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20517,7 +20605,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose the file that you want to insert as an OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fișierul pe care doriți să-l inserați ca obiect OLE."
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20526,7 +20614,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20544,7 +20632,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Search..."
-msgstr ""
+msgstr "Caută..."
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20561,7 +20649,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4174321\n"
"help.text"
msgid "Link to file"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură spre fișier"
#: 04150100.xhp
msgctxt ""
@@ -20577,16 +20665,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Cuprins"
#: 06050300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050300.xhp\n"
"hd_id3147543\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050300.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -20604,7 +20693,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 06050300.xhp
msgctxt ""
@@ -20637,7 +20726,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "Creează stil"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -20646,7 +20735,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Create Style"
-msgstr ""
+msgstr "Creează stil"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -20655,7 +20744,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Style name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume stil"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -20673,7 +20762,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "List of Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Lista stilurilor personalizate"
#: 05140100.xhp
msgctxt ""
@@ -20690,7 +20779,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr ""
+msgstr "Ghid fonetic Asiatic"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20725,7 +20814,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select one or more words in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați unul sau mai multe cuvinte din document."
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20752,7 +20841,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Base text"
-msgstr ""
+msgstr "Text de bază"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20770,7 +20859,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Text rubin"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20788,7 +20877,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20806,7 +20895,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20824,7 +20913,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Character Style for ruby text"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de caracter pentru text rubin"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20842,7 +20931,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri și formatare"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -20859,7 +20948,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Alegere certificat"
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -20867,7 +20956,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Alegere certificat"
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -20883,7 +20972,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă"
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -20899,7 +20988,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Vezi certificatele"
#: selectcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -20915,7 +21004,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column format"
-msgstr ""
+msgstr "Format coloană"
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
@@ -20924,7 +21013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Column format"
-msgstr ""
+msgstr "Format coloană"
#: 05340405.xhp
msgctxt ""
@@ -20942,7 +21031,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -20950,7 +21039,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find & Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Găsește și înlocuiește "
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21001,7 +21090,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Search For"
-msgstr ""
+msgstr "Caută după"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21028,7 +21117,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Replace With"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21055,7 +21144,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21082,7 +21171,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21126,7 +21215,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Exact"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21146,12 +21235,13 @@ msgid "<variable id=\"exakt\"><ahelp hid=\"SVX_CHECKBOX_RID_SVXDLG_SEARCH_CB_MAT
msgstr ""
#: 02100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"bm_id3147264\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>finding; selections</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția String</bookmark_value>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21160,16 +21250,17 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Current selection only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar selecția curentă"
#: 02100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100000.xhp\n"
"par_id3150866\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Searches only the selected text or cells.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redenumește câmpul text selectat.</ahelp>"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21219,7 +21310,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0302200901464169\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarii"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21290,7 +21381,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "Găsește to_ate"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21316,7 +21407,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cauta"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21334,7 +21425,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Replace All"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuie_ște peste tot"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21352,7 +21443,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -21630,16 +21721,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Texturi"
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Textures</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21657,7 +21749,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Textures"
-msgstr ""
+msgstr "Texturi"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21666,7 +21758,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Sets the texture properties."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile texturii."
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21675,7 +21767,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21693,7 +21785,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Negru și alb"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21719,7 +21811,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Black & White"
-msgstr ""
+msgstr "Negru și alb"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21728,7 +21820,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21754,7 +21846,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21763,7 +21855,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21781,7 +21873,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Doar textură"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21807,7 +21899,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Only Texture"
-msgstr ""
+msgstr "Doar textură"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21851,7 +21943,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Projection X"
-msgstr ""
+msgstr "Proiecție X"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21863,13 +21955,14 @@ msgid "Set the options for displaying the texture."
msgstr ""
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3148453\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr ""
+msgstr "Specific obiectului"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21889,13 +21982,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3148920\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661in
msgstr ""
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3155133\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr ""
+msgstr "Specific obiectului"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21904,7 +21998,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21930,7 +22024,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21974,7 +22068,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Projection Y"
-msgstr ""
+msgstr "Proiecție Y"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -21986,13 +22080,14 @@ msgid "Click the respective buttons to define the texture for the object Y axis.
msgstr ""
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3154693\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr ""
+msgstr "Specific obiectului"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -22012,13 +22107,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153188\" src=\"svx/res/objspc3d.png\" width=\"0.1661in
msgstr ""
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3147435\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Object-specific"
-msgstr ""
+msgstr "Specific obiectului"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -22027,7 +22123,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -22053,7 +22149,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -22097,7 +22193,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -22109,13 +22205,14 @@ msgid "Filters out some of the 'noise' that can occur when you apply a texture t
msgstr ""
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"hd_id3151319\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare activat/dezactivat"
#: 05350500.xhp
msgctxt ""
@@ -22135,13 +22232,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3156355\" src=\"res/sx10715.png\" width=\"0.1665inch\"
msgstr ""
#: 05350500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350500.xhp\n"
"par_id3146900\n"
"48\n"
"help.text"
msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare activat/dezactivat"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22149,7 +22247,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistici"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22193,7 +22291,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number of Pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de pagini:"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22202,7 +22300,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Number of pages in the file."
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de pagini al fișierului."
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -22372,7 +22470,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22383,13 +22481,14 @@ msgid "<bookmark_value>formatting; hyperlinks</bookmark_value><bookmark_value>ch
msgstr ""
#: 05020400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"hd_id3152895\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22416,16 +22515,17 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 05020400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020400.xhp\n"
"par_id3156113\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties for the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați proprietățile butonului."
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22434,7 +22534,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22452,7 +22552,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22470,7 +22570,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referință"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22488,7 +22588,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22506,7 +22606,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22533,7 +22633,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22551,7 +22651,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri caracter"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22569,7 +22669,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Visited links"
-msgstr ""
+msgstr "Legături vizitate"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22587,7 +22687,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr ""
+msgstr "Legături nevizitate"
#: 05020400.xhp
msgctxt ""
@@ -22628,7 +22728,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Localized Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni localizate"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22725,7 +22825,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22743,7 +22843,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Start quote"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide citat"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22761,7 +22861,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "End quote"
-msgstr ""
+msgstr "Închide citatul"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22779,7 +22879,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 06040400.xhp
msgctxt ""
@@ -22796,15 +22896,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Media Player"
-msgstr ""
+msgstr "Media player"
#: mediaplayer.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mediaplayer.xhp\n"
"bm_id8659321\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Media Player window</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea MkDir</bookmark_value>"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22852,7 +22953,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22868,7 +22969,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22884,7 +22985,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Redare"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22892,7 +22993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Plays the current file."
-msgstr ""
+msgstr "Redă fișierul curent."
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22900,7 +23001,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Pause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22916,7 +23017,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22924,7 +23025,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Stops the playback of the current file."
-msgstr ""
+msgstr "Oprește redarea fișierului curent."
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22932,7 +23033,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059D\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetat"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22948,7 +23049,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A4\n"
"help.text"
msgid "Mute"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește sonorul"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22972,7 +23073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Adjusts the volume."
-msgstr ""
+msgstr "Reglează volumul."
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -22980,7 +23081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B2\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: mediaplayer.xhp
msgctxt ""
@@ -23012,7 +23113,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -23028,7 +23129,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1115756\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -23044,7 +23145,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2576982\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -23060,7 +23161,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8173467\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 05190100.xhp
msgctxt ""
@@ -23076,16 +23177,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "La paragraf"
#: 05260200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05260200.xhp\n"
"hd_id3151260\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260200.xhp\" name=\"To Paragraph\">To Paragraph</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05260200.xhp
msgctxt ""
@@ -23111,7 +23213,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23122,13 +23224,14 @@ msgid "<bookmark_value>documents; exporting</bookmark_value><bookmark_value>conv
msgstr ""
#: 01070001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23155,7 +23258,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Un nivel mai sus"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23164,7 +23267,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Crează Director Nou"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23173,16 +23276,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Default Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director Implicit"
#: 01070001.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070001.xhp\n"
"hd_id3154317\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23191,7 +23295,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "File Name"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23200,7 +23304,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de fișier"
#: 01070001.xhp
msgctxt ""
@@ -23209,7 +23313,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23217,7 +23321,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Completează cuvintele"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23244,7 +23348,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Enable word completion"
-msgstr ""
+msgstr "Activează completarea cuvintelor"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23262,7 +23366,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Append space"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă un spațiu"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23280,7 +23384,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "Show as tip"
-msgstr ""
+msgstr "Arată ca sugestie"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23298,7 +23402,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Collect words"
-msgstr ""
+msgstr "Colectează cuvinte"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23334,7 +23438,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Accept with"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă cu"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23360,7 +23464,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Min. word length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime minimă de cuvânt"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23378,7 +23482,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Max. entries"
-msgstr ""
+msgstr "Maximul de intrări"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23390,13 +23494,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:NUMERICFIELD:RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS:NF_MAX_
msgstr ""
#: 06040600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040600.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
"106\n"
"help.text"
msgid "Word Completion list"
-msgstr ""
+msgstr "Completează cuvintele"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23423,7 +23528,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Delete Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge intrarea"
#: 06040600.xhp
msgctxt ""
@@ -23440,7 +23545,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Salveaza ca"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23457,7 +23562,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23493,7 +23598,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Un nivel mai sus"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23511,7 +23616,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Crează Director Nou"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23529,7 +23634,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Default Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director Implicit"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23541,13 +23646,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DEFAULTDIRECTORY\">Displays the files in the de
msgstr ""
#: 01070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070000.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23565,7 +23671,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23583,7 +23689,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip fișier"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23610,7 +23716,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23619,7 +23725,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Saves the file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILESAVE_DOSAVE\">Salvează fișierul.</ahelp>"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23628,7 +23734,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează cu parolă"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23655,7 +23761,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Edit filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Editează setările filtrului"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23673,7 +23779,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -23707,16 +23813,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "Material"
#: 05350600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350600.xhp\n"
"hd_id3154349\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350600.xhp\" name=\"Material\">Material</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23734,7 +23841,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Material"
-msgstr ""
+msgstr "Material"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23752,7 +23859,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Preferințe"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23770,7 +23877,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Object color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare obiect"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23797,7 +23904,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Illumination color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare decor"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23824,7 +23931,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Specular"
-msgstr ""
+msgstr "Reflectorizant"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23842,7 +23949,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23869,7 +23976,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Intensity"
-msgstr ""
+msgstr "Intensitate"
#: 05350600.xhp
msgctxt ""
@@ -23881,21 +23988,23 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX_METRICFIELD_RID_SVXFLOAT_3D_MTR_MAT_SPECULAR_INTENSITY\"
msgstr ""
#: 05120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Single Line"
-msgstr ""
+msgstr "O singură pagină"
#: 05120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Single Line\">Single Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line\">Linie</link>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -23912,7 +24021,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -23921,7 +24030,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -23939,7 +24048,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de fișier"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -23957,7 +24066,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Files found"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere găsite"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -23975,7 +24084,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Find files"
-msgstr ""
+msgstr "Caută fișiere"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -23993,7 +24102,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -24011,7 +24120,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Add all"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă tot"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -24029,7 +24138,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -24041,13 +24150,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SVXTABPAGE_GALLERYTHEME_FILES:CBX_PREVIEW\"
msgstr ""
#: gallery_files.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_files.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Preview box"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizează scalarea"
#: gallery_files.xhp
msgctxt ""
@@ -24064,7 +24174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Pipetă"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24108,7 +24218,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Pipetă"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24144,7 +24254,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24162,7 +24272,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "CUlori"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24198,7 +24308,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Source color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare sursă"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24216,7 +24326,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Toleranță"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24234,7 +24344,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24252,7 +24362,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24270,7 +24380,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -24287,7 +24397,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Răsucire"
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
@@ -24298,13 +24408,14 @@ msgid "<bookmark_value>draw objects; flipping</bookmark_value><bookmark_value>fl
msgstr ""
#: 05240000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05240000.xhp\n"
"hd_id3151264\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05240000.xhp\" name=\"Flip\">Flip</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05090000.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 05240000.xhp
msgctxt ""
@@ -24321,7 +24432,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -24332,13 +24443,14 @@ msgid "<bookmark_value>pasting;cell ranges</bookmark_value><bookmark_value>clipb
msgstr ""
#: 02060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02060000.xhp\n"
"hd_id3149031\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Paste\">Paste</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 02060000.xhp
msgctxt ""
@@ -24364,7 +24476,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -24373,7 +24485,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: 02230300.xhp
msgctxt ""
@@ -24408,15 +24520,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de stare"
#: 03060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"bm_id3152823\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția T</bookmark_value>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -24442,7 +24555,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție și mărime"
#: 05230000.xhp
msgctxt ""
@@ -24468,7 +24581,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane: Atribuire de agende de contacte"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24477,7 +24590,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane: Atribuire de agende de contacte"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24495,7 +24608,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Address Book Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă agendă"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24513,7 +24626,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa de date"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24531,7 +24644,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24549,7 +24662,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configure"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24567,7 +24680,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Field assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuire câmpuri"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24579,13 +24692,14 @@ msgid "Define the field assignments for your address book."
msgstr ""
#: 01110101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01110101.xhp\n"
"hd_id3155830\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "(Field name)"
-msgstr ""
+msgstr "Nume cont"
#: 01110101.xhp
msgctxt ""
@@ -24602,7 +24716,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -24629,7 +24743,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Filter name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume filtru"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -24647,7 +24761,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicație"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -24665,7 +24779,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Name of file type"
-msgstr ""
+msgstr "Numele tipului de fișier"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -24683,7 +24797,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "File extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensie fișier"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -24701,7 +24815,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarii"
#: 06150110.xhp
msgctxt ""
@@ -24718,7 +24832,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add / Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă / Editează"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24734,7 +24848,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Add / Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă / Editează"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24758,7 +24872,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24766,7 +24880,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele elementului.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24774,7 +24888,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "The attribute names must be unique within the same group."
-msgstr ""
+msgstr "Numele atributului trebuie să fie unic în cadrul grupului."
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24782,7 +24896,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24798,7 +24912,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24806,7 +24920,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter a default value for the selected item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți o valoare implicită pentru elementul selectat.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24814,7 +24928,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24822,7 +24936,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of the selected item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică proprietățile elementului selectat.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24830,7 +24944,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Data type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip date"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24846,7 +24960,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Necesar"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24870,7 +24984,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Relevant"
-msgstr ""
+msgstr "Relevant"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24878,7 +24992,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca relevant.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24894,7 +25008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CB\n"
"help.text"
msgid "Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Constrângere"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24902,7 +25016,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CF\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca o constrângere.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24918,15 +25032,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pentru citire"
#: xformsdataadd.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdataadd.xhp\n"
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca relevant.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24950,7 +25065,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10609\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară că elementul este calculat.</ahelp>"
#: xformsdataadd.xhp
msgctxt ""
@@ -24966,7 +25081,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Enter Group"
-msgstr ""
+msgstr "Introducere grup"
#: 05290300.xhp
msgctxt ""
@@ -25001,15 +25116,16 @@ msgctxt ""
"par_id3153049\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Groups</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290000.xhp\" name=\"Groups\">Grupuri</link>"
#: 05290300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290300.xhp\n"
"par_id3148548\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Editează grupul</link>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -25020,12 +25136,13 @@ msgid "Tools Bar"
msgstr ""
#: 03050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"bm_id3145356\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția T</bookmark_value>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -25051,7 +25168,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25060,7 +25177,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Right</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080200.xhp\" name=\"Right\">Dreapta</link>"
#: 05080200.xhp
msgctxt ""
@@ -25077,7 +25194,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Tipografie asiatică"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -25112,7 +25229,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line change"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbare linie"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -25148,7 +25265,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Permite punctuație remanentă"
#: 05020700.xhp
msgctxt ""
@@ -25191,7 +25308,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security Warning"
-msgstr ""
+msgstr "Avertizare de securitate"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -25231,15 +25348,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "View Signature"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează semnătura"
#: securitywarning.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"securitywarning.xhp\n"
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -25247,7 +25365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "Always trust macros from this source"
-msgstr ""
+msgstr "Am încredere întotdeauna în macrourile din această sursă"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -25263,7 +25381,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Enable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Activează macrourile"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -25279,7 +25397,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "Disable Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează macrourile"
#: securitywarning.xhp
msgctxt ""
@@ -25295,7 +25413,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
@@ -25304,7 +25422,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Bottom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100700.xhp\" name=\"Bottom\">Jos</link>"
#: 05100700.xhp
msgctxt ""
@@ -25330,7 +25448,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Organize Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Organizare macrouri"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -25362,15 +25480,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>"
#: 06130200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_idN105C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize %PRODUCTNAME Basic macros.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -25378,15 +25497,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
#: 06130200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_idN105BA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -25394,23 +25514,25 @@ msgctxt ""
"par_idN10622\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
#: 06130200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">BeanShell</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp#script\">JavaScript</link>"
#: 06130200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130200.xhp\n"
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can organize scripts.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>"
#: 06130200.xhp
msgctxt ""
@@ -25418,7 +25540,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/scripting.xhp#scripting\"/>"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25426,7 +25548,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr ""
+msgstr "Numere / Formatare"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25443,7 +25565,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Numbers / Format"
-msgstr ""
+msgstr "Numere / Formatare"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25461,7 +25583,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25488,7 +25610,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25533,7 +25655,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25560,7 +25682,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Source format"
-msgstr ""
+msgstr "Format sursă"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25578,7 +25700,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25587,7 +25709,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Specify the options for the selected format."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați opțiunile pentru formatul selectat."
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25596,7 +25718,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Poziții zecimale"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25614,7 +25736,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Leading zeroes"
-msgstr ""
+msgstr "Zerouri semnificative"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25632,7 +25754,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Negative numbers in red"
-msgstr ""
+msgstr "Numere negative în roșu"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25650,7 +25772,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Use thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizează separatorul de mii"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25668,7 +25790,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Format code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod format"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25686,7 +25808,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25704,7 +25826,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25722,7 +25844,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Editează comentariul"
#: 05020300.xhp
msgctxt ""
@@ -25773,16 +25895,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ancorare"
#: 05260000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05260000.xhp\n"
"hd_id3155913\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260000.xhp\" name=\"Anchoring\">Anchor</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>"
#: 05260000.xhp
msgctxt ""
@@ -25808,7 +25931,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protect Records"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează înregistrări"
#: 02230150.xhp
msgctxt ""
@@ -25834,7 +25957,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte pentru fonturi"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -25845,13 +25968,14 @@ msgid "<bookmark_value>fonts;effects</bookmark_value> <bookmark_value>fo
msgstr ""
#: 05020200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020200.xhp\n"
"hd_id3153514\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Effects\">Font Effects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -25869,7 +25993,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare text"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -25945,7 +26069,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -25963,7 +26087,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -25981,7 +26105,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Without - no effect is applied"
-msgstr ""
+msgstr "Fără - nu se aplică nici un efect"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26026,7 +26150,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Relief"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26044,7 +26168,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Cuprins"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26062,7 +26186,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Umbră"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26088,7 +26212,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Clipitoare"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26105,7 +26229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B81\n"
"help.text"
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "Ascuns"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26129,7 +26253,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0123200902243376\n"
"help.text"
msgid "Overlining"
-msgstr ""
+msgstr "Linie deasupra"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26145,7 +26269,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0123200902243470\n"
"help.text"
msgid "Overline color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare linie superioară"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26162,7 +26286,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Barare"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26189,7 +26313,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Underlining"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26216,7 +26340,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Underline color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoarea sublinierii"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26234,7 +26358,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Individual words"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte individuale"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26252,7 +26376,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Emphasis mark"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter de evidențiere"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26270,7 +26394,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05020200.xhp
msgctxt ""
@@ -26295,7 +26419,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare imprimantă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -26312,7 +26436,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare imprimantă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -26366,7 +26490,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -26456,7 +26580,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -26482,7 +26606,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Space Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere egală pentru coloane"
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -26518,7 +26642,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 05120600.xhp
msgctxt ""
@@ -26535,7 +26659,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Space Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere egală pentru coloane"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26543,7 +26667,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26578,12 +26702,13 @@ msgid "Model name"
msgstr ""
#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the XForms model that you want to use.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectați nivelul pe care doriți să-l definiți.</ahelp>"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26591,7 +26716,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "Models"
-msgstr ""
+msgstr "Modele"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26607,7 +26732,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26623,7 +26748,7 @@ msgctxt ""
"par_id0130200901590878\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduceți numele.</ahelp>"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26631,7 +26756,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0910200811173295\n"
"help.text"
msgid "Model data updates change document's modification status"
-msgstr ""
+msgstr "Modelul de date au actualizare statusul de modificare a documentului"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26647,7 +26772,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10612\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26663,15 +26788,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10743\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
"par_idN10749\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected Xform model.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redenumește formularul selectat.</ahelp>"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26679,7 +26805,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10619\n"
"help.text"
msgid "Show Details"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează detalii"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26695,7 +26821,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "Instance"
-msgstr ""
+msgstr "Instanță"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26711,7 +26837,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Submissions"
-msgstr ""
+msgstr "Submiteri"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26727,7 +26853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10592\n"
"help.text"
msgid "Bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Legături"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26743,7 +26869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "Instances"
-msgstr ""
+msgstr "Instanțe"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26759,15 +26885,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10649\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: xformsdata.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdata.xhp\n"
"par_idN1064D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can add a new instance.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un dialog în care puteți vedea semnătura.</ahelp>"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26775,7 +26902,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10650\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26791,7 +26918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26823,7 +26950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26839,7 +26966,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10624\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26855,7 +26982,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062B\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: xformsdata.xhp
msgctxt ""
@@ -26871,7 +26998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -26888,7 +27015,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Evenimente</link>"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -26913,7 +27040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează în"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -26947,7 +27074,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuie macroul"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -26959,13 +27086,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_EVENT:PB_ASSIGN\">Opens the <link
msgstr ""
#: 06140500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Remove Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrează macro-comanda"
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
@@ -26991,7 +27119,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
@@ -27000,7 +27128,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Top</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100500.xhp\" name=\"Top\">Sus</link>"
#: 05100500.xhp
msgctxt ""
@@ -27026,7 +27154,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de săgeată"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27044,7 +27172,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Edit or create arrow styles.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LINE_ENDDEF\">Editează sau creează stiluri de săgeată.</ahelp>"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27053,7 +27181,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "Organizează stiluri săgeți"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27071,7 +27199,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27089,7 +27217,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Arrow style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de săgeată"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27107,7 +27235,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27125,7 +27253,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27143,7 +27271,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Load Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă stiluri de săgeată"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27161,7 +27289,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Save Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează stiluri de săgeată"
#: 05200300.xhp
msgctxt ""
@@ -27178,7 +27306,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Caroiaj"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -27189,12 +27317,13 @@ msgid "<bookmark_value>grids;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr ""
#: grid.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"grid.xhp\n"
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/grid.xhp\">Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notă</link>"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -27211,7 +27340,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -27227,7 +27356,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Acroșează la grilă"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -27243,7 +27372,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Grid to Front"
-msgstr ""
+msgstr "Grila în față"
#: grid.xhp
msgctxt ""
@@ -27267,7 +27396,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Greutate"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -27284,7 +27413,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Stil</link>"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -27310,16 +27439,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "La cadru"
#: 05260500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05260500.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260500.xhp\" name=\"To Frame\">To Frame</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05260500.xhp
msgctxt ""
@@ -27336,7 +27466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează cadru flotant"
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -27353,7 +27483,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează cadru flotant"
#: 04160500.xhp
msgctxt ""
@@ -27387,7 +27517,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
@@ -27404,7 +27534,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 02200100.xhp
msgctxt ""
@@ -27421,7 +27551,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Surse de date"
#: 04180100.xhp
msgctxt ""
@@ -27473,7 +27603,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153311\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Formulare</link>"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27481,7 +27611,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție font"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27516,7 +27646,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27534,7 +27664,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Putere"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27552,7 +27682,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normală"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27570,7 +27700,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Indice inferior"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27588,7 +27718,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Raise/lower by"
-msgstr ""
+msgstr "Ridică/coboară cu"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27606,7 +27736,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Relative font size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime relativă font"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27624,7 +27754,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27642,7 +27772,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Rotation / scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Rotație / Scalare"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27660,7 +27790,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "0 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "0 grade"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27678,7 +27808,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "90 de grade"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27696,7 +27826,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "270 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "270 de grade"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27714,7 +27844,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Fit to line"
-msgstr ""
+msgstr "La primul rând"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27732,7 +27862,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Scale width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime scală"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27750,7 +27880,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27768,7 +27898,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27813,7 +27943,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "prin "
#: 05020500.xhp
msgctxt ""
@@ -27857,16 +27987,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație de text"
#: 05320000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3150014\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05320000.xhp\" name=\"Text Animation\">Text Animation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27884,7 +28015,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Text animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte de animație text"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27902,7 +28033,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27920,7 +28051,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "To the Left"
-msgstr ""
+msgstr "La stânga"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27946,7 +28077,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Left arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27955,7 +28086,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "To the Right"
-msgstr ""
+msgstr "La Dreapta"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27981,7 +28112,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Right arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dreapta"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -27990,7 +28121,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "To the Top"
-msgstr ""
+msgstr "La început"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28016,7 +28147,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28025,7 +28156,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "To the Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "La sfârșit"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28051,7 +28182,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28060,7 +28191,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28087,7 +28218,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Text visible when exiting"
-msgstr ""
+msgstr "Text vizibil la ieșire"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28105,7 +28236,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Animation effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte de animație"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28123,7 +28254,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Continuu"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28159,7 +28290,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Increment"
-msgstr ""
+msgstr "Increment"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28177,7 +28308,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Punct"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28213,7 +28344,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28231,7 +28362,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28243,13 +28374,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:TRISTATEBOX:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION:TSB_AUTO\">$[offic
msgstr ""
#: 05320000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05320000.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Automatic box"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare automată"
#: 05320000.xhp
msgctxt ""
@@ -28266,7 +28398,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets"
-msgstr ""
+msgstr "Buline"
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -28283,7 +28415,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Bullets</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Buline</link>"
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -28309,7 +28441,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 06050100.xhp
msgctxt ""
@@ -28342,7 +28474,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28359,7 +28491,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28394,7 +28526,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește tabelul de înlocuiri"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28412,7 +28544,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Corectează cuvintele care încep cu DOuă MAjuscule"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28456,7 +28588,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "*Îngroșare* sau _subliniere_ automată"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28483,7 +28615,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Recunoaștere URL"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28526,7 +28658,7 @@ msgctxt ""
"par_id3408612\n"
"help.text"
msgid "Text that you type:"
-msgstr ""
+msgstr "Textul pe care îl introduceți:"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28534,7 +28666,7 @@ msgctxt ""
"par_id4362010\n"
"help.text"
msgid "Result that you get:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatul obținut:"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28542,15 +28674,16 @@ msgctxt ""
"par_id1432844\n"
"help.text"
msgid "A - B (A, space, minus, space, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A - B (A, spațiu, minus, spațiu, B)"
#: 06040100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id7553941\n"
"help.text"
msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A - B (A, spațiu, minus, spațiu, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28558,15 +28691,16 @@ msgctxt ""
"par_id1421246\n"
"help.text"
msgid "A -- B (A, space, minus, minus, space, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A -- B (A, spațiu, minus, minus, spațiu, B)"
#: 06040100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id2305673\n"
"help.text"
msgid "A – B (A, space, en-dash, space, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A - B (A, spațiu, minus, spațiu, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28574,7 +28708,7 @@ msgctxt ""
"par_id8703573\n"
"help.text"
msgid "A--B (A, minus, minus, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A--B (A, minus, minus, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28590,7 +28724,7 @@ msgctxt ""
"par_id2219916\n"
"help.text"
msgid "A-B (A, minus, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A-B (A, minus, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28598,7 +28732,7 @@ msgctxt ""
"par_id1868037\n"
"help.text"
msgid "A-B (unchanged)"
-msgstr ""
+msgstr "A-B (neschimbat)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28606,7 +28740,7 @@ msgctxt ""
"par_id714438\n"
"help.text"
msgid "A -B (A, space, minus, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A -B (A, spațiu, minus, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28614,7 +28748,7 @@ msgctxt ""
"par_id3924985\n"
"help.text"
msgid "A -B (unchanged)"
-msgstr ""
+msgstr "A -B (neschimbat)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28622,15 +28756,16 @@ msgctxt ""
"par_id1486861\n"
"help.text"
msgid "A --B (A, space, minus, minus, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A --B (A, spațiu, minus, minus, B)"
#: 06040100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040100.xhp\n"
"par_id844141\n"
"help.text"
msgid "A –B (A, space, en-dash, B)"
-msgstr ""
+msgstr "A - B (A, spațiu, minus, spațiu, B)"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28683,7 +28818,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Ignore double spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră spațiile duble"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28692,7 +28827,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Replaces two or more consecutive spaces with a single space."
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește două sau mai multe spații consecutive cu un singur spațiu."
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28737,7 +28872,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Apply border"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică bordură"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28771,7 +28906,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "---"
-msgstr ""
+msgstr "---"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28789,7 +28924,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "___"
-msgstr ""
+msgstr "___"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28807,7 +28942,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "==="
-msgstr ""
+msgstr "==="
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28825,7 +28960,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "***"
-msgstr ""
+msgstr "***"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28843,7 +28978,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "~~~"
-msgstr ""
+msgstr "~~~"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -28861,7 +28996,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "###"
-msgstr ""
+msgstr "###"
#: 06040100.xhp
msgctxt ""
@@ -29021,7 +29156,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjament asiatic"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -29056,16 +29191,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Double-lined"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere dublă"
#: 05020600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05020600.xhp\n"
"par_id3155338\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the double-line options for the selected text."
-msgstr ""
+msgstr "Setează dimensiunea fontului pentru textul selectat."
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -29074,7 +29210,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Write in double lines"
-msgstr ""
+msgstr "Scriere pe linii duble"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -29110,7 +29246,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Initial character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter inițial"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -29128,7 +29264,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Final character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter final"
#: 05020600.xhp
msgctxt ""
@@ -29145,7 +29281,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -29154,7 +29290,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -29172,7 +29308,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -29184,12 +29320,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"
msgstr ""
#: online_update_dialog.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"online_update_dialog.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Caută actualizări"
#: online_update_dialog.xhp
msgctxt ""
@@ -29301,7 +29438,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Decupare"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29312,13 +29449,14 @@ msgid "<bookmark_value>cropping pictures</bookmark_value><bookmark_value>picture
msgstr ""
#: 05030800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29336,7 +29474,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Decupare"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29354,7 +29492,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Keep scale"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrează scara"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29372,7 +29510,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Keep image size"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrează dimensiunea imaginii"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29390,7 +29528,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29408,7 +29546,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29426,7 +29564,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29444,7 +29582,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29462,16 +29600,17 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scară"
#: 05030800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"par_id3153257\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Changes the scale of the selected graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Modifică dimensiunea graficii selectate."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29480,7 +29619,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29498,7 +29637,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29516,7 +29655,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Image size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea imaginii"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29525,7 +29664,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Changes the size of the selected graphic."
-msgstr ""
+msgstr "Modifică dimensiunea graficii selectate."
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29534,7 +29673,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29552,7 +29691,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29570,7 +29709,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune originală"
#: 05030800.xhp
msgctxt ""
@@ -29587,16 +29726,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 06050600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050600.xhp\n"
"hd_id3150467\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Position</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29622,7 +29762,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29639,7 +29779,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6561784\n"
"help.text"
msgid "Numbering followed by"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotarea este urmată de"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29655,7 +29795,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7809686\n"
"help.text"
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "la"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29672,7 +29812,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Numbering alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere numerotare"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29698,7 +29838,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1619617\n"
"help.text"
msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniat la"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29714,7 +29854,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2336191\n"
"help.text"
msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "Avans de paragraf la"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29731,7 +29871,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Avans de paragraf"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29749,7 +29889,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relativ"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29767,7 +29907,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Width of numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Lățimea numerotării"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29803,7 +29943,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 06050600.xhp
msgctxt ""
@@ -29828,16 +29968,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Profesional"
#: 01010304.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010304.xhp\n"
"hd_id3152942\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010304.xhp\" name=\"Business\">Business</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050100.xhp\" name=\"Bullets\">Buline</link>"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29855,7 +29996,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Business data"
-msgstr ""
+msgstr "Date pentru afacere"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29882,7 +30023,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Company 2nd line"
-msgstr ""
+msgstr "Companie linia 2"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29900,7 +30041,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Slogan"
-msgstr ""
+msgstr "Slogan"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29918,7 +30059,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Țară"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29936,7 +30077,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29954,7 +30095,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Telefon mobil"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29972,7 +30113,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina extensiei"
#: 01010304.xhp
msgctxt ""
@@ -29989,7 +30130,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Template Management"
-msgstr ""
+msgstr "Management de șabloane "
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30085,7 +30226,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzi"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30112,7 +30253,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30130,7 +30271,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30148,7 +30289,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30202,7 +30343,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30220,7 +30361,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Printer Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare imprimantă"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30238,7 +30379,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30256,7 +30397,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Set As Default Template"
-msgstr ""
+msgstr "Configurează ca șablon implicit"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30274,7 +30415,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Reset Default Template"
-msgstr ""
+msgstr "Reinițializează șablon implicit"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30292,7 +30433,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Contacte"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30310,7 +30451,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -30343,7 +30484,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere centrată pe verticală"
#: 05070500.xhp
msgctxt ""
@@ -30369,16 +30510,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Excepții"
#: 06040300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040300.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040300.xhp\" name=\"Exceptions\">Exceptions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040100.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -30405,7 +30547,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiri și excepții pentru limbă:"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -30423,7 +30565,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Abbreviations (no subsequent capital)"
-msgstr ""
+msgstr "Abrevieri după care nu urmează majuscule"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -30450,7 +30592,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte cu DOuă LItere MAri la ÎNceput"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -30477,7 +30619,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -30495,7 +30637,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "AutoInclude"
-msgstr ""
+msgstr "Includere automată"
#: 06040300.xhp
msgctxt ""
@@ -30512,7 +30654,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă ca PDF"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30555,7 +30697,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Domeniu"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30573,7 +30715,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30591,7 +30733,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Paginile"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30618,7 +30760,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30635,7 +30777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imagini"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30659,7 +30801,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimare fără pierderea calității"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30675,7 +30817,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "JPEG compression"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimare JPEG"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30691,7 +30833,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074C\n"
"help.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Calitate"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30707,7 +30849,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Redu rezoluția imaginii"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30731,7 +30873,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10791\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30739,7 +30881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10795\n"
"help.text"
msgid "Sets general PDF export options."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile generale pentru exportul PDF."
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30747,7 +30889,7 @@ msgctxt ""
"hd_id080420080355360\n"
"help.text"
msgid "Embed OpenDocument file"
-msgstr ""
+msgstr "Creează un fișier hibrid"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30763,7 +30905,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2796411\n"
"help.text"
msgid "PDF/A-1a"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A-1a"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30779,7 +30921,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A0\n"
"help.text"
msgid "Tagged PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF cu etichete"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30803,7 +30945,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8257087\n"
"help.text"
msgid "Export bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă semne de carte"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30819,7 +30961,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BE\n"
"help.text"
msgid "Export comments"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă notițele"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30835,7 +30977,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F4\n"
"help.text"
msgid "Create PDF form"
-msgstr ""
+msgstr "Creează un formular PDF"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30851,7 +30993,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6585283\n"
"help.text"
msgid "Submit format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de trimitere"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30883,7 +31025,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1026200909535841\n"
"help.text"
msgid "Allow duplicate field names"
-msgstr ""
+msgstr "Permiteți nume duplicat în câmpul"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30899,7 +31041,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3946958\n"
"help.text"
msgid "Export automatically inserted blank pages"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă automat paginile goale inserate"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30915,7 +31057,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3954548\n"
"help.text"
msgid "Embed standard fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Încorporare fonturi standard"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30939,7 +31081,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1218604\n"
"help.text"
msgid "Panes"
-msgstr ""
+msgstr "Panouri"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30947,7 +31089,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7071443\n"
"help.text"
msgid "Page only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pagina"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30963,7 +31105,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7464217\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks and page"
-msgstr ""
+msgstr "Semnele de carte și pagina"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30979,7 +31121,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3581041\n"
"help.text"
msgid "Thumbnails and page"
-msgstr ""
+msgstr "Miniaturile și pagina"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -30995,7 +31137,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1905575\n"
"help.text"
msgid "Open on page"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide în pagină"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31011,7 +31153,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7509994\n"
"help.text"
msgid "Magnification"
-msgstr ""
+msgstr "Mărire"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31019,7 +31161,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5900143\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31035,7 +31177,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1092257\n"
"help.text"
msgid "Fit in window"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește la fereastră"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31051,7 +31193,7 @@ msgctxt ""
"hd_id654622\n"
"help.text"
msgid "Fit width"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește pe lățime"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31067,7 +31209,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9883114\n"
"help.text"
msgid "Fit visible"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește pentru a fi vizibil"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31083,7 +31225,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7296975\n"
"help.text"
msgid "Zoom factor"
-msgstr ""
+msgstr "Factor de zoom"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31099,7 +31241,7 @@ msgctxt ""
"hd_id329905\n"
"help.text"
msgid "Page layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare în pagină"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31107,7 +31249,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5632496\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31123,7 +31265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8454237\n"
"help.text"
msgid "Single page"
-msgstr ""
+msgstr "O singură pagină"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31139,7 +31281,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7387310\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Continuu"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31155,7 +31297,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6223639\n"
"help.text"
msgid "Continuous facing"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare continuă"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31171,7 +31313,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1416364\n"
"help.text"
msgid "First page is left"
-msgstr ""
+msgstr "Prima pagină este pe stânga"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31195,7 +31337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6676839\n"
"help.text"
msgid "Window options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni fereastră"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31203,7 +31345,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3809015\n"
"help.text"
msgid "Resize window to initial page"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionează fereastra la pagina inițială"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31219,7 +31361,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6994842\n"
"help.text"
msgid "Center window on screen"
-msgstr ""
+msgstr "Centrează fereastra pe ecran"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31235,7 +31377,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6369212\n"
"help.text"
msgid "Open in full screen mode"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide pe tot ecranul"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31251,7 +31393,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2041993\n"
"help.text"
msgid "Display document title"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează titlul documentului"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31267,7 +31409,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4632099\n"
"help.text"
msgid "User interface options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru interfața cu utilizatorul"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31275,7 +31417,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154087\n"
"help.text"
msgid "Hide menu bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde bara de meniu"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31291,7 +31433,7 @@ msgctxt ""
"hd_id729697\n"
"help.text"
msgid "Hide toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde bara de unelte"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31307,7 +31449,7 @@ msgctxt ""
"hd_id376293\n"
"help.text"
msgid "Hide window controls"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde controalele ferestrei"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31323,7 +31465,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1886654\n"
"help.text"
msgid "Transitions"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte intermediare"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31331,7 +31473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D9\n"
"help.text"
msgid "Use transition effects"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește efecte de tranziție"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31347,7 +31489,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9053926\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Semne de carte"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31355,7 +31497,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1941892\n"
"help.text"
msgid "All bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "Toate nivelele semn de carte"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31371,7 +31513,7 @@ msgctxt ""
"hd_id486770\n"
"help.text"
msgid "Visible bookmark levels"
-msgstr ""
+msgstr "Nivele vizibile semne de carte"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31403,7 +31545,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8296151\n"
"help.text"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă semne de carte ca numele destinației"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31419,7 +31561,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6454969\n"
"help.text"
msgid "Convert document references to PDF targets"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește referințele documentului în destinații PDF"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31435,7 +31577,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3864253\n"
"help.text"
msgid "Export URLs relative to file system"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă URL-urile relativ la sistemul de fișiere"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31451,7 +31593,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9937131\n"
"help.text"
msgid "Cross-document links"
-msgstr ""
+msgstr "Legături între documente"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31467,7 +31609,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1972106\n"
"help.text"
msgid "Default mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod implicit"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31483,7 +31625,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4076357\n"
"help.text"
msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide cu aplicația cititoare de PDF"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31499,7 +31641,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3168736\n"
"help.text"
msgid "Open with Internet browser"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide cu navigatorul de internet"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31523,7 +31665,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2927335\n"
"help.text"
msgid "Set passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Setează parolele"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31547,7 +31689,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7985168\n"
"help.text"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Tiparire"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31555,7 +31697,7 @@ msgctxt ""
"hd_id876186\n"
"help.text"
msgid "Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este permis"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31571,7 +31713,7 @@ msgctxt ""
"hd_id599688\n"
"help.text"
msgid "Low resolution (150 dpi)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezoluție scăzută (150 dpi)"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31587,7 +31729,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4661702\n"
"help.text"
msgid "High resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Așa cum este"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31603,7 +31745,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2188787\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Modificări"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31611,7 +31753,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5833307\n"
"help.text"
msgid "Not permitted"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este permis"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31619,7 +31761,7 @@ msgctxt ""
"par_id7726676\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">No changes of the content are permitted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Nu se permite modificarea conținutului.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31627,7 +31769,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3729361\n"
"help.text"
msgid "Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea, ștergerea și rotirea paginilor"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31643,7 +31785,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7700430\n"
"help.text"
msgid "Filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Completarea câmpurilor formularului"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31651,7 +31793,7 @@ msgctxt ""
"par_id1180455\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Se permite doar completarea câmpurilor formularului.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31659,7 +31801,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3405560\n"
"help.text"
msgid "Commenting, filling in form fields"
-msgstr ""
+msgstr "Comentat, completat formularul"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31675,7 +31817,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7112338\n"
"help.text"
msgid "Any except extracting pages"
-msgstr ""
+msgstr "Oricare, cu excepția paginilor în extragere"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31691,7 +31833,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2091433\n"
"help.text"
msgid "Enable copying of content"
-msgstr ""
+msgstr "Permite copierea conținutului"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31707,7 +31849,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9312417\n"
"help.text"
msgid "Enable text access for accessibility tools"
-msgstr ""
+msgstr "Permite citirea textului de cititoarele de ecran"
#: ref_pdf_export.xhp
msgctxt ""
@@ -31741,7 +31883,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră _nouă"
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -31752,13 +31894,14 @@ msgid "<bookmark_value>new windows</bookmark_value><bookmark_value>windows;new</
msgstr ""
#: 07010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3148882\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/07010000.xhp\" name=\"New Window\">New Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -31784,7 +31927,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre XML"
#: 06150100.xhp
msgctxt ""
@@ -31810,7 +31953,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine rastru"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31821,13 +31964,14 @@ msgid "<bookmark_value>bitmaps; patterns</bookmark_value><bookmark_value>areas;
msgstr ""
#: 05210500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210500.xhp\" name=\"Bitmap\">Bitmap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31845,7 +31989,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Pattern Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de modele"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31863,7 +32007,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Caroiaj"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31881,7 +32025,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Foreground color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoarea textului"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31899,7 +32043,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare fundal"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31935,7 +32079,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31953,7 +32097,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -31971,7 +32115,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importează"
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
@@ -32024,7 +32168,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaje"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -32035,12 +32179,13 @@ msgid "<bookmark_value>guides;display options (Impress/Draw)</bookmark_value>"
msgstr ""
#: guides.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"guides.xhp\n"
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/guides.xhp\">Snap Lines</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Notă</link>"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -32057,7 +32202,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "Display Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Arată ghidajele"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -32073,7 +32218,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Snap to Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază la ghidaje"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -32089,7 +32234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "Snap Lines to Front"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidajele în față"
#: guides.xhp
msgctxt ""
@@ -32105,7 +32250,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Putere"
#: 05110700.xhp
msgctxt ""
@@ -32131,7 +32276,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect de desenare"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -32167,7 +32312,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sunet</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -32176,7 +32321,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -32185,7 +32330,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formulă</link>"
#: 04150000.xhp
msgctxt ""
@@ -32210,16 +32355,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere stânga"
#: 05070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05070100.xhp\n"
"hd_id3147069\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Align Left\">Align Left</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080100.xhp\" name=\"Left\">Stânga</link>"
#: 05070100.xhp
msgctxt ""
@@ -32254,7 +32400,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Buline și numerotare"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -32307,16 +32453,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3154788\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010000.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32355,13 +32502,14 @@ msgid "A template is a file that contains the design elements for a document, in
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147242\n"
"112\n"
"help.text"
msgid "<emph>Icon</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nume</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32370,7 +32518,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "<emph>Name</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nume</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32379,7 +32527,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "<emph>Function</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Funcție</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32396,7 +32544,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document text"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32405,7 +32553,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Creates a new text document ($[officename] Writer)."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un document text ($[officename] Writer) nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32422,16 +32570,17 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie de calcul"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154280\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Creates a new spreadsheet document ($[officename] Calc)."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un document formulă ($[officename] Math) nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32448,7 +32597,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32474,16 +32623,17 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Drawing"
-msgstr ""
+msgstr "Desen"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149167\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "Creates a new drawing document ($[officename] Draw)."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un document formulă ($[officename] Math) nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32499,7 +32649,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CB\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baze de date"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32524,7 +32674,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document HTML"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32533,7 +32683,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Creates a new HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un document HTML nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32549,7 +32699,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F0\n"
"help.text"
msgid "XML Form Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document de tip formular XML"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32574,7 +32724,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document master"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32600,7 +32750,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32609,7 +32759,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Creates a new formula document ($[officename] Math)."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un document formulă ($[officename] Math) nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32626,7 +32776,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32652,7 +32802,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "Business Cards"
-msgstr ""
+msgstr "Cărți de vizită"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32678,7 +32828,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Templates and Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Modele și documente"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32695,7 +32845,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1096F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Opening documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Deschiderea documentelor</link>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32738,28 +32888,31 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Database Wizard to creat
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A5A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new HTML document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creează un document XForms nou.</ahelp>"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A71\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new XForms document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creează un document XForms nou.</ahelp>"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10A88\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new master document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creează un document XForms nou.</ahelp>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -32794,12 +32947,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Creates a new document using an ex
msgstr ""
#: 01100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Properties of"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -32820,13 +32974,14 @@ msgid "<variable id=\"dokumentinfotext\"><ahelp hid=\".uno:SetDocumentProperties
msgstr ""
#: 01100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100000.xhp\n"
"par_id3153748\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Properties</emph> dialog contains the following tab pages:"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogul <emph>Inserează secțiune </emph>conține următoarele file:"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -32843,7 +32998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Recent Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documente recente"
#: 01990000.xhp
msgctxt ""
@@ -32878,15 +33033,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaje istețe"
#: 06040700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040700.xhp\n"
"bm_id9057588\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>smart tag configuration</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția CVar</bookmark_value>"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -32894,7 +33050,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3563951\n"
"help.text"
msgid "Smart Tags"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaje istețe"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -32910,7 +33066,7 @@ msgctxt ""
"hd_id686666\n"
"help.text"
msgid "Label text with smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetează textul cu marcaje istețe"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -32926,7 +33082,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4024170\n"
"help.text"
msgid "Currently installed smart tags"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaje istețe instalate acum"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -32942,7 +33098,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8424329\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 06040700.xhp
msgctxt ""
@@ -32958,7 +33114,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "E-mail as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Email ca PDF"
#: ref_pdf_send_as.xhp
msgctxt ""
@@ -32984,7 +33140,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Ca și caracter"
#: 05260600.xhp
msgctxt ""
@@ -33010,16 +33166,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "Separare"
#: 05290200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05290200.xhp\n"
"hd_id3159217\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: 05290200.xhp
msgctxt ""
@@ -33045,7 +33202,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare implicită"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -33097,7 +33254,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Tăiere"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -33108,13 +33265,14 @@ msgid "<bookmark_value>cutting</bookmark_value><bookmark_value>clipboard; cuttin
msgstr ""
#: 02040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"hd_id3146936\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02040000.xhp\" name=\"Cut\">Cut</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copiază</link>"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -33163,7 +33321,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9461653\n"
"help.text"
msgid "XML data model"
-msgstr ""
+msgstr "Model de date XML"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33179,7 +33337,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2656941\n"
"help.text"
msgid "Binding"
-msgstr ""
+msgstr "Asociere"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33195,7 +33353,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7921079\n"
"help.text"
msgid "Binding expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie de legătură"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33211,7 +33369,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2799157\n"
"help.text"
msgid "Required"
-msgstr ""
+msgstr "Necesar"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33227,7 +33385,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6401867\n"
"help.text"
msgid "Relevant"
-msgstr ""
+msgstr "Relevant"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33235,7 +33393,7 @@ msgctxt ""
"par_id18616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as relevant.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca relevant.</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33243,15 +33401,16 @@ msgctxt ""
"hd_id6138492\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pentru citire"
#: xformsdatatab.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
"par_id4569231\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as read-only.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca relevant.</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33259,7 +33418,7 @@ msgctxt ""
"hd_id291451\n"
"help.text"
msgid "Constraint"
-msgstr ""
+msgstr "Constrângere"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33267,7 +33426,7 @@ msgctxt ""
"par_id3341776\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares the item as a constraint.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară elementul ca o constrângere.</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33275,7 +33434,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5947141\n"
"help.text"
msgid "Calculation"
-msgstr ""
+msgstr "Calcul"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33283,7 +33442,7 @@ msgctxt ""
"par_id1911679\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Declares that the item is calculated.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Declară că elementul este calculat.</ahelp>"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33291,7 +33450,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9364909\n"
"help.text"
msgid "Data type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip date"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33347,7 +33506,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4313791\n"
"help.text"
msgid "Whitespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Spații albe"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33363,7 +33522,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4191717\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Tipar"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33379,7 +33538,7 @@ msgctxt ""
"hd_id399182\n"
"help.text"
msgid "Digits (total)"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre (total)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33395,7 +33554,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7588732\n"
"help.text"
msgid "Digits (fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre (fracție)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33411,7 +33570,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3496200\n"
"help.text"
msgid "Max. (inclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Max. (inclusiv)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33427,7 +33586,7 @@ msgctxt ""
"hd_id888698\n"
"help.text"
msgid "Max. (exclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Max. (exclusiv)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33443,7 +33602,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7594225\n"
"help.text"
msgid "Min. (inclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Min. (inclusiv)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33459,7 +33618,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5081637\n"
"help.text"
msgid "Min. (exclusive)"
-msgstr ""
+msgstr "Min. (exclusiv)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33475,7 +33634,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1614429\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33491,7 +33650,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1278420\n"
"help.text"
msgid "Length (at least)"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime (cel puțin)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33507,7 +33666,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9636524\n"
"help.text"
msgid "Length (at most)"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime (cel mult)"
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -33555,7 +33714,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Namespaces"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu de nume"
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -33571,7 +33730,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -33595,15 +33754,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: xformsdataname.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Edits the selected namespace.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge tabelul selectat.</ahelp>"
#: xformsdataname.xhp
msgctxt ""
@@ -33619,15 +33779,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10584\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: xformsdataname.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xformsdataname.xhp\n"
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected namespace.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge tabelul selectat.</ahelp>"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -33635,7 +33796,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accept or reject changes"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă sau respinge modificările"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -33644,7 +33805,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Accept or reject changes"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptă sau respinge modificările"
#: 02230400.xhp
msgctxt ""
@@ -33661,7 +33822,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Legendă"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -33672,22 +33833,24 @@ msgid "<bookmark_value>legends; draw objects</bookmark_value><bookmark_value>dra
msgstr ""
#: 05230500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"hd_id3149038\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05230500.xhp\" name=\"Callout\">Callout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Culori</link>"
#: 05230500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05230500.xhp\n"
"par_id3155069\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties of the selected callout."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile stratului selectat."
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -33722,7 +33885,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -33740,7 +33903,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensie"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -33758,7 +33921,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -33785,7 +33948,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optim"
#: 05230500.xhp
msgctxt ""
@@ -33855,7 +34018,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare ortografică"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -33873,7 +34036,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -33891,7 +34054,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Ignore all"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorați tot"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -33909,7 +34072,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată"
#: 06040500.xhp
msgctxt ""
@@ -33962,7 +34125,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05240100.xhp
msgctxt ""
@@ -33988,7 +34151,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Surse de date"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34050,7 +34213,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Selecting records"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea înregistrărilor"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34085,7 +34248,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34094,7 +34257,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34103,7 +34266,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "_Înregistrare"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34139,7 +34302,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34157,7 +34320,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp date"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34175,7 +34338,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Entire table"
-msgstr ""
+msgstr "Tot tabelul"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34210,7 +34373,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Allows you to edit, add, or delete records from the database table."
-msgstr ""
+msgstr "Permite editarea, adăugarea sau ștergerea de înregistrări din tabelul bază de date."
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34273,7 +34436,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "First record"
-msgstr ""
+msgstr "Prima înregistrare"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34299,7 +34462,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Previous record"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrarea anterioară"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34325,7 +34488,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr înregistrare"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34343,7 +34506,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "Următoarea înregistrare"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34369,7 +34532,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Last record"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima înregistrare"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34395,7 +34558,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "New record"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare nouă"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34421,7 +34584,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Number of records"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul de înregistrări"
#: 05340400.xhp
msgctxt ""
@@ -34492,16 +34655,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Umbrire"
#: 05350300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05350300.xhp\n"
"hd_id3148919\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05350300.xhp\" name=\"Shading\">Shading</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34519,7 +34683,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Umbrire"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34537,7 +34701,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34555,7 +34719,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Umbră"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34590,7 +34754,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Surface angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghiul de suprafață"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34608,7 +34772,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Camera"
-msgstr ""
+msgstr "Cameră"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34626,7 +34790,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34644,7 +34808,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Focal length"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță focală"
#: 05350300.xhp
msgctxt ""
@@ -34661,7 +34825,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34678,7 +34842,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Menu</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Meniu</link>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34704,7 +34868,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069B\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34720,7 +34884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34736,7 +34900,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34752,7 +34916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BE\n"
"help.text"
msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Mută"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34768,7 +34932,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34776,7 +34940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C9\n"
"help.text"
msgid "Opens a dialog where you can change the name of the selected menu."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un dialog din care puteți modifica numele meniului selectat."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34784,7 +34948,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071C\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume nou"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34792,7 +34956,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071F\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected menu."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un nume nou pentru meniul selectat."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34816,7 +34980,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D0\n"
"help.text"
msgid "Select a menu or menu entry."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un meniu sau un element de meniu."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34840,7 +35004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34848,7 +35012,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106FD\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected menu or menu entry."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge meniul sau elementul de meniu selectat."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34865,7 +35029,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Intrări"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34892,7 +35056,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34918,7 +35082,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34927,7 +35091,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34953,7 +35117,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34961,7 +35125,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107EA\n"
"help.text"
msgid "Add Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă comenzi"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34985,7 +35149,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F9\n"
"help.text"
msgid "Command"
-msgstr ""
+msgstr "Comanda"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35001,7 +35165,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10800\n"
"help.text"
msgid "Add Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă un submeniu"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35012,12 +35176,13 @@ msgid "Opens the Add Submenu dialog, where you enter the name of a submenu."
msgstr ""
#: 06140100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06140100.xhp\n"
"par_idN10807\n"
"help.text"
msgid "Begin Group"
-msgstr ""
+msgstr "Începeți un grup"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35025,7 +35190,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1080B\n"
"help.text"
msgid "Inserts a separator line under the current menu entry."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o linie separator sub elementul de meniu curent."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35033,7 +35198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1080E\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35049,7 +35214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CA\n"
"help.text"
msgid "New name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume nou"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35057,7 +35222,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108CD\n"
"help.text"
msgid "Enter the new name for the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți noul nume pentru comanda selectată."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35065,7 +35230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10824\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35073,7 +35238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10828\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected command."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge comanda selectată."
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35081,7 +35246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10918\n"
"help.text"
msgid "Save In"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează în"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35113,16 +35278,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule"
#: 05050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3152952\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Modificări</link>"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35140,7 +35306,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Sentence case"
-msgstr ""
+msgstr "Caz de propoziție"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35158,7 +35324,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Litere mici"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35176,7 +35342,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "UPPERCASE"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35194,7 +35360,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Capitalize Every Word"
-msgstr ""
+msgstr "Fiecare Cuvânt Cu Majusculă"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35212,7 +35378,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "tOGGLE cASE"
-msgstr ""
+msgstr "cAZ cOMUTARE"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35230,7 +35396,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Half-width"
-msgstr ""
+msgstr "Jumătate de lățime"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35242,13 +35408,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ChangeCaseToHalfWidth\">Changes the selected Asian char
msgstr ""
#: 05050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05050000.xhp\n"
"hd_id3156113\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Full Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime totală"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35266,7 +35433,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+msgstr "Hiragana"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35284,7 +35451,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Katakana"
-msgstr ""
+msgstr "Katakana"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -35301,7 +35468,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tab-uri"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35312,13 +35479,14 @@ msgid "<bookmark_value>formats; tabulators</bookmark_value><bookmark_value>fill
msgstr ""
#: 05030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030300.xhp\" name=\"Tabs\">Tabs</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35345,7 +35513,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35363,16 +35531,17 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"par_id3149514\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Select the type of tab stop that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celulele tabelului pe care doriți să le modificați."
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35381,7 +35550,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35408,7 +35577,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35435,7 +35604,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35453,7 +35622,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "Zecimal"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35480,7 +35649,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35492,13 +35661,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXPAGE_TABULATOR:ED_TABTYPE_DECCHAR\">Enter a
msgstr ""
#: 05030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3159151\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter final"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35516,7 +35686,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35534,7 +35704,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "......."
-msgstr ""
+msgstr "......."
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35552,7 +35722,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "------"
-msgstr ""
+msgstr "------"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35570,7 +35740,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "______"
-msgstr ""
+msgstr "______"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35588,7 +35758,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35606,7 +35776,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35624,7 +35794,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Clear All"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge tot"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -35641,7 +35811,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -35650,7 +35820,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Obiect\">Object</link>"
#: 02200000.xhp
msgctxt ""
@@ -35715,7 +35885,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Model"
-msgstr ""
+msgstr "Model"
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -35731,7 +35901,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "Item list"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de elemente"
#: xformsdatachange.xhp
msgctxt ""
@@ -35747,7 +35917,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -35764,7 +35934,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -35791,7 +35961,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05190000.xhp
msgctxt ""
@@ -35808,7 +35978,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -35834,7 +36004,7 @@ msgctxt ""
"par_id31222\n"
"help.text"
msgid "The open password must be entered to open the file."
-msgstr ""
+msgstr "Parola de deschidere trebuie introdusă pentru a deschide fișierul."
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -35851,7 +36021,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -35869,7 +36039,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmă"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -35878,7 +36048,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Re-enter the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Reintroduceți parola.</ahelp>"
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -35896,7 +36066,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "To remove a password, open the document, then save without password."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a elimina o parolă, deschideți documentul, apoi salvați-l fără parolă."
#: password_dlg.xhp
msgctxt ""
@@ -35912,7 +36082,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -35921,7 +36091,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -35939,7 +36109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele macro-comenzii"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -35966,7 +36136,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Macro from / Save macro in"
-msgstr ""
+msgstr "Macrocomandă din / Salvați macrocomanda în"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -35984,7 +36154,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Run / Save"
-msgstr ""
+msgstr "Rulare / Salvare"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36002,7 +36172,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuire"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36020,7 +36190,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36032,13 +36202,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/edit\">Starts the $[off
msgstr ""
#: 06130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130000.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "New / Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Nou/Șterge"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36065,7 +36236,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "To delete a macro, select it, and then click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a șterge o macrocomandă, o selectați, apoi clic pe butonul <emph>Șterge</emph>."
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36074,7 +36245,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "New Library"
-msgstr ""
+msgstr "Bibliotecă nouă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36092,7 +36263,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "New Module"
-msgstr ""
+msgstr "Modul nou"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36110,7 +36281,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36146,7 +36317,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Module/Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Modul/Dialog"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36164,7 +36335,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36182,7 +36353,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36200,7 +36371,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36218,7 +36389,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Libraries tab page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina cu etichete a bibliotecii"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36236,7 +36407,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36254,7 +36425,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36272,7 +36443,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36290,7 +36461,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36308,7 +36479,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36326,7 +36497,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36344,7 +36515,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36377,7 +36548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6963408\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36393,7 +36564,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109BE\n"
"help.text"
msgid "Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Macrouri"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36409,7 +36580,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109CD\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Rulează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36425,7 +36596,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E8\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36449,7 +36620,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A2F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36465,7 +36636,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4B\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36481,7 +36652,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A66\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36505,7 +36676,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AFC\n"
"help.text"
msgid "Library"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteca"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36521,7 +36692,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B17\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele macro-comenzii"
#: 06130000.xhp
msgctxt ""
@@ -36545,7 +36716,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Tezaur"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36554,7 +36725,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Tezaur"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36581,7 +36752,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Current word"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvântul curent"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36599,7 +36770,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Arrow left"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36617,7 +36788,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Alternatives"
-msgstr ""
+msgstr "Alternative"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36635,7 +36806,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36653,7 +36824,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -36670,16 +36841,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Record"
-msgstr ""
+msgstr "_Înregistrare"
#: 02230100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"hd_id3150758\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230100.xhp\" name=\"Record\">Record</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -36733,7 +36905,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Move paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Mutare paragrafe"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -36742,7 +36914,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Sort text"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare text"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -36778,7 +36950,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Insert document"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează document"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -36787,7 +36959,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Insert AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează text automat"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -36814,16 +36986,17 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Insert or delete columns and rows"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează sau șterge coloane sau linii"
#: 02230100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230100.xhp\n"
"par_id3150085\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Insert sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o foaie"
#: 02230100.xhp
msgctxt ""
@@ -36858,7 +37031,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -36869,13 +37042,14 @@ msgid "<bookmark_value>plug-ins; activating and deactivating</bookmark_value><bo
msgstr ""
#: 02190000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02190000.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050600.xhp\" name=\"Position\">Poziție</link>"
#: 02190000.xhp
msgctxt ""
@@ -36892,7 +37066,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați o cale"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -36901,7 +37075,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați o cale"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -36910,7 +37084,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Sets file paths."
-msgstr ""
+msgstr "Setează calea către fișier."
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -36919,7 +37093,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -36937,7 +37111,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "Cale:"
#: 01020101.xhp
msgctxt ""
@@ -36962,7 +37136,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -36971,7 +37145,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Save</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01060000.xhp\" name=\"Save\">Salvează</link>"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -36980,7 +37154,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Save\">Saves the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Save\">Salvează documentul curent.</ahelp>"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -36997,7 +37171,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert video"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează video"
#: 04150500.xhp
msgctxt ""
@@ -37006,7 +37180,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert video"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează video"
#: 04150500.xhp
msgctxt ""
@@ -37023,7 +37197,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizează în navigatorul web"
#: webhtml.xhp
msgctxt ""
@@ -37063,7 +37237,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37072,7 +37246,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37090,7 +37264,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37102,13 +37276,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SEARCHATTR_CTL_ATTR\">Select the attributes that you wan
msgstr ""
#: 02100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3149245\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Keep with Next Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Unifică cu paragraful următor"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37144,7 +37319,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37162,7 +37337,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37180,7 +37355,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37198,7 +37373,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Blinking"
-msgstr ""
+msgstr "Clipitoare"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37216,7 +37391,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "Barare"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37234,7 +37409,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Avans de paragraf"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37252,7 +37427,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Widows"
-msgstr ""
+msgstr "Rânduri văduve"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37270,7 +37445,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere selectivă"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37288,7 +37463,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Cuprins"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37306,7 +37481,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37324,7 +37499,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Register-true"
-msgstr ""
+msgstr "Conformitate cu registrul"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37342,7 +37517,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Relief"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37360,7 +37535,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rotație"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37378,7 +37553,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Shadowed"
-msgstr ""
+msgstr "Neumbrit"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37396,7 +37571,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37414,7 +37589,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare text"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37432,7 +37607,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune font"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37486,7 +37661,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Orphans"
-msgstr ""
+msgstr "Orfani"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37504,7 +37679,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de pagină"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37522,7 +37697,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37540,7 +37715,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scară"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37558,7 +37733,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37570,13 +37745,14 @@ msgid "Finds the <emph>Language</emph> attribute (for spelling)."
msgstr ""
#: 02100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3154511\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Tab Stops"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între tabulări"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37594,7 +37770,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "Subliniere"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37612,7 +37788,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Vertical text alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere text verticală"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37624,13 +37800,14 @@ msgid "Finds the <emph>Vertical text alignment </emph>attribute."
msgstr ""
#: 02100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02100200.xhp\n"
"hd_id3147259\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Individual Words"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte individuale"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37648,7 +37825,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Character background"
-msgstr ""
+msgstr "Fundal caracter"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37666,7 +37843,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între rânduri"
#: 02100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37683,16 +37860,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Suport"
#: 01010301.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010301.xhp\n"
"hd_id3148765\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010301.xhp\" name=\"Medium\">Medium</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Meniu</link>"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37710,7 +37888,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37728,7 +37906,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Continuu"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37746,7 +37924,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37764,7 +37942,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Marcă"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37782,7 +37960,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37800,7 +37978,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -37817,16 +37995,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "La pagina"
#: 05260100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05260100.xhp\n"
"hd_id3150278\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05260100.xhp\" name=\"To Page\">To Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05260100.xhp
msgctxt ""
@@ -37861,16 +38040,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează toate"
#: 01180000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01180000.xhp\n"
"hd_id3150347\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01180000.xhp\" name=\"Save All\">Save All</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -37896,7 +38076,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Divide celulele"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37917,13 +38097,14 @@ msgid "<variable id=\"teilentext\"><ahelp hid=\".uno:SplitCell\">Splits the cell
msgstr ""
#: 05100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100200.xhp\n"
"par_id3154024\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37932,7 +38113,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Table</emph>, apăsați"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37949,7 +38130,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Divide celulele"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37958,7 +38139,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Split cell into"
-msgstr ""
+msgstr "Despică celula în"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37976,7 +38157,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -37985,7 +38166,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -38003,7 +38184,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Into equal proportions"
-msgstr ""
+msgstr "În proporții egale"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -38021,7 +38202,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05100200.xhp
msgctxt ""
@@ -38038,7 +38219,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table format"
-msgstr ""
+msgstr "Format tabel"
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
@@ -38047,7 +38228,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Table format"
-msgstr ""
+msgstr "Format tabel"
#: 05340402.xhp
msgctxt ""
@@ -38064,7 +38245,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38081,7 +38262,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Replace</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040200.xhp\" name=\"Replace\">Înlocuiește</link>"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38108,7 +38289,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel de înlocuiri"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38144,7 +38325,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38162,7 +38343,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "With:"
-msgstr ""
+msgstr "Cu:"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38180,7 +38361,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Text only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar _text"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38198,7 +38379,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06040200.xhp
msgctxt ""
@@ -38215,7 +38396,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "XML Filter output"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru ieșire XML"
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -38251,7 +38432,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Validate"
-msgstr ""
+msgstr "Validează"
#: 06150210.xhp
msgctxt ""
@@ -38312,7 +38493,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "File/URL"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier/URL"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -38330,7 +38511,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -38348,7 +38529,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 04150200.xhp
msgctxt ""
@@ -38365,7 +38546,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38374,7 +38555,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010202.xhp\" name=\"Format\">Formatare</link>"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38392,7 +38573,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Horizontal pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Pas orizontal"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38410,7 +38591,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Vertical pitch"
-msgstr ""
+msgstr "Pas pe verticală"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38428,7 +38609,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38446,7 +38627,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38464,7 +38645,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marginea stângă"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38482,7 +38663,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Upper margin"
-msgstr ""
+msgstr "Margine superioară"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38500,7 +38681,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38518,7 +38699,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linii"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38536,7 +38717,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38554,7 +38735,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Save Label Format"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează format etichetă"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38563,7 +38744,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Marcă"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38581,7 +38762,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 01010202.xhp
msgctxt ""
@@ -38593,12 +38774,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_DLG_SAVE_LABEL_ED_TYPE\">Enter or select a label typ
msgstr ""
#: 01010300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Business cards"
-msgstr ""
+msgstr "Cărți de vizită"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -38624,7 +38806,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Editare dicționar personalizat "
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38632,7 +38814,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Editare dicționar personalizat "
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38648,7 +38830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Carte"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38664,7 +38846,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38680,7 +38862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Replace by character"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește caracter cu caracter"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38696,7 +38878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Suggestions (max. 8)"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestii (maxim 8)"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38712,7 +38894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38728,7 +38910,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FF\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06202000.xhp
msgctxt ""
@@ -38770,7 +38952,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversie Hangul/Hanja"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38805,7 +38987,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38823,7 +39005,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38841,7 +39023,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cauta"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38859,7 +39041,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestii"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38877,7 +39059,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38895,7 +39077,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul/Hanja"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38913,7 +39095,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Hanja (Hangul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja (Hangul)"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -38931,7 +39113,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Hangul (Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul (Hanja)"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39021,7 +39203,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Conversie"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39039,7 +39221,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Hangul only"
-msgstr ""
+msgstr "Numai Hangul"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39057,7 +39239,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Hanja only"
-msgstr ""
+msgstr "Numai Hanja"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39075,7 +39257,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39093,7 +39275,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Always Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră întotdeauna"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39111,7 +39293,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39129,7 +39311,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Always Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește tot"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39147,7 +39329,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Replace by character"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește caracter cu caracter"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39164,7 +39346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10969\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06200000.xhp
msgctxt ""
@@ -39181,16 +39363,17 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 06200000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06200000.xhp\n"
"par_id3155743\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_HANGULDLG_BUTTON_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_CLOSE\">Închide dialogul.</ahelp>"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39198,7 +39381,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de hartă a imaginii"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39207,7 +39390,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de hartă a imaginii"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39234,7 +39417,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39260,7 +39443,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39269,7 +39452,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39295,7 +39478,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39304,7 +39487,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39330,7 +39513,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39339,7 +39522,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39365,7 +39548,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39374,7 +39557,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39400,7 +39583,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39409,7 +39592,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39435,7 +39618,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39444,7 +39627,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "poligon"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39470,7 +39653,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "poligon"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39479,7 +39662,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Poligon forme libere"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39505,7 +39688,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Poligon forme libere"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39514,7 +39697,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Editare puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39534,13 +39717,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3150113\" src=\"cmd/sc_toggleobjectbeziermode.png\" wid
msgstr ""
#: 02220000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"par_id3153416\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Edit points"
-msgstr ""
+msgstr "Editare puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39549,7 +39733,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Mutare puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39575,7 +39759,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Mutare puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39584,7 +39768,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39610,7 +39794,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39619,7 +39803,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39645,7 +39829,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere puncte"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39654,7 +39838,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Active"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39680,7 +39864,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Active"
-msgstr ""
+msgstr "Active"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39689,7 +39873,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39715,7 +39899,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39724,7 +39908,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39750,7 +39934,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39759,7 +39943,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă:"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39777,7 +39961,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39795,7 +39979,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru:"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39816,13 +40000,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"List of frame types\">L
msgstr ""
#: 02220000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02220000.xhp\n"
"hd_id3150345\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Graphic View"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp grafic"
#: 02220000.xhp
msgctxt ""
@@ -39847,7 +40032,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mută meniul"
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -39855,7 +40040,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10540\n"
"help.text"
msgid "Move Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mută meniul"
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -39863,7 +40048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Menu position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziția meniului"
#: 06140102.xhp
msgctxt ""
@@ -39879,7 +40064,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -39895,7 +40080,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153391\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -39935,7 +40120,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați sursa"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -39944,7 +40129,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați sursa"
#: 04060100.xhp
msgctxt ""
@@ -39961,7 +40146,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Înclinat"
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -39972,13 +40157,14 @@ msgid "<bookmark_value>text; italics</bookmark_value><bookmark_value>italic text
msgstr ""
#: 05110200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05110200.xhp\n"
"hd_id3155182\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05110200.xhp\" name=\"Italic\">Italic</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110000.xhp\" name=\"Style\">Stil</link>"
#: 05110200.xhp
msgctxt ""
@@ -40004,7 +40190,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40021,7 +40207,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40039,7 +40225,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40057,7 +40243,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40075,7 +40261,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40093,7 +40279,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40102,7 +40288,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40111,7 +40297,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40120,7 +40306,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Arabic numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre arabe"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40129,7 +40315,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40138,7 +40324,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Capital letters"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40147,7 +40333,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40156,7 +40342,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Minuscule"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40165,7 +40351,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40174,7 +40360,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (uppercase)"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre romane (majuscule)"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40183,7 +40369,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40192,7 +40378,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre romane (minuscule)"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40201,7 +40387,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "A,... AA,... AAA,..."
-msgstr ""
+msgstr "A,... AA,... AAA,..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40210,7 +40396,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with uppercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare alfabetică cu majuscule"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40219,7 +40405,7 @@ msgctxt ""
"102\n"
"help.text"
msgid "a,... aa,... aaa,..."
