/************************************************************************* * * $RCSfile: scfuncs.src,v $ * * $Revision: 1.78 $ * * last change: $Author: vg $ $Date: 2003-12-17 20:06:25 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ // Resource-Datei fuer den Funktions-Autopiloten von StarCalc // // Alle Beschreibungen der Funktionen sind in der Resource // RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS zusammgefasst. // Zu jeder Funktion gibt es eine Sub-Resource, die die Nummer // des OpCodes der Funktion hat. // In diesen Sub-Resourcen steht unter dem Index 1 die Beschreibung // als String, dann folgen im ExtraData-Block zusaetzliche Angaben: // Gruppe; // Help-Id; // Anzahl der Parameter (auch VAR_ARGS f. var. Anzahl); // Je Parameter, Flag ob Parameter optional. // Zu jedem Parameter folgen dann zwei durchnummerierte // String-Resourcen mit dem Namen und der Beschreibung. // // 23.7.96 rj // Hack: #define U2S(x) ((x)-HID_START) // Makro U2S: Unsigned to signed // wird benoetigt, da der Resourcecompiler nur vorzeichenbehaftete Int // in ExtraData verkraftet, die HID_XXX aber vorzeichenlos sind und // den Bereich ueberschreiten (>32768) // Achtung: // In der Datei ???, die die Resourcen ausliest, muss dies wieder // rueckgaengig gemacht werden // // 27.9.96 rj // 27.11.96 ER // Beschreibungen wg. 64kB-Overflow auf zwei Bloecke aufgeteilt: // RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 // RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 #include "scfuncs.hrc" // ID_FUNCTION_GRP_XXX, HID_FUNC_XXX #include "compiler.hrc" // SC_OPCODE_XXX Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1 { // -=*# Resource for function DBANZAHL #*=- Resource SC_OPCODE_DB_COUNT { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zhlt alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen. : Zhlt alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen. */ Text = "Zhlt alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ english ] = "Counts the cells that contain numbers that match the criteria in the field column of records in the database." ; Text [ norwegian ] = "Zhlt alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero delle celle di un'area di dati che soddisfano i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Conta todas as clulas de um intervalo de dados, cujo contedo combina com os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Conta todas as clulas de um intervalo de dados, cujo contedo combina com os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Laskee sen tietoalueen solut, jonka sislt vastaa hakuehtoja." ; Text [ danish ] = "Tller cellerne i dataomrdet, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Compte toutes les cellules d'une plage de donnes dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Rknar alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Telt alle cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de criteria voldoet." ; Text [ spanish ] = "Cuenta, dentro de la base de datos, todas las celdas cuyos contenidos coinciden con los valores buscados." ; Text [ english_us ] = "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数据区域内符合搜寻条件的单元格数目。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Liczy wszystkie komrki z zakresu danych, ktrych zawarto odpowiada kryteriom wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "データ範囲内で、検索条件に合ったセルの数を数えます。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個資料區域內符合搜尋條件的儲存格數目。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Telt alle cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de criteria voldoet."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数据区域内符合搜寻条件的单元格数目。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 셀의 개수를 셉니다."; Text[ turkish ] = "Veri aralnda olup ierikleri arama ltlerine uyan tm hcreleri sayar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Compta les cel.les d'una rea de dades el contingut de les quals coincideix amb els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "นับเซลล์ของช่วงข้อมูลที่เนื้อหาเข้ากับเกณฑ์ในการค้นหา"; Text[ czech ] = "Spočítá buňky v datové oblasti, které splňují zadané vyhledávací kritérium."; Text[ hebrew ] = "Zählt alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का कोष्ठों को गिनती करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti počet buniek v oblasti dát, ktorých obsah je zhodný s vyhľadávacím kritériom."; Text[ hungarian ] = "Összeszámolja az adattartomány keresési feltételeknek megfelelő tartalmú celláit."; Text[ slovenian ] = "Prešteje tiste celice v obsegu podatkov, ki ustrezajo iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATABASE; U2S( HID_FUNC_DBANZAHL ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datenbank" ; Text [ english ] = "database" ; Text [ norwegian ] = "Datenbank" ; Text [ italian ] = "Database" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Banco de Dados" ; Text [ portuguese ] = "Base de dados" ; Text [ finnish ] = "Tietokanta" ; Text [ danish ] = "Database" ; Text [ french ] = "Base_de_donnes" ; Text [ swedish ] = "databas" ; Text [ dutch ] = "Database" ; Text [ spanish ] = "Base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database" ; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Baza danych"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ chinese_traditional ] = "database"; Text[ arabic ] = "Database"; Text[ dutch ] = "Database"; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스"; Text[ turkish ] = "Veritaban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base de dades"; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; Text[ hungarian ] = "adatbázis"; Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ english ] = "is the range of cells that make up the database." ; Text [ norwegian ] = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes." ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los datos" ; Text [ english_us ] = "The range of cells containing data." ; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek zawierajcych dane."; Text[ japanese ] = "データのあるセル範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "含有數據的儲存格區域"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터를 포함하는 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Veri ieren hcre aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les que contenen les dades."; Text[ thai ] = "ช่วงของเซลล์มีข้อมูล"; Text[ czech ] = "Oblast buněk obsahující data."; Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datenbankfeld" ; Text [ english ] = "field" ; Text [ norwegian ] = "Datenbankfeld" ; Text [ italian ] = "Campo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo do banco de dados" ; Text [ portuguese ] = "Campo" ; Text [ finnish ] = "Tietokannan kentt" ; Text [ danish ] = "Databasefelt" ; Text [ french ] = "Champ" ; Text [ swedish ] = "databasflt" ; Text [ dutch ] = "Databaseveld" ; Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database field" ; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole bazy danych"; Text[ japanese ] = "データベースフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "field"; Text[ arabic ] = "Field"; Text[ dutch ] = "Databaseveld"; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스 필드"; Text[ turkish ] = "Veritaban alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. : Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. */ Text = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ english ] = "indicates which field is used in the function." ; Text [ norwegian ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ italian ] = "Campo database (colonna) utilizzato per i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "indica el campo (columna) que se utiliza para los valores buscados." ; Text [ english_us ] = "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "指定要当作搜寻条件的数据列。"; Text[ russian ] = " () "; Text[ polish ] = "Wskazuje pole bazy danych (kolumn) do zastosowania kryteriw wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件をあてはめるデータベースフィールド(列)。"; Text[ chinese_traditional ] = "含有搜尋條件的資料庫區域(欄)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "指定要当作搜寻条件的数据列。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "검색 기준으로 사용하는 데이터베이스 필드(열)를 나타냅니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltleri iin veritaban alann (stun) belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica quin camp de la base de dades (columna) s'ha d'utilitzar per als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ระบุว่าไม่ใช้เขตข้อมูลของฐานข้อมูล (คอลัมน์) สำหรับเกณฑ์ในการค้นหา"; Text[ czech ] = "Určuje, které pole databáze (sloupec) se má použít jako vyhledávací kritérium."; Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Suchkriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrios de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "Hakuehto" ; Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterier" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryteria wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama ltleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteris de cerca"; Text[ thai ] = "เกณฑ์ในการค้นหา"; Text[ czech ] = "Kritéria vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ english ] = "is the range of cells that contains the database criteria." ; Text [ norwegian ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas que contiene los valores buscados." ; Text [ english_us ] = "Defines the cell range containing the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wyznacza zakres komrek zawierajcych kryteria wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を含むセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan."; Text[ chinese_simplified ] = "含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준을 포함하는 셀 범위를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerini ieren hcre araln tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'rea de cel.les que contenen els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดช่วงของเซลล์มีเกณฑ์ในการค้นหา"; Text[ czech ] = "Definuje oblast buněk obsahující vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त में रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; Resource SC_OPCODE_DB_COUNT_2 { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zhlt alle nichtleeren Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen. : Zhlt alle nichtleeren Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen. */ Text = "Zhlt alle nicht leeren Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ english ] = "Counts the cells that are not blank and that satisfy the criteria in the field column of records in the database." ; Text [ norwegian ] = "Zhlt alle nichtleeren Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero delle righe che soddisfano i criteri di ricerca e che contengono valori numerici o alfanumerici." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Conta todas as clulas no vazias de um intervalo de dados, cujo contedo corresponde aos critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Conta todas as clulas no vazias de um intervalo de dados, cujos contedos satisfazem os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Laskee kaikki tietoalueen tietoja sisltvt solut, joiden sislt vastaa hakuehtoja." ; Text [ danish ] = "Tller de udfyldte celler i dataomrdet, hvor indholdet opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Compte toutes les cellules non vides d'une plage de donnes dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Rknar alla celler som inte r tomma i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Telt alle niet-lege cellen van een gegevensbereik waarvan de inhoud aan de zoekcriteria voldoet." ; Text [ spanish ] = "Cuenta las celdas en un rea de datos que no estn en blanco cuyos contenidos coinciden con los criterios de bsqueda." ; Text [ english_us ] = "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数据区域内符合搜寻条件的且不是空白的单元格数目。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Liczy wszystkie niepuste komrki z zakresu danych, ktrych zawarto odpowiada kryteriom wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を満たす内容のデータ範囲を対象に、空白でないすべてのセルの数を数えます。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個資料區域內符合搜尋條件的不是空白的儲存格數目。"; Text[ arabic ] = " ǡ ."; Text[ dutch ] = "Telt alle niet-lege cellen van een gegevensbereik waarvan de inhoud aan de zoekcriteria voldoet."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数据区域内符合搜寻条件的且不是空白的单元格数目。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 비어 있지 않은 모든 셀의 개수를 셉니다."; Text[ turkish ] = "Veri aralnda bulunup ierikleri arama ltlerine uyan ve bo olmayan hcreleri sayar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Compta totes les cel.les que no estiguin en blanc d'una rea de dades el contingut de les quals correspongui als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "นับเซลล์ที่ไม่เป็นช่องว่างทั้งหมดของช่วงข้อมูลที่เนื้อหาตรงกับเกณฑ์ในการค้นหา"; Text[ czech ] = "Zjišťuje počet neprázdných buněk oblasti dat, jejichž obsah odpovídá vyhledávacímu kritériu."; Text[ hebrew ] = "Zählt alle nicht leeren Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का खाली न रहनेवाला सब कोष्ठों को गिनती करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti počet všetkých neprázdnych buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; Text[ hungarian ] = "Összeszámolja az adattartomány keresési feltételeknek megfelelő tartalmú, nem üres celláit."; Text[ slovenian ] = "Prešteje vse tiste neprazne celice v obsegu podatkov, ki ustrezajo iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATABASE; U2S( HID_FUNC_DBANZAHL2 ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datenbank" ; Text [ english ] = "database" ; Text [ norwegian ] = "Datenbank" ; Text [ italian ] = "Database" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Banco de Dados" ; Text [ portuguese ] = "Base de dados" ; Text [ finnish ] = "Tietokanta" ; Text [ danish ] = "Database" ; Text [ french ] = "Base_de_donnes" ; Text [ swedish ] = "databas" ; Text [ dutch ] = "Database" ; Text [ spanish ] = "Base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database" ; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Baza danych"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ chinese_traditional ] = "database"; Text[ arabic ] = "Database"; Text[ dutch ] = "Database"; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스"; Text[ turkish ] = "Veritaban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base de dades"; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; Text[ hungarian ] = "adatbázis"; Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ english ] = "is the range of cells that make up the database." ; Text [ norwegian ] = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados" ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los datos" ; Text [ english_us ] = "The range of cells containing data." ; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek zawierajcych dane."; Text[ japanese ] = "データのあるセル範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "含有數據的儲存格區域"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터를 포함하는 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Veri ieren hcre aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les que contenen les dades."; Text[ thai ] = "ช่วงของเซลล์มีข้อมูล"; Text[ czech ] = "Oblast buněk obsahující data."; Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datenbankfeld" ; Text [ english ] = "field" ; Text [ norwegian ] = "Datenbankfeld" ; Text [ italian ] = "Campo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo do banco de dados" ; Text [ portuguese ] = "Campo" ; Text [ finnish ] = "Tietokannan kentt" ; Text [ danish ] = "Databasefelt" ; Text [ french ] = "Champ" ; Text [ swedish ] = "databasflt" ; Text [ dutch ] = "Databaseveld" ; Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database field" ; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole bazy danych"; Text[ japanese ] = "データベースフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "field"; Text[ arabic ] = "Field"; Text[ dutch ] = "Databaseveld"; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스 필드"; Text[ turkish ] = "Veritaban alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. : Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. */ Text = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ english ] = "indicates which field is used in the function." ; Text [ norwegian ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ italian ] = "Campo database (colonna) utilizzato per i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "indica el campo (columna) que se utiliza en la funcin." ; Text [ english_us ] = "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "指定要当作搜寻条件的数据列。"; Text[ russian ] = " () ."; Text[ polish ] = "Wskazuje pole bazy danych (kolumn) do zastosowania kryteriw wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件をあてはめるデータベースフィールド(列)。"; Text[ chinese_traditional ] = "含有搜尋條件的資料庫區域(欄)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "指定要当作搜寻条件的数据列。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "검색 기준으로 사용하는 데이터베이스 필드(열)를 나타냅니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltleri iin veritaban alann (stun) belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica quin camp de la base de dades (columna) s'ha d'utilitzar per als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ระบุว่าไม่ใช้เขตข้อมูลของฐานข้อมูล (คอลัมน์) สำหรับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Určuje, které pole databáze (sloupec) se má použít jako vyhledávací kritérium."; Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Suchkriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "Hakuehto" ; Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterier" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryteria wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama ltleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteris de cerca"; Text[ thai ] = "เกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Kritéria vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ english ] = "is the range of cells that contains the database criteria." ; Text [ norwegian ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas que contiene los criterios de bsqueda." ; Text [ english_us ] = "Defines the cell range containing the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wyznacza zakres komrek zawierajcych kryteria wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を含むセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan."; Text[ chinese_simplified ] = "含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준을 포함하는 셀 범위를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerini ieren hcre araln tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'rea de cel.les que contenen els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดช่วงเซลล์มีเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Definuje oblast buněk obsahující vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBMITTELWERT #*=- Resource SC_OPCODE_DB_AVERAGE { String 1 // Description { Text = "Bildet den Mittelwert aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ english ] = "Averages the values in the field column of records in the database which match the criteria." ; Text [ norwegian ] = "Bildet den Mittelwert aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ italian ] = "Restituisce la media dei valori di tutte le celle di un'area di dati che soddisfano i criteri specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor mdio de todas as clulas de um intervalo de dados, cujo contedo satisfaa os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mdia de todas as clulas num intervalo de dados, cujos contedos obedeam aos critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa tietoalueen kaikkien niiden solujen keskiarvon, jotka vastaavat hakuehtoja." ; Text [ danish ] = "Returnerer gennemsnittet af vrdierne i alle celler indenfor et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Calcule la moyenne de toutes les cellules d'une plage de donnes dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Returnerar medelvrdet av alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Berekent de gemiddelde waarde van alle cellen van een gegevensbereik waarvan de inhoud overeenkomt met de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el promedio de todas las celdas de un rea de una base de datos cuyos contenidos coinciden con los criterios." ; Text [ english_us ] = "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数据区域中符合搜寻条件的数据的平均值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca redni warto z wszystkich komrek zakresu danych, ktrych zawarto odpowiada kryteriom wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "データ範囲内で、検索条件に合ったすべてのセルの平均値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個資料區域中符合搜尋條件的數據平均值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de gemiddelde waarde van alle cellen van een gegevensbereik waarvan de inhoud overeenkomt met de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数据区域中符合搜寻条件的数据的平均值。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 모든 셀의 평균값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Veri aralnda olup ierikleri arama ltlerine uyan hcrelerin ortalamasn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el valor mitj de totes les cel.les d'una rea de dades els continguts de les quals coincideixen amb els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าเฉลี่ยของเซลล์ของช่วงข้อมูลทั้งหมดของเนื้อหาที่เข้ากับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Vrátí průměrnou hodnotu ze všech buněk datové oblasti, jejichž obsah odpovídá vyhledávacímu kritériu."; Text[ hebrew ] = "Bildet den Mittelwert aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों का माध्य मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti priemernú hodnotu všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah sa zhoduje s vyhľadávacími kritériami."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja az adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak átlagértékét."; Text[ slovenian ] = "Vrne povprečno vrednost vseh tistih celic v obsegu podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATABASE; U2S( HID_FUNC_DBMITTELWERT ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datenbank" ; Text [ english ] = "database" ; Text [ norwegian ] = "Datenbank" ; Text [ italian ] = "Database" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Banco de Dados" ; Text [ portuguese ] = "Base de dados" ; Text [ finnish ] = "Tietokanta" ; Text [ danish ] = "Database" ; Text [ french ] = "Base de donnes" ; Text [ swedish ] = "databas" ; Text [ dutch ] = "Database" ; Text [ spanish ] = "Base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database" ; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Baza danych"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ chinese_traditional ] = "database"; Text[ arabic ] = "Database"; Text[ dutch ] = "Database"; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스"; Text[ turkish ] = "Veritaban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base de dades"; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; Text[ hungarian ] = "adatbázis"; Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ english ] = "is the range of cells that make up the database." ; Text [ norwegian ] = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui uma base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "Plage de cellules avec les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; Text [ spanish ] = "es el rea de celdas con los datos" ; Text [ english_us ] = "The range of cells containing data." ; Text[ chinese_simplified ] = "含数据的单元格区域"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek zawierajcych dane."; Text[ japanese ] = "データのあるセル範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "含數據的儲存格區域"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "含数据的单元格区域"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터를 포함하는 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Veri ieren hcre aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les que contenen les dades."; Text[ thai ] = "ช่วงของเซลล์มีข้อมูล"; Text[ czech ] = "Oblast buněk obsahující data."; Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datenbankfeld" ; Text [ english ] = "field" ; Text [ norwegian ] = "Datenbankfeld" ; Text [ italian ] = "Campo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo do banco de dados" ; Text [ portuguese ] = "Campo" ; Text [ finnish ] = "Tietokannan kentt" ; Text [ danish ] = "Databasefelt" ; Text [ french ] = "Champ de BD" ; Text [ swedish ] = "databasflt" ; Text [ dutch ] = "Databaseveld" ; Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database field" ; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole bazy danych"; Text[ japanese ] = "データベースフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "field"; Text[ arabic ] = "Field"; Text[ dutch ] = "Databaseveld"; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스 필드"; Text[ turkish ] = "Veritaban alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. : Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. */ Text = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ english ] = "indicates which field is used in the function." ; Text [ norwegian ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ italian ] = "Campo database (colonna) utilizzato per i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "indica el campo de la base de datos (columna) para los valores buscados." ; Text [ english_us ] = "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库名称或列号。"; Text[ russian ] = " () ."; Text[ polish ] = "Wskazuje pole bazy danych (kolumn) do zastosowania kryteriw wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件をあてはめるデータベースフィールド(列)。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的資料庫名稱或欄號。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库名称或列号。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "검색 기준으로 사용하는 데이터베이스 필드(열)를 나타냅니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltleri iin veritaban alann (stun) belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica quin camp de la base de dades (columna) s'ha d'utilitzar per als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ระบุว่าไม่ใช้เขตข้อมูลของฐานข้อมูล (คอลัมน์) สำหรับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Určuje, které pole databáze (sloupec) se má použít jako vyhledávací kritérium."; Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Suchkriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrios de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "Hakuehto" ; Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterier" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryteria wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama ltleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteris de cerca"; Text[ thai ] = "เกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Kritéria vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ english ] = "is the range of cells that contains the database criteria." ; Text [ norwegian ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas que contiene los valores buscados." ; Text [ english_us ] = "Defines the cell range containing the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wyznacza zakres komrek zawierajcych kryteria wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を含むセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan."; Text[ chinese_simplified ] = "含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준을 포함하는 셀 범위를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerini ieren hcre araln tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'rea de cel.les que contenen els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดช่วงเซลล์มีเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Definuje oblast buněk obsahující vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBAUSZUG #*=- Resource SC_OPCODE_DB_GET { String 1 // Description { Text = "Liefert den Inhalt der Zelle eines Datenbereichs, deren Inhalt den Suchkriterien entspricht." ; Text [ english ] = "Extracts single values from a database." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt den Inhalt der ersten Zelle eines Datenbereichs, deren Inhalt den Suchkriterien entspricht." ; Text [ italian ] = "Restituisce il contenuto della cella di un'area di dati che soddisfano i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o contedo da clula de um intervalo de dados, que satisfaa os critrios da pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Define o contedo da clula num intervalo de dados, cujo contedo satisfaa os critrios da procura." ; Text [ finnish ] = "Mritt sen tietoalueen solujen sislln, joka vastaa hakuehtoja." ; Text [ danish ] = "Definerer indholdet af den celle i et dataomrde, hvis indhold opfylder de angivne kriterier." ; Text [ french ] = "Dtermine le contenu de la cellule d'une plage de donnes correspondant aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Uppger innehllet ur den cell i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft de inhoud van de cel in een gegevensbereik waarvan de inhoud voldoet aan de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el contenido de la celda de un rea de datos cuyo contenido coincide con los criterios de bsqueda." ; Text [ english_us ] = "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个数据区域内符合搜寻条件的第一个单元格的内容。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wyznacza zawarto komrki w zakresie danych, ktra odpowiada kryteriom wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "データ範囲内で、検索条件に合ったセルの内容を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定一個符合搜尋條件的資料區域的第一個儲存格的內容。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft de inhoud van de cel in een gegevensbereik waarvan de inhoud voldoet aan de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个数据区域内符合搜寻条件的第一个单元格的内容。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 셀의 내용을 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Veri aralnda olup ierii arama ltlerine uyan hcrenin ieriini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix el contingut de la cel.la d'una rea de dades que coincideix amb els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดเนื้อหาของเซลล์ของช่วงข้อมูลที่ตรงกับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Určuje obsah buňky oblasti dat, která je shodná s vyhledávacím kritériem."; Text[ hebrew ] = "Liefert den Inhalt der Zelle eines Datenbereichs, deren Inhalt den Suchkriterien entspricht."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का कोष्ठों का विषयों को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje obsah buniek v oblasti dát, ktoré sa zhodujú s vyhľadávacím kritériom."; Text[ hungarian ] = "Az adattartomány egy, a keresési feltételnek megfelelő cellájának tartalmát határozza meg."; Text[ slovenian ] = "Določi vsebino celice v obsegu podatkov, ki ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATABASE; U2S( HID_FUNC_DBAUSZUG ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datenbank" ; Text [ english ] = "database" ; Text [ norwegian ] = "Datenbank" ; Text [ italian ] = "Database" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Banco de Dados" ; Text [ portuguese ] = "Base de dados" ; Text [ finnish ] = "Tietokanta" ; Text [ danish ] = "Database" ; Text [ french ] = "Base_de_donnes" ; Text [ swedish ] = "databas" ; Text [ dutch ] = "Database" ; Text [ spanish ] = "Base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database" ; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Baza danych"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ chinese_traditional ] = "database"; Text[ arabic ] = "Database"; Text[ dutch ] = "Database"; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스"; Text[ turkish ] = "Veritaban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base de dades"; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; Text[ hungarian ] = "adatbázis"; Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ english ] = "is the range of cells that make up the database." ; Text [ norwegian ] = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados" ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los datos" ; Text [ english_us ] = "The range of cells containing data." ; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek zawierajcych dane."; Text[ japanese ] = "データのあるセル範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "含有數據的儲存格區域"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터를 포함하는 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Veri ieren hcre aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les que contenen les dades."; Text[ thai ] = "ช่วงของเซลล์มีข้อมูล"; Text[ czech ] = "Oblast buněk obsahující data."; Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datenbankfeld" ; Text [ english ] = "field" ; Text [ norwegian ] = "Datenbankfeld" ; Text [ italian ] = "Campo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo do banco de dados" ; Text [ portuguese ] = "Campo" ; Text [ finnish ] = "Tietokannan kentt" ; Text [ danish ] = "Databasefelt" ; Text [ french ] = "Champ" ; Text [ swedish ] = "databasflt" ; Text [ dutch ] = "Databaseveld" ; Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database field" ; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole bazy danych"; Text[ japanese ] = "データベースフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "field"; Text[ arabic ] = "Field"; Text[ dutch ] = "Databaseveld"; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스 필드"; Text[ turkish ] = "Veritaban alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. : Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. */ Text = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ english ] = "indicates which field is used in the function." ; Text [ norwegian ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ italian ] = "Campo database (colonna) utilizzato per i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "indica el campo (columna) que debe utilizarse en la funcin." ; Text [ english_us ] = "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ russian ] = " () ."; Text[ polish ] = "Wskazuje pole bazy danych (kolumn) do zastosowania kryteriw wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件をあてはめるデータベースフィールド(列)。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的資料庫區域(欄)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "검색 기준으로 사용하는 데이터베이스 필드(열)를 나타냅니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltleri iin veritaban alann (stun) belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica quin camp de la base de dades (columna) s'ha d'utilitzar per als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ระบุว่าใช้เขตข้อมูลของฐานข้อมูล (คอลัมน์) สำหรับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Určuje, které pole databáze (sloupec) se má použít jako vyhledávací kritérium."; Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Suchkriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrios de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "Hakuehto" ; Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterier" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryteria wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama ltleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteris de cerca"; Text[ thai ] = "เกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Kritéria vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ english ] = "is the range of cells that contains the database criteria." ; Text [ norwegian ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas que contiene los criterios de bsqueda." ; Text [ english_us ] = "Defines the cell range containing the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wyznacza zakres komrek zawierajcych kryteria wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を含むセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준을 포함하는 셀 범위를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerini ieren hcre araln tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'rea de cel.les que contenen els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดช่วงเซลล์มีเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Definuje oblast buněk obsahující vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBMAX #*=- Resource SC_OPCODE_DB_MAX { String 1 // Description { Text = "Bestimmt das Maximum aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ english ] = "Returns the largest number in the field column of records in the database that match the criteria." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt das Maximum aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ italian ] = "Restituisce il contenuto massimo presente in una cella tra tutte le righe che corrispondono ai criteri di ricerca indicati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor mximo de todas as clulas de um intervalo de dados que correspondem aos critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Determina o valor mximo de todas as clulas de um intervalo de dados, cujos contedos obedecem aos critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa kaikkien hakuehtoja vastaavan tietoalueen solujen enimmisarvot." ; Text [ danish ] = "Returnerer den strste vrdi blandt alle celler i et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Renvoie la valeur maximale de toutes cellules d'une plage de donnes dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer maximivrdet av alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de maximumwaarde van alle cellen van een gegevensbereik waarvan de inhoud voldoet aan de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor mximo de todas las celdas de un rea cuyos contenidos coinciden con los valores buscados." ; Text [ english_us ] = "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "找出数据区域中符合搜寻条件的单元格的最大数值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca maksymaln warto ze wszystkich komrek zakresu danych, ktre odpowiadaj kryteriom wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "データ範囲内で、検索条件に合ったセルの最高値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "找出資料區域中符合搜尋條件的儲存格的最大數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt de maximumwaarde van alle cellen van een gegevensbereik waarvan de inhoud voldoet aan de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "找出数据区域中符合搜寻条件的单元格的最大数值。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 모든 셀의 최대값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Veri aralnda olup ierikleri arama ltlerine uyan tm hcrelerin azami deerini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el valor mxim de totes les cel.les d'una rea de dades que corresponguin als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าที่มากที่สุดจากเซลล์ทั้งหมดของช่วงข้อมูลที่ตรงกับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Vrátí maximální hodnotu ze všech buněk v datové oblasti, které odpovídají vyhledávacímu kritériu."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt das Maximum aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों में रहनेवाला अधिकतम मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti maximálnu hodnotu zo všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja az adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak maximális értékét."; Text[ slovenian ] = "Vrne največjo vrednost vseh celic v obsegu podatkov, ki ustrezajo iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATABASE; U2S( HID_FUNC_DBMAX ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datenbank" ; Text [ english ] = "database" ; Text [ norwegian ] = "Datenbank" ; Text [ italian ] = "Database" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Banco de Dados" ; Text [ portuguese ] = "Base de dados" ; Text [ finnish ] = "Tietokanta" ; Text [ danish ] = "Database" ; Text [ french ] = "Base_de_donnes" ; Text [ swedish ] = "databas" ; Text [ dutch ] = "Database" ; Text [ spanish ] = "Base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database" ; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Baza danych"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ chinese_traditional ] = "database"; Text[ arabic ] = "Database"; Text[ dutch ] = "Database"; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스"; Text[ turkish ] = "Veritaban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base de dades"; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; Text[ hungarian ] = "adatbázis"; Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ english ] = "is the range of cells that make up the database." ; Text [ norwegian ] = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes." ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los datos" ; Text [ english_us ] = "The range of cells containing data." ; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek zawierajcych dane."; Text[ japanese ] = "データのあるセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "含有數據的儲存格區域"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터를 포함하는 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Verileri ieren hcre aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les que contenen les dades."; Text[ thai ] = "ช่วงของเซลล์มีข้อมูล"; Text[ czech ] = "Oblast buněk obsahující data."; Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datenbankfeld" ; Text [ english ] = "field" ; Text [ norwegian ] = "Datenbankfeld" ; Text [ italian ] = "Campo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo do banco de dados" ; Text [ portuguese ] = "Campo" ; Text [ finnish ] = "Tietokannan kentt" ; Text [ danish ] = "Databasefelt" ; Text [ french ] = "Champ" ; Text [ swedish ] = "databasflt" ; Text [ dutch ] = "Databaseveld" ; Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database field" ; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole bazy danych"; Text[ japanese ] = "データベースフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "field"; Text[ arabic ] = "Field"; Text[ dutch ] = "Databaseveld"; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스 필드"; Text[ turkish ] = "Veritaban alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. : Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. */ Text = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ english ] = "indicates which field is used in the function." ; Text [ norwegian ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ italian ] = "Campo database (colonna) utilizzato per i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "indica el campo (columna) que se utiliza en la funcin." ; Text [ english_us ] = "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ russian ] = " () ."; Text[ polish ] = "Wskazuje pole bazy danych (kolumn) do zastosowania kryteriw wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件をあてはめるデータベースフィールド(列)。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的資料庫區域(欄)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "검색 기준으로 사용하는 데이터베이스 필드(열)를 나타냅니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltleri iin veritaban alann (stun) belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica quin camp de la base de dades (columna) s'ha d'utilitzar per als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ระบุว่าใช้เขตข้อมูลของฐานข้อมูล (คอลัมน์) สำหรับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Určuje, které pole databáze (sloupec) se má použít jako vyhledávací kritérium."; Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Suchkriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrios de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "Hakuehto" ; Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterier" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryteria wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama ltleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteris de cerca"; Text[ thai ] = "เกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Kritéria vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ english ] = "is the range of cells that contains the database criteria." ; Text [ norwegian ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas que contiene los valores buscados." ; Text [ english_us ] = "Defines the cell range containing the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wyznacza zakres komrek zawierajcych kryteria wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を含むセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준을 포함하는 셀 범위를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerini ieren hcre araln tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'rea de cel.les que contenen els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดช่วงเซลล์มีเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Definuje oblast buněk obsahující vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBMIN #*=- Resource SC_OPCODE_DB_MIN { String 1 // Description { Text = "Bestimmt das Minimum aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ english ] = "Returns the smallest number in the field column of records in the database that match the criteria." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt das Minimum aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero minimo di tutte le celle di un'area di dati che soddisfano i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor mnimo de todas as clulas de um intervalo de dados, cujos contedos correspondem aos critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Determina o valor mnimo de todas as clulas de um intervalo de dados, cujos contedos obedecem aos critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa kaikkien tietoalueen hakuehtoja vastaavien solujen vhimmisarvot." ; Text [ danish ] = "Returnerer den mindste vrdi blandt alle celler i et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Renvoie la valeur minimale de toutes les cellules d'une plage de donnes dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer minimivrdet av alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de minimumwaarde van alle cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de criteria voldoet." