/************************************************************************* * * $RCSfile: dbnamdlg.src,v $ * * $Revision: 1.32 $ * * last change: $Author: kz $ $Date: 2002-11-04 18:18:23 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #include "dbnamdlg.hrc" ModelessDialog RID_SCDLG_DBNAMES { OutputSize = TRUE ; HelpId = SID_DEFINE_DBNAME ; Hide = TRUE ; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 222 , 142 ) ; Text = "Datenbankbereich festlegen" ; Text [ ENGLISH ] = "Define Database" ; Text [ norwegian ] = "Define Database" ; Text [ italian ] = "Definisci area database" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Definir Base de Dados" ; Text [ portuguese ] = "Definir base de dados" ; Text [ finnish ] = "Mrit tietokannan alue" ; Text [ danish ] = "Definer database" ; Text [ french ] = "Dfinition d'une plage de base de donnes" ; Text [ swedish ] = "Definiera databasomrde" ; Text [ dutch ] = "Database-bereik definiren" ; Text [ spanish ] = "Definir rea de base de datos" ; Text [ english_us ] = "Define Database Range" ; Moveable = TRUE ; // Closeable = TRUE; // Dieser Dialog hat einen Cancel-Button ! FixedLine FL_NAME { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 154 , 8 ) ; Text = "~Name" ; Text [ ENGLISH ] = "~Name" ; Text [ norwegian ] = "Navn" ; Text [ italian ] = "Nome" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nomear" ; Text [ portuguese ] = "~Nome" ; Text [ finnish ] = "Ni~mi" ; Text [ danish ] = "~Navn" ; Text [ french ] = "Nom" ; Text [ swedish ] = "~Namn" ; Text [ dutch ] = "~Naam" ; Text [ spanish ] = "Nombre" ; Text [ english_us ] = "Na~me" ; Text[ chinese_simplified ] = "名称(~M)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Nazwa"; Text[ japanese ] = "名前(~M)"; Text[ chinese_traditional ] = "名稱(~M)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ korean ] = "이름(~M)"; Text[ turkish ] = "Ad"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nom"; Text[ thai ] = "ชื่อ"; }; ComboBox ED_NAME { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 14 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 145 , 92 ) ; TabStop = TRUE ; VScroll = TRUE ; }; FixedLine FL_ASSIGN { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 112 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 154 , 8 ) ; Text = "~Bereich" ; Text [ ENGLISH ] = "Ran~ge" ; Text [ norwegian ] = "Refers to" ; Text [ italian ] = "Area" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Remente a" ; Text [ portuguese ] = "~rea" ; Text [ finnish ] = "~Alue" ; Text [ danish ] = "~Omrde" ; Text [ french ] = "Plage" ; Text [ swedish ] = "~Omrde" ; Text [ dutch ] = "~Bereik" ; Text [ spanish ] = "rea" ; Text [ english_us ] = "~Range" ; Text[ chinese_simplified ] = "区域(~R)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Obszar"; Text[ japanese ] = "範囲(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "區域(~R)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "범위(~R)"; Text[ turkish ] = "Aralk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea"; Text[ thai ] = "ช่วง"; }; Edit ED_DBAREA { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 123 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 131 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; }; ImageButton RB_DBAREA { QuickHelpText = "Verkleinern" ; QuickHelpText [ ENGLISH ] = "Shrink" ; Pos = MAP_APPFONT ( 145 , 123 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 12 , 12 ) ; TabStop = FALSE ; QuickHelpText [ english_us ] = "Shrink" ; QuickHelpText [ portuguese_brazilian ] = "Verkleinern" ; QuickHelpText [ swedish ] = "Frminska" ; QuickHelpText [ danish ] = "Formindsk" ; QuickHelpText [ italian ] = "Zoom indietro" ; QuickHelpText [ spanish ] = "Reducir" ; QuickHelpText [ french ] = "Rduire" ; QuickHelpText [ dutch ] = "Verkleinen" ; QuickHelpText [ portuguese ] = "Afastar" ; QuickHelpText[ russian ] = ""; QuickHelpText[ polish ] = "Pomniejsz"; QuickHelpText[ japanese ] = "縮小"; QuickHelpText[ chinese_simplified ] = "缩小"; QuickHelpText[ chinese_traditional ] = "縮小"; QuickHelpText[ arabic ] = ""; QuickHelpText[ greek ] = ""; QuickHelpText[ korean ] = "축소"; QuickHelpText[ language_user1 ] = " "; QuickHelpText[ turkish ] = "Verkleinern"; QuickHelpText[ catalan ] = "Redueix"; QuickHelpText[ finnish ] = "Kutista"; QuickHelpText[ thai ] = "Shrink"; }; FixedLine FL_OPTIONS { Hide = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 142 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 154 , 8 ) ; Text = "Optionen" ; Text [ ENGLISH ] = "Options" ; Text [ english_us ] = "Options" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Optionen" ; Text [ swedish ] = "Alternativ" ; Text [ danish ] = "Indstillinger" ; Text [ italian ] = "Opzioni" ; Text [ spanish ] = "Opciones" ; Text [ french ] = "Options" ; Text [ dutch ] = "Opties" ; Text [ portuguese ] = "Opes" ; Text[ chinese_simplified ] = "选项"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Opcje"; Text[ japanese ] = "オプション"; Text[ chinese_traditional ] = "選項"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "옵션"; Text[ turkish ] = "Seenekler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Opcions"; Text[ finnish ] = "Asetukset"; Text[ thai ] = "ตัวเลือก"; }; CheckBox BTN_HEADER { Hide = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 153 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 145 , 10 ) ; Text = "enthlt ~Spaltenbeschriftungen" ; Text [ ENGLISH ] = "Contains column ~headers" ; Text [ norwegian ] = "includes columnheaders" ; Text [ italian ] = "Contiene intestazioni colonne" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "inclui cabe?alhos da coluna" ; Text [ portuguese ] = "Incluir ~cabealhos de colunas" ; Text [ finnish ] = "~Sislt sarakkeen otsikot" ; Text [ danish ] = "Indeholder kolonneoverskrifter" ; Text [ french ] = "En-ttes de colonnes inclus" ; Text [ swedish ] = "Innehller ~kolumnhuvuden" ; Text [ dutch ] = "bevat ~kolomkoppen" ; Text [ spanish ] = "Contiene ttulos de ~columnas" ; Text [ english_us ] = "Co~ntains column labels" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "包含列标题(~N)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "zawiera nagwki kolumn"; Text[ japanese ] = "列の項目欄を含む(~N)"; Text[ chinese_traditional ] = "包含欄標題(~N)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "열 머리글 포함(~N)"; Text[ turkish ] = "Stun balklar ~ieriyor"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Co~nt capaleres de columna"; Text[ thai ] = "~มีส่วนหัวคอลัมน์"; }; CheckBox BTN_SIZE { Hide = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 167 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 145 , 10 ) ; Text = "Zellen ~einfgen/lschen" ; Text [ ENGLISH ] = "Insert or delete cells" ; TabStop = TRUE ; Text [ portuguese ] = "~Inserir/eliminar clulas" ; Text [ english_us ] = "Insert or delete ~cells" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Zellen ~einf?en/l?chen" ; Text [ swedish ] = "Infoga/radera ~celler" ; Text [ danish ] = "Indst/slet celler" ; Text [ italian ] = "Inserisci/elimina celle" ; Text [ spanish ] = "~Insertar o eliminar celdas" ; Text [ french ] = "~Insrer/supprimer des cellules" ; Text [ dutch ] = "~Cellen invoegen/wissen" ; Text[ chinese_simplified ] = "插入/删除单元格(~C)"; Text[ russian ] = "/ "; Text[ polish ] = "Wstaw/usu komrki"; Text[ japanese ] = "セルの挿入/削除(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "插入/刪除儲存格(~C)"; Text[ arabic ] = "/ "; Text[ greek ] = "/ "; Text[ korean ] = "셀 삽입/삭제(~C)"; Text[ turkish ] = "Hcre ~ekle/sil"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Insereix o suprimeix ~cel.les"; Text[ finnish ] = "~Lis tai poista soluja"; Text[ thai ] = "แทรกหรือลบเ~ซลล์"; }; CheckBox BTN_FORMAT { Hide = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 181 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 145 , 10 ) ; Text = "~Formatierung beibehalten" ; Text [ ENGLISH ] = "Keep formatting" ; TabStop = TRUE ; Text [ english_us ] = "Keep ~formatting" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Formatierung ~beibehalten" ; Text [ swedish ] = "Behll ~formatering" ; Text [ danish ] = "Bevar ~formatering" ; Text [ italian ] = "~Mantieni formattazione" ; Text [ spanish ] = "Co~nservar formato" ; Text [ french ] = "Conserver le ~formatage" ; Text [ dutch ] = "Opmaak ~behouden" ; Text [ portuguese ] = "~Manter formatao" ; Text[ chinese_simplified ] = "保留格式(~F)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zachowaj format"; Text[ japanese ] = "書式設定をそのまま使用(~F)"; Text[ chinese_traditional ] = "保留格式(~F)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~"; Text[ korean ] = "서식 지정 실행(~F)"; Text[ turkish ] = "Formatlamay ~koru"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Conserva el ~formatatge"; Text[ finnish ] = "~Silyt muotoilu"; Text[ thai ] = "เก็บการ~จัดรูปแบบ"; }; CheckBox BTN_STRIPDATA { Hide = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 195 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 145 , 10 ) ; Text = "~Importierte Daten nicht speichern" ; Text [ ENGLISH ] = "Remove external Data before saving" ; TabStop = TRUE ; Text [ english_us ] = "Don't save ~imported data" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Importierte Daten nicht speichern" ; Text [ swedish ] = "~Spara inte importerade data" ; Text [ danish ] = "Ikke gemme importerede data" ; Text [ italian ] = "Non salvare i dati ~importati" ; Text [ spanish ] = "N~o guardar datos importados" ; Text [ french ] = "~Ne pas enregistrer les donnes importes" ; Text [ dutch ] = "~Gemporteerde gegevens niet opslaan" ; Text [ portuguese ] = "~No guardar dados importados" ; Text[ chinese_simplified ] = "不存盘输入的数据(~I)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nie zapisuj importowanych danych"; Text[ japanese ] = "インポートしたデータを保存しない(~I)"; Text[ chinese_traditional ] = "不儲存匯入的資料(~I)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ korean ] = "가져온 데이터 저장 않음(~I)"; Text[ turkish ] = "~e aktarlan verileri kaydetme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No desis les dades ~importades"; Text[ finnish ] = "~l tallenna tuotuja tietoja"; Text[ thai ] = "อย่าบันทึกข้อมูลที่~นำเข้า"; }; FixedText FT_SOURCE { Hide = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 209 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 145 , 8 ) ; Text = "Quelle:" ; Text [ ENGLISH ] = "Source:" ; Text [ english_us ] = "Source:" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Quelle:" ; Text [ swedish ] = "Klla:" ; Text [ danish ] = "Kilde:" ; Text [ italian ] = "Sorgente:" ; Text [ spanish ] = "Fuente:" ; Text [ french ] = "Source :" ; Text [ dutch ] = "Bron:" ; Text [ portuguese ] = "Fonte:" ; Text[ chinese_simplified ] = "来源:"; Text[ russian ] = ":"; Text[ polish ] = "rdo:"; Text[ japanese ] = "ソース:"; Text[ chinese_traditional ] = "資料源:"; Text[ arabic ] = ":"; Text[ greek ] = ":"; Text[ korean ] = "소스:"; Text[ turkish ] = "Kaynak:"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Font:"; Text[ finnish ] = "Lhde:"; Text[ thai ] = "ที่มา:"; }; FixedText FT_OPERATIONS { Hide = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 221 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 145 , 8 ) ; Text = "Operationen:" ; Text [ ENGLISH ] = "Operations:" ; Text [ english_us ] = "Operations:" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Operationen:" ; Text [ swedish ] = "Operationer:" ; Text [ danish ] = "Operationer:" ; Text [ italian ] = "Operazioni:" ; Text [ spanish ] = "Operaciones:" ; Text [ french ] = "Oprations :" ; Text [ dutch ] = "Operaties:" ; Text [ portuguese ] = "Operaes:" ; Text[ chinese_simplified ] = "操作:"; Text[ russian ] = ":"; Text[ polish ] = "Operacje"; Text[ japanese ] = "演算:"; Text[ chinese_traditional ] = "動作:"; Text[ arabic ] = ":"; Text[ greek ] = ":"; Text[ korean ] = "작동:"; Text[ turkish ] = "lemler:"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Operacions:"; Text[ finnish ] = "Toiminnot:"; Text[ thai ] = "ปฏิบัติการ:"; }; OKButton BTN_OK { Pos = MAP_APPFONT ( 166 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; }; CancelButton BTN_CANCEL { Pos = MAP_APPFONT ( 166 , 23 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; }; PushButton BTN_ADD { Pos = MAP_APPFONT ( 166 , 74 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "Hin~zufgen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Add" ; Text [ norwegian ] = "Leg~g til" ; Text [ italian ] = "Aggiungi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Acrescentar" ; Text [ portuguese ] = "~Adicionar" ; Text [ finnish ] = "~Lis" ; Text [ danish ] = "Til~fj" ; Text [ french ] = "Ajouter" ; Text [ swedish ] = "Lgg ~till" ; Text [ dutch ] = "Toe~voegen" ; Text [ spanish ] = "~Aadir" ; Text [ english_us ] = "~Add" ; TabStop = TRUE ; DefButton = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "新增(~A)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dodaj"; Text[ japanese ] = "追加(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "新增(~A)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "~"; Text[ korean ] = "삽입(~A)"; Text[ turkish ] = "~Ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Afegeix"; Text[ thai ] = "เ~พิ่ม"; }; PushButton BTN_REMOVE { Pos = MAP_APPFONT ( 166 , 92 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; Text = "~Lschen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Remove" ; Text [ norwegian ] = "~Fjern" ; Text [ italian ] = "~Elimina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Remover" ; Text [ portuguese ] = "~Eliminar" ; Text [ finnish ] = "~Poista" ; Text [ danish ] = "Slet" ; Text [ french ] = "Supprimer" ; Text [ swedish ] = "~Radera" ; Text [ dutch ] = "~Wissen" ; Text [ spanish ] = "~Eliminar" ; Text [ english_us ] = "~Delete" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "删除(~D)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Usu"; Text[ japanese ] = "削除(~D)"; Text[ chinese_traditional ] = "刪除(~D)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "삭제(~D)"; Text[ turkish ] = "~Sil"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Suprimeix"; Text[ thai ] = "~ลบ"; }; HelpButton BTN_HELP { Pos = MAP_APPFONT ( 166 , 43 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; }; MoreButton BTN_MORE { Pos = MAP_APPFONT ( 166 , 122 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; MapUnit = MAP_APPFONT ; Delta = 93 ; }; String STR_ADD { Text = "Hinzu~fgen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Add" ; Text [ norwegian ] = "Leg~g til" ; Text [ italian ] = "Aggiungi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Acrescentar" ; Text [ portuguese ] = "~Adicionar" ; Text [ finnish ] = "~Lis" ; Text [ danish ] = "Tilfj" ; Text [ french ] = "Ajouter" ; Text [ swedish ] = "~Lgg till" ; Text [ dutch ] = "Toe~voegen" ; Text [ spanish ] = "~Aadir" ; Text [ english_us ] = "~Add" ; Text[ chinese_simplified ] = "新增(~A)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dodaj"; Text[ japanese ] = "追加(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "新增(~A)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "추가(~A)"; Text[ turkish ] = "~Ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Afegeix"; Text[ thai ] = "เ~พิ่ม"; }; String STR_MODIFY { Text = "~ndern" ; Text [ ENGLISH ] = "~Modify" ; Text [ norwegian ] = "~Modify" ; Text [ italian ] = "~Modifica" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Modificar" ; Text [ portuguese ] = "~Modificar" ; Text [ finnish ] = "~Muokkaa" ; Text [ danish ] = "Modificer" ; Text [ french ] = "Modifier" ; Text [ swedish ] = "~ndra" ; Text [ dutch ] = "Wij~zigen" ; Text [ spanish ] = "~Modificar" ; Text [ english_us ] = "M~odify" ; Text[ chinese_simplified ] = "更改(~O)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Modyfikuj"; Text[ japanese ] = "変更(~O)"; Text[ chinese_traditional ] = "變更(~O)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "수정(~O)"; Text[ turkish ] = "~Deitir"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "M~odifica"; Text[ thai ] = "ดัดแ~ปลง"; }; String STR_DB_INVALID { Text = "Ungltiger Bereich" ; Text [ ENGLISH ] = "Invalid range" ; Text [ portuguese ] = "rea no vlida" ; Text [ english_us ] = "Invalid range" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ung?tiger Bereich" ; Text [ swedish ] = "Ogiltigt omrde" ; Text [ danish ] = "Ugyldigt omrde" ; Text [ italian ] = "Area non valida" ; Text [ spanish ] = "rea no vlida" ; Text [ french ] = "Plage non valide" ; Text [ dutch ] = "Ongeldig bereik" ; Text[ chinese_simplified ] = "无效的区域"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zakres niewany"; Text[ japanese ] = "範囲に問題があります"; Text[ chinese_traditional ] = "無效的區域"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "유효하지 않은 범위"; Text[ turkish ] = "Geersiz aralk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "L'rea no s vlida"; Text[ finnish ] = "Virheellinen alue"; Text[ thai ] = "ช่วงไม่ถูกต้อง"; }; Text[ chinese_simplified ] = "定义数据库区域"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Zdefiniuj obszar bazy danych"; Text[ japanese ] = "データベース範囲の指定"; Text[ chinese_traditional ] = "定義資料庫區域"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스 영역 정의"; Text[ turkish ] = "Veritaban araln belirle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'rea de la base de dades"; Text[ thai ] = "กำหนดช่วงฐานข้อมูล"; };