-msgstr ""
+msgstr "a,... aa,... aaa,..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40228,7 +40414,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Alphabetical numbering with lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare alfabetică cu minuscule"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40237,7 +40423,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Bullet"
-msgstr ""
+msgstr "Bulină"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40264,7 +40450,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40282,7 +40468,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Imagini legate"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40300,7 +40486,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40327,7 +40513,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40345,7 +40531,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "După"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40399,7 +40585,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește de la"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40453,7 +40639,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40471,7 +40657,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Options for graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru grafică:"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40480,7 +40666,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați..."
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40498,7 +40684,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40516,7 +40702,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40534,7 +40720,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "Păstrează aspectul"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40552,7 +40738,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 06050500.xhp
msgctxt ""
@@ -40600,12 +40786,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><ahelp hid=\"
msgstr ""
#: online_update.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"online_update.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Check for Updates"
-msgstr ""
+msgstr "Caută actualizări"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -40693,7 +40880,7 @@ msgctxt ""
"par_id9951780\n"
"help.text"
msgid "Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Activează o conexiune Internet pentru %PRODUCTNAME."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -40725,7 +40912,7 @@ msgctxt ""
"par_id5106662\n"
"help.text"
msgid "Download the new version."
-msgstr ""
+msgstr "Descarcă versiunea nouă."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -40733,7 +40920,7 @@ msgctxt ""
"par_id4931485\n"
"help.text"
msgid "Install the downloaded files."
-msgstr ""
+msgstr "Instalează fișierele descărcate."
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -40781,7 +40968,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -40798,7 +40985,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copy</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02050000.xhp\" name=\"Copy\">Copiază</link>"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -40833,16 +41020,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Poză"
#: 04990000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Picture\">Picture</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05350500.xhp\" name=\"Textures\">Texturi</link>"
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -40868,7 +41056,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40879,13 +41067,14 @@ msgid "<bookmark_value>aligning; cells</bookmark_value><bookmark_value>cells; al
msgstr ""
#: 05340300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3154545\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentarii</link>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40903,7 +41092,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40921,7 +41110,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40930,7 +41119,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Aligns numbers to the right, and text to the left."
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază numerele la dreapta și textele la stânga."
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40948,7 +41137,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40966,7 +41155,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40984,7 +41173,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -40996,13 +41185,14 @@ msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the
msgstr ""
#: 05340300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3159166\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniat stânga-dreapta"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41019,7 +41209,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1079C\n"
"help.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Umplere"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41030,12 +41220,13 @@ msgid "Repeats the cell contents (number and text) until the visible area of the
msgstr ""
#: 05340300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"par_idN1079D\n"
"help.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuire"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41052,7 +41243,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Avans de paragraf"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41070,7 +41261,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41088,7 +41279,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41106,7 +41297,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41124,7 +41315,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41142,7 +41333,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Centru"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41154,12 +41345,13 @@ msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically ce
msgstr ""
#: 05340300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3151107\n"
"help.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniat stânga-dreapta"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41170,12 +41362,13 @@ msgid "Aligns the contents of the cell to the top and to the bottom cell borders
msgstr ""
#: 05340300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05340300.xhp\n"
"hd_id3151108\n"
"help.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuire"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41192,7 +41385,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare text"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41219,7 +41412,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "Grade"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41237,7 +41430,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Reference edge"
-msgstr ""
+msgstr "Margine de referință"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41281,7 +41474,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109F4\n"
"help.text"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "Stivuire pe verticală"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41289,7 +41482,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109F8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns text vertically.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Aliniază textul vertical.</ahelp>"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41298,7 +41491,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Asian layout mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod asiatic de aranjare în pagină"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41316,7 +41509,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41334,7 +41527,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Wrap text automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Încadrează automat textul"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41352,7 +41545,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation active"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire activă"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41369,7 +41562,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD3\n"
"help.text"
msgid "Shrink to fit cell size"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorează a încăpea în celulă"
#: 05340300.xhp
msgctxt ""
@@ -41385,7 +41578,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indents and Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție și spațiere"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41438,7 +41631,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Avans de paragraf"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41456,7 +41649,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Before text"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de text"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41474,7 +41667,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "After text"
-msgstr ""
+msgstr "După text"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41492,7 +41685,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "First line"
-msgstr ""
+msgstr "Primul rând"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41528,7 +41721,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41546,7 +41739,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Above paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Deasupra paragrafului"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41564,7 +41757,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Below paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Sub paragraf"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41600,7 +41793,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între linii"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41618,7 +41811,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "Individual"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41636,7 +41829,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "1.5 lines"
-msgstr ""
+msgstr "1 rând și jumătate"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41654,7 +41847,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "Pe două linii/coloane"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41672,7 +41865,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Proporțional"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41717,7 +41910,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41753,7 +41946,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "a"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -41805,7 +41998,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document master"
#: 01010001.xhp
msgctxt ""
@@ -41839,7 +42032,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41856,7 +42049,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41874,7 +42067,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41892,7 +42085,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41910,7 +42103,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Alternative text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text alternativ:"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41928,7 +42121,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Frame:"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru:"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41946,7 +42139,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nume:"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41963,7 +42156,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7557298\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 02220100.xhp
msgctxt ""
@@ -41987,7 +42180,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă"
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -42004,7 +42197,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă"
#: 04160300.xhp
msgctxt ""
@@ -42021,7 +42214,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154317\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formulas</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0000.xhp\" name=\"Formulas\">Formule</link>"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -42029,7 +42222,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Afișre modificări"
#: 02230200.xhp
msgctxt ""
@@ -42130,12 +42323,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><ahelp hid=\"SC
msgstr ""
#: 02230200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02230200.xhp\n"
"par_id3145119\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comments\">Comments</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentarii</link>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42143,7 +42337,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42154,13 +42348,14 @@ msgid "<bookmark_value>aligning; paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>para
msgstr ""
#: 05030700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"hd_id3150008\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Alignment\">Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentarii</link>"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42178,16 +42373,17 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05030700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030700.xhp\n"
"par_id3147008\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Set the alignment options for the current paragraph."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile de aliniere pentru selecția curentă."
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42196,7 +42392,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42214,7 +42410,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42232,7 +42428,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centru"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42250,7 +42446,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Justify"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază la margini"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42304,7 +42500,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
+msgstr "Mută la grila text (dacă este activă)"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42340,7 +42536,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42349,7 +42545,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Text direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția textului"
#: 05030700.xhp
msgctxt ""
@@ -42366,7 +42562,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42383,7 +42579,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42419,7 +42615,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Un nivel mai sus"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42437,7 +42633,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Crează Director Nou"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42455,7 +42651,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Default Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director Implicit"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42467,13 +42663,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_STA
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42554,7 +42751,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42590,7 +42787,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiunea"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42608,7 +42805,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip fișier"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42626,7 +42823,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42644,7 +42841,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42662,7 +42859,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pentru citire"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42680,7 +42877,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Redare"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -42819,7 +43016,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "CUlori"
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
@@ -42828,7 +43025,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210200.xhp\" name=\"Colors\">Culori</link>"
#: 05210200.xhp
msgctxt ""
@@ -42853,7 +43050,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Center (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Centru (vertical)"
#: 05100600.xhp
msgctxt ""
@@ -42888,7 +43085,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input Method Status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea metodei de introducere"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -42931,7 +43128,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr ""
+msgstr "Comparare document"
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
@@ -42940,7 +43137,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Compare Document"
-msgstr ""
+msgstr "Comparare document"
#: 02240000.xhp
msgctxt ""
@@ -42966,7 +43163,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43001,7 +43198,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Transparency mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod transparență"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43010,7 +43207,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Specify the type of transparency that you want to apply."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați tipul de transparență pe care doriți să-l aplicați."
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43019,7 +43216,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Fără transparență"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43037,7 +43234,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43073,7 +43270,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Degrade"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43091,7 +43288,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43109,7 +43306,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Center X"
-msgstr ""
+msgstr "Centru X"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43127,7 +43324,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Center Y"
-msgstr ""
+msgstr "Centru Y"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43145,7 +43342,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43163,7 +43360,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43181,7 +43378,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Start value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare de start"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43199,7 +43396,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "End value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare de final"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43217,7 +43414,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 05210700.xhp
msgctxt ""
@@ -43234,7 +43431,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Revenire"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -43245,13 +43442,14 @@ msgid "<bookmark_value>restoring;editing</bookmark_value><bookmark_value>redo co
msgstr ""
#: 02020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3149991\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Redo\">Redo</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05220000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -43268,7 +43466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Modificări"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -43277,7 +43475,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Changes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Changes\">Modificări</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -43322,7 +43520,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentarii</link>"
#: 02230000.xhp
msgctxt ""
@@ -43339,7 +43537,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Fontwork"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43446,7 +43644,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Închis"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43472,7 +43670,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Rotește"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43498,7 +43696,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Upright"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43524,7 +43722,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Aplecat orizontal"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43550,7 +43748,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Aplecat vertical"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43576,7 +43774,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43602,7 +43800,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere stânga"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43628,7 +43826,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Centrat"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43654,7 +43852,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere dreapta"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43680,7 +43878,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "AutoDimensionare Text"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43706,7 +43904,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43732,7 +43930,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Avans de paragraf"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43758,7 +43956,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Contur"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43784,7 +43982,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Text Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Contur text"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43810,7 +44008,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "No Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Fără umbră"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43836,7 +44034,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43862,7 +44060,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Aplecat"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43891,13 +44089,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149242\" src=\"svx/res/fw016.png\" width=\"0.1772inch\
msgstr ""
#: 05280000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3147093\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "X Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43926,13 +44125,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3154118\" src=\"svx/res/fw017.png\" width=\"0.1772inch\
msgstr ""
#: 05280000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05280000.xhp\n"
"par_id3150783\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "Y Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță"
#: 05280000.xhp
msgctxt ""
@@ -43958,7 +44158,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -43975,7 +44175,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200200.xhp\" name=\"Open\">Deschide</link>"
#: 02200200.xhp
msgctxt ""
@@ -44010,7 +44210,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Ortografie și gramatică"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44078,7 +44278,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Not in dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Nu există în dicționar"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44096,7 +44296,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestii"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44114,7 +44314,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Text Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă text"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44150,7 +44350,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44168,7 +44368,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44186,7 +44386,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Ignore Once"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră o dată"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44220,7 +44420,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Ignore All"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră toate"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44238,7 +44438,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbarea"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44256,7 +44456,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Change All"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică totul"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44273,7 +44473,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10850\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44297,7 +44497,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetat"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -44314,7 +44514,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repeat</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -44331,7 +44531,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Extension Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionar de extensii"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44379,7 +44579,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061F\n"
"help.text"
msgid "Configuration data (for menu commands)"
-msgstr ""
+msgstr "Date de configurare (pentru comenzi de meniu)"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44387,7 +44587,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteci Basic %PRODUCTNAME"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44395,7 +44595,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E8\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME dialog libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Biblioteci de dialoguri %PRODUCTNAME"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44406,12 +44606,13 @@ msgid "Extension files (*.oxt files containing one or more extensions of the abo
msgstr ""
#: packagemanager.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"hd_id8570513\n"
"help.text"
msgid "Extension Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Modul de extensie"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44443,7 +44644,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3895382\n"
"help.text"
msgid "To install an extension"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a instala o extensie"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44451,7 +44652,7 @@ msgctxt ""
"par_id9143955\n"
"help.text"
msgid "An extension is available as a file with the file extension .oxt."
-msgstr ""
+msgstr "Extensiile sunt disponibile ca fișiere cu extensia .oxt."
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44467,15 +44668,16 @@ msgctxt ""
"hd_id5016937\n"
"help.text"
msgid "To install a user extension"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a instala o extensie utilizator"
#: packagemanager.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"packagemanager.xhp\n"
"par_id1856440\n"
"help.text"
msgid "Do any of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44539,7 +44741,7 @@ msgctxt ""
"par_id9581591\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">unopkg add --shared path_filename.oxt</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">unopkg add --shared cale_nume.oxt</item>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44555,7 +44757,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10639\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44563,7 +44765,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"2180256276\">Click Add to add an extension.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"2180256276\">Apăsați Adaugă pentru a adăuga o extensie.</ahelp>"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44587,7 +44789,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44611,7 +44813,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064D\n"
"help.text"
msgid "Enable"
-msgstr ""
+msgstr "Activează"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44627,7 +44829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivează"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44643,7 +44845,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4453566\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44659,7 +44861,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4921414\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: packagemanager.xhp
msgctxt ""
@@ -44683,7 +44885,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44692,7 +44894,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010201.xhp\" name=\"Labels\">Etichete</link>"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44710,7 +44912,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Inscription"
-msgstr ""
+msgstr "Inscripție"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44719,7 +44921,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter or insert the text that you want to appear on the label(s)."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți textul ce va apărea pe etichete."
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44728,7 +44930,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Label text"
-msgstr ""
+msgstr "Text etichetă"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44746,7 +44948,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Address"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44773,7 +44975,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baze de date"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44791,7 +44993,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44809,7 +45011,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de bază de date"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44836,7 +45038,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44854,7 +45056,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Continuous"
-msgstr ""
+msgstr "Continuu"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44872,7 +45074,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44890,7 +45092,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Brand"
-msgstr ""
+msgstr "Marcă"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44908,7 +45110,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44926,7 +45128,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Informații"
#: 01010201.xhp
msgctxt ""
@@ -44943,7 +45145,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -44954,13 +45156,14 @@ msgid "<bookmark_value>undoing;editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;u
msgstr ""
#: 02010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02010000.xhp\n"
"hd_id3155069\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02010000.xhp\" name=\"Undo\">Undo</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160000.xhp\" name=\"Send\">Trimite</link>"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -45048,16 +45251,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Editare puncte"
#: 05270000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05270000.xhp\n"
"hd_id3155271\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Edit Points\">Edit Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 05270000.xhp
msgctxt ""
@@ -45091,16 +45295,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrează macro-comanda"
#: 06130010.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06130010.xhp\n"
"hd_id3153383\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130010.xhp\" name=\"Record Macro\">Record Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>"
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
@@ -45118,7 +45323,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Stop Recording"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește înregistrarea"
#: 06130010.xhp
msgctxt ""
@@ -45135,7 +45340,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45144,7 +45349,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010203.xhp\" name=\"Options\">Opțiuni</link>"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45162,7 +45367,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Entire Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina întreagă"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45174,13 +45379,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:TP_LAB_PRT:BTN_PAGE\" visibility=\"visible\">
msgstr ""
#: 01010203.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010203.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "Single Label"
-msgstr ""
+msgstr "O singură pagină"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45198,7 +45404,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45216,7 +45422,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45234,7 +45440,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Synchronize contents"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizează conținutul"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45252,7 +45458,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizează etichetele"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45279,7 +45485,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimantă"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45288,7 +45494,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the currently selected printer."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează numele imprimantei selectate."
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45297,7 +45503,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 01010203.xhp
msgctxt ""
@@ -45314,7 +45520,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fundal"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45358,7 +45564,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "As"
-msgstr ""
+msgstr "Ca"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45376,16 +45582,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Using a Color as a Background"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea unei culori ca fundal"
#: 05030600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030600.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Color Background"
-msgstr ""
+msgstr "În fundal"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45456,7 +45663,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Using a Graphic as a Background"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea unei grafici ca fundal"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45465,7 +45672,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45474,7 +45681,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Contains information about the graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "Conține informații despre fișierul grafic."
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45483,7 +45690,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Display field"
-msgstr ""
+msgstr "Afișare câmp"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45492,7 +45699,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Shows the path for the graphic file."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează calea către fișierul grafic."
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45501,7 +45708,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45519,7 +45726,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45537,7 +45744,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45555,7 +45762,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45573,7 +45780,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45591,7 +45798,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Suprafață"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45609,7 +45816,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Mozaic"
#: 05030600.xhp
msgctxt ""
@@ -45635,16 +45842,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Unire"
#: 05100100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"hd_id3154765\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05100100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"Menu\">Meniu</link>"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -45656,13 +45864,14 @@ msgid "<variable id=\"verbindentext\"><ahelp hid=\".\">Combines the contents of
msgstr ""
#: 05100100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100100.xhp\n"
"par_id3154351\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -45671,7 +45880,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Table</emph>, apăsați"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -45688,7 +45897,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Unire celule"
#: 05100100.xhp
msgctxt ""
@@ -45705,7 +45914,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Arată coloanele"
#: 05340600.xhp
msgctxt ""
@@ -45731,7 +45940,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scan"
-msgstr ""
+msgstr "Scanează"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -45740,7 +45949,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scan</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04060000.xhp\" name=\"Scan\">Scanează</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -45770,13 +45979,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04060100.xhp\" name=\"Select Source\">Select
msgstr ""
#: 04060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04060200.xhp\" name=\"Request\">Request</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02030000.xhp\" name=\"Repeat\">Repetă</link>"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -45784,7 +45994,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Aplecare și rază de colț"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -45837,7 +46047,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Radius"
-msgstr ""
+msgstr "Rază:"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -45855,7 +46065,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Slant"
-msgstr ""
+msgstr "Aplecat"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -45873,7 +46083,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi"
#: 05230400.xhp
msgctxt ""
@@ -45890,7 +46100,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Umbră"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -45907,7 +46117,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -45925,7 +46135,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -45943,7 +46153,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică umbră"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -45961,7 +46171,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -45979,7 +46189,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanță"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -45997,7 +46207,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -46015,7 +46225,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -46033,7 +46243,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Umbră"
#: 05210600.xhp
msgctxt ""
@@ -46059,7 +46269,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Umbră"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46067,7 +46277,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46084,7 +46294,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05040200.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46102,7 +46312,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Format hârtie"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46120,7 +46330,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46138,7 +46348,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46156,7 +46366,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46174,7 +46384,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Portret"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46192,7 +46402,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Peisaj"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46210,7 +46420,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Text direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția textului"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46228,7 +46438,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "Tava de hârtie"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46246,7 +46456,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Margini"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46300,7 +46510,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46318,7 +46528,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46458,7 +46668,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Layout settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări pentru aranjamentul în pagină"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46584,7 +46794,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -46643,16 +46853,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 01110400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01110400.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110400.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200100.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -46696,7 +46907,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "New Template"
-msgstr ""
+msgstr "Șablon nou"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -46714,7 +46925,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -46732,7 +46943,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorii"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -46750,7 +46961,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -46768,7 +46979,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -46786,7 +46997,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Organize"
-msgstr ""
+msgstr "Organizare"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 9f096f886cf..53dd43198d7 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:53+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223223.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711162.0\n"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Activează"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Line count"
-msgstr ""
+msgstr "Contor linii"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "No action occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Nicio acțiune."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Submit form"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite formularul"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Reset form"
-msgstr ""
+msgstr "Resetează formularul"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Open document / web page"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide document / pagină web"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FE\n"
"help.text"
msgid "First record"
-msgstr ""
+msgstr "Prima înregistrare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10803\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the first record."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe prima înregistrare."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10809\n"
"help.text"
msgid "Previous record"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrarea anterioară"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1080E\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the previous record."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe înregistrarea anterioară."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10814\n"
"help.text"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "Următoarea înregistrare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10819\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the next record."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe următoarea înregistrare."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081F\n"
"help.text"
msgid "Last record"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima înregistrare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10824\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the last record."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe ultima înregistrare."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082A\n"
"help.text"
msgid "Save record"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează înregistrarea"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "Saves the current record, if necessary."
-msgstr ""
+msgstr "Salvează înregistrarea curentă, dacă este necesar."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10835\n"
"help.text"
msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează introducerea datelor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -315,15 +315,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10840\n"
"help.text"
msgid "New record"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrare nouă"
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_idN10845\n"
"help.text"
msgid "Moves the current form to the insert row."
-msgstr ""
+msgstr "Mută formularul curent pe următoarea înregistrare."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -331,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1084B\n"
"help.text"
msgid "Delete record"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge înregistrarea"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -339,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10850\n"
"help.text"
msgid "Deletes the current record."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge înregistrarea curentă."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10856\n"
"help.text"
msgid "Refresh form"
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătează formularul"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -364,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Dropdown"
-msgstr ""
+msgstr "Defilare jos"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109DD\n"
"help.text"
msgid "Title of Label fields"
-msgstr ""
+msgstr "Titlul câmpurilor etichetă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -416,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E1\n"
"help.text"
msgid "Content of text fields"
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul câmpurilor text"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -432,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109E9\n"
"help.text"
msgid "Graphics or text that are used in buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice sau texte utilizate pentru butoane"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -449,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "Completare automată"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -467,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"216\n"
"help.text"
msgid "Label field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp etichetă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -521,7 +522,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -538,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1877803\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetat"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9827875\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -571,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "Record marker"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaj înregistrare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Date format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatul datei"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -616,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton contor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -634,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"173\n"
"help.text"
msgid "Tristate"
-msgstr ""
+msgstr "Trei stări"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -661,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Printable"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărire"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153889\n"
"help.text"
msgid "PositionX"
-msgstr ""
+msgstr "PozițiaX"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153814\n"
"help.text"
msgid "PositionY"
-msgstr ""
+msgstr "PozițiaY"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153833\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ancorare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -726,7 +727,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153836\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"par_id0409200921153918\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the width of the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Definește lățimea controluluil.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200921153980\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"par_id0409200921153919\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Defines the height of the control.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Definește înălțimea controlului.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -759,7 +760,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Edit mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca de editare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -780,13 +781,14 @@ msgid "The length of the edit mask determines the number of the possible input p
msgstr ""
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3147130\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -795,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -903,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Only the characters 0-9 can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Sunt permise doar caracterele 0-9."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "All printable characters can be entered."
-msgstr ""
+msgstr "Pot fi introduse toate caracterele imprimabile."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -957,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Strict format"
-msgstr ""
+msgstr "Format strict"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -975,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"227\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "_blank"
-msgstr ""
+msgstr "_blank"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "_parent"
-msgstr ""
+msgstr "_parent"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "_self"
-msgstr ""
+msgstr "_self"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "_top"
-msgstr ""
+msgstr "_top"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Help text"
-msgstr ""
+msgstr "Text ajutor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"212\n"
"help.text"
msgid "Help URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL ajutor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare fundal"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de derulare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1199,7 +1201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1110B\n"
"help.text"
msgid "Incr./decrement value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare incr./decrementare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1236,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "List entries"
-msgstr ""
+msgstr "Listare intrări"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1288,7 +1290,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Date max"
-msgstr ""
+msgstr "Data maximă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1306,7 +1308,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Max text length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungimea maximă a textului"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1333,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"125\n"
"help.text"
msgid "Value max"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea maximă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1351,7 +1353,7 @@ msgctxt ""
"127\n"
"help.text"
msgid "Time max"
-msgstr ""
+msgstr "Ora maximă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1369,7 +1371,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție multipl"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1395,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Text type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de text"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1428,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"par_idN114EF\n"
"help.text"
msgid "Word break"
-msgstr ""
+msgstr "Despărțire cuvinte"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1444,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11538\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Alternare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1462,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11558\n"
"help.text"
msgid "Take Focus on Click"
-msgstr ""
+msgstr "Focalizează la clic"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1476,7 +1478,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11578\n"
"help.text"
msgid "Hide selection"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde selecția"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11598\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Greutate"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1510,7 @@ msgctxt ""
"par_idN115B8\n"
"help.text"
msgid "Border color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare bordură"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1524,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN115B7\n"
"help.text"
msgid "Symbol color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare simbol"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Date min"
-msgstr ""
+msgstr "Data minimă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1559,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"133\n"
"help.text"
msgid "Value min"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea minimă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Time min"
-msgstr ""
+msgstr "Ora minimă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1595,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Decimal accuracy"
-msgstr ""
+msgstr "Acuratețe zecimal"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1657,7 +1659,7 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de navigare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1677,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pentru citire"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1693,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1711,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Tab order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine tab"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1755,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0509200912114423\n"
"help.text"
msgid "Mouse wheel scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Derulare cu rotița de pe maus"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Default status"
-msgstr ""
+msgstr "Starea implicită"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Default selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție implicită"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1851,7 +1853,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B70\n"
"help.text"
msgid "Default scroll value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare de defilare implicită"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1894,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"252\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare max. derulare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1911,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN111E4\n"
"help.text"
msgid "Scroll value min."
-msgstr ""
+msgstr "Valoare min. de defilare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1927,7 +1929,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B51\n"
"help.text"
msgid "Small change"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare mică"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B6F\n"
"help.text"
msgid "Large change"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare mare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1959,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7215491\n"
"help.text"
msgid "Default time"
-msgstr ""
+msgstr "Ora implicită"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
"par_id2299874\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default time.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Setează ora implicită.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1975,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1727347\n"
"help.text"
msgid "Default date"
-msgstr ""
+msgstr "Dată implicită"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1983,7 +1985,7 @@ msgctxt ""
"par_id2545548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the default date.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Setează data implicită.</ahelp>"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9207434\n"
"help.text"
msgid "Default text"
-msgstr ""
+msgstr "Text implicit"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2008,7 +2010,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Default button"
-msgstr ""
+msgstr "La butonul implicit"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2044,7 +2046,7 @@ msgctxt ""
"221\n"
"help.text"
msgid "Prefix symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol prefix"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2062,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Tabstop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprire tab"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2080,16 +2082,17 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nu"
#: 01170101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170101.xhp\n"
"par_id3161673\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "When using the tab key, focusing skips the control."
-msgstr ""
+msgstr "Focusul omite controlul la utilizarea tastei Tab."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2098,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2107,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "The control can be selected with the Tab key."
-msgstr ""
+msgstr "Controlul poate fi selectat prin tasta Tab."
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2116,7 +2119,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de mii"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2134,7 +2137,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Etichetă (label)"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2214,7 +2217,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Currency symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol valută"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2250,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Password characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere parolă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"159\n"
"help.text"
msgid "Literal mask"
-msgstr ""
+msgstr "Masca literală"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2307,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2325,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "Row height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime rând"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2339,7 +2342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11FB6\n"
"help.text"
msgid "Text lines end with"
-msgstr ""
+msgstr "Liniile text se termină cu"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2356,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Time format"
-msgstr ""
+msgstr "Format timp"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2374,7 +2377,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Help text"
-msgstr ""
+msgstr "Text ajutor"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2392,7 +2395,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2409,7 +2412,7 @@ msgctxt ""
"par_idN122C4\n"
"help.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scară"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2425,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1209F\n"
"help.text"
msgid "Acting on a record"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiune pe o înregistrare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120BE\n"
"help.text"
msgid "Positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Poziționare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2460,7 @@ msgctxt ""
"par_idN120D7\n"
"help.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2473,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12156\n"
"help.text"
msgid "Filtering / Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare / Sortare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2505,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0409200920593864\n"
"help.text"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Vizibil"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2545,7 +2548,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12314\n"
"help.text"
msgid "Visible size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime vizibilă"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2569,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
"par_idN12332\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare"
#: 01170101.xhp
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reload"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncarcă"
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2602,7 +2605,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reload</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07060000.xhp\" name=\"Reload\">Reîncarcă</link>"
#: 07060000.xhp
msgctxt ""
@@ -2620,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Any changes made after the last save will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Toate modificările efectuate după ultima salvare se vor pierde."
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2628,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine de sortare"
#: 12100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2654,7 +2657,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine de sortare"
#: 01170900.xhp
msgctxt ""
@@ -2838,7 +2841,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2876,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 18010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2908,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -2925,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Data\">Date</link>"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -2952,7 +2955,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă de date"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -2970,7 +2973,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -2997,7 +3000,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Content type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de conținut"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3024,7 +3027,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Analyze SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "Analizează comanda SQL"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3042,7 +3045,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3069,7 +3072,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Niort"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3096,7 +3099,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Add data only"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă doar date"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3123,7 +3126,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de navigare"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3150,7 +3153,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Cycle"
-msgstr ""
+msgstr "Ciclic"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3168,7 +3171,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiune"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3177,7 +3180,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3186,7 +3189,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3204,7 +3207,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "All records"
-msgstr ""
+msgstr "Toate înregistrările"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Active record"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrarea activă"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3240,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Current page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină curentă"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3258,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Allow additions"
-msgstr ""
+msgstr "Permite adăugiri"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3279,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Allow modifications"
-msgstr ""
+msgstr "Permite modificări"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3294,7 +3297,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Allow deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Permite ștergeri"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3312,7 +3315,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Link master fields"
-msgstr ""
+msgstr "Leagă cîmpurile master"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3333,13 +3336,14 @@ msgid "The subform is based on an <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#sql\"
msgstr ""
#: 01170203.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170203.xhp\n"
"par_id3156089\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Consider the following example:"
-msgstr ""
+msgstr "Examinați următoarele exemple:"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3388,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "or:"
-msgstr ""
+msgstr "sau:"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3411,7 +3415,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Link slave fields"
-msgstr ""
+msgstr "Leagă câmpuri subordonate"
#: 01170203.xhp
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Open in Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide în modul vizual"
#: 01171000.xhp
msgctxt ""
@@ -3567,16 +3571,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: 09070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"09070100.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070100.xhp\" name=\"Internet\">Internet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3612,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Web"
-msgstr ""
+msgstr "Web"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3630,7 +3635,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3648,7 +3653,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destinație"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3670,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator WWW"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3715,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Login name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume autentificare"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3733,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3751,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Anonymous user"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator anonim"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3764,7 +3769,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Further settings"
-msgstr ""
+msgstr "Alte configurări"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3778,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3790,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular "
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3808,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3826,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3844,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 09070100.xhp
msgctxt ""
@@ -3860,7 +3865,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Design Mode On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "(Dez)activează modul vizual"
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
@@ -3904,16 +3909,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în s_us"
#: 06100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06100000.xhp\n"
"hd_id3144740\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06100000.xhp\" name=\"Move Up\">Move Up</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Încarcă URL</link>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -3957,7 +3963,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în s_us"
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3971,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Roșu"
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3980,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Red</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Roșu</link>"
#: 24030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4000,7 +4006,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Roșu"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4043,7 +4049,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color fundal"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4051,7 +4057,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog hiperlegătură"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4086,7 +4092,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Dialog hiperlegătură"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4107,12 +4113,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:OpenHyperlinkOnCursor\" visibility=\"hidden\">Opens the
msgstr ""
#: 09070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"09070000.xhp\n"
"par_id0122200902231573\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Hyperlink dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Închide dialogul.</ahelp>"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4137,7 +4144,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4155,7 +4162,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4173,7 +4180,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4191,7 +4198,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 09070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4208,7 +4215,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "Steluțe și afișe"
#: stars.xhp
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4255,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție în document"
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4274,7 +4281,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document Nou"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4301,7 +4308,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document Nou"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4319,7 +4326,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Edit now"
-msgstr ""
+msgstr "Editează acum"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4337,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Edit later"
-msgstr ""
+msgstr "Editează mai târziu"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4355,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4372,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați o cale"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4390,7 +4397,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "File type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip fișier"
#: 09070400.xhp
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4414,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4442,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Database columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloanele bazei de date"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4478,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Table column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane de tabel"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4496,7 +4503,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4550,7 +4557,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4568,7 +4575,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4586,7 +4593,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "From database"
-msgstr ""
+msgstr "Din baza de date"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4604,7 +4611,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4649,7 +4656,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Insert table heading"
-msgstr ""
+msgstr "Inserare titlu tabelă"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4667,7 +4674,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Apply column name"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică numele coloanei"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4692,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Create row only"
-msgstr ""
+msgstr "Creare numai rând"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4703,7 +4710,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4721,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată"
#: 12070100.xhp
msgctxt ""
@@ -4738,16 +4745,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "URL Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume URL"
#: 09010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"09010000.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09010000.xhp\" name=\"URL Name\">URL Name</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4765,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Possible search syntax is as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxă posibilă de căutare:"
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4774,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "\"Suite+Office\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Suite+Office\""
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4792,7 +4800,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "\"Suite,Office\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Suite,Office\""
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4801,7 +4809,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Finds all pages that contain \"Suite\" OR \"Office\"."
-msgstr ""
+msgstr "Găsește toate paginile ce conțin \"Suite\" SAU \"Office\"."
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4810,7 +4818,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Suite Office"
-msgstr ""
+msgstr "Suite Office"
#: 09010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4844,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Rulează"
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4845,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Run Query</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14010000.xhp\" name=\"Run\">Execută interogarea</link>"
#: 14010000.xhp
msgctxt ""
@@ -4888,7 +4896,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Run Query"
-msgstr ""
+msgstr "Rulează interogarea"
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
@@ -4896,7 +4904,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Acroșează la grilă"
#: 01171300.xhp
msgctxt ""
@@ -4931,7 +4939,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Snap to Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Acroșează la grilă"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -4984,7 +4992,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 01170901.xhp
msgctxt ""
@@ -5010,7 +5018,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Stop Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește încărcarea"
#: 07080000.xhp
msgctxt ""
@@ -5036,7 +5044,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Rotește"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5053,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5080,7 +5088,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Rotește"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5097,7 +5105,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Explorer On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "(Dez)activează exploratorul"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5140,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Explorer On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "(Dez)activează exploratorul"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -5192,7 +5200,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru standard"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5201,7 +5209,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru standard"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5213,12 +5221,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterStandardFilter\">Specifies the logical condit
msgstr ""
#: 12090100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090100.xhp\n"
"par_idN105EE\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/>"
-msgstr ""
+msgstr " <embedvar href=\"text/scalc/guide/filters.xhp#filters\"/> "
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5227,7 +5236,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Filter criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criterii de filtrare"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5245,7 +5254,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5263,7 +5272,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume cont"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5281,7 +5290,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5299,7 +5308,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: 12090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5343,7 +5352,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare pensulă"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -5351,7 +5360,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Format Paintbrush</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Formatare pensulă</link>"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -5383,7 +5392,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10657\n"
"help.text"
msgid "Format Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare pensulă"
#: more_controls.xhp
msgctxt ""
@@ -5391,7 +5400,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "More Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Mai multe controale"
#: more_controls.xhp
msgctxt ""
@@ -5407,7 +5416,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8389233\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">More Controls</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/more_controls.xhp\">Mai multe controale</link>"
#: more_controls.xhp
msgctxt ""
@@ -5423,16 +5432,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 20100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"20100000.xhp\n"
"hd_id3146902\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20100000.xhp\" name=\"Date\">Date</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Date</link>"
#: 20100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5449,7 +5459,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form-based Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre bazate pe formulare"
#: 12110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5493,7 +5503,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Form-based Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre bazate pe formulare"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5501,15 +5511,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print File Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește direct fișierul"
#: 01110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01110000.xhp\n"
"bm_id3153539\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>printing; directly</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Print</bookmark_value>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5560,7 +5571,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa de date a documentului curent"
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5603,7 +5614,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Data Source of Current Document"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa de date a documentului curent"
#: 12140000.xhp
msgctxt ""
@@ -5620,7 +5631,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorează indentarea"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5664,7 +5675,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorează indentarea"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -5681,7 +5692,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de selecție"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5725,16 +5736,17 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mod</emph>"
#: 20050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"20050000.xhp\n"
"par_id3155941\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5743,7 +5755,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Standard selection"
-msgstr ""
+msgstr "Mod standard"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5761,7 +5773,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Extending selection (<item type=\"keycode\">F8</item>)"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție extinsă (<item type=\"keycode\">F8</item>)"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5779,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Adding selection (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție adăugatoare (<item type=\"keycode\">Shift+F8</item>)"
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5804,7 +5816,7 @@ msgctxt ""
"par_id5258644\n"
"help.text"
msgid "A block of text can be selected."
-msgstr ""
+msgstr "Un bloc de text poate fi selectat."
#: 20050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5820,16 +5832,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Data"
-msgstr ""
+msgstr "Editare date"
#: 07070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"07070100.xhp\n"
"hd_id3144415\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07070100.xhp\" name=\"Edit Data\">Edit Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Date</link>"
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5863,7 +5876,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Edit Data"
-msgstr ""
+msgstr "Editare date"
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5872,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Editing Databases in Networks"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea bazelor de date în rețea"
#: 07070100.xhp
msgctxt ""
@@ -5889,7 +5902,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de inserare"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5925,7 +5938,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Mode</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mod</emph>"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5934,7 +5947,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Rezultat</emph>"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5943,7 +5956,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "INSRT"
-msgstr ""
+msgstr "INSRT"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -5961,7 +5974,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "OVER"
-msgstr ""
+msgstr "peste"
#: 20040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6040,7 +6053,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o coloană"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6067,7 +6080,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6085,7 +6098,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge coloana"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6112,7 +6125,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Opens the properties dialog of the selected column."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide dialogul de proprietăți al coloanei selectate."
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6121,7 +6134,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Hide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde coloanele"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6139,7 +6152,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Show columns"
-msgstr ""
+msgstr "Arată coloane"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6157,7 +6170,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6184,7 +6197,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
#: 01170004.xhp
msgctxt ""
@@ -6291,7 +6304,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6308,7 +6321,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170103.xhp\" name=\"Events\">Evenimente</link>"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6344,7 +6357,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Approve action"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiune de aprobare"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6362,7 +6375,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Execute action"
-msgstr ""
+msgstr "La inițializare"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6380,7 +6393,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Changed"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6398,7 +6411,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Text modified"
-msgstr ""
+msgstr "Text modificat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6416,7 +6429,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Item status changed"
-msgstr ""
+msgstr "Starea elementului s-a schimbat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6434,7 +6447,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "When receiving focus"
-msgstr ""
+msgstr "Focus la primire"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6452,7 +6465,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "When losing focus"
-msgstr ""
+msgstr "Focus la pierdere"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6470,7 +6483,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă apăsată"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6488,7 +6501,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Key released"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă eliberată"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6519,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Mouse inside"
-msgstr ""
+msgstr "Maus în interior"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6537,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Maus mutat în timpul apăsării unei taste"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6555,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Mouse moved"
-msgstr ""
+msgstr "Maus mișcat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6573,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Mouse button pressed"
-msgstr ""
+msgstr "Buton de maus apăsat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6586,7 +6599,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Mouse button released"
-msgstr ""
+msgstr "Buton de maus eliberat"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6604,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Mouse outside"
-msgstr ""
+msgstr "Maus în exterior"
#: 01170103.xhp
msgctxt ""
@@ -6621,7 +6634,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Control Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți controale"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6674,7 +6687,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Chei"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6683,7 +6696,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6728,7 +6741,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Enter"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6750,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new line."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o linie nouă."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6746,7 +6759,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6755,7 +6768,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Places the cursor into the previous line."
-msgstr ""
+msgstr "Poziționează cursorul pe linia anterioară."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6764,7 +6777,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6773,7 +6786,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Places the cursor into the next line."
-msgstr ""
+msgstr "Poziționează cursorul pe linia următoare."
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6782,7 +6795,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Introdu"
#: 01170100.xhp
msgctxt ""
@@ -6898,13 +6911,14 @@ msgid "This icon on the right of the ruler marks the right indent of the current
msgstr ""
#: 13020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"par_id3146949\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>Task</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mod</emph>"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6913,7 +6927,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<emph>Procedure</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Procedură</emph>"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6993,7 +7007,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Corepondență și știri"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7020,7 +7034,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Corepondență și știri"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7043,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7061,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Știri"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7079,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Receiver"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatar"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7083,7 +7097,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Surse de date"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7101,7 +7115,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subiectul"
#: 09070200.xhp
msgctxt ""
@@ -7118,7 +7132,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Luminozitate"
#: 24060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7153,7 +7167,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Brightness"
-msgstr ""
+msgstr "Luminozitate"
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7161,7 +7175,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export Directly as PDF"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă direct ca PDF"
#: 07090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7187,7 +7201,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 09030000.xhp
msgctxt ""
@@ -7231,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7239,7 +7253,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find Record"
-msgstr ""
+msgstr "Caută înregistrare"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7301,7 +7315,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Search for"
-msgstr ""
+msgstr "Caută după"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7310,7 +7324,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Specifies the type of search."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică tipul de căutare."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7319,7 +7333,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Text:"
-msgstr ""
+msgstr "Text:"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7346,7 +7360,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Field content is NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul câmpului este NULL"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7364,7 +7378,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Field content is not NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul câmpului nu este NULL"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7382,7 +7396,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Where to search"
-msgstr ""
+msgstr "Unde să se caute"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7391,7 +7405,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Specifies the fields for the search."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică câmpul de căutare."
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7400,7 +7414,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular "
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7445,7 +7459,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "All Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Toate câmpurile"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7472,7 +7486,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Single field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp unic"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7490,7 +7504,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7508,7 +7522,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7540,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "anywhere in the field"
-msgstr ""
+msgstr "oriunde în câmp"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7544,7 +7558,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "beginning of field"
-msgstr ""
+msgstr "începutul câmpului"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7562,7 +7576,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "end of field"
-msgstr ""
+msgstr "sfârșitul câmpului"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7580,7 +7594,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "entire field"
-msgstr ""
+msgstr "tot câmpul"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7607,7 +7621,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Apply field format"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică format câmp"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7661,7 +7675,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7679,7 +7693,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Apply field format"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică format câmp"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7697,7 +7711,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "activ"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7715,7 +7729,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "off"
-msgstr ""
+msgstr "inactiv"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7751,16 +7765,17 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Search results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatele căutării"
#: 12100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12100200.xhp\n"
"par_id3154273\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "Cause"
-msgstr ""
+msgstr "Pauză"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7859,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Exact"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7877,7 +7892,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Search backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare în direcție opusă"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7913,7 +7928,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Wildcard expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie Wildcard"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7940,7 +7955,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -7949,7 +7964,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8039,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Regular expression"
-msgstr ""
+msgstr "Expresie regulată"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8120,7 +8135,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Provincie"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8165,7 +8180,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 12100200.xhp
msgctxt ""
@@ -8191,16 +8206,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătare"
#: 12050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12050000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/12050000.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Roșu</link>"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -8226,7 +8242,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătare"
#: 12050000.xhp
msgctxt ""
@@ -8261,7 +8277,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphic Filter Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară filtru grafic"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8296,7 +8312,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8304,7 +8320,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155535\n"
"help.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Inversare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8346,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Inversare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8338,7 +8354,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153541\n"
"help.text"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Neted"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8364,7 +8380,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Smooth"
-msgstr ""
+msgstr "Neted"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8372,7 +8388,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3156329\n"
"help.text"
msgid "Sharpen"
-msgstr ""
+msgstr "Intensificare claritate"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8398,7 +8414,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Sharpen"
-msgstr ""
+msgstr "Intensificare claritate"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8406,7 +8422,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148946\n"
"help.text"
msgid "Remove Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină interferențele"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8432,7 +8448,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Remove Noise"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină interferențele"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8440,7 +8456,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144760\n"
"help.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "Solarizare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8466,7 +8482,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Solarization"
-msgstr ""
+msgstr "Solarizare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8475,7 +8491,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrii"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8511,7 +8527,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Invert"
-msgstr ""
+msgstr "Inversare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8528,7 +8544,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150875\n"
"help.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "Învechire"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8554,7 +8570,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "Învechire"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8580,7 +8596,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146119\n"
"help.text"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "Posterizare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8606,7 +8622,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Posterize"
-msgstr ""
+msgstr "Posterizare"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8632,7 +8648,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3144767\n"
"help.text"
msgid "Pop Art"
-msgstr ""
+msgstr "Artă pop"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8658,7 +8674,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Pop Art"
-msgstr ""
+msgstr "Artă pop"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8666,7 +8682,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153003\n"
"help.text"
msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Schiță în cărbune"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8692,7 +8708,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Charcoal Sketch"
-msgstr ""
+msgstr "Schiță în cărbune"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8716,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154360\n"
"help.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Relief"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8726,16 +8742,17 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "Relief"
-msgstr ""
+msgstr "Relief"
#: 24010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"24010000.xhp\n"
"hd_id3166447\n"
"101\n"
"help.text"
msgid "Light Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă de lumină"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8752,7 +8769,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3146919\n"
"help.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mozaic"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8778,7 +8795,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "Mozaic"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8805,7 +8822,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8823,7 +8840,7 @@ msgctxt ""
"110\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8841,7 +8858,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Enhance edges"
-msgstr ""
+msgstr "Îmbunătățește marginile"
#: 24010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8858,7 +8875,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -8867,7 +8884,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -8902,7 +8919,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 12070300.xhp
msgctxt ""
@@ -8919,7 +8936,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Mărește spațierea"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8954,7 +8971,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Increase Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Mărește spațierea"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8971,7 +8988,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controale pentru formulare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9031,7 +9048,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controale pentru formulare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9074,7 +9091,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C39\n"
"help.text"
msgid "To add a control to a document"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a adăuga un contro în document"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9116,7 +9133,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10C87\n"
"help.text"
msgid "Modifying a Control"
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea unui control"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9152,7 +9169,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9178,7 +9195,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Căsuță de validare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9204,7 +9221,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Căsuță de text"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9230,7 +9247,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp formatat"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9265,7 +9282,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Push Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9300,7 +9317,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton de opțiuni"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9326,7 +9343,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de opțiuni"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9352,7 +9369,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă coborâtoare căutabilă"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9378,7 +9395,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Label Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp etichetă"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9403,7 +9420,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CC6\n"
"help.text"
msgid "More Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Mai multe controale"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9419,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10CF7\n"
"help.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Concepere formular"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9435,7 +9452,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B57\n"
"help.text"
msgid "Wizards On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "(Dez)activează asistenții"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9476,7 +9493,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11A56\n"
"help.text"
msgid "Spin Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton contor"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9508,7 +9525,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11ABC\n"
"help.text"
msgid "Scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de derulare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9551,12 +9568,13 @@ msgid "Semantics"
msgstr ""
#: 01170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN11CE7\n"
"help.text"
msgid "Scroll value min"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare min. de defilare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9567,12 +9585,13 @@ msgid "Specifies the minimum height or the minimum width of a scrollbar."
msgstr ""
#: 01170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN11CF4\n"
"help.text"
msgid "Scroll value max"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare max. derulare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9588,7 +9607,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D01\n"
"help.text"
msgid "Default scroll value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare de defilare implicită"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9604,7 +9623,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D0E\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9620,7 +9639,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D1B\n"
"help.text"
msgid "Small change"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare mică"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9636,7 +9655,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D28\n"
"help.text"
msgid "Large change"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare mare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9652,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D35\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9668,7 +9687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11D42\n"
"help.text"
msgid "Symbol color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare simbol"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9679,12 +9698,13 @@ msgid "Specifies the color of the arrows on the scrollbar."
msgstr ""
#: 01170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_idN11D4F\n"
"help.text"
msgid "Visible Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime vizibilă"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9717,7 +9737,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Image Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton cu o imagine"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9743,7 +9763,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de tip imagine"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9778,7 +9798,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de dată"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9831,7 +9851,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp pentru oră"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9866,7 +9886,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecția fișierelor"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9892,7 +9912,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Numerical Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp numeric"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9918,7 +9938,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp valută"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9944,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp model"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -9979,7 +9999,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Group Box"
-msgstr ""
+msgstr "Casetă de grupare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -10032,7 +10052,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Table Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de tabel"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -10066,7 +10086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11B1E\n"
"help.text"
msgid "Navigation bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de navigare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -10099,7 +10119,7 @@ msgctxt ""
"136\n"
"help.text"
msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr ""
+msgstr "Activare automată a controlului"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -10124,7 +10144,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: colortoolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -10132,7 +10152,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8983733\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/colortoolbar.xhp\">Culori</link>"
#: colortoolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -10156,7 +10176,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Inserați coloanele din baza de date"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -10165,7 +10185,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Database Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Inserați coloanele din baza de date"
#: 12070000.xhp
msgctxt ""
@@ -10235,7 +10255,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add Field"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă câmp"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -10288,16 +10308,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Decupare"
#: 24100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"24100000.xhp\n"
"hd_id3154044\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24100000.xhp\" name=\"Crop\">Crop</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Verde</link>"
#: 24100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10339,7 +10360,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Decupare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10347,7 +10368,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Evenimente"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10364,7 +10385,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170202.xhp\" name=\"Events\">Evenimente</link>"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10400,7 +10421,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Displaying an error message,"
-msgstr ""
+msgstr "Afișarea unui mesaj de eroare,"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10409,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Confirming a delete process (for data records),"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmarea unui proces de ștergere (pentru înregistrările de date),"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10418,7 +10439,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Querying parameters,"
-msgstr ""
+msgstr "Interogarea de parametri,"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10427,7 +10448,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Checking input when saving a data record."
-msgstr ""
+msgstr "Verificarea intrărilor la salvarea unei înregistrări de date."
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10462,7 +10483,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Before update"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de actualizare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10480,7 +10501,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "After update"
-msgstr ""
+msgstr "După actualizare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10498,7 +10519,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Prior to reset"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de reinițializare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10516,7 +10537,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "A form is reset if one of the following conditions is met:"
-msgstr ""
+msgstr "Un formular se resetează dacă se îndeplinește una dintre următoarele condiții:"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10543,7 +10564,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "After resetting"
-msgstr ""
+msgstr "După reinițializare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10561,7 +10582,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Before submitting"
-msgstr ""
+msgstr "După trimitere"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10579,7 +10600,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "When loading"
-msgstr ""
+msgstr "Când se încarcă"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10597,7 +10618,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Before reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de reîncărcare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10615,7 +10636,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "When reloading"
-msgstr ""
+msgstr "Când se reîncarcă"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10633,7 +10654,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Before unloading"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de descărcare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10651,7 +10672,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "When unloading"
-msgstr ""
+msgstr "În timpul descărcării"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10669,7 +10690,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Confirm deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmați ștergerea"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10687,7 +10708,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Before record action"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de înregistrarea acțiunii"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10705,7 +10726,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "After record action"
-msgstr ""
+msgstr "După înregistrarea acțiunii"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10723,7 +10744,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Before record change"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de schimbarea înregistrării"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10741,7 +10762,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "After record change"
-msgstr ""
+msgstr "După modificarea înregistrării"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10759,7 +10780,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Fill parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri umplere"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10795,7 +10816,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Error occurred"
-msgstr ""
+msgstr "S-a produs o eroare"
#: 01170202.xhp
msgctxt ""
@@ -10812,7 +10833,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Albastru"
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
@@ -10821,7 +10842,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Blue</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Albastru</link>"
#: 24050000.xhp
msgctxt ""
@@ -10847,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Albastru"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10855,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Close Window"
-msgstr ""
+msgstr "Închidere fereastră"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -10899,7 +10920,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "Schemă logică"
#: flowcharts.xhp
msgctxt ""
@@ -10931,16 +10952,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Granițe"
#: 03130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03130000.xhp\" name=\"Borders\">Borders</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Ordinea de sortare</link>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -10984,7 +11006,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Granițe"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -11070,16 +11092,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Contrast"
#: 24070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"24070000.xhp\n"
"hd_id3154926\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24070000.xhp\" name=\"Contrast\">Contrast</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: 24070000.xhp
msgctxt ""
@@ -11105,7 +11128,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "Contrast"
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -11113,15 +11136,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Change Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă ancora"
#: 03200000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03200000.xhp\n"
"bm_id3153323\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>anchors; changing</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Choose</bookmark_value>"
#: 03200000.xhp
msgctxt ""
@@ -11151,12 +11175,13 @@ msgid "Further information about the anchoring is contained in the <link href=\"
msgstr ""
#: 12040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Remove Filter/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge filtru/sortare"
#: 12040000.xhp
msgctxt ""
@@ -11185,13 +11210,14 @@ msgid "<image src=\"cmd/sc_removefilter.png\" id=\"img_id3151315\"><alt id=\"alt
msgstr ""
#: 12040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12040000.xhp\n"
"par_id3153750\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Remove Filter/Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge filtru/sortare"
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
@@ -11199,7 +11225,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaje la mișcare"
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
@@ -11208,7 +11234,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaje la mișcare"
#: 01171400.xhp
msgctxt ""
@@ -11225,7 +11251,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaje la mișcare"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11233,7 +11259,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Mărire indentare"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11285,7 +11311,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
+msgstr "Mărire indentare"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11348,7 +11374,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "0.25 cm"
-msgstr ""
+msgstr "0.25 cm"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11357,7 +11383,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "2 cm"
-msgstr ""
+msgstr "2 cm"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11366,7 +11392,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "2.25 cm"
-msgstr ""
+msgstr "2.25 cm"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11375,7 +11401,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "0.5 cm"
-msgstr ""
+msgstr "0.5 cm"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11384,7 +11410,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "2 cm"
-msgstr ""
+msgstr "2 cm"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -11393,7 +11419,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "2.5 cm"
-msgstr ""
+msgstr "2,5 cm"
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11401,7 +11427,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri și formatare"
#: 01230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11445,7 +11471,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri și formatare"
#: 01170903.xhp
msgctxt ""
@@ -11542,16 +11568,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare de bordură"
#: 03150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3154873\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/03150000.xhp\" name=\"Border Color\">Border Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Ordinea de sortare</link>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -11577,7 +11604,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line Color (of the border)"
-msgstr ""
+msgstr "Culoarea liniei (a bordurii)"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -11594,16 +11621,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizează"
#: 04210000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04210000.xhp\n"
"hd_id3151185\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/04210000.xhp\" name=\"Optimize\">Optimize</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Albastru</link>"
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -11629,7 +11657,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizează"
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -11638,7 +11666,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "You can select from the following functions:"
-msgstr ""
+msgstr "Puteți alege dintre următoarele funcții:"
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -11664,7 +11692,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine de sortare"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -11717,7 +11745,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sorting"
-msgstr ""
+msgstr "Se sortează"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -11744,7 +11772,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume cont"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -11762,7 +11790,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -11780,7 +11808,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "and then"
-msgstr ""
+msgstr "și apoi"
#: 12100100.xhp
msgctxt ""
@@ -11797,7 +11825,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare descrescătoare"
#: 12020000.xhp
msgctxt ""
@@ -11832,7 +11860,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare descrescătoare"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11840,7 +11868,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Evidențiere"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11875,7 +11903,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Evidențiere"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11884,7 +11912,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "To Apply Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a aplcai evidențierea"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11908,7 +11936,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1073E\n"
"help.text"
msgid "Select the text that you want to highlight."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați textul pe care doriți să-l evidențiați."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11932,7 +11960,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075A\n"
"help.text"
msgid "To Remove Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a elimina evidențierea"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11940,7 +11968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10760\n"
"help.text"
msgid "Select the highlighted text."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați textul evidențiat."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -11957,7 +11985,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -11968,13 +11996,14 @@ msgid "<bookmark_value>submitting forms</bookmark_value><bookmark_value>get meth
msgstr ""
#: 01170201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170201.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"General\">General</link>"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -11992,7 +12021,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12010,7 +12039,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12028,7 +12057,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12046,7 +12075,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Type of submission"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul trimiterii"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12082,7 +12111,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Submission encoding"
-msgstr ""
+msgstr "Codificarea trimiterii"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12145,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12154,7 +12183,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Value Pair"
-msgstr ""
+msgstr "Pereche de valori"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12172,7 +12201,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "A decimal separator is always displayed as a period."
-msgstr ""
+msgstr "Separatorul zecimal este reprezentat întotdeauna ca punct."
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12181,7 +12210,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Date field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp dată"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12193,13 +12222,14 @@ msgid "The date format is sent in a fixed format (MM-DD-YYYY), regardless of the
msgstr ""
#: 01170201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3149670\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Time field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp pentru oră"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12211,13 +12241,14 @@ msgid "The time format is sent in a fixed format (HH:MM:SS), regardless of the u
msgstr ""
#: 01170201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170201.xhp\n"
"par_id3153361\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "Pattern field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp model"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12235,7 +12266,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Table control"
-msgstr ""
+msgstr "Control tabel"
#: 01170201.xhp
msgctxt ""
@@ -12252,16 +12283,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: 09070300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"09070300.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070300.xhp\" name=\"Document\">Document</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12279,7 +12311,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12288,7 +12320,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Traseu"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12305,7 +12337,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un fișier"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12323,7 +12355,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Target in document"
-msgstr ""
+msgstr "Ținta în document"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12332,7 +12364,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destinație"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12350,7 +12382,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Target in Document"
-msgstr ""
+msgstr "Ținta în document"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12368,7 +12400,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: 09070300.xhp
msgctxt ""
@@ -12385,7 +12417,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare automată"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12420,7 +12452,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrare automată"
#: 12030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12464,7 +12496,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina următoare"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12499,7 +12531,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Next Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina următoare"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12507,7 +12539,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilul liniei"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12551,7 +12583,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilul liniei"
#: 03140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12568,7 +12600,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save Record"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează înregistrarea"
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12580,12 +12612,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/07070200.xhp\" name=\"Save Record\">Save Reco
msgstr ""
#: 07070200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"07070200.xhp\n"
"bm_id3163829\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>records; saving</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Second</bookmark_value>"
#: 07070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12611,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Internet URLs"
-msgstr ""
+msgstr "URL-uri Internet"
#: 09020000.xhp
msgctxt ""
@@ -12646,7 +12679,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică un filtru"
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
@@ -12681,7 +12714,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Apply Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică un filtru"
#: 12120000.xhp
msgctxt ""
@@ -12698,7 +12731,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12707,7 +12740,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12751,7 +12784,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12769,7 +12802,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Database columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloanele bazei de date"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12805,7 +12838,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12823,7 +12856,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de paragraf"
#: 12070200.xhp
msgctxt ""
@@ -12840,7 +12873,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Arată funcțiile de desenare"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12891,7 +12924,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Arată funcțiile de desenare"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12908,7 +12941,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12934,7 +12967,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12969,7 +13002,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -12995,7 +13028,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13021,7 +13054,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "poligon"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13065,7 +13098,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Curbă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13091,7 +13124,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie liberă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13117,7 +13150,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Arc"
-msgstr ""
+msgstr "Arc"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13143,7 +13176,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Sector de elipsă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13169,7 +13202,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Segment de cerc"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13195,7 +13228,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13221,7 +13254,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație de text"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13247,7 +13280,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Bule explicative"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13272,7 +13305,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E50\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puncte\">Puncte</link>"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13280,7 +13313,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E60\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Vă permite să editați punctele aflate în desenul vostru."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13304,7 +13337,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EA5\n"
"help.text"
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Activează sau dezactivează efectele 3D pentru obiectele selectate."
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13313,7 +13346,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Vertical Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Bule explicative verticale"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13339,7 +13372,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Vertical Text"
-msgstr ""
+msgstr "Ancoră text vertical"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13400,7 +13433,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Selected Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri selectate"
#: 01170802.xhp
msgctxt ""
@@ -13417,7 +13450,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -13426,7 +13459,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05110000.xhp
msgctxt ""
@@ -13452,7 +13485,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 01170700.xhp
msgctxt ""
@@ -13460,7 +13493,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Filters and Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre și formulare HTML"
#: 01170700.xhp
msgctxt ""
@@ -13477,7 +13510,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "HTML Filters and Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Filtre și formulare HTML"
#: 01170700.xhp
msgctxt ""
@@ -13540,7 +13573,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<INPUT TYPE=text ONFOCUS=\"/* code */\""
-msgstr ""
+msgstr "<INPUT TYPE=text ONFOCUS=\"/* cod */\""
#: 01170700.xhp
msgctxt ""
@@ -13602,7 +13635,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Promote One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Promovează un nivel"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13654,7 +13687,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wizards On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "(Dez)activează asistenții"
#: 01171100.xhp
msgctxt ""
@@ -13689,7 +13722,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie Fontwork"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -13713,7 +13746,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie Fontwork"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -13729,7 +13762,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/fontwork.xhp#fontwork\"/>"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -13745,7 +13778,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator"
#: 01220000.xhp
msgctxt ""
@@ -13789,7 +13822,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Navigator On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator pornit/oprit"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13797,7 +13830,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil săgeată"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13841,7 +13874,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Arrow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil săgeată"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -13876,7 +13909,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă de date"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -13894,7 +13927,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 01170801.xhp
msgctxt ""
@@ -13911,16 +13944,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Load URL"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă URL"
#: 07010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"07010000.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Load URL</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Încarcă URL</link>"
#: 07010000.xhp
msgctxt ""
@@ -13945,7 +13979,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoSpellcheck On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește/oprește verificarea ortografică"
#: 18030000.xhp
msgctxt ""
@@ -13971,7 +14005,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "AutoSpellcheck On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește/oprește verificarea ortografică"
#: 09060000.xhp
msgctxt ""
@@ -13979,7 +14013,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Target Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru țintă"
#: 09060000.xhp
msgctxt ""
@@ -14014,7 +14048,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Target Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru țintă"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -14065,7 +14099,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare crescătoare"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14100,7 +14134,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare crescătoare"
#: 12010000.xhp
msgctxt ""
@@ -14126,7 +14160,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Demote One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Retrogradează un nivel"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -14178,7 +14212,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă tabele"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14195,7 +14229,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Add Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă tabele"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14222,7 +14256,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14230,7 +14264,7 @@ msgctxt ""
"par_id030520091208059\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only tables.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Afișează doar tabele.</ahelp>"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14238,7 +14272,7 @@ msgctxt ""
"par_id0305200912080616\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shows only queries.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Afișează doar interogări.</ahelp>"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14247,7 +14281,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire tabel"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14265,7 +14299,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14283,7 +14317,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 14020100.xhp
msgctxt ""
@@ -14300,7 +14334,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator formular"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14389,7 +14423,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14407,7 +14441,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular "
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14425,7 +14459,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Hidden Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control ascuns"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14461,7 +14495,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14479,7 +14513,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Tab order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordine tab"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14497,7 +14531,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14506,7 +14540,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Renames the selected object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SID_FM_RENAME_OBJECT\">Redenumețte obiectul selectat.</ahelp>"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14515,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 01170600.xhp
msgctxt ""
@@ -14532,7 +14566,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit File"
-msgstr ""
+msgstr "Editează fișier"
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
@@ -14575,7 +14609,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Edit File"
-msgstr ""
+msgstr "Editează fișier"
#: 07070000.xhp
msgctxt ""
@@ -14592,7 +14626,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de element de tip tabel"
#: 01170800.xhp
msgctxt ""
@@ -14622,12 +14656,13 @@ msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards
msgstr ""
#: 02040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text running from left to right"
-msgstr ""
+msgstr "Direcție text de la stânga la dreapta"
#: 02040000.xhp
msgctxt ""
@@ -14662,7 +14697,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Text direction from left to right"
-msgstr ""
+msgstr "Direcție text de la stânga la dreapta"
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
@@ -14670,7 +14705,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
@@ -14679,7 +14714,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Green</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Verde</link>"
#: 24040000.xhp
msgctxt ""
@@ -14705,7 +14740,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: blockarrows.xhp
msgctxt ""
@@ -14713,7 +14748,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeți pline"
#: blockarrows.xhp
msgctxt ""
@@ -14753,7 +14788,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comparison Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori de comparație"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14770,7 +14805,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Comparison Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori de comparație"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14791,13 +14826,14 @@ msgid "<emph>Comparative operator</emph>"
msgstr ""
#: 12090101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"12090101.xhp\n"
"par_id3147089\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14806,7 +14842,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Equal (=)"
-msgstr ""
+msgstr "Egal (=)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14815,7 +14851,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Shows values equal to the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valorile egale cu condiția."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14824,7 +14860,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Less than (<)"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mic decât (<)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14833,7 +14869,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Shows values less than the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valorile mai mici decât condiția."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14842,7 +14878,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Greater than (>)"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mare decât (>)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14851,7 +14887,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Shows values greater than the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valorile mai mari decât condiția."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14860,7 +14896,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to (< =)"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mic sau egal cu (< =)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14869,7 +14905,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Shows values that are less than or equal to the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valorile mai mici sau egale cu condiția."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14878,7 +14914,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to (> =)"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mare sau egal cu (> =)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14887,7 +14923,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Shows values that are greater than or equal to the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valorile mai mari sau egale cu condiția."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14896,7 +14932,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Not equal (< >)"
-msgstr ""
+msgstr "Diferit (< >)"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14905,7 +14941,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Shows the values not equal to the condition."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează valorile diferite de condiție."
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14914,7 +14950,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Largest"
-msgstr ""
+msgstr "Cel mai mare"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14932,7 +14968,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "Cel mai mic"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14950,7 +14986,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "Cel mai mare %"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14968,7 +15004,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "Cel mai mic %"
#: 12090101.xhp
msgctxt ""
@@ -14985,7 +15021,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Run SQL command directly"
-msgstr ""
+msgstr "Execută direct comanda SQL"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15065,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Run SQL command directly"
-msgstr ""
+msgstr "Execută direct comanda SQL"
#: 14030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15046,24 +15082,26 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramare"
#: 20030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"bm_id3155619\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>zooming; status bar</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Print</bookmark_value>"
#: 20030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"20030000.xhp\n"
"hd_id3155619\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20030000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24030000.xhp\" name=\"Red\">Roșu</link>"
#: 20030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15141,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbol Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Forme de simboluri"
#: symbolshapes.xhp
msgctxt ""
@@ -15149,7 +15187,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Symbol Shapes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/symbolshapes.xhp\">Forme de simboluri</link>"
#: symbolshapes.xhp
msgctxt ""
@@ -15181,7 +15219,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți formular"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -15215,7 +15253,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tab Order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinea de salt"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -15269,7 +15307,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzi"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -15287,7 +15325,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în s_us"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -15305,7 +15343,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în j_os"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -15323,7 +15361,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Automatic Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare automată"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -15340,16 +15378,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gama"
#: 24080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"24080000.xhp\n"
"hd_id3154100\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/24080000.xhp\" name=\"Gamma\">Gamma</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24040000.xhp\" name=\"Green\">Verde</link>"
#: 24080000.xhp
msgctxt ""
@@ -15375,7 +15414,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Gamma"
-msgstr ""
+msgstr "Gama"
#: 01170003.xhp
msgctxt ""
@@ -15426,7 +15465,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod grafică"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15461,7 +15500,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Graphics mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod grafic"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15470,7 +15509,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15488,7 +15527,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Cenușiu"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15506,7 +15545,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Negru și alb"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15524,7 +15563,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Filigran"
#: 24020000.xhp
msgctxt ""
@@ -15584,7 +15623,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 24090000.xhp
msgctxt ""
@@ -15619,7 +15658,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
@@ -15627,7 +15666,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursa HTML"
#: 19090000.xhp
msgctxt ""
@@ -15670,16 +15709,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în j_os"
#: 06110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06110000.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/06110000.xhp\" name=\"Move Down\">Move Down</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/07010000.xhp\" name=\"Load URL\">Încarcă URL</link>"
#: 06110000.xhp
msgctxt ""
@@ -15723,7 +15763,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în j_os"
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
@@ -15731,7 +15771,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data to Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Date în câmpuri"
#: 12080000.xhp
msgctxt ""
@@ -15766,7 +15806,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Data to Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Date în câmpuri"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15774,7 +15814,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina precedentă"
#: 10010000.xhp
msgctxt ""
@@ -15809,7 +15849,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Previous Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina precedentă"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -15817,7 +15857,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Bullets On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Buline activat/dezactivat"
#: 06120000.xhp
msgctxt ""
@@ -15888,7 +15928,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Bullets On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Buline activat/dezactivat"
#: 01171200.xhp
msgctxt ""
@@ -15896,7 +15936,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 01171200.xhp
msgctxt ""
@@ -15905,7 +15945,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 01171200.xhp
msgctxt ""
@@ -15922,15 +15962,16 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Display Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează grila"
#: 02050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02050000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text running from top to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Direcție text de sus în jos"
#: 02050000.xhp
msgctxt ""
@@ -15965,7 +16006,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Text direction from top to bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Direcție text de sus în jos"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -15973,7 +16014,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 14040000.xhp
msgctxt ""
@@ -16008,7 +16049,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -16016,7 +16057,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru standard"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -16068,7 +16109,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru standard"
#: 12090000.xhp
msgctxt ""
@@ -16102,7 +16143,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori distincte"
#: 14070000.xhp
msgctxt ""
@@ -16145,7 +16186,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori distincte"
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
@@ -16153,7 +16194,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume tabel"
#: 14050000.xhp
msgctxt ""
@@ -16188,7 +16229,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume tabel"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16196,7 +16237,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Redu spațierea"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16231,7 +16272,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Decrease Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Redu spațierea"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -16248,7 +16289,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Context Menu of a Control Field"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul context al unui câmp control"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16257,7 +16298,7 @@ msgctxt ""
"123\n"
"help.text"
msgid "Context Menu of a Control Field"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul context al unui câmp control"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16266,7 +16307,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "The context menu of a control field has the following commands."
-msgstr ""
+msgstr "Meniul context al unui câmp control are următoarele comenzi."
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16275,7 +16316,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16293,7 +16334,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Text box"
-msgstr ""
+msgstr "Căsuță de text"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16311,7 +16352,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16329,7 +16370,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Label field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp etichetă"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16347,7 +16388,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de opțiuni"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16365,7 +16406,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Check Box"
-msgstr ""
+msgstr "Căsuță de validare"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16383,7 +16424,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Radio Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton radio"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16401,7 +16442,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Combo Box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă coborâtoare căutabilă"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16419,7 +16460,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Image Button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton cu o imagine"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16437,7 +16478,7 @@ msgctxt ""
"107\n"
"help.text"
msgid "File Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecția fișierelor"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16455,7 +16496,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Date Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de dată"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16473,7 +16514,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Time Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp pentru oră"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16491,7 +16532,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Numerical Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp numeric"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16509,7 +16550,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "Currency Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp valută"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16527,7 +16568,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp model"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16545,7 +16586,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "Control de tip imagine"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16563,7 +16604,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp formatat"
#: 01170001.xhp
msgctxt ""
@@ -16580,7 +16621,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "Date"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16597,7 +16638,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170102.xhp\" name=\"Data\">Date</link>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16632,7 +16673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108B4\n"
"help.text"
msgid "Reference value (off)"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare referință (fără)"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16649,7 +16690,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Reference value (on)"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare referință (cu)"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16712,7 +16753,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp date"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16730,7 +16771,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "You have several possibilities:"
-msgstr ""
+msgstr "Există mai multe posibilități:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16901,7 +16942,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Bound field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp limitat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16963,7 +17004,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Bound field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp limitat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -16972,7 +17013,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17026,7 +17067,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Bound field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp limitat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17035,7 +17076,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17098,7 +17139,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Type of list contents"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul listei de conținut"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17134,7 +17175,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "List content"
-msgstr ""
+msgstr "Listare conținut"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17161,7 +17202,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Examples of SQL statements:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple de comenzi SQL:"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17179,7 +17220,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "SELECT field1, field2 FROM table,"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT camp1, camp FROM tabel,"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17206,7 +17247,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "SELECT DISTINCT field FROM table,"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT DISTINCT camp FROM tabel,"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17278,7 +17319,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<emph>JavaScript</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>JavaScript</emph>"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17305,7 +17346,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "<OPTION>Item"
-msgstr ""
+msgstr "<OPTION>Element"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17314,7 +17355,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Not possible"
-msgstr ""
+msgstr "Imposibil"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17323,7 +17364,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "\"\""
-msgstr ""
+msgstr "„”"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17341,7 +17382,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "<OPTION VALUE=\"Value\">Item"
-msgstr ""
+msgstr "<OPTION VALUE=\"Value\">Element"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17350,7 +17391,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "ListBox1.options[0].value=\"Value\""
-msgstr ""
+msgstr "ListBox1.options[0].value=\"Valoare\""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17359,7 +17400,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "\"Value\""
-msgstr ""
+msgstr "\"Valoare\""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17377,7 +17418,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "<OPTION VALUE=\"\">Item"
-msgstr ""
+msgstr "<OPTION VALUE=\"\">Element"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17386,7 +17427,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "ListBox1.options[0].value=\"\""
-msgstr ""
+msgstr "ListBox1.options[0].value=\"\""
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17413,7 +17454,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Empty string is NULL"
-msgstr ""
+msgstr "Șirul gol este NULL"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17447,7 +17488,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Filter proposal"
-msgstr ""
+msgstr "Propunere filtru"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17464,7 +17505,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10EE3\n"
"help.text"
msgid "Linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Celulă legată"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17488,7 +17529,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F04\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17496,7 +17537,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F0A\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17507,12 +17548,13 @@ msgid "Select the check box"
msgstr ""
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F17\n"
"help.text"
msgid "TRUE is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17523,12 +17565,13 @@ msgid "Deselect the check box"
msgstr ""
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F24\n"
"help.text"
msgid "FALSE is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17539,12 +17582,13 @@ msgid "Tri-state check box is set to \"undetermined\" state"
msgstr ""
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F31\n"
"help.text"
msgid "#NV is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17608,7 +17652,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11008\n"
"help.text"
msgid "An empty string is copied to the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Se copiază un șir vid în celulă."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17656,7 +17700,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F65\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17664,7 +17708,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F6B\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17675,12 +17719,13 @@ msgid "Select the option button"
msgstr ""
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F78\n"
"help.text"
msgid "TRUE is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17691,12 +17736,13 @@ msgid "Option button is deselected by selecting another option button"
msgstr ""
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10F85\n"
"help.text"
msgid "FALSE is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17760,7 +17806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110EA\n"
"help.text"
msgid "An empty string is copied to the cell."