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor mnimo de la columna nombre_de_campo de los registros de la base de datos que coinciden con el argumento criterios." ; Text [ english_us ] = "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "找出数据区域中符合搜寻条件的单元格中的最小数值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca minimaln warto ze wszystkich komrek zakresu danych, ktre odpowiadaj kryteriom wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "データ範囲内で、検索条件に合ったセルの最低値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "找出資料區域中符合搜尋條件的儲存格中的最小數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt de minimumwaarde van alle cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de criteria voldoet."; Text[ chinese_simplified ] = "找出数据区域中符合搜寻条件的单元格中的最小数值。"; Text[ greek ] = " . , ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 모든 셀의 최소값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Veri aralnda olup ierikleri arama ltlerine uyan tm hcrelerin asgari deerini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el mnim de totes les cel.les d'una rea de dades el contingut de les quals corresponguin als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ส่งกลับเซลล์ทั้งหมดของช่วงข้อมูลที่น้อยที่สุดที่เนื้อหาตรงกับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Vrátí minimální hodnotu ze všech buněk v datové oblasti, jejichž obsah odpovídá vyhledávacímu kritériu."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt das Minimum aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों में रहनेवाला न्यूनतम मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti minimálnu hodnotu zo všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja az adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak minimális értékét."; Text[ slovenian ] = "Vrne najmanjšo vrednost vseh celic v obsegu podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATABASE; U2S( HID_FUNC_DBMIN ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datenbank" ; Text [ english ] = "database" ; Text [ norwegian ] = "Datenbank" ; Text [ italian ] = "Database" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Banco de Dados" ; Text [ portuguese ] = "Base de dados" ; Text [ finnish ] = "Tietokanta" ; Text [ danish ] = "Database" ; Text [ french ] = "Base_de_donnes" ; Text [ swedish ] = "databas" ; Text [ dutch ] = "Database" ; Text [ spanish ] = "Base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database" ; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Baza danych"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ chinese_traditional ] = "database"; Text[ arabic ] = "Database"; Text[ dutch ] = "Database"; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스"; Text[ turkish ] = "Veritaban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base de dades"; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; Text[ hungarian ] = "adatbázis"; Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ english ] = "is the range of cells that make up the database." ; Text [ norwegian ] = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los datos" ; Text [ english_us ] = "The range of cells containing data." ; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek zawierajcych dane."; Text[ japanese ] = "データのあるセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "含有數據的儲存格區域"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터를 포함하는 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Veri ieren hcre aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les que contenen les dades."; Text[ thai ] = "ช่วงของเซลล์มีข้อมูล"; Text[ czech ] = "Oblast buněk obsahující data."; Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datenbankfeld" ; Text [ english ] = "field" ; Text [ norwegian ] = "Datenbankfeld" ; Text [ italian ] = "Campo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo do banco de dados" ; Text [ portuguese ] = "Campo" ; Text [ finnish ] = "Tietokannan kentt" ; Text [ danish ] = "Databasefelt" ; Text [ french ] = "Champ" ; Text [ swedish ] = "databasflt" ; Text [ dutch ] = "Databaseveld" ; Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database field" ; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole bazy danych"; Text[ japanese ] = "データベースフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "field"; Text[ arabic ] = "Field"; Text[ dutch ] = "Databaseveld"; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스 필드"; Text[ turkish ] = "Veritaban alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. : Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. */ Text = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ english ] = "indicates which field is used in the function." ; Text [ norwegian ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ italian ] = "Campo database (colonna) utilizzato per i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "indica el campo (columna) que se utiliza en la funcin." ; Text [ english_us ] = "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ russian ] = " () ."; Text[ polish ] = "Wskazuje pole bazy danych (kolumn) do zastosowania kryteriw wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件をあてはめるデータベースフィールド(列)。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的資料庫區域(欄)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "검색 기준으로 사용하는 데이터베이스 필드(열)를 나타냅니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltleri iin veritaban alann (stun) belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica quin camp de la base de dades (columna) s'ha d'utilitzar per als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ระบุว่าใช้เขตข้อมูลของฐานข้อมูล (คอลัมน์) สำหรับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Určuje, které pole databáze (sloupec) se má použít jako vyhledávací kritérium."; Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Suchkriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrios de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "Hakuehto" ; Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterier" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryteria wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama ltleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteris de cerca"; Text[ thai ] = "เกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Kritéria vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ english ] = "is the range of cells that contains the database criteria." ; Text [ norwegian ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los criterios de bsqueda." ; Text [ english_us ] = "Defines the cell range containing the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wyznacza zakres komrek zawierajcych kryteria wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を含むセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준을 포함하는 셀 범위를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerini ieren hcre araln tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'rea de cel.les que contenen els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดช่วงเซลล์มีเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Definuje oblast buněk obsahující vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBPRODUKT #*=- Resource SC_OPCODE_DB_PRODUCT { String 1 // Description { Text = "Multipliziert alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ english ] = "Multiplies the values in the field column of records in the database that match the criteria." ; Text [ norwegian ] = "Multipliziert alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ italian ] = "Moltiplica i valori di tutte le celle di un'area di dati che soddisfano i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Multiplica todas as clulas de um intervalo de dados, cujos contedos conferem os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Multiplica todas as clulas de um intervalo de dados, cujos contedos obedecem aos critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Kertoo kaikki sen tietoalueen solut, jonka sislt vastaa hakuehtoja." ; Text [ danish ] = "Ganger vrdierne i alle celler indenfor et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Multiplie toutes les cellules d'une plage de donnes dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Multiplicerar alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Vermenigvuldigt alle cellen in een gegevensbereik waarvan de inhoud voldoet aan de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "Multiplica los valores de un campo de registros determinado que coinciden con los criterios de una base de datos." ; Text [ english_us ] = "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格的乘积。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Mnoy wszystkie komrki zakresu danych, ktrych zawartoci odpowiadaj kryteriom wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "データ範囲内で、検索条件に合ったセルの積を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個資料區域內符合搜尋條件的所有儲存格的乘積。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Vermenigvuldigt alle cellen in een gegevensbereik waarvan de inhoud voldoet aan de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格的乘积。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 모든 셀을 곱합니다."; Text[ turkish ] = "Veri alannda olup ierikleri arama ltlerine uyan tm hcreleri arpar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Multiplica totes les cel.les d'una rea de dades el contingut de les quals coincideixi amb els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ตัวคูณเซลล์ทั้งหมดของช่วงข้อมูลที่เนื้อหาตรงกับเกณฑ์การค้นหา "; Text[ czech ] = "Násobí obsah všech buněk datové oblasti, jejichž obsah odpovídá vyhledávacímu kritériu."; Text[ hebrew ] = "Multipliziert alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों को गुणा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vynásobí všetky bunky v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; Text[ hungarian ] = "Összeszorozza az adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláit."; Text[ slovenian ] = "Zmnoži vse celice v obsegu podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATABASE; U2S( HID_FUNC_DBPRODUKT ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datenbank" ; Text [ english ] = "database" ; Text [ norwegian ] = "Datenbank" ; Text [ italian ] = "Database" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Banco de Dados" ; Text [ portuguese ] = "Base de dados" ; Text [ finnish ] = "Tietokanta" ; Text [ danish ] = "Database" ; Text [ french ] = "Base_de_donnes" ; Text [ swedish ] = "databas" ; Text [ dutch ] = "Database" ; Text [ spanish ] = "Base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database" ; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Baza danych"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ chinese_traditional ] = "database"; Text[ arabic ] = "Database"; Text[ dutch ] = "Database"; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스"; Text[ turkish ] = "Veritaban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base de dades"; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; Text[ hungarian ] = "adatbázis"; Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ english ] = "is the range of cells that make up the database." ; Text [ norwegian ] = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los datos." ; Text [ english_us ] = "The range of cells containing data." ; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek zawierajcych dane."; Text[ japanese ] = "データのあるセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "含有數據的儲存格區域"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터를 포함하는 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Veri ieren hcre aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les que contenen les dades."; Text[ thai ] = "ช่วงของเซลล์มีข้อมูล"; Text[ czech ] = "Oblast buněk obsahující data."; Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datenbankfeld" ; Text [ english ] = "field" ; Text [ norwegian ] = "Datenbankfeld" ; Text [ italian ] = "Campo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo do banco de dados" ; Text [ portuguese ] = "Campo" ; Text [ finnish ] = "Tietokannan kentt" ; Text [ danish ] = "Databasefelt" ; Text [ french ] = "Champ" ; Text [ swedish ] = "databasflt" ; Text [ dutch ] = "Databaseveld" ; Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database field" ; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole bazy danych"; Text[ japanese ] = "データベースフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "field"; Text[ arabic ] = "Field"; Text[ dutch ] = "Databaseveld"; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스 필드"; Text[ turkish ] = "Veritaban alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. : Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. */ Text = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ english ] = "indicates which field is used in the function." ; Text [ norwegian ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ italian ] = "Campo database (colonna) utilizzato per i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasflt (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "indica el campo (columna) que se utiliza en la funcin." ; Text [ english_us ] = "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ russian ] = " () ."; Text[ polish ] = "Wskazuje pole bazy danych (kolumn) do zastosowania kryteriw wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件をあてはめるデータベースフィールド(列)。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的資料庫區域(欄)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "검색 기준으로 사용하는 데이터베이스 필드(열)를 나타냅니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltleri iin veritaban alann (stun) belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica quin camp de la base de dades (columna) s'ha d'utilitzar per als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ระบุว่าใช้เขตข้อมูลของฐานข้อมูล (คอลัมน์) สำหรับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Určuje, které pole databáze (sloupec) se má použít jako vyhledávací kritérium."; Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Suchkriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrios de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "Hakuehto" ; Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterier" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryteria wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama ltleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteris de cerca"; Text[ thai ] = "เกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Kritéria vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ english ] = "is the range of cells that contains the database criteria." ; Text [ norwegian ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas que contiene los criterios de bsqueda." ; Text [ english_us ] = "Defines the cell range containing the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Podaje zakres komrek z kryteriami wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を含むセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준을 포함하는 셀 범위를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerini ieren hcre araln tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'rea de cel.les que contenen els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดช่วงเซลล์มีเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Definuje oblast buněk obsahující vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "Defines the cell range containing the search criteria."; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBSTDABW #*=- Resource SC_OPCODE_DB_STD_DEV { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die Standardabweichung aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ english ] = "Estimates the standard deviation of a population based on a sample, using the numbers in the field column of records in the database that match the criteria." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die Standardabweichung aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ italian ] = "Restituisce la deviazione standard di tutte le celle di un'area di dati che soddisfano i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o desvio padro de todas as clulas de um intervalo de dados, cujo contedo confere os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Determina o desvio padro de todas as clulas de um intervalo de dados, cujos contedos obedecem aos critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Laskee kaikkien hakuehtoja vastaavan tietoalueen solujen sislln vakiopoikkeaman." ; Text [ danish ] = "Beregner standardafvigelsen af alle celler indenfor et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "value l'cart type de toutes cellules d'une plage dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer standardavvikelsen fr alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de standaarddeviatie van alle cellen in een gegevensbereik, waarvan de inhoud voldoet aan de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "Calcula la desviacin predeterminada basndose en una muestra de las entradas seleccionadas de una base de datos." ; Text [ english_us ] = "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "估算一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中\n数据的标准偏差。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Oblicza odchylenie standardowe na podstawie wszystkich komrek w zakresie danych, ktrych zawarto odpowiada kryteriom wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "データ範囲内で、検索条件に合ったセルの標準偏差を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "估算一個資料區域內符合搜尋條件的所有儲存格中數據的標準偏差。"; Text[ arabic ] = " ǡ ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt de standaarddeviatie van alle cellen in een gegevensbereik, waarvan de inhoud voldoet aan de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "估算一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中\n数据的标准偏差。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 모든 셀의 표준 편차를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Veri aralnda olup ierikleri arama ltlerine uyan tm hcrelerin standart sapmasn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la desviaci estndard de totes les cel.les d'una rea de dades el contingut de les quals coincideix amb els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของเซลล์ทั้งหมดของช่วงข้อมูลของเนื้อหาที่ตรงกับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Počítá standardní odchylku ze všech buněk v oblasti dat, jejichž obsah odpovídá vyhledávacímu kritériu."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Standardabweichung aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों का स्टान्डर्ड विचलन को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta štandardnú odchýlku zo všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja egy adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak szórását."; Text[ slovenian ] = "Izračuna standardni odklon vseh celic v obsegu podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATABASE; U2S( HID_FUNC_DBSTDABW ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datenbank" ; Text [ english ] = "database" ; Text [ norwegian ] = "Datenbank" ; Text [ italian ] = "Database" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Banco de Dados" ; Text [ portuguese ] = "Base de dados" ; Text [ finnish ] = "Tietokanta" ; Text [ danish ] = "Database" ; Text [ french ] = "Base_de_donnes" ; Text [ swedish ] = "databas" ; Text [ dutch ] = "Database" ; Text [ spanish ] = "Base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database" ; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Baza danych"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ chinese_traditional ] = "database"; Text[ arabic ] = "Database"; Text[ dutch ] = "Database"; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스"; Text[ turkish ] = "Veritaban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base de dades"; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; Text[ hungarian ] = "adatbázis"; Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ english ] = "is the range of cells that make up the database." ; Text [ norwegian ] = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ italian ] = "Area delle celle con i dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los datos" ; Text [ english_us ] = "The range of cells containing data." ; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek zawierajcych dane."; Text[ japanese ] = "データのあるセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "含有數據的儲存格區域"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터를 포함하는 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Veri ieren hcre aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les que contenen les dades."; Text[ thai ] = "ช่วงของเซลล์มีข้อมูล"; Text[ czech ] = "Oblast buněk obsahující data."; Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datenbankfeld" ; Text [ english ] = "field" ; Text [ norwegian ] = "Datenbankfeld" ; Text [ italian ] = "Campo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo do banco de dados" ; Text [ portuguese ] = "Campo" ; Text [ finnish ] = "Tietokannan kentt" ; Text [ danish ] = "Databasefelt" ; Text [ french ] = "Champ" ; Text [ swedish ] = "databasflt" ; Text [ dutch ] = "Databaseveld" ; Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database field" ; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole bazy danych"; Text[ japanese ] = "データベースフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "field"; Text[ arabic ] = "Field"; Text[ dutch ] = "Databaseveld"; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스 필드"; Text[ turkish ] = "Veritaban alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. : Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. */ Text = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ english ] = "indicates which field is used in the function." ; Text [ norwegian ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ italian ] = "Campo database (colonna) utilizzato per i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "indica el campo (columna) que se utiliza en la funcin." ; Text [ english_us ] = "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ russian ] = " () ."; Text[ polish ] = "Wskazuje pole bazy danych (kolumn) do zastosowania kryteriw wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件をあてはめるデータベースフィールド(列)。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的資料庫區域(欄)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "검색 기준으로 사용하는 데이터베이스 필드(열)를 나타냅니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltleri iin veritaban alann (stun) belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica quin camp de la base de dades (columna) s'ha d'utilitzar per als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ระบุว่าใช้เขตข้อมูลของฐานข้อมูล (คอลัมน์) สำหรับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Určuje, které pole databáze (sloupec) se má použít jako vyhledávací kritérium."; Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Suchkriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrios de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "Hakuehto" ; Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterier" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryteria wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama ltleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteris de cerca"; Text[ thai ] = "เกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Kritéria vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ english ] = "is the range of cells that contains the database criteria." ; Text [ norwegian ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ italian ] = "Intervallo di celle con i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los criterios de bsqueda." ; Text [ english_us ] = "Defines the cell range containing the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wyznacza zakres komrek odpowiadajcych kryteriom wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を含むセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준을 포함하는 셀 범위를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerini ieren hcre araln tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'rea de cel.les que contenen els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดช่วงเซลล์มีเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Definuje oblast buněk obsahující vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBSTDABWN #*=- Resource SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die Standardabweichung bzgl. der Grundgesamtheit aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ english ] = "Calculates the standard deviation of a population based on the entire population, using the numbers in the field column of records in the database that match the criteria." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die Standardabweichung bzgl. der Grundgesamtheit aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ italian ] = "Restituisce la deviazione standard di una popolazione sulla base di tutte le celle di un'area di dati che soddisfano i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o desvio padro referente a uma populao de todas as clulas de um intervalo de dados correspondente aos critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Determina o desvio padro de uma populao com base em todas as clulas de um intervalo de dados, cujos contedos obedecem aos critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa kaikkien hakuehtoja vastaavan tietoalueen solujen populaation vakiopoikkeaman." ; Text [ danish ] = "Returnerer standardafvigelsen baseret p hele populationen af alle celler indenfor et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "value l'cart type d'une population reprsente par toutes les cellules d'une plage de donnes dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer standardavvikelsen baserad p populationen av alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie m.b.t. de hele populatie van de cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de zoekcriteria voldoet." ; Text [ spanish ] = "Calcula la desviacin predeterminada basndose en la poblacin total de las entradas seleccionadas de una base de datos." ; Text [ english_us ] = "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中数据的总体标准偏差。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca odchylenie standardowe w odniesieniu do populacji komrek zakresu danych, ktrych zawartoci odpowiadaj kryteriom wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "データ範囲内で、検索条件に合ったセルの母集団を基準とした標準偏差を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個資料區域內符合搜尋條件的所有儲存格中數據的總體標準偏差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie m.b.t. de hele populatie van de cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de zoekcriteria voldoet."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中数据的总体标准偏差。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 모든 셀의 모집단에 관련된 표준 편차를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Veri aralnda olup ierikleri arama ltlerine uyan tm hcrelerin poplasyonu ile ilgili standart sapmay belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la desviaci estndard, quant a la poblaci, de totes les cel.les d'una rea de dades que coincideixin amb els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ส่งกลับส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานในเรื่องประชากรของเซลล์ทั้งหมดของช่วงข้อมูลตรงกับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Vrátí směrodatnou odchylku pro množinu dat, která sestává z buněk odpovídajících vyhledávacímu kritériu."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Standardabweichung bzgl. der Grundgesamtheit aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."; Text[ slovak ] = "Vráti štandardnú odchýlku s ohľadom na rozdelenie zo všetkých buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja egy adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak szórását a sokaságra nézve."; Text[ slovenian ] = "Vrne standardni odklon na temelju populacije celic obsega podatkov, ki ustrezajo iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATABASE; U2S( HID_FUNC_DBSTDABWN ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datenbank" ; Text [ english ] = "database" ; Text [ norwegian ] = "Datenbank" ; Text [ italian ] = "Database" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Banco de Dados" ; Text [ portuguese ] = "Base de dados" ; Text [ finnish ] = "Tietokanta" ; Text [ danish ] = "Database" ; Text [ french ] = "Base_de_donnes" ; Text [ swedish ] = "databas" ; Text [ dutch ] = "Database" ; Text [ spanish ] = "Base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database" ; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Baza danych"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ chinese_traditional ] = "database"; Text[ arabic ] = "Database"; Text[ dutch ] = "Database"; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스"; Text[ turkish ] = "Veritaban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base de dades"; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; Text[ hungarian ] = "adatbázis"; Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ english ] = "is the range of cells that make up the database." ; Text [ norwegian ] = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ italian ] = "Intervallo di celle con i dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los datos" ; Text [ english_us ] = "The range of cells containing data." ; Text[ chinese_simplified ] = "带数据的单元格区域"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek zawierajcych dane."; Text[ japanese ] = "データのあるセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "帶數據的儲存格區域"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "带数据的单元格区域"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터를 포함하는 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Veri ieren hcre aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les que contenen les dades."; Text[ thai ] = "ช่วงของเซลล์มีข้อมูล"; Text[ czech ] = "Oblast buněk obsahující data."; Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datenbankfeld" ; Text [ english ] = "field" ; Text [ norwegian ] = "Datenbankfeld" ; Text [ italian ] = "Campo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo do banco de dados" ; Text [ portuguese ] = "Campo" ; Text [ finnish ] = "Tietokannan kentt" ; Text [ danish ] = "Databasefelt" ; Text [ french ] = "Champ" ; Text [ swedish ] = "databasflt" ; Text [ dutch ] = "Databaseveld" ; Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database field" ; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole bazy danych"; Text[ japanese ] = "データベースフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "field"; Text[ arabic ] = "Field"; Text[ dutch ] = "Databaseveld"; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스 필드"; Text[ turkish ] = "Veritaban alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. : Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. */ Text = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ english ] = "indicates which field is used in the function." ; Text [ norwegian ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ italian ] = "Campo database (colonna) utilizzato per i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "Indica el campo (columna) que se utiliza en la funcin." ; Text [ english_us ] = "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ russian ] = " () ."; Text[ polish ] = "Wskazuje pole bazy danych (kolumn) do zastosowania kryteriw wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件をあてはめるデータベースフィールド(列)。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的資料庫區域(欄)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "검색 기준으로 사용하는 데이터베이스 필드(열)를 나타냅니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltleri iin veritaban alann (stun) belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica quin camp de la base de dades (columna) s'ha d'utilitzar per als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ระบุว่าใช้เขตข้อมูลของฐานข้อมูล (คอลัมน์) สำหรับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Určuje, které pole databáze (sloupec) se má použít jako vyhledávací kritérium."; Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Suchkriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrios de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "Hakuehto" ; Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterier" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "Criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryteria wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama ltleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteris de cerca"; Text[ thai ] = "เกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Kritéria vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ english ] = "is the range of cells that contains the database criteria." ; Text [ norwegian ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ italian ] = "Intervallo di celle con i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche. " ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas que contiene los criterios de bsqueda." ; Text [ english_us ] = "Defines the cell range containing the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wyznacza zakres komrek zawierajcych kryteria wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を含むセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준을 포함하는 셀 범위를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerini ieren hcre araln tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'rea de cel.les que contenen els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดช่วงเซลล์มีเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Definuje oblast buněk obsahující vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBSUMME #*=- Resource SC_OPCODE_DB_SUM { String 1 // Description { Text = "Addiert alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ english ] = "Adds the numbers in the field column of records in the database that match the criteria." ; Text [ norwegian ] = "Addiert alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ italian ] = "Somma tutte le celle di un'area di dati che soddisfano i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Soma todas as clulas num intervalo de dados, cujo contedo corresponde aos critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Soma todas as clulas num intervalo de dados, cujos contedos obedecem aos critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Lis kaikkien hakuehtoja vastaavan tietoalueen solujen sisllt." ; Text [ danish ] = "Sammenlgger vrdierne i alle celler indenfor et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Additionne toute les cellules d'une plage dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Adderar alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Berekent de som van alle veld waarden van een gegevensbereik die aan de zoekcriteria voldoen." ; Text [ spanish ] = "Suma todas las celdas de un rea de datos cuyos contenidos coincidan con los criterios." ; Text [ english_us ] = "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中的数字之和。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Dodaje wszystkie komrki z zakresu danych, ktrych zawarto odpowiada kryteriom wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "データ範囲内で、検索条件に合ったセルの合計を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "資料區域內符合搜尋條件的所有儲存格中的數字之和。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de som van alle veld waarden van een gegevensbereik die aan de zoekcriteria voldoen."; Text[ chinese_simplified ] = "数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中的数字之和。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 모든 셀을 더합니다."; Text[ turkish ] = "Veri aralnda olup ierikleri arama ltlerine uyan tm hcreleri toplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Afegeix totes les cel.les d'una rea de dades el contingut de les quals coincideixi amb els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "เพิ่มเซลล์ทั้งหมดของช่วงข้อมูลที่เนื้อหาตรงกับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Sečte obsah všech buněk v datové oblasti, jejichž obsah odpovídá vyhledávacímu kritériu."; Text[ hebrew ] = "Addiert alle Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों को जोड़ता है ।"; Text[ slovak ] = "Pripočíta všetky bunky v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; Text[ hungarian ] = "Összeadja egy adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláit."; Text[ slovenian ] = "Doda vse celice obsega podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATABASE; U2S( HID_FUNC_DBSUMME ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datenbank" ; Text [ english ] = "database" ; Text [ norwegian ] = "Datenbank" ; Text [ italian ] = "Database" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Banco de Dados" ; Text [ portuguese ] = "Base de dados" ; Text [ finnish ] = "Tietokanta" ; Text [ danish ] = "Database" ; Text [ french ] = "Base_de_donnes" ; Text [ swedish ] = "databas" ; Text [ dutch ] = "Database" ; Text [ spanish ] = "Base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database" ; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Baza danych"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ chinese_traditional ] = "database"; Text[ arabic ] = "Database"; Text[ dutch ] = "Database"; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스"; Text[ turkish ] = "Veritaban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base de dades"; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; Text[ hungarian ] = "adatbázis"; Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ english ] = "is the range of cells that make up the database." ; Text [ norwegian ] = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ italian ] = "Intervallo di celle con i dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los datos" ; Text [ english_us ] = "The range of cells containing data." ; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek zawierajcych dane."; Text[ japanese ] = "データのあるセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "含有數據的儲存格區域"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터를 포함하는 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Veri ieren hcre aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les que contenen les dades."; Text[ thai ] = "ช่วงของเซลล์มีข้อมูล"; Text[ czech ] = "Oblast buněk obsahující data."; Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datenbankfeld" ; Text [ english ] = "field" ; Text [ norwegian ] = "Datenbankfeld" ; Text [ italian ] = "Campo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo do banco de dados" ; Text [ portuguese ] = "Campo" ; Text [ finnish ] = "Tietokannan kentt" ; Text [ danish ] = "Databasefelt" ; Text [ french ] = "Champ" ; Text [ swedish ] = "databasflt" ; Text [ dutch ] = "Databaseveld" ; Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database field" ; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole bazy danych"; Text[ japanese ] = "データベースフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "field"; Text[ arabic ] = "Field"; Text[ dutch ] = "Databaseveld"; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스 필드"; Text[ turkish ] = "Veritaban alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. : Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. */ Text = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ english ] = "indicates which field is used in the function." ; Text [ norwegian ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ italian ] = "Campo database (colonna) utilizzato per i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "Determina el campo (columna) para los criterios de bsqueda." ; Text [ english_us ] = "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ russian ] = " () ."; Text[ polish ] = "Wskazuje pole bazy danych (kolumn) do zastosowania kryteriw wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件をあてはめるデータベースフィールド(列)。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的資料庫區域(欄)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "검색 기준으로 사용하는 데이터베이스 필드(열)를 나타냅니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltleri iin veritaban alann (stun) belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica quin camp de la base de dades (columna) s'ha d'utilitzar per als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ระบุว่าใช้เขตข้อมูลของฐานข้อมูล (คอลัมน์) สำหรับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Určuje, které pole databáze (sloupec) se má použít jako vyhledávací kritérium."; Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Suchkriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrios de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "Hakuehto" ; Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterier" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "Criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryteria wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama ltleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteris de cerca"; Text[ thai ] = "เกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Kritéria vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ english ] = "is the range of cells that contains the database criteria." ; Text [ norwegian ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ italian ] = "Intervallo di celle con i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los criterios de bsqueda." ; Text [ english_us ] = "Defines the cell range containing the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wyznacza zakres komrek zawierajcych kryteria wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を含むセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준을 포함하는 셀 범위를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerini ieren hcre araln tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'rea de cel.les que contenen els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดช่วงของเซลล์มีเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Definuje oblast buněk obsahující vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBVARIANZ #*=- Resource SC_OPCODE_DB_VAR { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die Varianz aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ english ] = "Estimates the variance of a population based on a sample, using the numbers in the field column of records in the database that match the criteria." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die Varianz aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ italian ] = "Restituisce la varianza di tutte le celle di un'area di dati che soddisfano i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina a varincia de todas as clulas num intervalo de dados, cujo contedo corresponde aos critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a varincia de todas as clulas num intervalo de dados, cujos contedos obedecem aos critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Mritt kaikkien hakuehtoja vastaavien tietoalueen solujen sisltjen varianssin." ; Text [ danish ] = "Beregner variansen for alle celler indenfor et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Calcule la variance de toutes les cellules d'une plage de donnes dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer variansen av alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de variantie van alle cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de zoekcriteria voldoet." ; Text [ spanish ] = "Calcula la variancia de todas las celdas de un rea de datos cuyos contenidos coincidan con los criterios especificados." ; Text [ english_us ] = "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "估算一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中数据的方差。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Okrela wariancj wszystkich komrek w zakresie danych, ktrych zawarto odpowiada kryteriom wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "データ範囲内で、検索条件に合ったセルの分散を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "估算一個資料區域內符合搜尋條件的所有儲存格中數據的方差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt de variantie van alle cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de zoekcriteria voldoet."; Text[ chinese_simplified ] = "估算一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中数据的方差。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 모든 셀의 분산을 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Veri aralnda olup ierikleri arama ltlerine uyan tm hcrelerin varyansn belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Determina la varincia de totes les cel.les d'una rea de dades el contingut de les quals coincideixi amb els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดว่าการแปรผันของเซลล์ทั้งหมดของช่วงข้อมูลที่เนื้อหาตรงกับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Vypočte rozptyl z buněk v datové oblasti, jejichž obsah vyhovuje vyhledávacímu kritériu."