-msgstr ""
+msgstr "Se copiază un șir vid în celulă."
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17808,7 +17854,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FB9\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17816,7 +17862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FBF\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17824,15 +17870,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10FC6\n"
"help.text"
msgid "Enter text into the text box"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un text în căsuța de text"
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN10FCC\n"
"help.text"
msgid "Text is copied into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17864,7 +17911,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FE6\n"
"help.text"
msgid "Text or number is copied into the text box"
-msgstr ""
+msgstr "Textul sau numărul se copiază în căsuța de text"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17880,7 +17927,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10FF3\n"
"help.text"
msgid "Formula result is copied into the text box"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatul formulei se copiază în căsuța de text"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17912,7 +17959,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11018\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17920,7 +17967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1101E\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17928,15 +17975,16 @@ msgctxt ""
"par_idN11025\n"
"help.text"
msgid "Enter a number into the field"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un număr în câmp"
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1102B\n"
"help.text"
msgid "Number is copied into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17944,15 +17992,16 @@ msgctxt ""
"par_idN11032\n"
"help.text"
msgid "Clear the field"
-msgstr ""
+msgstr "Sterge câmp"
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN11038\n"
"help.text"
msgid "Value 0 is set in the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpul se setează pe 0"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17968,7 +18017,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11045\n"
"help.text"
msgid "Number is copied into the field"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -17984,7 +18033,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11052\n"
"help.text"
msgid "Value 0 is set in the field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpul se setează pe 0"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18024,7 +18073,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11077\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18032,7 +18081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1107D\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18064,15 +18113,16 @@ msgctxt ""
"par_idN11094\n"
"help.text"
msgid "Select several list items"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează mai multe elemente din listă"
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1109A\n"
"help.text"
msgid "#NV is entered into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18080,7 +18130,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110A1\n"
"help.text"
msgid "Deselect all list items"
-msgstr ""
+msgstr "Deselectează toate elementele din listă"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18184,7 +18234,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110F9\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18192,7 +18242,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110FF\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18203,12 +18253,13 @@ msgid "Enter text into the edit field of the combo box, or select an entry from
msgstr ""
#: 01170102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170102.xhp\n"
"par_idN1110C\n"
"help.text"
msgid "Text is copied into the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul este copiat în câmp"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18296,7 +18347,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11163\n"
"help.text"
msgid "Contents of the linked cell"
-msgstr ""
+msgstr "Conținutul celulei legate"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18328,7 +18379,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1118B\n"
"help.text"
msgid "Source cell range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval celula sursa"
#: 01170102.xhp
msgctxt ""
@@ -18371,7 +18422,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Available Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri disponibile"
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
@@ -18389,7 +18440,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Display Field"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează câmpul"
#: 01170902.xhp
msgctxt ""
@@ -18415,7 +18466,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Nume alias"
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18424,7 +18475,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/14060000.xhp\" name=\"Alias\">Alias</link>"
#: 14060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18450,7 +18501,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Nume alias"
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18458,7 +18509,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Modification"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare document"
#: 20060000.xhp
msgctxt ""
@@ -18484,7 +18535,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele fontului"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18495,13 +18546,14 @@ msgid "<bookmark_value>fonts; specifying several</bookmark_value><bookmark_value
msgstr ""
#: 02020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02020000.xhp\n"
"hd_id3150808\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/02020000.xhp\" name=\"Font Name\">Font Name</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18554,7 +18606,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele fontului"
#: 02020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18589,7 +18641,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilul paginii curente"
#: 20020000.xhp
msgctxt ""
@@ -18659,16 +18711,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 20090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"20090000.xhp\n"
"hd_id3152823\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/20090000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/24050000.xhp\" name=\"Blue\">Albastru</link>"
#: 20090000.xhp
msgctxt ""
@@ -18685,7 +18738,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Special properties of a formatted field"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietățile speciale ale unui câmp formatat"
#: 01170002.xhp
msgctxt ""
@@ -18702,7 +18755,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Special properties of a formatted field"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietățile speciale ale unui câmp formatat"
#: 01170002.xhp
msgctxt ""
@@ -18746,7 +18799,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune font"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -18781,7 +18834,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune font"
#: 02030000.xhp
msgctxt ""
@@ -18798,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune font"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18806,7 +18859,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply Style"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică stilul"
#: 02010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18849,7 +18902,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Apply Style"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică stilul"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18857,7 +18910,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații despre document"
#: 08010000.xhp
msgctxt ""
@@ -18918,7 +18971,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Forme simple"
#: basicshapes.xhp
msgctxt ""
@@ -18926,7 +18979,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Basic Shapes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/basicshapes.xhp\">Basic Shapes</link>"
#: basicshapes.xhp
msgctxt ""
@@ -18958,7 +19011,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Bule explicative"
#: callouts.xhp
msgctxt ""
@@ -18974,7 +19027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Callouts</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/callouts.xhp\">Legende</link>"
#: callouts.xhp
msgctxt ""
@@ -19042,7 +19095,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "Vreți să salvați valoarea într-un câmp din baza de date?"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -19051,7 +19104,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Two options are available for this question:"
-msgstr ""
+msgstr "Există două opțiuni:"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -19060,7 +19113,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Yes, I want to save it in the following database field"
-msgstr ""
+msgstr "Da, doresc să salvez în următorul câmp din baza de date"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
@@ -19105,7 +19158,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "No, I only want to save the value in the form"
-msgstr ""
+msgstr "Nu, doresc doar să salvez valoarea în formular"
#: 01170904.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 73afc78716d..658eca41628 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223175.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711164.0\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General Shortcut Keys in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide generale în $[officename]"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Using Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea tastelor rapide"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "List of General Shortcut Keys in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Lista tastelor rapide generale din $[officename]"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -300,16 +300,17 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3156060\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Enter key"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta Enter"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -354,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Arrow keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste săgeți"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -402,13 +403,14 @@ msgid "Advances focus to the next section or element in a dialog."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -451,15 +453,16 @@ msgctxt ""
"hd_id31533671\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id31560601\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -477,7 +480,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Opens a document."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un document."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -495,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Saves the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Salvează documentul curent."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Creates a new document."
-msgstr ""
+msgstr "Creează un decument nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -549,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Prints document."
-msgstr ""
+msgstr "Imprimă documentul."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -709,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"292\n"
"help.text"
msgid "Shift+F2"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F2"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -727,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "F6"
-msgstr ""
+msgstr "F6"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -745,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"182\n"
"help.text"
msgid "Shift+F6"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F6"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -763,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"294\n"
"help.text"
msgid "F10"
-msgstr ""
+msgstr "F10"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -781,7 +784,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F10"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Opens the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide meniul de context."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -826,7 +829,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Exits application."
-msgstr ""
+msgstr "Părăsește aplicația."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -842,15 +845,16 @@ msgctxt ""
"hd_id31533672\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id31560602\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -886,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"288\n"
"help.text"
msgid "Activates the selected OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Activează obiectul OLE selectat."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -904,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"291\n"
"help.text"
msgid "Activates text input mode."
-msgstr ""
+msgstr "Activează modul de introducere text."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Copies the selected items."
-msgstr ""
+msgstr "Copiază elementele selectate."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -985,12 +989,13 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN10F4B\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Paste Special</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide dialogul <emph>Introduceți titlul</emph>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Selects all."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează tot."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"par_id8709677\n"
"help.text"
msgid "Repeats last command."
-msgstr ""
+msgstr "Repetă ultima comandă."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"286\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"285\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1171,7 @@ msgctxt ""
"284\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1178,13 +1183,14 @@ msgid "Moves between areas."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3148971\n"
"282\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11555\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1218,16 +1224,17 @@ msgctxt ""
"par_idN1155B\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3159192\n"
"279\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1239,13 +1246,14 @@ msgid "Moves the selection up one."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150892\n"
"277\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1280,7 @@ msgctxt ""
"274\n"
"help.text"
msgid "Opens the Properties dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide dialogul de Proprietăți."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1289,7 @@ msgctxt ""
"273\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F10"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1298,7 @@ msgctxt ""
"272\n"
"help.text"
msgid "Opens a context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un meniu de context."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,13 +1310,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150099\n"
"270\n"
"help.text"
msgid "Refreshes the selected theme."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge liniile selectate."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1335,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide dialogul <emph>Introduceți titlul</emph>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1338,13 +1347,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3153653\n"
"266\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected theme."
-msgstr ""
+msgstr "Șterge liniile selectate."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1353,16 +1363,17 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145372\n"
"264\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new theme"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un tabel nou."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"par_idN116D6\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1387,7 +1398,7 @@ msgctxt ""
"par_idN116DC\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1396,7 +1407,7 @@ msgctxt ""
"262\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de start"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1405,7 +1416,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the first entry."
-msgstr ""
+msgstr "Sare la prima intrare."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1425,7 @@ msgctxt ""
"260\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"259\n"
"help.text"
msgid "Jumps to the last entry."
-msgstr ""
+msgstr "Sare la ultima intrare."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"258\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1450,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"256\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dreapta"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,13 +1473,14 @@ msgid "Selects the next Gallery element on the right."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3150776\n"
"254\n"
"help.text"
msgid "Up Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1480,13 +1492,14 @@ msgid "Selects the next Gallery element above."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3147517\n"
"252\n"
"help.text"
msgid "Down Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1504,7 +1517,7 @@ msgctxt ""
"250\n"
"help.text"
msgid "Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină sus"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1535,7 @@ msgctxt ""
"355\n"
"help.text"
msgid "Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină jos"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1580,7 @@ msgctxt ""
"243\n"
"help.text"
msgid "Inserts a copy of the selected object into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o copie a obiectului selectat în documentul curent."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1585,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "Opens the <emph>Enter Title</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide dialogul <emph>Introduceți titlul</emph>."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1625,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"236\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Introdu"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1666,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"330\n"
"help.text"
msgid "Selecting Rows and Columns in a Database Table (opened by F4)"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea de liniii și coloane dintr-un tabel bază de date (deschis cu F4)"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1674,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11906\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1682,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1190C\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1691,7 +1704,7 @@ msgctxt ""
"331\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"336\n"
"help.text"
msgid "Selects the current column"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează coloana curentă"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"par_id1743522\n"
"help.text"
msgid "Moves pointer to the first row"
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul pe prima linie"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"par_id7870113\n"
"help.text"
msgid "Moves pointer to the last row"
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul pe ultima linie"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for Drawing Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Combinații de taste pentru desenarea obiectelor"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1785,7 +1798,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1199F\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1793,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN119A5\n"
"help.text"
msgid "Result"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultat"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1805,13 +1818,14 @@ msgid "Select the toolbar with F6. Use the Down Arrow and Right Arrow to select
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155994\n"
"228\n"
"help.text"
msgid "Inserts a Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un obiect grafic."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1823,13 +1837,14 @@ msgid "Select the document with <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154055\n"
"226\n"
"help.text"
msgid "Selects a Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un obiect grafic."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1838,34 +1853,37 @@ msgctxt ""
"225\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3157902\n"
"224\n"
"help.text"
msgid "Selects the next Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un obiect grafic."
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3149349\n"
"223\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150836\n"
"222\n"
"help.text"
msgid "Selects the previous Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un obiect grafic."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1877,13 +1895,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154276\n"
"220\n"
"help.text"
msgid "Selects the first Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un obiect grafic."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1895,13 +1914,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinli
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3161664\n"
"218\n"
"help.text"
msgid "Selects the last Drawing Object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un obiect grafic."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1930,7 @@ msgctxt ""
"217\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -1940,13 +1960,14 @@ msgid "Exit Handle Selection Mode and return to Object Selection Mode."
msgstr ""
#: 01010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"hd_id3151258\n"
"192\n"
"help.text"
msgid "Up/Down/Left/Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "săgeată sus/jos/stânga/dreapta"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2018,7 +2039,7 @@ msgctxt ""
"207\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2144,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2171,7 +2192,7 @@ msgctxt ""
"344\n"
"help.text"
msgid "Any text or numerical key"
-msgstr ""
+msgstr "Orice text sau tastă numerică"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide pentru baze de date"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcut keys for databases"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide pentru baze de date"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2312,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultate"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "F6"
-msgstr ""
+msgstr "F6"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2357,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Shift+F10"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F10"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Opens the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide meniul de context."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2393,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2402,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2389,7 +2410,7 @@ msgctxt ""
"par_id8985259\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2397,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"par_id336313\n"
"help.text"
msgid "Run query"
-msgstr ""
+msgstr "Execută interogarea"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2426,7 @@ msgctxt ""
"par_id5499435\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2413,7 +2434,7 @@ msgctxt ""
"par_id346995\n"
"help.text"
msgid "Add table or query"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă tabel sau interogare"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2430,7 +2451,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075E\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2438,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10764\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultate"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2483,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Enter"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2492,7 +2513,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Inserts a new line."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o linie nouă."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2501,7 +2522,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2510,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Positions the cursor in the previous line."
-msgstr ""
+msgstr "Poziționează cursorul pe linia anterioară."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2519,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2528,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Puts the cursor into the next line."
-msgstr ""
+msgstr "Poziționează cursorul pe linia următoare."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2537,7 +2558,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Introdu"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2573,7 +2594,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts for creating Basic dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide pentru crearea de dialoguri Basic"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2581,7 +2602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1089C\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2589,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108A2\n"
"help.text"
msgid "Results"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultate"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2655,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "F6"
-msgstr ""
+msgstr "F6"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2664,13 +2685,14 @@ msgid "Selection of the control fields."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3152484\n"
"41\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2697,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected control."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează controlul selectat."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2706,7 +2728,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Arrow key"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă săgeată"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -2777,4 +2799,4 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Leaves the current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Părăsește selecția curentă."
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 5aa90b71f48..409a8827459 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223140.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711165.0\n"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -52,13 +52,14 @@ msgid "The Help Agent, Tips, and Extended Tips provide help while you work."
msgstr ""
#: 00000120.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000120.xhp\n"
"hd_id3147285\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "The Help Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Resetează agentul asistent"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Sfaturi"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Extended Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Sfaturi amănunțite"
#: 00000120.xhp
msgctxt ""
@@ -144,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Help Page Not Found"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de ajutor nu a putut fi găsită"
#: err_html.xhp
msgctxt ""
@@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Could not find Help page."
-msgstr ""
+msgstr "Nu s-a putut găsi pagina de ajutor."
#: err_html.xhp
msgctxt ""
@@ -196,7 +197,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index - Keyword Search in the Help"
-msgstr ""
+msgstr "Index - Căutare cuvinte cheie în Ajutor"
#: 00000130.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find - The Full-Text Search"
-msgstr ""
+msgstr "Căutare pe text"
#: 00000140.xhp
msgctxt ""
@@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2611386\n"
"help.text"
msgid "Mailing lists"
-msgstr ""
+msgstr "Liste de discuții"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -691,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0915200811081722\n"
"help.text"
msgid "Forum"
-msgstr ""
+msgstr "Forum"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -707,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0804200803314150\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare mobiliară"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -723,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3168534\n"
"help.text"
msgid "Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Descărcări"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -739,7 +740,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2602967\n"
"help.text"
msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Documentație"
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
@@ -779,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "The %PRODUCTNAME Help Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastra de ajutor %PRODUCTNAME"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -1017,12 +1018,13 @@ msgid "In the <emph>Search for</emph> box, enter the text that you want to find.
msgstr ""
#: 00000110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_idN10A48\n"
"help.text"
msgid "Select the search options that you want to use."
-msgstr ""
+msgstr "Setați opțiunile de spațiere pe care doriți să le utilizați."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A26\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Caută</emph>."
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -1089,13 +1091,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"sfx2:PushButton:RID_DLG_SEARCH:PB_FIND\" visibility=\"hidden
msgstr ""
#: 00000110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"hd_id3149202\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Navigation Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de navigare"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -1116,13 +1119,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_LISTBOX\">The list box located at the very top is w
msgstr ""
#: 00000110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149983\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000160.xhp\" name=\"Contents\">Contents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -1134,13 +1138,14 @@ msgid "Displays an index of the main topics of all modules."
msgstr ""
#: 00000110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3155366\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000130.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
@@ -1152,13 +1157,14 @@ msgid "Displays a list of index keywords for the currently selected %PRODUCTNAME
msgstr ""
#: 00000110.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000110.xhp\n"
"par_id3149260\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/05/00000140.xhp\" name=\"Find\">Find</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 00000110.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 937598eb8db..9be41bc95ea 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223140.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711165.0\n"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pagini web"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Web Page"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea unei pagini web noi"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 8f0fe6b463f..a1c7971564f 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:53+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223196.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711166.0\n"
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 13000000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 08000000.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +93,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 03000000.xhp
msgctxt ""
@@ -128,7 +128,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -137,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -146,7 +146,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Minus signs have been replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Semnele minus au fost înlocuite"
#: 12000000.xhp
msgctxt ""
@@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -268,7 +268,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Double spaces have been ignored"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiile duble au fost ignorate"
#: 09000000.xhp
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Start each sentence with a capital letter"
-msgstr ""
+msgstr "Începe fiecare propoziție cu majusculă"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 07000000.xhp
msgctxt ""
@@ -373,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
@@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Double quotation marks (\") have been replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Ghilimelele (\") au fost înlocuite"
#: 06000000.xhp
msgctxt ""
@@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect has been activated"
-msgstr ""
+msgstr "Corectura automată a fost activată"
#: 10000000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 8a2011238af..449a45795f6 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,26 +4,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:19+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223124.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711184.0\n"
#: 01100200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard - Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de interogare - Grupare"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Groupings"
-msgstr ""
+msgstr "Grupări"
#: 01100200.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
+msgstr "Doriți să fie selectat implicit un câmp de opțiune?"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Yes, the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Da, următoarea:"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -196,13 +197,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTI
msgstr ""
#: 01120200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01120200.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "List box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de opțiuni"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "No, one particular field is not going to be selected"
-msgstr ""
+msgstr "Nu, nu se va selecta un câmp anume"
#: 01120200.xhp
msgctxt ""
@@ -237,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export - Page 6"
-msgstr ""
+msgstr "Export HTML - Pagina 6"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Select color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează schema de culori"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Apply color scheme from document"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică schema de culori din document"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -309,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Use browser colors"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește culorile navigatorului"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -327,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Use custom color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește schemă de culori personalizată"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -345,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -363,7 +365,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură web"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -381,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Active Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură activă"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -399,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Visited Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură vizitată"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -417,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fundal"
#: 01110600.xhp
msgctxt ""
@@ -434,7 +436,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de grupat elemente"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -443,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Group Element Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de grupat elemente"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -461,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crează"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -470,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\">Creates the object.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_LISTWIZARD_FINISH\">Creează obiectul.</ahelp>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -505,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Specify items already on your letterhead paper"
-msgstr ""
+msgstr "Specificați elementele care se găsesc tipărite implicit pe coala cu antet"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +516,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -619,7 +621,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D2\n"
"help.text"
msgid "Return address in envelope window"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa expeditorului în fereastra plicului"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -635,7 +637,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D9\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -651,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E0\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "First joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "Primul câmp joncționat din subformular"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -716,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "First joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "Primul câmp joncționat din formularul principal"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -732,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CE\n"
"help.text"
msgid "Second joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "Al doilea câmp joncționat din subformular"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -748,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D5\n"
"help.text"
msgid "Second joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "Al doilea câmp joncționat din formularul principal"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -764,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DC\n"
"help.text"
msgid "Third joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "Al treilea câmp joncționat din subformular"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -780,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "Third joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "Al treilea câmp joncționat din formularul principal"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -796,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "Fourth joined subform field"
-msgstr ""
+msgstr "Al patrulea câmp joncționat din subformular"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -812,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Fourth joined main form field"
-msgstr ""
+msgstr "Al patrulea câmp joncționat din formularul principal"
#: 01090220.xhp
msgctxt ""
@@ -836,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Document Converter"
-msgstr ""
+msgstr "Convertire de document"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -845,7 +847,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Document Converter"
-msgstr ""
+msgstr "Convertire de document"
#: 01130000.xhp
msgctxt ""
@@ -924,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DA\n"
"help.text"
msgid "Type of meeting"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul de întâlnire"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -940,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Please read"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rog citiți"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -956,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Please bring"
-msgstr ""
+msgstr "Vă rog aduceți"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -972,7 +974,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "Notes"
-msgstr ""
+msgstr "Notițe"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -997,7 +999,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuire câmp"
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1026,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuire câmp"
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Business Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax de afaceri"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Greutate"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1091,7 +1093,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică stilul predefinit.</ahelp>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1099,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Private Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax personal"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1115,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Greutate"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică stilul predefinit.</ahelp>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1140,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Agenda Wizard - Names"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent pentru agendă - Nume"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1168,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DA\n"
"help.text"
msgid "Meeting called by"
-msgstr ""
+msgstr "Întâlnirea stabilită de"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Chairperson"
-msgstr ""
+msgstr "Președinte"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Minute keeper"
-msgstr ""
+msgstr "Secretar"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -1214,7 +1216,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "Moderator"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -1230,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F6\n"
"help.text"
msgid "Attendees"
-msgstr ""
+msgstr "Participanți"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FD\n"
"help.text"
msgid "Observers"
-msgstr ""
+msgstr "Observatori"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1264,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "Facility personnel"
-msgstr ""
+msgstr "Angajații companiei"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -1313,15 +1315,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "Design de pagină"
#: 01040100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040100.xhp\n"
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the page design from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectași condiția de filtrare.</ahelp>"
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1329,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Include form for recording minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Includere a formularului pentru înregistrarea timpului"
#: 01040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,12 +1352,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard
msgstr ""
#: 01100100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01100100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard - Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de interogare - Selecție câmpuri"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Tables or queries"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele sau interogări"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri disponibile"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Fields in report"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri din raport"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -1453,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: 01100100.xhp
msgctxt ""
@@ -1542,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Please choose the type of letter and page design"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți tipul de scrisoare și de design de pagină"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1560,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Business letter"
-msgstr ""
+msgstr "Scrisoare de afaceri"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Formal personal letter"
-msgstr ""
+msgstr "Scrisoare personală formală"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1594,7 +1598,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Personal letter"
-msgstr ""
+msgstr "Scrisoare personală"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1612,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Page design"
-msgstr ""
+msgstr "Design de pagină"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A7\n"
"help.text"
msgid "Use letterhead paper with pre-printed elements"
-msgstr ""
+msgstr "Folosiți coli cu antet și cu elemente deja tipărite"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export HTML"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1663,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "HTML Export"
-msgstr ""
+msgstr "Export HTML"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<< Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< Înapoi"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1708,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte >>"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1726,7 +1730,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crează"
#: 01110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1752,7 +1756,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Agenda Wizard - General Information"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent pentru agendă - Informații generale"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1779,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1797,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1818,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10625\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1822,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10629\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the title of the meeting.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică titlul ședinței.</ahelp>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1831,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export - Page 2"
-msgstr ""
+msgstr "Export HTML - Pagina 2"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1901,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Publication type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de publicație"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1910,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Defines the basic settings for the intended export."
-msgstr ""
+msgstr "Definește setările de bază pentru export."
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1919,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Standard HTML format"
-msgstr ""
+msgstr "Format HTML standard"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1937,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Standard HTML with frames"
-msgstr ""
+msgstr "HTML standard cu cadre"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1955,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Create title page"
-msgstr ""
+msgstr "Creează o pagină de titlu"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1991,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -2009,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "As stated in document"
-msgstr ""
+msgstr "După cum s-a precizat în document"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -2027,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -2063,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Endless"
-msgstr ""
+msgstr "Fără sfârșit"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -2081,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "WebCast"
-msgstr ""
+msgstr "WebCast"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -2099,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
+msgstr "Active Server Pages (ASP)"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -2117,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2139,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "URL for listeners"
-msgstr ""
+msgstr "URL pentru ascultători"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -2225,7 +2229,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Exportare"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -2297,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exemplu</emph>:"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -2342,7 +2346,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Exportare"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2463,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "<emph>Example</emph>:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exemplu</emph>:"
#: 01110200.xhp
msgctxt ""
@@ -2527,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Tables or queries"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele sau interogări"
#: 01090210.xhp
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Wizard Page 2"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de prezentare pagina 2"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Select a slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un design de diapozitive"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Select an output medium"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un mediu de ieșire"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Overhead sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Transparent"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Paper"
-msgstr ""
+msgstr "Hârtie"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Ecran"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2693,7 +2697,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Alunecă"
#: 01050200.xhp
msgctxt ""
@@ -2743,7 +2747,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -2775,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte cheie"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2795,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Creat"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -2807,7 +2811,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -2823,7 +2827,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -2839,7 +2843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Copyright notice"
-msgstr ""
+msgstr "Informații de copyright"
#: webwizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -2850,12 +2854,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"34259\">Enter the copyright notice for the index page. The n
msgstr ""
#: webwizard06.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard06.xhp\n"
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -2879,7 +2884,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10553\n"
"help.text"
msgid "Specifies the form style."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică stilul formularului."
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -2887,15 +2892,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Apply styles"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică stiluri"
#: 01090500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the page style for the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică numele formularului.</ahelp>"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -2903,15 +2909,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Field border"
-msgstr ""
+msgstr "Bordură câmp"
#: 01090500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the field border style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică stilul predefinit.</ahelp>"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -2919,15 +2926,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "No border"
-msgstr ""
+msgstr "Fără bordură"
#: 01090500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the fields have no border.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică stilul predefinit.</ahelp>"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -2935,15 +2943,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "3D look"
-msgstr ""
+msgstr "Vedere 3D"
#: 01090500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders have a 3D look.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică stilul predefinit.</ahelp>"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -2951,15 +2960,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Plat"
#: 01090500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01090500.xhp\n"
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies that the field borders look flat.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică stilul predefinit.</ahelp>"
#: 01090500.xhp
msgctxt ""
@@ -3002,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Converts Microsoft Office documents into the OpenDocument format."
-msgstr ""
+msgstr "Convertește documente Microsoft Office în format OpenDocument."
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -3020,7 +3030,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Word documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documente Word"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -3038,7 +3048,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Excel documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documente Excel"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -3056,7 +3066,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "PowerPoint documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documente PowerPoint"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -3068,13 +3078,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIMPORT_2_CHKPOWERPOINT\">Converts documents in Micros
msgstr ""
#: 01130100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3153088\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Create Log file"
-msgstr ""
+msgstr "Crează din fișier"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -3100,7 +3111,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Wizard Page 4"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de prezentare pagina 4"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3127,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Describe your basic ideas"
-msgstr ""
+msgstr "Descrieți ideile principale"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3136,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "What is your name or the name of your company?"
-msgstr ""
+msgstr "Care este numele dumneavoastră sau al companiei?"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3154,7 +3165,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "What is the subject of your presentation?"
-msgstr ""
+msgstr "Care este subiectul prezentării dumneavoastră?"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3172,7 +3183,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Further ideas to be presented?"
-msgstr ""
+msgstr "Mai doriți să includeți și alte idei în prezentare?"
#: 01050400.xhp
msgctxt ""
@@ -3198,7 +3209,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Background Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imagini de fundal"
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
@@ -3206,7 +3217,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Background Images"
-msgstr ""
+msgstr "Imagini de fundal"
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
@@ -3222,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: webwizard05bi.xhp
msgctxt ""
@@ -3281,7 +3292,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3299,7 +3310,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Then by"
-msgstr ""
+msgstr "Apoi după"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Crescător"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3346,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Descrescător"
#: 01100300.xhp
msgctxt ""
@@ -3361,7 +3372,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent web"
#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -3369,7 +3380,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: webwizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -3396,12 +3407,13 @@ msgid "The wizard involves the following steps:"
msgstr ""
#: 01170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Address Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Sursă agendă"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3457,7 @@ msgctxt ""
"par_id5782036\n"
"help.text"
msgid "Not all types are available on all systems."
-msgstr ""
+msgstr "Nu toate tipurile sunt disponibile pe toate sistemele."
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3466,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Seamonkey / Netscape"
-msgstr ""
+msgstr "Seamonkey / Netscape"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3483,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3895382\n"
"help.text"
msgid "Thunderbird"
-msgstr ""
+msgstr "Thunderbird"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3500,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "LDAP address data"
-msgstr ""
+msgstr "Date adresă LDAP"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3518,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Outlook address book"
-msgstr ""
+msgstr "Agendă Outlook"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3524,7 +3536,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Windows system address book"
-msgstr ""
+msgstr "Agendă sistem Windows"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4517654\n"
"help.text"
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3589,7 +3601,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4218268\n"
"help.text"
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution LDAP"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3605,7 +3617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8174382\n"
"help.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "Groupwise"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3622,7 +3634,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Other external data source"
-msgstr ""
+msgstr "Alte surse externe date"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3640,7 +3652,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Renunță"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3676,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crează"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3693,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data Source Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume sursă de date"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -3719,15 +3731,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație"
#: 01170400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location of the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică calea către fișierul bază de date.</ahelp>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -3735,15 +3748,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105BE\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 01170400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170400.xhp\n"
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the location using a file dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică calea către fișierul bază de date.</ahelp>"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -3768,7 +3782,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Address book name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele cărții de adrese"
#: 01170400.xhp
msgctxt ""
@@ -3785,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Expert..."
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3796,13 +3810,14 @@ msgid "<bookmark_value>wizards; overview</bookmark_value><bookmark_value>AutoPil
msgstr ""
#: 01000000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3152551\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3814,13 +3829,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:AutoPilotMenu\">Guides you through creating business an
msgstr ""
#: 01000000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154750\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\" name=\"Letter\">Letter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3829,16 +3845,17 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
#: 01000000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3153561\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Agenda\">Agenda</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Fax\">Fax</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -3873,7 +3890,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de prezentare"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3926,7 +3943,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<< Back"
-msgstr ""
+msgstr "<< Înapoi"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3961,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Next >>"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte >>"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3962,7 +3979,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crează"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3988,7 +4005,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "FTP Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune FTP"
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
@@ -3996,7 +4013,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10543\n"
"help.text"
msgid "FTP Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune FTP"
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
@@ -4012,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "Server name or IP address"
-msgstr ""
+msgstr "Numele serverului sau adresa IP"
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
@@ -4028,7 +4045,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de utilizator"
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
@@ -4044,7 +4061,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
@@ -4060,7 +4077,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Test"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
@@ -4092,7 +4109,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: webwizard07fc.xhp
msgctxt ""
@@ -4135,7 +4152,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Title of report"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu raport"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4153,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Static report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport static"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4171,7 +4188,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Dynamic report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport dinamic"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4189,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Modify report layout"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică aranjamentul raportului"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4207,7 +4224,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Create report now"
-msgstr ""
+msgstr "Creează raportul acum"
#: 01100500.xhp
msgctxt ""
@@ -4227,12 +4244,13 @@ msgid "Web Wizard - Layout Details"
msgstr ""
#: webwizard04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout Details</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4266,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4264,7 +4282,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4298,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4314,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Creation date"
-msgstr ""
+msgstr "Data creării"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4312,7 +4330,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "Last change date"
-msgstr ""
+msgstr "Data ultimei modificări"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4346,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057A\n"
"help.text"
msgid "File format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de fișier"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "File format icon"
-msgstr ""
+msgstr "Iconiță pentru formatul fișierului"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4360,7 +4378,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "No. of pages"
-msgstr ""
+msgstr "Nr. de pagini"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4376,7 +4394,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Size in KB"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune în KO"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4392,7 +4410,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10596\n"
"help.text"
msgid "Optimize the layout for screen resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "Optimizează aranjamentul pentru rezoluția de:"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4400,7 +4418,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "640x480"
-msgstr ""
+msgstr "640x480"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4416,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "800x600"
-msgstr ""
+msgstr "800x600"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4432,7 +4450,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A8\n"
"help.text"
msgid "1024x768"
-msgstr ""
+msgstr "1024x768"
#: webwizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -4443,12 +4461,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen r
msgstr ""
#: webwizard04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard04.xhp\n"
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4482,15 +4501,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#: 01020200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a company logo.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Include un câmp de date.</ahelp>"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4498,7 +4518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a date field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Include un câmp de date.</ahelp>"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Type of message"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de mesaj"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4530,15 +4550,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Subject line"
-msgstr ""
+msgstr "Lina cu subiectul"
#: 01020200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a subject line.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Include un câmp de date.</ahelp>"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4546,7 +4567,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă de salut"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4562,7 +4583,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Complimentary close"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă încheiere"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4578,15 +4599,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 01020200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020200.xhp\n"
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Include un câmp de date.</ahelp>"
#: 01020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4629,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DA\n"
"help.text"
msgid "Sender's address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă expeditor"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește datele utilizatorului pentru adresa expeditorului"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -4677,7 +4699,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061D\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -4693,7 +4715,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10637\n"
"help.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Stradă"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -4725,7 +4747,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10673\n"
"help.text"
msgid "Recipient's address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă destinatar"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -4741,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10682\n"
"help.text"
msgid "Use placeholders for recipient's address"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește simboluri de substituire pentru adresa destinatarului"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -4757,7 +4779,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069C\n"
"help.text"
msgid "Use address database for mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește baza de date a adreselor pentru corespondența în serie"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+msgstr "Vreți să salvați valoarea într-un câmp din baza de date?"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -4836,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+msgstr "Da, doresc să se salveze în următorul câmp din baza de date:"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -4848,13 +4870,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\
msgstr ""
#: 01120400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01120400.xhp\n"
"hd_id3145382\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "List box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de opțiuni"
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -4872,7 +4895,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+msgstr "Nu, vreau doar să salvez valoarea în formular."
#: 01120400.xhp
msgctxt ""
@@ -4889,15 +4912,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Wizard - Introduction"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent web - Introducere"
#: webwizard01.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard01.xhp\n"
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">Web Wizard - Introduction</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -4929,7 +4953,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: webwizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -4937,15 +4961,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"34209\">Deletes the selected settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"34209\">Șterge setările selectate.</ahelp>"
#: webwizard01.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard01.xhp\n"
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5006,7 +5031,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Extent"
-msgstr ""
+msgstr "Întindere"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Valute"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5069,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Source directory / Source Document"
-msgstr ""
+msgstr "Director sursă / Document sursă"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5087,7 +5112,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5148,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Also convert fields and tables in text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește inclusiv câmpurile și tabelele din documentele de tip text"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Temporarily unprotect sheet without query"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină temporar protecția foii fără a întreba"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5193,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Target Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director destinație"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5180,13 +5205,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGCONVERT_TBTARGET\">Specifies the folder and path in w
msgstr ""
#: 01150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01150000.xhp\n"
"par_id3154151\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<emph>...</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>A</emph>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5204,7 +5230,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Renunță"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5248,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5266,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5267,7 +5293,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5302,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Euro Converter"
-msgstr ""
+msgstr "Convertor de euro"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5320,7 +5346,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Document întreg"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5338,7 +5364,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Currencies"
-msgstr ""
+msgstr "Valute"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5356,7 +5382,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5374,7 +5400,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de celulă"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5392,7 +5418,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Currency cells in the current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Celule de valută în foaia curentă"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5410,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Currency cells in the entire document"
-msgstr ""
+msgstr "Celule de valută în întregul document"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5428,7 +5454,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Selected range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval selectat"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5490,7 +5516,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Layout of data"
-msgstr ""
+msgstr "Aspectul datelor"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -5508,7 +5534,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Layout of headers and footers"
-msgstr ""
+msgstr "Aspectul antetelor și subsolurilor"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -5526,7 +5552,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -5544,7 +5570,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Peisaj"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -5562,7 +5588,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Portret"
#: 01100400.xhp
msgctxt ""
@@ -5588,15 +5614,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Web Wizard - Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent web - Documente"
#: webwizard02.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard02.xhp\n"
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -5612,7 +5639,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documente"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -5628,7 +5655,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -5644,7 +5671,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -5652,7 +5679,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"34212\">Removes the selected file from the list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"34212\">Elimină fișierul selectat din listă.</ahelp>"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -5676,7 +5703,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -5692,7 +5719,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Summary"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -5708,7 +5735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: webwizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -5719,12 +5746,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"34217\">Enter the name of the author for the selected docume
msgstr ""
#: webwizard02.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard02.xhp\n"
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -5756,7 +5784,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Name of the form"
-msgstr ""
+msgstr "Numele formularului"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -5764,7 +5792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică numele formularului.</ahelp>"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -5772,7 +5800,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Work with the form"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrează cu formularul"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -5788,7 +5816,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "Modify the form"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică formularul"
#: 01090600.xhp
msgctxt ""
@@ -5841,12 +5869,13 @@ msgid "Template name"
msgstr ""
#: 01020500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020500.xhp\n"
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the fax template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele bazei de date.</ahelp>"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -5854,7 +5883,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -5870,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Create a fax from this template"
-msgstr ""
+msgstr "Creează un fax nou din acest șablon"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -5886,7 +5915,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Make manual changes to this fax template"
-msgstr ""
+msgstr "Modificați manual acest șablon de fax"
#: 01020500.xhp
msgctxt ""
@@ -5938,7 +5967,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Label placement"
-msgstr ""
+msgstr "Plasare etichetă"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -5947,7 +5976,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere la stânga"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -5965,7 +5994,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere la dreapta"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,7 +6012,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Arrangement of the main form"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjamentul formularului principal"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -5992,7 +6021,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Columnar - Labels Left"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete pentru coloane - stânga"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -6010,7 +6039,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Columnar - Labels on Top"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete pentru coloane - sus"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -6028,7 +6057,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "As Data Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ca foaie de date"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -6046,7 +6075,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "In Blocks - Labels Above"
-msgstr ""
+msgstr "În blocuri - etichete sus"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -6063,7 +6092,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C9\n"
"help.text"
msgid "Arrangement of the subform"
-msgstr ""
+msgstr "Punerea în pagină a subformularului"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -6071,7 +6100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Columnar - Labels Left"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete pentru coloane - stânga"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -6087,7 +6116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DC\n"
"help.text"
msgid "Columnar - Labels on Top"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete pentru coloane - sus"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -6103,7 +6132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E3\n"
"help.text"
msgid "As Data Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Ca foaie de date"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -6119,7 +6148,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EA\n"
"help.text"
msgid "In Blocks - Labels Above"
-msgstr ""
+msgstr "În blocuri - etichete sus"
#: 01090300.xhp
msgctxt ""
@@ -6143,7 +6172,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Agenda Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent pentru agendă"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6160,7 +6189,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Agenda Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent pentru agendă"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6196,7 +6225,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6214,7 +6243,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6232,7 +6261,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Încheiere"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6314,7 +6343,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Which relation do you want to add?"
-msgstr ""
+msgstr "Ce relație doriți să adăugați ?"
#: 01090200.xhp
msgctxt ""
@@ -6354,7 +6383,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export - Page 1"
-msgstr ""
+msgstr "Export HTML - Pagina 1"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -6390,7 +6419,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Assign design"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuire design"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -6417,7 +6446,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "New design"
-msgstr ""
+msgstr "Design nou"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -6435,7 +6464,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Existing Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design existent"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -6471,7 +6500,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină design selectat"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -6488,7 +6517,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Wizard Page 3"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de prezentare pagina 3"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -6506,7 +6535,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Select a slide transition"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați tipul tranziției"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -6524,7 +6553,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efect"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6571,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -6560,7 +6589,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Select the presentation type"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați tipul prezentării"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -6587,7 +6616,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6634,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6652,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Duration of page"
-msgstr ""
+msgstr "Durata paginii"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6670,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr ""
+msgstr "Durata pauzei"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -6659,7 +6688,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Show logo"
-msgstr ""
+msgstr "Arată sigla"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -6711,7 +6740,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -6727,7 +6756,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Include only on second and following pages"
-msgstr ""
+msgstr "Include numai în a doua pagină și în cele ce urmează"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -6744,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Include page numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Include numărul paginii"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -6797,7 +6826,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -6815,7 +6844,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Text templates"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane text"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -6842,7 +6871,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Including subdirectories"
-msgstr ""
+msgstr "Subdirectoarele sunt incluse"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -6860,7 +6889,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Import from"
-msgstr ""
+msgstr "Importă din"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -6878,7 +6907,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Save to"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare ca"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -6896,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -6914,7 +6943,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documente"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -6923,7 +6952,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Determines whether and how documents are converted."
-msgstr ""
+msgstr "Determină dacă și cum se convertesc documentele."
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -6932,7 +6961,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Text documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documente text"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -6967,7 +6996,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent scrisoare"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -6984,7 +7013,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Letter Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent scrisoare"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7058,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7076,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Încheiere"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -7094,12 +7123,13 @@ msgid "Web Wizard - Design"
msgstr ""
#: webwizard05.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard05.xhp\n"
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7145,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Greutate"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -7131,7 +7161,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fundal"
#: webwizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -7171,7 +7201,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de rapoarte"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7180,7 +7210,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de rapoarte"
#: 01100000.xhp
msgctxt ""
@@ -7198,7 +7228,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the report properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectează proprietățile raportului.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7232,7 +7262,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Subiecte"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7248,7 +7278,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7264,15 +7294,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105E3\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: 01040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_idN105E6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the current topic row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Salvează documentul curent.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7280,15 +7311,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în sus"
#: 01040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row up.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Salvează documentul curent.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7296,15 +7328,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în jos"
#: 01040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"par_idN105F2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Salvează documentul curent.</ahelp>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -7347,7 +7380,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -7363,7 +7396,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Include only on second and following pages"
-msgstr ""
+msgstr "Include numai în a doua pagină și în cele ce urmează"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -7379,7 +7412,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "Include page number"
-msgstr ""
+msgstr "Include numărul paginii"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -7444,7 +7477,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "The form is to display all data"
-msgstr ""
+msgstr "Formularul va afișa toate datele"
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
@@ -7460,7 +7493,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Do not allow modification of existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Nu permite modificarea datelor existente"
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
@@ -7476,7 +7509,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "Do not allow deletion of existing data"
-msgstr ""
+msgstr "Nu permite ștergerea datelor existente"
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
@@ -7492,7 +7525,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E6\n"
"help.text"
msgid "Do not allow addition of new data"
-msgstr ""
+msgstr "Nu permite adăugarea de date noi"
#: 01090400.xhp
msgctxt ""
@@ -7516,7 +7549,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent fax - Expeditor și destinatar"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -7542,7 +7575,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Use user data for return address"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește datele utilizatorului pentru adresa expeditorului"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -7558,7 +7591,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "New return address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresă de expeditor nouă"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -7585,12 +7618,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the sender address data.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01020300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_idN105F9\n"
"help.text"
msgid "Use placeholders as receiver address"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește simboluri de substituire pentru adresa destinatarului"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -7606,7 +7640,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "Use address database for mail merge"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește baza de date a adreselor pentru corespondența în serie"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -7634,12 +7668,13 @@ msgid "Web Wizard - Main Layout"
msgstr ""
#: webwizard03.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard03.xhp\n"
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: webwizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7655,7 +7690,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Layouts"
-msgstr ""
+msgstr "Aspect"
#: webwizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7666,12 +7701,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"34220\">Select the layout for the index page.</ahelp>"
msgstr ""
#: webwizard03.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard03.xhp\n"
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout details</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7679,7 +7715,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de formulare"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7696,7 +7732,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de formulare"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7714,7 +7750,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Select the form properties using the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați prprpietățile formularului prin următorii pași:"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7730,7 +7766,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări adiționale"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -7757,7 +7793,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 01170200.xhp
msgctxt ""
@@ -7783,7 +7819,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează tabelul"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -7813,13 +7849,14 @@ msgid "All tables from the first user profile will be registered for this data s
msgstr ""
#: 01170300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01170300.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "List box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de opțiuni"
#: 01170300.xhp
msgctxt ""
@@ -7848,12 +7885,13 @@ msgid "Web Wizard - Preview"
msgstr ""
#: webwizard07.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"webwizard07.xhp\n"
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard07.xhp\">Web Wizard - Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -7869,7 +7907,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -7885,7 +7923,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Local directory"
-msgstr ""
+msgstr "Director local"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -7901,7 +7939,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -7909,7 +7947,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"34263\">Opens a dialog to select a folder.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"34263\">Deschide un dialog pentru selectarea unui director.</ahelp>"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -7917,7 +7955,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056C\n"
"help.text"
msgid "Archive file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier arhivă"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -7941,7 +7979,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -7981,7 +8019,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "Configure"
-msgstr ""
+msgstr "Configure"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -7997,7 +8035,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Save settings"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează setările"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -8013,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "Save as"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare ca"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -8021,7 +8059,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"34271\">Enter the name for the settings file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"34271\">Introduceți numele fișierului de configurare.</ahelp>"
#: webwizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -8029,7 +8067,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -8063,7 +8101,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "Use a typical letter format for this country"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizează un format de scrisoare specific țării"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -8079,7 +8117,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -8095,7 +8133,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "Return address in envelope window"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa expeditorului în fereastra plicului"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -8127,7 +8165,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064B\n"
"help.text"
msgid "Subject line"
-msgstr ""
+msgstr "Lina cu subiectul"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -8143,7 +8181,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066E\n"
"help.text"
msgid "Salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă de salut"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -8159,7 +8197,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10689\n"
"help.text"
msgid "Fold marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaj de îndoire"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -8175,7 +8213,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AC\n"
"help.text"
msgid "Complimentary close"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă încheiere"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -8191,7 +8229,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -8234,7 +8272,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Specifies a label for the option group."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică o etichetă pentru grupul de opțiuni."
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -8243,7 +8281,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Which caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+msgstr "Ce titlu doriți să aibă grupul de opțiuni?"
#: 01120500.xhp
msgctxt ""
@@ -8260,7 +8298,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Wizard Page 1"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de prezentare pagina 1"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -8287,7 +8325,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -8305,7 +8343,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Empty presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare vidă"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -8323,7 +8361,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "From template"
-msgstr ""
+msgstr "Din șablon"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -8341,7 +8379,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Open existing presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide o prezentare existentă"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -8403,7 +8441,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -8421,7 +8459,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Do not show this dialog again"
-msgstr ""
+msgstr "Nu mai arăta din nou acest dialog"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -8447,7 +8485,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fax Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent fax"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8464,7 +8502,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fax Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent fax"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8500,7 +8538,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8518,7 +8556,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8536,7 +8574,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Finish"
-msgstr ""
+msgstr "Încheiere"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8582,12 +8620,13 @@ msgid "Template title"
msgstr ""
#: 01040600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the name of the agenda template.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică numele formularului.</ahelp>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -8595,7 +8634,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Traseu"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -8611,7 +8650,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Create an agenda from this template"
-msgstr ""
+msgstr "Creează o agendă folosind acest șablon"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -8622,12 +8661,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Creates and saves the agenda template, then opens a new
msgstr ""
#: 01040600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "Make manual changes to this template"
-msgstr ""
+msgstr "Modificați manual acest șablon de fax"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -8651,7 +8691,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Wizard Page 5"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de prezentare pagina 5"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -8678,7 +8718,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose your pages"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți paginile"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -8696,7 +8736,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Create summary"
-msgstr ""
+msgstr "Creează cuprins"
#: 01050500.xhp
msgctxt ""
@@ -8717,12 +8757,13 @@ msgid "Return to the <link href=\"text/shared/autopi/01050000.xhp\" name=\"Prese
msgstr ""
#: 01120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01120100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Group Element Wizard: Data"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de grupat elemente"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -8749,7 +8790,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Which names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+msgstr "Ce nume doriți să dați câmpurilor de opțiuni?"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -8767,7 +8808,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Accept"
-msgstr ""
+msgstr "Acceptare"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -8776,7 +8817,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -8803,7 +8844,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri de tip opțiune"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -8821,7 +8862,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -8830,7 +8871,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: 01120100.xhp
msgctxt ""
@@ -8874,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Field list"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de câmpuri"
#: 01100150.xhp
msgctxt ""
@@ -8895,12 +8936,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report W
msgstr ""
#: 01090100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01090100.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard - Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de interogare - Selecție câmpuri"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -8927,7 +8969,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Tables or queries"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele sau interogări"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -8945,7 +8987,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri disponibile"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -8981,7 +9023,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -9017,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -9067,7 +9109,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Fields in the form"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpurile formularului"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -9138,7 +9180,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Traseu"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -9154,7 +9196,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10639\n"
"help.text"
msgid "Create a letter from this template"
-msgstr ""
+msgstr "Creează o scrisoare din acest șablon"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -9170,7 +9212,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10653\n"
"help.text"
msgid "Make manual changes to this letter template"
-msgstr ""
+msgstr "Modificați manual acest șablon de scrisoare"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -9194,7 +9236,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export - Page 5"
-msgstr ""
+msgstr "Export HTML - Pagina 5"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -9230,7 +9272,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Select button style"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează stil buton"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -9248,7 +9290,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Text only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar _text"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -9266,7 +9308,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Selection field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de selecție"
#: 01110500.xhp
msgctxt ""
@@ -9307,7 +9349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: webwizard05is.xhp
msgctxt ""
@@ -9359,7 +9401,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Which value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
+msgstr "Ce valoare doriți să dați fiecărei opțiuni?"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -9377,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Option fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri de tip opțiune"
#: 01120300.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,7 +9436,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export - Page 4"
-msgstr ""
+msgstr "Export HTML - Pagina 4"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -9430,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Information for the title page"
-msgstr ""
+msgstr "Informații pentru pagina de titlu"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -9439,7 +9481,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -9457,7 +9499,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de email"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -9475,7 +9517,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Your homepage"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina dumneavoastră de start"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -9493,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Additional information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații suplimentare"
#: 01110400.xhp
msgctxt ""
@@ -9528,7 +9570,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Export - Page 3"
-msgstr ""
+msgstr "Export HTML - Pagina 3"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -9555,7 +9597,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Save graphics as"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează grafică drept"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -9589,7 +9631,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -9625,7 +9667,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Calitate"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -9643,7 +9685,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Monitor resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rezoluția monitorului"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -9661,7 +9703,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Low resolution (640x480 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezoluție joasă (640x480 pixeli)"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -9679,7 +9721,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Medium resolution (800x600 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezoluție medie (800x600 pixeli)"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -9697,7 +9739,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "High resolution (1024x768 pixels)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezoluție înaltă (1024x768 pixeli)"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -9715,7 +9757,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
@@ -9724,7 +9766,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Export sounds when slide advances"
-msgstr ""
+msgstr "Exportă sunete la avansarea diapozitivelor"
#: 01110300.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index a9ef5f34a14..9ccd8fd9feb 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355822438.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711212.0\n"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistici ale bazei de date"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Database Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistici ale bazei de date"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Displays statistics about the Adabas database."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează statistici despre baza de date Adabas."
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Database files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierele bazei de date"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "SYSDEVSPACE"
-msgstr ""
+msgstr "SYSDEVSPACE"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "TRANSACTIONLOG"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSACTIONLOG"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "DATADEVSPACE"
-msgstr ""
+msgstr "DATADEVSPACE"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Database sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimile bazelor de date"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime (MB)"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Free space (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu disponibil (MB)"
#: 11170100.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save and proceed"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează și continuă"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "No, do not register the database"
-msgstr ""
+msgstr "Nu, nu înregistra baza de date"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055B\n"
"help.text"
msgid "Open the database for editing"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide baza de date pentru editare"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -247,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Creează tabele folosind asistentul de tabele"
#: dabawiz02.xhp
msgctxt ""
@@ -271,15 +271,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Unelte"
#: menutools.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menutools.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menutools.xhp\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">Fișier</link>"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -295,7 +296,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Relationships"
-msgstr ""
+msgstr "Relații"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "User Administration"
-msgstr ""
+msgstr "Administrare utilizatori"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru tabel"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -372,7 +373,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BC\n"
"help.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: menutools.xhp
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indici"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -415,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -451,7 +452,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Free Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indecși liberi"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -487,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<<"
-msgstr ""
+msgstr "<<"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -523,7 +524,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid ">>"
-msgstr ""
+msgstr ">>"
#: 11030100.xhp
msgctxt ""
@@ -540,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de tabele"
#: tablewizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -580,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Detail or Summary"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de interogare - Detalii sau rezumat"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -612,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Detailed query"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare detaliată"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -628,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Summary query"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare rezumat"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -668,7 +669,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume cont"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -676,7 +677,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10656\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the numeric field name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectați numele câmpului numeric.</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -687,12 +688,13 @@ msgid "+"
msgstr ""
#: querywizard04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Appends a new row of controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Definește lățimea controluluil.</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -703,12 +705,13 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: querywizard04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard04.xhp\n"
"par_idN1060B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the last row of controls.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Definește lățimea controluluil.</ahelp>"
#: querywizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -759,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "With the <emph>Copy Table </emph>dialog you can:"
-msgstr ""
+msgstr "Prin dialogul <emph>Copiază tabel </emph>puteți:"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -768,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "copy the data from the table into another table,"
-msgstr ""
+msgstr "copia datele din tabel în alt tabel,"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -777,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "use the structure of the table as the basis for creating a new table."
-msgstr ""
+msgstr "utiliza structura tabelului ca bază pentru crearea unui alt tabel."
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -786,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "You can copy within the same database or between different databases."
-msgstr ""
+msgstr "Puteți copia din aceeași bază de date sau între baze de date diferite."
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -794,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune Microsoft Access"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -834,7 +837,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10544\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul cu baza de date Microsoft Access"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -842,7 +845,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică calea către fișierul bază de date.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -850,15 +853,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1054B\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: dabawiz02access.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02access.xhp\n"
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide dialogul de Filtrare.</ahelp>"
#: dabawiz02access.xhp
msgctxt ""
@@ -874,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Meniuri"
#: menubar.xhp
msgctxt ""
@@ -898,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți avansate"
#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
@@ -914,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Specifies advanced properties for the database."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică proprietățile avansate ale bazei de date."
#: dabaadvprop.xhp
msgctxt ""
@@ -957,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -975,7 +979,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă veche"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -993,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1005,13 +1009,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_DLG_PASSWORD_ED_PASSWORD\">Enter the new passw
msgstr ""
#: 05000003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05000003.xhp\n"
"hd_id3147275\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "Confirm (password)"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmați parola"
#: 05000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1033,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare și grupare"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -1100,7 +1105,7 @@ msgctxt ""
"par_id2188787\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the sorting order.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectează ordinea de sortare.</ahelp>"
#: rep_sort.xhp
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1225,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1264,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire tabel"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1273,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the selected database table."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează numele tabelului de bază de date selectat."
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1291,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Displays the type of database."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează tipul bazei de date."
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Displays the complete path of the database table."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează calea completă către tabelul bazei de date."
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Read data"
-msgstr ""
+msgstr "Citeste datele"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1327,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to read the data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite utilizatorului să citească datele.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Insert data"
-msgstr ""
+msgstr "Introducere date"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to insert new data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite utilizatorului să insereze date noi.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Change data"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică datele"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite utilizatorului să modifice datele.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Delete data"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină datele"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1381,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to delete data.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite utilizatorului să șteargă date.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1390,7 +1395,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Change table structure"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică structura tabelului"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1399,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows a user to change the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite utilizatorului să modifice structura tabelului.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1408,7 +1413,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definiție"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows the user to delete the table structure.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite utilizatorului să șteargă structura tabelului.</ahelp>"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1431,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Modify references"
-msgstr ""
+msgstr "Modificare referințe"
#: 05040100.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Formulare"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1455,12 +1460,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Forms\">
msgstr ""
#: 04000000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04000000.xhp\n"
"bm_id3156136\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>forms; general information (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>baze de date; selecție (Calc)</bookmark_value>"
#: 04000000.xhp
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1555,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ODBC Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune ODBC"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -1613,15 +1619,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "Name of the ODBC database"
-msgstr ""
+msgstr "Numele bazei de date ODBC"
#: dabawiz02odbc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele fișierului bază de date.</ahelp>"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -1629,15 +1636,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: dabawiz02odbc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02odbc.xhp\n"
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open an ODBC data source selection dialog:</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide dialogul de Filtrare.</ahelp>"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1653,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Choose a data source"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o sursă de date"
#: dabawiz02odbc.xhp
msgctxt ""
@@ -1677,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply columns"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică coloanele"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Existing columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane existente"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1757,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Butoane"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1783,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtru tabel"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1810,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare crescătoare"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1819,7 +1827,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relații"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relații"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1863,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1890,7 +1898,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Key fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri cheie"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Update options"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează opțiuni"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1935,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "Nici o acțiune"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1979,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Set null"
-msgstr ""
+msgstr "Configurează null"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -1989,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Set default"
-msgstr ""
+msgstr "Configurează implicit"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Delete options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de ștergere"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2025,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "Nici o acțiune"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2051,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Delete cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge în cascadă"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Set null"
-msgstr ""
+msgstr "Configurează null"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2088,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Set Default"
-msgstr ""
+msgstr "Stabilește ca implicită"
#: 05020100.xhp
msgctxt ""
@@ -2105,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți uniune"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2122,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Join Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți uniune"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2140,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Tables involved"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele implicate"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2158,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Fields involved"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri implicate"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2176,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2185,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0305200912031976\n"
"help.text"
msgid "Natural"
-msgstr ""
+msgstr "Natural"
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -2285,12 +2293,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts the keyword NATURAL into the SQL statement that
msgstr ""
#: rep_prop.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -2549,12 +2558,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print when group change</ahelp>"
msgstr ""
#: rep_prop.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rep_prop.xhp\n"
"par_id7617114\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vert. Alignment</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aliniere</ahelp>"
#: rep_prop.xhp
msgctxt ""
@@ -2578,7 +2588,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele"
#: 05000000.xhp
msgctxt ""
@@ -2672,7 +2682,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Bază de date Oracle"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2706,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -2752,15 +2762,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10608\n"
"help.text"
msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Numele bazei de date Oracle"
#: dabawiz02oracle.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN1060C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the Oracle database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele bazei de date.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -2768,15 +2779,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "Server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa serverului"
#: dabawiz02oracle.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the URL for the database server. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele fișierului bază de date.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -2784,23 +2796,25 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de port"
#: dabawiz02oracle.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port number for the database server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele fișierului bază de date.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02oracle.xhp\n"
"par_idN1061D\n"
"help.text"
msgid "Oracle JDBC Driver Class"
-msgstr ""
+msgstr "Clasa de driver Oracle JDBC"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -2816,7 +2830,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10630\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Testează clasa"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -2824,7 +2838,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Testează conexiunea cu setările curente.</ahelp>"
#: dabawiz02oracle.xhp
msgctxt ""
@@ -2848,7 +2862,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistentul de interogare"
#: querywizard00.xhp
msgctxt ""
@@ -2880,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Constructorul de Rapoarte"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"hd_id556047\n"
"help.text"
msgid "To install the JRE software"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a instașa software-ul JRE"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -2984,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9759514\n"
"help.text"
msgid "To open the Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a deschide Constructorul de rapoarte"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -3096,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"par_id7479476\n"
"help.text"
msgid "To connect the report to a database table"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a conecta raportul la un tabel bază de date"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -3144,7 +3158,7 @@ msgctxt ""
"par_id5927304\n"
"help.text"
msgid "To insert fields into the report"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a insera câmpuri în raport"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3342,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8746910\n"
"help.text"
msgid "To edit a report"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a edita un raport"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -3384,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"par_id2676168\n"
"help.text"
msgid "Sorting the report"
-msgstr ""
+msgstr "Sortarea raportului"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3430,7 @@ msgctxt ""
"par_id4191717\n"
"help.text"
msgid "Execute the report."
-msgstr ""
+msgstr "Executarea raportului."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -3424,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"par_id2318796\n"
"help.text"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Grupare"
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -3464,7 +3478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3496200\n"
"help.text"
msgid "Execute the report. The report shows the grouped records."
-msgstr ""
+msgstr "Execută raportul. Raportul afișează înregistrările grupate."
#: rep_main.xhp
msgctxt ""
@@ -3512,7 +3526,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Assign columns"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuie coloane"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3553,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Source table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel sursă"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3571,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Destination table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel destinație"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3589,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "up"
-msgstr ""
+msgstr "sus"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3607,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "down"
-msgstr ""
+msgstr "jos"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3625,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "all"
-msgstr ""
+msgstr "toate"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3643,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "none"
-msgstr ""
+msgstr "nespecificat"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -3646,7 +3660,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date and Time"
-msgstr ""
+msgstr "Data și ora"
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
@@ -3710,7 +3724,7 @@ msgctxt ""
"par_id5992919\n"
"help.text"
msgid "Click OK to insert the field."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați OK pentru a insera câmpul."
#: rep_datetime.xhp
msgctxt ""
@@ -3726,7 +3740,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți bază de date"
#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
@@ -3742,7 +3756,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the properties of a database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică proprietățile unei baze de date.</ahelp>"
#: dabaprop.xhp
msgctxt ""
@@ -3753,12 +3767,13 @@ msgid "In a database window, choose <emph>Edit - Database - Properties</emph>"
msgstr ""
#: dabawiz02dbase.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02dbase.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "dBASE Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune dBASE "
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
@@ -3774,15 +3789,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Calea către fișierele dBASE"
#: dabawiz02dbase.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02dbase.xhp\n"
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the dBASE *.dbf files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele fișierului bază de date.</ahelp>"
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
@@ -3790,15 +3806,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: dabawiz02dbase.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02dbase.xhp\n"
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Open a path selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide dialogul de Filtrare.</ahelp>"
#: dabawiz02dbase.xhp
msgctxt ""
@@ -3814,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adabas D Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune Adabas D"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -3846,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "Name of the Adabas D database"
-msgstr ""
+msgstr "Numele bazei de date Adabas D"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -3854,7 +3871,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele fișierului bază de date.</ahelp>"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -3862,15 +3879,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: dabawiz02adabas.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02adabas.xhp\n"
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide dialogul de Filtrare.</ahelp>"
#: dabawiz02adabas.xhp
msgctxt ""
@@ -3902,7 +3920,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "JDBC Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune JDBC"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -3934,7 +3952,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10623\n"
"help.text"
msgid "JDBC Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple JDBC"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -3958,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Bază de date Oracle"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -3982,7 +4000,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064E\n"
"help.text"
msgid "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://otn.oracle.com/tech/java/sqlj_jdbc/content.html"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -4038,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067F\n"
"help.text"
msgid "MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Baza de date MySQL"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4112,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL pentru sursa de date"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -4105,12 +4123,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_CONNURL_JDBCPAGE\">Enter the URL for the databas
msgstr ""
#: dabawiz02jdbc.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02jdbc.xhp\n"
"par_idN106BB\n"
"help.text"
msgid "JDBC Driver Class"
-msgstr ""
+msgstr "Clasă de driver JDBC"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -4134,7 +4153,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CE\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Testează clasa"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4161,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106E4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Tests the connection with the current settings.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Testează conexiunea cu setările curente.</ahelp>"
#: dabawiz02jdbc.xhp
msgctxt ""
@@ -4166,7 +4185,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4183,7 +4202,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adabas D Database"
-msgstr ""
+msgstr "Bază de date Adabas D"
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4209,7 +4228,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "About Adabas"
-msgstr ""
+msgstr "Despre Adabas"
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4245,7 +4264,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Create New Adabas Database"
-msgstr ""
+msgstr "Creează o bază de date Adabas nouă"
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4290,7 +4309,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Deleting an Adabas Database"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergerea unei baze de date Adabas"
#: 30000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4360,7 +4379,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de interogare - Grupare"
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -4384,7 +4403,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Group by"
-msgstr ""
+msgstr "Grupează după"
#: querywizard05.xhp
msgctxt ""
@@ -4408,7 +4427,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Interogări"
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4506,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "The query or table will be inserted into your document."
-msgstr ""
+msgstr "Interogarea sau tabelul va fi inserat în document."
#: 02000000.xhp
msgctxt ""
@@ -4622,7 +4641,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de interogare - Aliasuri"
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -4646,7 +4665,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Nume alias"
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the alias for the field name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți aliasul pentru numele câmpului.</ahelp>"
#: querywizard07.xhp
msgctxt ""
@@ -4670,7 +4689,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier bază de date"
#: dabadoc.xhp
msgctxt ""
@@ -4702,7 +4721,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări adiționale"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4718,7 +4737,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies additional options for a data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică opțiunile adiționale pentru o sursă de date.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4742,7 +4761,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de gazdă"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4758,7 +4777,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de port"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4774,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "MySQL JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Clasă de driver MySQL JDBC"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4809,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Set de caractere"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4814,7 +4833,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Oracle JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Clasa de driver Oracle JDBC"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4830,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Driver settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări pentru driver"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4846,7 +4865,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește catalogul pentru baze de date stocate în fișiere"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4862,7 +4881,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "DN de bază"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4878,7 +4897,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "Maximum number of records"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul maxim de înregistrări"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4913,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează și rândurile șterse"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4905,12 +4924,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all the records in a file, including those mark
msgstr ""
#: dabapropadd.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
"par_idN10715\n"
"help.text"
msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
-msgstr ""
+msgstr "În format dBASE, înregistrările șterse rămân în baza de date. "
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4926,7 +4946,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059D\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indici"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4942,7 +4962,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A1\n"
"help.text"
msgid "Data buffer size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Memorie temporară (MO)"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4958,7 +4978,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Data increment (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Increment de date (MO)"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4974,7 +4994,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "Control user name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de utilizator de control"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -4990,15 +5010,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Control password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola de control"
#: dabapropadd.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabapropadd.xhp\n"
"par_idN1077B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the Control User.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți parola pentru numele de utilizator.</ahelp>"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -5006,7 +5027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Shut down service when closing %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește serviciul în timpul închiderii %PRODUCTNAME"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -5022,7 +5043,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Extins"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -5038,7 +5059,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "Text contains headers"
-msgstr ""
+msgstr "Textul conține antete"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BD\n"
"help.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de câmpuri"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -5070,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C1\n"
"help.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de texte"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -5086,7 +5107,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de zecimale"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -5102,7 +5123,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C9\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de mii"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -5118,7 +5139,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "File extension"
-msgstr ""
+msgstr "Extensie fișier"
#: dabapropadd.xhp
msgctxt ""
@@ -5134,7 +5155,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Special Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări speciale"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5150,7 +5171,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "Specifies the way you can work with data in a database."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică modul ăîn care puteți lucra cu datele din baza de date."
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5174,7 +5195,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește constrângerile de numire SQL92"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5190,7 +5211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105907\n"
"help.text"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește cuvântul cheie „AS” înaintea aliasurilor de tabel"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5238,7 +5259,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește sintaxa Outer Join „{OJ }”"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5254,7 +5275,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BE\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5270,7 +5291,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră privilegiile din driverul bazei de date"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5302,7 +5323,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D2\n"
"help.text"
msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr ""
+msgstr "Arată coloanele de versiune (când sunt disponibile)"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5318,7 +5339,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Use the catalog name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizează numele catalogului în instrucțiunile SELECT"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5329,12 +5350,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Uses the current data source of the catalog. This option
msgstr ""
#: dabaadvpropdat.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabaadvpropdat.xhp\n"
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "Use the schema name in SELECT statements"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizează numele catalogului în instrucțiunile SELECT"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5350,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1061A\n"
"help.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr ""
+msgstr "Creează un index cu instrucțiunea ASC sau DESC"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5366,7 +5388,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10621\n"
"help.text"
msgid "Comparison of Boolean values"
-msgstr ""
+msgstr "Compararea valorilor logice"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5382,7 +5404,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1101718\n"
"help.text"
msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr ""
+msgstr "Verificarea formatului datelor introduse pentru câmpurile obligatorii"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5436,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0909200811170166\n"
"help.text"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră informația din câmpul valutelor"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5430,7 +5452,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040920092139524\n"
"help.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește formatul de dată și oră conform cu ODBC"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5446,7 +5468,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04092009442139524\n"
"help.text"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr ""
+msgstr "Suportă chei primare"
#: dabaadvpropdat.xhp
msgctxt ""
@@ -5486,7 +5508,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Field Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de interogare - Selecție câmpuri"
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -5510,7 +5532,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele"
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -5526,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10590\n"
"help.text"
msgid "Fields in the Query"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri din interogare"
#: querywizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -5574,7 +5596,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "Profesional"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -5590,7 +5612,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Private"
-msgstr ""
+msgstr "Privat"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -5606,7 +5628,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Sample tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele de exemplu"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -5622,7 +5644,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "Selected Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri selectate"
#: tablewizard01.xhp
msgctxt ""
@@ -5646,7 +5668,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Grouping Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de interogare - Condiții de grupare"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -5670,7 +5692,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Match all of the following"
-msgstr ""
+msgstr "Toate condițiile de mai jos"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -5686,7 +5708,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Match any of the following"
-msgstr ""
+msgstr "Oricare din condițiile de mai jos"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -5702,15 +5724,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume cont"
#: querywizard06.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the grouping condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți aliasul pentru numele câmpului.</ahelp>"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5741,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -5726,7 +5749,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the grouping.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectează condiția de grupare.</ahelp>"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -5734,15 +5757,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: querywizard06.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard06.xhp\n"
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți aliasul pentru numele câmpului.</ahelp>"
#: querywizard06.xhp
msgctxt ""
@@ -5758,7 +5782,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create New Adabas Database"
-msgstr ""
+msgstr "Creează o bază de date Adabas nouă"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5785,7 +5809,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Database name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele bazei de date"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5803,7 +5827,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de utilizator"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5812,7 +5836,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5866,7 +5890,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5875,7 +5899,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\">Enter a password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLG_ADABAS_DOMAINPWD\">Introduceți o parolă.</ahelp>"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5884,7 +5908,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Database settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setările bazei de date"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5911,7 +5935,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "SYSDEVSPACE"
-msgstr ""
+msgstr "SYSDEVSPACE"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5929,7 +5953,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "TRANSACTIONLOG"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSACTIONLOG"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5947,7 +5971,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "DATADEVSPACE"
-msgstr ""
+msgstr "DATADEVSPACE"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -5983,7 +6007,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6001,7 +6025,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Transaction file (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul de tranzacție (MO)"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6019,7 +6043,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Database size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea bazei de date (MO)"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6037,7 +6061,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Data buffer size (MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Memorie temporară (MO)"
#: 30100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6070,7 +6094,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "Location and file name"
-msgstr ""
+msgstr "Locul și numele fișierului"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -6086,15 +6110,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02spreadsheet.xhp\n"
"par_idN10549\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide dialogul de Filtrare.</ahelp>"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6127,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054C\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Trebuie parolă"
#: dabawiz02spreadsheet.xhp
msgctxt ""
@@ -6126,7 +6151,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connection Type Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent tip conexiune"
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6199,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Database type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip bază de date"
#: dabapropcon.xhp
msgctxt ""
@@ -6190,7 +6215,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de utilizator"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6217,7 +6242,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "User selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție utilizator"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,7 +6251,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6287,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbare parolă"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6280,7 +6305,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge utilizator"
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6298,7 +6323,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Access rights for selected user."
-msgstr ""
+msgstr "Drepturi de acces pentru utilizatorul selectat."
#: 11150200.xhp
msgctxt ""
@@ -6324,7 +6349,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relații"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6412,7 +6437,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Primary key and other key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie primară și altă cheie"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6439,7 +6464,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Define relations"
-msgstr ""
+msgstr "Definește relațiile"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -6491,7 +6516,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -6499,7 +6524,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -6515,7 +6540,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Crează Director Nou"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -6531,7 +6556,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Un nivel mai sus"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -6547,7 +6572,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -6555,7 +6580,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the file name for the saved form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele fișierului pentru a salva formularul.</ahelp>"
#: menufilesave.xhp
msgctxt ""
@@ -6563,15 +6588,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: menufilesave.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menufilesave.xhp\n"
"par_idN105B9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to save the form to the database file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică calea către fișierul bază de date.</ahelp>"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6579,7 +6605,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Alte setări"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6588,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "User Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Alte setări"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6632,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "User Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție utilizator"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6624,7 +6650,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6642,7 +6668,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "New user"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizator nou"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6660,7 +6686,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Change password"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbare parolă"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6678,16 +6704,17 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Delete user"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge utilizator"
#: 05000002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05000002.xhp\n"
"par_id3145382\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected user.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge interogarea selectată.</ahelp>"
#: 05000002.xhp
msgctxt ""
@@ -6713,15 +6740,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: menuview.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuview.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuview.xhp\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">Fișier</link>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6737,7 +6765,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Database Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiectele bazei de date"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6745,7 +6773,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un submeniu.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6753,7 +6781,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Formulare"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6769,7 +6797,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Rapoarte"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6785,7 +6813,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Interogări"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6801,7 +6829,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6817,7 +6845,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Niort"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6825,7 +6853,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un submeniu.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6833,7 +6861,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Crescător"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6849,7 +6877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Descrescător"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6865,7 +6893,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6873,7 +6901,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un submeniu.</ahelp>"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6881,7 +6909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059F\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6897,7 +6925,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Document Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații despre document"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6913,7 +6941,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6929,7 +6957,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "Refresh Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Reîmprospătare tabele"
#: menuview.xhp
msgctxt ""
@@ -6969,7 +6997,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Name of the query"
-msgstr ""
+msgstr "Numele interogării"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -6977,7 +7005,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele interogării.</ahelp>"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -6985,7 +7013,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Display query"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează interogarea"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -7001,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Modify query"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică interogarea"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -7017,7 +7045,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Overview"
-msgstr ""
+msgstr "Privire de ansamblu"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -7025,7 +7053,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a summary of the query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Afișează un rezumat al interogării.</ahelp>"
#: querywizard08.xhp
msgctxt ""
@@ -7041,7 +7069,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Search Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de interogare - Condiții de sortare"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7065,7 +7093,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Match all of the following"
-msgstr ""
+msgstr "Toate condițiile de mai jos"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7081,7 +7109,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Match any of the following"
-msgstr ""
+msgstr "Oricare din condițiile de mai jos"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7097,15 +7125,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Cîmp"
#: querywizard03.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
"par_idN105CC\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name for the filter condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți aliasul pentru numele câmpului.</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7113,7 +7142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7121,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the condition for the filter.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectași condiția de filtrare.</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7129,15 +7158,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: querywizard03.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"querywizard03.xhp\n"
"par_idN105E6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the filter condition.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți aliasul pentru numele câmpului.</ahelp>"
#: querywizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7153,7 +7183,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7177,7 +7207,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7185,7 +7215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10554\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide obiectul bază de date"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7201,7 +7231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7217,7 +7247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7225,7 +7255,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge tabelul selectat.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7233,7 +7263,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7271,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redenumește tabelul selectat.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7249,7 +7279,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7257,7 +7287,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide obiectul bază de date"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7273,7 +7303,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7289,7 +7319,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7297,7 +7327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge interogarea selectată.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7305,7 +7335,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10615\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7313,7 +7343,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10619\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected query.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redenumește interogarea selectată.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7321,7 +7351,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10628\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular "
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7329,7 +7359,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10634\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide obiectul bază de date"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7345,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7361,7 +7391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066A\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7369,7 +7399,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge formularul selectat.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7377,7 +7407,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10685\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7415,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10689\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected form.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redenumește formularul selectat.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7393,7 +7423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10698\n"
"help.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7401,7 +7431,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "Open database object"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide obiectul bază de date"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7417,7 +7447,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7433,7 +7463,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7441,7 +7471,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge raportul selectat.</ahelp>"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7449,7 +7479,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F5\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: toolbars.xhp
msgctxt ""
@@ -7457,7 +7487,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected report.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redenumește raportul selectat.</ahelp>"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -7489,7 +7519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire tabel"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -7497,7 +7527,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the table name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică numele tabelului.</ahelp>"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -7505,7 +7535,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E4\n"
"help.text"
msgid "Catalog of the table"
-msgstr ""
+msgstr "Catalogul tabelului"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -7521,7 +7551,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "Schema of the table"
-msgstr ""
+msgstr "Schema tabelului"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -7537,7 +7567,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Modify the table design"
-msgstr ""
+msgstr "Modificați designul tabelului"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -7553,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Insert data immediately"
-msgstr ""
+msgstr "Introducere imediată a datelor"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -7569,7 +7599,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Create a form based on this table"
-msgstr ""
+msgstr "Creați un formular pornind de la acest tabel"
#: tablewizard04.xhp
msgctxt ""
@@ -7593,7 +7623,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Database"
-msgstr ""
+msgstr "Bază de date %PRODUCTNAME"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7641,15 +7671,16 @@ msgctxt ""
"par_id3786736\n"
"help.text"
msgid "Text files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere text"
#: main.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id6747337\n"
"help.text"
msgid "Address book data"
-msgstr ""
+msgstr "Numele cărții de adrese"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7657,7 +7688,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C0\n"
"help.text"
msgid "Using a Database in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea unei baze de date în %PRODUCTNAME"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7697,7 +7728,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1075F\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_view.xhp#data_view\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7705,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10767\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_register.xhp#data_register\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7713,7 +7744,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1076F\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_new.xhp#data_new\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7721,7 +7752,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10777\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_tables.xhp#data_tables\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7729,7 +7760,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077F\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp#data_queries\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_queries.xhp#data_queries\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7737,7 +7768,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10787\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp#data_forms\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_forms.xhp#data_forms\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7745,7 +7776,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078F\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp#data_reports\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7753,7 +7784,7 @@ msgctxt ""
"par_id1311990\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/data_im_export.xhp#data_im_export\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7761,7 +7792,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10797\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7769,7 +7800,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AD\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp#titletext\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/menubar.xhp#titletext\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7777,7 +7808,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BB\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/toolbars.xhp#toolbars\"/>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -7809,7 +7840,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Specifies a field in the table to be used as a primary key."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică un câmp din tabel ce va fi utilizat ca cheie primară."
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7817,7 +7848,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "Create a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Creează o cheie primară"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7833,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Automatically add a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă automat o cheie primară"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7849,7 +7880,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Use an existing field as a primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizează drept cheie primară un câmp existent"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7865,7 +7896,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume cont"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7873,7 +7904,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the field name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectează numele câmpului.</ahelp>"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7881,7 +7912,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Auto value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare automată"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7913,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Available fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri disponibile"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7929,7 +7960,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Primary key fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri de cheie primară"
#: tablewizard03.xhp
msgctxt ""
@@ -7977,7 +8008,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10565\n"
"help.text"
msgid "Selected fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri selectate"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -7996,12 +8027,13 @@ msgid "-"
msgstr ""
#: tablewizard02.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tablewizard02.xhp\n"
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Remove the selected field from the list box.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Elimină câmpul selectat din cealaltă listă.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8025,7 +8057,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "Field information"
-msgstr ""
+msgstr "Informație despre câmpuri"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8033,7 +8065,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume cont"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8049,7 +8081,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de câmp"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8057,7 +8089,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectează un tip de câmp.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8065,7 +8097,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5486922\n"
"help.text"
msgid "AutoValue"
-msgstr ""
+msgstr "Valoarea automată"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8081,7 +8113,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "Entry required"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpul trebuie completat"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8097,7 +8129,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8113,7 +8145,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Poziții zecimale"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8129,7 +8161,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8169,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the default value for a Yes/No field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică valoarea implicită pentru un câmp Da/Nu.</ahelp>"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8145,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiune de incrementare automată"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8161,7 +8193,7 @@ msgctxt ""
"par_id8946501\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
#: tablewizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -8185,7 +8217,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User Name and Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "Sunt necesare numele de utilizator și parola"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -8193,7 +8225,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "User Name and Password Required"
-msgstr ""
+msgstr "Sunt necesare numele de utilizator și parola"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -8201,7 +8233,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume utilizator"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -8217,7 +8249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -8233,7 +8265,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Remember password till end of session"
-msgstr ""
+msgstr "Memorează parola până la finalul sesiunii"
#: password.xhp
msgctxt ""
@@ -8249,7 +8281,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design pentru tabele"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8335,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Field Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume câmp"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8321,7 +8353,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de câmp"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8362,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifies the field type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TABDESIGN_TYPECELL\">Specifică tipul câmpului.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8339,7 +8371,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8398,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Cut"
-msgstr ""
+msgstr "Tăiere"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8384,7 +8416,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8402,7 +8434,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8420,7 +8452,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8429,7 +8461,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Deletes the selected row.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:Delete\">Șterge linia selectată.</ahelp>"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8438,7 +8470,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează rânduri"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8456,7 +8488,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Primary Key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie primară"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8474,7 +8506,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Field properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți câmp"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8492,7 +8524,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8501,7 +8533,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Specifies the length of the data field."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică lungimea câmpului de date."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8510,7 +8542,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Poziții zecimale"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8528,7 +8560,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8546,7 +8578,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Format example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu format"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8564,7 +8596,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8626,7 +8658,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Index list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de indecși"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8644,7 +8676,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "New Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index nou"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8653,7 +8685,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Creates a new index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Creează un index nou.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8662,7 +8694,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge indexul curent"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8671,7 +8703,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Deletes the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Șterge indexul curent.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8680,7 +8712,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește index curent"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8689,7 +8721,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Renames the current index.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Redenumește indexul curent.</ahelp>"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8698,7 +8730,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează index curent"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8716,7 +8748,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Resetează indexul curent"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8734,7 +8766,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Index details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii index"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8752,7 +8784,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Unique"
-msgstr ""
+msgstr "Unic"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8770,7 +8802,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8788,7 +8820,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Index field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp index"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8806,7 +8838,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Sort order"
-msgstr ""
+msgstr "Ordinea de sortare"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8824,7 +8856,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8841,15 +8873,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data sources in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Surse de date în $[officename]"
#: 11000002.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11000002.xhp\n"
"bm_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases;drag and drop (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>baze de date; selecție (Calc)</bookmark_value>"
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -8885,7 +8918,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Opening a Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "Deschiderea unei surse de date"
#: 11000002.xhp
msgctxt ""
@@ -8911,7 +8944,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -8919,7 +8952,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">Fișier</link>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -8935,7 +8968,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C0\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -8951,7 +8984,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D5\n"
"help.text"
msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Salveaza ca"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -8967,7 +9000,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -8983,7 +9016,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F1\n"
"help.text"
msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -8991,7 +9024,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un submeniu.</ahelp>"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -8999,7 +9032,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F8\n"
"help.text"
msgid "Document as E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Document ca e-mail"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -9015,7 +9048,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FF\n"
"help.text"
msgid "Report as E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Raport ca e-mail"
#: menufile.xhp
msgctxt ""
@@ -9047,7 +9080,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Type formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatarea tipului"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -9068,13 +9101,14 @@ msgid "In the data source explorer, you can copy a table by dragging and droppin
msgstr ""
#: 05030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030300.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "List box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de opțiuni"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -9092,7 +9126,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Column information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații coloană"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -9101,7 +9135,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume cont"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -9119,7 +9153,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de câmp"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -9128,7 +9162,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Select a field type.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_ENT_TYPE\">Selectați un tip de câmp.</ahelp>"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -9137,7 +9171,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -9155,7 +9189,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Poziții zecimale"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -9173,7 +9207,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Default value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare implicită"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -9191,7 +9225,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Automatic type recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Recunoaștere automată a tipului"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -9227,7 +9261,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automat"
#: 05030300.xhp
msgctxt ""
@@ -9244,7 +9278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Generated Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori generate"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9276,7 +9310,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Retrieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Extrage valorile generate"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9292,7 +9326,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiune de incrementare automată"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9308,7 +9342,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A0\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9324,7 +9358,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Query of generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare de valori generate"
#: dabaadvpropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9340,7 +9374,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -9348,15 +9382,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: menuinsert.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuinsert.xhp\n"
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuinsert.xhp\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menufile.xhp\">Fișier</link>"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -9372,7 +9407,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Form"
-msgstr ""
+msgstr "Formular "
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -9388,7 +9423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "Raport"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -9436,7 +9471,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AE\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design pentru tabele"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -9484,7 +9519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F9\n"
"help.text"
msgid "Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Director"
#: menuinsert.xhp
msgctxt ""
@@ -9500,7 +9535,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ODBC"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9527,7 +9562,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "User Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume utilizator"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9536,7 +9571,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Type the user name for accessing the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele de utilizator pentru accesarea bazei de date.</ahelp>"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9545,7 +9580,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Trebuie parolă"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9557,13 +9592,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Prevents an unauthorized user from accessing the databas
msgstr ""
#: 11020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Driver Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări pentru driver"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9581,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Character Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set de caractere"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9599,7 +9635,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9608,7 +9644,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Retrieve generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Extrage valorile generate"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9626,7 +9662,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Auto-increment statement"
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiune de incrementare automată"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9644,7 +9680,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER)"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9662,7 +9698,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
-msgstr ""
+msgstr "CREATE TABLE \"table1\" (\"id\" INTEGER AUTO_INCREMENT)"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9680,7 +9716,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Query of generated values"
-msgstr ""
+msgstr "Interogare de valori generate"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9698,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "SELECT LAST_INSERT_D();"
-msgstr ""
+msgstr "SELECT LAST_INSERT_D();"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9707,7 +9743,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește constrângerile de numire SQL92"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9719,13 +9755,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SQL92CHECK\">Only allows names that use characte
msgstr ""
#: 11020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11020000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Use Catalog for file-based databases"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește catalogul pentru baze de date stocate în fișiere"
#: 11020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9742,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți avansate"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9758,7 +9795,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Specifies some options for a database."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică anumite opțiuni pentru baza de date."
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9782,7 +9819,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Path to dBASE files"
-msgstr ""
+msgstr "Calea către fișierele dBASE"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9806,7 +9843,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9822,7 +9859,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Test Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conectare de test"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9838,15 +9875,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Path to the text files"
-msgstr ""
+msgstr "Calea către fișierele text"
#: dabapropgen.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the path to the folder of the text files.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele fișierului bază de date.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9854,7 +9892,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr ""
+msgstr "Calea către foaia de calcul"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9870,7 +9908,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Numele sursei de date ODBC de pe sistemul dumneavoastră"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9878,7 +9916,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C3\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the ODBC data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele sursei de date ODBC.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9886,7 +9924,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C6\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume utilizator"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9902,7 +9940,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Trebuie parolă"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9918,7 +9956,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7806329\n"
"help.text"
msgid "Name of the database"
-msgstr ""
+msgstr "Numele bazei de date"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9926,7 +9964,7 @@ msgctxt ""
"par_id5589159\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele bazei de date.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9934,7 +9972,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr ""
+msgstr "Numele bazei de date MySQL"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9950,7 +9988,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr ""
+msgstr "Numele bazei de date Oracle"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9966,7 +10004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E9\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul cu baza de date Microsoft Access"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9982,15 +10020,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105F0\n"
"help.text"
msgid "Host name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de gazdă"
#: dabapropgen.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabapropgen.xhp\n"
"par_idN105F4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the host name for the LDAP data source.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele sursei de date ODBC.</ahelp>"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -9998,7 +10037,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F7\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL pentru sursa de date"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -10014,7 +10053,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "JDBC driver class"
-msgstr ""
+msgstr "Clasă de driver JDBC"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -10030,7 +10069,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10605\n"
"help.text"
msgid "Test Class"
-msgstr ""
+msgstr "Testează clasa"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -10046,7 +10085,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10613\n"
"help.text"
msgid "Choose a database"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o bază de date"
#: dabapropgen.xhp
msgctxt ""
@@ -10062,7 +10101,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "ADO Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune ADO"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -10110,15 +10149,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Data source URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL pentru sursa de date"
#: dabawiz02ado.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
"par_idN1056F\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the data source URL.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele serverului SMTP.</ahelp>"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -10126,7 +10166,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Example URLs"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple de URL-uri"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10174,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "To connect to an Access 2000 file, use the format:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a vă conecta la un fișier Access 2000 file, utilizați formatul:"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -10142,7 +10182,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
-msgstr ""
+msgstr "PROVIDER=Microsoft.Jet.OLEDB.4.0;DATA SOURCE=c:\\Access\\nwind2000.mdb"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -10158,7 +10198,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
-msgstr ""
+msgstr "PROVIDER=sqloledb;DATA SOURCE=turner;INITIAL CATALOG=First"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -10174,7 +10214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "DSN=SQLSERVER"
-msgstr ""
+msgstr "DSN=SQLSERVER"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -10182,15 +10222,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10588\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: dabawiz02ado.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02ado.xhp\n"
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a database selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide dialogul de Filtrare.</ahelp>"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -10206,7 +10247,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10599\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">A password must contain 3 to 18 characters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Parola trebuie să conțină între 3 și 18 caractere..</ahelp>"
#: dabawiz02ado.xhp
msgctxt ""
@@ -10318,7 +10359,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Missing Element"
-msgstr ""
+msgstr "Element lipsă"
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -10335,7 +10376,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Missing Element"
-msgstr ""
+msgstr "Element lipsă"
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -10416,7 +10457,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Do not open the query"
-msgstr ""
+msgstr "Nu deschide interogarea"
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -10434,7 +10475,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Also ignore similar errors"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră și erorile similare"
#: 02000002.xhp
msgctxt ""
@@ -10451,7 +10492,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de baze de date"
#: dabawiz00.xhp
msgctxt ""
@@ -10598,12 +10639,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02spreadsheet.xhp\">Set
msgstr ""
#: rep_pagenumbers.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Numere de pagină "
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10635,7 +10677,7 @@ msgctxt ""
"par_id1559190\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pagina N</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10643,23 +10685,25 @@ msgctxt ""
"par_id9879146\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Page N of M</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pagina N din M</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
"par_id9404278\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Top of Page (Header)</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pagina N</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"rep_pagenumbers.xhp\n"
"par_id7626880\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bottom of Page (Footer)</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pagina N</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10667,7 +10711,7 @@ msgctxt ""
"par_id6124149\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Alignment</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aliniere</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10675,7 +10719,7 @@ msgctxt ""
"par_id9651478\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Show Number on First Page</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Afișează numărul pe prima pagină</ahelp>"
#: rep_pagenumbers.xhp
msgctxt ""
@@ -10723,7 +10767,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text File Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune fișier text"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10739,7 +10783,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "Text File Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune fișier text"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10763,7 +10807,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr ""
+msgstr "Calea către fișierele text"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10779,15 +10823,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: dabawiz02text.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz02text.xhp\n"
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to open a file selection dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide dialogul de Filtrare.</ahelp>"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10795,7 +10840,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10616\n"
"help.text"
msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere simple cu text (*.txt)"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10811,7 +10856,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "'Comma separated value' files (*.csv)"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere cu „valori separate de virgulă” (*.csv)"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10827,7 +10872,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10666\n"
"help.text"
msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Particularizat"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10843,7 +10888,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "Field separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de câmpuri"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10859,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Text separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de texte"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10875,7 +10920,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Decimal separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de zecimale"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10891,7 +10936,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator de mii"
#: dabawiz02text.xhp
msgctxt ""
@@ -10915,7 +10960,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copy Table"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază tabel"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -10942,7 +10987,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire tabel"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -10960,7 +11005,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -10969,7 +11014,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Definition and data"
-msgstr ""
+msgstr "Definiții și date"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -10987,7 +11032,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Definition"
-msgstr ""
+msgstr "Definiție"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -11005,7 +11050,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "As table view"
-msgstr ""
+msgstr "Ca vedere de tabel"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -11023,7 +11068,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Append data"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă date"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -11071,12 +11116,13 @@ msgid "If the fields of the target table have a smaller field length than in the
msgstr ""
#: 05030100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030100.xhp\n"
"bm_id3149164\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>primary keys; defining</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>legături; definiție</bookmark_value>"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -11085,7 +11131,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Create primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Creează cheie primară"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -11103,7 +11149,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05030100.xhp
msgctxt ""
@@ -11129,7 +11175,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "MySQL Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune MySQL"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -11145,7 +11191,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the options for MySQL databases.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică opțiunile pentru bazele de date MySQ.</ahelp>"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -11153,7 +11199,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Conectare prin ODBC (Open Database Connectivity)"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -11169,7 +11215,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10569\n"
"help.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
+msgstr "Conectare prin JDBC (Java Database Connectivity)"
#: dabawiz02mysql.xhp
msgctxt ""
@@ -11225,7 +11271,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "dBASE"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -11243,7 +11289,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\">Specify the settings for a dBASE database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Specifică setările pentru o bază de date dBASE.</ahelp>"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -11273,13 +11319,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Displays all the records in a file
msgstr ""
#: 11030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11030000.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "In dBASE format, deleted records remain in the file."
-msgstr ""
+msgstr "În format dBASE, înregistrările șterse rămân în baza de date. "
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -11305,7 +11352,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indici"
#: 11030000.xhp
msgctxt ""
@@ -11322,7 +11369,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11330,7 +11377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/menuedit.xhp\">Editează</link>"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11346,7 +11393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11362,7 +11409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10567\n"
"help.text"
msgid "Paste"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11378,7 +11425,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Lipește altfel"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11395,7 +11442,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11413,7 +11460,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11430,7 +11477,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057C\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11446,7 +11493,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11462,7 +11509,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "Create as View"
-msgstr ""
+msgstr "Creează ca vizualizare"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11486,7 +11533,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Form Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de formulare"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11502,7 +11549,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de rapoarte"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11518,7 +11565,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "Select All"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează tot"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11581,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baze de date"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11542,15 +11589,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105E2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un submeniu.</ahelp>"
#: menuedit.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"menuedit.xhp\n"
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11566,7 +11614,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EC\n"
"help.text"
msgid "Connection Type"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11582,7 +11630,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "Advanced Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți avansate"
#: menuedit.xhp
msgctxt ""
@@ -11598,15 +11646,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Form Design"
-msgstr ""
+msgstr "Concepere formular"
#: 04030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"bm_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>forms; designing (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>baze de date; selecție (Calc)</bookmark_value>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -11677,7 +11726,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "LDAP Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiune LDAP"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -11709,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "Server URL"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa serverului"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -11725,7 +11774,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Base DN"
-msgstr ""
+msgstr "DN de bază"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -11741,7 +11790,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Port number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de port"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -11757,7 +11806,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește conexiune securizată (SSL)"
#: dabawiz02ldap.xhp
msgctxt ""
@@ -11789,7 +11838,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Wizard - Sorting Order"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de interogare - Ordinea de sortare"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11813,7 +11862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Sort by"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11829,7 +11878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Crescător"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11845,7 +11894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10562\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Descrescător"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11861,7 +11910,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "And then by"
-msgstr ""
+msgstr "Și apoi după"
#: querywizard02.xhp
msgctxt ""
@@ -11885,7 +11934,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Report Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu de navigare prin raport"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -11933,7 +11982,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2932828\n"
"help.text"
msgid "To enter functions to the report"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a introduce funcții în raport"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -11965,7 +12014,7 @@ msgctxt ""
"hd_id311593\n"
"help.text"
msgid "To calculate a sum for each client"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a calcula suma pentru fiecare client"
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -12021,7 +12070,7 @@ msgctxt ""
"par_id1565904\n"
"help.text"
msgid "In the initial value enter 0."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți 0 ca valoare inițială."
#: rep_navigator.xhp
msgctxt ""
@@ -12093,7 +12142,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Query Design"
-msgstr ""
+msgstr "Concepere interogare"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12205,7 +12254,7 @@ msgctxt ""
"par_id2341074\n"
"help.text"
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12213,7 +12262,7 @@ msgctxt ""
"par_id4384289\n"
"help.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12221,7 +12270,7 @@ msgctxt ""
"par_id5839106\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12229,7 +12278,7 @@ msgctxt ""
"par_id8554338\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12237,7 +12286,7 @@ msgctxt ""
"par_id1254921\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12245,7 +12294,7 @@ msgctxt ""
"par_id7636646\n"
"help.text"
msgid "Run Query"
-msgstr ""
+msgstr "Rulează interogarea"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12253,7 +12302,7 @@ msgctxt ""
"par_id8579363\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12261,7 +12310,7 @@ msgctxt ""
"par_id3227942\n"
"help.text"
msgid "Add Table or Query"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă tabel sau interogare"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12270,7 +12319,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12306,7 +12355,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Remove tables"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină tabele"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12417,13 +12466,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION\" visibility=\"hidden\">Edit J
msgstr ""
#: 02010100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"hd_id3155851\n"
"145\n"
"help.text"
msgid "Deleting relations"
-msgstr ""
+msgstr "Definește relațiile"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12504,7 +12554,7 @@ msgctxt ""
"277\n"
"help.text"
msgid "Save query"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează interogarea"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12522,7 +12572,7 @@ msgctxt ""
"279\n"
"help.text"
msgid "Schema"
-msgstr ""
+msgstr "Schemă"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12576,7 +12626,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Cîmp"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12594,7 +12644,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Alias"
-msgstr ""
+msgstr "Nume alias"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12648,7 +12698,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12666,7 +12716,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Niort"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12684,7 +12734,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Vizibil"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12702,7 +12752,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criterii"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12720,7 +12770,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "sau"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12747,7 +12797,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12773,7 +12823,7 @@ msgctxt ""
"179\n"
"help.text"
msgid "Option"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiune"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12782,7 +12832,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12791,7 +12841,7 @@ msgctxt ""
"181\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efect"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12800,7 +12850,7 @@ msgctxt ""
"162\n"
"help.text"
msgid "No function"
-msgstr ""
+msgstr "Nici o funcție"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12818,7 +12868,7 @@ msgctxt ""
"164\n"
"help.text"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "Mediu"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12845,7 +12895,7 @@ msgctxt ""
"166\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numără"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12854,7 +12904,7 @@ msgctxt ""
"184\n"
"help.text"
msgid "COUNT"
-msgstr ""
+msgstr "NUMĂRARE"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12890,7 +12940,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maxim"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12899,7 +12949,7 @@ msgctxt ""
"185\n"
"help.text"
msgid "MAX"
-msgstr ""
+msgstr "MAX"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12917,7 +12967,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minim"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12926,7 +12976,7 @@ msgctxt ""
"186\n"
"help.text"
msgid "MIN"
-msgstr ""
+msgstr "MIN"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12944,7 +12994,7 @@ msgctxt ""
"172\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sumă"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12953,7 +13003,7 @@ msgctxt ""
"187\n"
"help.text"
msgid "SUM"
-msgstr ""
+msgstr "SUMĂ"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -12971,7 +13021,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Grupa"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13079,7 +13129,7 @@ msgctxt ""
"201\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13106,7 +13156,7 @@ msgctxt ""
"204\n"
"help.text"
msgid "<emph>Examples</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exemple</emph>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13259,7 +13309,7 @@ msgctxt ""
"248\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13277,7 +13327,7 @@ msgctxt ""
"153\n"
"help.text"
msgid "Table Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume tabel"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13295,7 +13345,7 @@ msgctxt ""
"155\n"
"help.text"
msgid "Alias Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume alias"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13313,7 +13363,7 @@ msgctxt ""
"157\n"
"help.text"
msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori distincte"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13376,7 +13426,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13385,7 +13435,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13412,7 +13462,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "equal to"
-msgstr ""
+msgstr "egal cu"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13439,7 +13489,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13448,7 +13498,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "nu este egal cu"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13475,7 +13525,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "mai mare decât"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13502,7 +13552,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "mai mic decât"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13520,7 +13570,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13529,7 +13579,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "mai mare sau egal cu"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13547,7 +13597,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13556,7 +13606,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "mai mic sau egal ca"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13583,7 +13633,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "SQL command"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă SQL"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13592,7 +13642,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13610,7 +13660,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "IS EMPTY"
-msgstr ""
+msgstr "este vid(ă)"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13628,7 +13678,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "is null"
-msgstr ""
+msgstr "sau"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13682,7 +13732,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "LIKE"
-msgstr ""
+msgstr "SIMILAR"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -13709,7 +13759,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "LIKE"
-msgstr ""
+msgstr "SIMILAR"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14032,7 +14082,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14158,7 +14208,7 @@ msgctxt ""
"253\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14170,13 +14220,14 @@ msgid "{D'YYYY-MM-DD'}"
msgstr ""
#: 02010100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153937\n"
"255\n"
"help.text"
msgid "Date time"
-msgstr ""
+msgstr "Dată"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14194,7 +14245,7 @@ msgctxt ""
"257\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14221,7 +14272,7 @@ msgctxt ""
"261\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14239,7 +14290,7 @@ msgctxt ""
"263\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14257,7 +14308,7 @@ msgctxt ""
"265\n"
"help.text"
msgid "DateTime"
-msgstr ""
+msgstr "Dată"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14383,7 +14434,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14401,7 +14452,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14410,7 +14461,7 @@ msgctxt ""
"233\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Da"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14437,7 +14488,7 @@ msgctxt ""
"238\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nu"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14464,7 +14515,7 @@ msgctxt ""
"241\n"
"help.text"
msgid "Null"
-msgstr ""
+msgstr "Nul"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14545,7 +14596,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
+msgstr "Introducere parametru"
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -14643,7 +14694,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Execute SQL statement"
-msgstr ""
+msgstr "Execută comandă SQL"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -14696,7 +14747,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Command to execute"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă de executat"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -14723,7 +14774,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
-msgstr ""
+msgstr "SELECT \"Address\" FROM \"biblio\" \"biblio\""
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -14741,7 +14792,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Previous commands"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzile anterioare"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -14759,7 +14810,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -14777,7 +14828,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Run"
-msgstr ""
+msgstr "Rulează"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -14794,7 +14845,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Adabas D Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Statistici Adabas D"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -14851,13 +14902,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_NF_DATA_INCREM
msgstr ""
#: 11170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"hd_id3156346\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Control User Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de utilizator de control"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -14869,13 +14921,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_EDIT_TAB_PAG_ADABAS_SETTINGS_ET_CTRLUSERNAME\">Ente
msgstr ""
#: 11170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11170000.xhp\n"
"hd_id3153146\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Control Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola de control"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -14911,7 +14964,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Extended"
-msgstr ""
+msgstr "Extins"
#: 11170000.xhp
msgctxt ""
@@ -14928,15 +14981,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selectare bază de date"
#: dabawiz01.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dabawiz01.xhp\n"
"bm_id2082583\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>databases; connecting (Base)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>baze de date; selecție (Calc)</bookmark_value>"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -14960,7 +15014,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Create a new database"
-msgstr ""
+msgstr "Creează o bază nouă de date"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -14984,7 +15038,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F9\n"
"help.text"
msgid "Open an existing database file"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide o bază de date existentă"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -15000,7 +15054,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10614\n"
"help.text"
msgid "Recently used"
-msgstr ""
+msgstr "Folosite recent"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -15016,7 +15070,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062F\n"
"help.text"
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Deschis"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -15032,7 +15086,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Connect to an existing database"
-msgstr ""
+msgstr "Conectare la o bază de date existentă"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -15048,7 +15102,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Database type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip bază de date"
#: dabawiz01.xhp
msgctxt ""
@@ -15152,7 +15206,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -15160,7 +15214,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificare"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -15176,7 +15230,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume utilizator"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -15184,7 +15238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name to access the database.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele de utilizator pentru a accesa baza de date.</ahelp>"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -15192,7 +15246,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10548\n"
"help.text"
msgid "Password required"
-msgstr ""
+msgstr "Trebuie parolă"
#: dabawiz03auth.xhp
msgctxt ""
@@ -15224,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -15242,7 +15296,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Table description"
-msgstr ""
+msgstr "Descrierea tabelului"
#: 05040200.xhp
msgctxt ""
@@ -15251,4 +15305,4 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\">Displays the description for the selected table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\">Afișează descrierea tabelului selectat.</ahelp>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 28f1753664a..7567edd8f1c 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:52+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:20+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223138.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711237.0\n"
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a închide dialogul."
#: pageformat_max.xhp
msgctxt ""
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicarea stilurilor de linii"
#: linestyles.xhp
msgctxt ""
@@ -496,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "With the keyboard:"
-msgstr ""
+msgstr "Cu tastatura:"
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
@@ -514,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "With the mouse:"
-msgstr ""
+msgstr "Cu mausul:"
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>INSRT</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>INSRT</emph>"
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<emph>OVER</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>OVER</emph>"
#: textmode_change.xhp
msgctxt ""
@@ -576,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Saving Documents Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea automată a documentelor"
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: doc_autosave.xhp
msgctxt ""
@@ -913,12 +913,13 @@ msgid "The <emph>Toolbar</emph>s tab page of the <emph>Customize</emph> dialog a
msgstr ""
#: fax.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fax.xhp\n"
"par_idN106FA\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add Commands</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Următorul</emph>."
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -934,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10706\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph> and then <emph>Close</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Adaugă</emph>apoi <emph>Închide</emph>."
#: fax.xhp
msgctxt ""
@@ -1011,7 +1012,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -1028,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Mutare"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -1045,7 +1046,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Copying"
-msgstr ""
+msgstr "Copiere"
#: dragdrop.xhp
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Database"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea unei baze de date noi"
#: data_new.xhp
msgctxt ""
@@ -1161,7 +1162,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FC\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
#: data_new.xhp
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1170,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10604\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1177,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Objects From the Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea de obiecte din galerie"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1212,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Inserting an object as a copy"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea unui obiect ca o copie"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1251,13 +1252,14 @@ msgid "Drag the object into the document, or right-click to open the context men
msgstr ""
#: gallery_insert.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery_insert.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Inserting an object as a link"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea unui obiect ca o copie"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1302,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Inserting an object as a background graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea unui obiect ca grafică de fundal"
#: gallery_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1541,12 +1543,13 @@ msgid "Click inside the Writer table."
msgstr ""
#: chart_insert.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"chart_insert.xhp\n"
"par_id7236243\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - Chart</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Obiect - Formulă</emph>"
#: chart_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -1596,7 +1599,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Color of Text"
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea culorii textului"
#: text_color.xhp
msgctxt ""
@@ -1639,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Font Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare text"
#: text_color.xhp
msgctxt ""
@@ -1650,12 +1653,13 @@ msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.1665in
msgstr ""
#: text_color.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"text_color.xhp\n"
"bm_id3149795\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>paint can symbol</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Tan</bookmark_value>"
#: text_color.xhp
msgctxt ""
@@ -1730,7 +1734,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10731\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Basic"
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1742,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10739\n"
"help.text"
msgid "JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript"
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -1746,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1073D\n"
"help.text"
msgid "BeanShell"
-msgstr ""
+msgstr "BeanShell"
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -1754,7 +1758,7 @@ msgctxt ""
"par_id6797082\n"
"help.text"
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1790,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1093D\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Adaugă</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -1917,12 +1921,13 @@ msgid "Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph>."
msgstr ""
#: scripting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10A16\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Macro</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați butonul <emph>Închide</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -1973,12 +1978,13 @@ msgid "This sets the scope of the new event assignment to be applicable in all o
msgstr ""
#: scripting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10ABD\n"
"help.text"
msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați din listă un tip de degrade și dați <emph>OK</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -1997,12 +2003,13 @@ msgid "Select the embedded object, for example a chart, in your document."
msgstr ""
#: scripting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10ADB\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Macro</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Cadru/Obiect - Opțiuni</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -2037,12 +2044,13 @@ msgid "A list of the script functions will appear in the <emph>Existing macros i
msgstr ""
#: scripting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "Select an event from the list and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați din listă un tip de degrade și dați <emph>OK</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -2061,20 +2069,22 @@ msgid "Position the cursor inside the hyperlink."
msgstr ""
#: scripting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10B15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Hyperlink</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selecționați <emph>Inserează - Secțiune</emph>."
#: scripting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Events</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați butonul <emph>Imprimantă nouă</emph>."
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -2101,12 +2111,13 @@ msgid "Select the graphic in your document."
msgstr ""
#: scripting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10B3B\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Macro</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Fundal</emph>"
#: scripting.xhp
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Applying Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicarea semnăturilor digitale"
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -2226,7 +2237,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063C\n"
"help.text"
msgid "Getting a Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Obținerea unui certificat"
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -2242,7 +2253,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F6\n"
"help.text"
msgid "Managing your Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionarea certificatelor"
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -2306,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10681\n"
"help.text"
msgid "Signing a document"
-msgstr ""
+msgstr "Semnarea unui document"
#: digitalsign_send.xhp
msgctxt ""
@@ -2578,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DD\n"
"help.text"
msgid "Select the text or object whose formatting you want to copy."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați textul sau obiectul a cărei formatare doriți să o copiați."
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -2634,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "Type of Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Tipul selecției"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10697\n"
"help.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -2650,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1069E\n"
"help.text"
msgid "Nothing selected, but cursor is inside a text passage"
-msgstr ""
+msgstr "Nimic selectat, dar cursorul se află într-un pasaj text"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AB\n"
"help.text"
msgid "Text is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Textul este selectat"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -2698,7 +2709,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Object is selected"
-msgstr ""
+msgstr "Obiectul este selectat"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -2722,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D8\n"
"help.text"
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este suportat"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -2754,7 +2765,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F2\n"
"help.text"
msgid "Not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Nu este suportat"
#: paintbrush.xhp
msgctxt ""
@@ -2858,7 +2869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10758\n"
"help.text"
msgid "Select one of the options."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați una dintre opțiuni."
#: pasting.xhp
msgctxt ""
@@ -2890,7 +2901,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10771\n"
"help.text"
msgid "Select one of the options and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați una dintre opțiuni și apăsați <emph>OK</emph>."
#: pasting.xhp
msgctxt ""
@@ -2925,12 +2936,13 @@ msgid "The other options are explained in the help, when you call the <link href
msgstr ""
#: pasting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pasting.xhp\n"
"par_idN107BA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\">Paste Special</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Save As</link>"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2938,7 +2950,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Collaboration"
-msgstr ""
+msgstr "Colaborare"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -2986,7 +2998,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6917020\n"
"help.text"
msgid "Collaboration in Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Colaborare în Calc"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -3178,7 +3190,7 @@ msgctxt ""
"par_id5883968\n"
"help.text"
msgid "The document is saved."
-msgstr ""
+msgstr "Documentul este salvat."
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -3194,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"par_id1976683\n"
"help.text"
msgid "If the changes do not conflict, the document is saved."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă modificările nu intră în conflict, documentul este salvat."
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2871791\n"
"help.text"
msgid "Collaboration in Writer, Impress, and Draw"
-msgstr ""
+msgstr "Colaborare în Writer, Impress și Draw"
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -3258,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"par_id9976195\n"
"help.text"
msgid "The document is not locked by any other user."
-msgstr ""
+msgstr "Documentul nu este blocat de niciun alt utilizator."
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3302,7 @@ msgctxt ""
"par_id4309518\n"
"help.text"
msgid "The document is locked by another user."
-msgstr ""
+msgstr "Documentul este blocat de un alt utilizator."
#: collab.xhp
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3358,7 @@ msgctxt ""
"par_id4263740\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
@@ -3354,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working with Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu interogări"
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
@@ -3402,7 +3414,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10632\n"
"help.text"
msgid "Open the database file where you want to create the new query."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți baza de date unde doriți să creați interogarea."
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
@@ -3413,12 +3425,13 @@ msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Queries</emph> i
msgstr ""
#: data_queries.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_queries.xhp\n"
"par_idN1063E\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Query</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Utilizează Vrăjitorul pentru a crea un formular</emph>."
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3447,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064C\n"
"help.text"
msgid "Open the database file where you want to create the new query."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți baza de date unde doriți să creați interogarea."
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
@@ -3466,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
#: data_queries.xhp
msgctxt ""
@@ -3474,7 +3487,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10683\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: mobiledevicefilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3580,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Close $[officename] and the Quickstarter."
-msgstr ""
+msgstr "Închide $[officename] și lansatorul rapid."
#: mobiledevicefilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3664,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Salvează ca</emph>."
#: mobiledevicefilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3682,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Enter a name and click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un nume și selectați <emph>Salvează</emph>."
#: mobiledevicefilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3687,7 +3700,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Deschide</emph>."
#: mobiledevicefilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3699,13 +3712,14 @@ msgid "Open the <emph>File type</emph> box and select the appropriate filter."
msgstr ""
#: mobiledevicefilters.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mobiledevicefilters.xhp\n"
"par_id3148618\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Select the file and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați grafica și apăsați <emph>Deschide</emph>."
#: mobiledevicefilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3726,13 +3740,14 @@ msgid "To convert Pocket PC formats to and from $[officename] formats, you must
msgstr ""
#: mobiledevicefilters.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mobiledevicefilters.xhp\n"
"par_id3149064\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Rules</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Pagină</emph>."
#: mobiledevicefilters.xhp
msgctxt ""
@@ -3927,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Supported Input Devices"
-msgstr ""
+msgstr "Dispozitive de intrare suportate"
#: assistive.xhp
msgctxt ""
@@ -4007,7 +4022,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Setting up Printer and Fax Under UNIX Based Platforms"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea de fax și imprimantă în platforme bazate pe UNIX"
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -4095,7 +4110,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Setting up Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea imprimantelor"
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -4113,7 +4128,7 @@ msgctxt ""
"286\n"
"help.text"
msgid "Adding a Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugarea unei imprimante"
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -4140,7 +4155,7 @@ msgctxt ""
"287\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>New Printer</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați butonul <emph>Imprimantă nouă</emph>."
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -4239,7 +4254,7 @@ msgctxt ""
"346\n"
"help.text"
msgid "Importing Drivers When Creating a New Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Importarea driverelor la crearea unei imprimante noi"
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -4248,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"129\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Import</emph> in the driver selection dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Importă</emph> în dialogul de selecție de drivere."
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -4275,7 +4290,7 @@ msgctxt ""
"349\n"
"help.text"
msgid "Click OK."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați OK."
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -4284,7 +4299,7 @@ msgctxt ""
"350\n"
"help.text"
msgid "Deleting Drivers When Creating a New Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergerea driverelor la crearea unei imprimante noi"
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -4293,7 +4308,7 @@ msgctxt ""
"130\n"
"help.text"
msgid "Select the printer driver."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați driverul de imprimantă."
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -4302,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"351\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Șterge</emph>."
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -4329,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"296\n"
"help.text"
msgid "Changing Printer Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea setărilor imprimantei"
#: spadmin.xhp
msgctxt ""
@@ -4652,7 +4667,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selecting the Document Language"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea limbii documentului"
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4702,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "The language you select applies to the whole document."
-msgstr ""
+msgstr "Limba selectată este valabilă pentru întreg documentul."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -4714,7 +4729,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Selecting a language for the whole document"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea unei limbi pentru tot documentul"
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -4762,13 +4777,14 @@ msgid "Open the context menu and select <emph>Edit Paragraph Style</emph>. This
msgstr ""
#: language_select.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3166413\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Pagină</emph>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -4777,7 +4793,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Limbă</emph> și apăsați <emph>OK</emph>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -4816,13 +4832,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Character</emph>. This opens the <emph>Character</e
msgstr ""
#: language_select.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3155600\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Pagină</emph>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -4831,7 +4848,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Limbă</emph> și apăsați <emph>OK</emph>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -4879,13 +4896,14 @@ msgid "Then open the context menu in the Styles and Formatting window and select
msgstr ""
#: language_select.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"language_select.xhp\n"
"par_id3150321\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Font</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Pagină</emph>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -4894,7 +4912,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Language</emph> and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Limbă</emph> și apăsați <emph>OK</emph>."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -4903,7 +4921,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Now you can apply the character style to your selected text."
-msgstr ""
+msgstr "Acum puteți aplica stilul de caractere pentru textul selectat."
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -4959,7 +4977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9100924\n"
"help.text"
msgid "Setting UI Language"
-msgstr ""
+msgstr "Setarea limbii interfeței"
#: language_select.xhp
msgctxt ""
@@ -5377,7 +5395,7 @@ msgctxt ""
"par_id1227759\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Fișier - Deschide</item>."
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
@@ -5476,12 +5494,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your user name to log on to
msgstr ""
#: digitalsign_receive.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"digitalsign_receive.xhp\n"
"par_id1221655\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter your password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduceți numele.</ahelp>"
#: digitalsign_receive.xhp
msgctxt ""
@@ -5513,7 +5532,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Viewing a Database"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizarea unei baze de date"
#: data_view.xhp
msgctxt ""
@@ -5537,15 +5556,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "There are two different methods of viewing a database in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Există două moduri de vizualizare a unei baze de date în %PRODUCTNAME."
#: data_view.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_view.xhp\n"
"par_idN105CA\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open the database file."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Nou</emph> și selectați baza de date."
#: data_view.xhp
msgctxt ""
@@ -5577,7 +5597,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10606\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
#: data_view.xhp
msgctxt ""
@@ -5585,15 +5605,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1060E\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: insert_graphic_drawit.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_graphic_drawit.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Graphic Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea obiectelor grafice "
#: insert_graphic_drawit.xhp
msgctxt ""
@@ -5731,7 +5752,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Saving Documents in Other Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea documentelor în alte formate"
#: export_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -5793,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
@@ -5801,7 +5822,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Special Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea caracterelor speciale"
#: insert_specialchar.xhp
msgctxt ""
@@ -5951,7 +5972,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Select the table cells that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celulele tabelului pe care doriți să le modificați."
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -5996,7 +6017,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Select the table cells that you want to modify."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celulele tabelului pe care doriți să le modificați."
#: border_table.xhp
msgctxt ""
@@ -6058,15 +6079,16 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a aplica modificările."
#: xsltfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xsltfilter.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working With %PRODUCTNAME XML Filters"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu filtre XML %PRODUCTNAME "
#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6149,12 +6171,13 @@ msgid "<link href=\"http://www.w3.org/XML/\">World Wide Web Consortium Pages on
msgstr ""
#: xsltfilter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xsltfilter.xhp\n"
"par_idN10D97\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/00/00000021.xhp#xmlformat\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/00/00000021.xhp#xmlformat\"/>"
#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
@@ -6178,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working with Forms"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu formulare"
#: data_forms.xhp
msgctxt ""
@@ -6221,12 +6244,13 @@ msgid "In %PRODUCTNAME, you can create a new form using the <link href=\"text/sh
msgstr ""
#: data_forms.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_forms.xhp\n"
"par_idN10632\n"
"help.text"
msgid "Open the database file where you want to create the new form."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți baza de date unde doriți să creați interogarea."
#: data_forms.xhp
msgctxt ""
@@ -6242,7 +6266,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063E\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Utilizează Vrăjitorul pentru a crea un formular</emph>."
#: data_forms.xhp
msgctxt ""
@@ -6250,15 +6274,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10645\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Form Manually"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea manuală a unui nou formular"
#: data_forms.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_forms.xhp\n"
"par_idN1064C\n"
"help.text"
msgid "Open the database file where you want to create the new form."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți baza de date unde doriți să creați interogarea."
#: data_forms.xhp
msgctxt ""
@@ -6346,7 +6371,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E1\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New</emph> and select the database file."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Nou</emph> și selectați baza de date."
#: data_register.xhp
msgctxt ""
@@ -6365,12 +6390,13 @@ msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNA
msgstr ""
#: data_register.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_register.xhp\n"
"par_idN10719\n"
"help.text"
msgid "Select the database file and click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați baza de date și apăsați <emph>Șterge</emph>. "
#: data_register.xhp
msgctxt ""
@@ -6378,7 +6404,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F3\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
#: data_register.xhp
msgctxt ""
@@ -6386,7 +6412,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -6453,7 +6479,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4224372\n"
"help.text"
msgid "To Close a Toolbar Temporarily"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a închide Bara de unelte temporar"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -6469,7 +6495,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1905575\n"
"help.text"
msgid "To Close a Toolbar Permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a închide Bara de unelte permanent"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -6485,7 +6511,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1077E\n"
"help.text"
msgid "To Show a Closed Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a arăta Bara de unelte închisă"
#: floating_toolbar.xhp
msgctxt ""
@@ -6608,7 +6634,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Recording Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrarea modificărilor"
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6651,7 +6677,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6669,7 +6695,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6687,7 +6713,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "3."
-msgstr ""
+msgstr "3."
#: redlining_enter.xhp
msgctxt ""
@@ -6820,7 +6846,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "You can select and edit the OLE object at any time."
-msgstr ""
+msgstr "Puteți selecta și edita oricând obiectul OLE."
#: dragdrop_table.xhp
msgctxt ""
@@ -6941,7 +6967,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Open a form document that contains database fields."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un document formular ce conține câmpuri de bază de date."
#: data_search2.xhp
msgctxt ""
@@ -7030,7 +7056,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting and Editing Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea și editarea de butoane"
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -7058,12 +7084,13 @@ msgid "You can use the Form Controls toolbar to add checkboxes, buttons, tables
msgstr ""
#: formfields.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"par_idN1077F\n"
"help.text"
msgid "To Add a Button to a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a adăuga un contro în document"
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -7114,7 +7141,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties of the button."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați proprietățile butonului."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -7140,7 +7167,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10814\n"
"help.text"
msgid "Close the <emph>Properties</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Închideți dialogul <emph>Proprietăți</emph>."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -7160,12 +7187,13 @@ msgid "Right-click the button and choose <emph>Form</emph>."
msgstr ""
#: formfields.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"formfields.xhp\n"
"par_idN1082F\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Form Properties</emph> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Se va deschide dialogul <emph>Importă fișiere dBASE</emph>."
#: formfields.xhp
msgctxt ""
@@ -7173,7 +7201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10837\n"
"help.text"
msgid "Specify the properties for the form and then close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați proprietățile formularului și închideți apoi dialogul."
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7181,7 +7209,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "About Converting Microsoft Office Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Despre conversia documentelor Microsoft Office"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7233,7 +7261,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7260,7 +7288,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "obiecte OLE"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7306,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indici"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7323,7 +7351,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Microsoft PowerPoint"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7359,7 +7387,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Grouped objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte grupate"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7395,7 +7423,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "obiecte OLE"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7407,13 +7435,14 @@ msgid "Certain controls and Microsoft Office form fields"
msgstr ""
#: ms_import_export_limitations.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"ms_import_export_limitations.xhp\n"
"par_id3155922\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Pivot tables"
-msgstr ""
+msgstr "Pilot de date"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7431,7 +7460,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Conditional formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare condițională"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7497,7 +7526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AB6\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Office format"
-msgstr ""
+msgstr "Format Microsoft Office"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7513,7 +7542,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AC3\n"
"help.text"
msgid "Word 6.0, Word 95"
-msgstr ""
+msgstr "Word 6.0, Word 95"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7529,7 +7558,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD0\n"
"help.text"
msgid "Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Word 97, Word 2000, Word XP, Word 2003"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7545,7 +7574,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10ADD\n"
"help.text"
msgid "Word XP, Word 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Word XP, Word 2003"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7561,7 +7590,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AEA\n"
"help.text"
msgid "Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 2.1, Excel 3.0, Excel 4.0, Excel 5.0, Excel 95"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7577,7 +7606,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AF7\n"
"help.text"
msgid "Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Excel 97, Excel 2000, Excel XP, Excel 2003"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7593,7 +7622,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B04\n"
"help.text"
msgid "Excel XP, Excel 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Excel XP, Excel 2003"
#: ms_import_export_limitations.xhp
msgctxt ""
@@ -7664,13 +7693,14 @@ msgid "Place the cursor in the paragraph for which you want to define a border."
msgstr ""
#: border_paragraph.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3149398\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Paragraf - Flux text</emph>."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -7706,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a aplica modificările."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -7718,13 +7748,14 @@ msgid "Setting a Customized Border Style"
msgstr ""
#: border_paragraph.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"border_paragraph.xhp\n"
"par_id3155388\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Borders</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Paragraf - Flux text</emph>."
#: border_paragraph.xhp
msgctxt ""
@@ -7769,7 +7800,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to apply the changes."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a aplica modificările."
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
@@ -7815,13 +7846,14 @@ msgid "If you do not want $[officename] to automatically recognize URLs as you a
msgstr ""
#: autocorr_url.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"hd_id3154306\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Undo URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Recunoaștere URL"
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
@@ -7842,13 +7874,14 @@ msgid "If you do not notice this conversion until later, select the hyperlink, o
msgstr ""
#: autocorr_url.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"hd_id3152350\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Turn off URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Recunoaștere URL"
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
@@ -7869,13 +7902,14 @@ msgid "If you want to modify the URL recognition for text documents, open a text
msgstr ""
#: autocorr_url.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorr_url.xhp\n"
"par_id3159413\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - AutoCorrect Options</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Corectare automată - Aplică</emph>."
#: autocorr_url.xhp
msgctxt ""
@@ -7910,7 +7944,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Starting the $[officename] Software With Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Lansarea $[officename] cu parametri"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -7927,7 +7961,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Starting the $[officename] Software With Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Lansarea $[officename] cu parametri"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -7954,7 +7988,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Starting the $[officename] Software From the Command Line"
-msgstr ""
+msgstr "Lansează $[officename] din linia de comandă"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -8017,7 +8051,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Valid Command Line Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri valizi din linia de comandă"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -8026,7 +8060,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametru"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -8035,7 +8069,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -8089,7 +8123,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Writer document."
-msgstr ""
+msgstr "Pornește cu un document Writer gol."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -8107,7 +8141,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Calc document."
-msgstr ""
+msgstr "Pornește cu un document Calc gol."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -8125,7 +8159,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Draw document."
-msgstr ""
+msgstr "Pornește cu un document Draw gol."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -8143,7 +8177,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Impress document."
-msgstr ""
+msgstr "Pornește cu un document Impress gol."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -8161,7 +8195,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Math document."
-msgstr ""
+msgstr "Pornește cu un document Math gol."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -8173,13 +8207,14 @@ msgid "--global"
msgstr ""
#: start_parameters.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"start_parameters.xhp\n"
"par_id3151075\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty Writer master document."
-msgstr ""
+msgstr "Pornește cu un document Writer gol."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -8197,7 +8232,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Starts with an empty HTML document."
-msgstr ""
+msgstr "Pornește cu un document HTML gol."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -8338,7 +8373,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Activates the Quickstarter."
-msgstr ""
+msgstr "Activează lansatorul rapid."
#: start_parameters.xhp
msgctxt ""
@@ -8700,7 +8735,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AC3\n"
"help.text"
msgid "To Save an XML Filter as a Package"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a salva un filtru XML ca pachet"
#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
@@ -8711,12 +8746,13 @@ msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is
msgstr ""
#: xsltfilter_distribute.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xsltfilter_distribute.xhp\n"
"par_idN10ACA\n"
"help.text"
msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Unelte - Opțiuni de corectare automată</item>."
#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
@@ -8732,7 +8768,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE0\n"
"help.text"
msgid "To Install an XML Filter from a Package"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a instala un filtru XML dintr-un pachet"
#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
@@ -8743,12 +8779,13 @@ msgid "The XML Filter Settings dialog is only available when a text document is
msgstr ""
#: xsltfilter_distribute.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xsltfilter_distribute.xhp\n"
"par_idN10AE7\n"
"help.text"
msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Unelte - Opțiuni de corectare automată</item>."
#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
@@ -8764,15 +8801,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10535\n"
"help.text"
msgid "To Delete an Installed XML Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a șterge un filtru XML instalat"
#: xsltfilter_distribute.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xsltfilter_distribute.xhp\n"
"par_idN10B0A\n"
"help.text"
msgid "In Writer, choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Unelte - Opțiuni de corectare automată</item>."
#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
@@ -8780,7 +8818,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B19\n"
"help.text"
msgid "Select the filter you want to delete and click <emph>Delete</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați filtrul pe care doriți să-l ștergeți și apăsați <emph>Șterge</emph>."
#: xsltfilter_distribute.xhp
msgctxt ""
@@ -8788,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"par_id6011841\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">Despre filtrele XML</link>"
#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
@@ -8836,15 +8874,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1063F\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> pentru a selecta tot textul."
#: undo_formatting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo_formatting.xhp\n"
"par_idN10643\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Stiluri și formatare</emph>."
#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
@@ -8868,15 +8907,16 @@ msgctxt ""
"par_idN106DD\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> pentru a selecta tot textul."
#: undo_formatting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo_formatting.xhp\n"
"par_idN106F0\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Stiluri și formatare</emph>."
#: undo_formatting.xhp
msgctxt ""
@@ -8900,31 +8940,34 @@ msgctxt ""
"par_id3906674\n"
"help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> pentru a selecta tot textul."
#: undo_formatting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo_formatting.xhp\n"
"par_idN1075E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Clear Direct Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Stiluri și formatare</emph>."
#: undo_formatting.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"undo_formatting.xhp\n"
"par_idN107B0\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01011000.xhp\">Undo Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Opțiuni de imprimare</link>"
#: keyboard.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcuts (%PRODUCTNAME Accessibility)"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide (Accesibilitate %PRODUCTNAME Calc)"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9031,7 +9074,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "document"
-msgstr ""
+msgstr "document"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9489,7 +9532,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Select the object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați obiectul."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -9966,7 +10009,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Riglă"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10092,7 +10135,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -10253,7 +10296,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Searching for Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Căutarea după atribute"
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -10320,12 +10363,13 @@ msgid "To search for all font changes"
msgstr ""
#: find_attributes.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN106C5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Caută & înlocuiește</emph>"
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -10341,7 +10385,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D5\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Attributes</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Atribute</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -10365,7 +10409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F4\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Find</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Caută</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -10392,12 +10436,13 @@ msgid "To stop searching for the current attributes, reset the <emph>Find & Repl
msgstr ""
#: find_attributes.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"find_attributes.xhp\n"
"par_idN1070C\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>No Format</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Următorul</emph>."
#: find_attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -10488,12 +10533,13 @@ msgid "Select the cells for which you want an automatic line break."
msgstr ""
#: breaking_lines.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"breaking_lines.xhp\n"
"par_idN106F1\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Cells - Alignment</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Celule - Numere</emph>."
#: breaking_lines.xhp
msgctxt ""
@@ -10533,7 +10579,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10718\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Alignment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\">Aliniere</link>"
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
@@ -10541,7 +10587,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design pentru tabele"
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
@@ -10638,7 +10684,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Field Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți câmp "
#: data_tabledefine.xhp
msgctxt ""
@@ -10717,7 +10763,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Opening a Microsoft Office File"
-msgstr ""
+msgstr "Deschiderea unui fișier Microsoft Office"
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -10735,7 +10781,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "MS Office file..."
-msgstr ""
+msgstr "Fișier MS Office..."
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -10753,7 +10799,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "MS Word, *.doc, *.docx"
-msgstr ""
+msgstr "MS Word, *.doc, *.docx"
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -10762,7 +10808,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Writer"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Writer"
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -10771,7 +10817,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "MS Excel, *.xls, *.xlsx"
-msgstr ""
+msgstr "MS Excel, *.xls, *.xlsx"
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -10780,7 +10826,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Calc"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Calc"
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -10789,7 +10835,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx"
-msgstr ""
+msgstr "MS PowerPoint, *.ppt, *.pps, *.pptx"
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -10798,7 +10844,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Impress"
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -10807,7 +10853,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Saving as a Microsoft Office File"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea ca fișier Microsoft Office"
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -10816,7 +10862,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Salvează ca</emph>."
#: ms_user.xhp
msgctxt ""
@@ -11109,7 +11155,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Save</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Salvează</emph>."
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -11125,7 +11171,7 @@ msgctxt ""
"par_id3608508\n"
"help.text"
msgid "The following actions are <emph>not</emph> recorded:"
-msgstr ""
+msgstr "Următoarele acțiuni <emph>nu</emph> se vor înregistra:"
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -11176,12 +11222,13 @@ msgid "The macro recorder works only in Calc and Writer."
msgstr ""
#: macro_recording.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"macro_recording.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: macro_recording.xhp
msgctxt ""
@@ -11318,7 +11365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "Save the document in the %PRODUCTNAME or HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Salvează documentul în format %PRODUCTNAME sau HTML."
#: imagemap.xhp
msgctxt ""
@@ -11329,12 +11376,13 @@ msgid "You may save the ImageMap as a file and upload that file to a Web server,
msgstr ""
#: hyperlink_edit.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură web"
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -11431,13 +11479,14 @@ msgid "Change the attribute of all hyperlinks"
msgstr ""
#: hyperlink_edit.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlink_edit.xhp\n"
"par_id3148943\n"
"25\n"
"help.text"
msgid "Open the Styles and Formatting window."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide fereastra \"Stiluri și formatare\"."
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -11461,7 +11510,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10834\n"
"help.text"
msgid "In the dialog, select the new attributes, and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "În dialog, selectați atributele noi și apăsați <emph>OK</emph>."
#: hyperlink_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -11487,7 +11536,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing the Title of a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea titlului unui document"
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -11522,7 +11571,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "How to change the title of the current document"
-msgstr ""
+msgstr "Cum se modifică titlul documentului curent"
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -11534,13 +11583,14 @@ msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>. This opens the <emph>Properties of
msgstr ""
#: change_title.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"change_title.xhp\n"
"par_id3156410\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Select the <emph>Description</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Pagină</emph>."
#: change_title.xhp
msgctxt ""
@@ -11595,13 +11645,14 @@ msgid "You can copy a graphic from one document to another by drag-and-drop. If
msgstr ""
#: dragdrop_graphic.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dragdrop_graphic.xhp\n"
"par_id3147576\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Open the document in which you want to insert the graphic object."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți documentul în care doriți să inserați obiectul."
#: dragdrop_graphic.xhp
msgctxt ""
@@ -11846,7 +11897,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Executing SQL Commands"
-msgstr ""
+msgstr "Executarea comenzilor SQL"
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
@@ -11889,23 +11940,25 @@ msgctxt ""
"hd_id9577929\n"
"help.text"
msgid "To execute an SQL statement directly"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a executa direct o comandă SQL"
#: data_enter_sql.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id7923825\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph> to open a database file."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Nou</emph> și selectați baza de date."
#: data_enter_sql.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_enter_sql.xhp\n"
"par_id9448530\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - SQL</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Deschide</emph>."
#: data_enter_sql.xhp
msgctxt ""
@@ -11962,12 +12015,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query De
msgstr ""
#: tabs.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting and Editing Tab Stops"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea și editarea de butoane"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -12060,7 +12114,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -12069,7 +12123,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere:"
#: tabs.xhp
msgctxt ""
@@ -12257,13 +12311,14 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"contex
msgstr ""
#: tabs.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tabs.xhp\n"
"par_id3148429\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Ruler\">Ruler</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/main0213.xhp\" name=\"Rulers\">Rigle</link>"
#: data_search.xhp
msgctxt ""
@@ -12473,13 +12528,14 @@ msgid "To view file properties for the current document:"
msgstr ""
#: viewing_file_properties.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"viewing_file_properties.xhp\n"
"par_id3153311\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Properties</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Deschide</emph>."
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -12497,7 +12553,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Deschide</emph>."
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -12506,7 +12562,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Select a file in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați un fișier din listă."
#: viewing_file_properties.xhp
msgctxt ""
@@ -12523,7 +12579,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Selecting Measurement Units"
-msgstr ""
+msgstr "Selectarea unităților de măsură"
#: measurement_units.xhp
msgctxt ""
@@ -12627,7 +12683,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protecting Content in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Protejarea conținutului în %PRODUCTNAME"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12662,7 +12718,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Protecting All Documents When Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Protejarea tuturor documentelor la salvare"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12680,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
-msgstr ""
+msgstr "Activarea protecției"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12698,7 +12754,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Turning off protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivarea protecției"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12743,7 +12799,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
-msgstr ""
+msgstr "Activarea protecției"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12761,7 +12817,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Turning off protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivarea protecției"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12797,7 +12853,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
-msgstr ""
+msgstr "Activarea protecției"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12815,7 +12871,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Turning off protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivarea protecției"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12851,7 +12907,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Turning on protection"
-msgstr ""
+msgstr "Activarea protecției"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12869,7 +12925,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Turning off protection"
-msgstr ""
+msgstr "Dezactivarea protecției"
#: protection.xhp
msgctxt ""
@@ -12910,7 +12966,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Data in Text Format"
-msgstr ""
+msgstr "Importarea și exportarea datelor în format text"
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
@@ -12945,7 +13001,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Importing Data into $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Importiarea datelor în $[officename]"
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
@@ -13016,7 +13072,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Exporting in CSV Text Format"
-msgstr ""
+msgstr "Exportarea în format text CSV"
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
@@ -13028,13 +13084,14 @@ msgid "You can export the current $[officename] spreadsheet in a text format whi
msgstr ""
#: data_dbase2office.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_dbase2office.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Save as</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Salvează ca</emph>."
#: data_dbase2office.xhp
msgctxt ""
@@ -13055,12 +13112,13 @@ msgid "This opens the <link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"dBase Ex
msgstr ""
#: hyperlink_insert.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperlink_insert.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură web"
#: hyperlink_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -13133,12 +13191,13 @@ msgid "If you wish to insert in a text a hyperlink that refers to Table 1, drag
msgstr ""
#: lineend_define.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"lineend_define.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Ends"
-msgstr ""
+msgstr "Definirea stilurilor de linii"
#: lineend_define.xhp
msgctxt ""
@@ -13209,7 +13268,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph> pentru a închide dialogul."
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13245,13 +13304,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp\">Working with databa
msgstr ""
#: database_main.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"database_main.xhp\n"
"hd_id3153821\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Data Source View"
-msgstr ""
+msgstr "Nume sursă de date"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13278,7 +13338,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Surse de date"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13313,7 +13373,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Forms and Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Formulare și rapoarte"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13349,7 +13409,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Queries"
-msgstr ""
+msgstr "Interogări"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13384,7 +13444,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele"
#: database_main.xhp
msgctxt ""
@@ -13816,12 +13876,13 @@ msgid "Click an icon in the <emph>Fontwork</emph> toolbar."
msgstr ""
#: fontwork.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"fontwork.xhp\n"
"par_idN10839\n"
"help.text"
msgid "The following icons are available:"
-msgstr ""
+msgstr "Sunt disponibile următoarele condiții:"
#: fontwork.xhp
msgctxt ""
@@ -14162,7 +14223,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Using a Report"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea unui raport"
#: data_report.xhp
msgctxt ""
@@ -14174,13 +14235,14 @@ msgid "%PRODUCTNAME stores the information about the created reports in the data
msgstr ""
#: data_report.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_report.xhp\n"
"par_id3154758\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph> and select the database file."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Nou</emph> și selectați baza de date."
#: data_report.xhp
msgctxt ""
@@ -14315,7 +14377,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Spații neîntreruptibile"
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -14335,13 +14397,14 @@ msgid "In Calc, you cannot insert non-breaking spaces."
msgstr ""
#: space_hyphen.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"space_hyphen.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
"62\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking dash"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu de unire"
#: space_hyphen.xhp
msgctxt ""
@@ -14544,7 +14607,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10784\n"
"help.text"
msgid "When finished, close the dialog with <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "La final, închideți dialogul cu <emph>OK</emph>."
#: data_addressbook.xhp
msgctxt ""
@@ -14561,7 +14624,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Definirea stilurilor de linii"
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
@@ -14599,13 +14662,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline se
msgstr ""
#: linestyle_define.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"par_id3155449\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Specify the line options that you want."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați opțiunile de sortare dorite."
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
@@ -14623,16 +14687,17 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Adaugă</emph>."
#: linestyle_define.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyle_define.xhp\n"
"par_id3145606\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the line style and click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți noul nume și apăsați <emph>OK</emph>."
#: linestyle_define.xhp
msgctxt ""
@@ -14649,7 +14714,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10671\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Close</emph> to close the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Închide</emph> pentru a închide dialogul."
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -14657,15 +14722,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General Instructions for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiuni generale pentru %PRODUCTNAME"
#: main.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"bm_id3151097\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>instructions; general</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>operator de intersecție</bookmark_value>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -14701,7 +14767,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Accesibilitate"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -14719,7 +14785,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Data Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Surse de date"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -14746,21 +14812,23 @@ msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Query Wiza
msgstr ""
#: main.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_idN10875\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\">Forms Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: main.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100000.xhp\">Report Wizard</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Asistent web</link>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -14778,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Configuring and Modifying <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea și modificarea <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -14787,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrame"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -14796,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -14822,7 +14890,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Data From Text Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea de date din documente text"
#: copytext2application.xhp
msgctxt ""
@@ -14987,7 +15055,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defining Background Colors or Background Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Definirea culorilor sau graficilor de fundal"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -15013,7 +15081,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Pagină</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -15064,7 +15132,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening documents saved in other formats"
-msgstr ""
+msgstr "Deschiderea de documente salvate în alt format"
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -15099,7 +15167,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Deschide</emph>."
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -15111,13 +15179,14 @@ msgid "Select a format from the<emph> Files of type</emph> list."
msgstr ""
#: import_ms.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"import_ms.xhp\n"
"par_id3148491\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "Select a file name and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați grafica și apăsați <emph>Deschide</emph>."
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -15135,7 +15204,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Converting all documents of a folder"
-msgstr ""
+msgstr "Conversia tuturor documentelor dintr-un director"
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -15161,7 +15230,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4563127\n"
"help.text"
msgid "Opening HTML files in Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Deschiderea fișierelor HTML în Writer"
#: import_ms.xhp
msgctxt ""
@@ -15263,7 +15332,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Inserează - Imagine - Din Fișier</emph>."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -15311,13 +15380,14 @@ msgid "To embed graphics that were first inserted as links, go to <emph>Edit - L
msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3151384\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Deschide</emph> pentru a insera o imagine."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -15493,13 +15563,14 @@ msgid "If <emph>Selection</emph> is not marked, the entire page of the document
msgstr ""
#: insert_bitmap.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_bitmap.xhp\n"
"par_id3149417\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the file and click <emph>Export</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți noul nume și apăsați <emph>OK</emph>."
#: insert_bitmap.xhp
msgctxt ""
@@ -15593,7 +15664,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Opening Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Deschiderea documentelor"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -15619,7 +15690,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Opening an existing document"
-msgstr ""
+msgstr "Deschiderea unui document existent"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -15628,15 +15699,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: doc_open.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_idN107A9\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Fișier - Deschide</item>."
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -15664,13 +15736,14 @@ msgid "The <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>
msgstr ""
#: doc_open.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_open.xhp\n"
"par_id3149164\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "Select the file you want to open and click <emph>Open</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați filtrul pe care doriți să-l ștergeți și apăsați <emph>Șterge</emph>."
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -15696,7 +15769,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4651326\n"
"help.text"
msgid "Cursor Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziția cursorului"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -15729,7 +15802,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Opening an Empty Document"
-msgstr ""
+msgstr "Deschiderea unui document gol"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -15787,7 +15860,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0820200803501453\n"
"help.text"
msgid "Opening Files from a Web Server"
-msgstr ""
+msgstr "Deschiderea fișierelor de pe un server web"
#: doc_open.xhp
msgctxt ""
@@ -15829,7 +15902,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Comparing Versions of a Document"
-msgstr ""
+msgstr "Compararea versiunilor unui document"
#: redlining_doccompare.xhp
msgctxt ""
@@ -16011,7 +16084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F3\n"
"help.text"
msgid "Print your document."
-msgstr ""
+msgstr "Imprimă documentul."
#: print_faster.xhp
msgctxt ""
@@ -16027,7 +16100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10704\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Print options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\">Opțiuni de imprimare</link>"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -16035,7 +16108,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "About Digital Signatures"
-msgstr ""
+msgstr "Despre semnăturile digitale"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -16067,7 +16140,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6564531\n"
"help.text"
msgid "Certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Certificate"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -16083,7 +16156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1066D\n"
"help.text"
msgid "Save and sign the document"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează și semnează documentul"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -16099,7 +16172,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10674\n"
"help.text"
msgid "Open a signed document"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide un document semnat"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -16155,7 +16228,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504061\n"
"help.text"
msgid "Signature status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare semnătură"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -16171,7 +16244,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504189\n"
"help.text"
msgid "The signature is valid."
-msgstr ""
+msgstr "Semnătura este validă."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -16187,7 +16260,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504133\n"
"help.text"
msgid "The signature is OK, but the certificates could not be validated."
-msgstr ""
+msgstr "Semnătura este în regulă, dar certificatul nu a putut fi validat."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -16211,7 +16284,7 @@ msgctxt ""
"par_id0821200912504233\n"
"help.text"
msgid "The signature is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Semnătura nu este validă."
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -16219,7 +16292,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0821200910191787\n"
"help.text"
msgid "Signatures and software versions"
-msgstr ""
+msgstr "Semnături și versiuni de software"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -16251,7 +16324,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9354228\n"
"help.text"
msgid "Security Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avertismente de securitate"
#: digital_signatures.xhp
msgctxt ""
@@ -16355,7 +16428,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053D\n"
"help.text"
msgid "Creating an XML Filter for %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea unui filtru XML pentru %PRODUCTNAME"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -16387,7 +16460,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10531\n"
"help.text"
msgid "To Create an XML Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a crea un filtru XML"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -16419,7 +16492,7 @@ msgctxt ""
"par_idN109F4\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Nou</emph>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -16547,7 +16620,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A4C\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -16555,7 +16628,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A56\n"
"help.text"
msgid "To Test an XML Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a testa un filtru XML"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -16579,15 +16652,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10A60\n"
"help.text"
msgid "Create or open a text document."
-msgstr ""
+msgstr "Creează sau deschide un document text."
#: xsltfilter_create.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xsltfilter_create.xhp\n"
"par_idN10A67\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - XML Filter Settings</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Unelte - Opțiuni de corectare automată</item>."
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -16635,7 +16709,7 @@ msgctxt ""
"par_id8579668\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">About XML Filters</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xsltfilter.xhp\">Despre filtrele XML</link>"
#: xsltfilter_create.xhp
msgctxt ""
@@ -16716,12 +16790,13 @@ msgid "On the <emph>Navigation</emph> toolbar, you first select the category, th
msgstr ""
#: data_im_export.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_im_export.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting Data in Base"
-msgstr ""
+msgstr "Importarea și exportarea de documente"
#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
@@ -16889,7 +16964,7 @@ msgctxt ""
"par_id5669423\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Copy</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Editează - Copiază</emph>."