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Varianz aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों का वेरिऐन्स को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje variáciu buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja egy adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak szórásnégyzetét."; Text[ slovenian ] = "Določi varianco vseh celic v obsegu podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATABASE; U2S( HID_FUNC_DBVARIANZ ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datenbank" ; Text [ english ] = "database" ; Text [ norwegian ] = "Datenbank" ; Text [ italian ] = "Database" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Banco de Dados" ; Text [ portuguese ] = "Base de dados" ; Text [ finnish ] = "Tietokanta" ; Text [ danish ] = "Database" ; Text [ french ] = "Base_de_donnes" ; Text [ swedish ] = "databas" ; Text [ dutch ] = "Database" ; Text [ spanish ] = "Base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database" ; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Baza danych"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ chinese_traditional ] = "database"; Text[ arabic ] = "Database"; Text[ dutch ] = "Database"; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스"; Text[ turkish ] = "Veritaban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base de dades"; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; Text[ hungarian ] = "adatbázis"; Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ english ] = "is the range of cells that make up the database." ; Text [ norwegian ] = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ italian ] = "Intervallo di celle con i dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los datos." ; Text [ english_us ] = "The range of cells containing data." ; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek zawierajcych dane."; Text[ japanese ] = "データのあるセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "含有數據的儲存格區域"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터를 포함하는 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Verileri ieren hcre aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les que contenen les dades."; Text[ thai ] = "ช่วงของเซลล์มีข้อมูล"; Text[ czech ] = "Oblast buněk obsahující data."; Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datenbankfeld" ; Text [ english ] = "field" ; Text [ norwegian ] = "Datenbankfeld" ; Text [ italian ] = "Campo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo do banco de dados" ; Text [ portuguese ] = "Campo" ; Text [ finnish ] = "Tietokannan kentt" ; Text [ danish ] = "Databasefelt" ; Text [ french ] = "Champ" ; Text [ swedish ] = "databasflt" ; Text [ dutch ] = "Databaseveld" ; Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database field" ; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole bazy danych"; Text[ japanese ] = "データベースフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "field"; Text[ arabic ] = "Field"; Text[ dutch ] = "Databaseveld"; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스 필드"; Text[ turkish ] = "Veritaban alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. : Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. */ Text = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ english ] = "indicates which field is used in the function." ; Text [ norwegian ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ italian ] = "Campo database (colonna) utilizzato per i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "Indica el campo (columna) que se utiliza en la funcin." ; Text [ english_us ] = "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ russian ] = " () ."; Text[ polish ] = "Wskazuje pole bazy danych (kolumn) do zastosowania kryteriw wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件をあてはめるデータベースフィールド(列)。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的資料庫區域(欄)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "검색 기준으로 사용하는 데이터베이스 필드(열)를 나타냅니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltleri iin kulanlacak veritaban alann (stun) belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica quin camp de la base de dades (columna) s'ha d'utilitzar per als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ระบุว่าใช้เขตข้อมูลของฐานข้อมูล (คอลัมน์) สำหรับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Určuje, které pole databáze (sloupec) se má použít jako vyhledávací kritérium."; Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Suchkriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrios de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "Hakuehto" ; Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "Skkriterier" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "Criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryteria wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama ltleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteris de cerca"; Text[ thai ] = "เกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Kritéria vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ english ] = "is the range of cells that contains the database criteria." ; Text [ norwegian ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ italian ] = "Intervallo di celle con i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas que contiene los criterios bsqueda." ; Text [ english_us ] = "Defines the cell range containing the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wyznacza zakres komrek zawierajcych kryteria wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を含むセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준을 포함하는 셀 범위를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerini ieren hcre araln tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'rea de cel.les que contenen els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดช่วงของเซลล์มีเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Definuje oblast buněk obsahující vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DBVARIANZEN #*=- Resource SC_OPCODE_DB_VAR_P { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die Varianz bzgl. der Grundgesamtheit aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ english ] = "Calculates the variance of a population based on the entire population, using the numbers in the field column of records in the database that match the criteria." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die Varianz bzgl. der Grundgesamtheit aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen." ; Text [ italian ] = "Restituisce la varianza relativa a una popolazione sulla base di tutte le celle di un'area di dati che soddisfano i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina a varincia de uma populao com base em todas as clulas num intervalo de dados, cujos contedos correspondem aos critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a varincia de uma populao com base em todas as clulas num intervalo de dados, cujos contedos obedecem aos critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Mritt populaation varianssin kaikkien hakuehtoja vastaavien tietoalueen solujen sisltjen perusteella." ; Text [ danish ] = "Beregner variansen baseret p hele populationen for alle celler indenfor et dataomrde, hvis indhold opfylder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Calcule la variance sur l'ensemble d'une population de toutes les cellules d'une plage de donnes dont les contenus correspondent aux critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer variansen baserat p populationen av alla celler i ett dataomrde vars innehll motsvarar skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de variantie m.b.t. de hele populatie van alle cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de zoekcriteria voldoet." ; Text [ spanish ] = "Calcula la variancia basndose en la poblacin total de todas las celdas de un rea de datos cuyos contenidos coincidan con los criterios." ; Text [ english_us ] = "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中数据的总体方差。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Okrela wariancj populacji na podstawie wszystkich komrek w zakresie danych, ktrych zawarto odpowiada kryteriom wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "データ範囲内で、検索条件に合ったセルの母集団を基準とした分散を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個資料區域內符合搜尋條件的所有儲存格中數據的總體方差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt de variantie m.b.t. de hele populatie van alle cellen van een gegevensbereik, waarvan de inhoud aan de zoekcriteria voldoet."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数据区域内符合搜寻条件的所有单元格中数据的总体方差。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준과 일치하는 값을 포함하는 모든 셀을 기준으로 모집단 분산을 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Veri aralnda olup ierikleri arama ltlerine uyan tm hcrelerin poplasyonu ile ilgili varyans belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Determina la varincia d'una poblaci basada en totes les cel.les d'una rea de dades el contingut de la qual coincideixi amb els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "กำหนดการแปรผันของประชากรอยู่บนพื้นฐานเซลล์ทั้งหมดในช่วงข้อมูลหนึ่งที่เนื้อหาตรงกับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Vrátí rozptyl pro množinu dat, která sestává z buněk odpovídajících vyhledávacímu kritériu."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Varianz bzgl. der Grundgesamtheit aller Zellen eines Datenbereichs, deren Inhalte den Suchkriterien entsprechen."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त के समान विषय रहनेवाला ड़ॉटा फैलाव का सब कोष्ठों का संख्या के आधार पर वेरिऐन्स को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje variáciu založenú na rozdelení z buniek v oblasti dát, ktorých obsah zodpovedá vyhľadávacím kritériám."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja egy adattartomány keresési feltételnek megfelelő celláinak szórásnégyzetét a sokaságra nézve."; Text[ slovenian ] = "Določi varianco na temelju vseh celic obsega podatkov, katerih vsebina ustreza iskalnim pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATABASE; U2S( HID_FUNC_DBVARIANZEN ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datenbank" ; Text [ english ] = "database" ; Text [ norwegian ] = "Datenbank" ; Text [ italian ] = "Database" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Banco de Dados" ; Text [ portuguese ] = "Base de dados" ; Text [ finnish ] = "Tietokanta" ; Text [ danish ] = "Database" ; Text [ french ] = "Base_de_donnes" ; Text [ swedish ] = "databas" ; Text [ dutch ] = "Database" ; Text [ spanish ] = "Base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database" ; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Baza danych"; Text[ japanese ] = "データベース"; Text[ chinese_traditional ] = "database"; Text[ arabic ] = "Database"; Text[ dutch ] = "Database"; Text[ chinese_simplified ] = "database"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스"; Text[ turkish ] = "Veritaban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base de dades"; Text[ thai ] = "ฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbank"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय"; Text[ slovak ] = "Databáza"; Text[ hungarian ] = "adatbázis"; Text[ slovenian ] = "Zbirka podatkov"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ english ] = "is the range of cells that make up the database." ; Text [ norwegian ] = "Der Zellbereich mit den Daten" ; Text [ italian ] = "Intervallo di celle con i dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas contendo dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que constitui a base de dados." ; Text [ finnish ] = "Tiedot sisltv solualue." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet med data" ; Text [ french ] = "La plage de cellules contenant les donnes" ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet med data." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens" ; Text [ spanish ] = "rea de celdas con los datos." ; Text [ english_us ] = "The range of cells containing data." ; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek zawierajcych dane."; Text[ japanese ] = "データのあるセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "含有數據的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het cellenbereik met de gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "含有数据的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터를 포함하는 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Verileri ieren hcre aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les que contenen les dades."; Text[ thai ] = "ช่วงของเซลล์มีข้อมูล"; Text[ czech ] = "Oblast buněk obsahující data."; Text[ hebrew ] = "Der Zellbereich mit den Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dáta."; Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, ki vsebujejo podatke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datenbankfeld" ; Text [ english ] = "field" ; Text [ norwegian ] = "Datenbankfeld" ; Text [ italian ] = "Campo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Campo do banco de dados" ; Text [ portuguese ] = "Campo" ; Text [ finnish ] = "Tietokannan kentt" ; Text [ danish ] = "Databasefelt" ; Text [ french ] = "Champ" ; Text [ swedish ] = "databasflt" ; Text [ dutch ] = "Databaseveld" ; Text [ spanish ] = "Campo de base de datos" ; Text [ english_us ] = "Database field" ; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Pole bazy danych"; Text[ japanese ] = "データベースフィールド"; Text[ chinese_traditional ] = "field"; Text[ arabic ] = "Field"; Text[ dutch ] = "Databaseveld"; Text[ chinese_simplified ] = "field"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터베이스 필드"; Text[ turkish ] = "Veritaban alan"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Camp de la base de dades"; Text[ thai ] = "เขตข้อมูลของฐานข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole databáze"; Text[ hebrew ] = "Datenbankfeld"; Text[ hindi ] = "लेखासंचय क्षेत्र"; Text[ slovak ] = "Pole databázy"; Text[ hungarian ] = "adatbázismező"; Text[ slovenian ] = "Polje zbirke podatkov"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. : Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest. */ Text = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ english ] = "indicates which field is used in the function." ; Text [ norwegian ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) fr die Suchkriterien fest." ; Text [ italian ] = "Campo database (colonna) utilizzato per i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica que campo do banco de dados (coluna) deve ser usado para os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "indica o campo da base de dados (coluna) usado para os critrios de procura." ; Text [ finnish ] = "Osoittaa, mik tietokannan kentt (sarake) sislt hakuehdot." ; Text [ danish ] = "Indikerer hvilket databasefelt (kolonne), der skal bruges i sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique le champ de base de donnes (colonne) utilis pour les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Definierar databasfltet (kolumn) fr skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria." ; Text [ spanish ] = "Indica el campo (columna) que se utiliza en la funcin." ; Text [ english_us ] = "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ russian ] = " () ."; Text[ polish ] = "Wskazuje pole bazy danych (kolumn) do zastosowania kryteriw wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件をあてはめるデータベースフィールド(列)。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的資料庫區域(欄)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het databaseveld (kolom) voor de zoekcriteria."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的数据库区域(列)。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "검색 기준으로 사용하는 데이터베이스 필드(열)를 나타냅니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltleri iin veritaban alann (stun) belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica quin camp de la base de dades (columna) s'ha d'utilitzar per als criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ระบุว่าใช้เขตข้อมูลของฐานข้อมูล (คอลัมน์) สำหรับเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Určuje, které pole databáze (sloupec) se má použít jako vyhledávací kritérium."; Text[ hebrew ] = "Legt das Datenbankfeld (Spalte) für die Suchkriterien fest."; Text[ hindi ] = "निर्देश करता है कि खोज सिद्धान्त केलिए कौनसी लेखासंचय क्षेत्र (स्तंभ) को उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje ktoré pole (stĺpec) databázy bude použitý ako vyhľadávacie kritérium."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételhez használt adatbázismező (oszlop)."; Text[ slovenian ] = "Poda polje zbirke podatkov (stolpec), ki bo uporabljeno za iskalne pogoje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Suchkriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrios de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "Hakuehto" ; Text [ danish ] = "Sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critres_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterier" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriteria" ; Text [ spanish ] = "Criterios" ; Text [ english_us ] = "Search criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryteria wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Zoekcriteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama ltleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteris de cerca"; Text[ thai ] = "เกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Kritéria vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterien"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "Kritériá vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoji"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ english ] = "is the range of cells that contains the database criteria." ; Text [ norwegian ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an." ; Text [ italian ] = "Intervallo di celle con i criteri di ricerca specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o intervalo de clulas contendo os critrios de pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas que contm os critrios de procura da base de dados." ; Text [ finnish ] = "Mritt hakuehdot sisltvn solualueen." ; Text [ danish ] = "Definerer celleomrdet, som indeholder sgekriterierne." ; Text [ french ] = "Indique la plage de cellules contenant les critres de recherche." ; Text [ swedish ] = "Anger cellomrdet med skkriterierna." ; Text [ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas que contiene los criterios de bsqueda." ; Text [ english_us ] = "Defines the cell range containing the search criteria." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wyznacza zakres komrek zawierajcych kryteria wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を含むセル範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "確定含有搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het cellenbereik met de zoekcriteria aan."; Text[ chinese_simplified ] = "确定含有搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색 기준을 포함하는 셀 범위를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerini ieren hcre araln tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'rea de cel.les que contenen els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ระบุช่วงของเซลล์มีเกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Definuje oblast buněk obsahující vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Gibt den Zellbereich mit den Suchkriterien an."; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धान्त रहनेवाला कोष्ठों की फैलाव को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje oblasť buniek obsahujúcu vyhľadávacie kritériá."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Določi obseg celic, ki vsebujejo iskalne pogoje."; }; }; // -=*# Resource for function DATUM #*=- Resource SC_OPCODE_GET_DATE { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Liefert die interne Zahl fr das angegebene Datum. : Liefert die interne Zahl fr das angegebene Datum. */ Text = "Liefert die interne Zahl fr das angegebene Datum." ; Text [ english ] = "Returns the serial number of a particular date." ; Text [ norwegian ] = "Liefert die interne Zahl fr das angegebene Datum." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero seriale di una data specifica." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fornece um nmero interno para a data especificada." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de srie de uma data especfica" ; Text [ finnish ] = "Mritt annetun pivmrn sisisen tunnusluvun." ; Text [ danish ] = "Beregner den interne vrdi for en angivet dato." ; Text [ french ] = "Renvoie le numro de srie d'une date spcifie." ; Text [ swedish ] = "Returnerar det interna talet fr det angivna datumet." ; Text [ dutch ] = "Converteert een bepaalde datum naar een serieel getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el nmero de serie de una fecha especificada." ; Text [ english_us ] = "Provides an internal number for the date given." ; Text[ chinese_simplified ] = "为给定的日期提供一个内部序列数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca wewntrzn liczb odpowiadajc podanej dacie."; Text[ japanese ] = "日付のシリアル値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "為指定的日期提供一個內部數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert een bepaalde datum naar een serieel getal."; Text[ chinese_simplified ] = "为给定的日期提供一个内部序列数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지정한 날짜의 내부 숫자를 제공합니다."; Text[ turkish ] = "Belirtilen tarih iin bir i say retir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Proporciona un nombre intern per a les dades indicades."; Text[ thai ] = "จัดหาตัวเลขภายในสำหรับวันที่ที่ให้มา"; Text[ czech ] = "Vrátí pořadové číslo zadaného data."; Text[ hebrew ] = "Liefert die interne Zahl für das angegebene Datum."; Text[ hindi ] = "दिया हुआ दिनांक केलिए भीतरी संख्या को नियुक्त करता है ।"; Text[ slovak ] = "Poskytne interné číslo pre zadaný dátum."; Text[ hungarian ] = "A megadott dátumot belső sorozatszámmá alakítja, és megjeleníti azt a cella formázásnak megfelelően."; Text[ slovenian ] = "Poda notranjo številko navedenega datuma."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_DATUM ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Jahr" ; Text [ english ] = "year" ; Text [ norwegian ] = "Jahr" ; Text [ italian ] = "Anno" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ano" ; Text [ portuguese ] = "Ano" ; Text [ finnish ] = "vuosi" ; Text [ danish ] = "r" ; Text [ french ] = "Anne" ; Text [ swedish ] = "r" ; Text [ dutch ] = "JAAR" ; Text [ spanish ] = "Ao" ; Text [ english_us ] = "year" ; Text[ chinese_simplified ] = "year"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Rok"; Text[ japanese ] = "年"; Text[ chinese_traditional ] = "year"; Text[ arabic ] = "year"; Text[ dutch ] = "JAAR"; Text[ chinese_simplified ] = "year"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "연도"; Text[ turkish ] = "Yl"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "any"; Text[ thai ] = "ปี"; Text[ czech ] = "rok"; Text[ hebrew ] = "Jahr"; Text[ hindi ] = "वर्ष"; Text[ slovak ] = "rok"; Text[ hungarian ] = "év"; Text[ slovenian ] = "leto"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Eine ganze Zahl zwischen 1583 und 9956, oder 0 und 99 (19xx oder 20xx gem eingestellter Option). : Eine ganze Zahl zwischen 1600 und 3000, 0 und 19 (-> 2000 bis 2019) oder 20 und 99 (-> 1920 - 1999). */ Text = "Eine ganze Zahl zwischen 1583 und 9956, oder 0 und 99 (19xx oder 20xx gem eingestellter Option)." ; Text [ english ] = "is an integer number between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx according to chosen option)." ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro entre 1583 e 9956 ou 0 e 99 (19xx ou 20xx, dependendo da opo definida)." ; Text [ english_us ] = "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um nmero inteiro entre 1583 e 9956 ou 0 e 99 (19xx ou 20xx, dependendo da opo definida)." ; Text [ swedish ] = "Ett heltal mellan 1583 och 9956, eller 0 och 99 (19xx eller 20xx enligt instllt alternativ). " ; Text [ danish ] = "Et heltal mellem 1583 og 9956 eller 0 og 99 (19xx eller 20xx alt efter indstilling)." ; Text [ italian ] = "Numero intero compreso tra 1583 e 9956, oppure tra 0 e 99 (19xx oppure 20xx a seconda dell'opzione impostata)." ; Text [ spanish ] = "Es un nmero entero entre 1583 y 9956, o 0 y 99 (19xx o 20xx dependiendo de la opcin definida)." ; Text [ french ] = "Un nombre entier compris entre 1583 et 9956 ou entre 0 et 99 (19xx ou 20xx selon l'option dfinie)." ; Text [ dutch ] = "Een geheel getal tussen 1583 en 9956, of tussen 0 en 19 (19xx of 20xx overeenkomstig ingestelde optie)." ; Text[ chinese_simplified ] = "一个在 1583 和 9956 之间或者在 0 和 99 之间的整数\n(19xx 或20xx ,视选项而定)。"; Text[ russian ] = " 1583 9956, 0 99 (19xx 20xx )."; Text[ polish ] = "Liczba cakowita midzy 1583 a 9956 albo 0 a 99 (zalenie od ustawionej opcji traktowana jako 19xx lub 20xx)."; Text[ japanese ] = "1583から9956、あるいは0から99(オプションで設定された19xxまたは20xx)までの整数。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個在 1583 和 9956 之間或者在 0 和 99 之間的整數(19xx 或20xx ﹐視選項而定)。"; Text[ arabic ] = " 1583 9956 0 99 (19xx 20xx )."; Text[ dutch ] = "Een geheel getal tussen 1583 en 9956, of tussen 0 en 19 (19xx of 20xx overeenkomstig ingestelde optie)."; Text[ chinese_simplified ] = "一个在 1583 和 9956 之间或者在 0 和 99 之间的整数\n(19xx 或20xx ,视选项而定)。"; Text[ greek ] = " 1583 9956 0 99 (19xx 20xx )."; Text[ korean ] = "1583과 9956 사이 또는 0과 99(정의된 옵션에 따라 19xx 또는 20xx) 사이의 정수입니다."; Text[ turkish ] = "1583 ile 9956 ya da 0 ile 99 (yaplan ayara gre 19xx ya da 20xx) aras bir tamsay."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Enter entre 1583 i 9956 o entre 0 i 99 (19xx o 20xx segons l'opci definida)."; Text[ finnish ] = "Kokonaisluku 1583 - 9956 tai 0 - 99 (19xx tai 20xx valinnan mukaan)."; Text[ thai ] = "จำนวนเต็มระหว่าง 1583 และ 9956 หรือ 0 และ 99 (19xx หรือ 20xx ขึ้นอยู่กับตัวเลือกที่ระบุ)"; Text[ czech ] = "Celé číslo mezi 1583 a 9956 nebo 0 a 99 (19xx nebo 20xx podle nastavení)."; Text[ hebrew ] = "Eine ganze Zahl zwischen 1583 und 9956, oder 0 und 99 (19xx oder 20xx gemäß eingestellter Option)."; Text[ hindi ] = "1583 और 9956 अथवा 0 और 99 के बीच का संख्या (परिभाषित ऑप्शन् के आधार पर 19xx अथवा 20xx)।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo medzi 1583 a 9956 alebo 0 a 99 (19xx or 20xx.v závislosti od definovanej voľby)"; Text[ hungarian ] = "Egy 1583 és 9956 vagy 0 és 99 közötti egész szám (ez 19xx-t vagy 20xx-t jelent a beállításoktól függően)."; Text[ slovenian ] = "Celo število med 1583 in 9956 ali 0 in 99 (19xx ali 20xx glede na izbrano možnost)."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Monat" ; Text [ english ] = "month" ; Text [ norwegian ] = "Monat" ; Text [ italian ] = "Mese" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ms" ; Text [ portuguese ] = "Ms" ; Text [ finnish ] = "kuukausi" ; Text [ danish ] = "Mned" ; Text [ french ] = "Mois" ; Text [ swedish ] = "mnad" ; Text [ dutch ] = "MAAND" ; Text [ spanish ] = "Mes" ; Text [ english_us ] = "month" ; Text[ chinese_simplified ] = "month"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Miesic"; Text[ japanese ] = "月"; Text[ chinese_traditional ] = "month"; Text[ arabic ] = "Month"; Text[ dutch ] = "MAAND"; Text[ chinese_simplified ] = "month"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "월"; Text[ turkish ] = "Ay"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "mes"; Text[ thai ] = "เดือน"; Text[ czech ] = "měsíc"; Text[ hebrew ] = "Monat"; Text[ hindi ] = "मास"; Text[ slovak ] = "mesiac"; Text[ hungarian ] = "hónap"; Text[ slovenian ] = "mesec"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Eine ganze Zahl zwischen 1 und 12 fr den Monat. : Eine ganze Zahl zwischen 1 und 12 fr den Monat. */ Text = "Eine ganze Zahl zwischen 1 und 12 fr den Monat." ; Text [ english ] = "is a number between 1 and 12 representing the month of the year." ; Text [ norwegian ] = "Eine ganze Zahl zwischen 1 und 12 fr den Monat." ; Text [ italian ] = "Numero intero compreso tra 1 e 12 che rappresenta il mese dell'anno." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um nmero inteiro entre 1 e 12, representando o ms." ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro entre 1 e 12, representando um ms." ; Text [ finnish ] = "Kuukautta kuvaava kokonaisluku 1 - 12." ; Text [ danish ] = "Et heltal mellem 1 og 12der reprsenterer mneden." ; Text [ french ] = "Un nombre entier compris entre 1 et 12 indiquant le mois de l'anne." ; Text [ swedish ] = "Ett heltal mellan 1 och 12 fr mnaden." ; Text [ dutch ] = "De maand wordt weergegeven als een geheel getal." ; Text [ spanish ] = "Es un nmero que representa el mes del ao." ; Text [ english_us ] = "An integer between 1 and 12 representing the month." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于月份数的在 1 和 12 之间的一个整数。"; Text[ russian ] = " 1 12, ."; Text[ polish ] = "Liczba cakowita midzy 1 a 12, okrelajca miesic."; Text[ japanese ] = "1から12までの月の数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "用於月份數的在 1 和 12 之間的一個整數。"; Text[ arabic ] = " 1 12 ."; Text[ dutch ] = "De maand wordt weergegeven als een geheel getal."; Text[ chinese_simplified ] = "用于月份数的在 1 和 12 之间的一个整数。"; Text[ greek ] = " 1 12, ."; Text[ korean ] = "월을 나타내는 1과 12 사이의 정수입니다."; Text[ turkish ] = "Ay iin 1 ile 12 arasnda bir tamsay."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Enter entre 1 i 12 que representa el mes."; Text[ thai ] = "จำนวนเต็มระหว่าง 1 และ 12 ใช้แทนเดือน"; Text[ czech ] = "Celé číslo mezi 1 a 12, které určuje měsíc."; Text[ hebrew ] = "Eine ganze Zahl zwischen 1 und 12 für den Monat."; Text[ hindi ] = "1 और 12 के बीच का संख्या मास को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo medzi 1 a 12 reprezentujúce mesiac."; Text[ hungarian ] = "1 és 12 közötti egész szám."; Text[ slovenian ] = "Celo število med 1 in 12, ki predstavlja mesec."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Tag" ; Text [ english ] = "day" ; Text [ norwegian ] = "Tag" ; Text [ italian ] = "Giorno" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dia" ; Text [ portuguese ] = "Dia" ; Text [ finnish ] = "piv" ; Text [ danish ] = "Dag" ; Text [ french ] = "Jour" ; Text [ swedish ] = "dag" ; Text [ dutch ] = "DAG" ; Text [ spanish ] = "Da" ; Text [ english_us ] = "day" ; Text[ chinese_simplified ] = "day"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dzie"; Text[ japanese ] = "日"; Text[ chinese_traditional ] = "day"; Text[ arabic ] = "Day"; Text[ dutch ] = "DAG"; Text[ chinese_simplified ] = "day"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "일"; Text[ turkish ] = "Gn"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "dia"; Text[ thai ] = "วัน"; Text[ czech ] = "den"; Text[ hebrew ] = "Tag"; Text[ hindi ] = "दिन"; Text[ slovak ] = "deň"; Text[ hungarian ] = "nap"; Text[ slovenian ] = "dan"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Eine ganze Zahl zwischen 1 und 31 fr den Tag. : Eine ganze Zahl zwischen 1 und 31 fr den Tag. */ Text = "Eine ganze Zahl zwischen 1 und 31 fr den Tag." ; Text [ english ] = "is a number between 1 and 31 representing the day of the month." ; Text [ norwegian ] = "Eine ganze Zahl zwischen 1 und 31 fr den Tag." ; Text [ italian ] = "Numero compreso tra 1 e 31 che rappresenta il giorno del mese." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um nmero inteiro entre 1 e 31, representando o dia do ms." ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro entre 1 e 31, representando um dia no ms." ; Text [ finnish ] = "Piv kuvaava kokonaisluku 1 - 31." ; Text [ danish ] = "Et heltal mellem 1 og 31, der reprsenterer mnedsdag." ; Text [ french ] = "Un nombre entier compris entre 1 et 31 indiquant le jour du mois." ; Text [ swedish ] = "Ett heltal mellan 1 och 31 fr dagen." ; Text [ dutch ] = "De dag wordt weergegeven als een geheel getal tussen 1 en 31." ; Text [ spanish ] = "Es un nmero que representa el da del mes." ; Text [ english_us ] = "An integer between 1 and 31 representing the day of the month." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于天数的在 1 和 31 之间的一个整数。"; Text[ russian ] = " 1 31, ."; Text[ polish ] = "Liczba cakowita midzy 1 a 31, okrelajca dzie miesica."; Text[ japanese ] = "1から31までの日付の数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "用於天數的在 1 和 31 之間的一個整數。"; Text[ arabic ] = " 1 31 ."; Text[ dutch ] = "De dag wordt weergegeven als een geheel getal tussen 1 en 31."; Text[ chinese_simplified ] = "用于天数的在 1 和 31 之间的一个整数。"; Text[ greek ] = " 1 31, ."; Text[ korean ] = "월의 일을 나타내는 1과 31 사이의 정수입니다."; Text[ turkish ] = "Gn iin 1 ile 31 arasnda bir tamsay."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Enter entre 1 i 31 que representa el dia del mes."; Text[ thai ] = "จำนวนเต็มระหว่าง 1 และ 31 ใช้แทนวันของเดือน"; Text[ czech ] = "Celé číslo mezi 1 a 31, které určuje den v měsíci."; Text[ hebrew ] = "Eine ganze Zahl zwischen 1 und 31 für den Tag."; Text[ hindi ] = "1 और 31 के बीच का संख्या मास में रहनेवाला दिन का वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo medzi 1 a 31 reprezentujúce deň v mesiaci."; Text[ hungarian ] = "1 és 31 között egész szám."; Text[ slovenian ] = "Celo število med 1 in 31, ki predstavlja dan v mesecu."; }; }; // -=*# Resource for function DATWERT #*=- Resource SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bestimmt aus einem Text in einem mglichen Datumseingabeformat eine interne Zahl. : Bestimmt aus einem Text in einem mglichen Datumseingabeformat eine interne Zahl. */ Text = "Bestimmt aus einem Text in einem mglichen Datumseingabeformat eine interne Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the serial number of the date represented by date_text." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt aus einem Text in einem mglichen Datumseingabeformat eine interne Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero seriale della data rappresentata da un testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um nmero interno para um texto tendo um possvel formato de data." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de srie da data representada por texto_data." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa mahdollisen pivmrmuodon sisisen arvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer en dato i form af tekst til den interne vrdi." ; Text [ french ] = "Convertit une date reprsente sous forme de texte en numro de srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer ett internt tal frn en text i ett mjligt datuminmatningsformat." ; Text [ dutch ] = "Converteert datum in de vorm van tekst naar een serieel getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el nmero de serie de la fecha representada por texto_de_fecha." ; Text [ english_us ] = "Returns an internal number for a text having a possible date format." ; Text[ chinese_simplified ] = "将具备日期输入格式的文字转换成日期的系统内部序列数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca wewntrzn liczb odpowiadajc tekstowi podanemu w postaci zgodnej z formatem czasu."; Text[ japanese ] = "日付を表す文字列をシリアル値に変換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "將文字格式的日期轉變成日期的系統內部數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert datum in de vorm van tekst naar een serieel getal."; Text[ chinese_simplified ] = "将具备日期输入格式的文字转换成日期的系统内部序列数。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "날짜 형식으로 표시된 텍스트의 내부 숫자를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Muhtemel bir tarih formatndaki bir metinden i say retir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna un nombre intern per a un text que tingui un format de data possible."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลขภายในสำหรับการมีรูปแบบข้อความวันที่ที่เป็นไปได้"; Text[ czech ] = "Vrací pořadové číslo data zadaného jako text, který obsahuje známý formát data."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt aus einem Text in einem möglichen Datumseingabeformat eine interne Zahl."; Text[ hindi ] = "संभवनीय दिनांक का टेक्स्ट् को एक भीतरी संख्या वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti interné číslo pre text s možným formátom dátumu."; Text[ hungarian ] = "Egy dátum formátumú szöveget belső számmá alakít."; Text[ slovenian ] = "Vrne notranjo številko besedila, ki vsebuje možno datumsko obliko."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_DATWERT ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "date_text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto_data" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Date_texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto_de_fecha" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "date_text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "日付文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "date_text"; Text[ arabic ] = "Date_text"; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "date_text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein in Anfhrungszeichen eingeschlossener Text, der ein Datum in einem StarCalc Datumsformat wiedergibt. : Ein in Anfhrungszeichen eingeschlossener Text, der ein Datum in einem StarCalc Datumsformat wiedergibt. */ Text = "Ein in Anfhrungszeichen eingeschlossener Text, der ein Datum in einem %PRODUCTNAME Datumsformat wiedergibt." ; Text [ english ] = "is text that returns a date" ; Text [ norwegian ] = "Ein in Anfhrungszeichen eingeschlossener Text, der ein Datum in einem StarCalc Datumsformat wiedergibt." ; Text [ italian ] = "Il testo tra virgolette che riproduce una data in formato %PRODUCTNAME." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um texto entre aspas que devolve uma data com um formato de data do %PRODUCTNAME." ; Text [ portuguese ] = "Um texto entre aspas que devolve uma data com um formato do %PRODUCTNAME." ; Text [ finnish ] = "Lainausmerkeill rajattu teksti, joka palauttaa pivmrn %PRODUCTNAMEn pivmrmuodossa." ; Text [ danish ] = "Tekst i anfrselstegn, som reprsenterer en dato i et %PRODUCTNAME datoformat." ; Text [ french ] = "Un texte entre guillemets qui renvoie une date dans un format de date de %PRODUCTNAME." ; Text [ swedish ] = "En inom citationstecken skriven text, som returnerar ett datum i ngot av %PRODUCTNAME Calcs datumformat." ; Text [ dutch ] = "Een tekst tussen aanhalingstekens met een datum in een %PRODUCTNAME Calc Datumnotatie." ; Text [ spanish ] = "Un texto entre comillas que ser devuelto en un formato de fecha de %PRODUCTNAME." ; Text [ english_us ] = "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format." ; Text[ chinese_simplified ] = "引号内的字串转换成 %PRODUCTNAME 日期格式。"; Text[ russian ] = " , %PRODUCTNAME."; Text[ polish ] = "Tekst w cudzysowach, ktry zwraca dat w formacie programu %PRODUCTNAME."; Text[ japanese ] = "クォテーションマークで囲んだ日付を表す文字列を %PRODUCTNAME の日付表示形式で指定します。"; Text[ chinese_traditional ] = "將引號內的文字轉變成%PRODUCTNAME 日期格式。"; Text[ arabic ] = " %PRODUCTNAME Calc."; Text[ dutch ] = "Een tekst tussen aanhalingstekens met een datum in een %PRODUCTNAME Calc Datumnotatie."; Text[ chinese_simplified ] = "引号内的字串转换成 %PRODUCTNAME 日期格式。"; Text[ greek ] = " , %PRODUCTNAME Calc."; Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 날짜 서식으로 표시된 날짜를 따옴표로 묶은 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME tarih formatnda tarih bilgisi veren trnak iaretleri iindeki metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Un text entre cometes que ser retornat en un format de data d'%PRODUCTNAME."; Text[ thai ] = "ข้อความที่แนบมาในใบเสนอราคามีเครื่องหมายที่ส่งกลับวันที่ในรูปแบบวันที่ของ %PRODUCTNAME "; Text[ czech ] = "Text. ohraničený uvozovkami, který vrací datum v některém z formátů %PRODUCTNAME."; Text[ hebrew ] = "Ein in Anführungszeichen eingeschlossener Text, der ein Datum in einem %PRODUCTNAME Datumsformat wiedergibt."; Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME दिनांक रचना में क्वोटेशन चिह्नों से घेरा हुआ टेक्स्ट् को दिनांक में वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Text v úvodzovkách, ktorý vráti dátum v %PRODUCTNAME formáte."; Text[ hungarian ] = "Idézőjelek közötti szöveg, amely egy %PRODUCTNAME formátumú dátumot tartalmaz."; Text[ slovenian ] = "Besedilo v narekovajih, ki vrne datum v obliki programa %PRODUCTNAME."; }; }; // -=*# Resource for function TAG #*=- Resource SC_OPCODE_GET_DAY { String 1 // Description { Text = "Bestimmt zu dem Datumswert den fortlaufenden Tag des Monats als Zahl (1 - 31)." ; Text [ english ] = "Returns the day of the month corresponding to serial_number." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt zu dem Datumswert den fortlaufenden Tag des Monats als Zahl (1 - 31)." ; Text [ italian ] = "Restituisce il giorno del mese espresso come numero seriale (1 - 31)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o dia do ms como um inteiro (1 a 31) do valor da data." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o dia do ms (1 a 31) correspondente a nm_srie." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa pivmrarvon pivmrityksen kokonaislukuna (1-31)." ; Text [ danish ] = "Returnerer mnedsdag som et heltal mellem 1 og 31." ; Text [ french ] = "Renvoie le jour du mois (compris entre 1 et 31) correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer dagen i mnaden som tal (1-31) fr datumvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert de huidige dag van de maand naar een serieel getal tussen 1 en 31." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el da del mes (1 - 31) correspondiente al nm_de_serie." ; Text [ english_us ] = "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定与日期值相对应的,且用整数 1 到 31 表示的,一月内的某天。"; Text[ russian ] = " . 1 31."; Text[ polish ] = "Zwraca w postaci liczby cakowitej (1-31) dzie miesica dla podanej daty."; Text[ japanese ] = "日付のシリアル値がその月の何日目にあたるかを数値(1~31)で返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "轉換日期序列數成對應的一月內的某天﹐用整數 1 到 31 表示。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert de huidige dag van de maand naar een serieel getal tussen 1 en 31."; Text[ chinese_simplified ] = "确定与日期值相对应的,且用整数 1 到 31 表示的,一月内的某天。"; Text[ greek ] = " (1 - 31)."; Text[ korean ] = "월의 날짜를 정수로 나타내는 순차적 날짜(1-31)를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Tarih deerine gre, ayn srekli tarihini tam say (1 - 31) olarak belirtir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la data seqencial del mes com un enter (1-31) en relaci al valor de la data."; Text[ thai ] = "ส่งกลับวันที่ของเดือนตามลำดับเป็นจำนวนเต็ม (1-31) สัมพันธ์กับค่าของวันที่"; Text[ czech ] = "Pro zadané datum vrátí pořadové číslo dne v měsíci jako celé číslo v rozsahu 1 - 31."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Datumswert den fortlaufenden Tag des Monats als Zahl (1 - 31)."; Text[ hindi ] = "सम्बन्ध में रहनेवाला मास का अनक्रम दिनांक को पूर्णांक (1-31) जैसे दिनांक मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti poradový deň v mesiaci ako celé číslo (1-31) v závislosti k dátumu."; Text[ hungarian ] = "A dátumértékből számítva a hónap napjának a sorszámát (1-31) adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne zaporedni dan v mesecu kot celo število (1-31) glede na datumsko vrednost."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_TAG ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "serial_number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero seriale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nm_de_serie" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "serial_number"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Interne Zahl des Datums." ; Text [ english ] = "is the date-time code used for date and time calculations." ; Text [ norwegian ] = "Interne Zahl des Datums." ; Text [ italian ] = "Data espressa come numero seriale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero interno para a data." ; Text [ portuguese ] = " o cdigo data-hora usado para calcular a data e a hora." ; Text [ finnish ] = "Pivmrn sisinen numeroarvo" ; Text [ danish ] = "Intern datovrdi." ; Text [ french ] = "Le numro de srie de la date." ; Text [ swedish ] = "Internt tal fr datum." ; Text [ dutch ] = "Serieel getal van de datum." ; Text [ spanish ] = "Nmero interno de la fecha" ; Text [ english_us ] = "The internal number for the date." ; Text[ chinese_simplified ] = "日期的系统内部序数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Kod daty-godziny uywany do obliczenia daty i godziny."; Text[ japanese ] = "日付のシリアル値"; Text[ chinese_traditional ] = "日期的系統內部數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Serieel getal van de datum."; Text[ chinese_simplified ] = "日期的系统内部序数。"; Text[ greek ] = "is the date-time code used for date and time calculations."; Text[ korean ] = "날짜의 내부 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Tarihin i says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre intern per a la data."; Text[ thai ] = "ตัวเลขภายในสำหรับวันที่"; Text[ czech ] = "Vnitřní číselná reprezentace data."; Text[ hebrew ] = "Interne Zahl des Datums."; Text[ hindi ] = "दिनांक केलिए भीतरी संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Interné číslo reprezentujúce dátum."; Text[ hungarian ] = "Egy dátumnak megfelelő belső szám."; Text[ slovenian ] = "Notranja številka datuma."; }; }; // -=*# Resource for function TAGE360 #*=- Resource SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360 { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die Tagesdifferenz zweier Daten bei 360-Tage/Jahr-Berechnung." ; Text [ english ] = "Returns the number of days between two dates based on a 360-day year (twelve 30-day months)." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die Tagesdifferenz zweier Daten bei 360-Tage/Jahr-Berechnung." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero di giorni compresi tra due date sulla base di un anno di 360 giorni." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o nmero de dias entre duas datas, baseado num ano de 360 dias." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o nmero de dias entre duas datas, baseando-se num ano de 360 dias." ; Text [ finnish ] = "Laskee kahden pivmrn vlisten pivien mrn 360 pivn pituisen vuoden mukaan." ; Text [ danish ] = "Beregner antal dage mellem to datoer baseret p et r med 360 dage." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de jours compris entre deux dates sur la base d'une anne de 360 jours." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer antalet dagar mellan tv datum baserat p 360 dagar per r." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het aantal dagen tussen twee data op basis van 360 dagen per jaar." ; Text [ spanish ] = "Calcula el nmero de das entre dos fechas basndose en un ao de 360 das." ; Text [ english_us ] = "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year." ; Text[ chinese_simplified ] = "按照一年360天的规则,计算两个日期之间的相差天数。"; Text[ russian ] = " 360- ."; Text[ polish ] = "Wyznacza liczb dni midzy dwiema datami, zakadajc rok liczcy 360 dni."; Text[ japanese ] = "2つの日付の間の日数を返します。(1年を360日とする)"; Text[ chinese_traditional ] = "按照一年 360天的算法﹐計算兩個日期的相差天數。"; Text[ arabic ] = " 360 ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het aantal dagen tussen twee data op basis van 360 dagen per jaar."; Text[ chinese_simplified ] = "按照一年360天的规则,计算两个日期之间的相差天数。"; Text[ greek ] = " 360 /."; Text[ korean ] = "1년을 360일로 기준하여 두 날짜 사이의 날짜 수를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "360 gnl yl hesaplamasnda iki tarih arasndaki gn farkn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula el nombre de dies entre dues dates considerant un any de 360 dies."; Text[ thai ] = "คำนวณจำนวนวันระหว่างวันที่สองวันบนพื้นฐานปีหนึ่งมี 360 วัน"; Text[ czech ] = "Spočítá počet dní mezi dvěma daty, přičemž se předpokládá, že rok má 360 dní."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Tagesdifferenz zweier Daten bei 360-Tage/Jahr-Berechnung."; Text[ hindi ] = "वर्ष में 360-दिन के आधार पर दो दिनांकों के बीच का दिनों की संख्या को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta počet dní medzi dvoma dátumami založený na 360 dňovom roku."; Text[ hungarian ] = "Két dátum között eltelt napok számát adja eredményül, 360 napos naptár szerint."; Text[ slovenian ] = "Izračuna število dni med dvema datumoma v letu, ki ima 360 dni."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_TAGE360 ); 3; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datum_1" ; Text [ english ] = "start_date" ; Text [ norwegian ] = "Datum 1" ; Text [ italian ] = "Data 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Data_1" ; Text [ portuguese ] = "Data_1" ; Text [ finnish ] = "Pivmr_1" ; Text [ danish ] = "Dato_1" ; Text [ french ] = "Date_1" ; Text [ swedish ] = "datum_1" ; Text [ dutch ] = "Datum_1" ; Text [ spanish ] = "Fecha_1" ; Text [ english_us ] = "Date_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "date_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Data_1"; Text[ japanese ] = "日付 1"; Text[ chinese_traditional ] = "date_1"; Text[ arabic ] = "_1"; Text[ dutch ] = "Datum_1"; Text[ chinese_simplified ] = "date_1"; Text[ greek ] = "_1"; Text[ korean ] = "Date_1"; Text[ turkish ] = "Tarih_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data_1"; Text[ thai ] = "วันที่_1"; Text[ czech ] = "Datum_1"; Text[ hebrew ] = "Datum_1"; Text[ hindi ] = "दिनांक_1"; Text[ slovak ] = "Dátum_1"; Text[ hungarian ] = "kezdő dátum"; Text[ slovenian ] = "Datum_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Frheres Datum fr die Tagesdifferenz." ; Text [ english ] = "The start date for calculating the difference in days." ; Text [ norwegian ] = "Frheres Datum fr die Tagesdifferenz." ; Text [ italian ] = "Data di partenza per la differenza di giorni." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A data inicial para o clculo da diferena em dias." ; Text [ portuguese ] = " a data mais antiga para o clculo do nmero de dias." ; Text [ finnish ] = "Pivien laskun alkupivmr." ; Text [ danish ] = "Startdatoen for beregning af differencen mellem to datoer." ; Text [ french ] = "Date la plus ancienne pour la diffrence en jours." ; Text [ swedish ] = "Tidigare datum fr dagsdifferensen." ; Text [ dutch ] = "Oudere datum ter bepaling van het aantal dagen." ; Text [ spanish ] = "Fecha ms vieja para calcular la diferencia de das." ; Text [ english_us ] = "The start date for calculating the difference in days." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算两个日期相差天数时较早的那个日期。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wczeniejsza data przy obliczaniu rnicy (liczby dni)."; Text[ japanese ] = "日数計算のためのはじめの日付。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算相差天數的一個較早的日期。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Oudere datum ter bepaling van het aantal dagen."; Text[ chinese_simplified ] = "计算两个日期相差天数时较早的那个日期。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "날짜 수 차이 계산을 위한 시작 날짜입니다."; Text[ turkish ] = "Gn fark hesab iin balang tarihi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data d'inici per calcular la diferncia en dies."; Text[ thai ] = "วันที่เริ่มต้นสำหรับการคำนวณความต่างกันในวันที่ต่าง ๆ"; Text[ czech ] = "Počáteční datum pro výpočet rozdílu mezi daty."; Text[ hebrew ] = "Früheres Datum für die Tagesdifferenz."; Text[ hindi ] = "अंतर को दिनों में गणना करने केलिए प्रारंभ दिनांक ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch."; Text[ hungarian ] = "A kezdő dátum a napokban való különbség kiszámításához."; Text[ slovenian ] = "Začetni datum za izračun razlike v dnevih."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datum_2" ; Text [ english ] = "end_date" ; Text [ norwegian ] = "Datum 2" ; Text [ italian ] = "Data 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Data_2" ; Text [ portuguese ] = "Data_2" ; Text [ finnish ] = "Pivmr_2" ; Text [ danish ] = "Dato_2" ; Text [ french ] = "Date_2" ; Text [ swedish ] = "datum_2" ; Text [ dutch ] = "Datum_2" ; Text [ spanish ] = "Fecha_2" ; Text [ english_us ] = "Date_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "date_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Data_2"; Text[ japanese ] = "日付 2"; Text[ chinese_traditional ] = "date_2"; Text[ arabic ] = "_2"; Text[ dutch ] = "Datum_2"; Text[ chinese_simplified ] = "date_2"; Text[ greek ] = "_2"; Text[ korean ] = "Date_2"; Text[ turkish ] = "Tarih_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data_2"; Text[ thai ] = "วันที่_2"; Text[ czech ] = "Datum_2"; Text[ hebrew ] = "Datum_2"; Text[ hindi ] = "दिनांक_2"; Text[ slovak ] = "Dátum_2"; Text[ hungarian ] = "befejező dátum"; Text[ slovenian ] = "Datum_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Spteres Datum fr die Tagesdifferenz." ; Text [ english ] = "The end date for calculating the difference in days." ; Text [ norwegian ] = "Spteres Datum fr die Tagesdifferenz." ; Text [ italian ] = "Data finale per la differenza di giorni." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A data final para o clculo da diferena em dias." ; Text [ portuguese ] = " a data mais recente para o clculo do nmero de dias." ; Text [ finnish ] = "Pivien laskun loppupivmr." ; Text [ danish ] = "Slutdato for beregning af antal dage i intervallet." ; Text [ french ] = "Date la plus rcente pour la diffrence en jours." ; Text [ swedish ] = "Senare datum fr dagsdifferensen." ; Text [ dutch ] = "Jongere datum ter bepaling van het aantal dagen." ; Text [ spanish ] = "Fecha ms reciente para calcular la diferencia de das." ; Text [ english_us ] = "The end date for calculating the difference in days." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算两个日期相差天数时较晚的那个日期。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Pniejsza data przy obliczaniu rnicy (liczby dni)."; Text[ japanese ] = "日数計算のためのあとの日付。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算相差天數的一個較晚的日期。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Jongere datum ter bepaling van het aantal dagen."; Text[ chinese_simplified ] = "计算两个日期相差天数时较晚的那个日期。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "날짜 수 차이 계산을 위한 최종 날짜입니다."; Text[ turkish ] = "Gn fark hesab iin son tarih."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data final per calcular la diferncia en dies."; Text[ thai ] = "วันที่สุดท้ายสำหรับการคำนวณความต่างกันในวันที่ต่าง ๆ"; Text[ czech ] = "Koncové datum pro výpočet rozdílu mezi daty."; Text[ hebrew ] = "Späteres Datum für die Tagesdifferenz."; Text[ hindi ] = "अंतर को दिनों में गणना करने केलिए अंतिम दिनांक ।"; Text[ slovak ] = "Konečný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch."; Text[ hungarian ] = "A befejező dátum a napokban való különbség kiszámításához."; Text[ slovenian ] = "Končni datum za izračun razlike v dnevih."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Art" ; Text [ english ] = "method" ; Text [ norwegian ] = "Art" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo" ; Text [ portuguese ] = "Modo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Mode" ; Text [ swedish ] = "typ" ; Text [ dutch ] = "Methode" ; Text [ spanish ] = "Tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "タイプ"; Text[ chinese_traditional ] = "type"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Methode"; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Art der Differenzbildung. Art = 0 heit US-Methode (NASD), Art = 1 heit europische Methode." ; Text [ english ] = "is a logical value that specifies whether the European or US method should be used in the calculation" ; Text [ norwegian ] = "Art der Differenzbildung. Art = 0 heit US-Methode (NASD), Art = 1 heit europische Methode." ; Text [ italian ] = "Tipo di calcolo della differenza. 0 per il metodo americano (NASD), 1 per il metodo europeo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mtodo de clculo de diferenas. Modo = 0 para o mtodo americano (NASD); Modo = 1 para o mtodo europeu." ; Text [ portuguese ] = "Mtodo de clculo de diferenas. Modo = 0 para o mtodo americano (NASD); Modo = 1 para o mtodo europeu." ; Text [ finnish ] = "Erojen muodostamiseen kytetty menetelm: Tyyppi = 0 tarkoittaa yhdysvaltalaista menetelm (NASD), tyyppi = 1 tarkoittaa eurooppalaista menetelm." ; Text [ danish ] = "Metode til udregning af differencer: Type = 0 betyder US-metode (NASD), Type = 1 betyder europisk metode." ; Text [ french ] = "Le mode de calcul de la diffrence. Mode = 0 pour la mthode amricaine (NASD), Mode = 1 pour la mthode europenne." ; Text [ swedish ] = "Typ av differensbildning. Typ = 0 betyder den amerikanska metoden (NASD), typ = 1 betyder den europeiska metoden." ; Text [ dutch ] = "Wijze van bepaling van het aantal dagen. Methode = 0 betekent VS-methode (NASD), Methode = 1 betekent Europese methode." ; Text [ spanish ] = "Mtodo de clculo de diferencia. Modo = 0 para el americano (NASD) y = 1 para el europeo." ; Text [ english_us ] = "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method." ; Text[ chinese_simplified ] = "构成差数的方式。type = 0 表示美国方式(NASD), \ntype = 1 表示欧洲方式。"; Text[ russian ] = ", : (NASD) (1) (0)."; Text[ polish ] = "Sposb obliczania rnicy: 0 oznacza metod amerykask (NASD), 1 - europejsk."; Text[ japanese ] = "算出方式。方式 = 0 米国(NASD)方式、 方式 = 1 ヨーロッパ方式。"; Text[ chinese_traditional ] = "構成差數的方式。type = 0 表示美國方式(NASD)﹐ type = 1 表示歐洲方式。"; Text[ arabic ] = " . Type = 0 (NASD) Type = 1 ."; Text[ dutch ] = "Wijze van bepaling van het aantal dagen. Methode = 0 betekent VS-methode (NASD), Methode = 1 betekent Europese methode."; Text[ chinese_simplified ] = "构成差数的方式。type = 0 表示美国方式(NASD), \ntype = 1 表示欧洲方式。"; Text[ greek ] = " : = 0 ... (NASD), = 1 ."; Text[ korean ] = "차이 계산에 사용되는 방식: 유형=0인 경우에는 미국 방식(NASD), 유형=1인 경우에는 유럽 방식이 사용됩니다."; Text[ turkish ] = "Farkllklar oluturmak iin kullanlan methot: Tip=0 ABD methodu (NASD), Tip=1 Avrupa methodunu belirtir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El mtode utilitzat per formar diferncies: tipus = 0 indica el mtode americ (NASD), tipus = 1 indica el mtode europeu."; Text[ thai ] = "วิธีการใช้กับแบบฟอร์มที่ต่างกัน: ชนิด = 0 แทนวีธีการของอเมริกัน (NASD), ชนิด = 1 แทนวิธีการของยุโรป"; Text[ czech ] = "Metoda použitá pro výpočet rozdílu: Typ = 0 znamená americkou metodu (NASD), Typ = 1 znamená evropskou metodu."; Text[ hebrew ] = "Art der Differenzbildung. Art = 0 heißt US-Methode (NASD), Art = 1 heißt europäische Methode."; Text[ hindi ] = "फ़ॉर्म भिन्नतों केलिए उपयोग की जानेवाला प्रकार: वर्ग = 0 US प्रकार (NASD), वर्ग = 1 यूरोपियन प्रकार ।"; Text[ slovak ] = "Metóda použitá pre výpočet rozdielu: Typ=0 znamená US metódu (NASD), Typ=1 znamená európsku metódu."; Text[ hungarian ] = "Különbségképzésre szolgáló módszer. Ha a típus 0, az amerikai (NASD) módszert, ha a típus 1, az európai módszert használja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Uporabljena metoda za izdelavo razlik: Vrsta = 0 pomeni metodo iz ZDA (NASD), Vrsta = 1 pomeni evropsko metodo."; }; }; // -=*# Resource for function STUNDE #*=- Resource SC_OPCODE_GET_HOUR { String 1 // Description { Text = "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Stunde des Tags als Zahl (0 - 23)." ; Text [ english ] = "Returns the hour corresponding to serial_number." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Stunde des Tags als Zahl (0 - 23)." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'ora espressa come numero seriale (0-23)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina o nmero (seqencial) de horas (0-23) do valor da hora" ; Text [ portuguese ] = "Devolve a hora correspondente a nm_srie em forma de nmero inteiro (0 a 23)." ; Text [ finnish ] = "Mritt aika-arvon tuntimrityksen jrjestysnumeron (0 -23)." ; Text [ danish ] = "Beregner time p dgnet som tal mellem 0 og 23." ; Text [ french ] = "Renvoie l'heure (comprise entre 0 et 23) correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer timmen p dygnet som tal (0-23) fr tidsvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert een tijdswaarde naar een uur van de dag dat wordt weergegeven als getal (0-23)." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la hora correspondiente al argumento nm_de_serie en forma de nmero (0 - 23)." ; Text [ english_us ] = "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定与时间值对应的小时数(0 - 23)。"; Text[ russian ] = " . 0 23."; Text[ polish ] = "Okrela godzin w dobie (0-23) na podstawie wartoci godzinowej."; Text[ japanese ] = "時間のシリアル値がその日の何時にあたるかを数値(0~23)で返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "轉換數字成小時數(0 - 23)。"; Text[ arabic ] = " ( 0 23)."; Text[ dutch ] = "Converteert een tijdswaarde naar een uur van de dag dat wordt weergegeven als getal (0-23)."; Text[ chinese_simplified ] = "确定与时间值对应的小时数(0 - 23)。"; Text[ greek ] = " (0-23)."; Text[ korean ] = "시간의 시 값을 나타내는 순차적 숫자(0-23)를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Saat deerine gre, gnn srekli saatini tam say (0 - 23) olarak belirtir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Determina el nombre seqencial de l'hora del dia (0-23) per al valor de l'hora."; Text[ thai ] = "กำหนดจำนวนชั่วโมงของวันตามลำดับ (0-23) สำหรับค่าของเวลา"; Text[ czech ] = "Vrátí pořadové číslo hodiny v průběhu dne jako celé číslo v rozmezí 0 - 23."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Stunde des Tags als Zahl (0 - 23)."; Text[ hindi ] = "समय मूल्य केलिए दिन में रहनेवाला घंटे केलिए (0-23) अनुक्रमिक संख्या को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí poradové číslo hodiny v dni (0-23) v závislosti k času."; Text[ hungarian ] = "A megadott időből az óra számát (0-23) adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Določi zaporedno številko ure v dnevu (0-23) za časovno vrednost."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_STUNDE ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "serial_number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero seriale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nm_de_serie" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "serial_number"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Interner Zeitwert." ; Text [ english ] = "is the date-time code used for date and time calculations." ; Text [ norwegian ] = "Interner Zeitwert." ; Text [ italian ] = "Valore di tempo espresso come numero seriale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor interno de hora" ; Text [ portuguese ] = " o cdigo data-hora usado para calcular a data e a hora." ; Text [ finnish ] = "Kellonajan sisinen arvo" ; Text [ danish ] = "Intern klokkesltsvrdi." ; Text [ french ] = "Le numro de srie de l'heure." ; Text [ swedish ] = "Internt tidsvrde." ; Text [ dutch ] = "Tijdswaarde als serieel getal." ; Text [ spanish ] = "Valor interno de hora" ; Text [ english_us ] = "Internal time value" ; Text[ chinese_simplified ] = "系统内部时间值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wewntrzny zapis godziny"; Text[ japanese ] = "時間のシリアル値"; Text[ chinese_traditional ] = "系統內部時間序數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Tijdswaarde als serieel getal."; Text[ chinese_simplified ] = "系统内部时间值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "내부 시간 값입니다."; Text[ turkish ] = " saat deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor intern de l'hora"; Text[ thai ] = "ค่าของเวลาภายใน"; Text[ czech ] = "Číslo vnitřně reprezentující čas"; Text[ hebrew ] = "Interner Zeitwert."; Text[ hindi ] = "भीतरी समय मूल्य"; Text[ slovak ] = "Číslo vnútorne reprezentujúce čas"; Text[ hungarian ] = "Az idő, amelyből az óra a függvény visszatérési értéke."; Text[ slovenian ] = "Notranja časovna vrednost"; }; }; // -=*# Resource for function MINUTE #*=- Resource SC_OPCODE_GET_MIN { String 1 // Description { Text = "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Minute pro Stunde als Zahl (0 - 59)." ; Text [ english ] = "Returns the minute corresponding to serial_number." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Minute pro Stunde als Zahl (0 - 59)." ; Text [ italian ] = "Restituisce i minuti espressi a in un numero seriale (0 - 59)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina o nmero (seqencial) do minuto (0-59) do valor da hora." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o minuto correspondente a nm_srie na forma de nmero inteiro de 0 a 59." ; Text [ finnish ] = "Mritt aika-arvon minuuttien mrn (0 - 59)." ; Text [ danish ] = "Beregner minut i timen som et tal mellem 0 og 59." ; Text [ french ] = "Renvoie la minute (comprise entre 0 et 59) correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer minuten per timme som tal (0-59) fr tidsvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert een tijdswaarde naar een minuut, die wordt weergegeven als getal (0-59)." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el minuto que corresponde a nm_de_serie en forma de nmero (0 - 59)." ; Text [ english_us ] = "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定与时间值对应的分钟数(0 - 59)。"; Text[ russian ] = " . 0 59."; Text[ polish ] = "Okrela minut w godzinie (0-59) na podstawie wartoci godzinowej."; Text[ japanese ] = "時間のシリアル値がその時間の何分にあたるかを数値で返します。(0-59)"; Text[ chinese_traditional ] = "轉換數字成份鐘數(0 - 59)。"; Text[ arabic ] = " ( 0 59)."; Text[ dutch ] = "Converteert een tijdswaarde naar een minuut, die wordt weergegeven als getal (0-59)."; Text[ chinese_simplified ] = "确定与时间值对应的分钟数(0 - 59)。"; Text[ greek ] = " (0-59)."; Text[ korean ] = "시간의 분값을 나타내는 순차적 숫자(0-59)를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Saat deerine gre, saatin srekli dakika deerini tam say (0 - 59) olarak belirtir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Determina el nombre seqencial per al minut de l'hora (0-59) per al valor de l'hora."; Text[ thai ] = "กำหนดจำนวนนาทีของชั่วโมงตามลำดับ (0-59) สำหรับค่าของเวลา"; Text[ czech ] = "Pro hodnotu času vrátí pořadové číslo minuty jako celé číslo v rozsahu 0 - 59."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Minute pro Stunde als Zahl (0 - 59)."; Text[ hindi ] = "समय मूल्य केलिए घंटे में रहनेवाला मिनट केलिए (0-59) अनुक्रमिक संख्या को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí poradové číslo minúty v hodine (0-59) v závislosti k času."; Text[ hungarian ] = "A megadott időből az órán belüli percek számát (0-59) adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Določi zaporedno številko minute v uri (0-59) za časovno vrednost."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_MINUTE ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "serial_number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero seriale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nm_de_serie" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "serial_number"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Interner Zeitwert." ; Text [ english ] = "is the date-time code used for date and time calculations." ; Text [ norwegian ] = "Interner Zeitwert." ; Text [ italian ] = "Valore di tempo espresso come numero seriale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor interno de hora." ; Text [ portuguese ] = " o cdigo data-hora usado para calcular a data e a hora." ; Text [ finnish ] = "Kellonajan sisinen arvo." ; Text [ danish ] = "Intern klokkesltsvrdi." ; Text [ french ] = "Le numro de srie de l'heure." ; Text [ swedish ] = "Internt tidsvrde." ; Text [ dutch ] = "Tijdswaarde als serieel getal." ; Text [ spanish ] = "Valor interno de hora" ; Text [ english_us ] = "Internal time value." ; Text[ chinese_simplified ] = "系统内部时间值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wewntrzny zapis godziny"; Text[ japanese ] = "時間のシリアル値"; Text[ chinese_traditional ] = "系統內部時間序數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Tijdswaarde als serieel getal."; Text[ chinese_simplified ] = "系统内部时间值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "내부 시간 값입니다."; Text[ turkish ] = " saat deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor intern de l'hora."; Text[ thai ] = "ค่าของเวลาภายใน"; Text[ czech ] = "Číslo vnitřně reprezentující čas."; Text[ hebrew ] = "Interner Zeitwert."; Text[ hindi ] = "भीतरी समय मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Číslo vnútorne reprezentujúce čas."; Text[ hungarian ] = "Idő típusú érték."; Text[ slovenian ] = "Notranja časovna vrednost."; }; }; // -=*# Resource for function MONAT #*=- Resource SC_OPCODE_GET_MONTH { String 1 // Description { Text = "Bestimmt zu dem Datumswert den fortlaufenden Monat im Jahr als Zahl (1 - 12)." ; Text [ english ] = "Returns the month corresponding to serial_number." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt zu dem Datumswert den fortlaufenden Monat im Jahr als Zahl (1 - 12)." ; Text [ italian ] = "Restituisce il mese espresso come numero seriale (1 - 12)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna valor (seqencial) do ms do ano (1 a 12) da data." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o ms correspondente a nm_srie na forma de nmero inteiro, entre 1 (Janeiro) e 12 (Dezembro)." ; Text [ finnish ] = "Mritt pivmrarvon kuukausien mrn (1 -12)." ; Text [ danish ] = "Beregner mned i ret som et tal mellem 1 og 12." ; Text [ french ] = "Renvoie le mois de l'anne (compris entre 1 et 12) correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer mnaden p ret som tal (1-12) fr datumvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert een tijdswaarde naar een maand als getal (1 - 12)." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el mes que corresponde a nm_de_serie en forma de nmero (1 - 12)." ; Text [ english_us ] = "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定与时间值对应的月份数(1 - 12)。"; Text[ russian ] = " . 1 12."; Text[ polish ] = "Okrela miesic w roku (1-12) na podstawie wartoci daty."; Text[ japanese ] = "日付のシリアル値がその年の何月にあたるかを数値(1~12)で返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "轉換數字成月份數(1 - 12)。"; Text[ arabic ] = " ( 1 12)"; Text[ dutch ] = "Converteert een tijdswaarde naar een maand als getal (1 - 12)."; Text[ chinese_simplified ] = "确定与时间值对应的月份数(1 - 12)。"; Text[ greek ] = " (1-12)."; Text[ korean ] = "날짜의 월값을 나타내는 순차적 숫자(1-12)를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Tarih deerine gre yln srekli ay deerini (1 - 12) tam say olarak belirtir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Determina el nombre seqencial del mes de l'any (1-12) per al valor de la data."; Text[ thai ] = "กำหนดจำนวนเดือนของปีตามลำดับ (1-12) สำหรับค่าของวันที่"; Text[ czech ] = "Pro zadané datum vrátí pořadové číslo měsíce v roce jako celé číslo v rozmezí 1 - 12."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Datumswert den fortlaufenden Monat im Jahr als Zahl (1 - 12)."; Text[ hindi ] = "दिनांक मूल्य केलिए वर्ष में रहनेवाला मास केलिए (1-12) अनुक्रमिक संख्या को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí poradové číslo mesiaca v roku (1-12) v závislosti k dátumu."; Text[ hungarian ] = "A megadott dátum alapján az év hónapjának a sorszámát (1-12) adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Določi zaporedno številko meseca v letu (1-12) za datumsko vrednost."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_MONAT ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "serial_number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero seriale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nm_de_serie" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "serial_number"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Interne Zahl des Datums." ; Text [ english ] = "is the date-time code used for date and time calculations." ; Text [ norwegian ] = "Interne Zahl des Datums." ; Text [ italian ] = "Data espressa come numero seriale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero interno da data." ; Text [ portuguese ] = " o cdigo data-hora usado para calcular a data e a hora." ; Text [ finnish ] = "Pivmrn sisinen arvo." ; Text [ danish ] = "Intern datovrdi." ; Text [ french ] = "Le numro de srie de la date." ; Text [ swedish ] = "Internt tal fr datum." ; Text [ dutch ] = "Datum als serieel getal." ; Text [ spanish ] = "Nmero interno de la fecha." ; Text [ english_us ] = "The internal number of the date." ; Text[ chinese_simplified ] = "日期的系统内部序数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Kod daty-godziny uywany do obliczenia daty i godziny."; Text[ japanese ] = "日付のシリアル値"; Text[ chinese_traditional ] = "日期的系統內部數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Datum als serieel getal."; Text[ chinese_simplified ] = "日期的系统内部序数。"; Text[ greek ] = "is the date-time code used for date and time calculations."; Text[ korean ] = "날짜의 내부 숫자입니다."; Text[ turkish ] = " tarih says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre intern de la data."; Text[ thai ] = "จำนวนวันที่ภายใน"; Text[ czech ] = "Vnitřní číselná reprezentace data."; Text[ hebrew ] = "Interne Zahl des Datums."; Text[ hindi ] = "दिनांक केलिए भीतरी संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Interné číslo reprezentujúce dátum."; Text[ hungarian ] = "A dátumnak megfelelő számérték."; Text[ slovenian ] = "Notranja številka datuma."; }; }; // -=*# Resource for function JETZT #*=- Resource SC_OPCODE_GET_ACT_TIME { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die aktuelle Zeit des Computers." ; Text [ english ] = "Returns the serial number of the current date and time." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die aktuelle Zeit des Computers." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'orario sulla base dell'ora di sistema del computer." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina a hora atual do computador." ; Text [ portuguese ] = "Determina o nmero de srie da data e hora correntes." ; Text [ finnish ] = "Mritt tietokoneen nykyisen kellonajan." ; Text [ danish ] = "Returnerer computerens aktuelle klokkeslt." ; Text [ french ] = "Dtermine le numro de srie et de l'heure courante." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer den aktuella tiden fr datorn." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de huidige tijd van de computer." ; Text [ spanish ] = "Determina la hora actual del ordenador." ; Text [ english_us ] = "Determines the current time of the computer." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定计算机内部时钟的当前时间。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Okrela biec godzin na komputerze."; Text[ japanese ] = "コンピュータの現在の時間のシリアル値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定電腦內部時鐘的目前時間。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt de huidige tijd van de computer."; Text[ chinese_simplified ] = "确定计算机内部时钟的当前时间。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "컴퓨터의 현재 시간을 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Bilgisayarn gncel saatini belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Determina l'hora actual de l'ordinador."; Text[ thai ] = "กำหนดเวลาปัจจุบันของเครื่องคอมพิวเตอร์"; Text[ czech ] = "Vrátí aktuální čas počítače."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die aktuelle Zeit des Computers."; Text[ hindi ] = "गणकयंत्र का वर्तमान दिनांक को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí súčasný čas počítača."; Text[ hungarian ] = "A számítógép rendszeridejét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Določi trenutni čas računalnika."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_JETZT ); 0; }; }; // -=*# Resource for function SEKUNDE #*=- Resource SC_OPCODE_GET_SEC { String 1 // Description { Text = "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Sekunde in einer Minute als Zahl (0 - 59)." ; Text [ english ] = "Returns the second corresponding to serial_number." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Sekunde in einer Minute als Zahl (0 - 59)." ; Text [ italian ] = "Restituisce i secondi espressi come numero seriale (0 - 59)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina o nmero (seqencial) do segundo (0-59) no minuto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o minuto correspondente a nm_srie na forma de nmero inteiro de 0 a 59." ; Text [ finnish ] = "Mritt aika-arvon sekuntien mrn (0 - 59)." ; Text [ danish ] = "Beregner sekund i minuttet som et tal mellem 0 og 59." ; Text [ french ] = "Renvoie la seconde (comprise entre 0 et 59) correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer sekunden i en minut som tal (0-59) fr tidsvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert een tijdswaarde naar een seconde, die wordt weergegeven als getal (0 - 59)." ; Text [ spanish ] = "Devuelve los segundos que corresponden al nm_de_serie en forma de nmero (0 - 59)." ; Text [ english_us ] = "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定与时间值对应的秒钟数(0 - 59)。"; Text[ russian ] = " . 0 59."; Text[ polish ] = "Okrela sekund w minucie (0-59) na podstawie wartoci godzinowej."; Text[ japanese ] = "時間のシリアル値がその分の何秒にあたるかを数値(0~59)で返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "轉換數字成秒鐘數(0 - 59)。"; Text[ arabic ] = " ( 0 59)."; Text[ dutch ] = "Converteert een tijdswaarde naar een seconde, die wordt weergegeven als getal (0 - 59)."; Text[ chinese_simplified ] = "确定与时间值对应的秒钟数(0 - 59)。"; Text[ greek ] = " (0-59)."; Text[ korean ] = "시간의 초 값을 나타내는 순차적 숫자(0-59)를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Saat deerine gre, dakikann srekli saniye deerini tam say (0 - 59) olarak belirtir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Determina el nombre seqencial del segon d'un minut (0-59) per al valor de l'hora."; Text[ thai ] = "กำหนดจำนวนวินาทีของนาทีตามลำดับ (0-59) สำหรับค่าของเวลา"; Text[ czech ] = "Pro zadaný čas vrátí pořadové číslo sekundy v minutě jako celé číslo v rozmezí 0 - 59."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Zeitwert die fortlaufende Sekunde in einer Minute als Zahl (0 - 59)."; Text[ hindi ] = "समय मूल्य केलिए मिनट में रहनेवाला सेकन्ड केलिए (0-59) अनुक्रमिक संख्या को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí poradové číslo sekundy v minúte (0-59) v závislosti k času."; Text[ hungarian ] = "A megadott idő alapján a percen belüli másodpercek számát (0-59) adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Določi zaporedno številko sekunde v minuti (0-59) za časovno vrednost."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_SEKUNDE ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "serial_number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero seriale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nm_de_serie" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "serial_number"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Interner Zeitwert." ; Text [ english ] = "is the date-time code used for date and time calculations." ; Text [ norwegian ] = "Interner Zeitwert." ; Text [ italian ] = "Valore di tempo espresso come numero seriale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor interno de hora." ; Text [ portuguese ] = " o cdigo data-hora usado para calcular a data e a hora." ; Text [ finnish ] = "Kellonajan sisinen arvo." ; Text [ danish ] = "Intern klokkesltsvrdi." ; Text [ french ] = "Le numro de srie de l'heure." ; Text [ swedish ] = "Internt tidsvrde." ; Text [ dutch ] = "Tijdswaarde als serieel getal." ; Text [ spanish ] = "Valor interno de hora" ; Text [ english_us ] = "The internal time value." ; Text[ chinese_simplified ] = "系统内部时间值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Kod daty-godziny uywany do obliczenia daty i godziny."; Text[ japanese ] = "時間のシリアル値"; Text[ chinese_traditional ] = "系統內部時間序數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Tijdswaarde als serieel getal."; Text[ chinese_simplified ] = "系统内部时间值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "내부 시간 값입니다."; Text[ turkish ] = " saat deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor intern de l'hora."; Text[ thai ] = "ค่าของเวลาภายใน"; Text[ czech ] = "Vnitřní číselná reprezentace času."; Text[ hebrew ] = "Interner Zeitwert."; Text[ hindi ] = "भीतरी समय मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota interného času."; Text[ hungarian ] = "Idő típusú érték."; Text[ slovenian ] = "Notranja časovna vrednost."; }; }; // -=*# Resource for function ZEIT #*=- Resource SC_OPCODE_GET_TIME { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bestimmt einen Zeitwert aus Zahlangaben fr Stunde, Minute und Sekunde : Bestimmt einen Zeitwert aus Zahlangaben fr Stunde, Minute und Sekunde */ Text = "Bestimmt einen Zeitwert aus Zahlangaben fr Stunde, Minute und Sekunde" ; Text [ english ] = "Returns the serial number of a particular time." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt einen Zeitwert aus Zahlangaben fr Stunde, Minute und Sekunde" ; Text [ italian ] = "Restituisce il valore temporale partendo dai valori per ora, minuto e secondo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina um valor de hora para um determinado valor dado em horas, minutos e segundos." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nm_srie para uma hora determinada em hora, minutos e segundos." ; Text [ finnish ] = "Mritt kellonaikaa kuvaavan arvon tuntien, minuuttien ja sekuntien mukaan." ; Text [ danish ] = "Beregner vrdien for et klokkeslt angivet i time, minut og sekund" ; Text [ french ] = "Renvoie le numro de srie pour une heure exprime en heures, minutes et secondes." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer ett tidsvrde frn talangivelser fr timme, minut och sekund." ; Text [ dutch ] = "Geeft de tijdswaarde weer van uren, minuten en seconden die zijn weergegeven als getallen" ; Text [ spanish ] = "Devuelve el nmero de serie para una hora determinada en hora, minutos y segundos" ; Text [ english_us ] = "Determines a time value from the details for hour, minute and second." ; Text[ chinese_simplified ] = "生成一个由小时,分钟和秒组成的时间值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Okrela warto godzinow na podstawie podanych godziny, minut i sekund."; Text[ japanese ] = "時、分、秒を指定して時間のシリアル値を求めます。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定一個由小時﹐分鐘和秒組成的時間數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft de tijdswaarde weer van uren, minuten en seconden die zijn weergegeven als getallen"; Text[ chinese_simplified ] = "生成一个由小时,分钟和秒组成的时间值。"; Text[ greek ] = " , "; Text[ korean ] = "시, 분, 초의 세부 사항에 대한 시간 값을 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Saat, dakika ve saniye say deerleri iin bir saat deeri oluturur"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Determina un valor d'hora a partir dels detalls d'hora, minut i segon."; Text[ thai ] = "กำหนดค่าของเวลาจากรายละเอียดสำหรับชั่วโมง, นาทีและวินาที"; Text[ czech ] = "Vrátí číselné vyjádření času na základě zadaných hodnot hodina, minuta, sekunda."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt einen Zeitwert aus Zahlangaben für Stunde, Minute und Sekunde"; Text[ hindi ] = "विवरण से घंटा, मिनट और सेकन्ड केलिए समय मूल्य को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí hodnotu času z hodiny minúty a sekundy."; Text[ hungarian ] = "Az óra, perc és másodperc értékeiből meghatározza az időt."; Text[ slovenian ] = "Določi časovno vrednost iz podrobnosti za ure, minute in sekunde."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_ZEIT ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Stunde" ; Text [ english ] = "hour" ; Text [ norwegian ] = "Stunde" ; Text [ italian ] = "Ora" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "hora" ; Text [ portuguese ] = "Hora" ; Text [ finnish ] = "tunti" ; Text [ danish ] = "Time" ; Text [ french ] = "Heure" ; Text [ swedish ] = "timme" ; Text [ dutch ] = "Uur" ; Text [ spanish ] = "Hora" ; Text [ english_us ] = "hour" ; Text[ chinese_simplified ] = "hour"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Godzina"; Text[ japanese ] = "時"; Text[ chinese_traditional ] = "hour"; Text[ arabic ] = "Hour"; Text[ dutch ] = "Uur"; Text[ chinese_simplified ] = "hour"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "시"; Text[ turkish ] = "Saat"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "hora"; Text[ thai ] = "ชัวโมง"; Text[ czech ] = "hodina"; Text[ hebrew ] = "Stunde"; Text[ hindi ] = "घंटा"; Text[ slovak ] = "hodina"; Text[ hungarian ] = "óra"; Text[ slovenian ] = "ura"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ganze Zahl fr die Stunde. : Ganze Zahl fr die Stunde. */ Text = "Ganze Zahl fr die Stunde." ; Text [ english ] = "is a number from 0 to 23 representing the hour." ; Text [ norwegian ] = "Ganze Zahl fr die Stunde." ; Text [ italian ] = "Numero intero che rappresenta l'ora." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero inteiro para a hora." ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro entre 0 e 23 que representa a hora." ; Text [ finnish ] = "Tunteja kuvaava kokonaisluku." ; Text [ danish ] = "Heltal som svarer til timen." ; Text [ french ] = "Nombre entier pour l'heure." ; Text [ swedish ] = "Heltal fr timmen." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in een geheel getal tussen 0 en 23 voor uren." ; Text [ spanish ] = "Es un nmero entero que representa las horas." ; Text [ english_us ] = "The integer for the hour." ; Text[ chinese_simplified ] = "小时数必须为整数。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Liczby cakowite pomidzy 0 i 23 dla wyraenia godziny."; Text[ japanese ] = "0から23の時間の数値"; Text[ chinese_traditional ] = "小時數為整數。"; Text[ arabic ] = " 0 23 ."; Text[ dutch ] = "Resulteert in een geheel getal tussen 0 en 23 voor uren."; Text[ chinese_simplified ] = "小时数必须为整数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "시를 나타내는 정수입니다."; Text[ turkish ] = "Saat iin tamsay."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Enter per a l'hora."; Text[ thai ] = "จำนวนเต็มสำหรับชั่วโมง"; Text[ czech ] = "Celé číslo v rozsahu 0 až 23 reprezentující hodinu."; Text[ hebrew ] = "Ganze Zahl für die Stunde."; Text[ hindi ] = "घंटे केलिए संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo reprezentujúce hodinu."; Text[ hungarian ] = "Az óra értéke."; Text[ slovenian ] = "Celo število za ure."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Minute" ; Text [ english ] = "minute" ; Text [ norwegian ] = "Minute" ; Text [ italian ] = "Minuto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "minuto" ; Text [ portuguese ] = "Minuto" ; Text [ finnish ] = "minuutti" ; Text [ danish ] = "Minut" ; Text [ french ] = "Minute" ; Text [ swedish ] = "minut" ; Text [ dutch ] = "Minuut" ; Text [ spanish ] = "Minuto" ; Text [ english_us ] = "minute" ; Text[ chinese_simplified ] = "minute"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Minuta"; Text[ japanese ] = "分"; Text[ chinese_traditional ] = "minute"; Text[ arabic ] = "Minute"; Text[ dutch ] = "Minuut"; Text[ chinese_simplified ] = "minute"; Text[ greek ] = "Minute"; Text[ korean ] = "분"; Text[ turkish ] = "Dakika"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "minut"; Text[ thai ] = "นาที"; Text[ czech ] = "minuta"; Text[ hebrew ] = "minute"; Text[ hindi ] = "मिनट"; Text[ slovak ] = "minúta"; Text[ hungarian ] = "perc"; Text[ slovenian ] = "minuta"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ganze Zahl fr die Minute. : Ganze Zahl fr die Minute. */ Text = "Ganze Zahl fr die Minute." ; Text [ english ] = "is a number from 0 to 59 representing the minute." ; Text [ norwegian ] = "Ganze Zahl fr die Minute." ; Text [ italian ] = "Numero intero che rappresenta il minuto." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero inteiro para o minuto." ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro entre 0 e 59 que representa o minuto." ; Text [ finnish ] = "Minuutteja kuvaava kokonaisluku." ; Text [ danish ] = "Heltal som svarer til minuttet." ; Text [ french ] = "Nombre entier pour les minutes." ; Text [ swedish ] = "Heltal fr minuten." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in een geheel getal tussen 0 en 59 voor minuten." ; Text [ spanish ] = "Es un nmero entero que representa los minutos." ; Text [ english_us ] = "The integer for the minute." ; Text[ chinese_simplified ] = "分钟数必须为整数。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Liczby cakowite pomidzy 0 i 59 dla wyraenia minuty."; Text[ japanese ] = "0から59の分の数値"; Text[ chinese_traditional ] = "分鐘數為整數。"; Text[ arabic ] = " 0 59 ."; Text[ dutch ] = "Resulteert in een geheel getal tussen 0 en 59 voor minuten."; Text[ chinese_simplified ] = "分钟数必须为整数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "분을 나타내는 정수입니다."; Text[ turkish ] = "Dakika iin tamsay."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Enter per al minut."; Text[ thai ] = "จำนวนเต็มสำหรับนาที"; Text[ czech ] = "Celé číslo v rozsahu 0 až 59 reprezentující minutu."; Text[ hebrew ] = "Ganze Zahl für die Minute."; Text[ hindi ] = "मिनट केलिए पूर्ण संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo reprezentujúce minútu."; Text[ hungarian ] = "A perc értéke."; Text[ slovenian ] = "Celo število za minute."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Sekunde" ; Text [ english ] = "second" ; Text [ norwegian ] = "Sekunde" ; Text [ italian ] = "Secondo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "segundo" ; Text [ portuguese ] = "Segundo" ; Text [ finnish ] = "sekunti" ; Text [ danish ] = "Sekund" ; Text [ french ] = "Seconde" ; Text [ swedish ] = "sekund" ; Text [ dutch ] = "Seconde" ; Text [ spanish ] = "Segundo" ; Text [ english_us ] = "second" ; Text[ chinese_simplified ] = "second"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Sekunda"; Text[ japanese ] = "秒"; Text[ chinese_traditional ] = "second"; Text[ arabic ] = "Second"; Text[ dutch ] = "Seconde"; Text[ chinese_simplified ] = "second"; Text[ greek ] = "o"; Text[ korean ] = "초"; Text[ turkish ] = "Saniye"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "segon"; Text[ thai ] = "วินาที"; Text[ czech ] = "vteřina"; Text[ hebrew ] = "Sekunde"; Text[ hindi ] = "सेकन्ड"; Text[ slovak ] = "sekunda"; Text[ hungarian ] = "másodperc"; Text[ slovenian ] = "sekunda"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ganze Zahl fr die Sekunde. : Ganze Zahl fr die Sekunde. */ Text = "Ganze Zahl fr die Sekunde." ; Text [ english ] = "is a number from 0 to 59 representing the second." ; Text [ norwegian ] = "Ganze Zahl fr die Sekunde." ; Text [ italian ] = "Un numero intero che rappresenta i secondi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero inteiro para o segundo." ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro entre 0 e 59 que representa o segundo." ; Text [ finnish ] = "Sekunteja kuvaava kokonaisluku." ; Text [ danish ] = "Heltal som svarer til sekundet." ; Text [ french ] = "Nombre entier pour les secondes." ; Text [ swedish ] = "Heltal fr sekunden." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in een geheel getal tussen 0 en 59 voor seconden." ; Text [ spanish ] = "Es un nmero entero que representa los segundos." ; Text [ english_us ] = "The integer for the second." ; Text[ chinese_simplified ] = "秒数必须为整数。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Liczby cakowite pomidzy 0 i 59 dla wyraenia sekundy."; Text[ japanese ] = "0から59の秒の数値"; Text[ chinese_traditional ] = "秒數為整數。"; Text[ arabic ] = " 0 59 ."; Text[ dutch ] = "Resulteert in een geheel getal tussen 0 en 59 voor seconden."; Text[ chinese_simplified ] = "秒数必须为整数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "초를 나타내는 정수입니다."; Text[ turkish ] = "Saniye iin tamsay."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Enter per al segon."; Text[ thai ] = "จำนวนเต็มสำหรับวินาที"; Text[ czech ] = "Celé číslo pro sekundy."; Text[ hebrew ] = "Ganze Zahl für die Sekunde."; Text[ hindi ] = "सेकन्ड केलिए पूर्ण संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo reprezentujúce sekundu."; Text[ hungarian ] = "A másodperc értéke."; Text[ slovenian ] = "Celo število za sekunde."; }; }; // -=*# Resource for function ZEITWERT #*=- Resource SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bestimmt aus einem Text in einem mglichen Zeiteingabeformat eine fortlaufende Zahl. : Bestimmt aus einem Text in einem mglichen Zeiteingabeformat eine fortlaufende Zahl. */ Text = "Bestimmt aus einem Text in einem mglichen Zeiteingabeformat eine fortlaufende Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the serial number of the time represented by time_text." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt aus einem Text in einem mglichen Zeiteingabeformat eine fortlaufende Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero seriale dell'ora rappresentata da un testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um nmero seqencial para um texto com um possvel formato de hora." ; Text [ portuguese ] = "Converte uma hora em forma de texto para um nm_srie. " ; Text [ finnish ] = "Palauttaa mahdollisen tekstiaikamerkintmuodon jrjestysnumeron." ; Text [ danish ] = "Returnerer et klokkeslt i form af tekst til en vrdi." ; Text [ french ] = "Convertit une heure reprsente sous forme de texte en numro de srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer ett lpande tal frn en text i ett mjligt tidsinmatningsformat." ; Text [ dutch ] = "Converteert een datum in de vorm van tekst te naar een serieel getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el nmero de serie de la hora representada por texto_de_hora." ; Text [ english_us ] = "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format." ; Text[ chinese_simplified ] = "转换文字类型的时间值成为序列时间值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca sekwencyjn liczb odpowiadajc tekstowi podanemu w postaci zgodnej z formatem czasu."; Text[ japanese ] = "時間を表す文字列をシリアル値に変換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "字元時間格式轉換成序列數時間格式。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert een datum in de vorm van tekst te naar een serieel getal."; Text[ chinese_simplified ] = "转换文字类型的时间值成为序列时间值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "시간 입력 형식으로 표시된 텍스트의 순차적 숫자를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Muhtemel bir saat formatndaki bir metinden i say retir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna un nombre seqencial per a un text mostrat en un format d'entrada d'hora possible."; Text[ thai ] = "ส่งกลับลำดับตัวเลขสำหรับการแสดงข้อความในรูปแบบรายการเวลาที่เป็นไปได้"; Text[ czech ] = "Vrátí vnitřní číselnou reprezentaci času pro text obsahující některý z možných formátů zadání času."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt aus einem Text in einem möglichen Zeiteingabeformat eine fortlaufende Zahl."; Text[ hindi ] = "दिखाया हुआ टेक्स्ट् केलिए संभवनीय समय प्रविष्टि रचना में अनुक्रमिक संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti poradové číslo textu s možným formátom času."; Text[ hungarian ] = "Idő formátumú szöveg alapján egy sorszámot ad eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne zaporedno številko besedila v možni obliki zapisa časa."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_ZEITWERT ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "time_text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto_hora" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "Texto_de_hora" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "time_text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "時間文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "time_text"; Text[ arabic ] = "Time_text"; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "time_text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein in Anfhrungszeichen eingeschlossener Text, der eine Zeitangabe in einem StarCalc Zeitformat wiedergibt. : Ein in Anfhrungszeichen eingeschlossener Text, der eine Zeitangabe in einem StarCalc Zeitformat wiedergibt. */ Text = "Ein in Anfhrungszeichen eingeschlossener Text, der eine Zeitangabe in einem %PRODUCTNAME Zeitformat wiedergibt." ; Text [ english ] = "is a text string that gives a time in any one of the StarCalc time formats" ; Text [ norwegian ] = "Ein in Anfhrungszeichen eingeschlossener Text, der eine Zeitangabe in einem StarCalc Zeitformat wiedergibt." ; Text [ italian ] = "Testo tra virgolette che riproduce un'indicazione oraria in formato %PRODUCTNAME." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um texto entre aspas que retorna uma hora com um formato horrio do %PRODUCTNAME." ; Text [ portuguese ] = "Um texto que fornece uma hora num dos vrios formatos de horas do %PRODUCTNAME." ; Text [ finnish ] = "Lainausmerkeill rajattu teksti, joka palauttaa kellonajan %PRODUCTNAMEn aikamuodossa." ; Text [ danish ] = "En tekst i anfrselstegn, der returnerer et klokkeslt i et %PRODUCTNAME klokkesltsformat." ; Text [ french ] = "Un texte entre guillemets qui renvoie une heure dans un format d'heure de %PRODUCTNAME." ; Text [ swedish ] = "En inom citationstecken skriven text, som returnerar en tid i ngot av %PRODUCTNAME Calcs tidsformat." ; Text [ dutch ] = "Een tekst tussen aanhalingstekens met een tijdsaanduiding in een %PRODUCTNAME Calc Tijdnotatie." ; Text [ spanish ] = "Un texto entre comillas que devuelve una hora en uno de los formatos horarios de %PRODUCTNAME." ; Text [ english_us ] = "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format." ; Text[ chinese_simplified ] = "引号内的字串转换成 %PRODUCTNAME 时间格式。"; Text[ russian ] = " , %PRODUCTNAME."; Text[ polish ] = "Tekst w cudzysowach, ktry zwraca godzin w formacie programu %PRODUCTNAME."; Text[ japanese ] = "クォテーションマークで囲んだ時間を表す文字列を %PRODUCTNAME の時間表示形式で指定します。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個引號內的字串轉換成一個 %PRODUCTNAME 時間格式。"; Text[ arabic ] = " %PRODUCTNAME."; Text[ dutch ] = "Een tekst tussen aanhalingstekens met een tijdsaanduiding in een %PRODUCTNAME Calc Tijdnotatie."; Text[ chinese_simplified ] = "引号内的字串转换成 %PRODUCTNAME 时间格式。"; Text[ greek ] = " , %PRODUCTNAME Calc."; Text[ korean ] = "%PRODUCTNAME 시간 형식으로 표시된 시간을 따옴표로 묶은 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "%PRODUCTNAME zaman formatnda zaman bilgisi veren trnak iaretleri iindeki metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Un text entre cometes que retorna una hora en un dels formats horaris d'%PRODUCTNAME."; Text[ thai ] = "ข้อความที่แนบมาในใบเสนอราคามีเครื่องหมายที่ส่งกลับเวลาในรูปแบบเวลาของ %PRODUCTNAME "; Text[ czech ] = "Text uzavřený v uvozovkách, který obsahuje časový údaj v některém z formátů času známých %PRODUCTNAME."; Text[ hebrew ] = "Ein in Anführungszeichen eingeschlossener Text, der eine Zeitangabe in einem %PRODUCTNAME Zeitformat wiedergibt."; Text[ hindi ] = "%PRODUCTNAME समय रचना में क्वोटेशन चिह्नों से घेरा हुआ टेक्स्ट् को समय में वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Text v úvodzovkách, ktorý vráti čas v %PRODUCTNAME formáte."; Text[ hungarian ] = "Egy idézőjelek közé zárt szöveg, visszatérési értéke az idő, %PRODUCTNAME időformátumban."; Text[ slovenian ] = "Besedilo v narekovajih, ki vrne čas v obliki zapisa časa programa %PRODUCTNAME."; }; }; // -=*# Resource for function HEUTE #*=- Resource SC_OPCODE_GET_ACT_DATE { String 1 // Description { Text = "Bestimmt das aktuelle Datum des Computers." ; Text [ english ] = "Returns the serial number of the current date." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt das aktuelle Datum des Computers." ; Text [ italian ] = "Restituisce la data corrente sulla base della data di sistema del computer." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina a data atual do computador." ; Text [ portuguese ] = "Determina o nmero de srie da data corrente." ; Text [ finnish ] = "Mritt tietokoneen nykyisen pivmrn." ; Text [ danish ] = "Returnerer computerens aktuelle dato." ; Text [ french ] = "Dtermine le numro de srie la date courante." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer det aktuella datumet fr datorn." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de huidige datum van de computer." ; Text [ spanish ] = "Determina la fecha actual del ordenador." ; Text [ english_us ] = "Determines the current date of the computer." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定计算机内部时钟当前的日期。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Okrela biec dat na komputerze."; Text[ japanese ] = "コンピュータの現在の日付のシリアル値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定電腦內部時鐘目前的日期。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt de huidige datum van de computer."; Text[ chinese_simplified ] = "确定计算机内部时钟当前的日期。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "컴퓨터의 현재 날짜를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Bilgisayarn gncel tarihini belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Determina la data actual de l'ordinador."; Text[ thai ] = "กำหนดวันที่ปัจจุบันของเครื่องคอมพิวเตอร์"; Text[ czech ] = "Vrátí aktuální čas počítače."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt das aktuelle Datum des Computers."; Text[ hindi ] = "गणकयंत्र का वर्तमान दिनांक को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Určí súčasný dátum počítača."; Text[ hungarian ] = "A számítógép rendszerdátumát adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Določi trenutni datum na računalniku."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_HEUTE ); 0; }; }; // -=*# Resource for function WOCHENTAG #*=- Resource SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK { String 1 // Description { Text = "Bestimmt zu dem Datumswert den Wochentag als Zahl (1 - 7)." ; Text [ english ] = "Returns the day of the week corresponding to serial_number." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt zu dem Datumswert den Wochentag als Zahl (1 - 7)." ; Text [ italian ] = "Restituisce il giorno della settimana espresso come numero seriale (1 - 7)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o dia da semana para o valor da data como um inteiro (1 a 7)." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o dia da semana (1 a 7) correspondente a nm_srie." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa pivmrarvon pivmrityksen kokonaislukuna (1-7)." ; Text [ danish ] = "Returnerer ugedagen som heltal (0-7)." ; Text [ french ] = "Renvoie le jour de la semaine (compris entre 1 et 7) correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer veckodagen som tal (1-7) fr datumvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert een bepaalde dag van de week naar een serieel getal (1 - 7)." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el da de la semana (1 - 7) correspondiente al argumento nm_de_serie." ; Text [ english_us ] = "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定与日期值相对应的一周内的某天,结果用介于1和7之间的整数表示。"; Text[ russian ] = " . 1() 7()."; Text[ polish ] = "Zwraca w postaci liczby cakowitej (1-7)dzie tygodnia dla podanej daty."; Text[ japanese ] = "日付のシリアル値が何曜日にあたるかを数値(1~7)で返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "轉換日期成對應的一週內的某天(1-7)。"; Text[ arabic ] = " ( 1 7)."; Text[ dutch ] = "Converteert een bepaalde dag van de week naar een serieel getal (1 - 7)."; Text[ chinese_simplified ] = "确定与日期值相对应的一周内的某天,结果用介于1和7之间的整数表示。"; Text[ greek ] = " (1 - 7)."; Text[ korean ] = "날짜의 요일 값을 정수(1-7)로 구합니다."; Text[ turkish ] = "Tarih deerine gre, haftann gnn tam say (1 - 7) olarak belirtir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el dia de la setmana per al valor de la data com a enter (1-7)."; Text[ thai ] = "ส่งกลับวันของสัปดาห์สำหรับค่าของวันที่เป็นจำนวนเต็ม (1-7)"; Text[ czech ] = "Vrátí celé číslo v rozsahu (1-7), které určuje den v týdnu pro zadané datum."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Datumswert den Wochentag als Zahl (1 - 7)."; Text[ hindi ] = "दिनांक मूल्य का सप्ताह के दिन को पूर्णांक (1-7) जैसे वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti deň v týždni pre zadaný dátum ako celé číslo (1-7)."; Text[ hungarian ] = "A hét napjának megfelelő egész számot (1-7) adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne dan v tednu za datumsko vrednost kot celo število (1-7)."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_WOCHENTAG ); 2; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero seriale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nm_de_serie" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "serial_number"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Interne Zahl des Datums." ; Text [ english ] = "is the date-time code used for date and time calculations." ; Text [ norwegian ] = "Interne Zahl des Datums." ; Text [ italian ] = "Data espressa come numero seriale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero interno para a data." ; Text [ portuguese ] = " o cdigo de data-hora para calcular a data e a hora." ; Text [ finnish ] = "Pivmrn sisinen numeroarvo" ; Text [ danish ] = "Intern datovrdi." ; Text [ french ] = "Le numro de srie de la date." ; Text [ swedish ] = "Internt tal fr datum." ; Text [ dutch ] = "Serieel getal van de datum." ; Text [ spanish ] = "Nmero interno de la fecha." ; Text [ english_us ] = "The internal number for the date." ; Text[ chinese_simplified ] = "日期的系统内部数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Kod daty-godziny uywany do obliczenia daty i godziny."; Text[ japanese ] = "日付のシリアル値"; Text[ chinese_traditional ] = "日期的內部數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Serieel getal van de datum."; Text[ chinese_simplified ] = "日期的系统内部数字。"; Text[ greek ] = "is the date-time code used for date and time calculations."; Text[ korean ] = "날짜의 내부 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Tarihin i says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre intern per a la data."; Text[ thai ] = "ตัวเลขภายในสำหรับวันที่"; Text[ czech ] = "Vnitřní číselná reprezentace data."; Text[ hebrew ] = "Interne Zahl des Datums."; Text[ hindi ] = "दिनांक केलिए भीतरी संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Číslo vnútorne reprezentujúce dátum."; Text[ hungarian ] = "A dátum."; Text[ slovenian ] = "Notranja številka datuma."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Art" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Art" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo_devolvido" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "typ" ; Text [ dutch ] = "Methode" ; Text [ spanish ] = "Tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "タイプ"; Text[ chinese_traditional ] = "return_type"; Text[ arabic ] = "Return_type"; Text[ dutch ] = "Methode"; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Legt den Wochenanfang und die Art der Berechnung fest" ; Text [ english ] = "is a number that determines the type of return value." ; Text [ norwegian ] = "Legt den Wochenanfang und die Art der Berechnung fest" ; Text [ italian ] = "Numero che determina il giorno in cui inizia la settimana e il tipo di calcolo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fixa o incio da semana e o tipo de clculo a ser efetuado." ; Text [ portuguese ] = " um nmero que determina o dia de incio da semana e o tipo de clculo." ; Text [ finnish ] = "Korjaa kytettvn viikonalun ja laskentatavan." ; Text [ danish ] = "Definerer ugens startdag og beregningstypen." ; Text [ french ] = "Dtermine le premier jour de la semaine et le type de calcul." ; Text [ swedish ] = "Definierar vilken dag veckan brjar med och typ av berkning." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het begin van de week en de berekeningsmethode." ; Text [ spanish ] = "Es un nmero que determina el comienzo de la semana y el tipo de clculo" ; Text [ english_us ] = "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定一周的开始日和计算的方式"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Ustala pocztek tygodnia i typ wykonywanych oblicze."; Text[ japanese ] = "曜日のはじめを決め、算出方法を定めます。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定一週的開始日和計算的方式"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het begin van de week en de berekeningsmethode."; Text[ chinese_simplified ] = "确定一周的开始日和计算的方式"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "사용할 계산 유형과 주의 시작을 수정합니다."; Text[ turkish ] = "Haftaban sabitler ve kullanlacak hesaplama trn belirler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Fixa el comenament de la setmana i el tipus de clcul que s'utilitzar."; Text[ thai ] = "ให้การเริ่มต้นสัปดาห์คงที่และใช้ชนิดของการคำนวณ"; Text[ czech ] = "Určuje počátek týdne a použitý typ výpočtu."; Text[ hebrew ] = "Legt den Wochenanfang und die Art der Berechnung fest"; Text[ hindi ] = "उपयोग करनेवाला सप्ताह का प्रारंभ को और गणना करने का वर्ग को निश्चित करता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje začiatok týždňa a typ použitej kalkulácie."; Text[ hungarian ] = "Meghatározza a hét kezdőnapját, és a használandó számítási típust."; Text[ slovenian ] = "Prilagodi začetek tedna in vrsto uporabljenega izračuna."; }; }; // -=*# Resource for function JAHR #*=- Resource SC_OPCODE_GET_YEAR { String 1 // Description { Text = "Bestimmt zu dem Datumswert das Jahr als Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the year corresponding to serial_number." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt zu dem Datumswert das Jahr als Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'anno espresso come numero seriale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o ano de uma data como um inteiro." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o ano correspondente a nm_srie." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa pivmrn vuosiarvon kokonaislukuna." ; Text [ danish ] = "Returnerer rstallet i heltal udfra datovrdien." ; Text [ french ] = "Renvoie l'anne correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer ret som tal fr datumvrdet." ; Text [ dutch ] = "Converteert de datumwaarde naar een jaar dat wordt weergegeven als getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el ao correspondiente al nm_de_serie." ; Text [ english_us ] = "Returns the year of a date value as an integer." ; Text[ chinese_simplified ] = "转换日期数值成相对应的年份数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca rok podanej daty jako liczb cakowit."; Text[ japanese ] = "日付のシリアル値が西暦何年にあたるかを数値で返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "日期轉換成相對應的年份數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert de datumwaarde naar een jaar dat wordt weergegeven als getal."; Text[ chinese_simplified ] = "转换日期数值成相对应的年份数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "날짜의 연도 값을 정수로 구합니다."; Text[ turkish ] = "Tarih deerine gre yl tamsay olarak bulur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna l'any d'un valor de data com a enter."; Text[ thai ] = "ส่งกลับปีของค่าของวันที่เป็นจำนวนเต็ม"; Text[ czech ] = "Pro zadanou hodnotu data vrací celé číslo reprezentující rok."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Datumswert das Jahr als Zahl."; Text[ hindi ] = "दिनांक मूल्य का वर्ष को पूर्णांक में वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti rok zo zvoleného dátumu ako celé číslo.."; Text[ hungarian ] = "Egy dátumértékből az évet adja egész számként eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne leto za datumsko vrednost kot celo število."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_JAHR ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "serial_number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero seriale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nm_de_serie" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "serial_number"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "serial_number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Interne Zahl des Datums." ; Text [ english ] = "is the date-time code used for date and time calculations." ; Text [ norwegian ] = "Interne Zahl des Datums." ; Text [ italian ] = "Data espressa come numero seriale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero interno da data." ; Text [ portuguese ] = " o cdigo data-hora usado para calcular a data e a hora." ; Text [ finnish ] = "Pivmrn sisinen arvo." ; Text [ danish ] = "Intern datovrdi." ; Text [ french ] = "Le numro de srie de la date." ; Text [ swedish ] = "Internt tal fr datum." ; Text [ dutch ] = "De datum als serieel getal." ; Text [ spanish ] = "Nmero interno de la fecha" ; Text [ english_us ] = "Internal number of the date." ; Text[ chinese_simplified ] = "日期的系统内部数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wewntrzny zapis daty."; Text[ japanese ] = "日付のシリアル値"; Text[ chinese_traditional ] = "日期的內部數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De datum als serieel getal."; Text[ chinese_simplified ] = "日期的系统内部数字。"; Text[ greek ] = "is the date-time code used for date and time calculations."; Text[ korean ] = "날짜의 내부 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Tarihin i says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre intern de la data."; Text[ thai ] = "ตัวเลขภายในของวันที่"; Text[ czech ] = "Číslo vnitřně reprezentující datum."; Text[ hebrew ] = "Interne Zahl des Datums."; Text[ hindi ] = "दिनांक केलिए भीतरी संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Číslo vnútorne reprezentujúce dátum."; Text[ hungarian ] = "A dátum."; Text[ slovenian ] = "Notranja številka datuma."; }; }; // -=*# Resource for function TAGE #*=- Resource SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die Tagesdifferenz zweier Daten." ; Text [ english ] = "Returns the number of days between two dates." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die Tagesdifferenz zweier Daten." ; Text [ italian ] = "Determina la differenza in giorni tra due date." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o nmero de dias entre duas datas." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o nmero de dias entre duas datas." ; Text [ finnish ] = "Laskee kahden pivmrn vlisten pivien mrn." ; Text [ danish ] = "Beregner antal dage mellem to datoer." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de jours entre deux dates." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer antalet dagar mellan tv datum." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het aantal dagen tussen twee data." ; Text [ spanish ] = "Calcula el nmero de das entre dos fechas." ; Text [ english_us ] = "Calculates the number of days between two dates." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算两个日期的相差天数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza liczb dni midzy dwiema datami."; Text[ japanese ] = "2つの日付の間の日数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算兩個日期的相差天數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het aantal dagen tussen twee data."; Text[ chinese_simplified ] = "计算两个日期的相差天数。"; Text[ greek ] = " .."; Text[ korean ] = "두 날짜 사이의 날짜 수를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "ki tarih arasndaki gn farkn bulur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula el nombre de dies entre dues dates."; Text[ thai ] = "คำนวณจำนวนวันระหว่างวันที่สองวัน"; Text[ czech ] = "Vrátí počet dní mezi dvěma daty."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Tagesdifferenz zweier Daten."; Text[ hindi ] = "दो दिनांकों के बीच के अंतरों को दिनों में गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta počet dní medzi dvoma dátumami."; Text[ hungarian ] = "Két dátum között eltelt napok számát adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Izračuna število dni med dvema datumoma."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_TAGE ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Datum_2" ; Text [ english ] = "end_date" ; Text [ norwegian ] = "Datum 2" ; Text [ italian ] = "Data 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Data_2" ; Text [ portuguese ] = "Data_2" ; Text [ finnish ] = "Pivmr_2" ; Text [ danish ] = "Dato_2" ; Text [ french ] = "Date_2" ; Text [ swedish ] = "datum_2" ; Text [ dutch ] = "Datum_2" ; Text [ spanish ] = "Fecha_2" ; Text [ english_us ] = "Date_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "date_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Data_2"; Text[ japanese ] = "日付 2"; Text[ chinese_traditional ] = "date_2"; Text[ arabic ] = "_2"; Text[ dutch ] = "Datum_2"; Text[ chinese_simplified ] = "date_2"; Text[ greek ] = "_2"; Text[ korean ] = "Date_2"; Text[ turkish ] = "Tarih_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data_2"; Text[ thai ] = "วันที่_2"; Text[ czech ] = "Datum_2"; Text[ hebrew ] = "Datum_2"; Text[ hindi ] = "दिनांक_2"; Text[ slovak ] = "Dátum_2"; Text[ hungarian ] = "befejező dátum"; Text[ slovenian ] = "Datum_2"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Spteres Datum fr die Tagesdifferenz." ; Text [ english ] = "are the two dates between which you want to know the number of days." ; Text [ norwegian ] = "Spteres Datum fr die Tagesdifferenz." ; Text [ italian ] = "Data finale per la differenza di giorni." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A data final para o clculo da diferena em dias." ; Text [ portuguese ] = "Data mais recente para a diferena em dias." ; Text [ finnish ] = "Pivien laskun loppupivmr." ; Text [ danish ] = "Slutdato for beregning af antal dage i intervallet." ; Text [ french ] = "Date la plus rcente pour la diffrence en jours." ; Text [ swedish ] = "Senare datum fr dagsdifferensen." ; Text [ dutch ] = "Jongere datum ter bepaling van het aantal dagen." ; Text [ spanish ] = "Fecha ms reciente para calcular la diferencia de das." ; Text [ english_us ] = "The end date for calculating the difference in days." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算两个日期相差天数时较晚的那个日期。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Pniejsza data przy obliczaniu rnicy (liczby dni)."; Text[ japanese ] = "日数計算のためのあとの日付。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算相差天數的一個較晚的日期。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Jongere datum ter bepaling van het aantal dagen."; Text[ chinese_simplified ] = "计算两个日期相差天数时较晚的那个日期。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "날짜 수 차이 계산을 위한 최종 날짜입니다."; Text[ turkish ] = "Gn fark hesab iin son tarih."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data final per calcular la diferncia en dies."; Text[ thai ] = "วันสุดท้ายสำหรับการคำนวณความแตกต่างในวันต่าง ๆ"; Text[ czech ] = "Koncové datum pro výpočet rozdílu mezi daty."; Text[ hebrew ] = "Späteres Datum für die Tagesdifferenz."; Text[ hindi ] = "अंतर को दिनों में गणना करने केलिए अंतिम दिनांक ।"; Text[ slovak ] = "Konečný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch."; Text[ hungarian ] = "A befejező dátum a napokban való különbség kiszámításához."; Text[ slovenian ] = "Končni datum za izračun razlike v dnevih."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datum_1" ; Text [ english ] = "start_date" ; Text [ norwegian ] = "Datum 1" ; Text [ italian ] = "Data 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Data_1" ; Text [ portuguese ] = "Data_1" ; Text [ finnish ] = "Pivmr_1" ; Text [ danish ] = "Dato_1" ; Text [ french ] = "Date_1" ; Text [ swedish ] = "datum_1" ; Text [ dutch ] = "Datum_1" ; Text [ spanish ] = "Fecha_1" ; Text [ english_us ] = "Date_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "date_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Data_1"; Text[ japanese ] = "日付 1"; Text[ chinese_traditional ] = "date_1"; Text[ arabic ] = "_1"; Text[ dutch ] = "Datum_1"; Text[ chinese_simplified ] = "date_1"; Text[ greek ] = "_1"; Text[ korean ] = "Date_1"; Text[ turkish ] = "Tarih_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data_1"; Text[ thai ] = "วันที่_1"; Text[ czech ] = "Datum_1"; Text[ hebrew ] = "Datum_1"; Text[ hindi ] = "दिनांक_1"; Text[ slovak ] = "Dátum_1"; Text[ hungarian ] = "kezdő dátum"; Text[ slovenian ] = "Datum_1"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Frheres Datum fr die Tagesdifferenz." ; Text [ english ] = "The start date for calculating the difference in days." ; Text [ norwegian ] = "Frheres Datum fr die Tagesdifferenz." ; Text [ italian ] = "Data di partenza per la differenza di giorni." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A data inicial para o clculo da diferena em dias." ; Text [ portuguese ] = "Data mais antiga para a diferena em dias." ; Text [ finnish ] = "Pivien laskun alkupivmr." ; Text [ danish ] = "Startdato for beregning af antal dage i intervallet." ; Text [ french ] = "Date la plus ancienne pour la diffrence en jours." ; Text [ swedish ] = "Tidigare datum fr dagsdifferensen." ; Text [ dutch ] = "Oudere datum ter bepaling van het aantal dagen." ; Text [ spanish ] = "Fecha ms vieja para calcular la diferencia de das." ; Text [ english_us ] = "The start date for calculating the difference in days." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算两个日期相差天数时较早的那个日期。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wczeniejsza data przy obliczaniu rnicy (liczby dni)."; Text[ japanese ] = "日数計算のためのはじめの日付。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算相差天數的一個較早的日期。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Oudere datum ter bepaling van het aantal dagen."; Text[ chinese_simplified ] = "计算两个日期相差天数时较早的那个日期。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "날짜 수 차이 계산을 위한 시작 날짜입니다."; Text[ turkish ] = "Gn fark hesab iin balang tarihi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data d'inici per calcular la diferncia en dies."; Text[ thai ] = "วันเริ่มต้นสำหรับการคำนวณความแตกต่างกันในวันต่าง ๆ"; Text[ czech ] = "Počáteční datum pro výpočet rozdílu mezi daty."; Text[ hebrew ] = "Früheres Datum für die Tagesdifferenz."; Text[ hindi ] = "अंतर को दिनों में गणना करने केलिए प्रारंभ दिनांक ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočný dátum pre výpočet rozdielu v dňoch."; Text[ hungarian ] = "A kezdő dátum a napokban való különbség kiszámításához."; Text[ slovenian ] = "Začetni datum za izračun razlike v dnevih."; }; }; // -=*# Resource for function KALENDERWOCHE #*=- Resource SC_OPCODE_WEEK { String 1 // Description { Text = "Bestimmt zu dem Datumswert die Kalenderwoche im Jahr." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt zu dem Datumswert die Kalenderwoche im Jahr." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero della settimana di una data espressa come numero seriale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a semana do calendrio correspondente a data fornecida." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a semana do calendrio correspondente data fornecida." ; Text [ finnish ] = "Laskee annettua pivmr vastaavan kalenteriviikon." ; Text [ danish ] = "Beregner kalenderuge svarende til den opgivne dato." ; Text [ french ] = "Renvoie la semaine calendaire de l'anne correspondant l'argument numro_srie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer kalenderveckan i ret fr datumvrdet." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de kalenderweek aan de hand van de gegeven datumwaarde." ; Text [ spanish ] = "Calcula la semana del ao correspondiente a la fecha especificada." ; Text [ english_us ] = "Calculates the calendar week corresponding to the given date." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算某一日期在一年中所对应的星期序列数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza tydzie kalendarzowy dla podanej daty."; Text[ japanese ] = "日付のシリアル値がその年の何週目にあたるかを、数値で返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算某一日期在一年中的星期序列數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt de kalenderweek aan de hand van de gegeven datumwaarde."; Text[ chinese_simplified ] = "计算某一日期在一年中所对应的星期序列数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지정한 날짜가 1년 중 몇 번째 주에 해당하는지를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Tarih deerine gre takvim haftasn belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la setmana corresponent a la data indicada."; Text[ thai ] = "คำนวณสัปดาห์ของปฏิทินสอดคล้องกับวันที่ให้มา"; Text[ czech ] = "Vrátí číslo kalendářního týdne pro zadané datum."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt zu dem Datumswert die Kalenderwoche im Jahr."; Text[ hindi ] = "दी हुयी दिनांक केलिए अनुरूप केलन्डर सप्ताह को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta kalendárny týždeň zodpovedajúci zvolenému dátumu."; Text[ hungarian ] = "A megadott dátumhoz tartozó naptári hetet számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Izračuna koledarski teden glede na dani datum."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_KALENDERWOCHE ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero seriale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_srie" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Numro_srie" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nm_de_serie" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = "Value"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Interne Zahl des Datums." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Interne Zahl des Datums." ; Text [ italian ] = "Data espressa come numero seriale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero interno da data." ; Text [ portuguese ] = " o nmero interno da data." ; Text [ finnish ] = "Pivmrn sisinen arvo" ; Text [ danish ] = "Intern datovrdi." ; Text [ french ] = "Le numro de srie de la date." ; Text [ swedish ] = "Internt tal fr datum." ; Text [ dutch ] = "De datum als serieel getal." ; Text [ spanish ] = "es el cdigo de fecha que representa la fecha." ; Text [ english_us ] = "The internal number of the date." ; Text[ chinese_simplified ] = "日期的内部序列数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Kod daty-godziny uywany do obliczenia daty i godziny."; Text[ japanese ] = "日付のシリアル値"; Text[ chinese_traditional ] = "日期的內部數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De datum als serieel getal."; Text[ chinese_simplified ] = "日期的内部序列数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "날짜의 내부 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Dahili tarih says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre intern de la data."; Text[ thai ] = "ตัวเลขภายในของวันที่"; Text[ czech ] = "Vnitřní číselná reprezentace data."; Text[ hebrew ] = "Interne Zahl des Datums."; Text[ hindi ] = "दिनांक का भीतरी संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Interné číslo reprezentujúce dátum."; Text[ hungarian ] = "A dátum."; Text[ slovenian ] = "Notranja številka datuma."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Modus" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Modus" ; Text [ italian ] = "Metodo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "modo" ; Text [ portuguese ] = "Modo" ; Text [ finnish ] = "tila" ; Text [ danish ] = "tilstand" ; Text [ french ] = "Mode" ; Text [ swedish ] = "lge" ; Text [ dutch ] = "Modus" ; Text [ spanish ] = "Modo" ; Text [ english_us ] = "mode" ; Text[ chinese_simplified ] = "mode"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tryb"; Text[ japanese ] = "モード"; Text[ chinese_traditional ] = "mode"; Text[ arabic ] = "mode"; Text[ dutch ] = "Modus"; Text[ chinese_simplified ] = "mode"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "모드"; Text[ turkish ] = "Kip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "mode"; Text[ thai ] = "โหมด"; Text[ czech ] = "typ"; Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "mód"; Text[ hungarian ] = "mód"; Text[ slovenian ] = "način"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Legt den ersten Tag in der Woche fest (1 = Sonntag, andere Werte = Montag)." ; Text [ english ] = "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." ; Text [ norwegian ] = "Legt den ersten Tag in der Woche fest." ; Text [ italian ] = "Stabilisce il primo giorno della settimana (1 = domenica, altro valore = luned)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica o primeiro dia da semana (1=Domingo, outros valores = Segunda)." ; Text [ portuguese ] = "Determina o primeiro dia da semana." ; Text [ finnish ] = "Viikon ensimminen piv (1 = sunnuntai, muut arvot = maanantai)" ; Text [ danish ] = "Definerer den frste dag i ugen (1 = sndag, andre vrdier = mandag)." ; Text [ french ] = "Dtermine le premier jour de la semaine (1 = Dimanche, autres valeurs = Lundi)." ; Text [ swedish ] = "Definierar den frsta dagen i veckan (1 = sndag, andra vrden = mndag)." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de eerste dag van de week (1 = zondag, andere waarde = maandag)." ; Text [ spanish ] = "es el primer da de la semana (1 = domingo, otros valores = lunes)." ; Text [ english_us ] = "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." ; Text[ chinese_simplified ] = "设定每周的第一天(1 = 星期日,否则 = 星期一)。"; Text[ russian ] = " (1 = , = )."; Text[ polish ] = "Wskazuje pierwszy dzie tygodnia (1 = niedziela, pozostae wartoci = poniedziaek)."; Text[ japanese ] = "週の開始曜日。(1 = 日曜日、1 以外 = 月曜日)"; Text[ chinese_traditional ] = "確定每週的第一天(1 = 星期天,其他數值 = 星期一)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt de eerste dag van de week (1 = zondag, andere waarde = maandag)."; Text[ chinese_simplified ] = "设定每周的第一天(1 = 星期日,否则 = 星期一)。"; Text[ greek ] = " (1 = , = )."; Text[ korean ] = "주의 시작 요일을 나타냅니다(1=일요일, 다른 값=월요일)."; Text[ turkish ] = "Haftann birinci gnn belirler. ( 1 = Pazar, dier deikenler = Pazartesi )"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica el primer dia de la setmana."; Text[ thai ] = "ระบุวันแรกของสัปดาห์"; Text[ czech ] = "Určuje první den v týdnu (1 = Neděle, jiná hodnota = Pondělí)."; Text[ hebrew ] = "Legt den ersten Tag in der Woche fest (1 = Sonntag, andere Werte = Montag)."; Text[ hindi ] = "सप्ताह का पहिला दिन को निर्देश करता है (1 = रविवार, अन्य मूल्य = सोमवार) ।"; Text[ slovak ] = "Určuje prvý deň v týždni (1=nedeľa, ostatné hodnoty=pondelok)."; Text[ hungarian ] = "A hét első napját jelzi (1 = vasárnap, többi érték = hétfő)."; Text[ slovenian ] = "Označuje prvi dan v tednu (1 = Nedelja, ostale vrednosti = Ponedeljek)."; }; }; // -=*# Resource for function OSTERSONNTAG #*=- Resource SC_OPCODE_EASTERSUNDAY { String 1 // Description { Text = "Bestimmt das Datum des Ostersonntags eines Jahres." ; Text [ english ] = "Calculates the date of easter sunday in a given year." ; Text[ english_us ] = "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."; Text[ portuguese ] = "Calcula a data do domingo de Pscoa para um ano determinado."; Text[ russian ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de datum van eerste Paasdag in een bepaald jaar."; Text[ french ] = "Calcule la date du dimanche de Pques pour une anne donne"; Text[ spanish ] = "Calcula la fecha del Domingo de Pascua de un ao."; Text[ italian ] = "Restituisce la data della domenica di Pasqua per l'anno indicato."; Text[ danish ] = "Beregner datoen for pskedag i et givet r."; Text[ swedish ] = "Bestmmer pskdagens datum ett bestmt r."; Text[ polish ] = "Oblicza dat Niedzieli Wielkanocnej w podanym roku."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Calcula a data do domingo de Pscoa para um ano determinado."; Text[ japanese ] = "年のイースター・サンデー(easter sunday)の日付を返します。"; Text[ chinese_simplified ] = "计算某一年复活节星期天的日期。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算某一年復活節星期天的日期。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de datum van eerste Paasdag in een bepaald jaar."; Text[ chinese_simplified ] = "计算某一年复活节星期天的日期。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지정한 연도의 부활 주일 날짜를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Paskalya Pazar gnnn hangi tarihe denk geldiini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la data de la Pasqua de Resurrecci d'un any determinat."; Text[ finnish ] = "Laskee psiissunnuntain pivmrn annettuna vuonna."; Text[ thai ] = "คำนวณวันที่ของวันอาทิตย์ที่เป็นวันอีสเตอร์ในปีที่ให้มา"; Text[ czech ] = "Spočítá datum, na které připadne Velikonoční neděle v daném roce."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt das Datum des Ostersonntags eines Jahres."; Text[ hindi ] = "दी हुयी वर्ष मे ईस्टर रविवार का दिनांक को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta dátum veľkonočnej nedele v zadanom roku."; Text[ hungarian ] = "Húsvét vasárnap dátumát számítja ki egy megadott évben."; Text[ slovenian ] = "Izračuna datum velikonočne nedelje v danem letu."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_DATETIME; U2S( HID_FUNC_OSTERSONNTAG ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Jahr" ; Text [ english ] = "year" ; Text[ english_us ] = "year"; Text[ portuguese ] = "Ano"; Text[ russian ] = ""; Text[ dutch ] = "jaar"; Text[ french ] = "Anne"; Text[ spanish ] = "ao"; Text[ italian ] = "Anno"; Text[ danish ] = "r"; Text[ swedish ] = "r"; Text[ polish ] = "Rok"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Ano"; Text[ japanese ] = "年"; Text[ chinese_simplified ] = "year"; Text[ chinese_traditional ] = "year"; Text[ arabic ] = "year"; Text[ dutch ] = "jaar"; Text[ chinese_simplified ] = "year"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "연도"; Text[ turkish ] = "Yl"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "any"; Text[ finnish ] = "vuosi"; Text[ thai ] = "ปี"; Text[ czech ] = "rok"; Text[ hebrew ] = "Jahr"; Text[ hindi ] = "वर्ष"; Text[ slovak ] = "rok"; Text[ hungarian ] = "év"; Text[ slovenian ] = "leto"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Eine ganze Zahl zwischen 1583 und 9956, oder 0 und 99 (19xx oder 20xx gem eingestellter Option)." ; Text [ english ] = "is an integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)." ; Text[ english_us ] = "An interger between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."; Text[ portuguese ] = " um nmero inteiro entre1583 e 9956 ou entre 0 e 99 (19xx ou 20xx dependendo da opo definida)."; Text[ russian ] = " 1583 9956 0 99 (19xx 20xx )."; Text[ dutch ] = "is een geheel getal tussen 1583 en 9956 of 0 en 99 (19xx of 20xx afhankelijk van de gedefinieerde optie)."; Text[ french ] = "Un nombre entier compris entre 1583 et 9956 ou entre 0 et 99 (19xx ou 20xx selon l'option dfinie)."; Text[ spanish ] = "Un nmero entero entre 1583 y 9956, 0 y 99 (19xx 20xx segn opcin definida)."; Text[ italian ] = "Numero intero tra 1583 e 9956 oppure tra 0 e 99 (19xx o 20xx a seconda dell'opzione definita)."; Text[ danish ] = "Et heltal mellem 1583 og 9956 eller 0 og 99 (19xx eller 20xx alt efter indstilling)."; Text[ swedish ] = "Ett heltal mellan 1583 och 9956, eller 0 och 99 (19xx eller 20xx enligt instllt alternativ)."; Text[ polish ] = "Liczba cakowita midzy 1583 a 9956 albo 0 a 99 (zalenie od ustawionej opcji traktowana jako 19xx lub 20xx)."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Um nmero inteiro entre 1583 e 9956, ou entre 0 e 99 (19xx ou 20xx dependendo da opo definida)."; Text[ japanese ] = "1583から9956まで、あるいは0から99までの整数(19xx または20xx 定義したオプションに応じる)。"; Text[ chinese_simplified ] = "是一个在1583 和 9956 或 0 和 99 之间的整数\n(19xx 或 20xx 起决于设定的选项)。"; Text[ chinese_traditional ] = "是一個在1583 和 9956 或 0 和 99 之間的整數(19xx 或 20xx 起決於設定的選項)。"; Text[ arabic ] = " 1583 9956 0 99 (19xx 20xx )."; Text[ dutch ] = "is een geheel getal tussen 1583 en 9956 of 0 en 99 (19xx of 20xx afhankelijk van de gedefinieerde optie)."; Text[ chinese_simplified ] = "是一个在1583 和 9956 或 0 和 99 之间的整数\n(19xx 或 20xx 起决于设定的选项)。"; Text[ greek ] = " 1583 9956 0 99 (19xx 20xx )."; Text[ korean ] = "1583과 9956 사이 또는 0과 99(옵션 설정에 따라 19xx 또는 20xx) 사이의 정수입니다."; Text[ turkish ] = "1583 ile 9956 ya da 0 ile 99 (yaplan ayara gre 19xx ya da 20xx) aras bir tamsay."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Enter entre 1583 i 9956, o entre 0 i 99 (19xx o 20xx segons l'opci establerta)."; Text[ finnish ] = "Kokonaisluku 1583 - 9956, tai 0 - 99 (19xx tai 20xx kytetyn asetuksen mukaan)."; Text[ thai ] = "จำนวนเต็มระหว่าง 1583 และ 9956, หรือ 0 และ 99 (19xx หรือ 20xx ขึ้นอยู่กับชุดตัวเลือก)"; Text[ czech ] = "Celé číslo ležící mezi 1583 a 9956, nebo 0 a 99 (19xx nebo 20xx podle nastavení)."; Text[ hebrew ] = "Eine ganze Zahl zwischen 1583 und 9956, oder 0 und 99 (19xx oder 20xx gemäß eingestellter Option)."; Text[ hindi ] = "1583 और 9956, अथवा 0 और 99 के बीच का पूर्ण संख्या (19xx अथवा 20xx विकल्प समूह के आधार पर )।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo medzi 1583 a 9956 alebo 0 a 99 (19xx or 20xx.v závislosti od definovanej voľby)"; Text[ hungarian ] = "Egész szám, 1583 és 9956 között vagy 0 és 99 között (19xx vagy 20xx a beállítástól függően)."; Text[ slovenian ] = "Celo število med 1583 in 9956 ali 0 in 99 (19xx ali 20xx glede na izbrano možnost)."; }; }; // -=*# Resource for function BW #*=- Resource SC_OPCODE_BW { String 1 // Description { Text = "Barwert. Berechnet den Barwert einer Investition." ; Text [ english ] = "Returns the present value of an investment." ; Text [ norwegian ] = "Barwert. Berechnet den Barwert einer Investition." ; Text [ italian ] = "Restituisce il valore attuale derivante da una serie di pagamenti regolari." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. Calcula o valor presente de um investimento" ; Text [ portuguese ] = "Valor lquido. Devolve o valor presente de um investimento." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo. Laskee sijoituksen nykyisen arvon." ; Text [ danish ] = "Nutidvrdi. Beregner nutidsvrdien for en investering." ; Text [ french ] = "Calcule la valeur actuelle d'un investissement." ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Berknar nuvarande vrdet av en investering." ; Text [ dutch ] = "Huidige waarde. Berekent de huidige waarde van een investering." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor actual de una inversin." ; Text [ english_us ] = "Present value. Calculates the present value of an investment." ; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。计算一个投资的现金值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto bieca. Podaje warto biec inwestycji."; Text[ japanese ] = "現在価値。投資の現在価値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "凈現值。計算一個投資的凈現值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Huidige waarde. Berekent de huidige waarde van een investering."; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。计算一个投资的现金值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "현재 가치입니다. 