#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
@@ -16929,7 +17004,7 @@ msgctxt ""
"par_id5871761\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
#: data_im_export.xhp
msgctxt ""
@@ -16937,7 +17012,7 @@ msgctxt ""
"par_id6531266\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: flat_icons.xhp
msgctxt ""
@@ -16998,7 +17073,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -17066,7 +17141,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -17084,7 +17159,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -17110,7 +17185,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "3."
-msgstr ""
+msgstr "3."
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -17128,7 +17203,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "4."
-msgstr ""
+msgstr "4."
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -17163,7 +17238,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C6\n"
"help.text"
msgid "Automatic lines in Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Linii automate în Writer"
#: line_intext.xhp
msgctxt ""
@@ -17264,12 +17339,13 @@ msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide We
msgstr ""
#: xforms.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xforms.xhp\n"
"par_idN10746\n"
"help.text"
msgid "Working with XForms"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu formulare"
#: xforms.xhp
msgctxt ""
@@ -17296,12 +17372,13 @@ msgid "To Create a New XForms Document"
msgstr ""
#: xforms.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xforms.xhp\n"
"par_idN1070D\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - New - XML Form Document</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Trimite - Creează document HTML</emph>."
#: xforms.xhp
msgctxt ""
@@ -17384,28 +17461,31 @@ msgid "<link href=\"text/shared/main0226.xhp\">Form Design toolbar</link>"
msgstr ""
#: xforms.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xforms.xhp\n"
"par_idN10757\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Form Controls toolbar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controale</link>"
#: xforms.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xforms.xhp\n"
"par_idN1075F\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/xformsdata.xhp\">Data Navigator</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controale</link>"
#: xforms.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"xforms.xhp\n"
"par_idN1075B\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170600.xhp\">Form Navigator</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\">Controale</link>"
#: redlining_navigation.xhp
msgctxt ""
@@ -17572,12 +17652,13 @@ msgid "Optionally, if you want to type more text, apply formatting, or insert im
msgstr ""
#: labels_database.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"labels_database.xhp\n"
"par_idN10687\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>New Document</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Următorul</emph>."
#: labels_database.xhp
msgctxt ""
@@ -17606,12 +17687,13 @@ msgid "When you choose to print the document, you will be asked if you want to p
msgstr ""
#: groups.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"groups.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working with Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu grupuri "
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -17667,7 +17749,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7705618\n"
"help.text"
msgid "To group objects"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a grupa obiecte"
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -17747,7 +17829,7 @@ msgctxt ""
"par_id8726767\n"
"help.text"
msgid "Now you can select and edit a single object in the group."
-msgstr ""
+msgstr "Acum puteți selecta și edita un singur obiect din grup."
#: groups.xhp
msgctxt ""
@@ -17914,7 +17996,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Recording and Displaying Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrarea și afișarea modificărilor"
#: redlining.xhp
msgctxt ""
@@ -18027,7 +18109,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Office XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office XP"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -18036,7 +18118,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename]"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -18063,7 +18145,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -18109,13 +18191,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/guide/redlining_doccompare.xhp\" name=\"Compare\
msgstr ""
#: microsoft_terms.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3151041\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Document Map"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de document"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -18171,12 +18254,13 @@ msgid "Page setup"
msgstr ""
#: microsoft_terms.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id8584551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\">Format - Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Contor de cuvinte</link>"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -18193,7 +18277,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Corespondență în serie"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -18211,7 +18295,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Markup"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaj"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -18232,12 +18316,13 @@ msgid "Refresh Data (in Excel)"
msgstr ""
#: microsoft_terms.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id4526200\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\">Refresh Range</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Definește</link>"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -18264,7 +18349,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Show/Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează/Ascunde"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -18282,7 +18367,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Spelling and Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Ortografie și gramatică"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -18318,7 +18403,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Validation"
-msgstr ""
+msgstr "Validare"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -18357,13 +18442,14 @@ msgid "Worksheet"
msgstr ""
#: microsoft_terms.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"microsoft_terms.xhp\n"
"par_id3148593\n"
"49\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detectiv</link>"
#: microsoft_terms.xhp
msgctxt ""
@@ -18387,7 +18473,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protecting Records"
-msgstr ""
+msgstr "Protejarea înregistrărilor"
#: redlining_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -18544,7 +18630,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: ctl.xhp
msgctxt ""
@@ -18852,7 +18938,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Inserting into a text document"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea într-un document text"
#: copy_drawfunctions.xhp
msgctxt ""
@@ -18975,7 +19061,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working with Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu tabele"
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -19023,7 +19109,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10632\n"
"help.text"
msgid "Open the database file where you want to create the new table."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți baza de date unde doriți să creați noul tabel."
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -19034,12 +19120,13 @@ msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Tables</emph> ic
msgstr ""
#: data_tables.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_tables.xhp\n"
"par_idN1063E\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Table</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Utilizează Vrăjitorul pentru a crea un formular</emph>."
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -19055,7 +19142,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064C\n"
"help.text"
msgid "Open the database file where you want to create the new table."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți baza de date unde doriți să creați noul tabel."
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -19098,12 +19185,13 @@ msgid "Some database types support table views. A table view is a query that is
msgstr ""
#: data_tables.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_tables.xhp\n"
"par_idN10782\n"
"help.text"
msgid "Open the database file where you want to create the new table view."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți baza de date unde doriți să creați noul tabel."
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -19135,7 +19223,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067B\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/explorer/database/main.xhp#base\"/>"
#: data_tables.xhp
msgctxt ""
@@ -19143,7 +19231,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10683\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/shared/guide/database_main.xhp#database_main\"/>"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -19151,7 +19239,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "First Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Primii pași"
#: aaa_start.xhp
msgctxt ""
@@ -19268,12 +19356,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"MATH\"><link href=\"te
msgstr ""
#: standard_template.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Default Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Reinițializează șablon implicit"
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -19302,13 +19391,14 @@ msgid "When you open a new document with <emph>File - New</emph>, a blank docume
msgstr ""
#: standard_template.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Modifying Default Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Reinițializează șablon implicit"
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -19365,13 +19455,14 @@ msgid "Choose <emph>Set As Default Template</emph>. The next time you open a new
msgstr ""
#: standard_template.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"standard_template.xhp\n"
"hd_id3153947\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Resetting Default Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Reinițializează șablon implicit"
#: standard_template.xhp
msgctxt ""
@@ -19469,7 +19560,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Error Report Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Instrument de raportare a erorilor"
#: error_report.xhp
msgctxt ""
@@ -19513,7 +19604,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Starting the Error Report Tool"
-msgstr ""
+msgstr "Se pornește instrumentul de raportare al erorilor"
#: error_report.xhp
msgctxt ""
@@ -19531,7 +19622,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Completing the Report"
-msgstr ""
+msgstr "Se finalizează raportul"
#: error_report.xhp
msgctxt ""
@@ -19549,7 +19640,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Sending the Error Report"
-msgstr ""
+msgstr "Se transmite raportul asupra erorii"
#: error_report.xhp
msgctxt ""
@@ -19585,7 +19676,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "What Data is Sent?"
-msgstr ""
+msgstr "Ce date sunt trimise?"
#: error_report.xhp
msgctxt ""
@@ -19646,7 +19737,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Installing the ActiveX control"
-msgstr ""
+msgstr "Instalarea controlului ActiveX"
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -19655,7 +19746,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Close $[officename] and the Quickstarter."
-msgstr ""
+msgstr "Închide $[officename] și lansatorul rapid."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -19701,13 +19792,14 @@ msgid "Open the <emph>Optional Components</emph> entry and find the <emph>Active
msgstr ""
#: activex.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"activex.xhp\n"
"par_id3153561\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Next</emph> and <emph>Install</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Caută</emph> sau <emph>Caută tot</emph>."
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -19716,7 +19808,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Viewing $[officename] documents"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizarea documentelor $[officename]"
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -19752,7 +19844,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Editing $[officename] documents"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea documentelor $[officename]"
#: activex.xhp
msgctxt ""
@@ -19779,7 +19871,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Edit the copy of the document."
-msgstr ""
+msgstr "Editează copia documentului."
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -19787,7 +19879,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Configuring $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Configurarea $[officename]"
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -19840,7 +19932,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "You can change the shortcut keys."
-msgstr ""
+msgstr "Puteți modifica tastele rapide."
#: configure_overview.xhp
msgctxt ""
@@ -19981,12 +20073,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Format - Bullets/Number
msgstr ""
#: data_reports.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_reports.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea rapoartelor "
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -20026,7 +20119,7 @@ msgctxt ""
"par_id8514358\n"
"help.text"
msgid "Report Builder"
-msgstr ""
+msgstr "Constructorul de Rapoarte"
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -20034,7 +20127,7 @@ msgctxt ""
"par_id9764091\n"
"help.text"
msgid "Report Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistent de rapoarte"
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -20157,12 +20250,13 @@ msgid "Creating a New Report Manually In Design View"
msgstr ""
#: data_reports.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_reports.xhp\n"
"par_id3119602\n"
"help.text"
msgid "Open the database file where you want to create the new report."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți baza de date unde doriți să creați interogarea."
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -20197,12 +20291,13 @@ msgid "Creating a New Report With the Report Wizard"
msgstr ""
#: data_reports.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_reports.xhp\n"
"par_idN105DC\n"
"help.text"
msgid "Open the database file where you want to create the new report."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți baza de date unde doriți să creați interogarea."
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -20213,12 +20308,13 @@ msgid "In the left pane of the database window, click the <emph>Reports</emph> i
msgstr ""
#: data_reports.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"data_reports.xhp\n"
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Use Wizard to Create Report</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Utilizează Vrăjitorul pentru a crea un formular</emph>."
#: data_reports.xhp
msgctxt ""
@@ -20322,7 +20418,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Using data in a text document"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea datelor într-un document text"
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -20349,7 +20445,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Applying data to a table document"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicarea datelor într-un document tabel"
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -20367,7 +20463,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Inserting controls in a text form"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea controalelor într-un formular text"
#: dragdrop_beamer.xhp
msgctxt ""
@@ -20393,7 +20489,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Version Management"
-msgstr ""
+msgstr "Gestiunea versiunilor"
#: redlining_versions.xhp
msgctxt ""
@@ -20445,7 +20541,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printing in Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimare în alb/negru"
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -20471,7 +20567,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Printing text and graphics in black and white"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimă textul și grafica în alb/negru"
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -20516,7 +20612,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "The current document will be printed in black and white."
-msgstr ""
+msgstr "Documentul curent va fi imprimat în alb/negru."
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -20543,7 +20639,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Then choose <emph>Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apoi selectați <emph>Imprimă</emph>."
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -20624,7 +20720,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Then choose <emph>Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apoi selectați <emph>Imprimă</emph>."
#: print_blackwhite.xhp
msgctxt ""
@@ -20765,7 +20861,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Saving Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea documentelor"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -20858,7 +20954,7 @@ msgctxt ""
"par_id9009674\n"
"help.text"
msgid "You enter this file name"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți acest nume de fișier"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -20866,7 +20962,7 @@ msgctxt ""
"par_id485549\n"
"help.text"
msgid "You select this file type"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați acest tip de fișier"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -20874,7 +20970,7 @@ msgctxt ""
"par_id3987243\n"
"help.text"
msgid "File is saved with this name"
-msgstr ""
+msgstr "Fișierul este salvat cu acest nume"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -20882,15 +20978,16 @@ msgctxt ""
"par_id7681814\n"
"help.text"
msgid "my file"
-msgstr ""
+msgstr "my file"
#: doc_save.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id9496749\n"
"help.text"
msgid "ODF Text"
-msgstr ""
+msgstr "text ODF "
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -20898,7 +20995,7 @@ msgctxt ""
"par_id342417\n"
"help.text"
msgid "my file.odt"
-msgstr ""
+msgstr "my file.odt"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -20906,15 +21003,16 @@ msgctxt ""
"par_id5087130\n"
"help.text"
msgid "my file.odt"
-msgstr ""
+msgstr "my file.odt"
#: doc_save.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id7523728\n"
"help.text"
msgid "ODF Text"
-msgstr ""
+msgstr "text ODF "
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -20922,7 +21020,7 @@ msgctxt ""
"par_id8994109\n"
"help.text"
msgid "my file.odt"
-msgstr ""
+msgstr "my file.odt"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -20930,15 +21028,16 @@ msgctxt ""
"par_id266426\n"
"help.text"
msgid "my file.txt"
-msgstr ""
+msgstr "my file.txt"
#: doc_save.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doc_save.xhp\n"
"par_id3031098\n"
"help.text"
msgid "ODF Text"
-msgstr ""
+msgstr "text ODF "
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -20946,7 +21045,7 @@ msgctxt ""
"par_id8276619\n"
"help.text"
msgid "my file.txt.odt"
-msgstr ""
+msgstr "my file.txt.odt"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -20954,7 +21053,7 @@ msgctxt ""
"par_id7824030\n"
"help.text"
msgid "my file.txt"
-msgstr ""
+msgstr "my file.txt"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -20962,7 +21061,7 @@ msgctxt ""
"par_id7534104\n"
"help.text"
msgid "Text (.txt)"
-msgstr ""
+msgstr "Text (.txt)"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -20970,7 +21069,7 @@ msgctxt ""
"par_id209051\n"
"help.text"
msgid "my file.txt"
-msgstr ""
+msgstr "my file.txt"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
@@ -20979,7 +21078,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: doc_save.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index faea63c85f0..a6c730e88a8 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:53+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223196.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711265.0\n"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Calculează"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -34,13 +34,14 @@ msgid "<bookmark_value>references; iterative (Calc)</bookmark_value> <bo
msgstr ""
#: 01060500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Iterative references"
-msgstr ""
+msgstr "Referințe iterative"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "Iterații"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -193,7 +194,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Net"
-msgstr ""
+msgstr "Rețea"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +203,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "=B5-B7"
-msgstr ""
+msgstr "=B5-B7"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Tax"
-msgstr ""
+msgstr "Taxă"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -229,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "=B6*0,15"
-msgstr ""
+msgstr "=B6*0,15"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Steps"
-msgstr ""
+msgstr "Pași"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -256,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Minimum Change"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbare minimă"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -274,7 +275,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "12/30/1899 (default)"
-msgstr ""
+msgstr "12/30/1899 (implicit)"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -310,7 +311,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "01/01/1900 (StarCalc 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "01/01/1900 (StarCalc 1.0)"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -328,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "01/01/1904"
-msgstr ""
+msgstr "01/01/1904"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -346,7 +347,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule semnificative"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Precision as shown"
-msgstr ""
+msgstr "Precizie după cum se arată"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -400,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Search criteria = and <> must apply to whole cells"
-msgstr ""
+msgstr "Criteriile de căutare = și <> trebuie aplicate celulelor întregi"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -427,7 +428,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Search result:"
-msgstr ""
+msgstr "Rezultatul căutării:"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -436,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "win"
-msgstr ""
+msgstr "win"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -445,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Finds win, but not win95, os2win, or upwind"
-msgstr ""
+msgstr "Găsește win, dar nu win95, os2win sau upwind"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "win.*"
-msgstr ""
+msgstr "win.*"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -463,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Finds win and win95, but not os2win or upwind"
-msgstr ""
+msgstr "Găsește win și win95, dar nu os2win sau upwind"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid ".*win"
-msgstr ""
+msgstr ".*win"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -481,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Finds win and os2win, but not win95 or upwind"
-msgstr ""
+msgstr "Găsește win și os2win, dar nu win95 sau upwind"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -490,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid ".*win.*"
-msgstr ""
+msgstr ".*win.*"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -499,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Finds win, win95, os2win, and upwind"
-msgstr ""
+msgstr "Găsește win, win95, os2win și upwind"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -517,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Enable regular expressions in formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Permite expresii regulate în formule"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Automatically find column and row labels"
-msgstr ""
+msgstr "Găsește automat etichetele de linie și coloană"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id315634199\n"
"help.text"
msgid "Limit decimals for general number format"
-msgstr ""
+msgstr "Limitează zecimalele pentru formatul general al numerelor"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -578,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Poziții zecimale"
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -595,7 +596,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -606,13 +607,14 @@ msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr ""
#: 01010800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"hd_id3155341\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Scalare"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -657,7 +659,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Icon size and style"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea și stilul pictogramelor"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10738\n"
"help.text"
msgid "Use system font for user interface"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește fontul sistemului"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -698,7 +700,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3400982\n"
"help.text"
msgid "Screen font antialiasing"
-msgstr ""
+msgstr "Fonturi netezite"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -722,7 +724,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A3\n"
"help.text"
msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -731,7 +733,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Icons in menus"
-msgstr ""
+msgstr "Iconițe în meniuri"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -749,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Show preview of fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Arată previzualizarea fontului"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -767,7 +769,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Show font history"
-msgstr ""
+msgstr "Arată ultimele fonturi folosite"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -792,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AC8\n"
"help.text"
msgid "Graphics output"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire grafică"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -808,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AD4\n"
"help.text"
msgid "Use hardware acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește accelerarea hardware"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -824,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1208200812004470\n"
"help.text"
msgid "Use Anti-Aliasing"
-msgstr ""
+msgstr "Netezire"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -840,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"hd_id101920091058114\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -848,7 +850,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1019200910581166\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -864,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1019200910581266\n"
"help.text"
msgid "Transparency level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel de transparență"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -881,7 +883,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Mouse positioning"
-msgstr ""
+msgstr "Poziționarea mausului"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -899,7 +901,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Middle mouse button"
-msgstr ""
+msgstr "Butonul mijlociu al mausului"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Edit - Copy Ctrl+C."
-msgstr ""
+msgstr "Editează - Copiază Ctrl+C."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -980,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"104\n"
"help.text"
msgid "Select text, table, object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează text, tabel, obiect."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -1042,7 +1044,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -1053,13 +1055,14 @@ msgid "<bookmark_value>metrics;in sheets</bookmark_value><bookmark_value>tab sto
msgstr ""
#: 01060300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060300.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060300.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -1077,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Metrics"
-msgstr ""
+msgstr "Metrică"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -1086,7 +1089,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate de măsură"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1107,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între tabulări"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1125,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Input settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurări introducere"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -1131,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to move selection"
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați Enter pentru a muta selecția"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1152,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Press Enter to switch to edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați Enter pentru a trece la modul editare"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -1167,7 +1170,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Expand formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Extinde formatarea"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Expand references when new columns/rows are inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Extinde referințele la inserarea de coloane sau rânduri noi"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Highlight selection in column/row headings"
-msgstr ""
+msgstr "Evidențiere selecție în titluri de linie/coloană."
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -1239,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Foosește metrica imprimantei pentru iprimantă"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Show overwrite warning when pasting data"
-msgstr ""
+msgstr "Arată avertizarea de suprascriere la lipirea datelor"
#: 01060300.xhp
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,13 +1288,14 @@ msgid "<bookmark_value>saving; options</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr ""
#: 01010200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"hd_id3143284\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1309,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1318,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă configurările specifice utilizatorului o dată cu documentul"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1354,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Name of Fax,"
-msgstr ""
+msgstr "Numele faxului,"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1407,7 +1411,7 @@ msgctxt ""
"hd_id927152\n"
"help.text"
msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă configurările imprimantei odată cu încărcarea documentului"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1424,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1433,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Edit document properties before saving"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea proprietăților documentului înainte de salvare"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1451,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Always create backup copy"
-msgstr ""
+msgstr "Creează întotdeauna o copie de siguranță"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Save AutoRecovery information every"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează datele pentru recuperare automată la fiecare"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1496,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "Subiecte pe ordinea de zi"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1514,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează URL-urile relativ la sistemul de fișiere"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1541,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1550,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "File system"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem de fișiere"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1559,16 +1563,17 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: 01010200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010200.xhp\n"
"par_id3155602\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relativ"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1577,7 +1582,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "../images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "../images/img.jpg"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1586,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "../images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "../images/img.jpg"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1604,7 +1609,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "file:///c|/work/images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "file:///c|/work/images/img.jpg"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1613,7 +1618,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "http://myserver.com/work/images/img.jpg"
-msgstr ""
+msgstr "http://myserver.com/work/images/img.jpg"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1640,7 +1645,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează URL-urile relativ la internet"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1657,7 +1662,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2016968\n"
"help.text"
msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr ""
+msgstr "Format de fișier implicit și configurări ODF"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1665,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2659077\n"
"help.text"
msgid "ODF format version"
-msgstr ""
+msgstr "Versiune format ODF"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Size optimization for ODF format"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime optimizată pentru formatul ODF"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1731,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091E\n"
"help.text"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr ""
+msgstr "Avertizează când nu se salvează ca ODF sau în formatul implicit"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1757,7 +1762,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Document type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de document"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1775,7 +1780,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Always save as"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează întotdeauna ca"
#: 01010200.xhp
msgctxt ""
@@ -1792,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1803,13 +1808,14 @@ msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value>
msgstr ""
#: 01060100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"hd_id3150445\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1827,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Visual aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutoare vizuale"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1845,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Grid lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linii grilă"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1863,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1881,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Întreruperi de pagină"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1899,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaje la mișcare"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1917,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1935,7 +1941,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Formule"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1953,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "Valori nule"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Comment indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Indicator de comentariu"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2007,7 +2013,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Value highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "Evidențiere a valorii"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2034,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ancorare"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2052,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Text overflow"
-msgstr ""
+msgstr "Exces de text"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Show references in color"
-msgstr ""
+msgstr "Arată referințele în culori"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2088,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2106,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Objects/Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte/Grafică"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2124,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrame"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte de desen"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2159,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0909200810585828\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramare"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2167,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0909200810585881\n"
"help.text"
msgid "Synchronize sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizează foile"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2184,7 +2190,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2202,7 +2208,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Column/Row headers"
-msgstr ""
+msgstr "Antete de linie/coloană"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2226,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Horizontal scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Banda orizontală pentru derulare"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2238,7 +2244,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Vertical scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Banda verticală pentru derulare"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2256,7 +2262,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Sheet tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Etichete de foi"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Outline symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri contur"
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2297,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2302,13 +2308,14 @@ msgid "<bookmark_value>printing; drawings defaults</bookmark_value><bookmark_val
msgstr ""
#: 01070400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070400.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2326,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2344,7 +2351,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Page name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele paginii"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2362,7 +2369,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Număr"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2380,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2398,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Hidden pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pagini ascunse"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2416,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Quality"
-msgstr ""
+msgstr "Calitate"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2434,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2459,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Cenușiu"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2470,7 +2477,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Black & white"
-msgstr ""
+msgstr "Alb și negru"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2488,7 +2495,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Page options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pagină"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2497,7 +2504,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Define additional options for printing the pages."
-msgstr ""
+msgstr "Definește opțiuni adiționale pentru imprimarea paginilor."
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2506,7 +2513,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2524,7 +2531,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "Încadrează în pagină"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2542,7 +2549,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Tile pages"
-msgstr ""
+msgstr "Pagini în mozaic"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2560,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Brochure"
-msgstr ""
+msgstr "Broșură"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2578,7 +2585,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Front"
-msgstr ""
+msgstr "Față"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2596,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2614,7 +2621,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Paper tray from printer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tava de hârtie din setările imprimantei"
#: 01070400.xhp
msgctxt ""
@@ -2631,7 +2638,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilitate"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -2673,7 +2680,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Use printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește metrica imprimantei pentru formatarea documentelor"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -2700,7 +2707,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă spațiere între paragrafe și tabele (în documentul curent)"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -2727,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă spațiere pentru paragrafe și tabele la începutul paginilor (în documentul curent)"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2786,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107F9\n"
"help.text"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
-msgstr ""
+msgstr "Nu adăuga spațiu suplimentar între liniile de text"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -2827,7 +2834,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1081B\n"
"help.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă spațiere pentru paragrafe și tabele la sfârșitul celulelor din tabele"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -2923,7 +2930,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092A\n"
"help.text"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
-msgstr ""
+msgstr "Verifică stilul de aranjare când se poziționează obiectele"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -2971,7 +2978,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10845\n"
"help.text"
msgid "Use as Default"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește ca implicit"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -2995,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1097D\n"
"help.text"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă spațiere între paragrafe și tabele (în documentul curent)"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -3003,7 +3010,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10981\n"
"help.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at tops of pages (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă spațiere pentru paragrafe și tabele la începutul paginilor (în documentul curent)"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -3011,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10985\n"
"help.text"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă spațiere pentru paragrafe și tabele la sfârșitul celulelor din tabele"
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3096,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -3106,7 +3113,7 @@ msgctxt ""
"hd_id573137\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -3114,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"par_id7700735\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the size of the font.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică dimensiunea fontului.</ahelp>"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -3123,7 +3130,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitlu"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -3141,7 +3148,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -3168,7 +3175,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -3186,7 +3193,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -3204,7 +3211,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Numai pentru documentul curent"
#: 01040300.xhp
msgctxt ""
@@ -3232,13 +3239,14 @@ msgid "<bookmark_value>spellcheck; activating for a language</bookmark_value><bo
msgstr ""
#: 01010401.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010401.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit module\">Edit module</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -3247,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3309,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în sus"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în jos"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 01010401.xhp
msgctxt ""
@@ -3390,7 +3398,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3401,13 +3409,14 @@ msgid "<bookmark_value>settings; proxies</bookmark_value><bookmark_value>proxy s
msgstr ""
#: 01020100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020100.xhp\" name=\"Proxy\">Proxy</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3434,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3452,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "Server proxy"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3470,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3488,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3505,7 +3514,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10684\n"
"help.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3522,7 +3531,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "HTTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy HTTP"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9971922\n"
"help.text"
msgid "HTTPS proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy HTTPS"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3556,7 +3565,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "FTP proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy FTP"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3574,7 +3583,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "No proxy for"
-msgstr ""
+msgstr "Fără proxy pentru"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3601,7 +3610,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: 01020100.xhp
msgctxt ""
@@ -3618,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3629,13 +3638,14 @@ msgid "<bookmark_value>pictures; printing</bookmark_value><bookmark_value>tables
msgstr ""
#: 01040400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040400.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3662,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3680,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Pictures and objects"
-msgstr ""
+msgstr "Grafică"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3698,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Form controls"
-msgstr ""
+msgstr "Formular de controale"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3716,7 +3726,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Page background"
-msgstr ""
+msgstr "Fundal"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3744,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Print black"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește în negru"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3751,7 +3761,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8004394\n"
"help.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "Text ascuns"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2623981\n"
"help.text"
msgid "Text placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Locțiitor pentru text"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3784,7 +3794,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Paginile"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3838,7 +3848,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Reversed"
-msgstr ""
+msgstr "Inversat"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3856,7 +3866,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Brochure"
-msgstr ""
+msgstr "Broșură"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3892,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9475386\n"
"help.text"
msgid "Right to left"
-msgstr ""
+msgstr "De la dreapta la stânga"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3899,7 +3909,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarii"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3917,7 +3927,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3925,7 +3935,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4188055\n"
"help.text"
msgid "Print automatically inserted blank pages"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește paginile albe inserate automat"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3942,7 +3952,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Create single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Creează sarcini de tipărire individuale"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3960,7 +3970,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Paper tray from printer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Tava de hârtie din setările imprimantei"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3978,7 +3988,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax"
#: 01040400.xhp
msgctxt ""
@@ -3995,15 +4005,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Complex Text Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare complexă a textului"
#: 01150300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01150300.xhp\n"
"bm_id3148668\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>CTL; options</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția T</bookmark_value>"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4041,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare secvență"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -4048,7 +4059,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Use sequence checking"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește verificarea de secvență"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -4065,7 +4076,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "Restricted"
-msgstr ""
+msgstr "Restricționat"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -4082,7 +4093,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Cursor control"
-msgstr ""
+msgstr "Control cursor"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -4100,7 +4111,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "Logică"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -4118,7 +4129,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Visual"
-msgstr ""
+msgstr "Vizual"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -4136,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni generale"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -4145,7 +4156,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Numerals (in text only)"
-msgstr ""
+msgstr "Numerale (doar în text)"
#: 01150300.xhp
msgctxt ""
@@ -4198,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Data sources options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni surse de date"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4207,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Data sources options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni surse de date"
#: 01160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4219,12 +4230,13 @@ msgid "<variable id=\"daten\"><ahelp hid=\".\">Defines the general settings for
msgstr ""
#: javaparameters.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrii de pornire pentru Java"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -4232,7 +4244,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10545\n"
"help.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrii de pornire pentru Java"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -4243,12 +4255,13 @@ msgid "You can use this dialog to enter optional start parameters for the Java r
msgstr ""
#: javaparameters.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"javaparameters.xhp\n"
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Java Start parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrii de pornire pentru Java"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -4280,7 +4293,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "-Dmyprop=c:\\program files\\java"
-msgstr ""
+msgstr "-Dmyprop=c:\\program files\\java"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -4288,7 +4301,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "To enable debugging in a JRE, enter the following parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a activa depanarea într-un JRE, introduceți următorii parametri:"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -4296,7 +4309,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "-Xdebug"
-msgstr ""
+msgstr "-Xdebug"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -4304,7 +4317,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10581\n"
"help.text"
msgid "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000"
-msgstr ""
+msgstr "-Xrunjdwp:transport=dt_socket,server=y,address=8000"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -4312,7 +4325,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060C\n"
"help.text"
msgid "These changes take effect after you restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Modificările se vor aplica după restartarea %PRODUCTNAME."
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -4320,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Assigned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri de start atribuiți"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -4336,7 +4349,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Atribuire"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -4352,7 +4365,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: javaparameters.xhp
msgctxt ""
@@ -4368,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Vezi certificatele"
#: viewcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -4376,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10541\n"
"help.text"
msgid "View Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "Vezi certificatele"
#: viewcertificate.xhp
msgctxt ""
@@ -4400,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -4411,13 +4424,14 @@ msgid "<bookmark_value>connections to data sources (Base)</bookmark_value><bookm
msgstr ""
#: 01160100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01160100.xhp\n"
"hd_id3154136\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160100.xhp\" name=\"Connections\">Connections</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -4453,7 +4467,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Memorarea temporară a conexiunii este activată"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4485,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Drivers known in $[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "Drivere cunoscute în $[officename]"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -4489,7 +4503,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Current driver"
-msgstr ""
+msgstr "Driver actual"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -4498,7 +4512,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "The currently selected driver is displayed below the list."
-msgstr ""
+msgstr "Driverul selectat este afișat sub listă."
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4521,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr ""
+msgstr "Activează memorarea temporară a conexiunilor pentru acest driver"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -4525,7 +4539,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Timp de așteptare (secunde)"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -4542,7 +4556,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Sortare liste"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -4569,7 +4583,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Liste"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -4587,7 +4601,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "Intrări"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -4605,7 +4619,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Copy list from"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază lista de la"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -4623,7 +4637,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -4659,7 +4673,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Add/Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă/Modifică"
#: 01060400.xhp
msgctxt ""
@@ -4676,7 +4690,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "User Data"
-msgstr ""
+msgstr "Datele utilizatorului"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4687,13 +4701,14 @@ msgid "<bookmark_value>data; user data</bookmark_value><bookmark_value>user data
msgstr ""
#: 01010100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010100.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010100.xhp\" name=\"User Data\">User Data</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4729,7 +4744,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Address"
-msgstr ""
+msgstr "Address"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4747,7 +4762,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "Societate"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4765,7 +4780,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbare parolă"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4783,7 +4798,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume de familie"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4801,7 +4816,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Initials"
-msgstr ""
+msgstr "Inițiale"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4819,7 +4834,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Street"
-msgstr ""
+msgstr "Stradă"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4837,7 +4852,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "ZIP"
-msgstr ""
+msgstr "Cod poștal"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4855,7 +4870,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Localitatea"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4873,7 +4888,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Provincie"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4891,7 +4906,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4909,7 +4924,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4927,7 +4942,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Tel. (Home)"
-msgstr ""
+msgstr "Tel. (acasă)"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4945,7 +4960,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Tel. (Work)"
-msgstr ""
+msgstr "Tel. (servici)"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4963,7 +4978,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "Fax"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -4981,7 +4996,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: 01010100.xhp
msgctxt ""
@@ -5024,7 +5039,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5035,13 +5050,14 @@ msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark
msgstr ""
#: 01040200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040200.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5059,7 +5075,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaje"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5077,7 +5093,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaje la mișcare"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5095,7 +5111,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5113,7 +5129,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Horizontal scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Banda orizontală pentru derulare"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5131,7 +5147,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Vertical scrollbar"
-msgstr ""
+msgstr "Banda verticală pentru derulare"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5149,7 +5165,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Riglă"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5167,7 +5183,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Horizontal ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Riglă orizontală"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5185,7 +5201,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Vertical ruler"
-msgstr ""
+msgstr "Riglă verticală"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5203,7 +5219,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Right-aligned"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniat la dreapta"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5221,7 +5237,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Smooth scroll"
-msgstr ""
+msgstr "Derulare lină"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5239,7 +5255,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5248,7 +5264,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Defines which document elements are displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Definește elementele documentului ce vor fi afișate."
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5257,7 +5273,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Graphics and objects"
-msgstr ""
+msgstr "Grafică și obiecte"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5293,7 +5309,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5320,7 +5336,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Drawings and controls"
-msgstr ""
+msgstr "Desene și controale"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5338,7 +5354,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Field codes"
-msgstr ""
+msgstr "Coduri de câmp"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5356,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Comentarii"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5374,7 +5390,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Settings (for HTML document only)"
-msgstr ""
+msgstr "Setări (doar pentru documentul HTML)"
#: 01040200.xhp
msgctxt ""
@@ -5408,7 +5424,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Databases</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">Baze de date</link>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5440,7 +5456,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10595\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5456,7 +5472,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5472,7 +5488,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -5488,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilitate"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -5499,12 +5515,13 @@ msgid "<bookmark_value>compatibility settings;key bindings (Calc)</bookmark_valu
msgstr ""
#: 01060800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"hd_id3145071\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -5520,7 +5537,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149399\n"
"help.text"
msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "Legături cheie"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -5531,12 +5548,13 @@ msgid "The following table shows what actions are associated with what key bindi
msgstr ""
#: 01060800.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060800.xhp\n"
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "Key binding"
-msgstr ""
+msgstr "Legături cheie"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -5544,7 +5562,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -5552,7 +5570,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145606\n"
"help.text"
msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr ""
+msgstr "Licența OpenOffice.org"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -5560,7 +5578,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "Backspace"
-msgstr ""
+msgstr "Inapoi"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -5576,7 +5594,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "ștergere"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -5584,7 +5602,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159254\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -5592,7 +5610,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147317\n"
"help.text"
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "ștergere"
#: 01060800.xhp
msgctxt ""
@@ -5696,7 +5714,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -5707,13 +5725,14 @@ msgid "<bookmark_value>presentations; starting with wizard</bookmark_value><book
msgstr ""
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -5731,7 +5750,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Text objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte text"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -5740,7 +5759,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Allow quick editing"
-msgstr ""
+msgstr "Permite editare rapidă"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -5767,7 +5786,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Only text area selectable"
-msgstr ""
+msgstr "Doar zona text este selectabilă"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -5830,7 +5849,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -5839,7 +5858,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Use background cache"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește cache-ul din fundal"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -5857,7 +5876,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Copy when moving"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază la mutare"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -5875,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Objects always moveable"
-msgstr ""
+msgstr "Obiectele pot fi mutate întotdeauna"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -5911,7 +5930,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Unit of measurement"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate de măsură"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -5929,7 +5948,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între tabulări"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -5956,7 +5975,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Always with current page"
-msgstr ""
+msgstr "Întotdeauna cu pagina curentă"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -6001,7 +6020,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Drawing scale"
-msgstr ""
+msgstr "Scală de desen"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -6031,13 +6050,14 @@ msgid "The settings in this area are valid for the current document only."
msgstr ""
#: 01070500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070500.xhp\n"
"hd_id3145790\n"
"38\n"
"help.text"
msgid "Add spacing between paragraphs in the current document"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă spațiere între paragrafe și tabele (în documentul curent)"
#: 01070500.xhp
msgctxt ""
@@ -6063,7 +6083,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți VBA"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6074,13 +6094,14 @@ msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_
msgstr ""
#: 01130100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01130100.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6098,7 +6119,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6107,7 +6128,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Select the settings for Microsoft Word documents."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați setările pentru documentele Microsoft Word."
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6116,7 +6137,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Load Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă codul de bază"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6134,7 +6155,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Save original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea codului Basic original"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6179,7 +6200,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6188,7 +6209,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft Excel."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică setările pentru documente în Microsoft Excel."
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6197,7 +6218,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Load Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă codul de bază"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6205,7 +6226,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0523200811475727\n"
"help.text"
msgid "Executable code"
-msgstr ""
+msgstr "Cod executabil"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6222,7 +6243,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Save original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea codului Basic original"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6231,7 +6252,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6240,7 +6261,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Specifies the settings for documents in Microsoft PowerPoint."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică setările pentru documente în Microsoft PowerPoint."
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6249,7 +6270,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Load Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă codul de bază"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6258,7 +6279,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Save original Basic code"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea codului Basic original"
#: 01130100.xhp
msgctxt ""
@@ -6275,7 +6296,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu automat"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -6299,7 +6320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "User information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații despre utilizator"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -6315,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "Your name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele dumneavoastră"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -6323,7 +6344,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter your name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele dumneavoastră.</ahelp>"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -6331,7 +6352,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "E-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de email"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -6347,7 +6368,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C0\n"
"help.text"
msgid "Send replies to different e-mail address"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite răspunsurile la o adresă de email diferită"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -6363,7 +6384,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DB\n"
"help.text"
msgid "Reply address"
-msgstr ""
+msgstr "Adresa de răspuns"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -6395,7 +6416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FD\n"
"help.text"
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume server"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -6403,7 +6424,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10601\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SMTP server name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele serverului SMTP.</ahelp>"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -6411,7 +6432,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10618\n"
"help.text"
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -6419,15 +6440,16 @@ msgctxt ""
"par_idN1061C\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the SMTP port.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți portul SMTP.</ahelp>"
#: mailmerge.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge.xhp\n"
"par_idN10633\n"
"help.text"
msgid "Use secure connection"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește conexiune securizată (SSL)"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -6443,7 +6465,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064E\n"
"help.text"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificarea pe server"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -6459,7 +6481,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10677\n"
"help.text"
msgid "Test Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de test"
#: mailmerge.xhp
msgctxt ""
@@ -6484,7 +6506,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni %PRODUCTNAME Draw"
#: 01080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6501,7 +6523,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6510,7 +6532,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6536,7 +6558,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Color Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastra de culori"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6616,7 +6638,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<--"
-msgstr ""
+msgstr "<--"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6634,7 +6656,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "-->"
-msgstr ""
+msgstr "-->"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6652,7 +6674,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Cyan"
-msgstr ""
+msgstr "Azuriu"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6670,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Magenta"
-msgstr ""
+msgstr "Purpuriu"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6688,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Yellow"
-msgstr ""
+msgstr "Galben"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6706,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Key"
-msgstr ""
+msgstr "Cheie"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6724,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Red"
-msgstr ""
+msgstr "Roșu"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6742,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Green"
-msgstr ""
+msgstr "Verde"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6760,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Blue"
-msgstr ""
+msgstr "Albastru"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6778,7 +6800,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6796,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Saturation"
-msgstr ""
+msgstr "Saturație"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6814,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Luminance"
-msgstr ""
+msgstr "Luminanță"
#: 01010501.xhp
msgctxt ""
@@ -6857,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -6868,13 +6890,14 @@ msgid "<bookmark_value>links; updating options (Writer)</bookmark_value><bookmar
msgstr ""
#: 01040900.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040900.xhp\n"
"hd_id3155892\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040900.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -6892,7 +6915,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -6901,7 +6924,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Update links when loading"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează legăturile la încărcare"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -6910,7 +6933,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "Întotdeauna"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -6928,7 +6951,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "On request"
-msgstr ""
+msgstr "La cerere"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -6946,7 +6969,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Never"
-msgstr ""
+msgstr "Niciodată"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -6964,7 +6987,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automat"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -6981,7 +7004,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -6998,7 +7021,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10788\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7006,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "Automatically updated fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri actualizate automat"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7030,7 +7053,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107A2\n"
"help.text"
msgid "Reloading the document"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncorcarea documentului"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7046,7 +7069,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107AF\n"
"help.text"
msgid "Saving the document"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea documentului"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7078,7 +7101,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107C9\n"
"help.text"
msgid "Manually changing a variable"
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea manuală a unei variabile"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7133,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E3\n"
"help.text"
msgid "Changing the page count"
-msgstr ""
+msgstr "Se schimbă contorul de pagini"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7118,7 +7141,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7127,7 +7150,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Charts"
-msgstr ""
+msgstr "Diagrame"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7145,7 +7168,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7154,7 +7177,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Measurement unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unitate de măsură"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7172,7 +7195,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Tab stops"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între tabulări"
#: 01040900.xhp
msgctxt ""
@@ -7221,7 +7244,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "Calea către clase"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -7229,7 +7252,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10566\n"
"help.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "Calea către clase"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -7245,7 +7268,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10589\n"
"help.text"
msgid "Assigned folders and archives"
-msgstr ""
+msgstr "Dosare și arhive atribuite"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -7269,7 +7292,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1060A\n"
"help.text"
msgid "Add Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă arhivă"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -7285,7 +7308,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10625\n"
"help.text"
msgid "Add Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă un dosar"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -7301,7 +7324,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10640\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: javaclasspath.xhp
msgctxt ""
@@ -7317,7 +7340,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -7434,13 +7457,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%
msgstr ""
#: 01000000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3154918\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -7470,13 +7494,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUC
msgstr ""
#: 01000000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01000000.xhp\n"
"hd_id3155418\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01110000.xhp\" name=\"Chart\">Charts</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 01000000.xhp
msgctxt ""
@@ -7493,7 +7518,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Franța"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -7528,7 +7553,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Schemă culoare"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -7546,7 +7571,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Schemă"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -7564,7 +7589,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvare"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -7582,7 +7607,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Name of color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Numele schemei de culori"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -7600,7 +7625,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -7618,7 +7643,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Schemă"
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -7645,7 +7670,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Some user interface elements cannot be hidden."
-msgstr ""
+msgstr "Anumite elemente ale interfeței utilizator nu pot fi ascunse."
#: 01012000.xhp
msgctxt ""
@@ -7680,7 +7705,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML Document Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni document HTML"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -7689,7 +7714,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni %PRODUCTNAME Writer/Web"
#: 01050000.xhp
msgctxt ""
@@ -7706,7 +7731,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Asistenți pentru scriere"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7717,13 +7742,14 @@ msgid "<bookmark_value>writing aids options</bookmark_value><bookmark_value>cust
msgstr ""
#: 01010400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010400.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010400.xhp\" name=\"Writing Aids\">Writing Aids</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7776,7 +7802,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7794,7 +7820,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționare definite de utilizator"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7812,7 +7838,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7830,7 +7856,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dicționar nou"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7848,7 +7874,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7866,7 +7892,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7884,7 +7910,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Exceptions (-)"
-msgstr ""
+msgstr "Excepții (-)"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7902,7 +7928,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7938,7 +7964,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Carte"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7974,7 +8000,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -7992,7 +8018,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvânt"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8010,7 +8036,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "Sugestie"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8028,7 +8054,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8064,7 +8090,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8082,7 +8108,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8100,7 +8126,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Check uppercase words"
-msgstr ""
+msgstr "Verifică cuvintele cu majuscule"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8118,7 +8144,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Check words with numbers."
-msgstr ""
+msgstr "Verifică cuvintele ce conțin cifre."
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8136,7 +8162,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Check special regions"
-msgstr ""
+msgstr "Verifică regiunile speciale"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8154,7 +8180,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Check spelling as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Verific ortografia pe măsură ce scrieți"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8208,7 +8234,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Characters before line break"
-msgstr ""
+msgstr "caractere înainte de linie nouă"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8226,7 +8252,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Characters after line break"
-msgstr ""
+msgstr "caractere după linie nouă"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8244,7 +8270,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisește fără interogare"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8262,7 +8288,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire în regiuni speciale"
#: 01010400.xhp
msgctxt ""
@@ -8279,7 +8305,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Trusted Sources"
-msgstr ""
+msgstr "Surse de încredere"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -8303,7 +8329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "Trusted certificates"
-msgstr ""
+msgstr "Certificate de încredere"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -8319,7 +8345,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -8335,7 +8361,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A6\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -8351,7 +8377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Trusted file locations"
-msgstr ""
+msgstr "Amplasări de încredere pentru fișiere"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -8367,7 +8393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B4\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -8383,7 +8409,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: macrosecurity_ts.xhp
msgctxt ""
@@ -8399,16 +8425,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjament asiatic"
#: 01150100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"hd_id3156414\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01150100.xhp\" name=\"Asian Layout\">Asian Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8417,15 +8444,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Defines the typographic default settings for Asian text."
-msgstr ""
+msgstr "Definește setările tipografice implicite pentru textele asiatice."
#: 01150100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01150100.xhp\n"
"bm_id3143268\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>kerning;Asian texts</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea Print</bookmark_value>"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8434,7 +8462,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Kerning"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere selectivă"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8452,7 +8480,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Western characters only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar caracterele vestice"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8470,7 +8498,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Western text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "Text vestic și punctuație asiatică"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8488,7 +8516,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere caracter"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8506,7 +8534,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "No compression"
-msgstr ""
+msgstr "Fără comprimare"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8542,7 +8570,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "Comprimă punctuația și Kana japoneză"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8560,7 +8588,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "Primul și ultimul caracter"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8578,7 +8606,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8596,7 +8624,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8614,7 +8642,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Not at start of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Nu la începutul rândului:"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8632,7 +8660,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Not at end of line:"
-msgstr ""
+msgstr "Nu la sfârșitul rândului:"
#: 01150100.xhp
msgctxt ""
@@ -8649,7 +8677,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază lista"
#: 01060401.xhp
msgctxt ""
@@ -8666,7 +8694,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază lista"
#: 01060401.xhp
msgctxt ""
@@ -8684,7 +8712,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "List from"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de la"
#: 01060401.xhp
msgctxt ""
@@ -8702,7 +8730,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linii"
#: 01060401.xhp
msgctxt ""
@@ -8720,7 +8748,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane"
#: 01060401.xhp
msgctxt ""
@@ -8737,7 +8765,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri impliciți"
#: 01061000.xhp
msgctxt ""
@@ -8785,7 +8813,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Language Setting Options"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de limbă"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8802,7 +8830,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Language Setting Options"
-msgstr ""
+msgstr "Setări de limbă"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8828,7 +8856,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru prezentare"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -8837,7 +8865,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Impress Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni %PRODUCTNAME Impress"
#: 01070000.xhp
msgctxt ""
@@ -8854,7 +8882,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Test Account Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Testează setările contului"
#: testaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -8894,7 +8922,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Errors"
-msgstr ""
+msgstr "Erori"
#: testaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8938,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește"
#: testaccount.xhp
msgctxt ""
@@ -8926,7 +8954,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni tipărire"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -8937,13 +8965,14 @@ msgid "<bookmark_value>printing; colors in grayscale</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 01010900.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010900.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010900.xhp\" name=\"Print Options\">Print Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -8961,7 +8990,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Reduce print data"
-msgstr ""
+msgstr "Redu datele de tipărire"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -8979,7 +9008,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Settings for"
-msgstr ""
+msgstr "Setări pentru"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -8997,7 +9026,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Reduce transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Redu transparența"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9024,7 +9053,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automat"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9042,7 +9071,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Fără transparență"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9060,7 +9089,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Reduce bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "Redu imaginile"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9096,7 +9125,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rezoluție"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9114,7 +9143,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Include transparent objects"
-msgstr ""
+msgstr "Include obiectele transparente"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9132,7 +9161,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Reduce gradients"
-msgstr ""
+msgstr "Redu degradeurile"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9150,7 +9179,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Gradient stripes"
-msgstr ""
+msgstr "Dungi degradeuri"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9168,7 +9197,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Intermediate color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare intermediară"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9186,7 +9215,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Convert colors to grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește culorile la tonuri de gri"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9204,7 +9233,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Printer warnings"
-msgstr ""
+msgstr "Avertismente de la imprimantă"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9222,7 +9251,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Paper size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime hîrtie"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9240,7 +9269,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Paper orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientare hârtie"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9258,7 +9287,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 01010900.xhp
msgctxt ""
@@ -9275,7 +9304,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu automat"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9286,12 +9315,13 @@ msgid "<bookmark_value>automatic captions (Writer)</bookmark_value><bookmark_val
msgstr ""
#: 01041100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01041100.xhp\n"
"par_idN10561\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01041100.xhp\">AutoCaption</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">E-mail</link>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9323,7 +9353,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9340,7 +9370,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9358,7 +9388,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9376,7 +9406,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9394,7 +9424,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9411,7 +9441,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064E\n"
"help.text"
msgid "Numbering captions by chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare titluri după capitol"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9420,7 +9450,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9446,7 +9476,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106A8\n"
"help.text"
msgid "Category and frame format"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie și format de cadru"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9454,7 +9484,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AE\n"
"help.text"
msgid "Character style"
-msgstr ""
+msgstr "Stilul de formatare al caracterelor"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9462,7 +9492,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the character style.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică stilul caracterelor.</ahelp>"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9471,7 +9501,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Apply border and shadow"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică bordură și umbră"
#: 01041100.xhp
msgctxt ""
@@ -9488,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Caroiaj"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -9499,13 +9529,14 @@ msgid "<bookmark_value>snapping in presentations and drawings</bookmark_value>
msgstr ""
#: 01070300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070300.xhp\n"
"hd_id3147571\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070300.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -9532,7 +9563,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Snap"
-msgstr ""
+msgstr "Acroșează"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -9541,7 +9572,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "To snap lines"
-msgstr ""
+msgstr "La liniile de aliniere"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -9568,7 +9599,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "To the page margins"
-msgstr ""
+msgstr "La marginile paginii"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -9604,7 +9635,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "To object frame"
-msgstr ""
+msgstr "La cadrul obiectului"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -9640,7 +9671,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "To object points"
-msgstr ""
+msgstr "La punctele obiectului"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -9676,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Snap range"
-msgstr ""
+msgstr "Zonă de captură"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -9694,7 +9725,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Snap position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție de aliniere"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -9703,7 +9734,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "When creating or moving objects"
-msgstr ""
+msgstr "La crearea sau mutarea obiectelor"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -9721,7 +9752,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Extend edges"
-msgstr ""
+msgstr "Extinde muchiile"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -9739,7 +9770,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "When rotating"
-msgstr ""
+msgstr "Cand se rotește"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -9757,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Point reduction"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorare punct"
#: 01070300.xhp
msgctxt ""
@@ -9774,7 +9805,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9809,7 +9840,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "Limba pentru"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9817,7 +9848,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10681\n"
"help.text"
msgid "User interface"
-msgstr ""
+msgstr "Interfața cu utilizatorul"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9842,7 +9873,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "Configurare localizări"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9901,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "Valuta curentă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9969,7 +10000,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi implicite pentu documente"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -9996,7 +10027,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Vestice"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10014,7 +10045,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "Asiatice"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10032,7 +10063,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "CTL"
-msgstr ""
+msgstr "CTL"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10050,7 +10081,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "Numai pentru documentul curent"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10068,7 +10099,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Enhanced language support"
-msgstr ""
+msgstr "Suport avansat pentru limbă"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10077,7 +10108,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Enabled for Asian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Activat pentru limbile asiatice"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10104,7 +10135,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Enabled for complex text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Activat pentru texte cu caracteristici complexe (CTL)"
#: 01140000.xhp
msgctxt ""
@@ -10121,7 +10152,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Document Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru documente text"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -10130,7 +10161,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni %PRODUCTNAME Writer"
#: 01040000.xhp
msgctxt ""
@@ -10201,7 +10232,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare mobiliară"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10212,13 +10243,14 @@ msgid "<bookmark_value>macros;selecting security warnings</bookmark_value><bookm
msgstr ""
#: 01030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"hd_id3147588\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01030300.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10235,7 +10267,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10640\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10259,7 +10291,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10647\n"
"help.text"
msgid "When saving or sending"
-msgstr ""
+msgstr "La salvare sau trimitere"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10275,7 +10307,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1064E\n"
"help.text"
msgid "When printing"
-msgstr ""
+msgstr "La tipărire"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10291,7 +10323,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10655\n"
"help.text"
msgid "When signing"
-msgstr ""
+msgstr "La semnare"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10307,7 +10339,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1065C\n"
"help.text"
msgid "When creating PDF files"
-msgstr ""
+msgstr "Când creeați fișiere tip PDF"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10323,7 +10355,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10663\n"
"help.text"
msgid "Remove personal information on saving"
-msgstr ""
+msgstr "Înlătură informațiile personale la salvare"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10339,7 +10371,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067C\n"
"help.text"
msgid "Recommend password protection on saving"
-msgstr ""
+msgstr "Recomandă protejare prin parolă la salvare"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10355,7 +10387,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1972106\n"
"help.text"
msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl-clic e necesar pentru a urma legăturile web"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10371,7 +10403,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4076357\n"
"help.text"
msgid "Passwords for web connections"
-msgstr ""
+msgstr "Parolele pentru conexiunile web"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10387,7 +10419,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3168736\n"
"help.text"
msgid "Persistently save passwords protected by a master password"
-msgstr ""
+msgstr "Salvați permanent parolele protejate de parola master"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10403,7 +10435,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3901791\n"
"help.text"
msgid "Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parola generală"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10414,28 +10446,31 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Enter Master Password dialog.</ahelp>"
msgstr ""
#: 01030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id5216223\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduceți numele.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id7067171\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password again.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduceți numele.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01030300.xhp\n"
"par_id7499313\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the master password to continue.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Introduceți numele.</ahelp>"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10443,7 +10478,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3283486\n"
"help.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10491,7 +10526,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10687\n"
"help.text"
msgid "Macro security"
-msgstr ""
+msgstr "Securitate macro-comenzi"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10507,7 +10542,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1068E\n"
"help.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Securitate pentru macrouri"
#: 01030300.xhp
msgctxt ""
@@ -10523,7 +10558,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Network Identity"
-msgstr ""
+msgstr "Identitate în rețea"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""
@@ -10567,7 +10602,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Authentication Method"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de autentificare"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""
@@ -10585,7 +10620,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume utilizator"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""
@@ -10603,7 +10638,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""
@@ -10621,7 +10656,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Save password"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează parola"
#: 01014000.xhp
msgctxt ""
@@ -10647,7 +10682,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Default colors"
-msgstr ""
+msgstr "Culori implicite"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -10682,7 +10717,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Chart colors"
-msgstr ""
+msgstr "Culorile diagramei"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -10700,7 +10735,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Color table"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare tabel"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10753,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 01110100.xhp
msgctxt ""
@@ -10735,16 +10770,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fundal"
#: 01050300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01050300.xhp\n"
"hd_id3147653\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050300.xhp\" name=\"Background\">Background</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01050300.xhp
msgctxt ""
@@ -10770,7 +10806,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -10781,13 +10817,14 @@ msgid "<bookmark_value>rulers; visible in presentations</bookmark_value><bookmar
msgstr ""
#: 01070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01070100.xhp\n"
"hd_id3147000\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01070100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -10805,7 +10842,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -10814,7 +10851,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Rulers visible"
-msgstr ""
+msgstr "Rigle vizibile"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -10832,7 +10869,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Helplines While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaje la mișcare"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -10868,7 +10905,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
+msgstr "Toate punctele de control ale editorului Bézier"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -10886,7 +10923,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Contour of each individual object"
-msgstr ""
+msgstr "Conturul fiecărui obiect individual"
#: 01070100.xhp
msgctxt ""
@@ -10903,24 +10940,26 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "CUlori"
#: 01010500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"bm_id3155132\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>colors; models</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea GoTo</bookmark_value>"
#: 01010500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010500.xhp\" name=\"Colors\">Colors</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10977,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Color table"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare tabel"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -10947,7 +10986,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -10965,7 +11004,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -10983,7 +11022,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Color table"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare tabel"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -11027,7 +11066,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Red</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_1\">Roșu</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -11045,7 +11084,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Green</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_2\">Verde</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -11063,7 +11102,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Blue</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Albastru</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -11084,13 +11123,14 @@ msgid "C"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3145800\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Cyan</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Negru</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -11102,13 +11142,14 @@ msgid "M"
msgstr ""
#: 01010500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010500.xhp\n"
"par_id3150093\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Magenta</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Albastru</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -11126,7 +11167,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Yellow</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Galben</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -11144,7 +11185,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Black</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_TPCOLOR_RGB_3\">Negru</ahelp>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -11153,7 +11194,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -11171,7 +11212,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -11189,7 +11230,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -11198,7 +11239,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Load Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă lista de culori"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -11216,7 +11257,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Save Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează lista de culori"
#: 01010500.xhp
msgctxt ""
@@ -11253,12 +11294,13 @@ msgid "<bookmark_value>Java;setting options</bookmark_value><bookmark_value>expe
msgstr ""
#: java.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"java.xhp\n"
"par_idN10558\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Java</link>"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11274,7 +11316,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "Java options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru Java"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11282,7 +11324,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Use a Java runtime environment"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește un mediu de execuție Java"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11298,7 +11340,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10610\n"
"help.text"
msgid "Java runtime environments (JRE) already installed:"
-msgstr ""
+msgstr "Medii de execuție Java (JRE) deja instalate:"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11314,7 +11356,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A5\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11330,7 +11372,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrii"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11346,7 +11388,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "Class Path"
-msgstr ""
+msgstr "Calea către clase"
#: java.xhp
msgctxt ""
@@ -11402,7 +11444,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Office"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -11454,7 +11496,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de opțiuni"
#: 01130200.xhp
msgctxt ""
@@ -11489,7 +11531,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename]"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11498,7 +11540,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "$[officename]"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename]"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -11515,7 +11557,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11526,13 +11568,14 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; new text tables defaults</bookmark_value><book
msgstr ""
#: 01040500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040500.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040500.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11559,7 +11602,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11577,7 +11620,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitlu"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11595,7 +11638,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Repeat on each page"
-msgstr ""
+msgstr "Repetă pe fiecare pagină"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11631,7 +11674,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11649,7 +11692,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Input in tables"
-msgstr ""
+msgstr "Introduce în tabele"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11658,7 +11701,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Number recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Recunoașterea numerelor"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11685,7 +11728,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Number format recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Recunoaștere format numere"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11703,7 +11746,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11730,7 +11773,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Keyboard handling"
-msgstr ""
+msgstr "Manevrarea tastaturii"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11739,7 +11782,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Move cells"
-msgstr ""
+msgstr "Mută celulele"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11757,7 +11800,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11775,7 +11818,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11793,7 +11836,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11811,7 +11854,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rând"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11829,7 +11872,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11847,7 +11890,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Behavior of rows/columns"
-msgstr ""
+msgstr "Comportamentul rândurilor/coloanelor"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11865,7 +11908,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fix"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11883,7 +11926,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Fixed, proportional"
-msgstr ""
+msgstr "Fix, proporțional"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11901,7 +11944,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabil"
#: 01040500.xhp
msgctxt ""
@@ -11918,7 +11961,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Detalii"
#: viewcertificate_d.xhp
msgctxt ""
@@ -11950,15 +11993,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Browser Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Modul pentru navigator"
#: 01020400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020400.xhp\n"
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Browser Plug-in</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -12006,7 +12050,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105F5\n"
"help.text"
msgid "Display documents in browser"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează documentele în navigator"
#: 01020400.xhp
msgctxt ""
@@ -12030,7 +12074,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memorie"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -12065,7 +12109,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -12083,7 +12127,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number of steps"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de pași"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -12101,7 +12145,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Graphics cache"
-msgstr ""
+msgstr "Memorie temporară pentru elemente grafice"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -12155,7 +12199,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Remove from memory after (hh:mm)"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină din memorie după (hh:mm)"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -12173,7 +12217,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Cache for inserted objects"
-msgstr ""
+msgstr "Memorie temporară pentru obiecte inserate"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -12182,7 +12226,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Number of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de obiecte"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -12200,7 +12244,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Quickstarter"
-msgstr ""
+msgstr "Lansator rapid $[officename]"
#: 01011000.xhp
msgctxt ""
@@ -12221,20 +12265,22 @@ msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_CHECKBOX_OFA_TP_MEMORY_CB_QUICKLAUNCH\">Mark this che
msgstr ""
#: 01160201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01160201.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier bază de date"
#: 01160201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01160201.xhp\n"
"par_idN1053A\n"
"help.text"
msgid "Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier bază de date"
#: 01160201.xhp
msgctxt ""
@@ -12250,7 +12296,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054F\n"
"help.text"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier bază de date"
#: 01160201.xhp
msgctxt ""
@@ -12266,7 +12312,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 01160201.xhp
msgctxt ""
@@ -12282,7 +12328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume înregistrat"
#: 01160201.xhp
msgctxt ""
@@ -12298,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: viewcertificate_g.xhp
msgctxt ""
@@ -12322,7 +12368,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Email"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -12330,7 +12376,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">E-mail</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">E-mail</link>"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -12346,7 +12392,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10576\n"
"help.text"
msgid "E-mail program"
-msgstr ""
+msgstr "Program de corespondență electronică"
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -12362,7 +12408,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10591\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 01020300.xhp
msgctxt ""
@@ -12378,7 +12424,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -12387,7 +12433,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Math Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni %PRODUCTNAME Math"
#: 01090000.xhp
msgctxt ""
@@ -12399,13 +12445,14 @@ msgid "<variable id=\"druckentext\"><ahelp hid=\".uno:SmEditOptions\">Defines th
msgstr ""
#: 01090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01090000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090100.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -12413,7 +12460,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "Accesibilitate"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -12448,7 +12495,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni diverse"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -12457,7 +12504,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Sets accessibility options."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile de accesibilitate."
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -12502,7 +12549,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Allow animated graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Permite grafică animată"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -12520,7 +12567,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Allow animated text"
-msgstr ""
+msgstr "Permite text animat"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -12538,7 +12585,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Help tips disappear after"
-msgstr ""
+msgstr "Sfaturile de ajutor dispar după"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -12556,7 +12603,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Secunde"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -12574,7 +12621,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Options for high contrast appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru aspect cu contrast ridicat"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -12601,7 +12648,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Automatically detect high contrast mode of operating system"
-msgstr ""
+msgstr "Detectează automat modul de contrast ridicat al sistemului de operare"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -12619,7 +12666,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Use automatic font color for screen display"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește culoarea automată a fontului pentru afișarea pe ecran"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -12637,7 +12684,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Use system colors for page previews"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește culorile sistemului pentru previzualizări de pagină"
#: 01013000.xhp
msgctxt ""
@@ -12654,7 +12701,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Internet options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de internet"
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12663,7 +12710,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Internet options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de internet"
#: 01030000.xhp
msgctxt ""
@@ -12680,7 +12727,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru foi de calcul"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -12689,7 +12736,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "%PRODUCTNAME Calc Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni %PRODUCTNAME Calc"
#: 01060000.xhp
msgctxt ""
@@ -12706,7 +12753,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Editează căile"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -12715,7 +12762,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Editează căile"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -12733,7 +12780,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Trasee"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -12751,7 +12798,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 01010301.xhp
msgctxt ""
@@ -12792,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Trasee"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -12803,13 +12850,14 @@ msgid "<bookmark_value>paths; defaults</bookmark_value><bookmark_value>variables
msgstr ""
#: 01010300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010300.xhp\" name=\"Paths\">Paths</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -12827,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Căi folosite de %PRODUCTNAME"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -12845,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"160\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -12863,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -12899,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -12908,7 +12956,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Traseu"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -12917,7 +12965,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -12926,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "My Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Documentele Mele"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -12952,7 +13000,7 @@ msgctxt ""
"par_id8316599\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -12976,7 +13024,7 @@ msgctxt ""
"par_id4494766\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Text automat"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -13001,7 +13049,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galerie"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -13028,7 +13076,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -13055,7 +13103,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Backups"
-msgstr ""
+msgstr "Copii de siguranță"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -13081,7 +13129,7 @@ msgctxt ""
"par_id4680928\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -13106,7 +13154,7 @@ msgctxt ""
"195\n"
"help.text"
msgid "Temporary files"
-msgstr ""
+msgstr "Fișiere temporare"
#: 01010300.xhp
msgctxt ""
@@ -13132,7 +13180,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizare on-line"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13164,7 +13212,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2189397\n"
"help.text"
msgid "Check for updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Caută automat actualizări"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13204,7 +13252,7 @@ msgctxt ""
"hd_id266426\n"
"help.text"
msgid "Every Day"
-msgstr ""
+msgstr "Zilnic"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13220,7 +13268,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8276619\n"
"help.text"
msgid "Every Week"
-msgstr ""
+msgstr "Săptămânal"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13236,7 +13284,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7534104\n"
"help.text"
msgid "Every Month"
-msgstr ""
+msgstr "Lunar"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13252,7 +13300,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1418805\n"
"help.text"
msgid "Check now"
-msgstr ""
+msgstr "Verifică acum"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13268,7 +13316,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5994140\n"
"help.text"
msgid "Download updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Descarcă automat actualizările"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13300,7 +13348,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4814905\n"
"help.text"
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbarea"
#: online_update.xhp
msgctxt ""
@@ -13316,7 +13364,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Macro Security"
-msgstr ""
+msgstr "Securitate pentru macrouri"
#: macrosecurity.xhp
msgctxt ""
@@ -13340,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Server Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Autentificarea pe server"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13364,7 +13412,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Serverul de trimitere (SMTP) necesită autentificare"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13380,7 +13428,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105CD\n"
"help.text"
msgid "The outgoing mail server (SMTP) requires separate authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Serverul de trimitere (SMTP) necesită autentificare separată"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13396,7 +13444,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E5\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume utilizator"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13404,7 +13452,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name for the SMTP server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele de utilizator pentru serverul SMTP.</ahelp>"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13412,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FD\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13420,7 +13468,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10602\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password for the user name.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți parola pentru numele de utilizator.</ahelp>"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13444,7 +13492,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10629\n"
"help.text"
msgid "Server name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume server"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13460,7 +13508,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1063B\n"
"help.text"
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "Port"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13468,7 +13516,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10640\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the port on the POP3 or IMAP server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți portul de pe serverul POP3 sau IMAP.</ahelp>"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13476,7 +13524,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10653\n"
"help.text"
msgid "POP 3"
-msgstr ""
+msgstr "POP 3"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13492,7 +13540,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "IMAP"
-msgstr ""
+msgstr "IMAP"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13508,7 +13556,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10679\n"
"help.text"
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume utilizator"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13516,7 +13564,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1067E\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the user name for the IMAP server.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele de utilizator pentru serverul IMAP.</ahelp>"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13524,7 +13572,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10691\n"
"help.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Parolă"
#: serverauthentication.xhp
msgctxt ""
@@ -13532,7 +13580,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10696\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the password.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți parola.</ahelp>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13540,7 +13588,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Caroiaj"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13551,13 +13599,14 @@ msgid "<bookmark_value>grids; defaults (Writer/Calc)</bookmark_value> <b
msgstr ""
#: 01050100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01050100.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050100.xhp\" name=\"Grid\">Grid</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13575,7 +13624,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Caroiaj"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13584,7 +13633,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Snap to grid"
-msgstr ""
+msgstr "Acroșează la grilă"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13602,7 +13651,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Visible grid"
-msgstr ""
+msgstr "Grilă vizibilă"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13638,7 +13687,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Resolution"
-msgstr ""
+msgstr "Rezoluție"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13647,7 +13696,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13665,7 +13714,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical "
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13683,7 +13732,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Subdivision"
-msgstr ""
+msgstr "Subdviziune"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13692,7 +13741,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13710,7 +13759,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical "
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13728,7 +13777,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Synchronize axes"
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizează axele"
#: 01050100.xhp
msgctxt ""
@@ -13814,7 +13863,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Load/Save options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de încărcare/salvare"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13823,7 +13872,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Load/Save options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de încărcare/salvare"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -13840,7 +13889,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutoare formatare"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -13851,13 +13900,14 @@ msgid "<bookmark_value>non-printing characters (Writer)</bookmark_value><bookmar
msgstr ""
#: 01040600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01040600.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040600.xhp\" name=\"Formatting Aids\">Formatting Aids</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -13875,7 +13925,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Display of"
-msgstr ""
+msgstr "Afișarea"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -13893,7 +13943,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Paragraph end"
-msgstr ""
+msgstr "Final de paragraf"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -13911,7 +13961,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Custom hyphens"
-msgstr ""
+msgstr "Cratime personalizată"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -13929,7 +13979,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Spații"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -13947,7 +13997,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Non-breaking spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Spații neîntreruptibile"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -13965,7 +14015,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tab-uri"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -13983,7 +14033,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Deteriorează"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -14000,7 +14050,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E5\n"
"help.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "Text ascuns"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -14071,7 +14121,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Direct cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor direct"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -14107,7 +14157,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Paragraph alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere paragraf"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -14125,7 +14175,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left paragraph margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marginea stângă a paragrafului"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -14143,7 +14193,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tab-uri"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -14161,7 +14211,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Tabs and Spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Tab-uri și spații"
#: 01040600.xhp
msgctxt ""
@@ -14205,7 +14255,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "HTML compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Compatibilitate HTML"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -14240,7 +14290,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimi de fonturi"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -14258,7 +14308,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importează"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -14267,7 +14317,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Defines the settings for importing HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "Definește setările pentru importarea de documente HTML."
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -14300,7 +14350,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "Importă etichetele HTML necunoscute ca și câmpuri."
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -14318,7 +14368,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Ignore font settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră setările fontului"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -14336,7 +14386,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -14363,7 +14413,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Basic"
-msgstr ""
+msgstr "$[officename] Basic"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -14390,7 +14440,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Display warning"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează un avertisment"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -14408,7 +14458,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Print layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare pentru tipărire"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -14435,7 +14485,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază imaginile locale pe internet"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -14453,7 +14503,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "Set de caractere"
#: 01030500.xhp
msgctxt ""
@@ -14470,7 +14520,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivel Securitate"
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -14502,7 +14552,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "Foarte înalt"
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -14526,7 +14576,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Foarte rapid"
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -14550,7 +14600,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BA\n"
"help.text"
msgid "Medium"
-msgstr ""
+msgstr "Suport"
#: macrosecurity_sl.xhp
msgctxt ""
@@ -14598,7 +14648,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fonturi "
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14609,13 +14659,14 @@ msgid "<bookmark_value>HTML;fonts for source display</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 01010700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"hd_id3149398\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14651,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Apply replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește tabelul de înlocuire"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14669,7 +14720,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel de înlocuiri"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14713,12 +14764,13 @@ msgid "checked"
msgstr ""
#: 01010700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id0520200804023451\n"
"help.text"
msgid "blank"
-msgstr ""
+msgstr "_blank"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14753,12 +14805,13 @@ msgid "Font replacement only on screen, whether the font is installed or not."
msgstr ""
#: 01010700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id0522200812384923\n"
"help.text"
msgid "blank"
-msgstr ""
+msgstr "_blank"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14777,20 +14830,22 @@ msgid "Font replacement only on screen, but only if font is not available."
msgstr ""
#: 01010700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id0520200804023430\n"
"help.text"
msgid "blank"
-msgstr ""
+msgstr "_blank"
#: 01010700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010700.xhp\n"
"par_id0520200804023577\n"
"help.text"
msgid "blank"
-msgstr ""
+msgstr "_blank"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14807,7 +14862,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14825,7 +14880,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuiește cu"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14843,7 +14898,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14869,7 +14924,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14878,7 +14933,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14904,7 +14959,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14931,7 +14986,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fonturi "
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14949,7 +15004,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Non-proportional fonts only"
-msgstr ""
+msgstr "Doar fonturi neproporționale"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14967,7 +15022,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea"
#: 01010700.xhp
msgctxt ""
@@ -14984,7 +15039,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15001,7 +15056,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15019,7 +15074,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Print options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni tipărire"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15028,7 +15083,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15046,7 +15101,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "Textul formulei"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15064,7 +15119,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15082,7 +15137,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Print format"
-msgstr ""
+msgstr "Format de tipărire"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15091,7 +15146,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărime originală"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15109,7 +15164,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Fit to size"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustare la mărime"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15127,7 +15182,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Scalare"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15145,7 +15200,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Alte opțiuni"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15154,7 +15209,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Ignore ~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră ~ and apos; la finalul rândului"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15171,7 +15226,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31567808\n"
"help.text"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "Încorporează numai simbolurile folosite (mărime de fișier mică)"
#: 01090100.xhp
msgctxt ""
@@ -15187,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -15198,13 +15253,14 @@ msgid "<bookmark_value>opening; dialog settings</bookmark_value> <bookmark_
msgstr ""
#: 01010600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01010600.xhp\n"
"hd_id3154514\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010600.xhp\" name=\"General\">General</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -15222,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -15231,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Specifies the behavior of the installed help."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică comportamentul ajutorului instalat."
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -15239,7 +15295,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "Tips"
-msgstr ""
+msgstr "Sfaturi"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -15255,7 +15311,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F6\n"
"help.text"
msgid "Extended tips"
-msgstr ""
+msgstr "Sfaturi amănunțite"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -15272,7 +15328,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Help Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent de ajutor"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -15290,7 +15346,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Reset Help Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Resetează agentul asistent"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -15317,7 +15373,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Open/Save dialogs"
-msgstr ""
+msgstr "Dialogurile de deschidere și salvare"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -15361,7 +15417,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Document status"
-msgstr ""
+msgstr "Stare document"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -15370,7 +15426,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărirea setează starea documentului ca fiind modificat"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -15387,7 +15443,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149399\n"
"help.text"
msgid "Allow to save document even when the document is not modified"
-msgstr ""
+msgstr "Puteți salva documentul chiar și atunci când acesta nu este modificat"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -15404,7 +15460,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Year (two digits)"
-msgstr ""
+msgstr "An (două cifre)"
#: 01010600.xhp
msgctxt ""
@@ -15430,16 +15486,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 01060700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01060700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060700.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01070400.xhp\" name=\"Print\">Imprimă</link>"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -15466,7 +15523,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "Paginile"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -15475,7 +15532,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimă ieșirea de pagini goale"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -15493,7 +15550,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Foi"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -15502,7 +15559,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește doar foile selectate"
#: 01060700.xhp
msgctxt ""
@@ -15528,7 +15585,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15560,7 +15617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149399\n"
"help.text"
msgid "Formula options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni formulă"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15568,7 +15625,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31493991\n"
"help.text"
msgid "Formula syntax"
-msgstr ""
+msgstr "Sintaxa formulei"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15608,7 +15665,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31493992\n"
"help.text"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați numele funcțiilor în engleză"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15624,7 +15681,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4149399\n"
"help.text"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "Separatori"
#: 01060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15696,7 +15753,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Se caută în japoneză"
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -15714,7 +15771,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Defines the search options for Japanese."
-msgstr ""
+msgstr "Definește opțiunile de căutare pentru japoneză."
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -15723,7 +15780,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Treat as equal"
-msgstr ""
+msgstr "Tratează ca egal"
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -15741,7 +15798,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoră"
#: 01150200.xhp
msgctxt ""
@@ -15758,7 +15815,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Modificări"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -15812,7 +15869,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Modificări"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -15830,7 +15887,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Deletions"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergeri"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -15848,7 +15905,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Insertions"
-msgstr ""
+msgstr "Inserții"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -15866,7 +15923,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Moved entries"
-msgstr ""
+msgstr "Intrări mutate"
#: 01060600.xhp
msgctxt ""
@@ -15883,7 +15940,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Modificări"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -15919,7 +15976,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Text display"
-msgstr ""
+msgstr "Afișare text"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -15937,7 +15994,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Insertions / Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Inserare / Atribute"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -15955,7 +16012,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Deletions / Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere / Atribute"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -15973,7 +16030,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Changed attributes / Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute modificate / Atribute"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -15991,7 +16048,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16009,7 +16066,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Lines changed"
-msgstr ""
+msgstr "Linii modificate"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16027,7 +16084,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Mark"
-msgstr ""
+msgstr "Semn"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
@@ -16045,7 +16102,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 01040700.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress.po
index d2b839d343b..df56403d578 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,26 +4,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:48+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355222917.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711267.0\n"
#: main0212.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Sorter Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator de diapozitive"
#: main0212.xhp
msgctxt ""
@@ -44,13 +45,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorte
msgstr ""
#: main0212.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0212.xhp\n"
"hd_id3153711\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fișier\">Fișier</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -58,16 +60,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Unelte"
#: main0106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3154017\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Fișier</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -97,12 +100,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</
msgstr ""
#: main0503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Impress Features"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteristicile $[officename] Draw"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Creating Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea de grafici vectoriale"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Creating Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea de prezentări"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -210,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Publishing Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Publicarea de prezentări"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -222,13 +226,14 @@ msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents.
msgstr ""
#: main0503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3146965\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "Giving Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea de prezentări"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +250,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Formatting Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară formatare text"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -307,15 +312,16 @@ msgctxt ""
"hd_id0122200903104143\n"
"help.text"
msgid "Increase Font"
-msgstr ""
+msgstr "Mărește fontul"
#: main0203.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id0122200903104255\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Increases the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică proprietățile elementului selectat.</ahelp>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -323,15 +329,16 @@ msgctxt ""
"hd_id0122200903104228\n"
"help.text"
msgid "Reduce Font"
-msgstr ""
+msgstr "Reduce fontul"
#: main0203.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"par_id0122200903104247\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Reduces the font size of the selected text.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică proprietățile elementului selectat.</ahelp>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -339,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -348,7 +355,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Inserează</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -360,13 +367,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains the commands that are used to insert
msgstr ""
#: main0104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fișier\">Fișier</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -374,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Page Number</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Număr pagină</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -390,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Date and Time</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Dată și oră</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10624\n"
"help.text"
msgid "Adds the date and time as a field."
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă data și ora ca un câmp."
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -406,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0915200910362363\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comentariu\">Comentariu</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -418,21 +426,23 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spe
msgstr ""
#: main0104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"hd_id3145790\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: main0104.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0104.xhp\n"
"par_idN10651\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Număr pagină</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tabel\">Tabel</link>"
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -458,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"par_id0302200904013251\n"
"help.text"
msgid "Inserts a chart."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un grafic."
#: main0104.xhp
msgctxt ""
@@ -476,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fișier\">Fișier</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -484,16 +494,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: main0105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Fișier</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -538,7 +549,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Pagina\">Pagina</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -556,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -565,7 +576,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -574,7 +585,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -600,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bara de schițare"
#: main0211.xhp
msgctxt ""
@@ -621,13 +632,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains f
msgstr ""
#: main0211.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0211.xhp\n"
"hd_id3153912\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fișier\">Fișier</link>"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -635,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -644,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modifică</link>"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -662,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: main0113.xhp
msgctxt ""
@@ -698,34 +710,37 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: main0113.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3153484\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: main0113.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3148870\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Edit Group\">Edit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: main0113.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0113.xhp\n"
"hd_id3143233\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Grupează</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -733,7 +748,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -742,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Fereastră</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -759,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drawing Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bara de desenare"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -794,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -847,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Dreptunghi</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -863,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106CD\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elipsă</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -879,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106EA\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\">Text</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -903,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"par_idN126D7\n"
"help.text"
msgid "Opens the Arrows toolbar to insert lines and arrows."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte a săgeților pentru a insera lini și săgeți."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -911,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10770\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puncte\">Puncte</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -919,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10780\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Vă permite să editați punctele aflate în desenul vostru."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -935,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10793\n"
"help.text"
msgid "Enables you to edit glue points on your drawing."
-msgstr ""
+msgstr "Vă permite să editați punctele adezive din desenul vostru."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -946,13 +961,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"From File\">From File</
msgstr ""
#: main0210.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"hd_id3153078\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotește</link>"
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -977,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1080F\n"
"help.text"
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Activează sau dezactivează efectele 3D pentru obiectele selectate."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
@@ -994,16 +1010,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: main0103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150297\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Fișier</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -1015,13 +1032,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-scree
msgstr ""
#: main0103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3149121\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -1083,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puncte\">Puncte</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Câmpuri</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -1128,25 +1146,27 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Legături</link>"
#: main0102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3145590\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Arie\">Arie</link>"
#: main0102.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0102.xhp\n"
"hd_id3145082\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1154,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line and Filling Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bara de segmente și umplere"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1175,31 +1195,34 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options t
msgstr ""
#: main0202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3156382\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: main0202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3159184\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: main0202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150250\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Linie\">Linie</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -1217,7 +1240,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Umbră\">Umbră</link>"
#: main0114.xhp
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare de diapozitive"
#: main0114.xhp
msgctxt ""
@@ -1264,12 +1287,13 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interac
msgstr ""
#: main0114.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0114.xhp\n"
"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Dată și oră</link>"
#: main0114.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bara de opțiuni"
#: main0213.xhp
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1417,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
-msgstr ""
+msgstr "Bine ați venit la ajutorul $[officename] Impress"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1426,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help"
-msgstr ""
+msgstr "Bine ați venit la ajutorul $[officename] Impress"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1435,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Cum se lucrează cu $[officename] Impress"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1453,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor despre ajutor"
#: main0204.xhp
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1487,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Meniuri"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -1489,7 +1513,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de stare"
#: main0206.xhp
msgctxt ""
@@ -1515,7 +1539,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1564,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Fișier</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1591,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1576,16 +1600,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: main0101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3145792\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1594,16 +1619,17 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Exportă\">Exportă</link>"
#: main0101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3155524\n"
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -1612,16 +1638,17 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3146965\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Printer Settings</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0214.xhp
msgctxt ""
@@ -1655,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Rigle"
#: main0209.xhp
msgctxt ""
@@ -1666,13 +1693,14 @@ msgid "<bookmark_value>rulers; in presentations</bookmark_value><bookmark_value>
msgstr ""
#: main0209.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0209.xhp\n"
"hd_id3153191\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">Fișier</link>"
#: main0209.xhp
msgctxt ""
@@ -1784,7 +1812,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104028\n"
"help.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Procesează acțiunea"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1827,12 +1855,13 @@ msgid "Right click, left arrow, up arrow, page up, backspace, 'P'"
msgstr ""
#: presenter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
"par_id0921200901104164\n"
"help.text"
msgid "First slide"
-msgstr ""
+msgstr "Primul diapozitiv"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1840,15 +1869,16 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104148\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de start"
#: presenter.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"presenter.xhp\n"
"par_id0921200901104221\n"
"help.text"
msgid "Last slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimul diapozitiv"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
@@ -1856,7 +1886,7 @@ msgctxt ""
"par_id0921200901104277\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit"
#: presenter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 868f04f5031..f1c362f2a77 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223612.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711268.0\n"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Animated Image</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Imagine animată</emph>"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -62,13 +62,14 @@ msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>"
msgstr ""
#: 00000407.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3146976\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Text animat"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -97,13 +98,14 @@ msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>"
msgstr ""
#: 00000407.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000407.xhp\n"
"par_id3149257\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Drawing</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interacțiune"
#: 00000407.xhp
msgctxt ""
@@ -146,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Fișier"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -155,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Fișier"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -164,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Selectați <emph>Fișier - Exportă</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -172,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -181,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -208,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Selectați <emph>Format - Pagină</emph></variable>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -270,7 +272,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Inserare"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -279,25 +281,27 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Inserare"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147264\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Slide</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Fișier</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3152597\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -314,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Alunecă"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -389,22 +393,24 @@ msgid "<variable id=\"efglbe\">Select a snap point or line, open the context men
msgstr ""
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3151239\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Spreadsheet</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Număr pagină</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3144769\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -421,7 +427,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Foaie de calcul"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -430,16 +436,17 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Fișier</emph>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153958\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -456,16 +463,17 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149351\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Fields</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Alege <emph>Editare - Câmpuri</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -477,13 +485,14 @@ msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (fixed)</emp
msgstr ""
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3146879\n"
"18\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (variable)</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Alege <emph>Editare - Câmpuri</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -495,13 +504,14 @@ msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (fixed)</emp
msgstr ""
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3145590\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (variable)</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Alege <emph>Editare - Câmpuri</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -536,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Vizualizare"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -545,16 +555,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Vizualizare"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3148798\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Selectați <emph>Fișier - Exportă</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -584,57 +595,63 @@ msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph></variab
msgstr ""
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN106A4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"taskpane\">Choose <emph>View - Task Pane</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dtvlc\">Selectați <emph>Fișier - Exportă</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3166426\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Vizualizare - Mărește</emph>"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3157982\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Vizualizare - Actualizează</emph>"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149875\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Vizualizare - Ecran complet</emph>"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3149352\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Notes Page </emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Numele câmpurilor</emph>"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3155255\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Handout Page</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Vizualizare - Actualizează</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -652,16 +669,17 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3145244\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Presentation</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -678,25 +696,27 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare de diapozitive"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3153719\n"
"31\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Vizualizare - Mărește</emph>"
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_id3151264\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Vizualizare - Actualizează</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -723,12 +743,13 @@ msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master - Master Elements</emp
msgstr ""
#: 00000403.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000403.xhp\n"
"par_idN10B57\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Vizualizare - Ecran complet</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B6E\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Page number</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Număr pagină</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -744,7 +765,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10B74\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Dată și oră</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -779,7 +800,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu instrumente"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -788,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu instrumente"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -814,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this command"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a accesa această comandă"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -823,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command </variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Pentru a accesa această comandă </variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -856,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -873,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -890,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Curbă"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -907,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -924,7 +945,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjează"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -932,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu Editare"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -941,16 +962,17 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu Editare"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Duplicate</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Editare - Text Automat</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -959,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F3"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -971,13 +993,14 @@ msgid "<variable id=\"bearbueber\">Choose <emph>Edit - Cross-fading</emph> (<ite
msgstr ""
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3149666\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"basl\">Choose <emph>Edit - Delete Slide</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Alege <emph>Editare - Câmpuri</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -995,7 +1018,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Alege <emph>Editare - Câmpuri</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1231,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "In Front of Object"
-msgstr ""
+msgstr "În fața obiectului"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1252,7 +1275,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Behind Object"
-msgstr ""
+msgstr "În spatele obiectului"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
@@ -1296,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Inversare"
#: 00000413.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index c3bf2c1ff8f..305f4b01724 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223621.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711282.0\n"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,16 +23,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește"
#: 13050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13050000.xhp\n"
"hd_id3152596\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13050000.xhp\" name=\"Convert\">Convert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Options for converting the selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru convertirea obiectului selectat."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -49,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică stratul"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -66,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică stratul"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Enter a name for the selected layer."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un nume pentru stratul selectat."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -111,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Sets the properties of the selected layer."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile stratului selectat."
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Vizibil"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -147,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Printable"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărire"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Protected"
-msgstr ""
+msgstr "Protejat"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Rename Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumire strat"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Forme"
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Shapes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Forme</link>"
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Creates a shape from two or more selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Creează o formă din două sau mai multe obiecte selectate."
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane"
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
@@ -246,13 +247,14 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; columns</bookmark_value><bookmark_value>column
msgstr ""
#: 04040000m.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000m.xhp\n"
"hd_id3155628\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04040000m.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 04040000m.xhp
msgctxt ""
@@ -269,15 +271,16 @@ msgctxt ""
"par_id0916200811234668\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Columns</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din meniul context al unei celule selectați <emph>Inserează - Coloane</emph>"
#: 05250600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Behind Object"
-msgstr ""
+msgstr "În spatele obiectului "
#: 05250600.xhp
msgctxt ""
@@ -361,16 +364,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjează"
#: 05250000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250000.xhp\n"
"hd_id3155444\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250000.xhp\" name=\"Arrange\">Arrange</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05250000.xhp
msgctxt ""
@@ -387,7 +391,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 04080100.xhp
msgctxt ""
@@ -396,7 +400,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04080100.xhp\">Tabel</link>"
#: 04080100.xhp
msgctxt ""
@@ -413,7 +417,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri și formatare"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -466,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de prezentare"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -492,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de prezentare"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -501,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Graphics Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de grafică"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -527,16 +531,17 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Graphics Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de grafică"
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"hd_id3149404\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Fill format mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod umplere cu formatare"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -556,13 +561,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153246\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\" width=\"0.222inc
msgstr ""
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3159228\n"
"13\n"
"help.text"
msgid "Fill format mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod umplere cu formatare"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -571,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Stil nou din selecție"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -591,13 +597,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3151390\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\" width=\"
msgstr ""
#: 05100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100000.xhp\n"
"par_id3150534\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "New Style from selection"
-msgstr ""
+msgstr "Stil nou din selecție"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -606,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează stilul"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -632,7 +639,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Update Style"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează stilul"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -658,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentări diapozitive personalizate"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -667,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentări diapozitive personalizate"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -685,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name of the presentation(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Numele prezentării (prezentărilor)"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -712,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Use Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește prezentarea personalizată de diapozitive"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -748,7 +755,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Start</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Start</emph>."
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -757,7 +764,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">New</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Nou</link>"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -766,7 +773,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -784,7 +791,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -802,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -819,7 +826,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Format celule"
#: 05090000m.xhp
msgctxt ""
@@ -828,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Format celule"
#: 05090000m.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -862,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Machetare diapozitive"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -879,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Slide Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Machetare diapozitive"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -904,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linii"
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
@@ -921,7 +928,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Rows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 04030000m.xhp
msgctxt ""
@@ -938,15 +945,16 @@ msgctxt ""
"par_id091620081118197\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Insert - Rows</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din meniul context al celulei, selectați <emph>Inserează - Linii</emph>"
#: 04990600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990600.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
@@ -963,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Author</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990600.xhp\" name=\"Author\">Autor</link>"
#: 04990600.xhp
msgctxt ""
@@ -989,16 +997,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Unire"
#: 13180100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13180100.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13180100.xhp\" name=\"Merge\">Merge</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 13180100.xhp
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Any spaces that are visible between the objects are preserved."
-msgstr ""
+msgstr "Toate spațiile vizibile între obiecte vor fi păstrate."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1024,16 +1033,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Design diapozitiv"
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1045,13 +1055,14 @@ msgid "<variable id=\"seitenvorlagetext\"><ahelp hid=\".uno:PresentationLayout\"
msgstr ""
#: 05120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120000.xhp\n"
"hd_id3154652\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Slide design"
-msgstr ""
+msgstr "Design diapozitiv"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1069,7 +1080,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Exchange background page"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă pagina de fundal"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1087,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge fundalurile nefolosite"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1116,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "Încărcare"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1122,24 +1133,26 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume fișier"
#: 04990700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"bm_id3148575\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SQL;definiție</bookmark_value>"
#: 04990700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990700.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Câmpuri</link> "
#: 04990700.xhp
msgctxt ""
@@ -1156,16 +1169,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "Combinare"
#: 13140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13140000.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13140000.xhp\" name=\"Combine\">Combine</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Forme</link>"
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Text"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează text"
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Text"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează text"
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select the text you want to insert from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați din listă textul pe care doriți să-l inserați."
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 04110200.xhp
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1276,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1283,31 +1297,34 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:CommonTaskBarVisible\">Common commands for slides.</ahe
msgstr ""
#: 03070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154018\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 03070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3154754\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05130000.xhp\" name=\"Slide Layout\">Slide Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 03070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"hd_id3155960\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Slide Design\">Slide Design</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1315,24 +1332,26 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Summary Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitiv cu sumarul"
#: 04140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"bm_id3154013\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>summary slide</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Trim</bookmark_value>"
#: 04140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04140000.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04140000.xhp\" name=\"Summary Slide\">Summary Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 04140000.xhp
msgctxt ""
@@ -1349,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge diapozitivul"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1360,13 +1379,14 @@ msgid "<bookmark_value>deleting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;d
msgstr ""
#: 02130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02130000.xhp\n"
"hd_id3154253\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Delete Slide\">Delete Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1462,7 +1482,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Master"
-msgstr ""
+msgstr "Coordonator diapozitive"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1473,13 +1493,14 @@ msgid "<bookmark_value>normal view; backgrounds</bookmark_value><bookmark_value>
msgstr ""
#: 03150100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03150100.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150100.xhp\" name=\"Slide Master\">Slide Master</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 03150100.xhp
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1549,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "In Front of Object"
-msgstr ""
+msgstr "În fața obiectului"
#: 05250500.xhp
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Fă un duplicat"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1580,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Fă un duplicat"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1619,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Number of copies"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de copii"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Placement"
-msgstr ""
+msgstr "Amplasare"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1681,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa X"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1699,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Y"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Unghi"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Enlargement"
-msgstr ""
+msgstr "Mărire"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Sets the size of a duplicate object."
-msgstr ""
+msgstr "Setează dimensiunea obiectului duplicat."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1753,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1771,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1789,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "CUlori"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1786,7 +1807,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1804,7 +1825,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1821,16 +1842,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 05120500m.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120500m.xhp\n"
"hd_id3145801\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This command is only available if the cursor is in a table."
-msgstr ""
+msgstr "Comanda este disponibilă doar dacă cursorul se află într-un tabel."
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -1857,7 +1879,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 05120500m.xhp
msgctxt ""
@@ -1874,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge coloana"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1882,7 +1904,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Expand Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Extinde diapozitivul"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1893,13 +1915,14 @@ msgid "<bookmark_value>expanding;slides</bookmark_value><bookmark_value>slides;e
msgstr ""
#: 04130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04130000.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04130000.xhp\" name=\"Expand Slide\">Expand Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -1934,7 +1957,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "Mixaj încrucișat"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1966,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Cross-fading"
-msgstr ""
+msgstr "Mixaj încrucișat"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1993,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -1988,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "Incremenți"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2006,7 +2029,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atributele pălirii la tranziție"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2024,7 +2047,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Same orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Aceeași orientare"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -2041,7 +2064,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Definește prezentare diapozitive personalizată "
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -2050,7 +2073,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Definește prezentare diapozitive personalizată "
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -2095,7 +2118,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -2113,7 +2136,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Existing slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitive existente"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -2131,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitive selectate"
#: 06100100.xhp
msgctxt ""
@@ -2148,7 +2171,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Notes Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de note"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2182,7 +2205,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2199,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "Preluare"
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
@@ -2273,12 +2296,13 @@ msgid "Notes Master Layout"
msgstr ""
#: 03151200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03151200.xhp\n"
"par_idN10527\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151200.xhp\">Notes Master Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Dată și oră</link>"
#: 03151200.xhp
msgctxt ""
@@ -2294,7 +2318,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2347,7 +2371,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2373,7 +2397,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2382,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "First Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Primul diapozitiv"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2432,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "First Page"
-msgstr ""
+msgstr "Prima pagină"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2441,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Previous Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivul precedent"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2443,7 +2467,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Previous Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivul precedent"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivul următor"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Next Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitivul următor"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2511,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimul diapozitiv"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Last Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Ultimul diapozitiv"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2546,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de tragere"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2548,7 +2572,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Insert as hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură web"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Insert as link"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2582,7 +2606,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Insert as copy"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca și copie"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2591,7 +2615,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Insert as hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură web"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2609,7 +2633,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Insert as link"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2627,7 +2651,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Insert as copy"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca și copie"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4969328\n"
"help.text"
msgid "Show Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "Arată formele"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2655,13 +2679,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">In the submenu you can choose to display a list of all s
msgstr ""
#: 02110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3148624\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Existing Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitive existente"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2673,13 +2698,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_NAVIGATOR_TLB\">Lists available slides. Double-click
msgstr ""
#: 02110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150423\n"
"34\n"
"help.text"
msgid "Open Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide documentul"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -2696,16 +2722,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 05110500m.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05110500m.xhp\n"
"hd_id3149502\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
@@ -2723,7 +2750,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 05110500m.xhp
msgctxt ""
@@ -2740,7 +2767,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge linia"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2748,7 +2775,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interacțiune"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2792,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interacțiune"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2783,7 +2810,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Action at mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "Acțiune la clic de maus"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2801,7 +2828,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "No action"
-msgstr ""
+msgstr "Nici o acțiune"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2810,7 +2837,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "No action occurs."
-msgstr ""
+msgstr "Nicio acțiune."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2819,7 +2846,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Go to previous slide"
-msgstr ""
+msgstr "La diapozitivul anterior"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2837,7 +2864,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Go to next slide"
-msgstr ""
+msgstr "La diapozitivul următor"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2855,7 +2882,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Go to first slide"
-msgstr ""
+msgstr "La primul diapozitiv"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2873,7 +2900,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Go to last slide"
-msgstr ""
+msgstr "La ultimul diapozitiv"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2891,7 +2918,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Go to page or object"
-msgstr ""
+msgstr "La pagină sau obiect"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2909,7 +2936,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Destinație"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2927,7 +2954,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Slide / Object"
-msgstr ""
+msgstr "Diapozitiv / Obiect"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2945,7 +2972,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cauta"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2963,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Go to document"
-msgstr ""
+msgstr "La document"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2981,7 +3008,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2990,7 +3017,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the target document."
-msgstr ""
+msgstr "Definește locația documentului destinație."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -2999,7 +3026,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Document"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3017,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3035,7 +3062,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Play sound"
-msgstr ""
+msgstr "Redă sunet "
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3044,7 +3071,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Plays a sound file."
-msgstr ""
+msgstr "Redă un fișier audio."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3080,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sound"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3089,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Define the location of the sound file."
-msgstr ""
+msgstr "Definește locația fițierului audio."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3098,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sound"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3089,7 +3116,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3098,7 +3125,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Locate the sound file you want to play."
-msgstr ""
+msgstr "Localizează fișierul audio pe care doriți să-l redați."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3116,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Redare"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3125,7 +3152,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Plays the selected sound file."
-msgstr ""
+msgstr "Redă fișierul audio selectat."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3134,7 +3161,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Run program"
-msgstr ""
+msgstr "Execută program"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3152,7 +3179,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Program"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3161,7 +3188,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Program"
-msgstr ""
+msgstr "Program"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3179,7 +3206,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3188,7 +3215,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "Locate the program you want to start."
-msgstr ""
+msgstr "Localizează programul pe care doriți să-l lansați."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3197,7 +3224,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Run macro"
-msgstr ""
+msgstr "Executare macro"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3215,7 +3242,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3224,7 +3251,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3242,7 +3269,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Browse"
-msgstr ""
+msgstr "Răsfoiește"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3260,7 +3287,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Exit presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Părăsește prezentarea"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3277,7 +3304,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE2\n"
"help.text"
msgid "Start object action"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește acțiune obiect"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3293,7 +3320,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AE9\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3301,7 +3328,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AED\n"
"help.text"
msgid "Opens the object in edit mode."
-msgstr ""
+msgstr "Deschide obiectul în mod editare."
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -3309,15 +3336,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Task Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Panou de activități"
#: taskpanel.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"taskpanel.xhp\n"
"bm_id3274636\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>task pane</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția UCase</bookmark_value>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -3349,7 +3377,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D4\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
#: taskpanel.xhp
msgctxt ""
@@ -3461,16 +3489,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare de diapozitive"
#: 03130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03130000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3532,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Press F5."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați F5."
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3578,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație de text"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -3573,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105DD\n"
"help.text"
msgid "Group text"
-msgstr ""
+msgstr "Grupează textul"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -3613,7 +3642,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FB\n"
"help.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "Automat după"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -3637,7 +3666,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10602\n"
"help.text"
msgid "Animate attached shape"
-msgstr ""
+msgstr "Animează forma anexată"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -3653,7 +3682,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10609\n"
"help.text"
msgid "In reverse order"
-msgstr ""
+msgstr "În ordine inversă"
#: effectoptionstext.xhp
msgctxt ""
@@ -3669,7 +3698,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Intersect"
-msgstr ""
+msgstr "Intersectare"
#: 13180300.xhp
msgctxt ""
@@ -3729,7 +3758,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează diapozitive/obiecte"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3746,7 +3775,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează diapozitive/obiecte"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3784,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Allows you to insert the entire file or specific elements in the file."
-msgstr ""
+msgstr "Permite inserarea întregului fișier sau a unor anumite elemente în fișier."
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3764,7 +3793,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "To insert specific elements from a file:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a insera anumite elemente dintr-un fișier:"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3791,7 +3820,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3838,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3827,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge fundalurile nefolosite"
#: 04110100.xhp
msgctxt ""
@@ -3844,7 +3873,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente principale"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -3855,12 +3884,13 @@ msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value><bookm
msgstr ""
#: 03151000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03151000.xhp\n"
"par_idN1056D\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\">Master Elements</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Număr pagină</link>"
#: 03151000.xhp
msgctxt ""
@@ -3876,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge stratul"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3893,7 +3923,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge stratul"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -3910,24 +3940,26 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Master"
-msgstr ""
+msgstr "Master"
#: 03150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"bm_id3153142\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Instrucțiunea If</bookmark_value>"
#: 03150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03150000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 03150000.xhp
msgctxt ""
@@ -3944,7 +3976,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Load Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă design diapozitive"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -3953,7 +3985,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Load Slide Design"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă design diapozitive"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -3980,7 +4012,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorii"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -3998,7 +4030,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "Șabloane"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4010,13 +4042,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SFX2_LISTBOX_DLG_NEW_FILE_LB_TEMPLATE\">Displays the templat
msgstr ""
#: 05120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"hd_id3145791\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "More>>"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mult >>"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4034,7 +4067,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4085,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Preview field"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare câmp"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4079,16 +4112,17 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 05120100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05120100.xhp\n"
"par_id3150051\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Lists the properties of the selected template."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile stratului selectat."
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4106,7 +4140,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4158,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subiectul"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4142,7 +4176,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvinte cheie"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4160,7 +4194,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -4177,7 +4211,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4203,16 +4237,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Rigle"
#: 03060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03060000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Rulers\">Ruler</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4285,12 +4320,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteSnapItem\">Deletes the selected snap point or sna
msgstr ""
#: 02160000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Editează câmpurile "
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4301,13 +4337,14 @@ msgid "<bookmark_value>fields; editing</bookmark_value><bookmark_value>editing;
msgstr ""
#: 02160000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3145251\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Editează câmpurile "
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4325,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Field type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip de câmp"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sets the type of a field."
-msgstr ""
+msgstr "Setează tipul unui câmp."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4343,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fix"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4361,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabil"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4379,7 +4416,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4414,16 +4451,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator de diapozitive"
#: 03100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03100000.xhp\n"
"hd_id3146974\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03100000.xhp\" name=\"Slide Sorter\">Slide Sorter</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -4440,7 +4478,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Option Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară cu opțiuni"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4500,7 +4538,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Notes Master"
-msgstr ""
+msgstr "Note principale"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -4511,13 +4549,14 @@ msgid "<bookmark_value>notes;default formatting</bookmark_value><bookmark_value>
msgstr ""
#: 03150300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03150300.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150300.xhp\" name=\"Notes Master\">Notes Master</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 03150300.xhp
msgctxt ""
@@ -4534,7 +4573,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Curve"
-msgstr ""
+msgstr "În curbă"
#: 13050100.xhp
msgctxt ""
@@ -4560,7 +4599,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Cuprins"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -4571,13 +4610,14 @@ msgid "<bookmark_value>outline view</bookmark_value><bookmark_value>editing;slid
msgstr ""
#: 03090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090000.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03090000.xhp\" name=\"Outline\">Outline</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -4612,15 +4652,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Normal View"
-msgstr ""
+msgstr "Vedere normală"
#: 03080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03080000.xhp\n"
"bm_id3148576\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>normal view;presentations</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formatare; definiție</bookmark_value>"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -4678,7 +4719,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un strat"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4687,7 +4728,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un strat"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4714,7 +4755,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4732,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4741,7 +4782,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Set the properties for the new layer."
-msgstr ""
+msgstr "Setați proprietățile stratului nou."
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4750,7 +4791,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "Vizibil"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4809,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Printable"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărire"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4786,7 +4827,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Locked"
-msgstr ""
+msgstr "Blocat"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -4806,12 +4847,13 @@ msgid "Master Layout"
msgstr ""
#: 03151100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03151100.xhp\n"
"par_idN10537\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151100.xhp\">Master Layout</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Număr pagină</link>"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -4827,7 +4869,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054A\n"
"help.text"
msgid "Placeholders"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri de substituire"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -4835,7 +4877,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -4851,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Date/time"
-msgstr ""
+msgstr "Data/ora"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -4867,7 +4909,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058C\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4925,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A7\n"
"help.text"
msgid "Slide number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul diapozitivului"
#: 03151100.xhp
msgctxt ""
@@ -4899,16 +4941,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Conectare"
#: 13160000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13160000.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13160000.xhp\" name=\"Connect\">Connect</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Nou</link>"
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
@@ -4920,12 +4963,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Connect\" visibility=\"visible\">Creates a line or Béz
msgstr ""
#: 06060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Custom Animation Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Text animat"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4936,13 +4980,14 @@ msgid "<bookmark_value>sounds; for effects</bookmark_value><bookmark_value>effec
msgstr ""
#: 06060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06060000.xhp\n"
"hd_id3148837\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\" name=\"Effects\">Custom Animation Pane</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4959,7 +5004,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "Animation List"
-msgstr ""
+msgstr "Listă animație"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5039,7 +5084,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107B8\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5055,7 +5100,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CD\n"
"help.text"
msgid "Change"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbarea"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5071,7 +5116,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E2\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5087,7 +5132,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107E9\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5127,7 +5172,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10807\n"
"help.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietate"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5143,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10820\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5175,7 +5220,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1082E\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Redare"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5191,7 +5236,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10835\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare de diapozitive"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5252,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1083C\n"
"help.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare automată"
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5223,7 +5268,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Fundal"
#: 01180002.xhp
msgctxt ""
@@ -5258,7 +5303,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "În poligon"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5330,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Convert to Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Conversie în poligon"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5303,7 +5348,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5312,7 +5357,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Set the conversion options for the image."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile de conversie pentru imagine."
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5321,7 +5366,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Number of colors:"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de culori:"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5339,7 +5384,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Point reduction"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorare punct"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5357,7 +5402,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Fill holes"
-msgstr ""
+msgstr "Umple găuri"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5369,13 +5414,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_VECTORIZE:CB_FILLHOLES\">Fills the color gap
msgstr ""
#: 13050200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13050200.xhp\n"
"hd_id3154371\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Tile size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea tabelului"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5393,7 +5439,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Source picture:"
-msgstr ""
+msgstr "Desen sursă:"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5402,7 +5448,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Preview of the original image."
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizarea imaginii originale."
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5411,7 +5457,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Vectorized image:"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine vectorială:"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5429,7 +5475,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "Progres"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5447,7 +5493,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 13050200.xhp
msgctxt ""
@@ -5464,16 +5510,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Duplicate Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Duplică diapozitivul"
#: 04120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04120000.xhp\" name=\"Duplicate Slide\">Duplicate Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 04120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5490,7 +5537,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5526,7 +5573,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5561,7 +5608,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "First image"
-msgstr ""
+msgstr "Prima imagine"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5587,7 +5634,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Înapoi"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5660,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Oprește"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5639,7 +5686,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Redare"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5665,7 +5712,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Last image"
-msgstr ""
+msgstr "Ultima imagine"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5674,7 +5721,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Image Number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr imagine"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5692,7 +5739,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Duration"
-msgstr ""
+msgstr "Durată"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5728,7 +5775,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imagine"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5746,7 +5793,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Apply Object"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică obiectul"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5772,7 +5819,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Apply Object"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică obiectul"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5819,13 +5866,14 @@ msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
#: 06050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"hd_id3163826\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Image"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge indexul curent"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5845,13 +5893,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153210\" src=\"sd/res/del1bmp.png\" width=\"0.1665in\"
msgstr ""
#: 06050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06050000.xhp\n"
"par_id3151187\n"
"81\n"
"help.text"
msgid "Delete Current Image"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge indexul curent"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5895,7 +5944,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "număr"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5913,7 +5962,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Animation group"
-msgstr ""
+msgstr "Grup animație"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5931,7 +5980,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Group object"
-msgstr ""
+msgstr "Grupare obiect"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5949,7 +5998,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Bitmap object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect imagine"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5967,7 +6016,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5985,7 +6034,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crează"
#: 06050000.xhp
msgctxt ""
@@ -5997,12 +6046,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SD_PUSHBUTTON_FLT_WIN_ANIMATION_BTN_CREATE_GROUP\">Inserts t
msgstr ""
#: 13050700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13050700.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "To Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Contur text"
#: 13050700.xhp
msgctxt ""
@@ -6045,7 +6095,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupe"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6056,13 +6106,14 @@ msgid "<bookmark_value>objects; breaking connections</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 13170000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13170000.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13170000.xhp\" name=\"Break\">Break</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"New\">Nou</link>"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6123,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Domeniu"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6141,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "All slides"
-msgstr ""
+msgstr "Toate diapozitivele"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6159,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "De la:"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6177,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare personalizată de diapozitive"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6195,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6213,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6231,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6249,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automat"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6267,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Duration of pause"
-msgstr ""
+msgstr "Durata pauzei"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6285,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Show logo"
-msgstr ""
+msgstr "Arată sigla"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6303,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6312,7 +6363,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Change slides manually"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă diapozitivele manual"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6330,7 +6381,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Mouse pointer visible"
-msgstr ""
+msgstr "Vârful mausului este vizibil"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6348,7 +6399,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Mouse pointer as pen"
-msgstr ""
+msgstr "Vârful mausului este ca un stilou"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6375,7 +6426,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Navigator visible"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator vizibil"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6393,7 +6444,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Animations allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Animații permise"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6411,7 +6462,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Change slides by clicking on background"
-msgstr ""
+msgstr "Schimbă diapozitivele prin clic pe fundal"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6429,7 +6480,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Presentation always on top"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentarea întotdeauna sus"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6446,7 +6497,7 @@ msgctxt ""
"hd_id6086611\n"
"help.text"
msgid "Multiple Monitors"
-msgstr ""
+msgstr "Monitoare multiple"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
@@ -6494,7 +6545,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Effect"
-msgstr ""
+msgstr "Efect"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6518,7 +6569,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B1\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6534,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"hd_id950041\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6542,7 +6593,7 @@ msgctxt ""
"par_id2195196\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the direction for the effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică direcția efectului.</ahelp>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6550,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8484756\n"
"help.text"
msgid "Accelerated start"
-msgstr ""
+msgstr "Start accelerat"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6566,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"hd_id7056794\n"
"help.text"
msgid "Decelerated end"
-msgstr ""
+msgstr "Final încetinit"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10707\n"
"help.text"
msgid "Enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "Îmbunătățiri"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6590,7 +6641,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070B\n"
"help.text"
msgid "Specifies the enhancements for the current effect."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică îmbunătățirile asupra efectului curent."
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6598,7 +6649,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070E\n"
"help.text"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sound"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6638,7 +6689,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072C\n"
"help.text"
msgid "Sound button"
-msgstr ""
+msgstr "Buton sunet"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6646,7 +6697,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10730\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Plays the selected sound file.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redă fișierul audio selectat.</ahelp>"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6654,7 +6705,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10733\n"
"help.text"
msgid "After animation"
-msgstr ""
+msgstr "După animație"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6718,7 +6769,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10758\n"
"help.text"
msgid "Text animation"
-msgstr ""
+msgstr "Animație de text"
#: effectoptionseffect.xhp
msgctxt ""
@@ -6769,12 +6820,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"878828050\">Specifies the percentage of delay between animat
msgstr ""
#: 04110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04110000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert File"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează fișier "
#: 04110000.xhp
msgctxt ""
@@ -6817,7 +6869,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Conectori"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6852,7 +6904,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6870,7 +6922,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "Înclinare a liniei"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6888,7 +6940,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Line 1"
-msgstr ""
+msgstr "Linie 1"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6906,7 +6958,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Line 2"
-msgstr ""
+msgstr "Linie 2"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6924,7 +6976,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Line 3"
-msgstr ""
+msgstr "Linie 3"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6942,7 +6994,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între linii"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6960,7 +7012,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Begin horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Început orizontal"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6978,7 +7030,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Begin vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Început vertical"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -6996,7 +7048,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "End horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit orizontal"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -7014,7 +7066,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "End vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit vertical"
#: 05170000.xhp
msgctxt ""
@@ -7049,7 +7101,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -7058,7 +7110,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 01180000.xhp
msgctxt ""
@@ -7110,7 +7162,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "Oră (variabilă)"
#: 04990400.xhp
msgctxt ""
@@ -7144,7 +7196,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Transition"
-msgstr ""
+msgstr "Tranziție între diapozitive"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7155,13 +7207,14 @@ msgid "<bookmark_value>slide transitions; manual</bookmark_value><bookmark_value
msgstr ""
#: 06040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Slide Transition</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05110500m.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7188,7 +7241,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Apply to selected slides"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică diapozitivelor selectate"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7205,15 +7258,16 @@ msgctxt ""
"par_idN106A5\n"
"help.text"
msgid "Modify transition"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică tranziția"
#: 06040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06040000.xhp\n"
"par_idN106AB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the transition properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Modifică proprietățile imprimantei.</ahelp>"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7222,7 +7276,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7294,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Sound"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7257,7 +7311,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1071E\n"
"help.text"
msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
+msgstr "Repetă până la sunetul următor"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7273,7 +7327,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10729\n"
"help.text"
msgid "Advance slide"
-msgstr ""
+msgstr "Avansare diapozitiv"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7289,7 +7343,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072F\n"
"help.text"
msgid "On mouse click"
-msgstr ""
+msgstr "La clicul mausului"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7305,7 +7359,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10735\n"
"help.text"
msgid "Automatically after"
-msgstr ""
+msgstr "Automat după"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7321,7 +7375,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1073B\n"
"help.text"
msgid "Apply to All Slides"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică tuturor diapozitivelor"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7337,7 +7391,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10741\n"
"help.text"
msgid "Play"
-msgstr ""
+msgstr "Redare"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7353,7 +7407,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10747\n"
"help.text"
msgid "Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Prezentare de diapozitive"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7369,7 +7423,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074D\n"
"help.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare automată"
#: 06040000.xhp
msgctxt ""
@@ -7380,12 +7434,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to see the slide transitions automatically in the
msgstr ""
#: 04990200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990200.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Date (variable)"
-msgstr ""
+msgstr "Oră (variabilă)"
#: 04990200.xhp
msgctxt ""
@@ -7414,29 +7469,32 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertDateFieldVar\">Inserts the current date into your
msgstr ""
#: 04990000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri"
#: 04990000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"bm_id3154011\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>SQL;definiție</bookmark_value>"
#: 04990000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Câmpuri</link> "
#: 04990000.xhp
msgctxt ""
@@ -7462,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Timing"
-msgstr ""
+msgstr "Cronometrare"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7486,7 +7544,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7526,7 +7584,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "Delay"
-msgstr ""
+msgstr "Întârziere"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7542,15 +7600,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză"
#: effectoptionstiming.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"effectoptionstiming.xhp\n"
"par_idN106A0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"878841862\">Specifies the duration of the effect.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Specifică direcția efectului.</ahelp>"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7558,7 +7617,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058B\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Repetat"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7574,7 +7633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B3\n"
"help.text"
msgid "<emph>(none)</emph> - the effect is not repeated."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>(deloc)</emph> - efectul nu se repetă."
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7598,7 +7657,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058F\n"
"help.text"
msgid "Rewind when done playing"
-msgstr ""
+msgstr "Derulează înapoi la sfârșitul redării"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7614,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10593\n"
"help.text"
msgid "Animate as part of click sequence"
-msgstr ""
+msgstr "Animează drept parte a secvenței de clic"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7630,7 +7689,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10597\n"
"help.text"
msgid "Start effect on click of"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește efectul la clic de"
#: effectoptionstiming.xhp
msgctxt ""
@@ -7649,12 +7708,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"878841357\">Select the shape by its name from the list box.<
msgstr ""
#: 13050300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13050300.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Convert to 3D"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește în 3D "
#: 13050300.xhp
msgctxt ""
@@ -7743,7 +7803,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Handout Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină de broșură"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -7769,7 +7829,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de pagină"
#: 04990500.xhp
msgctxt ""
@@ -7803,7 +7863,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Reverse"
-msgstr ""
+msgstr "Inversare"
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
@@ -7814,13 +7874,14 @@ msgid "<bookmark_value>reversing objects</bookmark_value><bookmark_value>objects
msgstr ""
#: 05250700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05250700.xhp\n"
"hd_id3154011\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/05250700.xhp\" name=\"Reverse\">Reverse</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04030000m.xhp\" name=\"Rows\">Linii</link>"
#: 05250700.xhp
msgctxt ""
@@ -7908,7 +7969,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -7935,7 +7996,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa X"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -7953,7 +8014,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axa Y"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -7971,7 +8032,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -7989,7 +8050,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Point"
-msgstr ""
+msgstr "Punct"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -8007,7 +8068,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical "
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -8025,7 +8086,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -8042,7 +8103,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Dimensioning"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensionare"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8095,7 +8156,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8113,7 +8174,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Line distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanța la linie"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8131,7 +8192,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Guide overhang"
-msgstr ""
+msgstr "Remanență ghidaj"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8149,7 +8210,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Guide distance"
-msgstr ""
+msgstr "Distanța de ghidaj "
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8167,7 +8228,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Left guide"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaj stânga"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8185,7 +8246,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Right guide"
-msgstr ""
+msgstr "Ghidaj dreapta"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8221,7 +8282,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Decimal places"
-msgstr ""
+msgstr "Poziții zecimale"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8239,16 +8300,17 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legendă"
#: 05150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3146874\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Sets the properties of the dimension text."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile secțiunii."
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8257,7 +8319,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Text position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție text"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8284,7 +8346,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "AutoVertical"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8302,7 +8364,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "AutoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "AutoOrizontal"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8320,7 +8382,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Show meas. units"
-msgstr ""
+msgstr "Arată unit. de măsură"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8338,7 +8400,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Parallel to line"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel cu linia"
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
@@ -8355,7 +8417,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Color/Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare / Scală de gri"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8390,7 +8452,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Culoare"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8408,7 +8470,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Cenușiu"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8426,7 +8488,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Negru și alb"
#: 03180000.xhp
msgctxt ""
@@ -8443,7 +8505,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8460,7 +8522,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180001.xhp\" name=\"Page\">Pagină</link>"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8478,7 +8540,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Format hârtie"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8487,7 +8549,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8505,7 +8567,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8523,7 +8585,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8541,7 +8603,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "Portret"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8550,7 +8612,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Page orientation is vertical."
-msgstr ""
+msgstr "Orientarea paginii este verticală."
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8559,7 +8621,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Landscape"
-msgstr ""
+msgstr "Peisaj"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8568,7 +8630,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Page orientation is horizontal."
-msgstr ""
+msgstr "Orientarea paginii este orizontală."
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8577,7 +8639,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Paper tray"
-msgstr ""
+msgstr "Tava de hârtie"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8586,7 +8648,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Select the paper source for your printer."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează sursa hârtiei pentru imprimantă."
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8604,7 +8666,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Margini"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8622,7 +8684,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8640,7 +8702,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8658,7 +8720,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8676,7 +8738,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8694,7 +8756,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8703,7 +8765,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Specify the format for page numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Specificați formatul de numerotare al paginilor."
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8712,7 +8774,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Fit object to paper format"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește obiectul la formatul hârtiei"
#: 01180001.xhp
msgctxt ""
@@ -8729,7 +8791,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "Scădere"
#: 13180200.xhp
msgctxt ""
@@ -8756,7 +8818,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Any spaces between the objects are preserved."
-msgstr ""
+msgstr "Toate spațiile dintre obiecte sunt păstrate."
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8764,7 +8826,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Antet și subsol"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8775,12 +8837,13 @@ msgid "<bookmark_value>slides;page numbers</bookmark_value><bookmark_value>slide
msgstr ""
#: 03152000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03152000.xhp\n"
"par_idN1053E\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Header and Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03152000.xhp\">Dată și oră</link>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8820,7 +8883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3351542\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/footer.xhp#footer\"/>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8828,7 +8891,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AF\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/guide/masterpage.xhp#masterpage\"/>"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8836,7 +8899,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B7\n"
"help.text"
msgid "Include on slide"
-msgstr ""
+msgstr "Include în diapozitiv"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8852,7 +8915,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106BD\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8868,7 +8931,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106D7\n"
"help.text"
msgid "Footer text"
-msgstr ""
+msgstr "Text pentru subsol"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8884,7 +8947,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106F1\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8900,7 +8963,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1070B\n"
"help.text"
msgid "Header text"
-msgstr ""
+msgstr "Text pentru antet"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8916,7 +8979,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1072D\n"
"help.text"
msgid "Date and time"
-msgstr ""
+msgstr "Data și ora"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8932,7 +8995,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1074F\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fix"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8948,7 +9011,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10771\n"
"help.text"
msgid "Variable"
-msgstr ""
+msgstr "Variabil"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8964,7 +9027,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078B\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -8996,7 +9059,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107BF\n"
"help.text"
msgid "Do not show on first slide"
-msgstr ""
+msgstr "Nu arăta pe primul diapozitiv"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -9012,7 +9075,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107D1\n"
"help.text"
msgid "Apply to All"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică la toate"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -9028,7 +9091,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107FD\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 03152000.xhp
msgctxt ""
@@ -9044,7 +9107,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru efecte"
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
@@ -9052,7 +9115,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Effect Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni pentru efecte"
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
@@ -9084,7 +9147,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionseffect.xhp#effect\"/>"
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
@@ -9092,7 +9155,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstiming.xhp#timing\"/>"
#: effectoptions.xhp
msgctxt ""
@@ -9100,7 +9163,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BF\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/simpress/01/effectoptionstext.xhp#text\"/>"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9108,7 +9171,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Text animat"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9116,7 +9179,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10547\n"
"help.text"
msgid "Custom Animation"
-msgstr ""
+msgstr "Text animat"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9148,7 +9211,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10571\n"
"help.text"
msgid "Entrance"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9164,7 +9227,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "Emphasis"
-msgstr ""
+msgstr "Accentuare"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9180,7 +9243,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Exit"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9196,7 +9259,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Traiectorii"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9212,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Viteză"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9228,7 +9291,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Automatic preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare automată"
#: animationeffect.xhp
msgctxt ""
@@ -9244,7 +9307,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Divide"
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
@@ -9255,13 +9318,14 @@ msgid "<bookmark_value>combining; undoing</bookmark_value><bookmark_value>splitt
msgstr ""
#: 13150000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13150000.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13180000.xhp\" name=\"Shapes\">Forme</link>"
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index 6cbbeb86c37..cb54ba7d57c 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -4,26 +4,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223640.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711290.0\n"
#: 10060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -84,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Pătrat"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -119,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Pătrat"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -128,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Rounded Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi rotunjit"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -154,7 +155,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Rounded Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi rotunjit"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -163,7 +164,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square"
-msgstr ""
+msgstr "Pătrat rotunjit"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square"
-msgstr ""
+msgstr "Pătrat rotunjit"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -198,7 +199,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi, neumplut"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -224,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Rectangle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi, neumplut"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -233,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Pătrat, gol"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -259,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Square, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Pătrat, gol"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -268,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi rotunjit, neumplut"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -294,7 +295,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Pătrat rotunjit, gol"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -303,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Pătrat rotunjit, gol"
#: 10060000.xhp
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Rounded Square, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Pătrat rotunjit, gol"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -337,7 +338,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Arată linii de atracție"
#: 13050000.xhp
msgctxt ""
@@ -380,7 +381,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Show Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Arată linii de atracție"
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -388,7 +389,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Allow Quick Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Permite editarea rapidă"
#: 13180000.xhp
msgctxt ""
@@ -414,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Allow Quick Editing"
-msgstr ""
+msgstr "Permite editarea rapidă"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeți"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -439,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Arrows</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10120000.xhp\" name=\"Arrows\">Săgeți</link>"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -465,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linie terminată cu săgeată"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Line Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linie terminată cu săgeată"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -535,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Linie cu săgeată/cerc"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -561,7 +562,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Linie cu săgeată/cerc"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -570,7 +571,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr ""
+msgstr "Linie cu săgeată/pătrat"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -596,7 +597,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrow/Square"
-msgstr ""
+msgstr "Linie cu săgeată/pătrat"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -605,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Line (45°)"
-msgstr ""
+msgstr "Linie (45°)"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -631,7 +632,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Line (45°)"
-msgstr ""
+msgstr "Linie (45°)"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -640,7 +641,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linie cu săgeată la început"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Line Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linie cu săgeată la început"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -675,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linie cu cerc/săgeată"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -701,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Line with Circle/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linie cu cerc/săgeată"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linie cu pătrat/săgeată"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -736,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Line with Square/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Linie cu pătrat/săgeată"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -745,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie de cotă"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -789,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Dimension Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie de cotă"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -798,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linie cu săgeți"
#: 10120000.xhp
msgctxt ""
@@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Line with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Linie cu săgeți"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -832,15 +833,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Cu/Fără formatare"
#: 11100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11100000.xhp\n"
"bm_id3150012\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting;slides headings</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formatare; definiție</bookmark_value>"
#: 11100000.xhp
msgctxt ""
@@ -875,7 +877,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Formatting On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "Cu/Fără formatare"
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
@@ -883,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune curentă"
#: 08020000.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază la ghidaje"
#: 13140000.xhp
msgctxt ""
@@ -944,7 +946,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Snap to Snap Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază la ghidaje"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -952,7 +954,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rehearse Timings"
-msgstr ""
+msgstr "Repetiție cronometrată"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -987,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Rehearse Timings"
-msgstr ""
+msgstr "Repetiție cronometrată"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Negru și alb"
#: 11110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1047,15 +1049,16 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "Negru și alb"
#: 11060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Primul nivel "
#: 11060000.xhp
msgctxt ""
@@ -1092,13 +1095,14 @@ msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapseall.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id
msgstr ""
#: 11060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11060000.xhp\n"
"par_id3150207\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "First Level"
-msgstr ""
+msgstr "Primul nivel "
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează numai zona de text"
#: 13190000.xhp
msgctxt ""
@@ -1132,15 +1136,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Select Text Area Only"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează numai zona de text"
#: 11090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Arată subpunctele"
#: 11090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1177,21 +1182,23 @@ msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpand.png\" id=\"img_id3155336\"><alt id=\"al
msgstr ""
#: 11090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11090000.xhp\n"
"par_id3146314\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Show Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Arată subpunctele"
#: 13040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13040000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Allow Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Permite interacțiune"
#: 13040000.xhp
msgctxt ""
@@ -1228,13 +1235,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3156262\" src=\"cmd/sc_animationeffects.png\" width=\"5
msgstr ""
#: 13040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13040000.xhp\n"
"par_id3156256\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Allow Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Permite interacțiune"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1242,15 +1250,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
-msgstr ""
+msgstr "Mod rotație după clic pe obiect"
#: 13020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"13020000.xhp\n"
"bm_id2825428\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>rotation mode</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Format</bookmark_value>"
#: 13020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,7 +1294,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
-msgstr ""
+msgstr "Mod rotație după clic pe obiect"
#: 13100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1336,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte 3D"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1379,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "3D Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte 3D"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1397,7 +1406,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Cub"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1423,7 +1432,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Cube"
-msgstr ""
+msgstr "Cub"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1432,7 +1441,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Sphere"
-msgstr ""
+msgstr "Sferă"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1458,7 +1467,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Sphere"
-msgstr ""
+msgstr "Sferă"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1467,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Cilindru"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1493,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Cilindru"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1502,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "Con"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1537,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "Con"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1546,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "Piramidă"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "Piramidă"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1572,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Torus"
-msgstr ""
+msgstr "Tor"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1607,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Torus"
-msgstr ""
+msgstr "Tor"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1616,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Cochilie"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Shell"
-msgstr ""
+msgstr "Cochilie"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Half-Sphere"
-msgstr ""
+msgstr "Emisferă"
#: 10090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1662,13 +1671,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3151328\" src=\"cmd/sc_halfsphere.png\" width=\"0.222in
msgstr ""
#: 10090000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10090000.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"27\n"
"help.text"
msgid "Half-sphere"
-msgstr ""
+msgstr "Emisferă"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1686,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1685,7 +1695,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10110000.xhp\" name=\"Insert\">Inserează</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1702,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1714,13 +1724,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertToolbox\">Open the <emph>Insert</emph> toolbar, w
msgstr ""
#: 10110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3149028\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Slide\">Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fișier\">Fișier</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1738,7 +1749,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fișier\">Fișier</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1765,7 +1776,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sunet</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1774,7 +1785,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150500.xhp\" name=\"Video\">Video</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1783,7 +1794,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160300.xhp\" name=\"Formula\">Formulă</link>"
#: 10110000.xhp
msgctxt ""
@@ -1804,13 +1815,14 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04150100.xhp\" name=\"OLE Object\">OLE Object
msgstr ""
#: 10110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10110000.xhp\n"
"hd_id3155930\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/04150200.xhp\" name=\"Plug-in\">Plug-in</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sunet</link>"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1818,7 +1830,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Connectors"
-msgstr ""
+msgstr "Conectori"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1856,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Curved"
-msgstr ""
+msgstr "Curbat"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1925,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1951,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1960,7 +1972,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Inversare"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -1986,16 +1998,17 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Inversare"
#: 10100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3145248\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conectorul se termină cu săgeți"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2015,13 +2028,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3150936\" src=\"cmd/sc_connectorarrowend.png\" width=\"
msgstr ""
#: 10100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3109843\n"
"17\n"
"help.text"
msgid "Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conectorul se termină cu săgeți"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2044,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Conector cu săgeți"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Conector cu săgeți"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conectorul începe cu un cerc"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2091,16 +2105,17 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conectorul începe cu un cerc"
#: 10100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3155847\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conectorul se termină cu un cerc"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2120,13 +2135,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149289\" src=\"cmd/sc_connectorcircleend.png\" width=\
msgstr ""
#: 10100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3159186\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conectorul se termină cu un cerc"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2135,7 +2151,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Conector cu cercuri"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2161,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Conector cu cercuri"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2170,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Line Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2196,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Line Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar ce începe cu o săgeată"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2231,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar ce începe cu o săgeată"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2240,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar terminat cu o săgeată"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2266,7 +2282,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar terminat cu o săgeată"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2275,7 +2291,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar cu săgeți"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2301,7 +2317,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar cu săgeți"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2310,7 +2326,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar ce începe cu un cerc"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar ce începe cu un cerc"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2345,7 +2361,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar terminat cu un cerc"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2371,7 +2387,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar terminat cu un cerc"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2380,7 +2396,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar cu cercuri"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2406,7 +2422,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar cu cercuri"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2415,7 +2431,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector direct"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2441,16 +2457,17 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector direct"
#: 10100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3149037\n"
"54\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar ce începe cu o săgeată"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2470,22 +2487,24 @@ msgid "<image id=\"img_id3156188\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowstart.png\" wi
msgstr ""
#: 10100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3148932\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar ce începe cu o săgeată"
#: 10100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3147321\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector direct cu săgeți"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2505,13 +2524,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3147082\" src=\"cmd/sc_connectorlinearrowend.png\" widt
msgstr ""
#: 10100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3154520\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector direct cu săgeți"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2520,7 +2540,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Conector direct cu săgeți"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2546,16 +2566,17 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Conector direct cu săgeți"
#: 10100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3150581\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar ce începe cu un cerc"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2575,22 +2596,24 @@ msgid "<image id=\"img_id3156380\" src=\"cmd/sc_connectorlinecirclestart.png\" w
msgstr ""
#: 10100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3145780\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector liniar ce începe cu un cerc"
#: 10100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"hd_id3148758\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector direct cu cercuri"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2610,13 +2633,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3155922\" src=\"cmd/sc_connectorlinecircleend.png\" wid
msgstr ""
#: 10100000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10100000.xhp\n"
"par_id3153201\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector direct cu cercuri"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2625,7 +2649,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Conector direct cu cercuri"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2675,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Conector direct cu cercuri"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2684,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2686,7 +2710,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2695,7 +2719,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat ce începe cu o săgeată"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2745,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat ce începe cu o săgeată"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2754,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat ce se termină cu o săgeată"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2756,7 +2780,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat ce se termină cu o săgeată"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2789,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat cu săgeți"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2815,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector with Arrows"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat cu săgeți"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2800,7 +2824,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat ce începe cu un cerc"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2826,7 +2850,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat ce începe cu un cerc"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2835,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat terminat cu un cerc"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2861,7 +2885,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat terminat cu un cerc"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2870,7 +2894,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat cu cercuri"
#: 10100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2896,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr ""
+msgstr "Conector curbat cu cercuri"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2904,7 +2928,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Curbă"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2945,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curve</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10080000.xhp\" name=\"Curve\">Curbă</link>"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2981,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Curve, Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Curbă, umplută"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -2983,7 +3007,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Curve, Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Curbă, umplută"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3027,7 +3051,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°), Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Poligon (45°), umplut"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3053,7 +3077,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°), Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Poligon (45°), umplut"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3062,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Linie liberă, umplută"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3088,7 +3112,7 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line, Filled"
-msgstr ""
+msgstr "Linie liberă, umplută"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3097,7 +3121,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Curbă"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3114,7 +3138,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Curve"
-msgstr ""
+msgstr "Curbă"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3123,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "poligon"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3140,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "poligon"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3149,7 +3173,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°)"
-msgstr ""
+msgstr "Poligon (45°)"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3175,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Polygon (45°)"
-msgstr ""
+msgstr "Poligon (45°)"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3184,7 +3208,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie liberă"
#: 10080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3201,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"97\n"
"help.text"
msgid "Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie liberă"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3209,7 +3233,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramare"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3220,13 +3244,14 @@ msgid "<bookmark_value>increasing sizes of views</bookmark_value><bookmark_value
msgstr ""
#: 10020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10020000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mod</link>"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3277,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramare"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3278,7 +3303,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom In"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3313,7 +3338,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom In"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3322,7 +3347,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorează"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3348,7 +3373,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorează"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3357,7 +3382,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Zoom 100%"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom 100%"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3383,16 +3408,17 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Zoom 100%"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom 100%"
#: 10020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"hd_id3150964\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Previous Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizează scalarea"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3412,13 +3438,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"cmd/sc_zoomprevious.png\" width=\"0.222
msgstr ""
#: 10020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10020000.xhp\n"
"par_id3150264\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Previous Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizează scalarea"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3489,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Zoom Page"
-msgstr ""
+msgstr "Scalare pagină"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3515,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Zoom Page"
-msgstr ""
+msgstr "Scalare pagină"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3524,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Zoom Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "Scalare la lățimea paginii"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3523,7 +3550,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Zoom Page Width"
-msgstr ""
+msgstr "Scalare la lățimea paginii"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3532,7 +3559,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optim"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3558,7 +3585,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optim"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3567,7 +3594,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Object Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramare obiect"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Object Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "Panoramare obiect"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#: 10020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3628,7 +3655,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Shift"
-msgstr ""
+msgstr "Shift"
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3636,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Allow Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Permite efecte"
#: 13030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3679,7 +3706,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Allow Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Permite efecte"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3687,16 +3714,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slides Per Row"
-msgstr ""
+msgstr "Planșe per rând"
#: 04020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04020000.xhp\n"
"hd_id3154319\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04020000.xhp\" name=\"Slides Per Row\">Slides Per Row</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fișier\">Fișier</link>"
#: 04020000.xhp
msgctxt ""
@@ -3713,7 +3741,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Object Border"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază la bordura obiectului"
#: 13160000.xhp
msgctxt ""
@@ -3739,15 +3767,16 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Snap to Object Border"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază la bordura obiectului"
#: 11070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Toate nivelurile"
#: 11070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3784,13 +3813,14 @@ msgid "<image src=\"cmd/sc_outlineexpandall.png\" id=\"img_id3154705\"><alt id=\
msgstr ""
#: 11070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11070000.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Toate nivelurile"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3798,7 +3828,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3815,7 +3845,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mode</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Mode\">Mod</link>"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3841,7 +3871,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Effects (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte (doar %PRODUCTNAME Draw)"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3859,7 +3889,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Rotește"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3903,7 +3933,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "Rotește"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3912,7 +3942,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Răsucire"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3938,7 +3968,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Flip"
-msgstr ""
+msgstr "Răsucire"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3947,7 +3977,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "In 3D Rotation Object"
-msgstr ""
+msgstr "În obiect rotitor 3D "
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3982,7 +4012,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "In 3D Rotation Object"
-msgstr ""
+msgstr "În obiect rotitor 3D "
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4026,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Set to circle (slant)"
-msgstr ""
+msgstr "Poziționează pe cerc (înclinat)"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4052,7 +4082,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Set to circle (slant)"
-msgstr ""
+msgstr "Poziționează pe cerc (înclinat)"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4061,7 +4091,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Distort"
-msgstr ""
+msgstr "Distorsiune"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4087,7 +4117,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Distort"
-msgstr ""
+msgstr "Distorsiune"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4096,7 +4126,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4140,7 +4170,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Transparență"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4149,7 +4179,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Degrade"
#: 10030000.xhp
msgctxt ""
@@ -4184,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "Degrade"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4192,7 +4222,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Object Points"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază la punctele obiectului"
#: 13170000.xhp
msgctxt ""
@@ -4218,7 +4248,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Snap to Object Points"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniază la punctele obiectului"
#: 13060000.xhp
msgctxt ""
@@ -4272,12 +4302,13 @@ msgid "Double-click to add Text"
msgstr ""
#: 10130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10130000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "3D Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte 3D "
#: 10130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4311,7 +4342,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Transition Speed"
-msgstr ""
+msgstr "Viteza de tranziție"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -4328,7 +4359,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4345,7 +4376,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10050000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4363,7 +4394,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4420,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4429,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește textul în cadru"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4455,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Fit Text to Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește textul în cadru"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Bule explicative"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4459,7 +4490,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "Bule explicative"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4468,7 +4499,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește textul vertical în cadru"
#: 10050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4494,7 +4525,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește textul vertical în cadru"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4533,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4521,13 +4552,14 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; ellipses</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 10070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3148841\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\" name=\"Ellipse\">Ellipse</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fișier\">Fișier</link>"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4545,7 +4577,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4571,7 +4603,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4580,7 +4612,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Cerc"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4638,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Circle"
-msgstr ""
+msgstr "Cerc"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4615,7 +4647,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Sector de elipsă"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4641,7 +4673,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Sector de elipsă"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4650,7 +4682,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Circle Pie"
-msgstr ""
+msgstr "Sector de cerc"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4670,13 +4702,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153722\" src=\"cmd/sc_circlepie.png\" width=\"0.222inc
msgstr ""
#: 10070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3149452\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Circle pie"
-msgstr ""
+msgstr "Sector de cerc"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4685,7 +4718,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Segment de elipsă"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4711,7 +4744,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Ellipse segment"
-msgstr ""
+msgstr "Segment de elipsă"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4720,7 +4753,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment"
-msgstr ""
+msgstr "Segment de cerc"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4746,7 +4779,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Circle segment"
-msgstr ""
+msgstr "Segment de cerc"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4755,7 +4788,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Ellipse, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă, goală"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4814,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Ellipse, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă, goală"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4790,7 +4823,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Cerc, gol"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4816,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Circle, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Cerc, gol"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4825,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Sector de elipsă, gol"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4851,7 +4884,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Sector de elipsă, gol"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4860,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Sector de cerc, gol"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4886,16 +4919,17 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Circle Pie, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Sector de cerc, gol"
#: 10070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"hd_id3149300\n"
"35\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Sector de elipsă, gol"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4915,13 +4949,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149490\" src=\"cmd/sc_ellipsecut_unfilled.png\" width=
msgstr ""
#: 10070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"10070000.xhp\n"
"par_id3151253\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Ellipse Segment, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Sector de elipsă, gol"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4930,7 +4965,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Segment de cerc, gol"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4956,7 +4991,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Circle Segment, Unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Segment de cerc, gol"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4965,7 +5000,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Arc"
-msgstr ""
+msgstr "Arc"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4991,7 +5026,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Arc"
-msgstr ""
+msgstr "Arc"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5000,7 +5035,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Circle Arc"
-msgstr ""
+msgstr "Arc de cerc"
#: 10070000.xhp
msgctxt ""
@@ -5026,7 +5061,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Circle Arc"
-msgstr ""
+msgstr "Arc de cerc"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5034,16 +5069,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Slide Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efecte diapozitive"
#: 04030000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"hd_id3152598\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04030000.xhp\" name=\"Slide Effects\">Slide Effects</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fișier\">Fișier</link>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -5059,7 +5095,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Modify Object with Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică Obiect cu Atribute"
#: 13090000.xhp
msgctxt ""
@@ -5102,7 +5138,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Modify Object with Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică Obiect cu Atribute"
#: 08060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5140,12 +5176,13 @@ msgid "In Layer Mode, the name of the layer containing the selected object is di
msgstr ""
#: 11080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hide Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde subpunctele"
#: 11080000.xhp
msgctxt ""
@@ -5182,13 +5219,14 @@ msgid "<image src=\"cmd/sc_outlinecollapse.png\" id=\"img_id3149256\"><alt id=\"
msgstr ""
#: 11080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"11080000.xhp\n"
"par_id3148489\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Hide Subpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde subpunctele"
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5196,7 +5234,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Glue Points"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte de lipire"
#: 13010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5231,7 +5269,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Glue Points"
-msgstr ""
+msgstr "Puncte de lipire"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5239,16 +5277,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Time"
-msgstr ""
+msgstr "Oră"
#: 04060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04060000.xhp\" name=\"Time\">Time</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fișier\">Fișier</link>"
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -5325,7 +5364,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Insert Point"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un punct"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5373,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire prin stânga"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5360,7 +5399,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Left"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire prin stânga"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5369,7 +5408,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Top"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire în sus"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5395,7 +5434,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Top"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire în sus"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5404,7 +5443,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire prin dreapta"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5430,7 +5469,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Right"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire prin dreapta"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5439,7 +5478,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire în jos"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5465,7 +5504,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Exit Direction Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire în jos"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5474,7 +5513,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire relativ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5500,7 +5539,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire relativ"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5509,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire în stânga pe orizontală"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5535,7 +5574,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Left"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire în stânga pe orizontală"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5544,7 +5583,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire în centru pe orizontală"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5570,7 +5609,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire în centru pe orizontală"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5579,7 +5618,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire în dreapta pe orizontală"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5605,7 +5644,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Horizontal Right"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire în dreapta pe orizontală"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5614,7 +5653,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire în partea superioară pe verticală"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5640,7 +5679,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Top"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire în partea superioară pe verticală"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5649,7 +5688,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire în centru pe verticală"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5675,7 +5714,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Center"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire în centru pe verticală"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5684,7 +5723,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire în partea inferioară pe verticală"
#: 10030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5710,7 +5749,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Punct de lipire în partea inferioară pe verticală"
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5718,7 +5757,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Snap to Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Fixează la marginile paginii"
#: 13150000.xhp
msgctxt ""
@@ -5744,7 +5783,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Snap to Page Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Fixează la marginile paginii"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5752,16 +5791,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Show/Hide Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Arată/Ascunde diapozitiv"
#: 04010000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04010000.xhp\n"
"hd_id3147368\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/simpress/02/04010000.xhp\" name=\"Show/Hide Slide\">Show/Hide Slide</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04110000.xhp\" name=\"Fișier\">Fișier</link>"
#: 04010000.xhp
msgctxt ""
@@ -5796,4 +5836,4 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Show/Hide Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Arată/Ascunde diapozitiv"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index fb0a8dd6667..6d5f94fbe86 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223635.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711292.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys for $[officename] Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide pentru $[officename] Impress"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Function Keys for $[officename] Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Taste funcționale pentru $[officename] Impress"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "F2"
-msgstr ""
+msgstr "F2"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Edit text."
-msgstr ""
+msgstr "Editează text."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "F3"
-msgstr ""
+msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Edit group."
-msgstr ""
+msgstr "Editează grup."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -133,13 +133,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147298\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Exit group."
-msgstr ""
+msgstr "Editează grup."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "Fă un duplicat"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -175,7 +176,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție și mărime"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "F5"
-msgstr ""
+msgstr "F5"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +210,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1078E\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "F7"
-msgstr ""
+msgstr "F7"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -227,7 +228,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Verificare ortografică"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Tezaur"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -254,16 +255,17 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "F8"
-msgstr ""
+msgstr "F8"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3149882\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "Edit Points."
-msgstr ""
+msgstr "Editare puncte"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -275,13 +277,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3148393\n"
"28\n"
"help.text"
msgid "Fit text to frame."
-msgstr ""
+msgstr "Potrivește textul în cadru"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -299,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri și formatare"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -317,7 +320,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -326,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -335,16 +338,17 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Esc"
-msgstr ""
+msgstr "Esc"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152934\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "End presentation."
-msgstr ""
+msgstr "Părăsește prezentarea"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -389,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "[number] + Enter"
-msgstr ""
+msgstr "[number] + Enter"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -441,7 +445,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Home"
-msgstr ""
+msgstr "Pagina de start"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -459,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Sfârșit"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -480,13 +484,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3150702\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "Go to the previous slide."
-msgstr ""
+msgstr "Revine la linia anterioară."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -498,13 +503,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3153690\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "Go to the next slide."
-msgstr ""
+msgstr "Trece la linia următoare."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -513,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "B or ."
-msgstr ""
+msgstr "B sau ."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -531,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "W or ,"
-msgstr ""
+msgstr "W sau ,"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -567,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -576,16 +582,17 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Plus(+) Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta Plus(+)"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146125\n"
"68\n"
"help.text"
msgid "Zoom in."
-msgstr ""
+msgstr "Mărește."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -594,25 +601,27 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Minus(-) Key"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta Minus(-)"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154570\n"
"70\n"
"help.text"
msgid "Zoom out."
-msgstr ""
+msgstr "Micșorează."
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3153670\n"
"124\n"
"help.text"
msgid "Times(×) Key (number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta de împărțire (÷) (tastatura numerică)"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -624,22 +633,24 @@ msgid "Fit page in window."