투자의 현재 가치를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Bugnk deer. Bir yatrmn bugnk deerini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor actual. Calcula el valor actual d'una inversi."; Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบัน คำนวณค่าปัจุบันของการลงทุน"; Text[ czech ] = "Současná hodnota. Určuje současnou hodnotu investice."; Text[ hebrew ] = "Barwert. Berechnet den Barwert einer Investition."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । पूँजी का वर्तमान मूल्य को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Vypočíta súčasnú hodnotu investície."; Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Egy befektetés jelenértékét határozza meg."; Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Izračuna trenutno vrednost naložbe."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_BW ); 5; 0; 0; 0; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zins" ; Text [ english ] = "rate" ; Text [ norwegian ] = "Zins" ; Text [ italian ] = "Tasso interesse" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "TAXA" ; Text [ portuguese ] = "Taxa" ; Text [ finnish ] = "Korko" ; Text [ danish ] = "Rente" ; Text [ french ] = "Taux" ; Text [ swedish ] = "rnta" ; Text [ dutch ] = "Rente" ; Text [ spanish ] = "tasa" ; Text [ english_us ] = "Rate" ; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Stopa"; Text[ japanese ] = "利率"; Text[ chinese_traditional ] = "rate"; Text[ arabic ] = "Rate"; Text[ dutch ] = "Rente"; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ greek ] = "Rate"; Text[ korean ] = "이자율"; Text[ turkish ] = "Oran"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa"; Text[ thai ] = "อัตรา"; Text[ czech ] = "Sazba"; Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; Text[ hungarian ] = "kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ english ] = "is the interest rate per period." ; Text [ norwegian ] = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ italian ] = "Tasso di interesse per periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros para o perodo especificado." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de juro por perodo." ; Text [ finnish ] = "Mrtyn kauden korkoprosentti." ; Text [ danish ] = "Rentesatsen per periode." ; Text [ french ] = "Le taux d'intrt par priode." ; Text [ swedish ] = "Rntesatsen per period." ; Text [ dutch ] = "De rente per periode." ; Text [ spanish ] = "es la tasa de inters por perodo." ; Text [ english_us ] = "The rate of interest for the period given." ; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Stopa procentowa dla danego okresu."; Text[ japanese ] = "投資期間を通じた一定の利率。"; Text[ chinese_traditional ] = "每個週期的利率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De rente per periode."; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지정한 기간의 이자율입니다."; Text[ turkish ] = "Dnem faiz oran."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa d'inters per al perode donat."; Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยสำหรับงวดที่ให้มา"; Text[ czech ] = "Úroková sazba za období."; Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "दिया हुआ अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba počas obdobia."; Text[ hungarian ] = "A megadott időszak kamatlába."; Text[ slovenian ] = "Obrestna mera za dano obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "ZZR" ; Text [ english ] = "nper" ; Text [ norwegian ] = "ZZR" ; Text [ italian ] = "Numero rate" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "NPER" ; Text [ portuguese ] = "NPER" ; Text [ finnish ] = "NJAKSO" ; Text [ danish ] = "NPER" ; Text [ french ] = "NPM" ; Text [ swedish ] = "Perioder" ; Text [ dutch ] = "NPER" ; Text [ spanish ] = "nper" ; Text [ english_us ] = "NPER" ; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "NPER"; Text[ japanese ] = "全支払い期間"; Text[ chinese_traditional ] = "NPER"; Text[ arabic ] = "NPER"; Text[ dutch ] = "NPER"; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ greek ] = "NPER"; Text[ korean ] = "NPER"; Text[ turkish ] = "DNEMSAYISI"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "NPER"; Text[ thai ] = "NPER"; Text[ czech ] = "NPER"; Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. : Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. */ Text = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ english ] = "is the total number of payment periods in an annuity." ; Text [ norwegian ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ italian ] = "Periodo di pagamento. Numero totale dei periodi di pagamento in un'annualit." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo de pagamento. O nmero total de perodos no qual a anuidade paga." ; Text [ portuguese ] = " o nmero total de perodos de pagamento de uma anuidade." ; Text [ finnish ] = "Maksukausi. Maksukaudet, joiden aikana annuiteettilaina maksetaan." ; Text [ danish ] = "Ydelsesperioder. Det samlede antal ydelsesperioder i en annuitet." ; Text [ french ] = "Le nombre total de priodes de paiement de l'annuit." ; Text [ swedish ] = "Betalningsperiod. Det totala antalet perioder d annuitet (pension) betalas." ; Text [ dutch ] = "Betalingstermijn. Het totale aantal perioden waarin de annuteit wordt betaald." ; Text [ spanish ] = "es el nmero total de perodos de pago en una anualidad." ; Text [ english_us ] = "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid." ; Text[ chinese_simplified ] = "支付的总周期数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Okres patnoci. czna liczba okresw, w ktrych bdzie pacona renta (emerytura)."; Text[ japanese ] = "支払い期間。投資期間全体での支払回数の合計。"; Text[ chinese_traditional ] = "支付的總週期數。"; Text[ arabic ] = " . ()."; Text[ dutch ] = "Betalingstermijn. Het totale aantal perioden waarin de annuteit wordt betaald."; Text[ chinese_simplified ] = "支付的总周期数。"; Text[ greek ] = " . ()."; Text[ korean ] = "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Taksit says. Ylda deme yaplan toplam dnem says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode de pagament. Nombre total de perodes en qu es paga l'anualitat."; Text[ thai ] = "งวดการจ่ายเงิน จำนวนงวดทั้งหมดที่จ่ายเงินรายปี"; Text[ czech ] = "Splátkové období. Počet splátek při ročním splácení."; Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन चुकाने का कुल अवधि की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobná perióda. Počet období v ktorých sa splácajú splátky."; Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "RMZ" ; Text [ english ] = "pmt" ; Text [ norwegian ] = "RMZ" ; Text [ italian ] = "Rata" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "PGTO" ; Text [ portuguese ] = "Pgto" ; Text [ finnish ] = "MAKSU" ; Text [ danish ] = "YDELSE" ; Text [ french ] = "VPM" ; Text [ swedish ] = "Betalning" ; Text [ dutch ] = "RB" ; Text [ spanish ] = "PAGO" ; Text [ english_us ] = "PMT" ; Text[ chinese_simplified ] = "pmt"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "PMT"; Text[ japanese ] = "定期支払額"; Text[ chinese_traditional ] = "PMT"; Text[ arabic ] = "PMT"; Text[ dutch ] = "RB"; Text[ chinese_simplified ] = "pmt"; Text[ greek ] = "PMT"; Text[ korean ] = "PMT"; Text[ turkish ] = "PMT"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "PMT"; Text[ thai ] = "PMT"; Text[ czech ] = "PMT"; Text[ hebrew ] = "RMZ"; Text[ hindi ] = "PMT"; Text[ slovak ] = "PMT"; Text[ hungarian ] = "részlet"; Text[ slovenian ] = "PMT"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird. : Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird. */ Text = "Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird." ; Text [ english ] = "is the payment made each period and cannot change over the life of the annuity." ; Text [ norwegian ] = "Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird." ; Text [ italian ] = "Pagamento effettuato regolarmente in ciascun periodo nel corso dell'annualit." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pagamentos regulares. A quantia constante da anuidade que pago em cada perodo." ; Text [ portuguese ] = " o pagamento feito em cada perodo, mantendo-se constante durante a vigncia da anuidade." ; Text [ finnish ] = "Snnlliset maksut. Kiinte annuiteetin summa, joka maksetaan joka maksukausi." ; Text [ danish ] = "Ydelse. Den konstante ydelse, som betales hver periode og ikke kan ndres i annuitetens lbetid." ; Text [ french ] = "Paiement rgulier. L'annuit constante paye pour chaque priode." ; Text [ swedish ] = "Regelbunden betalning. Den konstanta annuiteten som betalas i varje period." ; Text [ dutch ] = "Regelmatige betaling. De constante annuteit die in elke periode wordt betaald." ; Text [ spanish ] = "es el pago que se efecta en cada perodo y que no cambia durante la vida de la anualidad." ; Text [ english_us ] = "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period." ; Text[ chinese_simplified ] = "分期支付额。在每个周期应支付的固定金额。"; Text[ russian ] = ", , ."; Text[ polish ] = "Patnoci regularne. Staa suma spaty dugu (obejmujca cz dugu i odsetki), ktra jest pacona regularnie w kadym okresie."; Text[ japanese ] = "定期的に支払う額。投資期間内に支払額を変更することはできません。"; Text[ chinese_traditional ] = "分期支付額。在每個週期應支付的固定金額。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "Regelmatige betaling. De constante annuteit die in elke periode wordt betaald."; Text[ chinese_simplified ] = "分期支付额。在每个周期应支付的固定金额。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "정기 납입액입니다. 정기적으로 납입한 연금 금액입니다."; Text[ turkish ] = "Dzenli demeler. Her dnem denen sabit anniteler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Pagaments regulars. Quantitat constant de l'anualitat que es paga en cada perode."; Text[ thai ] = "การจ่ายเงินปกติ จำนวนเงินคงที่ของเงินรายปีที่จ่ายในแต่ละงวด"; Text[ czech ] = "Pravidelná splátka. Výše jednotlivé splátky."; Text[ hebrew ] = "Regelmäßige Zahlung. Die konstante Annuität, die in jeder Periode gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "नियमित चुकता धन । हरेक अवधि में स्थिर वार्षिक वेतन को चुकाना है ।"; Text[ slovak ] = "Bežné platby. Konštantná hodnota splátok zaplatených v každom období."; Text[ hungarian ] = "Törlesztőrészlet. A fizetési időszakokban esedékes konstans kifizetés."; Text[ slovenian ] = "Redna plačila. Konstantna vrednost periodičnega plačila za rento."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "ZW" ; Text [ english ] = "fv" ; Text [ norwegian ] = "ZW" ; Text [ italian ] = "Valore futuro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VF" ; Text [ portuguese ] = "Vf" ; Text [ finnish ] = "TULEVA_ARVO" ; Text [ danish ] = "FV" ; Text [ french ] = "VC" ; Text [ swedish ] = "Slutvrde" ; Text [ dutch ] = "TW" ; Text [ spanish ] = "vf" ; Text [ english_us ] = "FV" ; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "fv"; Text[ japanese ] = "将来価値"; Text[ chinese_traditional ] = "fv"; Text[ arabic ] = "Fv"; Text[ dutch ] = "TW"; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ greek ] = "fv"; Text[ korean ] = "FV"; Text[ turkish ] = "GELECEKDEER"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "FV"; Text[ thai ] = "FV"; Text[ czech ] = "FV"; Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; Text[ hungarian ] = "jövőérték"; Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll. : Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll. */ Text = "Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll." ; Text [ english ] = "is the future value, or a cash balance you want to attain after the last payment is made." ; Text [ norwegian ] = "Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore finale che si desidera raggiungere dopo aver effettuato l'ultimo pagamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor futuro. O valor (final) a ser atingido aps o ltimo pagamento. " ; Text [ portuguese ] = " o valor futuro ou um saldo de caixa obtido depois de efectuado o ltimo pagamento." ; Text [ finnish ] = "Tuleva arvo. Viimeisen maksun jlkeinen loppuarvo." ; Text [ danish ] = "Fremtidsvrdi. Den vrdi eller den kassebalance, der nskes opnet, nr den sidste ydelse er betalt." ; Text [ french ] = "Valeur future (valeur capitalise) : le montant que vous souhaitez obtenir aprs le dernier paiement." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrde. Vrdet (slutvrde) som skall uppns efter den sista betalningen." ; Text [ dutch ] = "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die na de laatste betaling moet zijn bereikt." ; Text [ spanish ] = "es el valor futuro o el saldo en efectivo que desea lograr despus de efectuar el ltimo pago." ; Text [ english_us ] = "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment." ; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"; Text[ russian ] = " . ( ), ."; Text[ polish ] = "Przysza warto. Warto kocowa, ktra ma zosta osignita po ostatniej patnoci."; Text[ japanese ] = "将来価値。投資の将来価値、または最後の支払いを行ったあとに残る現金の収支。"; Text[ chinese_traditional ] = "未來值。完成最後一次支付後達到的最終值。"; Text[ arabic ] = " ɡ ."; Text[ dutch ] = "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die na de laatste betaling moet zijn bereikt."; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"; Text[ greek ] = " . ( ) ."; Text[ korean ] = "미래 가치입니다. 마지막 납입 후 받게 될 최종 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Gelecek deer. Son deme yapldktan sonra elde edilmek istenen deer (son deer)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de futur. Valor (valor final) que s'ha d'aconseguir desprs de l'ltim pagament."; Text[ thai ] = "ค่าของอนาคต ค่า (ค่าสุดท้าย) ที่ได้รับหลังจากการจ่ายเงินครั้งสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Budoucí hodnota. Hodnota, které bude dosaženo po poslední splátce."; Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."; Text[ hindi ] = "भविष्य मूल्य । अंतिम चुकता धन को चुकाने के पश्चात् का मूल्य (अंतिम मूल्य) ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. Hodnota (konečná hodnota) získaná po poslednej splátke."; Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Az az érték amely a legutolsó kifizetést követően elérhető."; Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrednost (končna vrednost) naložbe po zadnjem plačilu."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "F" ; Text [ english ] = "type" ; Text [ norwegian ] = "F" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "TIPO" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; Text [ spanish ] = "tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "支払期日"; Text[ chinese_traditional ] = "type"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "V"; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. : Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. */ Text = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ english ] = "is the number 0 or 1 and indicates when payments are due." ; Text [ norwegian ] = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ italian ] = "Scadenza pagamenti. Tipo=1 significa scadenza all'inizio e Tipo=0 significa alla fine di un periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo=1 representa os pagamentos quando no incio do perodo, =0 quando no fim." ; Text [ portuguese ] = " o nmero 0 ou 1 e indica as datas de vencimento dos pagamentos. 1 = incio do perodo; 0 = fim do perodo." ; Text [ finnish ] = "Tyyppi 1 tarkoittaa kauden alkua ja 0 kauden loppua." ; Text [ danish ] = "Forfaldstidspunkt. F = 1 betyder betaling ved periodens begyndelse, F = 0 betaling ved periodens slutning." ; Text [ french ] = "chance. Type=1 signifie chance au dbut d'une priode, type=0 la fin d'une priode." ; Text [ swedish ] = "Frfallotidpunkt. F = 1 betyder frfallotidpunkt i brjan av en period, F = 0 i slutet." ; Text [ dutch ] = "Vervaltijd. V = 1 betekent verval aan het begin van een periode, V = 0 aan het einde." ; Text [ spanish ] = "es el vencimiento de los pagos. El 1 es al comienzo del perodo, el 0 al final." ; Text [ english_us ] = "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." ; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,type= 0 表示在周期结束时到期。"; Text[ russian ] = " = 1 , , = 0 - ."; Text[ polish ] = "Warto 0 lub 1 okrelajca sposb dokonywania patnoci; 1 oznacza patno na pocztku okresu, 0 - na kocu."; Text[ japanese ] = "支払期日。支払期 = 1 は各期の期首、支払期日 = 0 は各期の期末。"; Text[ chinese_traditional ] = "到期類型。 F = 1 表示在週期開始時到期﹐F = 0 表示在週期結束時到期。"; Text[ arabic ] = " = 1 = 0."; Text[ dutch ] = "Vervaltijd. V = 1 betekent verval aan het begin van een periode, V = 0 aan het einde."; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,type= 0 表示在周期结束时到期。"; Text[ greek ] = " .F = 1 , F = 0 ."; Text[ korean ] = "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Tip = 1, vade dnem banda, F = 0 ise vade dnem sonunda anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus = 1 indica venciment al comenament del perode; = 0, al final."; Text[ thai ] = "ชนิด = 1 แทนครบกำหนดงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Typ = 1 znamená splátku na začátku období, 0 = splátka na konci období."; Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function ZW #*=- Resource SC_OPCODE_ZW { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zuknftiger Wert. Berechnet den Endwert einer Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz. : Zuknftiger Wert. Berechnet den Endwert einer Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz. */ Text = "Zuknftiger Wert. Berechnet den Endwert einer Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz." ; Text [ english ] = "Returns the future value of an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate." ; Text [ norwegian ] = "Zuknftiger Wert. Berechnet den Endwert einer Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz." ; Text [ italian ] = "Valore futuro. Restituisce il valore futuro di un investimento sulla base di pagamenti periodici e di un tasso di interesse costante." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor futuro. Retorna o valor futuro de um investimento baseado em pagamentos regulares e uma taxa de juros constante." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor futuro de um investimento de acordo com os pagamentos peridicos e constantes e com uma taxa de juros constante." ; Text [ finnish ] = "Tuleva arvo Palauttaa sijoituksen tulevan arvon, joka lasketaan snnllisen maksuohjelman ja kiinten korkoprosentin mukaan." ; Text [ danish ] = "Fremtidsvrdi. Beregner slutvrdien af en investering ved konstant ydelse og konstant rentesats." ; Text [ french ] = "Calcule la valeur future d'un investissement sur la base de paiements rguliers et d'un taux d'intrt constant." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrde. Berknar slutvrdet fr en investering vid regelbundna betalningar och konstant rntesats." ; Text [ dutch ] = "Berekent de eindwaarde van een investering bij regelmatige betalingen en bij een constante rentevoet." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor futuro de una inversin basndose en pagos peridicos constantes y en una tasa de inters constante." ; Text [ english_us ] = "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate." ; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。在定期支付和利率恒定的情况下,\n计算一项投资的未来值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Przysza warto. Oblicza przysz warto inwestycji przy zaoeniu regularnych wpat i staej stopy oprocentowania."; Text[ japanese ] = "将来価値。投資の将来価値、または最後の支払いを行ったあとに残る現金の収支を指定します。"; Text[ chinese_traditional ] = "未來值。在定期支付和利率恆定的情況下﹐計算一項投資的未來值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de eindwaarde van een investering bij regelmatige betalingen en bij een constante rentevoet."; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。在定期支付和利率恒定的情况下,\n计算一项投资的未来值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "미래 가치입니다. 일정 금액을 정기적으로 납입하고 일정한 이자율을 적용하는 투자의 미래 가치를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Gelecek deer. Dzenli demeli ve sabit faiz oranl yatrmn son deerini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de futur. Torna el valor de futur d'una inversi basada en pagaments regulars i una taxa d'inters constant."; Text[ thai ] = "ค่าของอนาคต ส่งกลับค่าของอนาคตของการลงทุนบนพื้นฐานการจ่ายเงินปกติและอัตราดอกเบี้ยคงที่"; Text[ czech ] = "Budoucí hodnota. Vrátí budoucí hodnotu investice vypočtenou na základě pravidelných a neměnných plateb a neměnné úrokové míry."; Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Berechnet den Endwert einer Investition bei regelmäßigen Zahlungen und konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "भविष्य का मूल्य । पूँजी केलिए नियमित चुकता धन और स्थिर ब्याज का दर के आधार पर भविष्य का मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. vráti budúcu hodnotu investície založenú na pravidelných splátkach a konštantnom úroku."; Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Egy befektetés jövőbeli értékét számítja ki, ismétlődő állandó kifizetéseket és állandó kamatlábat véve alapul."; Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrne bodočo vrednost naložbe, ki temelji na rednih plačilih in konstantni obrestni meri."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_ZW ); 5; 0; 0; 0; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zins" ; Text [ english ] = "rate" ; Text [ norwegian ] = "Zins" ; Text [ italian ] = "Tasso interesse" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "TAXA" ; Text [ portuguese ] = "Taxa" ; Text [ finnish ] = "Korko" ; Text [ danish ] = "Rente" ; Text [ french ] = "Taux" ; Text [ swedish ] = "rnta" ; Text [ dutch ] = "Rente" ; Text [ spanish ] = "tasa" ; Text [ english_us ] = "Rate" ; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Stopa"; Text[ japanese ] = "利率"; Text[ chinese_traditional ] = "rate"; Text[ arabic ] = "Rate"; Text[ dutch ] = "Rente"; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ greek ] = "rate"; Text[ korean ] = "이자율"; Text[ turkish ] = "Oran"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa"; Text[ thai ] = "อัตรา"; Text[ czech ] = "Sazba"; Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; Text[ hungarian ] = "kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ english ] = "is the interest rate per period." ; Text [ norwegian ] = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ italian ] = "Tasso di interesse per periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros por perodo." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de juros peridica." ; Text [ finnish ] = "Kausikohtainen korkoprosentti" ; Text [ danish ] = "Rentesatsen per periode." ; Text [ french ] = "Le taux d'intrt par priode." ; Text [ swedish ] = "Rntesatsen per period." ; Text [ dutch ] = "De rentevoet per termijn." ; Text [ spanish ] = "es la tasa de inters por perodo." ; Text [ english_us ] = "The rate of interest per period." ; Text[ chinese_simplified ] = "各期的利率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Stopa procentowa dla jednego okresu."; Text[ japanese ] = "各期の利息"; Text[ chinese_traditional ] = "各期的利率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De rentevoet per termijn."; Text[ chinese_simplified ] = "各期的利率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "일정 기간의 이자율입니다."; Text[ turkish ] = "Dnem bana faiz oran."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa d'inters per perode."; Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยต่องวด"; Text[ czech ] = "Úroková sazba za období."; Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba počas obdobia."; Text[ hungarian ] = "Az időszakonkénti kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "ZZR" ; Text [ english ] = "nper" ; Text [ norwegian ] = "ZZR" ; Text [ italian ] = "Numero rate" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "NPER" ; Text [ portuguese ] = "Nper" ; Text [ finnish ] = "NJAKSO" ; Text [ danish ] = "NPER" ; Text [ french ] = "NPM" ; Text [ swedish ] = "Perioder" ; Text [ dutch ] = "NPER" ; Text [ spanish ] = "nper" ; Text [ english_us ] = "NPER" ; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "NPER"; Text[ japanese ] = "全支払い期間"; Text[ chinese_traditional ] = "nper"; Text[ arabic ] = "Nper"; Text[ dutch ] = "NPER"; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ greek ] = "nper"; Text[ korean ] = "NPER"; Text[ turkish ] = "DNEMSAYISI"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "NPER"; Text[ thai ] = "NPER"; Text[ czech ] = "NPER"; Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. : Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. */ Text = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ english ] = "is the total number of payment periods in an annuity." ; Text [ norwegian ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ italian ] = "Numero totale dei periodi di pagamento in un'annualit." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo de pagamento. O nmero total de perodos no qual a anuidade paga." ; Text [ portuguese ] = " o nmero total de perodos de pagamento numa anuidade." ; Text [ finnish ] = "Maksukausi Maksukaudet, joiden aikana annuiteetti (elke) maksetaan." ; Text [ danish ] = "Ydelsesperioder. Det samlede antal ydelsesperioder i en annuitet." ; Text [ french ] = "Le nombre total de priodes de paiement de l'annuit." ; Text [ swedish ] = "Betalningsperiod. Det totala antalet perioder d annuiteten (pension) betalas." ; Text [ dutch ] = "Het totale aantal termijnen waarover rente wordt betaald." ; Text [ spanish ] = "es el nmero total de pagos de una anualidad." ; Text [ english_us ] = "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." ; Text[ chinese_simplified ] = "总支付期数。支付年金的总周期数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Okres patnoci. czna liczba okresw, w ktrych bdzie pacona renta (emerytura)."; Text[ japanese ] = "支払い期間。年金が返される全体の期間。"; Text[ chinese_traditional ] = "總支付期數。支付年金的總週期數。"; Text[ arabic ] = " . ()."; Text[ dutch ] = "Het totale aantal termijnen waarover rente wordt betaald."; Text[ chinese_simplified ] = "总支付期数。支付年金的总周期数。"; Text[ greek ] = " . ()."; Text[ korean ] = "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Taksit says. Toplam deme yaplan dnem says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode de pagament. Nombre total de perodes en qu es paga l'anualitat (pensi)."; Text[ thai ] = "งวดการจ่ายเงิน จำนวนงวดทั้งหมดที่จ่ายเงินรายปี (เงินบำเหน็จ) "; Text[ czech ] = "Splátkové období. Počet splátkových období."; Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) को चुकाने का अवधियों की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "RMZ" ; Text [ english ] = "pmt" ; Text [ norwegian ] = "RMZ" ; Text [ italian ] = "Rata" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "PGTO" ; Text [ portuguese ] = "Pgto" ; Text [ finnish ] = "MAKSU" ; Text [ danish ] = "YDELSE" ; Text [ french ] = "VPM" ; Text [ swedish ] = "Betalning" ; Text [ dutch ] = "Bet" ; Text [ spanish ] = "PAGO" ; Text [ english_us ] = "PMT" ; Text[ chinese_simplified ] = "pmt"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "PMT"; Text[ japanese ] = "定期支払額"; Text[ chinese_traditional ] = "pmt"; Text[ arabic ] = "Pmt"; Text[ dutch ] = "Bet"; Text[ chinese_simplified ] = "pmt"; Text[ greek ] = "Pmt"; Text[ korean ] = "PMT"; Text[ turkish ] = "PMT"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "PMT"; Text[ thai ] = "PMT"; Text[ czech ] = "PMT"; Text[ hebrew ] = "RMZ"; Text[ hindi ] = "PMT"; Text[ slovak ] = "PMT"; Text[ hungarian ] = "részlet"; Text[ slovenian ] = "PMT"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird. : Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird. */ Text = "Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird." ; Text [ english ] = "is the payment made each period; it cannot change over the life of the annuity." ; Text [ norwegian ] = "Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird." ; Text [ italian ] = "Pagamento effettuato in ciascun periodo e non pu variare nel corso dell'annualit." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pagamentos regulares. A anuidade constante a ser paga em cada perodo." ; Text [ portuguese ] = " o pagamento feito em cada perodo, mantendo-se constante durante a vigncia da anuidade." ; Text [ finnish ] = "Snnlliset maksut Kunakin kautena maksettava vakioannuiteetti." ; Text [ danish ] = "Ydelse. Den konstante ydelse, som betales hver periode og ikke kan ndres i annuitetens lbetid." ; Text [ french ] = "Paiement rgulier. L'annuit constante paye pour chaque priode." ; Text [ swedish ] = "Regelbunden betalning. Den konstanta annuiteten som betalas i varje period." ; Text [ dutch ] = "De betaling die elke termijn wordt verricht." ; Text [ spanish ] = "es el pago que se efecta cada perodo y que no puede cambiar durante la vigencia de la anualidad." ; Text [ english_us ] = "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." ; Text[ chinese_simplified ] = "各期支付的恒定年金。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Patnoci regularne. Staa suma spaty dugu (obejmujca cz dugu i odsetki), ktra jest pacona regularnie w kadym okresie."; Text[ japanese ] = "定期的な定額の支払い。利率が一定であると仮定して、貸付に必要な定期支払額を算出します。"; Text[ chinese_traditional ] = "各期支付的恆定年金。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "De betaling die elke termijn wordt verricht."; Text[ chinese_simplified ] = "各期支付的恒定年金。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "정기 납입액입니다. 정기적으로 납입한 연금 금액입니다."; Text[ turkish ] = "Dzenli demeler. Her dnem denen sabit taksit"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Pagaments regulars. Anualitat constant que s'ha de pagar en cada perode."; Text[ thai ] = "การจ่ายเงินปกติ เงินรายปีคงที่ที่จ่ายในแต่ละปี"; Text[ czech ] = "Pravidelné platby. Konstantní splátka, která se splácí v období."; Text[ hebrew ] = "Regelmäßige Zahlung. Die konstante Annuität, die in jeder Periode gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "नियमित चुकता धन । हरेक अवधि में स्थिर वार्षिक वेतन को चुकाना है ।"; Text[ slovak ] = "Bežné platby. Konštantná hodnota splátok zaplatených v každom období."; Text[ hungarian ] = "Törlesztőrészlet. A fizetési időszakokban esedékes konstans kifizetés."; Text[ slovenian ] = "Redna plačila. Konstantna renta, ki se plača v vsakem obdobju."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "BW" ; Text [ english ] = "pv" ; Text [ norwegian ] = "BW" ; Text [ italian ] = "Valore attuale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VP" ; Text [ portuguese ] = "VA" ; Text [ finnish ] = "NA" ; Text [ danish ] = "NV" ; Text [ french ] = "VA" ; Text [ swedish ] = "Nuvrde" ; Text [ dutch ] = "HW" ; Text [ spanish ] = "va" ; Text [ english_us ] = "PV" ; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "PV"; Text[ japanese ] = "現在価値"; Text[ chinese_traditional ] = "pv"; Text[ arabic ] = "Pv"; Text[ dutch ] = "HW"; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ greek ] = "Pv"; Text[ korean ] = "PV"; Text[ turkish ] = "Bugnk deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "PV"; Text[ thai ] = "PV"; Text[ czech ] = "PV"; Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "PV"; Text[ slovak ] = "PV"; Text[ hungarian ] = "jelenérték"; Text[ slovenian ] = "PV"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ english ] = "is the present value, or the lump-sum amount that a series of future payments is worth right now." ; Text [ norwegian ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ italian ] = "Valore attuale di una serie di pagamenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. O valor atual de uma srie de pagamentos." ; Text [ portuguese ] = " o valor presente ou a quantia total actual correspondente a uma srie de pagamentos futuros." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo Maksusarjan nykyinen arvo" ; Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Den vrdi en rkke ydelser er vrd nu." ; Text [ french ] = "Valeur actuelle = la valeur, la date d'aujourd'hui, d'une srie de remboursements futurs." ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Det nuvarande vrdet fr raden av betalningar." ; Text [ dutch ] = "De huidige waarde, ofwel het totaalbedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is." ; Text [ spanish ] = "es el valor actual de la cantidad total de una serie de pagos futuros." ; Text [ english_us ] = "Present value. The current value of a series of payments" ; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。一系列未来支付的目前价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto bieca. Warto bieca dla serii patnoci."; Text[ japanese ] = "現在価値。将来行われる一連の支払いを、現時点で一括払いした場合の合計金額。"; Text[ chinese_traditional ] = "凈現值。一系列未來付款目前值的累積數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De huidige waarde, ofwel het totaalbedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is."; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。一系列未来支付的目前价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "현재 가치입니다. 일련의 납입액에 대한 현재 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Bugnk deer. deme dizisinin bugnk deerini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor actual. Valor actual d'una srie de pagaments."; Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันของลำดับการจ่ายเงิน"; Text[ czech ] = "Současná hodnota série plateb."; Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । चुकता धन श्रृंखला का वर्तमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota platieb"; Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Sorozatos kifizetések jelenbeli értéke."; Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost plačil"; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "F" ; Text [ english ] = "type" ; Text [ norwegian ] = "F" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "TIPO" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; Text [ spanish ] = "tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "TYP"; Text[ japanese ] = "支払期日"; Text[ chinese_traditional ] = "type"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "V"; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. : Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. */ Text = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ english ] = "is the number 0 or 1 and indicates when payments are due." ; Text [ norwegian ] = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ italian ] = "Tipo di scadenze dei pagamenti. 1 = all'inizio di un periodo, 0 = alla fine." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo=1 representa os pagamentos quando no incio do perodo, =0 quando no fim." ; Text [ portuguese ] = " o vencimento dos pagamentos de juros. 1 significa no nicio do perodo, 0 no final." ; Text [ finnish ] = "Tyyppi 1 tarkoittaa kauden alkua ja 0 kauden loppua." ; Text [ danish ] = "Forfaldstidspunkt. F = 1 betyder betaling ved periodens begyndelse, F = 0 betaling ved periodens slutning." ; Text [ french ] = "chance. Type=1 signifie chance au dbut d'une priode, type=0 la fin d'une priode." ; Text [ swedish ] = "Frfallotidpunkt. F = 1 betyder frfallotidpunkt i brjan av en period och F = 0 i slutet." ; Text [ dutch ] = "Vervaldatum. V = 1 geeft aan dat de betaling moet worden verricht aan het begin van een periode, V = 0 aan het einde." ; Text [ spanish ] = "es el vencimiento de los pagos, 1 es al comienzo del perodo, 0 al final." ; Text [ english_us ] = "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." ; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,type= 0 表示在周期结束时到期。"; Text[ russian ] = " = 1 , , = 0 - ."; Text[ polish ] = "Warto 0 lub 1 okrelajca sposb dokonywania patnoci; 1 oznacza patno na pocztku okresu, 0 - na kocu."; Text[ japanese ] = "支払期日、支払期日 = 1 各期の期首、支払期日 = 0 各期の期末。"; Text[ chinese_traditional ] = "到期類型。 F = 1 表示在期初時到期﹐F = 0 表示在期末時到期。"; Text[ arabic ] = " = 1 = 0."; Text[ dutch ] = "Vervaldatum. V = 1 geeft aan dat de betaling moet worden verricht aan het begin van een periode, V = 0 aan het einde."; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,type= 0 表示在周期结束时到期。"; Text[ greek ] = " .F = 1 , F = 0 ."; Text[ korean ] = "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다."; Text[ turkish ] = " Tip = 1, vade dnem banda, Tip = 0 ise vade dnem sonunda anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus = 1 indica venciment al comenament del perode; = 0, al final."; Text[ thai ] = "ชนิด = 1 แทนงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Typ = 1 znamená splátku na začátku období, 0 = splátka na konci období."; Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function ZZR #*=- Resource SC_OPCODE_ZZR { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahlungszeitraum. Berechnet die Anzahl der Zahlungsperioden einer Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz. : Zahlungszeitraum. Berechnet die Anzahl der Zahlungsperioden einer Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz. */ Text = "Zahlungszeitraum. Berechnet die Anzahl der Zahlungsperioden einer Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz." ; Text [ english ] = "Returns the number of periods for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate." ; Text [ norwegian ] = "Zahlungszeitraum. Berechnet die Anzahl der Zahlungsperioden einer Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz." ; Text [ italian ] = "Numero di rate. Restituisce il numero di periodi di pagamento relativi ad un investimento che prevede pagamenti periodici a tasso di interesse costante." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo de pagamento. Calcula o nmero de perodos para um investimento baseado em pagamentos regulares e uma taxa de juros constante." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o nmero de perodos para um investimento de acordo com pagamentos regulares e uma taxa de juros constante." ; Text [ finnish ] = "Maksukausi Laskee sijoituksen maksukausien mrn snnllisten maksujen ja kiinten koron mukaan." ; Text [ danish ] = "Ydelsesperioder. Beregner antal ydelsesperioder for en investering ved konstant ydelse og konstant rentesats." ; Text [ french ] = "Calcule le nombre de priodes de paiement pour un investissement sur la base de paiements rguliers et d'un taux d'intrt constant." ; Text [ swedish ] = "Betalningsperiod. Berknar antalet betalningsperioder fr en investering vid regelbundna betalningar och konstant rntesats." ; Text [ dutch ] = "Berekent het aantal termijnen voor een investering op basis van periodieke, vaste betalingen en een vast rentepercentage." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el nmero de pagos de una inversin basndose en los pagos peridicos constantes y en la tasa de inters constante." ; Text [ english_us ] = "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate." ; Text[ chinese_simplified ] = "支付周期数。在定期支付和利率恒定的情况下,\n计算一项投资的支付周期数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Okres patnoci. Oblicza liczb okresw patnoci dla inwestycji przy regularnych patnociach i staej stopie oprocentowania."; Text[ japanese ] = "支払い期間。定額の支払いを定期的に行い、利率が一定であると仮定して、投資に必要な期間を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "支付週期數。在定期支付和利率恆定的情況下﹐計算一項投資的支付週期數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent het aantal termijnen voor een investering op basis van periodieke, vaste betalingen en een vast rentepercentage."; Text[ chinese_simplified ] = "支付周期数。在定期支付和利率恒定的情况下,\n计算一项投资的支付周期数。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "납입 기간입니다. 일정 금액을 정기적으로 납입하고 일정한 이자율을 적용하는 투자의 납입 기간을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Taksit says. Dzenli deme ve sabit faiz oranl bir yatrmn deme dnemi saysn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode de pagament. Calcula el nombre de perodes de pagament d'una inversi basada en pagaments regulars i una taxa d'inters constant."; Text[ thai ] = "งวดการจ่ายเงิน คำนวนจำนวนงวดการจ่ายเงินสำหรับการลงทุนบนพื้นฐานการจ่ายเงินปกติและอัตราดอกเบี้ยปกติ"; Text[ czech ] = "Počet období. Zjišťuje počet úročených období pro investici založenou na pravidelných neměnných platbách a konstantní úrokové míře."; Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Berechnet die Anzahl der Zahlungsperioden einer Investition bei regelmäßigen Zahlungen und konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । पूँजी केलिए नियमित चुकता धन और स्थिर ब्याज का दर के आधार पर चुकता धन अवधियों की संख्या को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Platobná perióda. Vypočíta počet platobných období pre investíciu, založených na pravidelných platbách a konštantnej úrokovej miere."; Text[ hungarian ] = "A törlesztési időszakok számát adja meg ismert, adott nagyságú konstans törlesztőrészletek és állandó kamatláb mellett."; Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Izračuna število plačilnih obdobij za naložbo, ki temelji na rednih plačilih in konstantni obrestni meri."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_ZZR ); 5; 0; 0; 0; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zins" ; Text [ english ] = "rate" ; Text [ norwegian ] = "Zins" ; Text [ italian ] = "Tasso interesse" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "TAXA" ; Text [ portuguese ] = "Taxa" ; Text [ finnish ] = "Korko" ; Text [ danish ] = "Rente" ; Text [ french ] = "Taux" ; Text [ swedish ] = "rnta" ; Text [ dutch ] = "Rente" ; Text [ spanish ] = "tasa" ; Text [ english_us ] = "Rate" ; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Stopa"; Text[ japanese ] = "利率"; Text[ chinese_traditional ] = "rate"; Text[ arabic ] = "Rate"; Text[ dutch ] = "Rente"; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ greek ] = "rate"; Text[ korean ] = "이자율"; Text[ turkish ] = "Oran"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa"; Text[ thai ] = "อัตรา"; Text[ czech ] = "Sazba"; Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; Text[ hungarian ] = "kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ english ] = "is the interest rate per period." ; Text [ norwegian ] = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ italian ] = "Tasso di interesse per periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros por perodo." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de juros peridica." ; Text [ finnish ] = "Kausikohtainen korkoprosentti" ; Text [ danish ] = "Rentesatsen per periode." ; Text [ french ] = "Le taux d'intrt par priode." ; Text [ swedish ] = "Rntesatsen per period." ; Text [ dutch ] = "Het rentepercentage per termijn." ; Text [ spanish ] = "es la tasa de inters por perodo." ; Text [ english_us ] = "The rate of interest per period." ; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Stopa procentowa dla jednego okresu."; Text[ japanese ] = "投資期間を通じての一定の利率。"; Text[ chinese_traditional ] = "每個週期的利率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het rentepercentage per termijn."; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "일정 기간의 이자율입니다."; Text[ turkish ] = "Dnem bana faiz oran."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa d'inters per perode."; Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยต่องวด"; Text[ czech ] = "Úroková sazba za období."; Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba obdobia."; Text[ hungarian ] = "Az időszakonkénti kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "RMZ" ; Text [ english ] = "pmt" ; Text [ norwegian ] = "RMZ" ; Text [ italian ] = "Rata" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "PGTO" ; Text [ portuguese ] = "Pgto" ; Text [ finnish ] = "MAKSU" ; Text [ danish ] = "YDELSE" ; Text [ french ] = "VPM" ; Text [ swedish ] = "Betalning" ; Text [ dutch ] = "bet" ; Text [ spanish ] = "PAGO" ; Text [ english_us ] = "PMT" ; Text[ chinese_simplified ] = "pmt"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "PMT"; Text[ japanese ] = "定期支払額"; Text[ chinese_traditional ] = "pmt"; Text[ arabic ] = "Pmt"; Text[ dutch ] = "bet"; Text[ chinese_simplified ] = "pmt"; Text[ greek ] = "Pmt"; Text[ korean ] = "PMT"; Text[ turkish ] = "PMT"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "PMT"; Text[ thai ] = "PMT"; Text[ czech ] = "PMT"; Text[ hebrew ] = "RMZ"; Text[ hindi ] = "PMT"; Text[ slovak ] = "PMT"; Text[ hungarian ] = "részlet"; Text[ slovenian ] = "PMT"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird. : Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird. */ Text = "Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird." ; Text [ english ] = "is the payment made each period; it cannot change over the life of the annuity." ; Text [ norwegian ] = "Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird." ; Text [ italian ] = "Pagamenti regolari. Le annualit costanti pagate in ogni periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pagamentos regulares. A anuidade constante a ser paga em cada perodo." ; Text [ portuguese ] = " o pagamento feito em cada perodo, mantendo-se constante durante a vigncia da anuidade." ; Text [ finnish ] = "Snnlliset maksut Kunakin kautena maksettava vakioannuiteetti" ; Text [ danish ] = "Ydelse. Den konstante ydelse, som betales hver periode og ikke kan ndres i annuitetens lbetid." ; Text [ french ] = "Paiement rgulier. L'annuit constante paye pour chaque priode." ; Text [ swedish ] = "Regelbunden betalning. Den konstanta annuiteten som betalas i varje period." ; Text [ dutch ] = "De betaling die per termijn wordt verricht." ; Text [ spanish ] = "es el pago efectuado en cada perodo; debe permanecer constante durante la vida de la anualidad." ; Text [ english_us ] = "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." ; Text[ chinese_simplified ] = "各个周期应支付的年金。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Patnoci regularne. Staa suma spaty dugu (obejmujca cz dugu i odsetki), ktra jest pacona regularnie w kadym okresie."; Text[ japanese ] = "定期的な支払い額。将来一連に支払われる一定の年金。"; Text[ chinese_traditional ] = "各個週期應支付的年金。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "De betaling die per termijn wordt verricht."; Text[ chinese_simplified ] = "各个周期应支付的年金。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "정기 납입액입니다. 