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3148406\n"
"126\n"
"help.text"
msgid "Divide(÷) Key (number pad)"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta de împărțire (÷) (tastatura numerică)"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3155902\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "Zoom in on current selection."
-msgstr ""
+msgstr "Mărește pentru a vizualiza selecția curentă."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -657,7 +668,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Group selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Grupează obiectele selectate."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -669,13 +680,14 @@ msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Opt
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3151325\n"
"74\n"
"help.text"
msgid "Ungroup selected group."
-msgstr ""
+msgstr "Desface grupul selectat."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -711,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Combine selected objects."
-msgstr ""
+msgstr "Combină obiectele selectate."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -741,13 +753,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3147088\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "Bring to Front."
-msgstr ""
+msgstr "Adu în față"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -759,13 +772,14 @@ msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </c
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3154900\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "Bring Forward."
-msgstr ""
+msgstr "Adu mai în față"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -783,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Send Backward."
-msgstr ""
+msgstr "Trimite înapoi."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -795,13 +809,14 @@ msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </c
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3152775\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "Send to Back."
-msgstr ""
+msgstr "Trimite în spate de tot"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -819,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -828,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -891,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Shift+Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Enter"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -909,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"120\n"
"help.text"
msgid "Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -918,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"121\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to left"
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul spre stânga"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -927,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Left"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Săgeată stânga"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -936,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"124\n"
"help.text"
msgid "Move cursor with selection to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul cu selecțai la stânga"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -966,13 +981,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinlin
msgstr ""
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_ii3154270\n"
"130\n"
"help.text"
msgid "Selecting to the left word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează spre dreapta câte un cuvânt"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -981,7 +997,7 @@ msgctxt ""
"131\n"
"help.text"
msgid "Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeatp dreapta"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -990,16 +1006,17 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to right"
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul spre dreapta"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_ii3153180\n"
"133\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Right"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Săgeată stânga"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Move cursor with selection to the right"
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul cu selecția spre dreapta"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1044,7 +1061,7 @@ msgctxt ""
"141\n"
"help.text"
msgid "Selecting to the right word by word"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează spre dreapta câte un cuvânt"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1053,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1062,7 +1079,7 @@ msgctxt ""
"143\n"
"help.text"
msgid "Move cursor up one line"
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul în sus cu o linie"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1071,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Up"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Sîgeată sus"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1080,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"146\n"
"help.text"
msgid "Selecting lines in an upwards direction"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează liniile în sus"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1113,7 @@ msgctxt ""
"par_ii1764275\n"
"help.text"
msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul la începutul paragrafului anterior"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"147\n"
"help.text"
msgid "Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1147,7 @@ msgctxt ""
"148\n"
"help.text"
msgid "Move cursor down one line"
-msgstr ""
+msgstr "Mută cursorul în jos cu o linie"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1156,7 @@ msgctxt ""
"149\n"
"help.text"
msgid "Shift+Arrow Down"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Săgeată jos"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1148,7 +1165,7 @@ msgctxt ""
"151\n"
"help.text"
msgid "Selecting lines in a downward direction"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează liniile în jos"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1342,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"194\n"
"help.text"
msgid "Delete text to end of word"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge textul până la finalul cuvântului"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1360,7 +1377,7 @@ msgctxt ""
"197\n"
"help.text"
msgid "Delete text to beginning of word"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge textul până la începutul cuvântului"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1368,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"par_ii9959715\n"
"help.text"
msgid "In a list: delete an empty paragraph in front of the current paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Într-o listă: șterge un paragraf gol înaintea paragrafului curent"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"200\n"
"help.text"
msgid "Delete text to end of sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge textul până la finalul propoziției"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1404,16 +1421,17 @@ msgctxt ""
"203\n"
"help.text"
msgid "Delete text to beginning of sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge textul până la începutul propoziției"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"hd_id3156192\n"
"87\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys in $[officename] Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide pentru $[officename] Impress"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1422,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1431,7 +1449,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1440,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Arrow key"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă săgeată"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1539,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"103\n"
"help.text"
msgid "Select the object behind the currently selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează obiectul din spatele obiectului selectat momentan."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1557,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Select the object in front of the currently selected object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează obiectul din fața obiectului selectat momentan."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1584,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Shift+click"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+clic"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1611,7 +1629,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Select objects in the order in which they were created."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează obiectele în ordinea în care au fost create."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1638,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1647,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Select objects in the reverse order in which they were created."
-msgstr ""
+msgstr "Selectează obiectele în ordinea inversă în care au fost create."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1638,16 +1656,17 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Escape"
#: 01020000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"01020000.xhp\n"
"par_id3146141\n"
"117\n"
"help.text"
msgid "Exit current mode."
-msgstr ""
+msgstr "Părăsire mod curent."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1656,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"132\n"
"help.text"
msgid "Enter"
-msgstr ""
+msgstr "Introdu"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1700,7 +1719,7 @@ msgctxt ""
"par_id4478286\n"
"help.text"
msgid "PageUp"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină în sus"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1716,7 +1735,7 @@ msgctxt ""
"par_id950956\n"
"help.text"
msgid "PageDown"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină în jos"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110AA\n"
"help.text"
msgid "Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1749,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"par_idN110B0\n"
"help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Efect</emph>"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1758,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"135\n"
"help.text"
msgid "Escape"
-msgstr ""
+msgstr "Escape"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1776,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"137\n"
"help.text"
msgid "Arrow key"
-msgstr ""
+msgstr "Tastă săgeată"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -1794,7 +1813,7 @@ msgctxt ""
"139\n"
"help.text"
msgid "Spacebar"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index b5d9b537e82..f6abf70e45c 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 11:00+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223626.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711296.0\n"
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"par_id1556443\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: line_draw.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: arrange_slides.xhp
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating Animated GIF Images"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea de imagini GIF animate"
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "To create an animated GIF:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a crea un GIF animat:"
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: animated_gif_create.xhp
msgctxt ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Create</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Creează</emph>."
#: rehearse_timings.xhp
msgctxt ""
@@ -681,12 +681,13 @@ msgid "Objects that you insert on a slide master are visible on all slides that
msgstr ""
#: footer.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id8843043\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Header and Footer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Vizualizare - Ecran complet</emph>"
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -770,13 +771,14 @@ msgid "You can add a text object anywhere on the slide master."
msgstr ""
#: footer.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"footer.xhp\n"
"par_id3148866\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Master - Slide Master</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Vizualizare - Ecran complet</emph>"
#: footer.xhp
msgctxt ""
@@ -963,13 +965,14 @@ msgid "Drag the object to the name tab of the layer you want to move it to."
msgstr ""
#: layer_move.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"layer_move.xhp\n"
"par_id3148868\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Release the object."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați obiectul."
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -977,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Loading Line and Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Încorcarea stilurilor pentru lini și săgeți"
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -1024,13 +1027,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Line Styles</
msgstr ""
#: line_arrow_styles.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"par_id3154705\n"
"51\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Line Styles</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați butonul <emph>Încarcă lista de culori</emph>."
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -1069,13 +1073,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Line</emph>, and then click the <emph>Arrow Styles<
msgstr ""
#: line_arrow_styles.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"line_arrow_styles.xhp\n"
"par_id3149054\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Arrow Styles</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați butonul <emph>Încarcă lista de culori</emph>."
#: line_arrow_styles.xhp
msgctxt ""
@@ -1104,12 +1109,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Format - Line\">Format
msgstr ""
#: layer_tipps.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"layer_tipps.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working With Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu straturi"
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -1250,7 +1256,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -1286,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: layer_tipps.xhp
msgctxt ""
@@ -1331,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: select_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1388,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Moving Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Mutarea de obiecte"
#: move_object.xhp
msgctxt ""
@@ -1460,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "To load a color list:"
-msgstr ""
+msgstr "Pnetru a încărca o listă de culori:"
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -1478,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Color List</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați butonul <emph>Încarcă lista de culori</emph>."
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,13 +1540,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Gradients</em
msgstr ""
#: palette_files.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3146322\n"
"80\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Gradients List</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați butonul <emph>Încarcă lista de culori</emph>."
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -1579,13 +1586,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Area</emph>, and then click the <emph>Hatching</emp
msgstr ""
#: palette_files.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"palette_files.xhp\n"
"par_id3153004\n"
"85\n"
"help.text"
msgid "Click the <emph>Load Hatches List</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați butonul <emph>Încarcă lista de culori</emph>."
#: palette_files.xhp
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Converting 2D Objects to Curves, Polygons, and 3D Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Conversia obiectelor 2D în curbe, poligoane sau obiecte 3D"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"hd_id31490481\n"
"help.text"
msgid "Two types of 3D objects"
-msgstr ""
+msgstr "Două tipuri de obiecte 3D"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "To convert a 2D object to a polygon:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a converti un obiect 2D într-un poligon:"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -1787,7 +1795,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "To convert a 2D object to a 3D object:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a converti un obiect 2D într-un obiect 3D:"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -1824,13 +1832,14 @@ msgid "To convert a text object to 3D, use the <emph>Fontwork</emph> icon<image
msgstr ""
#: 3d_create.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"3d_create.xhp\n"
"hd_id3145410\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "To convert a 2D object to a 3D rotation object:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a converti un obiect 2D într-un obiect 3D:"
#: 3d_create.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,12 +1887,13 @@ msgid "You can rotate the 2D object before converting it to create a more comple
msgstr ""
#: individual.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Creating a Custom Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Definește prezentare diapozitive personalizată "
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -1975,13 +1985,14 @@ msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph>."
msgstr ""
#: individual.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"individual.xhp\n"
"par_id3150538\n"
"76\n"
"help.text"
msgid "Select the show you want to start from the list."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați din listă textul pe care doriți să-l inserați."
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -1990,7 +2001,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Start</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Start</emph>."
#: individual.xhp
msgctxt ""
@@ -2187,12 +2198,13 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/04/01020000.xhp\" name=\"Shortcut keys for pre
msgstr ""
#: layer_new.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Layers"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un strat"
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
@@ -2228,13 +2240,14 @@ msgid "Right-click the layer tab area at the bottom."
msgstr ""
#: layer_new.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"layer_new.xhp\n"
"par_id3153418\n"
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert Layer</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserează - Fișier</emph>."
#: layer_new.xhp
msgctxt ""
@@ -2290,12 +2303,13 @@ msgid "Using Gluepoints"
msgstr ""
#: gluepoints.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"bm_id0919200803534995\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>glue points;using</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Funcția Blue</bookmark_value>"
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2341,7 @@ msgctxt ""
"par_id091920080304108\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
@@ -2338,12 +2352,13 @@ msgid "Click the <emph>Glue Point</emph> icon on the Drawing toolbar."
msgstr ""
#: gluepoints.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"gluepoints.xhp\n"
"par_id0919200803041186\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Glue Points</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Fișier - Imprimă</item>."
#: gluepoints.xhp
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10626\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selects the current table.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectează tabelul curent.</ahelp>"
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -2761,7 +2776,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Object - OLE Object</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Inserează - Obiect - Obiect OLE</emph>."
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -2770,7 +2785,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Create from file</emph>, and click <emph>Search</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Creează din fișier</emph> și apăsați <emph>Caută</emph>."
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -2779,7 +2794,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Locate the file you want to insert, and then click<emph> OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Localizați fișierul pe care doriți să-l inserați și apăsați <emph> OK</emph>."
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
@@ -2875,7 +2890,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select \"Text\" or \"HTML Document\" as the <emph>File type</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați \"Text\" sau \"Document HTML\"ca <emph>Tip fișier</emph>."
#: html_import.xhp
msgctxt ""
@@ -3071,7 +3086,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "To remove a transition effect"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a elimina un efect de tranziție"
#: animated_slidechange.xhp
msgctxt ""
@@ -3101,12 +3116,13 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06040000.xhp\" name=\"Slide Transition\">Sl
msgstr ""
#: keyboard.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Using Shortcut Keys in $[officename] Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizarea tastelor rapide în $[officename] Impress "
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -3195,7 +3211,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"keycode\">Spacebar</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"keycode\">Spațiu</item>"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -3216,13 +3232,14 @@ msgid "<item type=\"keycode\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"
msgstr ""
#: keyboard.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"keyboard.xhp\n"
"hd_id3154558\n"
"3\n"
"help.text"
msgid "Return to previous slide"
-msgstr ""
+msgstr "La diapozitivul anterior"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -3276,7 +3293,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Slide Sorter"
-msgstr ""
+msgstr "Organizator de diapozitive"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printing Presentations"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimarea prezentărilor"
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3505,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Default printer settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setările implicite ale imprimantei"
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3523,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Setting printer options for the current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Setarea opțiunilor de imprimare pentru prezentarea curentă"
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -3515,7 +3532,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - imprimă</emph>."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -3549,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"par_id7197790\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Fișier - Imprimă</item>."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -3645,7 +3662,7 @@ msgctxt ""
"par_id2901394\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Print</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Fișier - Imprimă</item>."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -3681,13 +3698,14 @@ msgid "Printing a range of slides"
msgstr ""
#: printing.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"printing.xhp\n"
"par_id3146318\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Vizualizare - Ecran complet</emph>"
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -3705,7 +3723,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - imprimă</emph>."
#: printing.xhp
msgctxt ""
@@ -3886,7 +3904,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Remove</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Elimină</emph>."
#: show.xhp
msgctxt ""
@@ -4094,7 +4112,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Instructions for Using $[officename] Impress"
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiuni de utilizare $[officename] Impress"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -4129,7 +4147,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Animated Objects and 3D Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Obiecte animate și obiecte 3D"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -4138,7 +4156,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Importing and Exporting"
-msgstr ""
+msgstr "Importare și exportare"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -4147,7 +4165,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Diverse"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -4234,7 +4252,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list."
-msgstr ""
+msgstr "selectați <emph>Culoare</emph> și apoi alegeți cu mausul o culoare din listă."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -4261,7 +4279,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -4315,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -4342,7 +4360,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -4351,7 +4369,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "This modification is only valid for the current presentation document."
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea este validă doar pentru documentul de prezentare curent."
#: background.xhp
msgctxt ""
@@ -4462,13 +4480,14 @@ msgid "Drag a shape in your slide."
msgstr ""
#: orgchart.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3154486\n"
"42\n"
"help.text"
msgid "To add more shapes, repeat the last steps."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a adăuga mai mulți conectori, repetați ultimii pași."
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -4504,7 +4523,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "To add more connectors, repeat the last steps."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a adăuga mai mulți conectori, repetați ultimii pași."
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -4531,7 +4550,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -4561,13 +4580,14 @@ msgid "To add a color fill to a shape:"
msgstr ""
#: orgchart.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"orgchart.xhp\n"
"par_id3155930\n"
"53\n"
"help.text"
msgid "Select the shape, and choose <emph>Format - Area</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați celulele și alegeți <emph>Formatează - Celule</emph>."
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -4576,7 +4596,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Color</emph>, and then click a color in the list."
-msgstr ""
+msgstr "selectați <emph>Culoare</emph> și apoi alegeți cu mausul o culoare din listă."
#: orgchart.xhp
msgctxt ""
@@ -4636,7 +4656,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Exporting Animations in GIF Format"
-msgstr ""
+msgstr "Exportarea animațiilor în format GIF"
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
@@ -4671,7 +4691,7 @@ msgctxt ""
"78\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Exportă</emph>."
#: animated_gif_save.xhp
msgctxt ""
@@ -4706,7 +4726,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Editing Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Editarea curbelor"
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -4785,7 +4805,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: line_edit.xhp
msgctxt ""
@@ -5071,7 +5091,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Load</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Încarcă</emph>."
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5098,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5107,7 +5127,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: masterpage.xhp
msgctxt ""
@@ -5145,12 +5165,13 @@ msgid "About Layers"
msgstr ""
#: layers.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"layers.xhp\n"
"bm_id3149018\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>layers; definition</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>legături; definiție</bookmark_value>"
#: layers.xhp
msgctxt ""
@@ -5210,7 +5231,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare"
#: layers.xhp
msgctxt ""
@@ -5219,7 +5240,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Comenzi"
#: layers.xhp
msgctxt ""
@@ -5228,7 +5249,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Dimension Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linii de cotă"
#: layers.xhp
msgctxt ""
@@ -5334,7 +5355,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserează - Fișier</emph>."
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -5361,7 +5382,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: page_copy.xhp
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5453,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Saving a Presentation in HTML Format"
-msgstr ""
+msgstr "Salvarea unei prezentări în format HTML"
#: html_export.xhp
msgctxt ""
@@ -5458,7 +5479,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Open the presentation that you want to save in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți prezentarea pe care doriți să po salvați în format HTML."
#: html_export.xhp
msgctxt ""
@@ -5467,7 +5488,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Fișier - Exportă</emph>."
#: html_export.xhp
msgctxt ""
@@ -5485,7 +5506,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Enter a <emph>File name</emph>, and then click <emph>Export</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți un <emph>Nume de fișier</emph> și apăsați <emph>Exportă</emph>."
#: html_export.xhp
msgctxt ""
@@ -5494,7 +5515,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard."
-msgstr ""
+msgstr "Urmați instrucțiunile asistentului de <emph>Exportare HTML</emph>."
#: html_export.xhp
msgctxt ""
@@ -5564,7 +5585,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Do one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți o variantă:"
#: vectorize.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath.po
index 0227dede287..9b4cc714a06 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:48+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355222919.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711297.0\n"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -23,16 +23,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Unelte"
#: main0106.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0106.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">Fișier</link>"
#: main0106.xhp
msgctxt ""
@@ -62,12 +63,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06140000.xhp\" name=\"Customize\">Customize</
msgstr ""
#: main0503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Math Features"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteristicile $[officename] Draw"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Creating a Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea unei formule"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -115,13 +117,14 @@ msgid "As with charts and images, formulas are created as objects within a docum
msgstr ""
#: main0503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0503.xhp\n"
"hd_id3153916\n"
"15\n"
"help.text"
msgid "Typing a Formula Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea directă a unei formule"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Creating a Formula in the Commands Window"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea unei formule în fereastra de comandă"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +169,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Individual Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri individuale"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Formulas in Context"
-msgstr ""
+msgstr "Formule în context"
#: main0503.xhp
msgctxt ""
@@ -204,13 +207,14 @@ msgid "Tools Bar"
msgstr ""
#: main0203.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0203.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0203.xhp\" name=\"Tools Bar\">Tools Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Bară de stare</link>"
#: main0203.xhp
msgctxt ""
@@ -236,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -245,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -263,25 +267,27 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonts</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonturi</link>"
#: main0105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154656\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05020000.xhp\" name=\"Font Size\">Font Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonturi</link>"
#: main0105.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0105.xhp\n"
"hd_id3154484\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/05030000.xhp\" name=\"Spacing\">Spacing</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/05010000.xhp\" name=\"Fonts\">Fonturi</link>"
#: main0105.xhp
msgctxt ""
@@ -298,7 +304,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fereastră"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -307,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0107.xhp\" name=\"Window\">Fereastră</link>"
#: main0107.xhp
msgctxt ""
@@ -324,16 +330,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: main0103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3155064\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">Fișier</link>"
#: main0103.xhp
msgctxt ""
@@ -345,13 +352,14 @@ msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible.
msgstr ""
#: main0103.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0103.xhp\n"
"hd_id3150205\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -359,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -368,7 +376,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: main0102.xhp
msgctxt ""
@@ -385,16 +393,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Status Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bară de stare"
#: main0202.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0202.xhp\n"
"hd_id3150749\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0202.xhp\" name=\"Status Bar\">Bară de stare</link>"
#: main0202.xhp
msgctxt ""
@@ -403,33 +412,36 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "The status bar displays information about the active document."
-msgstr ""
+msgstr "Bara de stare afișează informații despre documentul activ."
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
-msgstr ""
+msgstr "Bine ați venit la ajutorul $[officename] Calc"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3148868\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "Welcome to the $[officename] Math Help"
-msgstr ""
+msgstr "Bine ați venit la ajutorul $[officename] Calc"
#: main0000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0000.xhp\n"
"hd_id3153915\n"
"5\n"
"help.text"
msgid "How to Work With $[officename] Math"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu $[officename] Calc"
#: main0000.xhp
msgctxt ""
@@ -464,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Help about the Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor despre ajutor"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Meniuri"
#: main0100.xhp
msgctxt ""
@@ -498,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Bare de unelte"
#: main0200.xhp
msgctxt ""
@@ -524,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -533,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/main0101.xhp\" name=\"File\">Fișier</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -551,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Deschide\">Deschide</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -578,25 +590,27 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Salveaza ca\">Salvează ca</link>"
#: main0101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3149871\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01190000.xhp\" name=\"Versions\">Versions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3146325\n"
"6\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Properties\">Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0101.xhp
msgctxt ""
@@ -605,13 +619,14 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
#: main0101.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"main0101.xhp\n"
"hd_id3145826\n"
"8\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Setup\">Printer Setup</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Tipărește\">Tipărește</link>"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 19250a88154..2b7a58b8e44 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223250.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711298.0\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a accesa această funcție..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Pentru a accesa această funcție...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Next Marker</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Editează - Marcajul următor</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "F4 key"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta F4"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Previous Marker</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Editează - Marcajul precedent</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F4"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Next Error</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Editează - Eroarea următoare</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "F3 key"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta F3"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Previous Error</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Editează - Eroarea precedentă</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F3"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Pe bara de unelte, dați clic pe"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Zoom 100%"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom 100%"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom In</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Vizualizare - Mărește</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Pe bara de unelte, dați clic pe"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -165,7 +165,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom In"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Zoom Out</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Vizualizare - Micșorează</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Pe bara de unelte, dați clic pe"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorează"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Show All</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Vizualizare - Arată totul</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -218,7 +218,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Pe bara de unelte, dați clic pe"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -235,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Show All"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează _tot"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +244,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Update</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alegeți <emph>Vizualizare - Actualizează</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -253,7 +253,7 @@ msgctxt ""
"89\n"
"help.text"
msgid "F9 key"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta F9"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Pe bara de unelte, dați clic pe"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -291,13 +291,14 @@ msgid "<variable id=\"neuzeichnen\">Choose <emph>View - AutoUpdate Display</emph
msgstr ""
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154273\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"astopa\">Choose <emph>View - Elements</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lineal\">Alege <emph>Vizualizare - Riglă</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -332,7 +333,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori unari/binari"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -367,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relații"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -402,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -472,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -507,7 +508,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -577,52 +578,57 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operații cu mulțimi"
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3150109\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtsfa\">Choose <emph>Format - Fonts</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Alegeți <emph>Formatează - Coloană</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3155860\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtssa\">Choose <emph>Format - Fonts - Modify</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Alegeți <emph>Formatează - Coloană</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147419\n"
"57\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtsgr\">Choose <emph>Format - Font Size</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"fospa\">Alegeți <emph>Formatează - Coloană</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147482\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtabs\">Choose <emph>Format - Spacing</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Selectați <emph>Format - Pagină</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3147628\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fmtarg\">Choose <emph>Format - Alignment</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"frtite\">Selectați <emph>Format - Pagină</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -634,13 +640,14 @@ msgid "<variable id=\"textmodus\">Choose <emph>Format - Text Mode</emph></variab
msgstr ""
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3145131\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Catalog</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Unelte - Calculează</emph>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -649,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "On the Tools bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Pe bara de unelte, dați clic pe"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -666,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catalog"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -687,13 +694,14 @@ msgid "<variable id=\"etsfim\">Choose <emph>Tools - Import Formula</emph></varia
msgstr ""
#: 00000004.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000004.xhp\n"
"par_id3154594\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"etsaps\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exdos\">Selectați <emph>Unelte - Protejează documentul</emph></variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -728,7 +736,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Alții"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -745,4 +753,4 @@ msgctxt ""
"95\n"
"help.text"
msgid "Formula Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor de formulă"
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 4453ead4d21..167f9b93999 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223257.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711314.0\n"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "List of functions"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de funcții"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -78,13 +78,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153154\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03090400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090400.xhp\n"
"par_id3149750\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "Natural Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții exponențiale generale"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Natural Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritm natural"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -136,7 +137,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcție exponențială"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -162,7 +163,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritm"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -188,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Consum"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -214,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinusoidal"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -240,7 +241,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentă"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -292,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangentă"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus hiperbolic"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -344,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Rădăcină pătrată"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -370,7 +371,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus hiperbolic"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -396,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentă hiperbolică"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -422,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangentă hiperbolică"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -474,7 +475,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Arc Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Arcsin"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -578,7 +579,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "Modul"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -604,7 +605,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus hiperbolic de arie"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -630,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus hiperbolic de arie"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -656,7 +657,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentă hiperbolică de arie"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -682,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangenta hiperbolică de arie"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -708,7 +709,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Factorial"
#: 03090400.xhp
msgctxt ""
@@ -785,7 +786,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols with Indices"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri cu indici"
#: 03090903.xhp
msgctxt ""
@@ -820,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}"
-msgstr ""
+msgstr "%PHI^{i_1 i_2 dotsaxis i_n}_{k_1 k_2 dotsaxis k_n}"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -828,15 +829,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori"
#: 03091505.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"bm_id3156617\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>coduri de eroare;listă de</bookmark_value>"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +872,7 @@ msgctxt ""
"486\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -887,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"142\n"
"help.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Sumă categorică"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -904,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"170\n"
"help.text"
msgid "Lower limit of an operator"
-msgstr ""
+msgstr "Limita inferioară a unui operator"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -921,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"168\n"
"help.text"
msgid "Range from ... to"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de la ... până la"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -932,13 +934,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3166470\" src=\"starmath/res/fo21607.png\" width=\"0.25
msgstr ""
#: 03091505.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166584\n"
"158\n"
"help.text"
msgid "Triple integral"
-msgstr ""
+msgstr "Intregrala triplă"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -949,13 +952,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3144943\" src=\"starmath/res/fo21606.png\" width=\"0.25
msgstr ""
#: 03091505.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3145056\n"
"156\n"
"help.text"
msgid "Double integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrală dublă"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -972,7 +976,7 @@ msgctxt ""
"154\n"
"help.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrală"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -1001,13 +1005,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3166725\" src=\"starmath/res/fo21609.png\" width=\"0.25
msgstr ""
#: 03091505.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166839\n"
"160\n"
"help.text"
msgid "Curve integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrala curbei"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -1018,13 +1023,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3166872\" src=\"starmath/res/fo21610.png\" width=\"0.25
msgstr ""
#: 03091505.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3166986\n"
"162\n"
"help.text"
msgid "Double curve integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrală dublă curbilinie"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -1035,13 +1041,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3167020\" src=\"starmath/res/fo21611.png\" width=\"0.25
msgstr ""
#: 03091505.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167134\n"
"164\n"
"help.text"
msgid "Triple curve integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrala triplă curbilinie"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"140\n"
"help.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produs"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1091,7 @@ msgctxt ""
"138\n"
"help.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Sumă"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -1095,13 +1102,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3167167\" src=\"starmath/res/fo21615.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091505.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091505.xhp\n"
"par_id3167242\n"
"172\n"
"help.text"
msgid "Upper limit of an operator"
-msgstr ""
+msgstr "Limita inferioară a unui operator"
#: 03091505.xhp
msgctxt ""
@@ -1118,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"144\n"
"help.text"
msgid "Limes"
-msgstr ""
+msgstr "Lămâițe"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1126,7 +1134,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Marker"
-msgstr ""
+msgstr "Marcajul precedent"
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
@@ -1169,7 +1177,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1222,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Attribute Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții atribut"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,13 +1293,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"starmath/res/at21703.png\" width=\"0.22
msgstr ""
#: 03090600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3156263\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>Reverse Circumflex</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1311,13 +1320,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3145202\" src=\"starmath/res/at21704.png\" width=\"0.22
msgstr ""
#: 03090600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3149976\n"
"10\n"
"help.text"
msgid "<emph>Breve</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1337,13 +1347,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3159179\" src=\"starmath/res/at21709.png\" width=\"0.22
msgstr ""
#: 03090600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154258\n"
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Circle</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1389,13 +1400,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153776\" src=\"starmath/res/at21708.png\" width=\"0.22
msgstr ""
#: 03090600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3150356\n"
"26\n"
"help.text"
msgid "<emph>Tilde</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mod</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1415,13 +1427,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149695\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.22
msgstr ""
#: 03090600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3154201\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "<emph>Circumflex</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1467,13 +1480,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3147095\" src=\"starmath/res/at21710.png\" width=\"0.22
msgstr ""
#: 03090600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3147221\n"
"16\n"
"help.text"
msgid "<emph>Dot</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Mod</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1545,13 +1559,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3155117\" src=\"starmath/res/at21722.png\" width=\"0.22
msgstr ""
#: 03090600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3148764\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>Wide circumflex</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1779,13 +1794,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3155801\" src=\"cmd/sc_fontheight.png\" width=\"0.2228i
msgstr ""
#: 03090600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090600.xhp\n"
"par_id3145618\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Resize</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Rezultat</emph>"
#: 03090600.xhp
msgctxt ""
@@ -1891,7 +1907,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1908,7 +1924,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1935,7 +1951,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1953,7 +1969,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1971,7 +1987,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -1989,7 +2005,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între rânduri"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2025,7 +2041,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indici"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "Putere"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2077,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "Indice inferior"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2095,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Fractions"
-msgstr ""
+msgstr "Fracții"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2113,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Numerator"
-msgstr ""
+msgstr "Numărător"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2115,7 +2131,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Denominator"
-msgstr ""
+msgstr "Numitor"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2149,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Fraction Bars"
-msgstr ""
+msgstr "Linii de fracție"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2167,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Excess length"
-msgstr ""
+msgstr "Lungime excedentară"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2185,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Weight"
-msgstr ""
+msgstr "Greutate"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2187,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limite"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Upper limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita superioară"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2239,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Lower limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limită inferioară"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2257,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2275,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Excess size (left/right)"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune excedentară (stânga/dreapta)"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2277,7 +2293,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2295,7 +2311,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Scale all brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Scalează toate parantezele"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2329,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune excedentară"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2331,7 +2347,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Matrices"
-msgstr ""
+msgstr "Matrici"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2349,7 +2365,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiu între linii"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2367,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Column spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere coloane"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2401,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2403,7 +2419,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "Primary height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime primară"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2421,7 +2437,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Minimum spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere minimă"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2439,7 +2455,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2457,7 +2473,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Excess size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiune excedentară"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2475,7 +2491,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2493,7 +2509,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Granițe"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2511,7 +2527,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2529,7 +2545,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2547,7 +2563,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2565,7 +2581,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2583,7 +2599,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 05030000.xhp
msgctxt ""
@@ -2600,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relații"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2611,13 +2627,14 @@ msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmar
msgstr ""
#: 03090200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"hd_id3156316\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scalare</link> "
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2644,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Relations:"
-msgstr ""
+msgstr "Relații:"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2661,7 +2678,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "is equal"
-msgstr ""
+msgstr "egal"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2704,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "does not equal"
-msgstr ""
+msgstr "nu este egal"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2713,7 +2730,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "identical to"
-msgstr ""
+msgstr "identic cu"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2765,7 +2782,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "divides"
-msgstr ""
+msgstr "divide"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2808,7 @@ msgctxt ""
"82\n"
"help.text"
msgid "does not divide"
-msgstr ""
+msgstr "nu divide"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2817,7 +2834,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "mai mic decât"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2843,7 +2860,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "mai mare decât"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2869,7 +2886,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "approximately equal to"
-msgstr ""
+msgstr "aproximativ egal cu"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2895,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "parallel to"
-msgstr ""
+msgstr "paralel cu"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2915,13 +2932,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3148442\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.84
msgstr ""
#: 03090200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3151089\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to (slanted)"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mare sau egal cu (> =)"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2941,13 +2959,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153299\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.84
msgstr ""
#: 03090200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150171\n"
"66\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to (slanted)"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mare sau egal cu (> =)"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2973,7 +2992,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "similar or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "similar sau egal cu"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -2999,7 +3018,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "proportional to"
-msgstr ""
+msgstr "proporțional cu"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3025,7 +3044,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "mai mic sau egal ca"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3051,7 +3070,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "mai mare sau egal cu"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3077,7 +3096,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "similar to"
-msgstr ""
+msgstr "similar cu"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3097,13 +3116,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149631\" src=\"starmath/res/bi21316.png\" width=\"0.84
msgstr ""
#: 03090200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090200.xhp\n"
"par_id3150659\n"
"73\n"
"help.text"
msgid "toward"
-msgstr ""
+msgstr "Înspre"
#: 03090200.xhp
msgctxt ""
@@ -3460,7 +3480,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3477,7 +3497,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Actualizează</link>"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -3537,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "Scalare"
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
@@ -3548,13 +3568,14 @@ msgid "<bookmark_value>scaling; in %PRODUCTNAME Math</bookmark_value>"
msgstr ""
#: 03091400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091400.xhp\n"
"hd_id3153923\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scaling</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03091400.xhp\" name=\"Scaling\">Scalare</link> "
#: 03091400.xhp
msgctxt ""
@@ -3616,15 +3637,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Relations"
-msgstr ""
+msgstr "Relații"
#: 03091502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"bm_id3149650\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>relations operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>coduri de eroare;listă de</bookmark_value>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3658,7 +3680,7 @@ msgctxt ""
"477\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3666,7 +3688,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E08\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><</item> or <item type=\"literal\">lt</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\"><</item> sau <item type=\"literal\">lt</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3683,7 +3705,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Less than"
-msgstr ""
+msgstr "Mai puțin de"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3691,7 +3713,7 @@ msgctxt ""
"par_id9464726\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><<</item> or <item type=\"literal\">ll</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\"><<</item> sau <item type=\"literal\">ll</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3700,7 +3722,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "Much less than"
-msgstr ""
+msgstr "Mult mai mic decât"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3708,7 +3730,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11059\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><=</item> or <item type=\"literal\">le</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\"><=</item> sau <item type=\"literal\">le</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3725,7 +3747,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "Less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mic sau egal cu"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3733,7 +3755,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10D00\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\"><></item> or <item type=\"literal\">neq</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\"><></item> sau <item type=\"literal\">neq</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3750,7 +3772,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Not equal"
-msgstr ""
+msgstr "Diferit"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3767,7 +3789,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Equation"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuație"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3775,7 +3797,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10E4D\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">></item> or <item type=\"literal\">gt</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">></item> sau <item type=\"literal\">gt</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3792,7 +3814,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Greater than"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mare decât"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3800,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1109E\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">>=</item> or <item type=\"literal\">ge</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">>=</item> sau <item type=\"literal\">ge</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3817,7 +3839,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mare sau egal cu"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3825,7 +3847,7 @@ msgctxt ""
"par_idN11183\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">>></item> or <item type=\"literal\">gg</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">>></item> sau <item type=\"literal\">gg</item>"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3856,7 @@ msgctxt ""
"74\n"
"help.text"
msgid "Much greater than"
-msgstr ""
+msgstr "Mult mai mare decât"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3877,7 +3899,7 @@ msgctxt ""
"375\n"
"help.text"
msgid "divides"
-msgstr ""
+msgstr "divide"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3945,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Is equivalent/congruent to"
-msgstr ""
+msgstr "Este echivalent/congruent cu"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3956,13 +3978,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149145\" src=\"starmath/res/bi21310.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153616\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Greater than-equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mare sau egal cu"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3973,13 +3996,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153653\" src=\"starmath/res/bi21309.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091502.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091502.xhp\n"
"par_id3153690\n"
"78\n"
"help.text"
msgid "Less than-equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Mai mic sau egal cu"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -3996,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"377\n"
"help.text"
msgid "does not divide"
-msgstr ""
+msgstr "nu divide"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -4030,7 +4054,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Is parallel to"
-msgstr ""
+msgstr "Este paralel cu"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -4047,7 +4071,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Is proportional to"
-msgstr ""
+msgstr "Este proporțional cu"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -4064,7 +4088,7 @@ msgctxt ""
"88\n"
"help.text"
msgid "Is similar to"
-msgstr ""
+msgstr "Este similar cu"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -4081,7 +4105,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Is similar or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Este similar sau egal cu"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -4098,7 +4122,7 @@ msgctxt ""
"134\n"
"help.text"
msgid "Toward"
-msgstr ""
+msgstr "Înspre"
#: 03091502.xhp
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4284,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute"
#: 03090910.xhp
msgctxt ""
@@ -4303,7 +4327,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "$[officename] Math Examples"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple $[officename] Math"
#: 03090900.xhp
msgctxt ""
@@ -4337,7 +4361,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4348,13 +4372,14 @@ msgid "<bookmark_value>operators; general</bookmark_value><bookmark_value>upper
msgstr ""
#: 03090300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090300.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090300.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Actualizează</link>"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4423,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limită"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4449,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Summation"
-msgstr ""
+msgstr "Sumă"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4450,7 +4475,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "Produs"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4476,7 +4501,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Coproduct"
-msgstr ""
+msgstr "Sumă categorică"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4502,7 +4527,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Upper and Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limită inferioară și superioară"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4528,7 +4553,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrală"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4554,7 +4579,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Double Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrală dublă"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4580,7 +4605,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Triple Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Intregrala triplă"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4606,7 +4631,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Lower Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limita inferioară"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4632,7 +4657,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrala curbei"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4658,7 +4683,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Double Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrală dublă curbilinie"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4684,7 +4709,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr ""
+msgstr "Integrala triplă curbilinie"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4710,7 +4735,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Upper Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Limită superioară"
#: 03090300.xhp
msgctxt ""
@@ -4781,7 +4806,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols with Indices"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri cu indici"
#: 03090901.xhp
msgctxt ""
@@ -4815,7 +4840,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matrice"
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
@@ -4824,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrix</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03090905.xhp\" name=\"Matrix\">Matrice</link>"
#: 03090905.xhp
msgctxt ""
@@ -4849,7 +4874,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori unari/binari"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -4893,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Unary and Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori unari și binari"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -4910,7 +4935,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Plus"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -4936,7 +4961,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Minus"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -4962,7 +4987,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Plus/Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Plus/minus"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -4988,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Minus/Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Minus/plus"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5014,7 +5039,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Addition (plus)"
-msgstr ""
+msgstr "Adunare (plus)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5034,13 +5059,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3155898\" src=\"starmath/res/un21206.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03090100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090100.xhp\n"
"par_id3149343\n"
"29\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (dot)"
-msgstr ""
+msgstr "Înmulțire (x)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5066,7 +5092,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (x)"
-msgstr ""
+msgstr "Înmulțire (x)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,7 +5118,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Multiplication (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Înmulțire (*)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5118,7 +5144,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
-msgstr ""
+msgstr "Scădere"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5170,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Division (Fraction)"
-msgstr ""
+msgstr "Împărțire (fracție)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5170,7 +5196,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "Împărțire"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5196,7 +5222,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Division (Slash)"
-msgstr ""
+msgstr "Împărțire (bară)"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5248,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Negație logică"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5248,7 +5274,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Boolean AND"
-msgstr ""
+msgstr "ȘI logic"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5274,7 +5300,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Boolean OR"
-msgstr ""
+msgstr "SAU Logic"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5326,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Concatenate"
-msgstr ""
+msgstr "Concatenează"
#: 03090100.xhp
msgctxt ""
@@ -5416,7 +5442,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Previous Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare a_nterioră"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -5450,15 +5476,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori pentru mulțimi"
#: 03091503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"bm_id3157991\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>set operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>coduri de eroare;listă de</bookmark_value>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5492,7 +5519,7 @@ msgctxt ""
"480\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5509,7 +5536,7 @@ msgctxt ""
"214\n"
"help.text"
msgid "Cardinal number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr cardinal"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5526,7 +5553,7 @@ msgctxt ""
"218\n"
"help.text"
msgid "Empty set"
-msgstr ""
+msgstr "Mulțime vidă"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5560,7 +5587,7 @@ msgctxt ""
"126\n"
"help.text"
msgid "Intersection of sets"
-msgstr ""
+msgstr "Intersecție de mulțimi"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5653,7 +5680,7 @@ msgctxt ""
"par_idN112D9\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">owns</item> or <item type=\"literal\">ni</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">owns</item> sau <item type=\"literal\">ni</item>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5670,7 +5697,7 @@ msgctxt ""
"122\n"
"help.text"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "Conține"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5687,15 +5714,16 @@ msgctxt ""
"405\n"
"help.text"
msgid "Complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr complex"
#: 03091503.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091503.xhp\n"
"par_idN113E5\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">setminus</item> or <item type=\"literal\">bslash</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">owns</item> sau <item type=\"literal\">ni</item>"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5729,7 +5757,7 @@ msgctxt ""
"397\n"
"help.text"
msgid "Natural number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr natural"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5746,7 +5774,7 @@ msgctxt ""
"401\n"
"help.text"
msgid "Rational number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr rațional"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5763,7 +5791,7 @@ msgctxt ""
"403\n"
"help.text"
msgid "Real number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr real"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5780,7 +5808,7 @@ msgctxt ""
"399\n"
"help.text"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Număr întreg"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5814,7 +5842,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Subset"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5848,7 +5876,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Supramulțime"
#: 03091503.xhp
msgctxt ""
@@ -5890,7 +5918,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -5901,13 +5929,14 @@ msgid "<bookmark_value>brackets; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark
msgstr ""
#: 03090500.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090500.xhp\n"
"hd_id3153153\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090500.xhp\" name=\"Brackets\">Brackets</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Actualizează</link>"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -5934,7 +5963,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Bracket types"
-msgstr ""
+msgstr "Tipuri de paranteze"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -6490,7 +6519,7 @@ msgctxt ""
"par_idN113E5\n"
"help.text"
msgid "Examples of single brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple de paranteze simple"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -6514,7 +6543,7 @@ msgctxt ""
"par_idN113EE\n"
"help.text"
msgid "{} + c \\] \\) \\ }"
-msgstr ""
+msgstr "{} + c \\] \\) \\ }"
#: 03090500.xhp
msgctxt ""
@@ -6572,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroarea ur_mătoare"
#: 02100000.xhp
msgctxt ""
@@ -6606,7 +6635,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6652,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6641,7 +6670,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6659,7 +6688,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6671,13 +6700,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"STARMATH:RADIOBUTTON:RID_ALIGNDIALOG:1\" visibility=\"visibl
msgstr ""
#: 05040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05040000.xhp\n"
"par_id3149709\n"
"21\n"
"help.text"
msgid "Text is always aligned left."
-msgstr ""
+msgstr "Textul este întotdeauna aliniat la stânga. "
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6686,7 +6716,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centru"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6704,7 +6734,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6722,7 +6752,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -6739,7 +6769,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets and Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze și grupare"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6945,7 +6975,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "\\{ or \\lbrace, \\} or \\rbrace"
-msgstr ""
+msgstr "\\{ sau \\lbrace, \\} sau \\rbrace"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6954,7 +6984,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "\\(, \\)"
-msgstr ""
+msgstr "\\(, \\)"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6963,7 +6993,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "\\[, \\]"
-msgstr ""
+msgstr "\\[, \\]"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6972,7 +7002,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "\\langle, \\rangle"
-msgstr ""
+msgstr "\\langle, \\rangle"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6981,7 +7011,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "\\lceil, \\rceil"
-msgstr ""
+msgstr "\\lceil, \\rceil"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6990,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "\\lfloor, \\rfloor"
-msgstr ""
+msgstr "\\lfloor, \\rfloor"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -6999,7 +7029,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "\\lline, \\rline"
-msgstr ""
+msgstr "\\lline, \\rline"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -7008,7 +7038,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "\\ldline, \\rdline"
-msgstr ""
+msgstr "\\ldline, \\rdline"
#: 03091100.xhp
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7271,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Display All"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează tot"
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -7275,7 +7305,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Next Marker"
-msgstr ""
+msgstr "Marcajul următor"
#: 02080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7318,7 +7348,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
+msgstr "Micșorează"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -7329,13 +7359,14 @@ msgid "<bookmark_value>views; zooming out $[officename] Math</bookmark_value><bo
msgstr ""
#: 03050000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03050000.xhp\n"
"hd_id3147338\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03050000.xhp\" name=\"Zoom Out\">Zoom Out</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Actualizează</link>"
#: 03050000.xhp
msgctxt ""
@@ -7352,15 +7383,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute"
#: 03091506.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"bm_id3167544\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>attributes; list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>coduri de eroare;listă de</bookmark_value>"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7394,7 +7426,7 @@ msgctxt ""
"489\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7428,7 +7460,7 @@ msgctxt ""
"311\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar above a character"
-msgstr ""
+msgstr "Bară orizpntală deasupra unui caracter"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7445,7 +7477,7 @@ msgctxt ""
"341\n"
"help.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Aldin"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7496,7 +7528,7 @@ msgctxt ""
"317\n"
"help.text"
msgid "Circle above a character"
-msgstr ""
+msgstr "Cerculeț deasupra unui caracter"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7530,7 +7562,7 @@ msgctxt ""
"323\n"
"help.text"
msgid "Three dots above a character"
-msgstr ""
+msgstr "Trei puncte deasupra unui caracter"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7547,7 +7579,7 @@ msgctxt ""
"321\n"
"help.text"
msgid "Two dots above a character"
-msgstr ""
+msgstr "Două puncte deasupra unui caracter"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7564,7 +7596,7 @@ msgctxt ""
"319\n"
"help.text"
msgid "Dot above a character"
-msgstr ""
+msgstr "Un punct deasupra unui caracter"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7592,13 +7624,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3159628\" src=\"starmath/res/at21707.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091506.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3159743\n"
"327\n"
"help.text"
msgid "\"Roof\" above a character"
-msgstr ""
+msgstr "Un punct deasupra unui caracter"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7609,13 +7642,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3161476\" src=\"cmd/sc_italic.png\" width=\"0.222inch\"
msgstr ""
#: 03091506.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161550\n"
"339\n"
"help.text"
msgid "Italics"
-msgstr ""
+msgstr "Înclinat"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7650,7 +7684,7 @@ msgctxt ""
"335\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar above a character"
-msgstr ""
+msgstr "Bară orizpntală deasupra unui caracter"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7661,13 +7695,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3160962\" src=\"starmath/res/at21715.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091506.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091506.xhp\n"
"par_id3161077\n"
"337\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar through a character"
-msgstr ""
+msgstr "Bară orizpntală deasupra unui caracter"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7701,7 +7736,7 @@ msgctxt ""
"329\n"
"help.text"
msgid "Tilde above a character"
-msgstr ""
+msgstr "Tildă deasupra unui caracter"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7718,7 +7753,7 @@ msgctxt ""
"333\n"
"help.text"
msgid "Horizontal bar below a character"
-msgstr ""
+msgstr "Bară orizontală sub un caracter"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7735,7 +7770,7 @@ msgctxt ""
"331\n"
"help.text"
msgid "Vector arrow above a character"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată de vector deasupra unui caracter"
#: 03091506.xhp
msgctxt ""
@@ -7794,7 +7829,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Symbols with Indices"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri cu indici"
#: 03090902.xhp
msgctxt ""
@@ -7829,7 +7864,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "%SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3"
-msgstr ""
+msgstr "%SIGMA_g^{{}+{}}lsup 3"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7837,7 +7872,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 03090000.xhp
msgctxt ""
@@ -7898,7 +7933,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoUpdate Display"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează automat afișajul"
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -7932,7 +7967,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Rădăcină pătrată"
#: 03090908.xhp
msgctxt ""
@@ -7967,7 +8002,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "%LAMBDA_{deg\",\"t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~\".\""
-msgstr ""
+msgstr "%LAMBDA_{deg\",\"t}=1 + %alpha_deg SQRT {M_t over M_{(t=0)}-1}~\".\""
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -7975,7 +8010,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiuni font"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -7992,7 +8027,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiuni font"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8010,7 +8045,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Base size"
-msgstr ""
+msgstr "Dimensiunea bazei"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8055,7 +8090,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8073,7 +8108,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Indexes"
-msgstr ""
+msgstr "Indici"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8091,7 +8126,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8109,7 +8144,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8127,7 +8162,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Limite"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8145,7 +8180,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 05020000.xhp
msgctxt ""
@@ -8162,7 +8197,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute"
#: 03091300.xhp
msgctxt ""
@@ -8266,7 +8301,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fonturi "
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8283,7 +8318,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fonturi "
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8337,7 +8372,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Variables"
-msgstr ""
+msgstr "Variabile"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8355,7 +8390,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8373,7 +8408,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Numere"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8391,7 +8426,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8409,7 +8444,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Custom Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fonturi personalizate"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8436,7 +8471,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Serif"
-msgstr ""
+msgstr "Serif"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8454,7 +8489,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Sans"
-msgstr ""
+msgstr "Sans"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8472,7 +8507,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Fixed"
-msgstr ""
+msgstr "Fix"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8490,7 +8525,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8508,7 +8543,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Implicit"
#: 05010000.xhp
msgctxt ""
@@ -8525,7 +8560,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fonturi "
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8534,7 +8569,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Fonturi "
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8552,7 +8587,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8570,7 +8605,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8588,7 +8623,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Atribute"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8606,7 +8641,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "Aldin"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8624,7 +8659,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "Înclinat"
#: 05010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8641,7 +8676,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Editează simboluri"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8658,7 +8693,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Editează simboluri"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8676,7 +8711,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Old Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol vechi"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8694,7 +8729,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Old Symbol Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set vechi de simboluri"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8712,7 +8747,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Simbol"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8730,7 +8765,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Adding a New Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugarea unui simbol nou"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8748,7 +8783,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Modifying the Name of a Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea numelui unui simbol"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8766,7 +8801,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Symbol Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set de simboluri"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8784,7 +8819,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Creating a New Symbol Set"
-msgstr ""
+msgstr "Crearea unui nou set de simboluri"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8802,7 +8837,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8820,7 +8855,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Subset"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8838,7 +8873,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Typeface"
-msgstr ""
+msgstr "Aspect font"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8856,7 +8891,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8874,7 +8909,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8892,7 +8927,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Moving a Symbol to Another Symbol Set"
-msgstr ""
+msgstr "Mutarea unui simbol în alt set"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8910,7 +8945,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 06010100.xhp
msgctxt ""
@@ -8936,7 +8971,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod text"
#: 05050000.xhp
msgctxt ""
@@ -9013,7 +9048,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Import formula"
-msgstr ""
+msgstr "Importă formulă"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9030,7 +9065,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Import formula"
-msgstr ""
+msgstr "Importă formulă"
#: 06020000.xhp
msgctxt ""
@@ -9056,7 +9091,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unary and Binary Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operatori unari și binari"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9098,7 +9133,7 @@ msgctxt ""
"474\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9115,7 +9150,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Subtraction"
-msgstr ""
+msgstr "Scădere"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9132,7 +9167,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "- Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Semnul -"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9149,7 +9184,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Minus/Plus"
-msgstr ""
+msgstr "Minus/plus"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9166,7 +9201,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "Împărțire"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9183,7 +9218,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "Înmulțire"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9200,7 +9235,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Addition"
-msgstr ""
+msgstr "Adăugare"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9217,7 +9252,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "+ Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Semnul +"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9234,15 +9269,16 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Plus/Minus"
-msgstr ""
+msgstr "Plus/minus"
#: 03091501.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091501.xhp\n"
"par_idN10A6B\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">and</item> or <item type=\"literal\">&</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">or</item> or <item type=\"literal\">|</item>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9259,7 +9295,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Boolean AND operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operația booleană AND"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9267,7 +9303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3903317\n"
"help.text"
msgid "No symbol. Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Fără simbol. Utilizare:"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9275,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
"par_id8633686\n"
"help.text"
msgid "a boper %SYM1 b"
-msgstr ""
+msgstr "a boper %SYM1 b"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9292,7 +9328,7 @@ msgctxt ""
"par_id1713309\n"
"help.text"
msgid "No symbol. Usage:"
-msgstr ""
+msgstr "Fără simbol. Utilizare:"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9300,7 +9336,7 @@ msgctxt ""
"par_id4594256\n"
"help.text"
msgid "uoper %SYM2 b"
-msgstr ""
+msgstr "uoper %SYM2 b"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9343,7 +9379,7 @@ msgctxt ""
"373\n"
"help.text"
msgid "Concatenate symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri de concatenare"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9360,7 +9396,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Division"
-msgstr ""
+msgstr "Împărțire"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9377,7 +9413,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Boolean NOT"
-msgstr ""
+msgstr "Negație logică"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9385,7 +9421,7 @@ msgctxt ""
"par_id3959776\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr ""
+msgstr "Fără simbol."
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9402,7 +9438,7 @@ msgctxt ""
"par_id1206701\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr ""
+msgstr "Fără simbol."
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9419,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"par_id815759\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr ""
+msgstr "Fără simbol."
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9436,7 +9472,7 @@ msgctxt ""
"par_id7664113\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr ""
+msgstr "Fără simbol."
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9453,7 +9489,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10AB0\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">or</item> or <item type=\"literal\">|</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">or</item> or <item type=\"literal\">|</item>"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9470,7 +9506,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Boolean OR operation"
-msgstr ""
+msgstr "Operația booleană OR (sau)"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9478,7 +9514,7 @@ msgctxt ""
"par_id7552110\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr ""
+msgstr "Fără simbol."
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9504,7 +9540,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Division/Fraction"
-msgstr ""
+msgstr "Împărțire/Fracții"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9521,7 +9557,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Multiplication"
-msgstr ""
+msgstr "Înmulțire"
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9529,7 +9565,7 @@ msgctxt ""
"par_id4930875\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr ""
+msgstr "Fără simbol."
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9546,7 +9582,7 @@ msgctxt ""
"par_id4568620\n"
"help.text"
msgid "No symbol."
-msgstr ""
+msgstr "Fără simbol."
#: 03091501.xhp
msgctxt ""
@@ -9563,15 +9599,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Paranteze"
#: 03091508.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091508.xhp\n"
"bm_id3180620\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>brackets; reference list</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formatare; definiție</bookmark_value>"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -9605,7 +9642,7 @@ msgctxt ""
"495\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 03091508.xhp
msgctxt ""
@@ -10050,7 +10087,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indexes and Exponents"
-msgstr ""
+msgstr "Indici și exponenți"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -10103,7 +10140,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "a_2_3"
-msgstr ""
+msgstr "a_2_3"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -10112,7 +10149,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "a^2^3"
-msgstr ""
+msgstr "a^2^3"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -10121,7 +10158,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "a_2^3_4"
-msgstr ""
+msgstr "a_2^3_4"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -10139,7 +10176,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "a_{2_3}"
-msgstr ""
+msgstr "a_{2_3}"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -10148,7 +10185,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "a^{2^3}"
-msgstr ""
+msgstr "a^{2^3}"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -10157,7 +10194,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "a_2^{3_4}"
-msgstr ""
+msgstr "a_2^{3_4}"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -10166,7 +10203,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "a_{2^3}^{4_5}"
-msgstr ""
+msgstr "a_{2^3}^{4_5}"
#: 03091200.xhp
msgctxt ""
@@ -10246,7 +10283,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 03090907.xhp
msgctxt ""
@@ -10280,7 +10317,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Set Operations"
-msgstr ""
+msgstr "Operații cu mulțimi"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10341,7 +10378,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "is included in"
-msgstr ""
+msgstr "este inclus în"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10367,7 +10404,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "is not included in"
-msgstr ""
+msgstr "nu este inclus în"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10393,7 +10430,7 @@ msgctxt ""
"53\n"
"help.text"
msgid "includes"
-msgstr ""
+msgstr "include"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10419,7 +10456,7 @@ msgctxt ""
"75\n"
"help.text"
msgid "empty set"
-msgstr ""
+msgstr "mulțome vidă"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10445,7 +10482,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Intersection"
-msgstr ""
+msgstr "Intersecție"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10471,7 +10508,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Union"
-msgstr ""
+msgstr "Unire"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10497,7 +10534,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Diferență"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10575,7 +10612,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Subset"
-msgstr ""
+msgstr "Subset"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10627,7 +10664,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Superset"
-msgstr ""
+msgstr "Supramulțime"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10783,7 +10820,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Set of natural numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Mulțime de numere naturale"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10809,7 +10846,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Set of whole numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Mulțime de numere întregi"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10835,7 +10872,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "Set of rational numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Mulțime de numere raționale"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10861,7 +10898,7 @@ msgctxt ""
"85\n"
"help.text"
msgid "Set of real numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Mulțime de numere reale"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10887,7 +10924,7 @@ msgctxt ""
"87\n"
"help.text"
msgid "Set of complex numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Mulțime de numere complexe"
#: 03090800.xhp
msgctxt ""
@@ -10913,15 +10950,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare"
#: 03091509.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091509.xhp\n"
"bm_id3184255\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>formatting; reference list (Math)</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>formatare; definiție</bookmark_value>"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -10955,7 +10993,7 @@ msgctxt ""
"498\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11031,7 +11069,7 @@ msgctxt ""
"303\n"
"help.text"
msgid "Binom"
-msgstr ""
+msgstr "Binom"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11048,7 +11086,7 @@ msgctxt ""
"301\n"
"help.text"
msgid "New line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie nouă"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11124,7 +11162,7 @@ msgctxt ""
"305\n"
"help.text"
msgid "Stack"
-msgstr ""
+msgstr "Stivă"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11158,7 +11196,7 @@ msgctxt ""
"285\n"
"help.text"
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere la stânga"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11192,7 +11230,7 @@ msgctxt ""
"471\n"
"help.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere la dreapta"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11209,7 +11247,7 @@ msgctxt ""
"307\n"
"help.text"
msgid "Matrix"
-msgstr ""
+msgstr "Matrice"
#: 03091509.xhp
msgctxt ""
@@ -11242,7 +11280,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -11253,13 +11291,14 @@ msgid "<bookmark_value>formatting;in $[officename] Math</bookmark_value><bookmar
msgstr ""
#: 03090700.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03090700.xhp\n"
"hd_id3153150\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090700.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Actualizează</link>"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -11295,7 +11334,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Formatting options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni de formatare"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -11416,7 +11455,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "New line"
-msgstr ""
+msgstr "Linie nouă"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -11572,7 +11611,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Align left"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere la stânga"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -11624,7 +11663,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere la dreapta"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -11676,7 +11715,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "Deschidere"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -11773,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10F70\n"
"help.text"
msgid "Aligning to the left"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere la stânga"
#: 03090700.xhp
msgctxt ""
@@ -11826,15 +11865,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 03091504.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"bm_id3156617\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>functions operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>coduri de eroare;listă de</bookmark_value>"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -11868,7 +11908,7 @@ msgctxt ""
"483\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12047,7 +12087,7 @@ msgctxt ""
"176\n"
"help.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12064,7 +12104,7 @@ msgctxt ""
"192\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Cosinus hiperbolic"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12081,7 +12121,7 @@ msgctxt ""
"180\n"
"help.text"
msgid "Cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangentă"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12098,7 +12138,7 @@ msgctxt ""
"196\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic cotangent"
-msgstr ""
+msgstr "Cotangentă hiperbolică"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12115,7 +12155,7 @@ msgctxt ""
"206\n"
"help.text"
msgid "General exponential function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții exponențiale generale"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12132,7 +12172,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Factorial"
-msgstr ""
+msgstr "Factorial"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12143,13 +12183,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3156786\" src=\"starmath/res/fu21505.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091504.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3156900\n"
"212\n"
"help.text"
msgid "Natural exponential function"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții exponențiale generale"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12166,7 +12207,7 @@ msgctxt ""
"208\n"
"help.text"
msgid "Natural logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritm natural"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12177,13 +12218,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3157227\" src=\"starmath/res/fu21508.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091504.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3157341\n"
"210\n"
"help.text"
msgid "General logarithm"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritm natural"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12217,7 +12259,7 @@ msgctxt ""
"174\n"
"help.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinusoidal"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12228,13 +12270,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3165436\" src=\"starmath/res/fu21513.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091504.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165549\n"
"190\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus hiperbolic"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12245,13 +12288,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3152097\" src=\"starmath/res/fu21503.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091504.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3152211\n"
"20\n"
"help.text"
msgid "Square root"
-msgstr ""
+msgstr "Rădăcină pătrată"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12294,7 +12338,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentă"
#: 03091504.xhp
msgctxt ""
@@ -12305,13 +12349,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3165730\" src=\"starmath/res/fu21515.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091504.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091504.xhp\n"
"par_id3165844\n"
"194\n"
"help.text"
msgid "Hyperbolic tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangentă hiperbolică"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12319,7 +12364,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Zoom In"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom In"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12330,13 +12375,14 @@ msgid "<bookmark_value>zooming in on formula display</bookmark_value><bookmark_v
msgstr ""
#: 03040000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03040000.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/03040000.xhp\" name=\"Zoom In\">Zoom In</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Actualizează</link>"
#: 03040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12353,7 +12399,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Catalog"
-msgstr ""
+msgstr "Catalog"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12370,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Catalog\">Catalog</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/smath/01/06010000.xhp\" name=\"Catalog\">Catalog</link>"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12388,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Symbol Set"
-msgstr ""
+msgstr "Set de simboluri"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12424,7 +12470,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 06010000.xhp
msgctxt ""
@@ -12441,7 +12487,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Other Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Alte simboluri"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12487,13 +12533,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3145177\" src=\"starmath/res/mi22006.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153167\n"
"44\n"
"help.text"
msgid "<emph>Partial</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sintaxă</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12513,13 +12560,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3152788\" src=\"starmath/res/mi22005.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3151049\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "<emph>Infinity</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Definiție</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12539,13 +12587,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3150223\" src=\"starmath/res/mi22013.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3153687\n"
"45\n"
"help.text"
msgid "<emph>Nabla</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nume</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12617,13 +12666,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3151302\" src=\"starmath/res/mi21612.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3146976\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "<emph>For all</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Valoarea culorii</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12643,13 +12693,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3153030\" src=\"starmath/res/mi22014.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3159250\n"
"58\n"
"help.text"
msgid "<emph>h Bar</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>B</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -12877,13 +12928,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3155003\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091600.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091600.xhp\n"
"par_id3159083\n"
"52\n"
"help.text"
msgid "<emph>Ellipsis</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Exemple</emph>"
#: 03091600.xhp
msgctxt ""
@@ -13022,15 +13074,16 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Others"
-msgstr ""
+msgstr "Alții"
#: 03091507.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"bm_id3156617\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>other operators;list of</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>coduri de eroare;listă de</bookmark_value>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13064,7 +13117,7 @@ msgctxt ""
"492\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13073,7 +13126,7 @@ msgctxt ""
"242\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13118,21 +13171,23 @@ msgid "<image id=\"img_id3179790\" src=\"starmath/res/mi22011.png\" width=\"0.33
msgstr ""
#: 03091507.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_id3179904\n"
"238\n"
"help.text"
msgid "Ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă"
#: 03091507.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idN127BB\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">dotsup</item> or <item type=\"literal\">dotsdiag</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\"><</item> sau <item type=\"literal\">lt</item>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13166,7 +13221,7 @@ msgctxt ""
"240\n"
"help.text"
msgid "Vertical ellipsis"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă verticală"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13183,7 +13238,7 @@ msgctxt ""
"391\n"
"help.text"
msgid "Down arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată jos"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13251,7 +13306,7 @@ msgctxt ""
"379\n"
"help.text"
msgid "h with line over it"
-msgstr ""
+msgstr "h cu linie deasupra"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13268,15 +13323,16 @@ msgctxt ""
"222\n"
"help.text"
msgid "Imaginary part of a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Partea imaginară a unui număr complex"
#: 03091507.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"03091507.xhp\n"
"par_idN12939\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">infinity</item> or <item type=\"literal\">infty</item>"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"literal\">owns</item> sau <item type=\"literal\">ni</item>"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13293,7 +13349,7 @@ msgctxt ""
"224\n"
"help.text"
msgid "Infinite"
-msgstr ""
+msgstr "Infinit"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13310,7 +13366,7 @@ msgctxt ""
"381\n"
"help.text"
msgid "Lambda with line over it"
-msgstr ""
+msgstr "Lambda cu linie deasupra"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13327,7 +13383,7 @@ msgctxt ""
"393\n"
"help.text"
msgid "Left arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13344,7 +13400,7 @@ msgctxt ""
"226\n"
"help.text"
msgid "Nabla vector"
-msgstr ""
+msgstr "Vector nabla"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13378,7 +13434,7 @@ msgctxt ""
"220\n"
"help.text"
msgid "Real part of a complex number"
-msgstr ""
+msgstr "Partea reală a unui număr complex"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13395,7 +13451,7 @@ msgctxt ""
"395\n"
"help.text"
msgid "Right arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dreapta"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
@@ -13412,7 +13468,7 @@ msgctxt ""
"389\n"
"help.text"
msgid "Up arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată sus"
#: 03091507.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/02.po
index 5e465d9c7a4..974cc98902f 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/02.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/02.po
@@ -4,16 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711314.0\n"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor de formulă"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
@@ -38,7 +40,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Formula Cursor"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor de formulă"
#: 03010000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index 3dd9361e92c..c18486cda5f 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223259.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711314.0\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Formula Shortcut Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Taste rapide pentru formule"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "F3"
-msgstr ""
+msgstr "F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Next Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroarea ur_mătoare"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Shift+F3"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F3"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Previous Error"
-msgstr ""
+msgstr "Eroare a_nterioră"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "F4"
-msgstr ""
+msgstr "F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Shift+F4"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+F4"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "F9"
-msgstr ""
+msgstr "F9"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Left or right arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga sau dreapta"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Enter key"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta Enter"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Shift+Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Shift + Tab"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index af502eb7c56..5387be24ce1 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223258.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711315.0\n"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Changing Default Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "Modificarea atributelor implicite"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "a + b"
-msgstr ""
+msgstr "a + b"
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "nitalic a + bold b."
-msgstr ""
+msgstr "nitalic a + bold b."
#: attributes.xhp
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea de comentarii"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Example:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu:"
#: comment.xhp
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D3\n"
"help.text"
msgid "a^2+b^2=c^2 %% Pythagorean theorem."
-msgstr ""
+msgstr "a^2+b^2=c^2 %% Teorema lui Pitagora."
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -161,7 +161,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entering Text"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea de text"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -201,7 +201,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105D0\n"
"help.text"
msgid "Examples:"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple:"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -209,7 +209,7 @@ msgctxt ""
"par_id521866\n"
"help.text"
msgid "An imported MathType formula contains the following string"
-msgstr ""
+msgstr "O formulă MathType importată conține următorul șir"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -217,7 +217,7 @@ msgctxt ""
"par_id9413739\n"
"help.text"
msgid "W rSup { size 8{*} }"
-msgstr ""
+msgstr "W rSup { size 8{*} }"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -236,12 +236,13 @@ msgid "Change {*} to {} * {} as in the following formula:"
msgstr ""
#: text.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"text.xhp\n"
"par_id3304544\n"
"help.text"
msgid "W rSup { size 8{} * {} }"
-msgstr ""
+msgstr "W rSup { size 8{*} }"
#: text.xhp
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "You can control $[officename] Math without a mouse."
-msgstr ""
+msgstr "Puteți controla $[officename] Math fără a utiliza mausul."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -300,7 +301,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Inserting a Formula Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea directă a unei formule"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -318,7 +319,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Write the formula into your text"
-msgstr ""
+msgstr "Scrie formula în text"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Select the formula"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează formula"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -336,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose the command <emph>Insert - Object - Formula</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selecționați comanda <emph>Inserează - Obiect - Formulă</emph>."
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -345,7 +346,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Inserting a Formula using a Window"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea unei formule utilizând o fereastră"
#: keyboard.xhp
msgctxt ""
@@ -398,7 +399,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Working with Limits"
-msgstr ""
+msgstr "Lucrul cu limite"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -438,7 +439,7 @@ msgctxt ""
"par_id8811304\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Inserează - Obiect - Formulă</item>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -486,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"par_id8679158\n"
"help.text"
msgid "k = 0"
-msgstr ""
+msgstr "k = 0"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"par_id651875\n"
"help.text"
msgid "s^k"
-msgstr ""
+msgstr "s^k"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -542,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"par_id5866267\n"
"help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Object - Formula</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <item type=\"menuitem\">Inserează - Obiect - Formulă</item>."
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"par_id9004486\n"
"help.text"
msgid "int from{a} to{b} f(x)`dx"
-msgstr ""
+msgstr "int from{a} to{b} f(x)`dx"
#: limits.xhp
msgctxt ""
@@ -624,7 +625,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Inserting fractions into formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea de fracții în formule"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
@@ -642,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Use the following syntax:"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați următoarea sintaxă:"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
@@ -651,7 +652,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "{a + c} over 2 = m"
-msgstr ""
+msgstr "{a + c} over 2 = m"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
@@ -660,7 +661,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "sau"
#: brackets.xhp
msgctxt ""
@@ -677,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Instructions for Using $[officename] Math"
-msgstr ""
+msgstr "Instrucțiuni pentru utilizarea $[officename] Math"
#: main.xhp
msgctxt ""
@@ -703,7 +704,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Entering and Editing Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "Introducerea și editarea de formule"
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
@@ -711,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Inserting Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "Inserarea de paranteze"
#: parentheses.xhp
msgctxt ""
@@ -781,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Manually Aligning Formula Parts"
-msgstr ""
+msgstr "Alinierea manuală a părților de formulă"
#: align.xhp
msgctxt ""
@@ -834,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"
-msgstr ""
+msgstr "a+a+a+{} newline {}{}{}{}{}a+a+a+a"
#: align.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 3d0757e8050..19c063409f6 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,18 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:22+0000\n"
+"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355223276.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711321.0\n"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Fișier"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "File Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Fișier"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"exportdoc\">Menu <emph>File - Export</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"exportdoc\">Meniu <emph>Fișier - Export</emph></variable>"
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Corespondență în serie"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Format Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Formatare"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -138,7 +138,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege eticheta <emph>Formatare - Paragraf - Supradimensionarea primului caracter (Drop Caps)</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Text Flow</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Format - Paragraf - Flux Text</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Find & Replace - Format - Text Flow</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Editează - Caută & Înlocuiește - Formatează - Flux Text</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -193,13 +193,14 @@ msgid "Open <emph>Styles and Formatting</emph> window. Click the <emph>New Style
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3152947\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Pagină</emph> "
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -244,16 +245,17 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Coloane</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149687\n"
"123\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Coloane</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -265,13 +267,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <e
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151336\n"
"23\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Pagină - Coloane</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -280,7 +283,7 @@ msgctxt ""
"156\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Section(s) - Columns</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Insererază/Formatează - Secțiuni - Coloane</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -289,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footnote</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila<emph>Formatează - Pagină - Notă de subsol</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -400,13 +403,14 @@ msgid "<variable id=\"autoformattab\">Choose <emph>Table - AutoFormat</emph> (wi
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147484\n"
"47\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Formatează - Imagine</emph> "
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -415,7 +419,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - From File - Properties</emph> button"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați butonul <emph>Inserează - Imagine - Din fișier - Proprietăți</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -433,7 +437,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Picture</emph> Bar (when pictures are selected), click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Imagine</emph> (cu imaginile selectate), apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -450,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Graphics Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți grafice"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -459,16 +463,17 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3149841\n"
"124\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Formatare - Cadru/Obiect</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -480,49 +485,54 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <e
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3147067\n"
"55\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Type</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3151082\n"
"56\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3148437\n"
"125\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Formatare - Cadru/Obiect</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150169\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Wrap</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Cadru</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153299\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Wrap</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Cadru</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -534,49 +544,54 @@ msgid "<variable id=\"kontureditor\">Choose <emph>Format - Wrap - Edit Contour</
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3153984\n"
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3156130\n"
"126\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Cadru/Obiect - Opțiuni</emph>."
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145337\n"
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Hyperlink</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154724\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Picture - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3145636\n"
"128\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Format - Cadru/Obiect - Opțiuni</emph>."
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -588,13 +603,14 @@ msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting -</emph> open context menu <e
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150922\n"
"69\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame - Options</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Legendă - Opțiuni</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -606,22 +622,24 @@ msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Picture - Picture</emph> t
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3146938\n"
"72\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Picture - Macro</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154323\n"
"129\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert/Format - Frame/Object - Macro</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați fila <emph>Formatează - Imagine - Tip</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -723,13 +741,14 @@ msgid "<variable id=\"zelle\">Right-click in a table, choose <emph>Cell</emph></
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154351\n"
"79\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Merge Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -738,7 +757,7 @@ msgctxt ""
"80\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Table</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -755,16 +774,17 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Unire celule"
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154024\n"
"82\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Split Cells</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -773,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"83\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Table</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -790,7 +810,7 @@ msgctxt ""
"84\n"
"help.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Divide celulele"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -802,13 +822,14 @@ msgid "<variable id=\"schtzenze\">In the context menu of a cell, choose <emph>Ce
msgstr ""
#: 00000405.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3150786\n"
"86\n"
"help.text"
msgid "In the context menu of a cell, choose <emph>Cell - Unprotect</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din meniul context al celulei, selectați <emph>Inserează - Linii</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -853,7 +874,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -870,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"91\n"
"help.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime optimă a liniei"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -888,7 +909,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -905,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"94\n"
"help.text"
msgid "Distribute Rows Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Distribuie liniile în mod egal"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -923,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"99\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Rows</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Linii</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -932,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"100\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -949,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"101\n"
"help.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge linia"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -985,7 +1006,7 @@ msgctxt ""
"105\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1023,7 @@ msgctxt ""
"106\n"
"help.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime optimă coloană"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1041,7 @@ msgctxt ""
"108\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Optimize</emph> toolbar from <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "Deschideți bara de unelte <emph>Optimizează</emph> din bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1037,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"109\n"
"help.text"
msgid "Space Columns Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere egală pentru coloane"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1055,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"111\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Columns</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Inserează - Coloane</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"96\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Insert - Rows</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Inserează - Linii</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1073,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"112\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1090,7 +1111,7 @@ msgctxt ""
"113\n"
"help.text"
msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o coloană"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1107,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"98\n"
"help.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează linie"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1116,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"114\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Table - Delete - Columns</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Tabel - Șterge - Coloane</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1125,7 +1146,7 @@ msgctxt ""
"115\n"
"help.text"
msgid "On <emph>Table</emph> Bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara <emph>Tabel</emph>, apăsați"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1163,7 @@ msgctxt ""
"116\n"
"help.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge coloana"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1151,7 +1172,7 @@ msgctxt ""
"117\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Formatare - Cadru/Obiect</emph>"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1168,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"119\n"
"help.text"
msgid "Object Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietățile obiectului"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1185,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"158\n"
"help.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Caracteristicile cadrului"
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Inserare"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1232,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Inserare"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1229,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Câmpuri</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"90\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Fields</emph> (inserted fields)"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Câmpuri</emph> (câmpuri inserate)"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Câmpuri - Altele</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "On Insert toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente Inserare, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1366,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează câmpuri"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1363,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Câmpuri - Altele - Referință încrucișată</emph> tab"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1372,7 +1393,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Referenced Field</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Câmp cu referință</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1417,7 +1438,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Section</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Secțiune</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1426,7 +1447,7 @@ msgctxt ""
"70\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1443,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Secțiune"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1470,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Footnote/Endnote</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Notă de subsol/Notă de sfârșit document</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1488,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1505,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Insert Footnote Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează direct nota de subsol"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1522,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Insert Endnote Directly"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează direct nota de final"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1531,7 +1552,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Legendă</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1540,7 +1561,7 @@ msgctxt ""
"92\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Legendă</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1549,7 +1570,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Caption - Options</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Legendă - Opțiuni</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1558,7 +1579,7 @@ msgctxt ""
"93\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Caption - Options</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Legendă - Opțiuni</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1588,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Bookmark</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Semn de carte</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1576,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1593,7 +1614,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Semn de carte"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1620,7 +1641,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Indecși și Tabele - Introducere</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1629,7 +1650,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1646,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Cadru</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1928,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Frame/Object</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Formatare - Cadru/Obiect</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1937,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1933,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Insert Frame Manually"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează manual un cadru"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1942,7 +1963,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - Table</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Tabel</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1960,7 +1981,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1977,7 +1998,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -1995,7 +2016,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Insert - File</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Inserare - Fișier</emph>"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -2004,7 +2025,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Open <emph>Insert</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente <emph>Inserare</emph>, clic"
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -2021,25 +2042,27 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147267\n"
"59\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"kopfzeile\">Choose <emph>Insert - Header</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lineal\">Alege <emph>Vizualizare - Riglă</emph></variable>"
#: 00000404.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3147290\n"
"60\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fusszeile\">Choose <emph>Insert - Footer</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lineal\">Alege <emph>Vizualizare - Riglă</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2047,7 +2070,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Vizualizare"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "View Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniul Vizualizare"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2065,7 +2088,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"lineal\">Choose <emph>View - Ruler</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"lineal\">Alege <emph>Vizualizare - Riglă</emph></variable>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2083,7 +2106,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Field Shadings</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Umbrire Câmp</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2124,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Numele câmpurilor</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2119,7 +2142,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Nonprinting Characters</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Caractere neimprimabile</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2137,7 +2160,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "On Standard bar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara Standard, clic"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2154,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Nonprinting Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere neimprimabile"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2163,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Web Layout</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Aspect pagină Web</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2172,7 +2195,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "On Tools bar, enable"
-msgstr ""
+msgstr "În bara de instrumente, activați"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2189,7 +2212,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Web Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare ca pe web"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2198,7 +2221,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Print Layout</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Vizualizare - Aspect pagină imprimată</emph>"
#: 00000403.xhp
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu instrumente"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2224,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Tools Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu instrumente"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2336,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sortieren\">Choose <emph>Tools - Sort</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sortieren\">Selectați <emph>Unelte - Sortare</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2322,7 +2345,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Calculate</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Unelte - Calculează</emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2334,13 +2357,14 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl
msgstr ""
#: 00000406.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3155174\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"aktualisieren\">Choose <emph>Tools - Update</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sortieren\">Selectați <emph>Unelte - Sortare</emph></variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2385,7 +2409,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Tools - Update - Fields </emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați <emph>Unelte - Actualizare - Câmpuri </emph>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2394,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "F9 key"
-msgstr ""
+msgstr "Tasta F9"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2468,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10823\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Corespondență în serie"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2476,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "To access this function..."
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a accesa această funcție..."
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2461,7 +2485,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"wie\">Pentru a accesa această funcție...</variable>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2502,7 @@ msgctxt ""
"230\n"
"help.text"
msgid "Wrap Off"
-msgstr ""
+msgstr "Fără trunchiere"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"231\n"
"help.text"
msgid "Wrap On"
-msgstr ""
+msgstr "Cu trunchiere"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2512,7 +2536,7 @@ msgctxt ""
"232\n"
"help.text"
msgid "Wrap Through"
-msgstr ""
+msgstr "Continuu"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2529,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"267\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Previous Script</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Salt la script-ul precedent</ahelp>"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -2546,7 +2570,7 @@ msgctxt ""
"268\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Jump to Next Script</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Salt la script-ul următor</ahelp>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2554,7 +2578,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu Editare"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2563,7 +2587,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Meniu Editare"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2572,7 +2596,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - AutoText</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Editare - Text Automat</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2590,7 +2614,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "On the Insert toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "În bara cu instrumente Inserare, clic"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2607,7 +2631,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Text automat"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2625,16 +2649,17 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Alege <emph>Editare - Câmpuri</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"00000402.xhp\n"
"par_id3154505\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"feldbefehl\">Alege <emph>Editare - Câmpuri</emph></variable>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2643,7 +2668,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Edit - Index Entry</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Alege <emph>Editare - Introducere Index</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -2652,7 +2677,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Open context menu - choose <emph>Index Entry</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Din contextul meniului Deschidere - alege <emph>Introducere Index</emph>"
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 838ed59f6ba..6b2e65bd709 100644
--- a/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ro/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-18 09:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 23:22+0000\n"
"Last-Translator: Ákos <nagy.akos@libreoffice.ro>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ro\n"
@@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355822454.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360711370.0\n"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpuri"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Câmpuri</link>"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"178\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 04090000.xhp
msgctxt ""
@@ -67,7 +67,7 @@ msgctxt ""
"par_id5591296\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Closes the dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Închide dialogul.</ahelp>"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgstr "Editare fișier de concordanță"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Concordance File"
-msgstr ""
+msgstr "Editare fișier de concordanță"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "To access the Edit Concordance File dialog:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a accesa dialogul Editează fișiere de concordanță:"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Type </emph>box, select \"Alphabetical Index\"."
-msgstr ""
+msgstr "În căsuța <emph>Tip </emph> selectați \"Index alfabetic\"."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -157,13 +157,14 @@ msgid "Click the <emph>File</emph> button, and then choose <emph>New</emph> or <
msgstr ""
#: 04120250.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3154470\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "A concordance file contains the following fields:"
-msgstr ""
+msgstr "Un fișier de concordanță conține următoarele câmpuri: "
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -244,7 +245,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Each entry in the concordance file is on a separate line."
-msgstr ""
+msgstr "Fiecare intrare dintr-un fișier de concordanță se află pe câte o linie separată."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -253,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Commented lines start with #."
-msgstr ""
+msgstr "Liniile de comentarii încep cu #."
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Use the following format for the entries:"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizați următorul format pentru intrări:"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -289,7 +290,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#: 04120250.xhp
msgctxt ""
@@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles and Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri și formatare"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -393,7 +394,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "How to apply a style:"
-msgstr ""
+msgstr "Cum se aplică un stil:"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Style Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie stil"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -454,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri paragraf"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -480,7 +481,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri caracter"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -506,7 +507,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri cadru"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -526,13 +527,14 @@ msgid "<image id=\"img_id3149826\" src=\"sw/imglst/sf04.png\" width=\"0.1665in\"
msgstr ""
#: 05140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_id3148976\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de pagină"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -558,7 +560,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri listă"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -584,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod umplere cu formatare"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -610,7 +612,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Stil nou din selecție"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -618,15 +620,16 @@ msgctxt ""
"par_idN109BB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with more commands.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Deschide un submeniu cu mai multe comenzi.</ahelp>"
#: 05140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN109DA\n"
"help.text"
msgid "New style from selection"
-msgstr ""
+msgstr "Stil nou din selecție"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -643,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10A04\n"
"help.text"
msgid "Update style"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează stilul"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -655,12 +658,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attrib
msgstr ""
#: 05140000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05140000.xhp\n"
"par_idN10A31\n"
"help.text"
msgid "Load style"
-msgstr ""
+msgstr "Încarcă stiluri"
#: 05140000.xhp
msgctxt ""
@@ -686,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri aplicate"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -694,7 +698,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -703,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -721,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Create from the following objects"
-msgstr ""
+msgstr "Crează din obiectele următoare"
#: 04120216.xhp
msgctxt ""
@@ -738,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat for Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată pentru tabele"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -755,7 +759,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat for Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată pentru tabele"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -800,7 +804,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>OK</emph>."
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -809,7 +813,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -827,7 +831,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -845,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Format a table in your document."
-msgstr ""
+msgstr "Formatează un tabel din document."
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -854,7 +858,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Select the table, and then choose <emph>Table - AutoFormat</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați tabelul, apoi alegeți <emph>Tabel - Formatare automată</emph>."
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -863,7 +867,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Click <emph>Add</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Apăsați <emph>Adaugă</emph>."
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -881,7 +885,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -899,7 +903,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -917,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Format număr"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -935,7 +939,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Font"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -953,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -971,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -989,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Pattern"
-msgstr ""
+msgstr "Tipar"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -1007,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 05150101.xhp
msgctxt ""
@@ -1024,7 +1028,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Optimal Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime optimă"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -1033,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Optimal Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime optimă"
#: 05120200.xhp
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1062,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizează pagina"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1070,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2013916\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Previzualizare pagină</link>"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1098,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"par_id4771874\n"
"help.text"
msgid "You cannot edit your document while you are in the page preview."
-msgstr ""
+msgstr "Nu se permite editarea documentului în timpul previzualizării."
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -1122,7 +1126,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (table of objects)"
-msgstr ""
+msgstr "Intrări (tabele de obiecte)"
#: 04120226.xhp
msgctxt ""
@@ -1149,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "A Table of Objects only has one index level."
-msgstr ""
+msgstr "Un tabel de obiecte are doar un singur nivel de indexare."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1157,7 +1161,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1188,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1206,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1224,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de paragraf"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1242,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "număr"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1260,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "<emph>Selection</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Selecție</emph>"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1269,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "<emph>Description</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Descriere</emph>"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1278,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
+msgstr "A, B, C, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1287,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Capital letters"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1296,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
+msgstr "a, b, c ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1305,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Lowercase letters"
-msgstr ""
+msgstr "Minuscule"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1314,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
+msgstr "I, II, III, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1323,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (upper)"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre romane (majuscule)"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1332,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
+msgstr "i, ii, iii, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1341,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Roman numerals (lower)"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre romane (minuscule)"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1350,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
+msgstr "1, 2, 3, ..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Arabic numerals"
-msgstr ""
+msgstr "Cifre arabe"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1368,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "A,... AA,... AAA,..."
-msgstr ""
+msgstr "A,... AA,... AAA,..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1386,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "a,... aa,... aaa,..."
-msgstr ""
+msgstr "a,... aa,... aaa,..."
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1404,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1422,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de caracter"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1440,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Show sublevels"
-msgstr ""
+msgstr "Arată subnivele"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1458,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Separator Before"
-msgstr ""
+msgstr "Separator înainte"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1476,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Separator After"
-msgstr ""
+msgstr "Separator după"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește de la"
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
@@ -1507,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o referință bibliografică"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1516,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o referință bibliografică"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1543,7 +1547,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "From bibliography database"
-msgstr ""
+msgstr "Din baza de date bibliografică"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1561,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "From document content"
-msgstr ""
+msgstr "Din conținutul documentului"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1592,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Prescurtare"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Author, Title"
-msgstr ""
+msgstr "Autor, titlu"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1628,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 04120300.xhp
msgctxt ""
@@ -1704,7 +1708,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de contur"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1713,7 +1717,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
+msgstr "Editor de contur"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1740,7 +1744,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1766,7 +1770,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1810,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1836,7 +1840,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1845,7 +1849,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1875,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Rectangle"
-msgstr ""
+msgstr "Dreptunghi"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1884,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1906,7 +1910,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Ellipse"
-msgstr ""
+msgstr "Elipsă"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1915,7 +1919,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "poligon"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1941,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "poligon"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1950,7 +1954,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Editare puncte"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1976,7 +1980,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Edit Points"
-msgstr ""
+msgstr "Editare puncte"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1989,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Mutare puncte"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2011,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Move Points"
-msgstr ""
+msgstr "Mutare puncte"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2020,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează puncte"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2046,7 +2050,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Insert Points"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează puncte"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2055,7 +2059,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere puncte"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2081,16 +2085,17 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Delete Points"
-msgstr ""
+msgstr "Ștergere puncte"
#: 05060201.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060201.xhp\n"
"hd_id3149949\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Auto Contour"
-msgstr ""
+msgstr "AutoContur"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2116,7 +2121,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "AutoContour"
-msgstr ""
+msgstr "AutoContur"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2125,7 +2130,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2156,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2165,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Revenire"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2186,7 +2191,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Revenire"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2195,7 +2200,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Pipetă"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2221,7 +2226,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "Pipetă"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2230,7 +2235,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "Toleranță"
#: 05060201.xhp
msgctxt ""
@@ -2242,12 +2247,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the color tolerance for the Color Replacer as a pe
msgstr ""
#: 04120221.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (table of contents)"
-msgstr ""
+msgstr "Intrări (tabele de obiecte)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2274,7 +2280,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2283,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the level that you want to define.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectați nivelul pe care doriți să-l definiți.</ahelp>"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2292,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Structure and formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Structură și formatare"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2346,7 +2352,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Chapter number (E#)"
-msgstr ""
+msgstr "Număr capitol (E#)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2400,7 +2406,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Page number (#)"
-msgstr ""
+msgstr "Număr pagină (#)"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2436,7 +2442,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2454,7 +2460,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de caracter"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2472,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2490,7 +2496,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter de umplere"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2508,7 +2514,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Tab stop position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție tabulator"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2526,7 +2532,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere la dreapta"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2544,7 +2550,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2567,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Tab position relative to Paragraph Style indent"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție de tabulare relativă la indentarea stilului de paragraf"
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
@@ -2578,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Celulă"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2587,7 +2593,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Celulă</link>"
#: 05100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2604,7 +2610,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Niort"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Niort"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Sort criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Criterii sortare"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2702,7 +2708,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Order"
-msgstr ""
+msgstr "Comandă"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2710,7 +2716,7 @@ msgctxt ""
"hd_id072020090105453\n"
"help.text"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Crescător"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2728,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Descrescător"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2746,7 +2752,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2755,7 +2761,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2773,7 +2779,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Linii"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2791,7 +2797,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2809,7 +2815,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tab-uri"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2827,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2845,7 +2851,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2863,7 +2869,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2881,7 +2887,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Exact"
#: 06100000.xhp
msgctxt ""
@@ -2906,7 +2912,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimantă"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -2915,7 +2921,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Printer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070300.xhp\">Imprimantă</link>"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -2942,7 +2948,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Horizontal left"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal stânga"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -2960,7 +2966,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Horizontal center"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal centru"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -2978,7 +2984,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Horizontal right"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal dreapta"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -2996,7 +3002,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Vertical left"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical stânga"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -3014,7 +3020,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Vertical center"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical centru"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -3032,7 +3038,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Vertical right"
-msgstr ""
+msgstr "Vertica dreapta"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -3050,7 +3056,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Print from top"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește de sus"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -3068,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Print from bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește de jos"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -3086,7 +3092,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Shift right"
-msgstr ""
+msgstr "Deplasează spre dreapta"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -3104,7 +3110,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Shift down"
-msgstr ""
+msgstr "Deplasează în jos"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -3122,7 +3128,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Current printer"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimanta curentă"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -3131,7 +3137,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Displays the name of the current printer."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează numele imprimantei curente."
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -3140,7 +3146,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 04070300.xhp
msgctxt ""
@@ -3157,7 +3163,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Editare secțiuni"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3166,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Editare secțiuni"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3193,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Secțiune"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3220,7 +3226,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3244,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3255,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un index sau un tabel"
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -3264,7 +3270,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează un index sau un tabel"
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -3282,7 +3288,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "You can also preview the index or table in this dialog."
-msgstr ""
+msgstr "În acest dialog puteți de asemenea previzualiza indexul sau tabelul."
#: 04120200.xhp
msgctxt ""
@@ -3317,7 +3323,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "All Indexes and Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Toate tabelele și indecșii"
#: 06170000.xhp
msgctxt ""
@@ -3343,7 +3349,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Unprotect"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină protecția"
#: 05100400.xhp
msgctxt ""
@@ -3387,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles in Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri în Writer"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3404,7 +3410,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Styles in Writer"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri în Writer"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3431,7 +3437,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Style Category"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie stil"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3449,7 +3455,7 @@ msgctxt ""
"65\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3458,7 +3464,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descriere"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3473,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri caracter"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3491,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri paragraf"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3503,7 +3509,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Frame Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri cadru"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3515,13 +3521,14 @@ msgid "Use Frame Styles to format text and graphic frames."
msgstr ""
#: 05130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3152960\n"
"12\n"
"help.text"
msgid "Page Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de pagină"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3539,7 +3546,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Numbering Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de numerotare"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3557,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Style Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Grupuri de stiluri"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3575,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3584,7 +3591,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3593,7 +3600,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3602,7 +3609,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Displays styles appropriate to the current context."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează stilurile potrivite contextului curent."
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3611,7 +3618,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "All Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Toate stilurile"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3620,7 +3627,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Displays all styles of the active style category."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează toate stilurile din categoria de stiluri activă."
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3629,7 +3636,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri aplicate"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3647,7 +3654,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri personalizate"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3665,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri caracter"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3674,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for text."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează stilurile de formatere text."
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3683,16 +3690,17 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Chapter Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de capitol"
#: 05130000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05130000.xhp\n"
"par_id3147412\n"
"30\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for headings."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează stilurile de formatare pentru indecși."
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3701,7 +3709,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "List Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri listă"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3719,7 +3727,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Index Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri de index"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3728,7 +3736,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Displays formatting styles for indexes."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează stilurile de formatare pentru indecși."
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3755,7 +3763,7 @@ msgctxt ""
"59\n"
"help.text"
msgid "HTML Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri HTML"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3764,7 +3772,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Displays a list of styles for HTML documents."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează o listă de stiluri pentru documente HTML."
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3781,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Conditional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri condiționale"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3791,7 +3799,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Hierarchical"
-msgstr ""
+msgstr "Ierarhic"
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3809,7 +3817,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Template Management"
-msgstr ""
+msgstr "Management de șabloane "
#: 05130000.xhp
msgctxt ""
@@ -3826,7 +3834,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Selectare lista de adrese"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -3834,7 +3842,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "Select Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Selectare lista de adrese"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -3850,7 +3858,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -3866,7 +3874,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10573\n"
"help.text"
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Crează"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -3882,7 +3890,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
+msgstr "Filtrează"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -3898,7 +3906,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AF\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -3914,7 +3922,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C4\n"
"help.text"
msgid "Change Table"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică tabelul"
#: mm_seladdlis.xhp
msgctxt ""
@@ -3930,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare tabelă"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3939,7 +3947,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Table Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare tabelă"
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
@@ -3956,7 +3964,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3965,7 +3973,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Coloană</link>"
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3974,7 +3982,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns."
-msgstr ""
+msgstr "Setează lățimea coloanelor sau selectează, inserează sau șterge coloane."
#: 05120000.xhp
msgctxt ""
@@ -4009,7 +4017,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Create AutoAbstract"
-msgstr ""
+msgstr "Creează automat un rezumat"
#: 01160300.xhp
msgctxt ""
@@ -4071,7 +4079,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Plic"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4082,13 +4090,14 @@ msgid "<bookmark_value>inserting;envelopes</bookmark_value> <bookmark_value
msgstr ""
#: 04070000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070000.xhp\n"
"hd_id3145245\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Câmpuri</link>"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4106,7 +4115,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "New doc."
-msgstr ""
+msgstr "Document nou."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4124,7 +4133,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4141,7 +4150,7 @@ msgctxt ""
"hd_id8208563\n"
"help.text"
msgid "To delete an envelope from a document"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru a șterge un plic dintr-un document"
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4165,7 +4174,7 @@ msgctxt ""
"par_id7657704\n"
"help.text"
msgid "A submenu opens showing some page styles."
-msgstr ""
+msgstr "Se va deschide un submeniu ce afișează stiluri de pagină."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4173,7 +4182,7 @@ msgctxt ""
"par_id5187536\n"
"help.text"
msgid "Choose the \"Default\" page style from the submenu."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați stilul de pagină \"Implicit\" din submeniu."
#: 04070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4197,7 +4206,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4214,7 @@ msgctxt ""
"bm_id3154704\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>actualizare; documente text</bookmark_value>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4223,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Actualizează</link>"
#: 06990000.xhp
msgctxt ""
@@ -4231,16 +4240,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Update All"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizează tot"
#: 06190000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06190000.xhp\n"
"hd_id3145824\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Actualizează</link>"
#: 06190000.xhp
msgctxt ""
@@ -4257,7 +4267,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
@@ -4266,7 +4276,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Selectează</link>"
#: 05120300.xhp
msgctxt ""
@@ -4323,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10568\n"
"help.text"
msgid "Select address list"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează lista de adrese"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -4347,7 +4357,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057D\n"
"help.text"
msgid "This document shall contain an address block"
-msgstr ""
+msgstr "Acest document va conține un bloc de adrese"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4381,7 @@ msgctxt ""
"hd_id9355754\n"
"help.text"
msgid "Suppress lines with just empty fields"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde liniile cu câmpuri goale"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -4382,12 +4392,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enable to leave empty lines out of the address.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Ajutor avansat"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -4398,12 +4409,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdblo.xhp\
msgstr ""
#: mailmerge03.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge03.xhp\n"
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Match fields"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivire câmpuri"
#: mailmerge03.xhp
msgctxt ""
@@ -4443,7 +4455,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Margini de text"
#: 03070000.xhp
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4481,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline to Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Schiță la prezentare"
#: 01160100.xhp
msgctxt ""
@@ -4495,7 +4507,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri"
#: 05990000.xhp
msgctxt ""
@@ -4504,7 +4516,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Stiluri</link>"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4512,16 +4524,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Indents"
-msgstr ""
+msgstr "Paragrafări"
#: 04020200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"hd_id3155898\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020200.xhp\" name=\"Indents\">Indents</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4539,7 +4552,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Before section"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de secțiune"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4557,7 +4570,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "After section"
-msgstr ""
+msgstr "După secțiune"
#: 04020200.xhp
msgctxt ""
@@ -4569,13 +4582,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW_METRICFIELD_TP_SECTION_INDENTS_MF_AFTER\">Specifies the i
msgstr ""
#: 04020200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04020200.xhp\n"
"par_id3149032\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Câmpuri</link>"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -4583,7 +4597,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Schiță în clipboard"
#: 01160200.xhp
msgctxt ""
@@ -4609,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Editează referința bibliografică"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4618,7 +4632,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Bibliography Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Editează referința bibliografică"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4636,7 +4650,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4659,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Short name"
-msgstr ""
+msgstr "Prescurtare"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4668,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Displays the abbreviation for the bibliography entry."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează abrevierile pentru intrarea din bibliografie."
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4663,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Author, Title"
-msgstr ""
+msgstr "Autor, titlu"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4681,7 +4695,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "Modifică"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4699,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4708,7 +4722,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Closes the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Închide dialogul."
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4717,7 +4731,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4735,7 +4749,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 02130000.xhp
msgctxt ""
@@ -4814,7 +4828,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Entries (indexes/tables)"
-msgstr ""
+msgstr "Intrări (indecși/tabele)"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -4862,13 +4876,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">I
msgstr ""
#: 04120220.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04120220.xhp\n"
"hd_id3150761\n"
"7\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
#: 04120220.xhp
msgctxt ""
@@ -4903,7 +4918,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -4912,7 +4927,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiect"
#: 05080000.xhp
msgctxt ""
@@ -4924,13 +4939,14 @@ msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialo
msgstr ""
#: 05080000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05080000.xhp\n"
"hd_id3145249\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 05200000.xhp
msgctxt ""
@@ -4981,16 +4997,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Text automat"
#: 02120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3147512\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">AutoText</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Selectează</link>"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5017,7 +5034,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Text automat"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5035,7 +5052,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Display remainder of name as a suggestion while typing"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează restul unui nume ca sugestie în timp ce scrieți"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5062,7 +5079,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5080,7 +5097,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Scurtătură"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5092,13 +5109,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_GLOSSARY:ED_SHORTNAME\">Displays the shortcut fo
msgstr ""
#: 02120000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02120000.xhp\n"
"hd_id3149558\n"
"65\n"
"help.text"
msgid "List box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de opțiuni"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5125,7 +5143,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5134,7 +5152,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Inserts the selected AutoText into the current document."
-msgstr ""
+msgstr "Inserează textul automat selectat în documentul curent."
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5152,7 +5170,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "AutoText"
-msgstr ""
+msgstr "Text automat"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5170,7 +5188,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5188,7 +5206,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "New (text only)"
-msgstr ""
+msgstr "Nou (doar text)"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5206,7 +5224,7 @@ msgctxt ""
"73\n"
"help.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5224,7 +5242,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "Înlocuire"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5242,7 +5260,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5260,7 +5278,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5278,7 +5296,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5305,7 +5323,7 @@ msgctxt ""
"77\n"
"help.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "Importează"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5323,7 +5341,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Categorii"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5341,7 +5359,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Edit Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Editează categoriile"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5359,7 +5377,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5377,7 +5395,7 @@ msgctxt ""
"79\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Traseu"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5395,7 +5413,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5413,7 +5431,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5431,7 +5449,7 @@ msgctxt ""
"81\n"
"help.text"
msgid "Selection list"
-msgstr ""
+msgstr "Listă selecție"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5449,7 +5467,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Traseu"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5476,7 +5494,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Save links relative to"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează legăturile relativ la"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5494,7 +5512,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "File system"
-msgstr ""
+msgstr "Sistem de fișiere"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5512,7 +5530,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Internet"
-msgstr ""
+msgstr "Internet"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5530,7 +5548,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Show preview"
-msgstr ""
+msgstr "Arată previzualizarea"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5548,7 +5566,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: 02120000.xhp
msgctxt ""
@@ -5589,7 +5607,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "Recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatar"
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
@@ -5613,7 +5631,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Exclude this recipient"
-msgstr ""
+msgstr "Exclude acest destinatar"
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
@@ -5629,7 +5647,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Edit Document"
-msgstr ""
+msgstr "Editare document"
#: mailmerge06.xhp
msgctxt ""
@@ -5653,7 +5671,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Curgere text"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5688,7 +5706,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5706,7 +5724,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Automat"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5724,7 +5742,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Characters at line end"
-msgstr ""
+msgstr "caractere la sfârșit de linie"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5742,7 +5760,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Characters at line begin"
-msgstr ""
+msgstr "caractere la început de linie"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5778,7 +5796,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "Deteriorează"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5796,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5814,7 +5832,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5832,7 +5850,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5850,7 +5868,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "With Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Cu stilul paginii"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5868,7 +5886,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de pagină"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5886,7 +5904,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul paginii"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5904,7 +5922,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5922,7 +5940,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Do not split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Nu despărți paragraful"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5940,7 +5958,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Unește cu paragraful următor"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5958,7 +5976,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Orphan control"
-msgstr ""
+msgstr "Control rânduri orfane"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -5976,7 +5994,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Widow control"
-msgstr ""
+msgstr "Control rânduri văduve"
#: 05030200.xhp
msgctxt ""
@@ -6002,7 +6020,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime linie"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -6011,7 +6029,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime linie"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -6029,7 +6047,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -6047,7 +6065,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Fit to size"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustare la mărime"
#: 05110100.xhp
msgctxt ""
@@ -6073,16 +6091,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 04070200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"hd_id3151180\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070200.xhp\" name=\"Format\">Format</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6100,16 +6119,17 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatar"
#: 04070200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070200.xhp\n"
"par_id3154105\n"
"43\n"
"help.text"
msgid "Sets the position and the text formatting options of the addressee field."
-msgstr ""
+msgstr "Setează poziția și opțiunile de formatare a textului câmpului ce conține expeditorul."
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6118,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6127,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Sets the position of the recipient's address on the envelope."
-msgstr ""
+msgstr "Setează poziția adresei destinatarului pe plic."
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6136,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "de la stânga"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6154,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "de sus"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6172,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6190,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6208,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6226,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Expeditorul"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6235,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Sets the position and the text formatting options of the sender field."
-msgstr ""
+msgstr "Setează poziția și opțiunile de formatare a textului câmpului ce conține expeditorul."
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6244,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6253,7 +6273,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Sets the position of the sender's address on the envelope."
-msgstr ""
+msgstr "Setează poziția adresei expeditorului pe plic."
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6262,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "from left"
-msgstr ""
+msgstr "de la stânga"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6280,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "from top"
-msgstr ""
+msgstr "de sus"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6298,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6316,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6334,7 +6354,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6352,7 +6372,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mărimea"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6370,7 +6390,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6388,7 +6408,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6406,7 +6426,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "Înălțime"
#: 04070200.xhp
msgctxt ""
@@ -6423,7 +6443,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -6432,7 +6452,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Cadru"
#: 04130000.xhp
msgctxt ""
@@ -6512,16 +6532,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează"
#: 05100300.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05100300.xhp\n"
"hd_id3146322\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Selectează</link>"
#: 05100300.xhp
msgctxt ""
@@ -6556,7 +6577,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Find Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Caută intrare"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6585,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10539\n"
"help.text"
msgid "Find Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Caută intrare"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -6580,7 +6601,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cauta"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -6588,7 +6609,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10552\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the search term.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți șirul de căutare.</ahelp>"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6617,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10555\n"
"help.text"
msgid "Find only in"
-msgstr ""
+msgstr "Caută doar în"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -6604,7 +6625,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10559\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Restricts the search to one data field. </ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Restricționează căutarea pentru un singur câmp de date. </ahelp>"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -6612,7 +6633,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055C\n"
"help.text"
msgid "Select the data field where you want to search for the text."
-msgstr ""
+msgstr "Selectați câmpul de date în care doriți să căutați textul."
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -6620,7 +6641,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055F\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cauta"
#: mm_finent.xhp
msgctxt ""
@@ -6636,7 +6657,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6645,7 +6666,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Șterge</link>"
#: 05110500.xhp
msgctxt ""
@@ -6662,7 +6683,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6671,7 +6692,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6689,7 +6710,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Type and Title"
-msgstr ""
+msgstr "Tip și titlu"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6698,7 +6719,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the type and title of the index."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică tipul și titlul indexului."
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6707,7 +6728,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6725,7 +6746,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Titlu"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6743,7 +6764,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Protected against manual changes"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează impotriva schimbărilor manuale"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6761,7 +6782,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Create index for"
-msgstr ""
+msgstr "Creează index pentru"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6797,7 +6818,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Crează din"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6806,7 +6827,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Use this area to specify which information to include in an index."
-msgstr ""
+msgstr "Uilizați această zonă pentru a specifica ce informații vor fi incluse într-un index."
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6815,7 +6836,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "Cuprins"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6841,7 +6862,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Additional Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri suplimentare"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6859,7 +6880,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6877,7 +6898,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Index marks"
-msgstr ""
+msgstr "Marcaje de index"
#: 04120211.xhp
msgctxt ""
@@ -6894,7 +6915,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footnote/Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol/Notițe"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6939,7 +6960,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6957,7 +6978,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Auto"
-msgstr ""
+msgstr "Automat"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6966,7 +6987,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Caracter"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6975,7 +6996,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -6993,7 +7014,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7011,7 +7032,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota de subsol"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7029,7 +7050,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de final"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7047,7 +7068,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Arrow left"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7073,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Previous footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Nota de subsol precedentă"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7082,7 +7103,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Arrow right"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dreapta"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7108,7 +7129,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Next footnote"
-msgstr ""
+msgstr "Următoarea notă de subsol"
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -7125,7 +7146,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionarea cadrelor și obiectelor cu ajutorul tastaturii"
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7142,7 +7163,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Resizing and Moving Frames, Objects With the Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Redimensionarea cadrelor și obiectelor cu ajutorul tastaturii"
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7151,7 +7172,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"help.text"
msgid "You can resize and move selected frames and objects with the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Puteți redimensiona sau muta cadrele sau obiectele selectate utilizând tastatura."
#: 04130100.xhp
msgctxt ""
@@ -7186,7 +7207,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 05040501.xhp
msgctxt ""
@@ -7195,7 +7216,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 05040501.xhp
msgctxt ""
@@ -7239,7 +7260,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -7248,7 +7269,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -7266,7 +7287,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Crează din"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -7275,7 +7296,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Specify the information to be combined to form an index."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică informația ce va fi combinată pentru a forma un index."
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -7284,7 +7305,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Captions"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitrări"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -7302,7 +7323,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Anulează"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -7320,7 +7341,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Display"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -7347,7 +7368,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Entry in the Index"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare din index"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -7356,7 +7377,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Reference Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text de referință"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -7374,7 +7395,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Category and Number"
-msgstr ""
+msgstr "Categorie și număr"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -7392,7 +7413,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Caption"
-msgstr ""
+msgstr "Legenda"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -7419,7 +7440,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Object names"
-msgstr ""
+msgstr "Nume obiecte"
#: 04120213.xhp
msgctxt ""
@@ -7436,7 +7457,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -7445,7 +7466,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Selectează</link>"
#: 05110300.xhp
msgctxt ""
@@ -7463,7 +7484,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "This option is only available if the cursor is in a table."
-msgstr ""
+msgstr "Această opțiune este disponibilă doar dacă cursorul se află într-un tabel."
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7471,16 +7492,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de final"
#: 06080200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"06080200.xhp\n"
"hd_id3156321\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnotes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7498,7 +7520,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "AutoNumbering"
-msgstr ""
+msgstr "AutoNumerotare"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7507,7 +7529,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Start at"
-msgstr ""
+msgstr "Pornește de la"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7525,7 +7547,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7543,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "După"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7561,7 +7583,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7579,7 +7601,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7597,7 +7619,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7615,7 +7637,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri caracter"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7633,7 +7655,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Text area"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de text multilinar"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7651,7 +7673,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Endnote area"
-msgstr ""
+msgstr "Zona notelor de final"
#: 06080200.xhp
msgctxt ""
@@ -7668,7 +7690,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Current Index"
-msgstr ""
+msgstr "Indexul curent"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7704,7 +7726,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Edit Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Editare index sau tabel"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7722,7 +7744,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Delete Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge indexul sau tabelul"
#: 06160000.xhp
msgctxt ""
@@ -7739,7 +7761,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Secțiune"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7750,13 +7772,14 @@ msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookm
msgstr ""
#: 04020100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"hd_id3157557\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120100.xhp\" name=\"Entry\">Intrare</link>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7765,7 +7788,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Sets the properties of the section."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile secțiunii."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7774,7 +7797,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "New Section"
-msgstr ""
+msgstr "Secțiune nouă"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7792,7 +7815,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7801,7 +7824,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătură"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7819,7 +7842,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "DDE"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7873,7 +7896,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7891,7 +7914,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "Secțiune"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7918,7 +7941,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Write Protection"
-msgstr ""
+msgstr "Protejare la scriere"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7927,7 +7950,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Protected"
-msgstr ""
+msgstr "Protejat"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7945,7 +7968,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "With password"
-msgstr ""
+msgstr "Cu parolă"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7963,7 +7986,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7981,7 +8004,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -7990,7 +8013,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Hide"
-msgstr ""
+msgstr "Ascunde"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -8017,7 +8040,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "With condition"
-msgstr ""
+msgstr "Cu condiția"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -8043,7 +8066,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108DF\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -8059,7 +8082,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108E6\n"
"help.text"
msgid "Editable in read-only document"
-msgstr ""
+msgstr "Modificabil în documente protejate la scriere"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -8070,13 +8093,14 @@ msgid "Select to allow editing of the section's contents even if the document is
msgstr ""
#: 04020100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04020100.xhp\n"
"par_id3150032\n"
"19\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field commands\">Field commands</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\">Câmpuri</link>"
#: 04020100.xhp
msgctxt ""
@@ -8093,7 +8117,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Convert Text to Table"
-msgstr ""
+msgstr "Convertește textul în tabel"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8137,7 +8161,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Separate text at"
-msgstr ""
+msgstr "Separare text la"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8155,7 +8179,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Tab-uri"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8173,7 +8197,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr ""
+msgstr "Punct și virgulă"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8191,7 +8215,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8209,7 +8233,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Other:"
-msgstr ""
+msgstr "Altul:"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8227,7 +8251,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Text box"
-msgstr ""
+msgstr "Căsuță de text"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8245,7 +8269,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Equal width for all columns"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime egală pentru toate coloanele"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8263,7 +8287,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Formatare automată"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8281,7 +8305,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8290,7 +8314,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Heading"
-msgstr ""
+msgstr "Subtitlu"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8308,7 +8332,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Repeat heading"
-msgstr ""
+msgstr "Repetă titlurile coloanelor"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8325,7 +8349,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5971251\n"
"help.text"
msgid "The first ... rows"
-msgstr ""
+msgstr "Primele ... linii"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8333,7 +8357,7 @@ msgctxt ""
"par_id4136478\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Repeats the first n rows as a header.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Repetă primele n linii ca antet.</ahelp>"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8342,7 +8366,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Don't split table"
-msgstr ""
+msgstr "Nu despărți tabelul"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8360,7 +8384,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Border"
-msgstr ""
+msgstr "Hotar"
#: 06090000.xhp
msgctxt ""
@@ -8377,7 +8401,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert (File)"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează (fișier)"
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
@@ -8386,7 +8410,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert (File)"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează (fișier)"
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
@@ -8411,7 +8435,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Navigator"
-msgstr ""
+msgstr "Navigator"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8474,7 +8498,7 @@ msgctxt ""
"66\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Alternare"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8500,7 +8524,7 @@ msgctxt ""
"68\n"
"help.text"
msgid "Toggle"
-msgstr ""
+msgstr "Alternare"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8509,7 +8533,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigare"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8544,7 +8568,7 @@ msgctxt ""
"71\n"
"help.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Navigare"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8553,7 +8577,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Previous"
-msgstr ""
+msgstr "Previous"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8579,7 +8603,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Previous Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiectul anterior"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8588,7 +8612,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8614,7 +8638,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Next Object"
-msgstr ""
+msgstr "Obiectul următor"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8623,7 +8647,7 @@ msgctxt ""
"72\n"
"help.text"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul paginii"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8650,7 +8674,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "List Box"
-msgstr ""
+msgstr "Listă de opțiuni"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8685,7 +8709,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizare conținut"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8729,7 +8753,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Configurează memento"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8755,7 +8779,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Set Reminder"
-msgstr ""
+msgstr "Configurează memento"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8764,7 +8788,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8790,7 +8814,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8799,7 +8823,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8825,7 +8849,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8869,7 +8893,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de tragere"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8889,22 +8913,24 @@ msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.2228
msgstr ""
#: 02110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3147042\n"
"36\n"
"help.text"
msgid "Drag mode"
-msgstr ""
+msgstr "Mod de tragere"
#: 02110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150938\n"
"37\n"
"help.text"
msgid "Insert As Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură web"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8916,13 +8942,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and dr
msgstr ""
#: 02110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3154354\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Insert As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca legătură"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8940,7 +8967,7 @@ msgctxt ""
"42\n"
"help.text"
msgid "Insert As Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează ca copie"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8958,7 +8985,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Outline Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul schițării"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -8976,7 +9003,7 @@ msgctxt ""
"76\n"
"help.text"
msgid "1-10"
-msgstr ""
+msgstr "1-10"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9002,7 +9029,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Outline level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul în cuprins"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9081,7 +9108,7 @@ msgctxt ""
"55\n"
"help.text"
msgid "Promote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Promovare nivel"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9107,7 +9134,7 @@ msgctxt ""
"57\n"
"help.text"
msgid "Promote level"
-msgstr ""
+msgstr "Promovare nivel"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9116,7 +9143,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Demote Level"
-msgstr ""
+msgstr "Retrogradează nivel"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9142,16 +9169,17 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Demote level"
-msgstr ""
+msgstr "Retrogradare nivel"
#: 02110000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3147340\n"
"61\n"
"help.text"
msgid "Open Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Deschide documentul"
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
@@ -9177,7 +9205,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Asistentul pentru corespondența în serie"
#: mailmerge00.xhp
msgctxt ""
@@ -9217,7 +9245,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
@@ -9226,7 +9254,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
#: 04120214.xhp
msgctxt ""
@@ -9243,7 +9271,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr ""
+msgstr "Inițiale"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -9254,13 +9282,14 @@ msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><b
msgstr ""
#: 05030400.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3150252\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -9278,7 +9307,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -9305,7 +9334,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Whole word"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvânt întreg"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -9323,7 +9352,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Number of characters"
-msgstr ""
+msgstr "Număr de caractere"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -9341,7 +9370,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Linii"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -9359,7 +9388,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Distance from text"
-msgstr ""
+msgstr "Distanța față de text"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -9377,7 +9406,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Conținut"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -9386,7 +9415,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -9404,7 +9433,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de caracter"
#: 05030400.xhp
msgctxt ""
@@ -9421,16 +9450,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Plic"
#: 04070100.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04070100.xhp\n"
"hd_id3145243\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070100.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Tip</link>"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -9448,7 +9478,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Addressee"
-msgstr ""
+msgstr "Destinatar"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -9466,7 +9496,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Sender"
-msgstr ""
+msgstr "Expeditorul"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -9484,7 +9514,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Baze de date"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -9502,7 +9532,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -9520,7 +9550,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de bază de date"
#: 04070100.xhp
msgctxt ""
@@ -9537,16 +9567,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Împachetează"
#: 05060200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9573,7 +9604,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Setări"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9582,7 +9613,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9608,7 +9639,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Nici unul(a)"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9617,7 +9648,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9643,7 +9674,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9652,7 +9683,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "După"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9678,7 +9709,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "După"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9687,7 +9718,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9713,7 +9744,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "Paralel"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9722,7 +9753,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Prin"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9748,7 +9779,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Prin"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9757,7 +9788,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optim"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9783,7 +9814,7 @@ msgctxt ""
"46\n"
"help.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "Optim"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9792,7 +9823,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9810,7 +9841,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "First Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Primul paragraf"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9828,7 +9859,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "In Background"
-msgstr ""
+msgstr "În fundal"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9846,7 +9877,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Contour"
-msgstr ""
+msgstr "Contur"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9864,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Only outside"
-msgstr ""
+msgstr "Doar pe dinafară"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9876,13 +9907,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_FRM_WRAP:CB_ONLYOUTSIDE\">Wraps text only aro
msgstr ""
#: 05060200.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060200.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "Gaps"
-msgstr ""
+msgstr "Deschidere"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9900,7 +9932,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9918,7 +9950,7 @@ msgctxt ""
"37\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9936,7 +9968,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Început"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9954,7 +9986,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Jos"
#: 05060200.xhp
msgctxt ""
@@ -9971,7 +10003,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -9980,7 +10012,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10007,7 +10039,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Create from"
-msgstr ""
+msgstr "Crează din"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10016,7 +10048,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Stiluri"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10025,7 +10057,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Tabele"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10043,7 +10075,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10061,7 +10093,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Text frames"
-msgstr ""
+msgstr "Cadre de text"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10079,7 +10111,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "OLE objects"
-msgstr ""
+msgstr "obiecte OLE"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10097,7 +10129,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Use level from source chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește nivel din capitolul sursă"
#: 04120215.xhp
msgctxt ""
@@ -10123,7 +10155,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Antet"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10132,7 +10164,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Antet</link>"
#: 04220000.xhp
msgctxt ""
@@ -10217,7 +10249,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "Salutation elements"
-msgstr ""
+msgstr "Componente ale salutării"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -10257,7 +10289,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10563\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Elimină câmpul selectat din cealaltă listă.</ahelp>"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -10297,7 +10329,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10574\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: mm_cusgrelin.xhp
msgctxt ""
@@ -10353,7 +10385,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10556\n"
"help.text"
msgid "This document should contain a salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Acest document ar trebui să conțină o salutare"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -10361,7 +10393,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a salutation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Adaugă un salut.</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -10369,7 +10401,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055D\n"
"help.text"
msgid "Insert personalized salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează o salutare personalizată"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -10385,7 +10417,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "Female"
-msgstr ""
+msgstr "Feminin"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -10401,7 +10433,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056B\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -10417,7 +10449,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10580\n"
"help.text"
msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "Masculin"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -10433,7 +10465,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10587\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -10449,7 +10481,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059C\n"
"help.text"
msgid "Field name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume cont"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -10465,7 +10497,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A3\n"
"help.text"
msgid "Field value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare câmp"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -10481,7 +10513,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AA\n"
"help.text"
msgid "General salutation"
-msgstr ""
+msgstr "Salutare generală"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -10497,23 +10529,25 @@ msgctxt ""
"par_idN105B1\n"
"help.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#: mailmerge04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105B5\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the salutation.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Afișează o pervizualizare a selecției curente.</ahelp>"
#: mailmerge04.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge04.xhp\n"
"par_idN105B8\n"
"help.text"
msgid "Match fields"
-msgstr ""
+msgstr "Potrivire câmpuri"
#: mailmerge04.xhp
msgctxt ""
@@ -10553,7 +10587,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicați"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -10578,7 +10612,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Aplică</link>"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -10623,7 +10657,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "paragraph begins with a capital letter"
-msgstr ""
+msgstr "paragraful începe cu majusculă"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -10632,7 +10666,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "paragraph does not end with a punctuation mark"
-msgstr ""
+msgstr "paragraful nu se termină cu niciun semn de punctuație"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -10686,7 +10720,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "AutoCorrect for Separator Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Corectare automată pentru linii separator"
#: 05150200.xhp
msgctxt ""
@@ -10730,7 +10764,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați blocul de adrese"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
@@ -10738,7 +10772,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10539\n"
"help.text"
msgid "Select Address Block"
-msgstr ""
+msgstr "Selectați blocul de adrese"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
@@ -10754,7 +10788,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1054E\n"
"help.text"
msgid "Select the address block which you want to use"
-msgstr ""
+msgstr "Selectează blocul de adrese pe care doriți să-l utilizați"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
@@ -10826,7 +10860,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056A\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
@@ -10842,7 +10876,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: mm_seladdblo.xhp
msgctxt ""
@@ -10858,15 +10892,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: mm_seladdblo.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mm_seladdblo.xhp\n"
"par_idN10598\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected address block layout.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge înregistrarea selectată.</ahelp>"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -10874,7 +10909,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista nouă de adrese"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -10882,7 +10917,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10542\n"
"help.text"
msgid "New Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista nouă de adrese"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -10898,7 +10933,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10557\n"
"help.text"
msgid "Address Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informații despre adresă"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -10914,7 +10949,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1055E\n"
"help.text"
msgid "Show Entry Number"
-msgstr ""
+msgstr "Afișează numărul intrării"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -10930,7 +10965,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10577\n"
"help.text"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -10938,7 +10973,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057B\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a new blank record to the address list.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Adaugă o înregistrare goală în lista de adrese.</ahelp>"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -10946,7 +10981,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057E\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -10954,7 +10989,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10582\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected record.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge înregistrarea selectată.</ahelp>"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -10962,7 +10997,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10585\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Cauta"
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -10978,7 +11013,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059A\n"
"help.text"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizează..."
#: mm_newaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -10994,7 +11029,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Input Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de intrare"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
@@ -11003,7 +11038,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Input Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de intrare"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
@@ -11030,7 +11065,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
@@ -11048,7 +11083,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 04090100.xhp
msgctxt ""
@@ -11065,7 +11100,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Print Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Aranjare pentru tipărire"
#: 03130000.xhp
msgctxt ""
@@ -11091,7 +11126,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11100,7 +11135,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11118,7 +11153,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11127,7 +11162,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Combine identical entries"
-msgstr ""
+msgstr "Combină intrările identice"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11145,7 +11180,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Combine identical entries with p or pp"
-msgstr ""
+msgstr "Combină intrările identice cu p sau pp"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11163,7 +11198,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Combine with -"
-msgstr ""
+msgstr "Combină cu -"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11181,7 +11216,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule semnificative"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11207,7 +11242,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "AutoCapitalize entries"
-msgstr ""
+msgstr "Majuscule automate la elemente"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11225,7 +11260,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Keys as separate entries"
-msgstr ""
+msgstr "Chei ca intrări separate"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11252,7 +11287,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Concordance file"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier de concordanță"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11270,7 +11305,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11288,7 +11323,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Niort"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11297,7 +11332,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Sets the options for sorting the index entries."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile pentru sortarea intrărilor din index."
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11306,7 +11341,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Limbă"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11324,7 +11359,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Key type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip cheie"
#: 04120212.xhp
msgctxt ""
@@ -11341,7 +11376,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Customize Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizează lista de adrese"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -11349,7 +11384,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1053C\n"
"help.text"
msgid "Customize Address List"
-msgstr ""
+msgstr "Personalizează lista de adrese"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -11365,7 +11400,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10551\n"
"help.text"
msgid "Address list elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elementele listei de adresă"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -11381,7 +11416,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10560\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -11389,7 +11424,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10564\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a new text field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inserează un câmp text nou.</ahelp>"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -11397,7 +11432,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1056E\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -11405,7 +11440,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10572\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Șterge câmpul selectat.</ahelp>"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -11413,7 +11448,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10575\n"
"help.text"
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "Redenumește"
#: mm_cusaddlis.xhp
msgctxt ""
@@ -11421,7 +11456,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10579\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Renames the selected text field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Redenumește câmpul text selectat.</ahelp>"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11429,7 +11464,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Notă de subsol"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11438,7 +11473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Subsol</link>"
#: 04230000.xhp
msgctxt ""
@@ -11499,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare linii"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11508,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Line Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Numerotare linii"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11525,7 +11560,7 @@ msgctxt ""
"par_id248115\n"
"help.text"
msgid "Line numbers are not available in HTML format."
-msgstr ""
+msgstr "Numerele de linie nu sunt disponibile în format HTML."
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11534,7 +11569,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Show numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Arată numerotarea"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11552,7 +11587,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vizualizează jurnal"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11561,7 +11596,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Set the properties of the line numbering."
-msgstr ""
+msgstr "Setează proprietățile numerotării liniilor."
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11570,7 +11605,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Character Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de caracter"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11588,7 +11623,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11606,7 +11641,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Poziție"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11624,7 +11659,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11642,7 +11677,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "Interval"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11660,7 +11695,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Separator"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11678,7 +11713,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11696,7 +11731,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Every"
-msgstr ""
+msgstr "Fiecare"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11714,7 +11749,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Separators are only displayed in lines that are not numbered."
-msgstr ""
+msgstr "Separatorii se vor afișa doar pentru liniine ce nu sunt numerotate."
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11723,7 +11758,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Numără"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11741,7 +11776,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Blank lines"
-msgstr ""
+msgstr "Rânduri goale"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11759,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Lines in text frames"
-msgstr ""
+msgstr "Rânduri în cadre text"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11777,7 +11812,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr ""
+msgstr "Reîncepe la fiecare pagină nouă"
#: 06180000.xhp
msgctxt ""
@@ -11794,7 +11829,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -11803,7 +11838,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Grafice"
#: 05060000.xhp
msgctxt ""
@@ -11833,13 +11868,14 @@ msgid "The <emph>Graphics</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr ""
#: 05060000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060000.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
"4\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -11847,7 +11883,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Curgere text"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -11882,7 +11918,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Curgerea textului"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -11891,7 +11927,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Break"
-msgstr ""
+msgstr "Întrerupe"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -11909,7 +11945,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -11927,7 +11963,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Column"
-msgstr ""
+msgstr "Coloană"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -11945,7 +11981,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Înainte de"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -11963,7 +11999,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "După"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -11981,7 +12017,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "With Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Cu stilul paginii"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -11999,7 +12035,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de pagină"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -12017,7 +12053,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "Numărul paginii"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -12035,7 +12071,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Allow table to split across pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "Permite împărțirea tabelului după pagini și coloane"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -12052,7 +12088,7 @@ msgctxt ""
"par_idN108D6\n"
"help.text"
msgid "Allow row to break across pages and columns"
-msgstr ""
+msgstr "Permite rândului să fie întrerupt între pagini și coloane"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -12069,7 +12105,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Unește cu paragraful următor"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -12087,7 +12123,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Repeat heading"
-msgstr ""
+msgstr "Repetă titlurile coloanelor"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -12104,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1091C\n"
"help.text"
msgid "The first ... rows"
-msgstr ""
+msgstr "Primele ... linii"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -12120,7 +12156,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10940\n"
"help.text"
msgid "Text orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Direcția textului"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -12136,7 +12172,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10964\n"
"help.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Orizontal"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -12144,7 +12180,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10968\n"
"help.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertical"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -12152,7 +12188,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1097T\n"
"help.text"
msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
+msgstr "Folosește configurația obiectului superior"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -12161,7 +12197,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Vertical alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere verticală"
#: 05090300.xhp
msgctxt ""
@@ -12178,7 +12214,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Corespondență în serie"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12187,7 +12223,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Corespondență în serie"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12245,7 +12281,7 @@ msgctxt ""
"par_id8992889\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the file format.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Selectați formatul fișierului.</ahelp>"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12254,7 +12290,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Records"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrări"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12272,7 +12308,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Tot"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12290,7 +12326,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Selected records"
-msgstr ""
+msgstr "Înregistrările selectate"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12308,7 +12344,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De la"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12326,7 +12362,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "From:"
-msgstr ""
+msgstr "De la:"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12344,7 +12380,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "To:"
-msgstr ""
+msgstr "Pentru:"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12362,7 +12398,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Output"
-msgstr ""
+msgstr "Ieșire"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12380,7 +12416,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimantă"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12398,7 +12434,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Fișier"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12416,7 +12452,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Single print jobs"
-msgstr ""
+msgstr "Sarcini de tipărire unice"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12434,7 +12470,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "Traseu"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12452,7 +12488,7 @@ msgctxt ""
"43\n"
"help.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12470,7 +12506,7 @@ msgctxt ""
"49\n"
"help.text"
msgid "Generate file name from"
-msgstr ""
+msgstr "Generează nume fișier din"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12479,7 +12515,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Specifies how the file name is generated."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică modul în care se va crea numele fișierului."
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12488,7 +12524,7 @@ msgctxt ""
"45\n"
"help.text"
msgid "Database field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de bază de date"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12506,7 +12542,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Manual setting"
-msgstr ""
+msgstr "Setări manuale"
#: 01150000.xhp
msgctxt ""
@@ -12523,7 +12559,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabel"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12540,7 +12576,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Tabel</link>"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12558,7 +12594,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12567,7 +12603,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12585,7 +12621,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12603,7 +12639,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "Relativ"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12621,7 +12657,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Aliniere"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12630,7 +12666,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Set the alignment options for the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Setează opțiunile de aliniere pentru tabelul selectat."
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12639,7 +12675,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Mod automat"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12657,7 +12693,7 @@ msgctxt ""
"17\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12675,7 +12711,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Left margin"
-msgstr ""
+msgstr "Marginea stângă"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12693,7 +12729,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12711,7 +12747,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centru"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12729,7 +12765,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12747,7 +12783,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Spațiere"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12756,7 +12792,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Stânga"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12774,7 +12810,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Dreapta"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12792,7 +12828,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Deasupra"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12810,7 +12846,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Sub"
#: 05090100.xhp
msgctxt ""
@@ -12836,7 +12872,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de pagină"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12845,7 +12881,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil de pagină"
#: 05040000.xhp
msgctxt ""
@@ -12862,7 +12898,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează intrare index"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -12871,7 +12907,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează intrare index"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -12907,7 +12943,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -12916,7 +12952,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -12934,7 +12970,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -12952,7 +12988,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "1st key"
-msgstr ""
+msgstr "Prima cheie"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -12970,7 +13006,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "2nd key"
-msgstr ""
+msgstr "A doua cheie"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -12988,7 +13024,7 @@ msgctxt ""
"39\n"
"help.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr ""
+msgstr "Citire fonetică"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13006,7 +13042,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Main Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Intrare principală"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13024,7 +13060,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13051,7 +13087,7 @@ msgctxt ""
"19\n"
"help.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr ""
+msgstr "Aplică la toate textele similare."
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13087,7 +13123,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Match case"
-msgstr ""
+msgstr "Exact"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13096,7 +13132,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Whole words only"
-msgstr ""
+msgstr "Numai cuvinte întregi"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13105,7 +13141,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13123,7 +13159,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Închide"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13141,7 +13177,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "New user-defined index"
-msgstr ""
+msgstr "Index nou definit de utilizator"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13159,7 +13195,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 04120100.xhp
msgctxt ""
@@ -13185,7 +13221,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Editează câmpuri"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13194,7 +13230,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Fields"
-msgstr ""
+msgstr "Editează câmpuri"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13248,7 +13284,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13257,7 +13293,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Lists the type of field that you are editing."
-msgstr ""
+msgstr "Listează tipul câmpului editat."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13275,7 +13311,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Select"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13293,7 +13329,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13311,7 +13347,7 @@ msgctxt ""
"24\n"
"help.text"
msgid "Offset"
-msgstr ""
+msgstr "Decalaj"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13337,7 +13373,7 @@ msgctxt ""
"22\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13355,7 +13391,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13373,7 +13409,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13391,7 +13427,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13409,7 +13445,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Then, Else"
-msgstr ""
+msgstr "Atunci, altfel"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13427,7 +13463,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referință"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13445,7 +13481,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele macro-comenzii"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13463,7 +13499,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13481,7 +13517,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Insert Text"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează text"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13499,7 +13535,7 @@ msgctxt ""
"61\n"
"help.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formulă"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13508,7 +13544,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Displays the formula of a formula field."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează formula unui câmp formulă."
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13517,7 +13553,7 @@ msgctxt ""
"63\n"
"help.text"
msgid "Database selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selectare bază de date"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13535,7 +13571,7 @@ msgctxt ""
"38\n"
"help.text"
msgid "Record number"
-msgstr ""
+msgstr "Număr înregistrare"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13553,7 +13589,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13579,7 +13615,7 @@ msgctxt ""
"48\n"
"help.text"
msgid "Previous Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpul anterior"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13588,7 +13624,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dreapta"
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
@@ -13614,7 +13650,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "Next Field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmpul următor"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13622,7 +13658,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funcții"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13666,7 +13702,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13675,7 +13711,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13684,7 +13720,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Conditional text"
-msgstr ""
+msgstr "Text condițional"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13702,7 +13738,7 @@ msgctxt ""
"47\n"
"help.text"
msgid "Input list"
-msgstr ""
+msgstr "Lista de introducere"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13720,7 +13756,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Input field"
-msgstr ""
+msgstr "Câmp de introducere"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13738,7 +13774,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Execute macro"
-msgstr ""
+msgstr "Execută macro"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13756,7 +13792,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13774,7 +13810,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "Text ascuns"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13792,7 +13828,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Hidden Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf ascuns"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13804,13 +13840,14 @@ msgid "Hides a paragraph when the condition that you specify is met. To use this
msgstr ""
#: 04090003.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"04090003.xhp\n"
"par_id3154192\n"
"39\n"
"help.text"
msgid "Combine characters"
-msgstr ""
+msgstr "Combinarea de caractere "
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13845,7 +13882,7 @@ msgctxt ""
"18\n"
"help.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "Condiție"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13863,7 +13900,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Then, Else"
-msgstr ""
+msgstr "Atunci, altfel"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13908,7 +13945,7 @@ msgctxt ""
"26\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referință"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13926,7 +13963,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13944,7 +13981,7 @@ msgctxt ""
"30\n"
"help.text"
msgid "Macro name"
-msgstr ""
+msgstr "Numele macro-comenzii"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13962,7 +13999,7 @@ msgctxt ""
"32\n"
"help.text"
msgid "Placeholder"
-msgstr ""
+msgstr "Global"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13980,7 +14017,7 @@ msgctxt ""
"34\n"
"help.text"
msgid "Hidden text"
-msgstr ""
+msgstr "Text ascuns"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13989,7 +14026,7 @@ msgctxt ""
"35\n"
"help.text"
msgid "Type the text that you want to hide if a condition is met."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți textul pe care doriți să-l ascundeți dacă condiția este adevărată."
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -13998,7 +14035,7 @@ msgctxt ""
"40\n"
"help.text"
msgid "Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14016,7 +14053,7 @@ msgctxt ""
"41\n"
"help.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Valoare"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14025,7 +14062,7 @@ msgctxt ""
"44\n"
"help.text"
msgid "Enter a value for the selected field."
-msgstr ""
+msgstr "Introduceți o valoare pentru câmpul selectat."
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14034,7 +14071,7 @@ msgctxt ""
"36\n"
"help.text"
msgid "Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Macro-comandă"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14061,7 +14098,7 @@ msgctxt ""
"50\n"
"help.text"
msgid "Item"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14070,7 +14107,7 @@ msgctxt ""
"51\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">Enter a new item.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SW_EDIT_TP_FLD_FUNC_ED_LISTITEM\">Introduceți un element nou.</ahelp>"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14079,7 +14116,7 @@ msgctxt ""
"52\n"
"help.text"
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14097,7 +14134,7 @@ msgctxt ""
"54\n"
"help.text"
msgid "Items on list"
-msgstr ""
+msgstr "Elemente în listă"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14115,7 +14152,7 @@ msgctxt ""
"56\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14133,7 +14170,7 @@ msgctxt ""
"58\n"
"help.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în s_us"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14151,7 +14188,7 @@ msgctxt ""
"60\n"
"help.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Mută în j_os"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14169,7 +14206,7 @@ msgctxt ""
"62\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14187,7 +14224,7 @@ msgctxt ""
"64\n"
"help.text"
msgid "Choose Item"
-msgstr ""
+msgstr "Alege elementul"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14214,7 +14251,7 @@ msgctxt ""
"67\n"
"help.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editează"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14232,7 +14269,7 @@ msgctxt ""
"69\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 04090003.xhp
msgctxt ""
@@ -14249,7 +14286,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează riglă orizontală"
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -14258,7 +14295,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Insert Horizontal Rule"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează riglă orizontală"
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -14285,7 +14322,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 04210000.xhp
msgctxt ""
@@ -14302,7 +14339,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10667\n"
"help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/swriter/guide/insert_line.xhp#insert_line\"/>"
-msgstr ""
+msgstr "<embedvar href=\"text/swriter/guide/insert_line.xhp#insert_line\"/>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14342,7 +14379,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10578\n"
"help.text"
msgid "Save starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează documentul inițial"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14358,7 +14395,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1057F\n"
"help.text"
msgid "Save starting document"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează documentul inițial"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14366,7 +14403,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10583\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the current document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Salvează documentul curent.</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14374,15 +14411,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10586\n"
"help.text"
msgid "Save merged document"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează documentul combinat"
#: mailmerge08.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1058A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the merged document.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Salvează documentul curent.</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14390,7 +14428,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1058D\n"
"help.text"
msgid "Save as single document"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează ca un singur document"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14406,7 +14444,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10594\n"
"help.text"
msgid "Save as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează ca documentele individuale"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14422,7 +14460,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1059B\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De la"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14438,7 +14476,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106DB\n"
"help.text"
msgid "From"
-msgstr ""
+msgstr "De la"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14454,7 +14492,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A2\n"
"help.text"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Până la"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14470,7 +14508,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105A9\n"
"help.text"
msgid "Save Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează documentele"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14478,7 +14516,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105AD\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Saves the documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Salvează documentele.</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14486,7 +14524,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B0\n"
"help.text"
msgid "Print merged document"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește documentul combinat"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14502,7 +14540,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105B7\n"
"help.text"
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimantă"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14510,7 +14548,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select the printer.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selectează imprimanta.</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14518,7 +14556,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105BE\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14526,7 +14564,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C2\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Changes the printer properties.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Modifică proprietățile imprimantei.</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14534,7 +14572,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105C5\n"
"help.text"
msgid "Print all documents"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește toate documentele"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14550,15 +14588,16 @@ msgctxt ""
"par_idN105DA\n"
"help.text"
msgid "Print Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește documentele"
#: mailmerge08.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN105DE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the mail merge documents.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Salvează documentul curent.</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14582,7 +14621,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105E8\n"
"help.text"
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Până la"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14598,7 +14637,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105EF\n"
"help.text"
msgid "Copy to"
-msgstr ""
+msgstr "Copiază la"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14614,7 +14653,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10600\n"
"help.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Subiectul"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14630,7 +14669,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10607\n"
"help.text"
msgid "Send as"
-msgstr ""
+msgstr "Trimitere ca"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14654,7 +14693,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10611\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14670,15 +14709,16 @@ msgctxt ""
"par_idN10626\n"
"help.text"
msgid "Name of the attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Numele anexei"
#: mailmerge08.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN1062A\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the name of the attachment.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduceți numele bazei de date.</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14686,7 +14726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1062D\n"
"help.text"
msgid "Send all documents"
-msgstr ""
+msgstr "Trimite toate documentele"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14697,20 +14737,22 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select to send e-mails to all recipients.</ahelp>"
msgstr ""
#: mailmerge08.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10642\n"
"help.text"
msgid "Send Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează documentele"
#: mailmerge08.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"mailmerge08.xhp\n"
"par_idN10646\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Apăsați pentru a porni căutarea.</ahelp>"
#: mailmerge08.xhp
msgctxt ""
@@ -14726,7 +14768,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime coloană"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -14735,7 +14777,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime coloană"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -14753,7 +14795,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -14762,7 +14804,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Coloane"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -14780,7 +14822,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"help.text"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "Lățime"
#: 05120100.xhp
msgctxt ""
@@ -14797,7 +14839,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -14806,7 +14848,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -14932,7 +14974,7 @@ msgctxt ""
"20\n"
"help.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvânt"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -14941,7 +14983,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvânt"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -14959,7 +15001,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Left / Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga / dreapta"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -14977,7 +15019,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Next"
-msgstr ""
+msgstr "General"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -14995,7 +15037,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr ""
+msgstr "Silabisire"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15013,7 +15055,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Elimină"
#: 06030000.xhp
msgctxt ""
@@ -15030,16 +15072,17 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opțiuni"
#: 05060900.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"05060900.xhp\n"
"hd_id3149879\n"
"1\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">Editează</link>"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15057,7 +15100,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15066,7 +15109,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Specifies the name of the selected item, and associated links."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică numele elementului selectat și legăturile asociate."
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15075,7 +15118,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Denumire"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15120,7 +15163,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Previous link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătura precedentă"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15138,7 +15181,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Next link"
-msgstr ""
+msgstr "Legătura următoare"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15156,7 +15199,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15165,7 +15208,7 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Specifies protection options for the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică opțiunile de protecție pentru elementul selectat."
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15174,7 +15217,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "Protect Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează conținutul"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15192,7 +15235,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "You can still copy the contents of the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Încă puteți copia conținutul elementului selectat."
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15201,7 +15244,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"help.text"
msgid "Protect Position"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează poziția"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15219,7 +15262,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"help.text"
msgid "Protect Size"
-msgstr ""
+msgstr "Protejează dimensiunea"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15237,7 +15280,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Proprietăți"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15246,7 +15289,7 @@ msgctxt ""
"16\n"
"help.text"
msgid "Specifies print and text options for the selected item."
-msgstr ""
+msgstr "Specifică opțiunile de imprimare și text pentru elementul selectat."
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15273,7 +15316,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"help.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Tipărește"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15291,7 +15334,7 @@ msgctxt ""
"33\n"
"help.text"
msgid "Text flow"
-msgstr ""
+msgstr "Curgerea textului"
#: 05060900.xhp
msgctxt ""
@@ -15317,7 +15360,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Editare element index"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15326,7 +15369,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"help.text"
msgid "Edit Index Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Editare element index"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15353,7 +15396,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15362,7 +15405,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Edits the selected index entry."
-msgstr ""
+msgstr "Editează intrarea de index selectată."
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15371,7 +15414,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Index"
-msgstr ""
+msgstr "Index"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15389,7 +15432,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"help.text"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Element"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15407,7 +15450,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"help.text"
msgid "1st key"
-msgstr ""
+msgstr "Prima cheie"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15425,7 +15468,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"help.text"
msgid "2nd key"
-msgstr ""
+msgstr "A doua cheie"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15443,7 +15486,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"help.text"
msgid "Level"
-msgstr ""
+msgstr "Nivelul"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15461,7 +15504,7 @@ msgctxt ""
"15\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15543,13 +15586,14 @@ msgid "End arrow to right"
msgstr ""
#: 02160000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3155080\n"
"22\n"
"help.text"
msgid "Arrow to left"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15575,16 +15619,17 @@ msgctxt ""
"28\n"
"help.text"
msgid "Left Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată stânga"
#: 02160000.xhp
+#, fuzzy
msgctxt ""
"02160000.xhp\n"
"hd_id3154617\n"
"24\n"
"help.text"
msgid "Arrow to right"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dreapta"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15610,7 +15655,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Right Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Săgeată dreapta"
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
@@ -15627,7 +15672,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Nonprinting Characters"
-msgstr ""
+msgstr "Caractere neimprimabile"
#: 03100000.xhp
msgctxt ""
@@ -15671,7 +15716,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Cross-references"
-msgstr ""
+msgstr "Trimiteri"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15706,7 +15751,7 @@ msgctxt ""
"hd_id4333628\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15723,7 +15768,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip:"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15732,7 +15777,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15741,7 +15786,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"help.text"
msgid "Set Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Fixează referință"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15768,7 +15813,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"help.text"
msgid "Insert Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează referință"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15803,7 +15848,7 @@ msgctxt ""
"par_id2408825\n"
"help.text"
msgid "Headings"
-msgstr ""
+msgstr "Titluri"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15819,7 +15864,7 @@ msgctxt ""
"par_id6401257\n"
"help.text"
msgid "Numbered Paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Paragrafe numerotate"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15835,7 +15880,7 @@ msgctxt ""
"par_id306711\n"
"help.text"
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Semne de carte"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15861,7 +15906,7 @@ msgctxt ""
"par_id0818200811011072\n"
"help.text"
msgid "Footnotes"
-msgstr ""
+msgstr "Note de subsol"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15902,7 +15947,7 @@ msgctxt ""
"hd_id5824152\n"
"help.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Selecție"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15935,7 +15980,7 @@ msgctxt ""
"21\n"
"help.text"
msgid "Insert reference to"
-msgstr ""
+msgstr "Inserează referință către"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15952,7 +15997,7 @@ msgctxt ""
"par_id7576525\n"
"help.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Format trimitere"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15960,7 +16005,7 @@ msgctxt ""
"par_id641193\n"
"help.text"
msgid "Meaning"
-msgstr ""
+msgstr "Semnificație"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15969,7 +16014,7 @@ msgctxt ""
"23\n"
"help.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Pagină"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -15987,7 +16032,7 @@ msgctxt ""
"27\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Referință"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -16005,7 +16050,7 @@ msgctxt ""
"29\n"
"help.text"
msgid "Above/Below"
-msgstr ""
+msgstr "Deasupra/Dedesubt"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -16023,7 +16068,7 @@ msgctxt ""
"31\n"
"help.text"
msgid "As Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "Ca stilul paginii"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -16040,7 +16085,7 @@ msgctxt ""
"par_id5699942\n"
"help.text"
msgid "Number"
-msgstr ""
+msgstr "număr"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -16056,7 +16101,7 @@ msgctxt ""
"par_id6986602\n"
"help.text"
msgid "Number (no context)"
-msgstr ""
+msgstr "Număr (fără context)"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -16072,7 +16117,7 @@ msgctxt ""
"par_id791039\n"
"help.text"
msgid "Number (full context)"
-msgstr ""
+msgstr "Număr (context complet)"
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -16089,7 +16134,7 @@ msgctxt ""
"25\n"
"help.text"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Cap."
#: 04090002.xhp
msgctxt ""
@@ -16107,7 +16152,7 @@ msgctxt ""