정기적으로 납입한 연금 금액입니다."; Text[ turkish ] = "Dzenli demeler. Her dnem denen sabit anniteler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Pagaments regulars. Anualitat constant que s'ha de pagar en cada perode."; Text[ thai ] = "การจ่ายเงินปกติ เงินรายปีคงที่ที่จ่ายในแต่ละงวด"; Text[ czech ] = "Pravidelné platby. Konstantní splátka, která se splácí v období."; Text[ hebrew ] = "Regelmäßige Zahlung. Die konstante Annuität, die in jeder Periode gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "नियमित चुकता धन । हरेक अवधि में स्थिर वार्षिक वेतन को चुकाना है ।"; Text[ slovak ] = "Bežné platby. Konštantná hodnota splátok zaplatených v každom období."; Text[ hungarian ] = "Törlesztőrészlet. A fizetési időszakokban esedékes konstans kifizetés."; Text[ slovenian ] = "Redna plačila. Konstantna renta, ki se plača v vsakem obdobju."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "BW" ; Text [ english ] = "pv" ; Text [ norwegian ] = "BW" ; Text [ italian ] = "Valore attuale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VP" ; Text [ portuguese ] = "VA" ; Text [ finnish ] = "NA" ; Text [ danish ] = "NV" ; Text [ french ] = "VA" ; Text [ swedish ] = "Nuvrde" ; Text [ dutch ] = "HW" ; Text [ spanish ] = "va" ; Text [ english_us ] = "PV" ; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "PV"; Text[ japanese ] = "現在価値"; Text[ chinese_traditional ] = "pv"; Text[ arabic ] = "Pv"; Text[ dutch ] = "HW"; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ greek ] = "Pv"; Text[ korean ] = "PV"; Text[ turkish ] = "Bugnk deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "PV"; Text[ thai ] = "PV"; Text[ czech ] = "PV"; Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "PV"; Text[ slovak ] = "PV"; Text[ hungarian ] = "jelenérték"; Text[ slovenian ] = "PV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ english ] = "is the present value, or the lump-sum amount that a series of future payments is worth right now." ; Text [ norwegian ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ italian ] = "Valore attuale di una serie di pagamenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. O valor atual de uma srie de pagamentos." ; Text [ portuguese ] = " o valor presente ou a quantia total actual correspondente a uma srie de pagamentos futuros." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo Maksusarjan nykyinen arvo" ; Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Den vrdi en rkke ydelser er vrd nu." ; Text [ french ] = "Valeur actuelle = la valeur, la date d'aujourd'hui, d'une srie de remboursements futurs." ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Det nuvarande vrdet fr en rad betalningar." ; Text [ dutch ] = "De huidige waarde, ofwel het totaalbedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is." ; Text [ spanish ] = "es el valor actual o la suma total de una serie de futuros pagos." ; Text [ english_us ] = "Present value. The current value of a series of payments" ; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto bieca. Warto bieca dla serii patnoci."; Text[ japanese ] = "現在価値。将来行われる一連の支払いを、現時点で一括払いした場合の合計金額。"; Text[ chinese_traditional ] = "凈現值。或一系列未來支付的目前價值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De huidige waarde, ofwel het totaalbedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is."; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "현재 가치입니다. 일련의 납입액에 대한 현재 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Bugnk deer. deme dizisinin bugnk deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor actual. Valor actual d'una srie de pagaments."; Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันของลำดับการจ่ายเงิน"; Text[ czech ] = "Současná hodnota série plateb."; Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "Present value. The current value of a series of payments"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota platieb"; Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Sorozatos kifizetések jelenbeli értéke. "; Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost plačil"; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "ZW" ; Text [ english ] = "fv" ; Text [ norwegian ] = "ZW" ; Text [ italian ] = "Valore futuro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VF" ; Text [ portuguese ] = "VF" ; Text [ finnish ] = "TULEVA_ARVO" ; Text [ danish ] = "FV" ; Text [ french ] = "VC" ; Text [ swedish ] = "Slutvrde" ; Text [ dutch ] = "TW" ; Text [ spanish ] = "vf" ; Text [ english_us ] = "FV" ; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "FV"; Text[ japanese ] = "将来価値"; Text[ chinese_traditional ] = "fv"; Text[ arabic ] = "Fv"; Text[ dutch ] = "TW"; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ greek ] = "fv"; Text[ korean ] = "FV"; Text[ turkish ] = "Gelecek deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "FV"; Text[ thai ] = "FV"; Text[ czech ] = "FV"; Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; Text[ hungarian ] = "jövőérték"; Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll. : Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll. */ Text = "Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll." ; Text [ english ] = "is the future value, or a cash balance you want to attain after the last payment is made." ; Text [ norwegian ] = "Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll." ; Text [ italian ] = "Il valore finale che si desidera raggiungere dopo aver effettuato l'ultimo pagamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor futuro. O valor (final) a ser atingido aps o ltimo pagamento." ; Text [ portuguese ] = " o valor futuro ou um saldo de caixa obtido depois de efectuado o ltimo pagamento." ; Text [ finnish ] = "Tuleva arvo Viimeisen maksun jlkeinen arvo (loppuarvo)" ; Text [ danish ] = "Fremtidsvrdi. Den vrdi eller den kassebalance, der nskes opnet, nr den sidste ydelse er betalt." ; Text [ french ] = "Valeur future (valeur capitalise) : le montant que vous souhaitez obtenir aprs le dernier paiement." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrde. Vrdet (slutvrde) som skall uppns efter den sista betalningen." ; Text [ dutch ] = "De toekomstige waarde, ofwel het saldo dat u wilt bereiken als de laatste betaling is verricht." ; Text [ spanish ] = "es el valor futuro o saldo en efectivo que se desea lograr despus del ltimo pago." ; Text [ english_us ] = "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." ; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Przysza warto. Warto kocowa, ktra ma zosta osignita po ostatniej patnoci."; Text[ japanese ] = "将来価値。投資の将来価値、または最後の支払いを行ったあとに残る現金の収支。"; Text[ chinese_traditional ] = "未來值。完成最後一次支付後達到的最終值。"; Text[ arabic ] = " ɡ ."; Text[ dutch ] = "De toekomstige waarde, ofwel het saldo dat u wilt bereiken als de laatste betaling is verricht."; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"; Text[ greek ] = " . ( ) ."; Text[ korean ] = "미래 가치입니다. 마지막 납입 후 받게 될 최종 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Gelecek deer. Son deme yapldktan sonra elde edilecek deer (son deer)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de futur. Valor (valor final) que s'ha d'aconseguir desprs de l'ltim pagament."; Text[ thai ] = "ค่าของอนาคต ค่า (ค่าสุดท้าย) ที่ได้รับหลังจากการจ่ายเงินครั้งสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Budoucí hodnota. Hodnota, které bude dosaženo po poslední platbě."; Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."; Text[ hindi ] = "भविष्य मूल्य । अंतिम चुकता धन को चुकाने के पश्चात् का मूल्य (अंतिम मूल्य) ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. Hodnota (konečná hodnota) získaná po poslednej splátke."; Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Az az érték amely a legutolsó kifizetést követően elérhető."; Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrednost (končna vrednost) naložbe po zadnjem plačilu."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "F" ; Text [ english ] = "type" ; Text [ norwegian ] = "F" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; Text [ spanish ] = "tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "支払期日"; Text[ chinese_traditional ] = "type"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "V"; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. : Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. */ Text = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ english ] = "is the number 0 or 1 and indicates when payments are due." ; Text [ norwegian ] = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ italian ] = "Tipo di scadenza. 1 = all'inizio, 0 = alla fine del periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo=1 representa os pagamentos quando no incio do perodo, =0 quando no fim." ; Text [ portuguese ] = " o vencimento dos pagamentos de juros. 1 significa no nicio do perodo, 0 no final." ; Text [ finnish ] = "Tyyppi 1 tarkoittaa kauden alkua ja 0 kauden loppua." ; Text [ danish ] = "Forfaldstidspunkt. F = 1 betyder betaling ved periodens begyndelse, F = 0 betaling ved periodens slutning." ; Text [ french ] = "chance. Type=1 signifie chance au dbut d'une priode, type=0 la fin d'une priode." ; Text [ swedish ] = "Frfallotidpunkt. F = 1 betyder frfallotidpunkt i brjan av en period, F = 0 i slutet." ; Text [ dutch ] = "Vervaldatum. V = 1 geeft aan dat de betaling moet worden verricht aan het begin van een periode, V = 0 aan het einde." ; Text [ spanish ] = "es el vencimiento de los pagos, 1 es al comienzo del perodo, 0 al final." ; Text [ english_us ] = "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." ; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,type = 0 \n表示在周期结束时到期。"; Text[ russian ] = " = 1 , , = 0 - ."; Text[ polish ] = "Warto 0 lub 1 okrelajca sposb dokonywania patnoci; 1 oznacza patno na pocztku okresu, 0 - na kocu."; Text[ japanese ] = "支払期日。支払期日 = 1 は各期の期首、支払期日 = 0 は各期の期末。"; Text[ chinese_traditional ] = "到期類型。 F = 1 表示在週期開始時到期﹐F = 0 表示在週期結束時到期。"; Text[ arabic ] = " = 1 = 0."; Text[ dutch ] = "Vervaldatum. V = 1 geeft aan dat de betaling moet worden verricht aan het begin van een periode, V = 0 aan het einde."; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,type = 0 \n表示在周期结束时到期。"; Text[ greek ] = " .F = 1 , F = 0 ."; Text[ korean ] = "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Tip = 1, vade dnem banda, Tip = 0 ise vade dnem sonunda anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus = 1 indica venciment al comenament del perode; = 0, al final."; Text[ thai ] = "ชนิด = 1 แทนครบกำหนดงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Typ = 1 znamená splátku na začátku období, 0 = splátka na konci období."; Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function RMZ #*=- Resource SC_OPCODE_RMZ { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Regelmige Zahlungen. Berechnet die regelmigen Zahlungen (Annuitt) fr eine Investition bei konstantem Zinssatz. : Regelmige Zahlungen. Berechnet die regelmigen Zahlungen (Annuitt) fr eine Investition bei konstantem Zinssatz. */ Text = "Regelmige Zahlungen. Berechnet die regelmigen Zahlungen (Annuitt) fr eine Investition bei konstantem Zinssatz." ; Text [ english ] = "Returns the periodic payment for an annuity based on constant payments and a constant interest rate." ; Text [ norwegian ] = "Regelmige Zahlungen. Berechnet die regelmigen Zahlungen (Annuitt) fr eine Investition bei konstantem Zinssatz." ; Text [ italian ] = "Restituisce il pagamento periodico (annualit) per un investimento a tasso di interesse costante." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pagamentos regulares. Retorna o pagamento peridico de uma anuidade, baseado em pagamentos regulares e uma taxa de juros peridica fixa." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o pagamento peridico de uma anuidade, baseado em pagamentos regulares e numa taxa de juro constante." ; Text [ finnish ] = "Snnlliset maksut Palauttaa annuiteetin snnllisen maksun, joka lasketaan snnllisen maksuohjelman ja kiinten korkoprosentin avulla." ; Text [ danish ] = "Ydelse. Returnerer den regelmssige ydelse for en investering ved konstant rentsats." ; Text [ french ] = "Calcule le montant total de chaque remboursement priodique d'un investissement remboursements et taux d'intrt constants." ; Text [ swedish ] = "Regelbundna betalningar. Berknar de regelbundna betalningarna (annuitet) fr en investering vid konstant rntesats." ; Text [ dutch ] = "Berekent de periodieke betalingen voor een annuteit, op basis van vaste betalingen en een vast rentepercentage." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el pago peridico de una anualidad basndose en una tasa de inters constante." ; Text [ english_us ] = "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate." ; Text[ chinese_simplified ] = "分期支付额。计算一项投资或贷款在利率固定的情况下的分期支付额。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Patnoci regularne. Oblicza patno okresow spaty dugu, opart na patnociach regularnych i staej okresowej stopie oprocentowania."; Text[ japanese ] = "定期支払額。定額の支払いを定期的に行い、利率が一定であると仮定して、貸付に必要な定期支払額を算出します。"; Text[ chinese_traditional ] = "分期支付額。計算一項投資在利率固定的情況下的分期支付額。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "Berekent de periodieke betalingen voor een annuteit, op basis van vaste betalingen en een vast rentepercentage."; Text[ chinese_simplified ] = "分期支付额。计算一项投资或贷款在利率固定的情况下的分期支付额。"; Text[ greek ] = " . () ."; Text[ korean ] = "정기 납입액입니다. 일정 금액을 정기적으로 납입하고 고정 이자율을 적용하는 연금의 정기 납입액을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Dzenli demeler. Sabit faiz oranl bir yatrm iin yaplan dzenli demeleri (anniteleri) hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Pagaments regulars. Torna el pagament peridic d'una anualitat, basat en pagaments regulars i una taxa d'inters peridic fixa."; Text[ thai ] = "การจ่ายเงินปกติ ส่งกลับงวดการจ่ายเงินรายปี, บนพื้นฐานการจ่ายเงินปกติและดอกเบี้ยคงที่เป็นรายงวด"; Text[ czech ] = "Pravidelné platby. Počítá výši periodické konstantní platby při konstantní úrokové míře."; Text[ hebrew ] = "Regelmäßige Zahlungen. Berechnet die regelmäßigen Zahlungen (Annuität) für eine Investition bei konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "नियमित चुकता धन । वार्षिक वेतन का नियमित चुकता धन को, नियमित चुकता धन में और स्थिर ब्याज का दर के आधार पर वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Bežné platby. Vráti periodickú splátku, založenú na pravidelných splátkach a fixnej periodickej úrokovej miere."; Text[ hungarian ] = "A kölcsönre vonatkozó törlesztési összeget számítja ki állandó nagyságú törlesztőrészletek és állandó kamatláb esetén."; Text[ slovenian ] = "Redna plačila. Vrne periodično plačilo rente, ki temelji na rednih plačilih in fiksni periodični obrestni meri."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_RMZ ); 5; 0; 0; 0; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zins" ; Text [ english ] = "rate" ; Text [ norwegian ] = "Zins" ; Text [ italian ] = "Tasso interesse" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Taxa" ; Text [ portuguese ] = "Taxa" ; Text [ finnish ] = "Korko" ; Text [ danish ] = "Rente" ; Text [ french ] = "Taux" ; Text [ swedish ] = "rnta" ; Text [ dutch ] = "Rente" ; Text [ spanish ] = "tasa" ; Text [ english_us ] = "Rate" ; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Stopa"; Text[ japanese ] = "利率"; Text[ chinese_traditional ] = "Rate"; Text[ arabic ] = "Rate"; Text[ dutch ] = "Rente"; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ greek ] = "Rate"; Text[ korean ] = "이자율"; Text[ turkish ] = "Oran"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa"; Text[ thai ] = "อัตรา"; Text[ czech ] = "Sazba"; Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; Text[ hungarian ] = "kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ english ] = "is the interest rate per period." ; Text [ norwegian ] = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ italian ] = "Tasso di interesse per periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros por perodo." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de juro peridica." ; Text [ finnish ] = "Kausikohtainen korkoprosentti" ; Text [ danish ] = "Rentesatsen per periode." ; Text [ french ] = "Le taux d'intrt par priode." ; Text [ swedish ] = "Rntesatsen per period." ; Text [ dutch ] = "De rentevoet per periode" ; Text [ spanish ] = "es la tasa de inters por perodo." ; Text [ english_us ] = "The rate of interest per period." ; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Stopa procentowa dla jednego okresu."; Text[ japanese ] = "期間ごとの利率"; Text[ chinese_traditional ] = "每個週期的利率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De rentevoet per periode"; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "일정 기간의 이자율입니다."; Text[ turkish ] = "Dnem bana faiz oran."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa d'inters per perode."; Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยต่องวด"; Text[ czech ] = "Úroková sazba za období."; Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba obdobia."; Text[ hungarian ] = "Az időszakonkénti kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "ZZR" ; Text [ english ] = "nper" ; Text [ norwegian ] = "ZZR" ; Text [ italian ] = "Numero rate" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "NPER" ; Text [ portuguese ] = "Nper" ; Text [ finnish ] = "NJAKSO" ; Text [ danish ] = "NPER" ; Text [ french ] = "NPM" ; Text [ swedish ] = "Perioder" ; Text [ dutch ] = "NPER" ; Text [ spanish ] = "nper" ; Text [ english_us ] = "NPER" ; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "NPER"; Text[ japanese ] = "全支払い期間"; Text[ chinese_traditional ] = "nper"; Text[ arabic ] = "Nper"; Text[ dutch ] = "NPER"; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ greek ] = "nper"; Text[ korean ] = "NPER"; Text[ turkish ] = "DNEMSAYISI"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "NPER"; Text[ thai ] = "NPER"; Text[ czech ] = "NPER"; Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. : Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. */ Text = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ english ] = "is the total number of payment periods in an annuity." ; Text [ norwegian ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ italian ] = "Numero totale dei periodi di pagamento in un'annualit." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo de pagamento. O nmero total de perodos no qual a anuidade paga." ; Text [ portuguese ] = " o nmero total de perodos de pagamento numa anuidade." ; Text [ finnish ] = "Maksukausi Maksukaudet, joiden aikana annuiteetti (elke) maksetaan." ; Text [ danish ] = "Ydelsesperioder. Det samlede antal ydelsesperioder i en annuitet." ; Text [ french ] = "Le nombre total de priodes de paiement de l'annuit." ; Text [ swedish ] = "Betalningsperiod. Det totala antalet perioder d annuiteten (pension) betalas." ; Text [ dutch ] = "Berekent het aantal termijnen voor een investering op basis van periodieke, vaste betalingen en een vast rentepercentage." ; Text [ spanish ] = "es el nmero total de perodos de pago en una anualidad." ; Text [ english_us ] = "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." ; Text[ chinese_simplified ] = "支付的总周期数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Okres patnoci. czna liczba okresw, w ktrych bdzie pacona renta (emerytura)."; Text[ japanese ] = "支払い期間。投資期間全体での支払回数の合計。"; Text[ chinese_traditional ] = "支付的總週期數。"; Text[ arabic ] = " . ()."; Text[ dutch ] = "Berekent het aantal termijnen voor een investering op basis van periodieke, vaste betalingen en een vast rentepercentage."; Text[ chinese_simplified ] = "支付的总周期数。"; Text[ greek ] = " . ()."; Text[ korean ] = "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Taksit says. deme yaplan toplam dnem says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode de pagament. Nombre total de perodes en qu es paga l'anualitat (pensi)."; Text[ thai ] = "งวดการจ่ายเงิน จำนวนงวดทั้งหมดในเงินรายปี (เงินบำเหน็จ) ที่จ่าย"; Text[ czech ] = "Splátkové období. Počet splátkových období."; Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) को चुकाने का अवधियों की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "BW" ; Text [ english ] = "pv" ; Text [ norwegian ] = "BW" ; Text [ italian ] = "Valore attuale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VP" ; Text [ portuguese ] = "VA" ; Text [ finnish ] = "NA" ; Text [ danish ] = "NV" ; Text [ french ] = "VA" ; Text [ swedish ] = "Nuvrde" ; Text [ dutch ] = "HW" ; Text [ spanish ] = "va" ; Text [ english_us ] = "PV" ; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "PV"; Text[ japanese ] = "現在価値"; Text[ chinese_traditional ] = "pv"; Text[ arabic ] = "Pv"; Text[ dutch ] = "HW"; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ greek ] = "Pv"; Text[ korean ] = "PV"; Text[ turkish ] = "Bugnk deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "PV"; Text[ thai ] = "PV"; Text[ czech ] = "PV"; Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "PV"; Text[ slovak ] = "PV"; Text[ hungarian ] = "jelenérték"; Text[ slovenian ] = "PV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ english ] = "is the present valuethe total amount that a series of future payments is worth now." ; Text [ norwegian ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ italian ] = "Valore attuale di una serie di pagamenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. O valor atual de uma srie de pagamentos." ; Text [ portuguese ] = " o valor total actual de uma srie de pagamentos futuros." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo. Maksusarjan nykyinen arvo" ; Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Den vrdi en rkke ydelser er vrd nu." ; Text [ french ] = "Valeur actuelle = la valeur, la date d'aujourd'hui, d'une srie de remboursements futurs." ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Det nuvarande vrdet fr en rad betalningar." ; Text [ dutch ] = "Huidige waarde. De huidige waarde ofwel het totaalbedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is." ; Text [ spanish ] = "es el valor actual o la cantidad total de una serie de pagos futuros." ; Text [ english_us ] = "Present value. The current value of a series of payments" ; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto bieca. Warto bieca dla serii patnoci."; Text[ japanese ] = "現在価値。将来行われる一連の支払いを、現時点で一括払いした場合の合計金額。"; Text[ chinese_traditional ] = "凈現值。或一系列未來支付的目前價值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Huidige waarde. De huidige waarde ofwel het totaalbedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is."; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "현재 가치입니다. 일련의 납입액에 대한 현재 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Bugnk deer. deme dizisinin bugnk deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor actual. Valor actual d'una srie de pagaments."; Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันของลำดับการจ่ายเงิน"; Text[ czech ] = "Současná hodnota série plateb."; Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । चुकता धन श्रृंखला का वर्तमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota platieb"; Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Sorozatos kifizetések jelenbeli értéke. "; Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost plačil"; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "ZW" ; Text [ english ] = "fv" ; Text [ norwegian ] = "ZW" ; Text [ italian ] = "Valore futuro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VF" ; Text [ portuguese ] = "VF" ; Text [ finnish ] = "TULEVA_ARVO" ; Text [ danish ] = "FV" ; Text [ french ] = "VC" ; Text [ swedish ] = "Slutvrde" ; Text [ dutch ] = "TW" ; Text [ spanish ] = "vf" ; Text [ english_us ] = "FV" ; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "FV"; Text[ japanese ] = "将来価値"; Text[ chinese_traditional ] = "fv"; Text[ arabic ] = "Fv"; Text[ dutch ] = "TW"; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ greek ] = "fv"; Text[ korean ] = "FV"; Text[ turkish ] = "Gelecek deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "FV"; Text[ thai ] = "FV"; Text[ czech ] = "FV"; Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; Text[ hungarian ] = "jövőérték"; Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll. : Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll. */ Text = "Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll." ; Text [ english ] = "is the future value, or a cash balance you want to attain after the last payment is made." ; Text [ norwegian ] = "Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore futuro (valore finale) che si desidera raggiungere dopo l'ultimo pagamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor futuro. O valor (final) a ser atingido aps o ltimo pagamento." ; Text [ portuguese ] = " o valor futuro ou um saldo de caixa obtido depois de efectuado o ltimo pagamento." ; Text [ finnish ] = "Tuleva arvo. Viimeisen maksun jlkeinen arvo (loppuarvo)." ; Text [ danish ] = "Fremtidsvrdi. Den vrdi eller den kassebalance, der nskes opnet, nr den sidste ydelse er betalt." ; Text [ french ] = "Valeur future (valeur capitalise) : le montant que vous souhaitez obtenir aprs le dernier paiement." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrde. Vrdet (slutvrde) som skall uppns efter den sista betalningen." ; Text [ dutch ] = "Toekomstige waarde. De toekomstige waarde, ofwel het saldo dat u wilt bereiken als de laatste betaling is verricht." ; Text [ spanish ] = "es el valor futuro o saldo en efectivo que desea lograr despus de efectuar el ltimo pago." ; Text [ english_us ] = "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." ; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"; Text[ russian ] = " . ( ), ."; Text[ polish ] = "Przysza warto. Warto kocowa, ktra ma zosta osignita po ostatniej patnoci."; Text[ japanese ] = "将来価値。投資の将来価値、または最後の支払いを行ったあとに残る現金の収支。"; Text[ chinese_traditional ] = "未來值。完成最後一次支付後達到的最終值。"; Text[ arabic ] = " ɡ ."; Text[ dutch ] = "Toekomstige waarde. De toekomstige waarde, ofwel het saldo dat u wilt bereiken als de laatste betaling is verricht."; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"; Text[ greek ] = " . ( ) ."; Text[ korean ] = "미래 가치입니다. 마지막 납입 후 받게 될 최종 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Gelecek deer. Son deme yapldktan sonra elde edilecek deer (son deer)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de futur. Valor (valor final) que s'ha d'aconseguir desprs de l'ltim pagament."; Text[ thai ] = "ค่าของอนาคต ค่า (ค่าสุดท้าย) ที่ได้รับหลังจากการจ่ายเงินครั้งสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Budoucí hodnota. Hodnota, které bude dosaženo po poslední platbě."; Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."; Text[ hindi ] = "भविष्य मूल्य । अंतिम चुकता धन को चुकाने के पश्चात् का मूल्य (अंतिम मूल्य) ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. Hodnota (konečná hodnota) získaná po poslednej splátke."; Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Az az érték amely a legutolsó kifizetést követően elérhető. "; Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrednost (končna vrednost) naložbe po zadnjem plačilu."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "F" ; Text [ english ] = "type" ; Text [ norwegian ] = "F" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; Text [ spanish ] = "tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "支払期日"; Text[ chinese_traditional ] = "type"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "V"; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. : Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. */ Text = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ italian ] = "Tipo di scadenza. 1 = all'inizio, 0 = alla fine del periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo=1 representa os pagamentos quando no incio do perodo, =0 quando no fim." ; Text [ portuguese ] = " o vencimento dos pagamentos de juros. 1 significa no nicio do perodo, 0 no final." ; Text [ finnish ] = "Tyyppi 1 tarkoittaa kauden alkua ja 0 kauden loppua." ; Text [ danish ] = "Forfaldstidspunkt. F = 1 betyder betaling ved periodens begyndelse, F = 0 betaling ved periodens slutning." ; Text [ french ] = "chance. Type=1 signifie chance au dbut d'une priode, type=0 la fin d'une priode." ; Text [ swedish ] = "Frfallotidpunkt. F = 1 betyder frfallotidpunkt i brjan av en period, F = 0 i slutet." ; Text [ dutch ] = "Vervaldatum. V = 1 geeft aan dat de betaling moet worden voldaan aan het begin van een periode, V =0 aan het einde." ; Text [ spanish ] = "es el vencimiento de los pagos, 1 es al comienzo de un perodo, 0 al final." ; Text [ english_us ] = "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." ; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,type= 0 表示在周期结束时到期。"; Text[ russian ] = " = 1 , , = 0 - ."; Text[ polish ] = "Warto 0 lub 1 okrelajca sposb dokonywania patnoci; 1 oznacza patno na pocztku okresu, 0 - na kocu."; Text[ japanese ] = "支払期日。支払期日 = 1 は各期の期首、支払期日 = 0 は各期の期末。"; Text[ chinese_traditional ] = "到期類型。 F = 1 表示在週期開始時到期﹐F = 0 表示在週期結束時到期。"; Text[ arabic ] = " = 1 = 0."; Text[ dutch ] = "Vervaldatum. V = 1 geeft aan dat de betaling moet worden voldaan aan het begin van een periode, V =0 aan het einde."; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,type= 0 表示在周期结束时到期。"; Text[ greek ] = " .F = 1 , F = 0 ."; Text[ korean ] = "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Tip = 1, vade dnem banda, Tip= 0 ise vade dnem sonunda anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus = 1 indica venciment al comenament del perode; = 0, al final."; Text[ thai ] = "ชนิด = 1 แทนครบกำหนดงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Typ = 1 znamená splátku na začátku období, 0 = splátka na konci období."; Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function ZINS #*=- Resource SC_OPCODE_ZINS { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den konstanten Zinssatz einer Investition bei regelmigen Zahlungen. : Berechnet den konstanten Zinssatz einer Investition bei regelmigen Zahlungen. */ Text = "Berechnet den konstanten Zinssatz einer Investition bei regelmigen Zahlungen." ; Text [ english ] = "Returns the interest rate per period of an annuity." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den konstanten Zinssatz einer Investition bei regelmigen Zahlungen." ; Text [ italian ] = "Restituisce il tasso di interesse costante di un investimento con pagamenti regolari." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a taxa de juros constante de um investimento com pagamentos regulares." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a taxa de juro peridica constante de um investimento com pagamentos regulares." ; Text [ finnish ] = "Laskee sellaisen sijoituksen vakiokoron, jonka maksut suoritetaan snnllisesti." ; Text [ danish ] = "Beregner den konstante rentesats for en investering ved konstant ydelse." ; Text [ french ] = "Calcule le taux d'intrt constant d'un investissement bas sur des paiements rguliers." ; Text [ swedish ] = "Berknar den konstanta rntesatsen fr en investering vid regelbundna betalningar." ; Text [ dutch ] = "Berekent de vaste rentevoet van een investering bij regelmatige betalingen." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la tasa de inters por perodo de una anualidad." ; Text [ english_us ] = "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一项贷款在定期偿还情况下的各期(恒定)利率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza sta stop zysku z inwestycji przy zaoeniu regularnych patnoci."; Text[ japanese ] = "定期支払いにおける投資の一定の利率を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一項定期償還的貸款的恆定利率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de vaste rentevoet van een investering bij regelmatige betalingen."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一项贷款在定期偿还情况下的各期(恒定)利率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "일정 금액을 정기적으로 납입하는 투자의 일정한 이자율을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Dzenli demeleri olan bir yatrmn sabit faiz orann hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la taxa d'inters constant d'una inversi amb pagaments regulars."; Text[ thai ] = "คำนวณอัตราดอกเบี้ยคงที่ของการลงทุนด้วยการจ่ายเงินแบบปกติ"; Text[ czech ] = "Počítá úrokovou sazbu investice s pravidelnými platbami."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den konstanten Zinssatz einer Investition bei regelmäßigen Zahlungen."; Text[ hindi ] = "पूँजी केलिए नियमित चुकता धन केलिए स्थिर ब्याज का दर को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta konštantnú úrokovú mieru investície s pravidelnými splátkami."; Text[ hungarian ] = "Egy rendszeres fizetéssel kiegyenlített befektetés kamatlábát számítja ki. "; Text[ slovenian ] = "Izračuna konstantno obrestno mero naložbe z rednimi plačili."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_ZINS ); 6; 0; 0; 0; 1; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "ZZR" ; Text [ english ] = "nper" ; Text [ norwegian ] = "ZZR" ; Text [ italian ] = "Numero rate" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "NPER" ; Text [ portuguese ] = "Nper" ; Text [ finnish ] = "NJAKSO" ; Text [ danish ] = "NPER" ; Text [ french ] = "NPM" ; Text [ swedish ] = "Perioder" ; Text [ dutch ] = "NPER" ; Text [ spanish ] = "nper" ; Text [ english_us ] = "NPER" ; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "NPER"; Text[ japanese ] = "全支払い期間"; Text[ chinese_traditional ] = "nper"; Text[ arabic ] = "Nper"; Text[ dutch ] = "NPER"; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ greek ] = "nper"; Text[ korean ] = "NPER"; Text[ turkish ] = "DNEMSAYISI"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "NPER"; Text[ thai ] = "NPER"; Text[ czech ] = "NPER"; Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. : Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. */ Text = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ english ] = "is the total number of payment periods in an annuity." ; Text [ norwegian ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ italian ] = "Numero totale dei periodi di pagamento in un'annualit." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo de pagamento. O nmero total de perodos no qual a anuidade paga." ; Text [ portuguese ] = " o nmero total de perodos de pagamento numa anuidade." ; Text [ finnish ] = "Maksukausi Maksukaudet, joiden aikana annuiteetti (elke) maksetaan." ; Text [ danish ] = "Ydelsesperioder. Det samlede antal ydelsesperioder i en annuitet." ; Text [ french ] = "Le nombre total de priodes de paiement de l'annuit." ; Text [ swedish ] = "Betalningsperiod. Det totala antalet perioder d annuiteten (pension) betalas." ; Text [ dutch ] = "Het totale aantal perioden in een annuteit." ; Text [ spanish ] = "es el nmero total de perodos de pago en una anualidad." ; Text [ english_us ] = "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." ; Text[ chinese_simplified ] = "支付的总周期数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Okres patnoci. czna liczba okresw, w ktrych bdzie pacona renta (emerytura)."; Text[ japanese ] = "期間。 投資期間全体での支払回数の合計。"; Text[ chinese_traditional ] = "支付年金的總週期數。"; Text[ arabic ] = " . ()."; Text[ dutch ] = "Het totale aantal perioden in een annuteit."; Text[ chinese_simplified ] = "支付的总周期数。"; Text[ greek ] = " . ()."; Text[ korean ] = "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Taksit says. deme yaplan toplam dnem says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode de pagament. Nombre total de perodes en qu es paga l'anualitat (pensi)."; Text[ thai ] = "งวดการจ่ายเงิน จำนวนงวดทั้งหมดในเงินรายปี (เงินบำเหน็จ) ที่จ่าย"; Text[ czech ] = "Splátkové období. Počet splátkových období."; Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) को चुकाने का अवधियों की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "RMZ" ; Text [ english ] = "pmt" ; Text [ norwegian ] = "RMZ" ; Text [ italian ] = "Rata" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "PGTO" ; Text [ portuguese ] = "Pgto" ; Text [ finnish ] = "MAKSU" ; Text [ danish ] = "YDELSE" ; Text [ french ] = "VPM" ; Text [ swedish ] = "Betalning" ; Text [ dutch ] = "bet" ; Text [ spanish ] = "PAGO" ; Text [ english_us ] = "PMT" ; Text[ chinese_simplified ] = "pmt"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "pmt"; Text[ japanese ] = "定期支払額"; Text[ chinese_traditional ] = "pmt"; Text[ arabic ] = "Pmt"; Text[ dutch ] = "bet"; Text[ chinese_simplified ] = "pmt"; Text[ greek ] = "Pmt"; Text[ korean ] = "PMT"; Text[ turkish ] = "Dzenli deme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "PMT"; Text[ thai ] = "PMT"; Text[ czech ] = "PMT"; Text[ hebrew ] = "RMZ"; Text[ hindi ] = "PMT"; Text[ slovak ] = "PMT"; Text[ hungarian ] = "részlet"; Text[ slovenian ] = "PMT"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird. : Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird. */ Text = "Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird." ; Text [ english ] = "is the payment made each period and cannot change over the life of the annuity." ; Text [ norwegian ] = "Regelmige Zahlung. Die konstante Annuitt, die in jeder Periode gezahlt wird." ; Text [ italian ] = "Pagamento effettuato in ciascun periodo che non pu variare nel corso dell'annualit." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pagamentos regulares. A anuidade constante a ser paga em cada perodo." ; Text [ portuguese ] = " o pagamento feito em cada perodo, mantendo-se constante durante a vigncia da anuidade." ; Text [ finnish ] = "Snnlliset maksut Kunakin kautena maksettava vakioannuiteetti." ; Text [ danish ] = "Ydelse. Den konstante ydelse, som betales hver periode og ikke kan ndres i annuitetens lbetid." ; Text [ french ] = "Paiement rgulier. L'annuit constante paye pour chaque priode." ; Text [ swedish ] = "Regelbunden betalning. Den konstanta annuiteten som betalas i varje period." ; Text [ dutch ] = "Regelmatige betaling. De constante annuteit die elke periode wordt betaald." ; Text [ spanish ] = "es el pago que se efecta en cada perodo y que no puede cambiar durante la vida de la anualidad." ; Text [ english_us ] = "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period." ; Text[ chinese_simplified ] = "分期支付额。在每个周期应支付的固定金额。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Patnoci regularne. Staa suma spaty dugu (obejmujca cz dugu i odsetki), ktra jest pacona regularnie w kadym okresie."; Text[ japanese ] = "定期支払額。 毎回の支払額を指定します。投資期間内に支払額を変更することはできません。"; Text[ chinese_traditional ] = "分期支付。各期支付的恆定年金。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "Regelmatige betaling. De constante annuteit die elke periode wordt betaald."; Text[ chinese_simplified ] = "分期支付额。在每个周期应支付的固定金额。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "정기 납입액입니다 정기적으로 납입한 연금 금액입니다."; Text[ turkish ] = "Dzenli demeler. HEr dnem denecek sabit taksitler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Pagaments regulars. Anualitat constant que s'ha de pagar en cada perode."; Text[ thai ] = "การจ่ายเงินปกติ เงินรายปีคงที่ที่จ่ายในแต่ละงวด"; Text[ czech ] = "Pravidelné platby. Konstantní splátka, která se splácí v období."; Text[ hebrew ] = "Regelmäßige Zahlung. Die konstante Annuität, die in jeder Periode gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "नियमित चुकता धन । हरेक अवधि में स्थिर वार्षिक वेतन को चुकाना है ।"; Text[ slovak ] = "Bežné platby. Konštantná hodnota splátok zaplatených v každom období."; Text[ hungarian ] = "Törlesztőrészlet. A fizetési időszakokban esedékes konstans kifizetés."; Text[ slovenian ] = "Redna plačila. Konstantna renta, ki se plača v vsakem obdobju."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "BW" ; Text [ english ] = "pv" ; Text [ norwegian ] = "BW" ; Text [ italian ] = "Valore attuale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VP" ; Text [ portuguese ] = "VA" ; Text [ finnish ] = "NA" ; Text [ danish ] = "NV" ; Text [ french ] = "VA" ; Text [ swedish ] = "Nuvrde" ; Text [ dutch ] = "HW" ; Text [ spanish ] = "va" ; Text [ english_us ] = "PV" ; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "PV"; Text[ japanese ] = "現在価値"; Text[ chinese_traditional ] = "pv"; Text[ arabic ] = "Pv"; Text[ dutch ] = "HW"; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ greek ] = "Pv"; Text[ korean ] = "PV"; Text[ turkish ] = "Bugnk deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "PV"; Text[ thai ] = "PV"; Text[ czech ] = "PV"; Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "PV"; Text[ slovak ] = "PV"; Text[ hungarian ] = "jelenérték"; Text[ slovenian ] = "PV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ english ] = "is the present valuethe total amount that a series of future payments is worth now." ; Text [ norwegian ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ italian ] = "Valore attuale di una serie di pagamenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. O valor atual de uma srie de pagamentos." ; Text [ portuguese ] = " o valor presente ou a quantia total actual correspondente a uma srie de pagamentos futuros." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo Maksusarjan nykyinen arvo" ; Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Den vrdi en rkke ydelser er vrd nu." ; Text [ french ] = "Valeur actuelle = la valeur, la date d'aujourd'hui, d'une srie de remboursements futurs." ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Det nuvarande vrdet fr raden av betalningar." ; Text [ dutch ] = "De huidige waarde, ofwel het totaalbedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is." ; Text [ spanish ] = "es el valor actual de la cantidad total de una serie de pagos futuros." ; Text [ english_us ] = "Present value. The current value of a series of payments" ; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto bieca. Warto bieca dla serii patnoci."; Text[ japanese ] = "現在価値。 将来行われる一連の支払いを、現時点で一括払いした場合の合計金額。"; Text[ chinese_traditional ] = "凈現值。或一系列未來支付的目前價值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De huidige waarde, ofwel het totaalbedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is."; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "현재 가치입니다. 일련의 납입액에 대한 현재 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Bugnk deer. deme dizisinin bugnk deerini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor actual. Valor actual d'una srie de pagaments"; Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันของลำดับการจ่ายเงิน"; Text[ czech ] = "Současná hodnota série plateb."; Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । चुकता धन श्रृंखला का वर्तमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota platieb"; Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Sorozatos kifizetések jelenbeli értéke. "; Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost plačil"; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "ZW" ; Text [ english ] = "fv" ; Text [ norwegian ] = "ZW" ; Text [ italian ] = "Valore futuro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VF" ; Text [ portuguese ] = "VF" ; Text [ finnish ] = "TULEVA_ARVO" ; Text [ danish ] = "FV" ; Text [ french ] = "VC" ; Text [ swedish ] = "Slutvrde" ; Text [ dutch ] = "TW" ; Text [ spanish ] = "vf" ; Text [ english_us ] = "FV" ; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "fv"; Text[ japanese ] = "将来価値"; Text[ chinese_traditional ] = "fv"; Text[ arabic ] = "Fv"; Text[ dutch ] = "TW"; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ greek ] = "fv"; Text[ korean ] = "FV"; Text[ turkish ] = "Gelecek deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "FV"; Text[ thai ] = "FV"; Text[ czech ] = "FV"; Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; Text[ hungarian ] = "jövőérték"; Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll. : Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll. */ Text = "Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll." ; Text [ english ] = "is the future value, or a cash balance you want to attain after the last payment is made." ; Text [ norwegian ] = "Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore finale che si desidera raggiungere dopo aver effettuato l'ultimo pagamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor futuro. O valor (final) a ser atingido aps o ltimo pagamento." ; Text [ portuguese ] = " o valor futuro ou um saldo de caixa obtido depois de efectuado o ltimo pagamento." ; Text [ finnish ] = "Tuleva arvo Viimeisen maksun jlkeinen arvo (loppuarvo)" ; Text [ danish ] = "Fremtidsvrdi. Den vrdi eller den kassebalance, der nskes opnet, nr den sidste ydelse er betalt." ; Text [ french ] = "Valeur future (valeur capitalise) : le montant que vous souhaitez obtenir aprs le dernier paiement." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrde. Vrdet (slutvrde) som skall uppns efter den sista betalningen." ; Text [ dutch ] = "De toekomstige waarde, ofwel het saldo dat u wilt bereiken als de laatste betaling is verricht." ; Text [ spanish ] = "es el valor futuro o un saldo en efectivo que desea lograr despus de efectuar el ltimo pago." ; Text [ english_us ] = "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." ; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Przysza warto. Warto kocowa, ktra ma zosta osignita po ostatniej patnoci."; Text[ japanese ] = "投資の将来価値。最後の支払いを行ったあとに残る現金の収支を指定します。"; Text[ chinese_traditional ] = "未來值。完成最後一次支付後達到的最終值。"; Text[ arabic ] = " ɡ ."; Text[ dutch ] = "De toekomstige waarde, ofwel het saldo dat u wilt bereiken als de laatste betaling is verricht."; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"; Text[ greek ] = " . ( ) ."; Text[ korean ] = "미래 가치입니다. 마지막 납입 후 받게 될 최종 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Gelecek deer. Son deme yapldktan sonra elde edilecek deer (son deer)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de futur. Valor (valor final) que s'ha d'aconseguir desprs de l'ltim pagament."; Text[ thai ] = "ค่าของอนาคต ค่า(ค่าสุดท้าย) ที่ได้รับหลังจากการจ่ายเงินครั้งสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Budoucí hodnota. Hodnota, které bude dosaženo po poslední platbě."; Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."; Text[ hindi ] = "भविष्य मूल्य । अंतिम चुकता धन को चुकाने के पश्चात् का मूल्य (अंतिम मूल्य) ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. Hodnota (konečná hodnota) získaná po poslednej splátke."; Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Az az érték amely a legutolsó kifizetést követően elérhető. "; Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrednost (končna vrednost) naložbe po zadnjem plačilu."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "F" ; Text [ english ] = "type" ; Text [ norwegian ] = "F" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; Text [ spanish ] = "tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "支払期日"; Text[ chinese_traditional ] = "type"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "V"; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. : Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. */ Text = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ english ] = "is the number 0 or 1 and indicates when payments are due." ; Text [ norwegian ] = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ italian ] = "Tipo di scadenza dei pagamenti. 1 = all'inizio di un periodo, 0 = alla fine." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo=1 representa os pagamentos quando no incio do perodo, =0 quando no fim." ; Text [ portuguese ] = " o vencimento dos pagamentos de juros. 1 significa no nicio do perodo, 0 no final." ; Text [ finnish ] = "Tyyppi 1 tarkoittaa kauden alkua ja 0 kauden loppua." ; Text [ danish ] = "Forfaldstidspunkt. F = 1 betyder betaling ved periodens begyndelse, F = 0 betaling ved periodens slutning." ; Text [ french ] = "chance. Type=1 signifie chance au dbut d'une priode, type=0 la fin d'une priode." ; Text [ swedish ] = "Frfallotidpunkt. F = 1 betyder frfallotidpunkt i brjan av en period, F = 0 i slutet." ; Text [ dutch ] = "Vervaldatum. V = 1 geeft aan dat de betaling moet worden verricht aan het begin van een periode, V =0 aan het einde." ; Text [ spanish ] = "es el vencimiento de los pagos, 1 es al comienzo del perodo, 0 al final." ; Text [ english_us ] = "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." ; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,\ntype = 0 表示在周期结束时到期。"; Text[ russian ] = " = 1 , , = 0 - ."; Text[ polish ] = "Warto 0 lub 1 okrelajca sposb dokonywania patnoci; 1 oznacza patno na pocztku okresu, 0 - na kocu."; Text[ japanese ] = "支払い期日。支払期日 = 1 各期の期首、支払期日 = 0 各期の期末。"; Text[ chinese_traditional ] = "到期類型。 F = 1 表示在週期開始時到期﹐F = 0 表示在週期結束時到期。"; Text[ arabic ] = " = 1 = 0."; Text[ dutch ] = "Vervaldatum. V = 1 geeft aan dat de betaling moet worden verricht aan het begin van een periode, V =0 aan het einde."; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,\ntype = 0 表示在周期结束时到期。"; Text[ greek ] = " .F = 1 , F = 0 ."; Text[ korean ] = "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Tip = 1, vade dnem banda, Tip = 0 ise vade dnem sonunda anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus = 1 indica venciment al comenament del perode; = 0, al final."; Text[ thai ] = "ชนิด = 1 แทนครบกำหนดงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Typ = 1 znamená splátku na začátku období, 0 = splátka na konci období."; Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; String 12 // Name of Parameter 6 { Text = "SW" ; Text [ english ] = "guess" ; Text [ norwegian ] = "SW" ; Text [ italian ] = "Ipotesi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Estimativa" ; Text [ portuguese ] = "Estimativa" ; Text [ finnish ] = "Arvio" ; Text [ danish ] = "Gt" ; Text [ french ] = "Estimation" ; Text [ swedish ] = "gissning" ; Text [ dutch ] = "SW" ; Text [ spanish ] = "estimar" ; Text [ english_us ] = "Guess" ; Text[ chinese_simplified ] = "guess"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto szacowana"; Text[ japanese ] = "推定値"; Text[ chinese_traditional ] = "guess"; Text[ arabic ] = "Guess"; Text[ dutch ] = "SW"; Text[ chinese_simplified ] = "guess"; Text[ greek ] = "guess"; Text[ korean ] = "추정값"; Text[ turkish ] = "Tahmin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Estima"; Text[ thai ] = "คะเน"; Text[ czech ] = "Odhad"; Text[ hebrew ] = "SW"; Text[ hindi ] = "अनुमान"; Text[ slovak ] = "Odhad"; Text[ hungarian ] = "becslés"; Text[ slovenian ] = "Ocena"; }; String 13 // Description of Parameter 6 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Schtzwert. Schtzwert des Zinses fr das iterative Berechnungsverfahren. : Schtzwert. Schtzwert des Zinses fr das iterative Berechnungsverfahren. */ Text = "Schtzwert. Schtzwert des Zinses fr das iterative Berechnungsverfahren." ; Text [ english ] = "is your guess for what the rate will be." ; Text [ norwegian ] = "Schtzwert. Schtzwert des Zinses fr das iterative Berechnungsverfahren." ; Text [ italian ] = "Previsione del tasso di interesse futuro." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Estimativa. O valor inicial estimado da taxa de juros para o mtodo de clculo iterativo." ; Text [ portuguese ] = " um nmero que se estima estar prximo do resultado da taxa de retorno interna." ; Text [ finnish ] = "Arvio Iteratiivisen laskentamenetelmn arvioitu korkoprosenttia." ; Text [ danish ] = "Gt. Skn over rentefodens startvrdi for iterationsberegningen." ; Text [ french ] = "La valeur estime quant au taux pour la mthode de calculation itrative." ; Text [ swedish ] = "Gissning. Rntans uppskattade vrde fr den iterativa berkningsmetoden." ; Text [ dutch ] = "Geschatte waarde. Schatting van de rente voor de iteratieve berekening." ; Text [ spanish ] = "es su estimacin de la tasa de inters." ; Text [ english_us ] = "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method." ; Text[ chinese_simplified ] = "估计值。采用近似计算法时的利率估计值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Szacowana stopa procentowa, uywana w iteracyjnej metodzie obliczania."; Text[ japanese ] = "推定値。 利率がおよそどれくらいになるかを推定した値。"; Text[ chinese_traditional ] = "估計值。用來近似計算法的利息估計值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geschatte waarde. Schatting van de rente voor de iteratieve berekening."; Text[ chinese_simplified ] = "估计值。采用近似计算法时的利率估计值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "추정값입니다. 반복 계산 방식을 적용했을 때의 예상 이자율입니다."; Text[ turkish ] = "Tahmini deer. zyineleme hesab iin faiz orannn balang deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Estima. Estimaci de la taxa d'inters per al mtode de clcul iteratiu."; Text[ thai ] = "คะเน อัตราดอกเบี้ยโดยประมาณสำหรับวิธีการคำนวณแบบทวนซ้ำ"; Text[ czech ] = "Odhad úrokové sazby použitý pro další iterace výpočtu."; Text[ hebrew ] = "Schätzwert. Schätzwert des Zinses für das iterative Berechnungsverfahren."; Text[ hindi ] = "अनुमान । पुनरुक्ति गणना करने का रीति केलिए ब्याज का दर का गणना की हुयी मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Odhad. Predpoklad úrokovej miery pre iteratívnu kalkulačnú metódu."; Text[ hungarian ] = "Becslés a kamatlábra az iterációs számítási módszerhez."; Text[ slovenian ] = "Ocena. Ocena obrestne mere za metodo izračuna s ponavljanjem."; }; }; // -=*# Resource for function ZINSZ #*=- Resource SC_OPCODE_ZINS_Z { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zinseszins. Berechnet den Zinsbetrag einer Periode fr eine Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz. : Zinseszins. Berechnet den Zinsbetrag einer Periode fr eine Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz. */ Text = "Zinseszins. Berechnet den Zinsbetrag einer Periode fr eine Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz." ; Text [ english ] = "Returns the interest payment for a given period for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate." ; Text [ norwegian ] = "Zinseszins. Berechnet den Zinsbetrag einer Periode fr eine Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz." ; Text [ italian ] = "Interesse composto. Restituisce il pagamento di un periodo per un investimento sulla base di pagamenti periodici e interessi costanti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Juros compostos. Calcula o pagamento de juros sobre um principal para um investimento com pagamentos regulares e uma taxa de juros constante para um dado perodo." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a quantia total de juros peridicos de um investimento a uma taxa de juros constante." ; Text [ finnish ] = "Yhteiskorko Laskee poman korkomaksun suuruuden kauden alalta snnllisten maksujen ja kiinten korkoprosentin mukaan." ; Text [ danish ] = "Rentes rente. Beregner renteydelsen i en periode for en investering ved konstante ydelser og konstant rentesats." ; Text [ french ] = "Calcule le montant des intrts d'un investissement pour une priode donne sur la base de paiements rguliers et d'un taux d'intrt constant." ; Text [ swedish ] = "Rnta p rnta. Berknar rntebeloppet i en period fr en investering vid regelbundna betalningar och konstant rntesats." ; Text [ dutch ] = "Samengestelde interest. Berekent het rentebedrag over een periode voor een investering bij regelmatige betalingen en vaste rentevoet." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el inters pagado en un perodo especfico para una inversin con pagos regulares y una tasa de inters constante." ; Text [ english_us ] = "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period." ; Text[ chinese_simplified ] = "在定期支付和利率固定的情况下,计算一项贷款在指定周期内应支付的利息金额。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Odsetki skadane. Oblicza stop oprocentowania inwestycji w podanym okresie przy regularnych patnociach i staej stopie oprocentowania."; Text[ japanese ] = "複利。定額の支払いを定期的に行い、利率が一定であると仮定して、投資期間内の指定された期に支払われる金利を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "在定期支付和利率固定的情況下﹐計算一項貸款在給定期內償還的利息金額。"; Text[ arabic ] = " ѡ ."; Text[ dutch ] = "Samengestelde interest. Berekent het rentebedrag over een periode voor een investering bij regelmatige betalingen en vaste rentevoet."; Text[ chinese_simplified ] = "在定期支付和利率固定的情况下,计算一项贷款在指定周期内应支付的利息金额。"; Text[ greek ] = ". ."; Text[ korean ] = "복리 이자입니다. 일정 금액을 정기적으로 납입하고 일정한 이자율을 적용하는 투자의 원금에 대한 이자를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Bileik faiz. Dzenli demeli ve sabit faiz oranl yatrmn dnem faizini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inters compost. Calcula el pagament d'interessos del principal per a una inversi amb pagaments regulars i una taxa d'inters constant per a un perode donat."; Text[ thai ] = "ดอกเบี้ยเชิงซ้อน คำนวณการจ่ายดอกเบี้ยบนหลักการลงทุนด้วยการจ่ายเงินแบบปกติและอัตราดอกเบี้ยคงที่สำหรับงวดที่ให้มา"; Text[ czech ] = "Složená úroková míra. Pro dané období vypočítá výšku úroku z jistiny pro investici s pravidelnými platbami a konstantní úrokovou mírou."; Text[ hebrew ] = "Zinseszins. Berechnet den Zinsbetrag einer Periode für eine Investition bei regelmäßigen Zahlungen und konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "मिश्रण की हुयी ब्याज । दी हुयी अवधि केलिए पूँजी का मूलधन केलिए नियमित चुकता धन और स्थिर ब्याज का दर में ब्याज का चुकता धन को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zložený úrok. Vypočíta splácanie úroku na princípe pravidelných splátok a konštantnej úrokovej sadzbe v danom období."; Text[ hungarian ] = "Kamatos kamat. Egy hiteltörlesztésen belül a tőketörlesztés nagyságát számítja ki egy adott időszakra, adott nagyságú konstans törlesztőrészletek és állandó kamatláb mellett."; Text[ slovenian ] = "Sestavljene obresti. Izračuna plačilo obresti na glavnico za naložbo z rednimi plačili in konstantno obrestno mero za dano obdobje."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_ZINSZ ); 6; 0; 0; 0; 0; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zins" ; Text [ english ] = "rate" ; Text [ norwegian ] = "Zins" ; Text [ italian ] = "Tasso interesse" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Taxa" ; Text [ portuguese ] = "Taxa" ; Text [ finnish ] = "Korko" ; Text [ danish ] = "Rente" ; Text [ french ] = "Taux" ; Text [ swedish ] = "rnta" ; Text [ dutch ] = "Rente" ; Text [ spanish ] = "tasa" ; Text [ english_us ] = "Rate" ; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Stopa"; Text[ japanese ] = "利率"; Text[ chinese_traditional ] = "rate"; Text[ arabic ] = "Rate"; Text[ dutch ] = "Rente"; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ greek ] = "rate"; Text[ korean ] = "이자율"; Text[ turkish ] = "Oran"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa"; Text[ thai ] = "อัตรา"; Text[ czech ] = "Sazba"; Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; Text[ hungarian ] = "kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ english ] = "is the interest rate per period." ; Text [ norwegian ] = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ italian ] = "Tasso di interesse per periodo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros por perodo." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de juros peridica." ; Text [ finnish ] = "Kausikohtainen korkoprosentti" ; Text [ danish ] = "Rentesatsen per periode." ; Text [ french ] = "Le taux d'intrt par priode." ; Text [ swedish ] = "Rntesatsen per period." ; Text [ dutch ] = "Het rentepercentage per periode." ; Text [ spanish ] = "es la tasa de inters por perodo." ; Text [ english_us ] = "The rate of interest per period." ; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Stopa procentowa dla jednego okresu."; Text[ japanese ] = "各期の利息。"; Text[ chinese_traditional ] = "每個週期的利率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het rentepercentage per periode."; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "일정 기간의 이자율입니다."; Text[ turkish ] = "Dnem bana faiz oran."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa d'inters per perode."; Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยต่องวด"; Text[ czech ] = "Úroková sazba za období."; Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba obdobia."; Text[ hungarian ] = "Az időszakonkénti kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "P" ; Text [ english ] = "per" ; Text [ norwegian ] = "P" ; Text [ italian ] = "Periodi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo" ; Text [ portuguese ] = "Perodo" ; Text [ finnish ] = "Kausi" ; Text [ danish ] = "Periode" ; Text [ french ] = "P" ; Text [ swedish ] = "P" ; Text [ dutch ] = "P" ; Text [ spanish ] = "perodo" ; Text [ english_us ] = "Period" ; Text[ chinese_simplified ] = "per"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Okres"; Text[ japanese ] = "期"; Text[ chinese_traditional ] = "per"; Text[ arabic ] = "Per"; Text[ dutch ] = "P"; Text[ chinese_simplified ] = "per"; Text[ greek ] = "Per"; Text[ korean ] = "기간"; Text[ turkish ] = "Dnem"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode"; Text[ thai ] = "งวด"; Text[ czech ] = "Perioda"; Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "अवधि"; Text[ slovak ] = "Obdobie"; Text[ hungarian ] = "időszak"; Text[ slovenian ] = "Obdobje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Periode. Die Periode, fr die die Zinseszinsen berechnet werden. P = 1 heit fr die erste Periode, P = ZZR fr die letzte. : Periode. Die Periode, fr die die Zinseszinsen berechnet werden. P = 1 heit fr die erste Periode, P = ZZR fr die letzte. */ Text = "Periode. Die Periode, fr die die Zinseszinsen berechnet werden. P = 1 heit fr die erste Periode, P = ZZR fr die letzte." ; Text [ english ] = "is the period for which you want to find the interest, and must be in the range 1 to nper." ; Text [ norwegian ] = "Periode. Die Periode, fr die die Zinseszinsen berechnet werden. P = 1 heit fr die erste Periode, P = ZZR fr die letzte." ; Text [ italian ] = "La durata per la quale si desidera calcolare gli interessi. 1 = per il primo periodo, Periodi = Numero rate significa per l'ultimo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodos. Os perodos para os quais se calcula os juros compostos. P=1 indica o primeiro perodo, P= NPER indica o ltimo." ; Text [ portuguese ] = " o perodo para o qual se calcula a amortizao. 1 indica o primeiro perodo, nper o ltimo." ; Text [ finnish ] = "Kaudet Kaudet, joiden yhteiskorko lasketaan. P = 1 tarkoittaa ensimmist ja P = NJAKSO viimeist kautta." ; Text [ danish ] = "Periode. Perioden som rentes renten beregnes for. P = 1 betyder for den frste periode, P = NPER for den sidste." ; Text [ french ] = "La priode pour laquelle vous souhaitez calculer les intrts. P = 1 pour la premire priode, P = NPM pour la dernire." ; Text [ swedish ] = "Period. Perioden som rntorna p rntor skall betalas fr. P = 1 betyder fr den frsta perioden och P = Perioder fr den sista." ; Text [ dutch ] = "De periode waarover de interest moet worden berekend. P = 1 betekent voor de eerste periode, P = NPER voor de laatste" ; Text [ spanish ] = "es el perodo para el que se desea calcular el inters, y deber estar entre 1 y el argumento nper." ; Text [ english_us ] = "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one." ; Text[ chinese_simplified ] = "周期数。要计算其利息金额的周期数。 per = 1 \n是第一个周期, per = nper 是最后一个周期。"; Text[ russian ] = ", , 1 ."; Text[ polish ] = "Okresy. Okresy, dla ktrych maj zosta obliczone odsetki skadowe. 1 oznacza pierwszy okres, NPER - ostatni."; Text[ japanese ] = "期。金利支払額を求める期。期 = 1 は最初の期、期 = 全支払い期間は最後の期。"; Text[ chinese_traditional ] = "週期。用於計算復利的週期數。 per = 1 是第一個週期﹐ \nper = nper 是最後一個週期。"; Text[ arabic ] = " 1 nper."; Text[ dutch ] = "De periode waarover de interest moet worden berekend. P = 1 betekent voor de eerste periode, P = NPER voor de laatste"; Text[ chinese_simplified ] = "周期数。要计算其利息金额的周期数。 per = 1 \n是第一个周期, per = nper 是最后一个周期。"; Text[ greek ] = ". . = 1 , = ZZR ."; Text[ korean ] = "기간입니다. 복리 이자를 계산할 기간입니다. P = 1은 첫 번째 기간을, P = NPER은 마지막 기간을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Dnemler. Geri deme iin bileik faizin hesapland dnemler. P = 1 ilk dnem, P = NPER ise son dnemdir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perodes. Perodes l'inters compost dels quals s'ha de calcular. P = 1 indica per al primer perode; P = NPER, per a l'ltim."; Text[ thai ] = "งวด งวดในการคำนวณดอกเบี้ยเชิงซ้อน P = 1 แทนงวดแรก, P = NPER สำหรับงวดสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Počet období. Období, pro které se má zjistit složená úroková míra. P = 1 označuje první období, P = NPER označuje poslední."; Text[ hebrew ] = "Periode. Die Periode, für die die Zinseszinsen berechnet werden. P = 1 heißt für die erste Periode, P = ZZR für die letzte."; Text[ hindi ] = "अवधियाँ । अवधियाँ जिस केलिए मिश्रित ब्याज को गणना करना है । P = 1 पहिला अवधि केलिए, P = NPER अंतिम अवधि केलिए ।"; Text[ slovak ] = "Obdobia. Obdobia pre ktoré má byť vypočítaný zložený úrok. P=1 znamená pre prvé obdobie, P=NPER pre posledné."; Text[ hungarian ] = "Időszakok. Az összetett kamatok kiszámításához szükséges időszakok. P=1 jelenti az első időszakot, P=NPER pedig az utolsót."; Text[ slovenian ] = "Obdobja. Obdobja, za katera bo izračunana sestavljena obrestna mera. P = 1 označuje prvo obdobje, P = NPER pa zadnje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "ZZR" ; Text [ english ] = "nper" ; Text [ norwegian ] = "ZZR" ; Text [ italian ] = "Numero rate" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "NPER" ; Text [ portuguese ] = "Nper" ; Text [ finnish ] = "NJAKSO" ; Text [ danish ] = "NPER" ; Text [ french ] = "NPM" ; Text [ swedish ] = "Perioder" ; Text [ dutch ] = "NPER" ; Text [ spanish ] = "nper" ; Text [ english_us ] = "NPER" ; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "NPER"; Text[ japanese ] = "全支払い期間"; Text[ chinese_traditional ] = "nper"; Text[ arabic ] = "Nper"; Text[ dutch ] = "NPER"; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ greek ] = "nper"; Text[ korean ] = "NPER"; Text[ turkish ] = "DNEMSAYISI"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "NPER"; Text[ thai ] = "NPER"; Text[ czech ] = "NPER"; Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. : Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. */ Text = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ english ] = "is the total number of payment periods in an annuity." ; Text [ norwegian ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ italian ] = "Numero totale dei periodi di pagamento in un'annualit" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo de pagamento. O nmero total de perodos no qual a anuidade paga." ; Text [ portuguese ] = " o nmero total de perodos de pagamento numa anuidade." ; Text [ finnish ] = "Maksukausi Maksukaudet, joiden aikana annuiteetti (elke) maksetaan." ; Text [ danish ] = "Ydelsesperioder. Det samlede antal ydelsesperioder i en annuitet." ; Text [ french ] = "Le nombre total de priodes de paiement de l'annuit." ; Text [ swedish ] = "Betalningsperiod. Det totala antalet perioder d annuiteten (pension) betalas." ; Text [ dutch ] = "Het totale aantal perioden in een annuteit." ; Text [ spanish ] = "es el nmero total de perodos de pago en una anualidad." ; Text [ english_us ] = "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." ; Text[ chinese_simplified ] = "总支付期数。支付年金的总周期数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Okres patnoci. czna liczba okresw, w ktrych bdzie pacona renta (emerytura)."; Text[ japanese ] = "支払い期間。年金が返される全体の期間。"; Text[ chinese_traditional ] = "總支付期數。支付年金的總週期數。"; Text[ arabic ] = " . ()."; Text[ dutch ] = "Het totale aantal perioden in een annuteit."; Text[ chinese_simplified ] = "总支付期数。支付年金的总周期数。"; Text[ greek ] = " . ()."; Text[ korean ] = "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Taksit says. deme yaplan toplam dnem says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode de pagament. Nombre total de perodes en qu es paga l'anualitat (pensi)."; Text[ thai ] = "งวดการจ่ายเงิน จำนวนงวดทั้งหมดในเงินรายปี (เงินบำเหน็จ) ที่จ่าย "; Text[ czech ] = "Splátkové období. Počet splátkových období."; Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) को चुकाने का अवधियों की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "BW" ; Text [ english ] = "pv" ; Text [ norwegian ] = "BW" ; Text [ italian ] = "Valore attuale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "vp" ; Text [ portuguese ] = "VA" ; Text [ finnish ] = "na" ; Text [ danish ] = "NV" ; Text [ french ] = "VA" ; Text [ swedish ] = "Nuvrde" ; Text [ dutch ] = "HW" ; Text [ spanish ] = "va" ; Text [ english_us ] = "pv" ; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "PV"; Text[ japanese ] = "現在価値"; Text[ chinese_traditional ] = "pv"; Text[ arabic ] = "Pv"; Text[ dutch ] = "HW"; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ greek ] = "Pv"; Text[ korean ] = "pv"; Text[ turkish ] = "Bugnk deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "va"; Text[ thai ] = "pv"; Text[ czech ] = "pv"; Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "pv"; Text[ slovak ] = "pv"; Text[ hungarian ] = "jelenérték"; Text[ slovenian ] = "pv"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ english ] = "is the present value, or the lump-sum amount that a series of future payments is worth right now." ; Text [ norwegian ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ italian ] = "Valore attuale di una serie di pagamenti" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. O valor atual de uma srie de pagamentos." ; Text [ portuguese ] = " o valor presente ou a quantia total actual correspondente a uma srie de pagamentos futuros." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo Maksusarjan nykyinen arvo" ; Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Den vrdi en rkke ydelser er vrd nu." ; Text [ french ] = "Valeur actuelle = la valeur, la date d'aujourd'hui, d'une srie de remboursements futurs." ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Det nuvarande vrdet fr en rad betalningar." ; Text [ dutch ] = "De huidige waarde, ofwel het totaalbedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is." ; Text [ spanish ] = "es el valor actual de la suma total de una serie de pagos futuros." ; Text [ english_us ] = "Present value. The current value of a series of payments" ; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto bieca. Warto bieca dla serii patnoci."; Text[ japanese ] = "現在価値。将来行われる一連の支払いを、現時点で一括払いした場合の合計金額。"; Text[ chinese_traditional ] = "凈現值。或一系列未來支付的目前價值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De huidige waarde, ofwel het totaalbedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is."; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "현재 가치입니다. 일련의 납입액에 대한 현재 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Bugnk deer. deme dizisinin bugnk deerini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor actual. Valor actual d'una srie de pagaments."; Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันของลำดับการจ่ายเงิน"; Text[ czech ] = "Současná hodnota série plateb."; Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । चुकता धन श्रृंखला का वर्तमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota platieb"; Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Sorozatos kifizetések jelenbeli értéke. "; Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost plačil"; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "ZW" ; Text [ english ] = "fv" ; Text [ norwegian ] = "ZW" ; Text [ italian ] = "Valore futuro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VF" ; Text [ portuguese ] = "VF" ; Text [ finnish ] = "TULEVA_ARVO" ; Text [ danish ] = "FV" ; Text [ french ] = "VC" ; Text [ swedish ] = "Slutvrde" ; Text [ dutch ] = "TW" ; Text [ spanish ] = "vf" ; Text [ english_us ] = "FV" ; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "fv"; Text[ japanese ] = "将来価値"; Text[ chinese_traditional ] = "fv"; Text[ arabic ] = "Fv"; Text[ dutch ] = "TW"; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ greek ] = "fv"; Text[ korean ] = "FV"; Text[ turkish ] = "Gelecek deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "FV"; Text[ thai ] = "FV"; Text[ czech ] = "FV"; Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; Text[ hungarian ] = "jövőérték"; Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll. : Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll. */ Text = "Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll." ; Text [ english ] = "is the future value, or a cash balance you want to attain after the last payment is made." ; Text [ norwegian ] = "Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore finale che si desidera raggiungere dopo aver effettuato l'ultimo pagamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor futuro. O valor (final) a ser atingido aps o ltimo pagamento." ; Text [ portuguese ] = " o valor futuro ou um saldo de caixa obtido depois de efectuado o ltimo pagamento." ; Text [ finnish ] = "Tuleva arvo Viimeisen maksun jlkeinen arvo (loppuarvo)" ; Text [ danish ] = "Fremtidsvrdi. Den vrdi eller den kassebalance, der nskes opnet, nr den sidste ydelse er betalt." ; Text [ french ] = "Valeur future (valeur capitalise) : le montant que vous souhaitez obtenir aprs le dernier paiement." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrde. Vrdet (slutvrde) som skall uppns efter den sista betalningen." ; Text [ dutch ] = "De toekomstige waarde, ofwel het saldo dat u wilt bereiken als de laatste betaling is verricht." ; Text [ spanish ] = "es el valor futuro o saldo en efectivo que desea obtener despus de efectuar el ltimo pago." ; Text [ english_us ] = "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment." ; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Przysza warto. Warto kocowa, ktra ma zosta osignita po ostatniej patnoci."; Text[ japanese ] = "将来価値。投資の将来価値、または最後の支払いを行ったあとに残る現金の収支。"; Text[ chinese_traditional ] = "未來值。完成最後一次支付後達到的最終值。"; Text[ arabic ] = " ɡ ."; Text[ dutch ] = "De toekomstige waarde, ofwel het saldo dat u wilt bereiken als de laatste betaling is verricht."; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。完成最后一次支付后达到的最终值。"; Text[ greek ] = " . ( ) ."; Text[ korean ] = "미래 가치입니다. 마지막 납입 후 받게 될 최종 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Gelecek deer. Son deme yapldktan sonra elde edilecek deer (son deer)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de futur. Valor (valor final) que s'ha d'aconseguir desprs de l'ltim pagament."; Text[ thai ] = "ค่าของอนาคต ค่า (ค่าสุดท้าย) ที่ได้รับหลังจากการจ่ายเงินครั้งสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Budoucí hodnota. Hodnota, které bude dosaženo po poslední platbě."; Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."; Text[ hindi ] = "भविष्य मूल्य । अंतिम चुकता धन को चुकाने के पश्चात् का मूल्य (अंतिम मूल्य) ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. Hodnota (konečná hodnota) získaná po poslednej splátke."; Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Az az érték amely a legutolsó kifizetést követően elérhető. "; Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrednost (končna vrednost) naložbe po zadnjem plačilu."; }; String 12 // Name of Parameter 6 { Text = "F" ; Text [ english ] = "type" ; Text [ norwegian ] = "F" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; Text [ spanish ] = "tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "支払期日"; Text[ chinese_traditional ] = "type"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "V"; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 13 // Description of Parameter 6 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. : Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. */ Text = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ english ] = "is the number 0 or 1 and indicates when payments are due." ; Text [ norwegian ] = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ italian ] = "Tipo di scadenza dei pagamenti. 1 = all'inizio di un periodo, 0 = alla fine." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo=1 representa os pagamentos quando no incio do perodo, =0 quando no fim." ; Text [ portuguese ] = " o vencimento dos pagamentos de juros. 1 significa no nicio do perodo, 0 no final." ; Text [ finnish ] = "Tyyppi 1 tarkoittaa kauden alkua ja 0 kauden loppua." ; Text [ danish ] = "Forfaldstidspunkt. F = 1 betyder betaling ved periodens begyndelse, F = 0 betaling ved periodens slutning." ; Text [ french ] = "chance. Type=1 signifie chance au dbut d'une priode, type=0 la fin d'une priode." ; Text [ swedish ] = "Frfallotidpunkt. F = 1 betyder frfallotidpunkt i brjan av en period, F = 0 i slutet." ; Text [ dutch ] = "Vervaldatum. V = 1 geeft aan dat de betaling moet worden verricht aan het begin van een periode, V =0 aan het einde." ; Text [ spanish ] = "es el vencimiento de los pagos, 1 es al comienzo del perodo, 0 al final." ; Text [ english_us ] = "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." ; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,\ntype = 0 表示在周期结束时到期。"; Text[ russian ] = " = 1 , , = 0 - ."; Text[ polish ] = "Warto 0 lub 1 okrelajca sposb dokonywania patnoci; 1 oznacza patno na pocztku okresu, 0 - na kocu."; Text[ japanese ] = "支払期日。支払期日 = 1 各期の期首、支払期日 = 0 各期の期末。"; Text[ chinese_traditional ] = "到期類型。 F = 1 表示在週期開始時到期﹐F = 0 表示是在週期結束時到期。"; Text[ arabic ] = " = 1 = 0."; Text[ dutch ] = "Vervaldatum. V = 1 geeft aan dat de betaling moet worden verricht aan het begin van een periode, V =0 aan het einde."; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在周期开始时到期,\ntype = 0 表示在周期结束时到期。"; Text[ greek ] = " .F = 1 , F = 0 ."; Text[ korean ] = "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Tip = 1, vade dnem banda, Tip = 0 ise vade dnem sonunda anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus = 1 indica venciment al comenament del perode; = 0, al final."; Text[ thai ] = "ชนิด = 1 แทนงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Typ = 1 znamená splátku na začátku období, 0 = splátka na konci období."; Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function KAPZ #*=- Resource SC_OPCODE_KAPZ { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Tilgung. Berechnet den Tilgungsbetrag einer Periode fr eine Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz. : Tilgung. Berechnet den Tilgungsbetrag einer Periode fr eine Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz. */ Text = "Tilgung. Berechnet den Tilgungsbetrag einer Periode fr eine Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz." ; Text [ english ] = "Returns the payment on the principal for a given period for an investment based on periodic, constant payments and a constant interest rate." ; Text [ norwegian ] = "Tilgung. Berechnet den Tilgungsbetrag einer Periode fr eine Investition bei regelmigen Zahlungen und konstantem Zinssatz." ; Text [ italian ] = "Restituisce il pagamento sul capitale di un periodo per un investimento basato su pagamenti periodici a tasso di interesse costante." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Reembolso. Calcula a quantia reembolsada para um perodo para um investimento onde os pagamentos so em intervalos regulares e a taxa de juros constante." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o pagamento de juros para um determinado perodo de investimento, de acordo com pagamentos peridicos e constantes e com uma taxa de juros constante." ; Text [ finnish ] = "Takaisinmaksu. Laskee sijoituksen takaisinmaksusumman, kun maksut suoritetaan snnllisesti ja korko on kiinte." ; Text [ danish ] = "Amortisation. Beregner ydelsen p hovedstolen i en periode for en investering baserende p konstante ydelser og konstant rentesats." ; Text [ french ] = "Calcule, pour une priode donne, la part de remboursement d'un investissement sur la base de paiements rguliers et d'un taux d'intrt constant." ; Text [ swedish ] = "Amortering. Berknar en periods amorteringsbelopp fr en investering vid regelbundna betalningar och konstant rntesats." ; Text [ dutch ] = "Aflossing. Berekent het af te lossen bedrag voor een investering voor een bepaalde termijn bij regelmatige betalingen en vaste rentevoet." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la amortizacin en un perodo contable determinado basndose en pagos peridicos y constantes, y en una tasa de inters constante." ; Text [ english_us ] = "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant." ; Text[ chinese_simplified ] = "本金支付额。在利率恒定且定期支付的条件下,计算一项投资或贷款在指定期限内的本金支付额。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Spata. Oblicza kwot spat w podanym okresie dla inwestycji przy regularnych patnociach i staej stopie oprocentowania."; Text[ japanese ] = "元金。定額の支払いを定期的に行い、利率が一定であると仮定して、投資の指定された期に支払われる元金を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "分期付款額。在恆定利率和定期支付的條件下計算一個投資在\n指定期內的分期付款金額。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Aflossing. Berekent het af te lossen bedrag voor een investering voor een bepaalde termijn bij regelmatige betalingen en vaste rentevoet."; Text[ chinese_simplified ] = "本金支付额。在利率恒定且定期支付的条件下,计算一项投资或贷款在指定期限内的本金支付额。"; Text[ greek ] = ". ."; Text[ korean ] = "상환 금액입니다. 일정 금액을 정기적으로 납입하고 일정한 이자율을 적용하는 투자에 대한 주어진 기간 동안의 상환 금액을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Geri deme. Dzenli demeler ve sabit faizli bir yatrm dnemi iin geri denecek miktar hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Amortitzaci. Calcula la quantitat d'amortitzaci, per a un perode determinat, d'una inversi els pagaments de la qual es fan a intervals regulars i amb una taxa d'inters constant."; Text[ thai ] = "การจ่ายเงินคืน คำนวณจำนวนงวดการจ่ายเงินคืนสำหรับการลงทุนด้วยการจ่ายเงินช่วงปกติและอัตราดอกเบี้ยคงที่"; Text[ czech ] = "Vrátí podíl základní jistiny v anuitní splátce za dané období při pravidelných platbách a konstantní úrokové sazbě."; Text[ hebrew ] = "Tilgung. Berechnet den Tilgungsbetrag einer Periode für eine Investition bei regelmäßigen Zahlungen und konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "फिर से चुकता धन । पूँजी केलिए एक अवधि केलिए फिर से चुकता धन को गणना करता है, जिसका चुकता धन को नियमित अंतरालों में और स्थिर ब्याज का दर में चुकाना है ।"; Text[ slovak ] = "Spätná splátka. Vypočíta hodnotu spätnej splátky pre obdobie investície, kde platby sú v pravidelných intervaloch a úroková sadzba je rovnaká."; Text[ hungarian ] = "Visszafizetés. Egy hiteltörlesztésen belül a tőketörlesztés nagyságát számítja ki egy adott időszakra, ismétlődő állandó törlesztőrészletek és állandó kamatláb mellett."; Text[ slovenian ] = "Odplačilo. Izračuna vrednost odplačila za obdobje za naložbo, kjer so plačila v enakih obdobjih in obrestna mera konstantna."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_KAPZ ); 6; 0; 0; 0; 0; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zins" ; Text [ english ] = "rate" ; Text [ norwegian ] = "Zins" ; Text [ italian ] = "Tasso interesse" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Taxa" ; Text [ portuguese ] = "Juro" ; Text [ finnish ] = "Korko" ; Text [ danish ] = "Rente" ; Text [ french ] = "Taux" ; Text [ swedish ] = "rnta" ; Text [ dutch ] = "Rente" ; Text [ spanish ] = "Tasa" ; Text [ english_us ] = "Rate" ; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Stopa"; Text[ japanese ] = "利率"; Text[ chinese_traditional ] = "rate"; Text[ arabic ] = "Rate"; Text[ dutch ] = "Rente"; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ greek ] = "Rate"; Text[ korean ] = "이자율"; Text[ turkish ] = "Oran"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa"; Text[ thai ] = "อัตรา"; Text[ czech ] = "Sazba"; Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; Text[ hungarian ] = "kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ english ] = "is the interest rate per period." ; Text [ norwegian ] = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ italian ] = "Tasso di interesse per periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros por perodo." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de juros por cada prerodo." ; Text [ finnish ] = "Kausikohtainen korkoprosentti." ; Text [ danish ] = "Rentesatsen per periode." ; Text [ french ] = "Le taux d'intrt par priode." ; Text [ swedish ] = "Rntesatsen per period." ; Text [ dutch ] = "De rentevoet per termijn." ; Text [ spanish ] = "Es la tasa de inters por perodo." ; Text [ english_us ] = "The interest rate per period." ; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Stopa procentowa dla pojedynczego okresu."; Text[ japanese ] = "期間ごとの利率"; Text[ chinese_traditional ] = "每個週期的利率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De rentevoet per termijn."; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "일정 기간의 이자율입니다."; Text[ turkish ] = "Dnem bana faiz oran."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa d'inters per perode."; Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยต่องวด"; Text[ czech ] = "Úroková míra za období."; Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba za obdobie."; Text[ hungarian ] = "Az egy időszakra érvényes kamatláb."; Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "P" ; Text [ english ] = "per" ; Text [ norwegian ] = "P" ; Text [ italian ] = "Periodi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo" ; Text [ portuguese ] = "Perodo" ; Text [ finnish ] = "Kausi" ; Text [ danish ] = "Periode" ; Text [ french ] = "P" ; Text [ swedish ] = "P" ; Text [ dutch ] = "P" ; Text [ spanish ] = "Perodo" ; Text [ english_us ] = "Period" ; Text[ chinese_simplified ] = "per"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Okres"; Text[ japanese ] = "期間"; Text[ chinese_traditional ] = "per"; Text[ arabic ] = "Per"; Text[ dutch ] = "P"; Text[ chinese_simplified ] = "per"; Text[ greek ] = "Per"; Text[ korean ] = "기간"; Text[ turkish ] = "Dnem"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode"; Text[ thai ] = "งวด"; Text[ czech ] = "Perioda"; Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "अवधि"; Text[ slovak ] = "Obdobie"; Text[ hungarian ] = "időszak"; Text[ slovenian ] = "Obdobje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Periode. Die Periode, fr die die Tilgung berechnet wird. P = 1 heit fr die erste Periode, P = ZZR fr die letzte. : Periode. Die Periode, fr die die Tilgung berechnet wird. P = 1 heit fr die erste Periode, P = ZZR fr die letzte. */ Text = "Periode. Die Periode, fr die die Tilgung berechnet wird. P = 1 heit fr die erste Periode, P = ZZR fr die letzte." ; Text [ english ] = "specifies the period and must be in the range 1 to nper." ; Text [ norwegian ] = "Periode. Die Periode, fr die die Tilgung berechnet wird. P = 1 heit fr die erste Periode, P = ZZR fr die letzte." ; Text [ italian ] = "La durata per la quale si desidera calcolare l'ammortamento . 1 = primo periodo, Numero rate = ultimo periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo. O perodo ao qual os reembolsos devem ser calculados. Perodo =1 denota o primeiro perodo, Perodo = NPER denota o ltimo." ; Text [ portuguese ] = " o perodo para o qual se calcula a amortizao. 1 indica o primeiro perodo, nper o ltimo." ; Text [ finnish ] = "Kausi Kausi, jonka maksut lasketaan. P = 1 tarkoittaa ensimmist ja P = NPER viimeist kautta" ; Text [ danish ] = "Periode. Perioden som amortisationen beregnes for. P = 1 betyder for den frste periode, P = NPER for den sidste." ; Text [ french ] = "Priode pour laquelle vous souhaitez calculer le remboursement. P = 1 pour la premire priode, P = NPM pour la dernire." ; Text [ swedish ] = "Period. Perioden som amorteringen berknas fr. P = 1 betyder fr den frsta perioden, P = Perioder fr den sista." ; Text [ dutch ] = "Periode. De periode waarvoor de aflossing wordt berekend.. P = 1 betekent voor de eerste periode, P = NPER voor de laatste." ; Text [ spanish ] = "Especifica el perodo para el cual se calcula la amortizacin. 1 indica el primer perodo, nper el ltimo." ; Text [ english_us ] = "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last" ; Text[ chinese_simplified ] = "周期数。计算分期付款的周期数。P = 1 表示第一个\n周期, P = NPER 表示最后一个周期。"; Text[ russian ] = ", . 1 ( ) ( )."; Text[ polish ] = "Okres. Okres, dla ktrego obliczona bdzie spata kredytu. 1 oznacza pierwszy okres, NPER - ostatni."; Text[ japanese ] = "期。元金支払額を求める期。期 = 1 は最初の期、期 = 全支払い期間は最後の期。"; Text[ chinese_traditional ] = "週期數。計算分期付款的週期數。P = 1 表示第一個週期﹐ \nP = ZZR 表示最後一個週期。"; Text[ arabic ] = " 1 nper."; Text[ dutch ] = "Periode. De periode waarvoor de aflossing wordt berekend.. P = 1 betekent voor de eerste periode, P = NPER voor de laatste."; Text[ chinese_simplified ] = "周期数。计算分期付款的周期数。P = 1 表示第一个\n周期, P = NPER 表示最后一个周期。"; Text[ greek ] = ". . = 1 , = ZZR ."; Text[ korean ] = "기간입니다. 상환 금액을 계산할 기간입니다. Per = 1은 첫 번째 기간을, P = NPER은 마지막 기간을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Dnem. Geri demenin hesapland dnem. P = 1 ilk dnem, P = NPER ise son dnemdir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode. Perode per al qual s'han de calcular les amortitzacions. Per = 1 indica per al primer perode; P = NPER, per a l'ltim."; Text[ thai ] = "งวด งวดในการคำนวณการจ่ายเงินคืน Per = 1 แทนงวดแรก, P = NPER สำหรับงวดสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Období, pro které má být vypočten podíl. Period = 1 odpovídá prvnímu období, Period = NPER poslednímu."; Text[ hebrew ] = "Periode. Die Periode, für die die Tilgung berechnet wird. P = 1 heißt für die erste Periode, P = ZZR für die letzte."; Text[ hindi ] = "अवधि । अवधियाँ जिस केलिए फिर से चुकता धन को गणना करना है । Per = 1 पहिला अवधि केलिए, P = NPER अंतिम अवधि केलिए ।"; Text[ slovak ] = "Obdobie. Obdobie pre ktoré majú byť vypočítané spätné platby.Per = 1 znamená pre prvé obdobie, P = NPER pre posledné."; Text[ hungarian ] = "Időszak. Egy időszakot jelöl ki, értékének 1 és az időszakok_száma közé kell esnie."; Text[ slovenian ] = "Obdobje. Obdobje, za katero bo izračunano odplačilo. Per = 1 pomeni prvo obdobje, P = NPER pa zadnje"; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "ZZR" ; Text [ english ] = "nper" ; Text [ norwegian ] = "ZZR" ; Text [ italian ] = "Numero rate" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "NPER" ; Text [ portuguese ] = "Nper" ; Text [ finnish ] = "NJAKSO" ; Text [ danish ] = "NPER" ; Text [ french ] = "NPM" ; Text [ swedish ] = "Perioder" ; Text [ dutch ] = "NPER" ; Text [ spanish ] = "Nper" ; Text [ english_us ] = "NPER" ; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "NPER"; Text[ japanese ] = "全支払い期間"; Text[ chinese_traditional ] = "NPER"; Text[ arabic ] = "NPER"; Text[ dutch ] = "NPER"; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ greek ] = "NPER"; Text[ korean ] = "NPER"; Text[ turkish ] = "DNEMSAYISI"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "NPER"; Text[ thai ] = "NPER"; Text[ czech ] = "NPER"; Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. : Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. */ Text = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ english ] = "is the total number of payment periods in an annuity." ; Text [ norwegian ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ italian ] = "Numero totale dei periodi di pagamento in un'annualit." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo de pagamento. O nmero total de perodos no qual a anuidade paga." ; Text [ portuguese ] = " o nmero total de perodos de pagamento numa anuidade." ; Text [ finnish ] = "Maksukausi. Maksukaudet, joiden aikana annuiteetti (elke) maksetaan." ; Text [ danish ] = "Ydelsesperioder. Det samlede antal ydelsesperioder i en annuitet." ; Text [ french ] = "Le nombre total de priodes de paiement de l'annuit." ; Text [ swedish ] = "Betalningsperiod. Det totala antalet perioder d annuiteten (pension) betalas." ; Text [ dutch ] = "Aantal termijnen. Berekent het aantal termijnen waarin de annuteit wordt betaald." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero total de perodos de pago en una anualidad." ; Text [ english_us ] = "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." ; Text[ chinese_simplified ] = "支付的总周期数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Okres patnoci. czna liczba okresw, w ktrych bdzie pacona renta (emerytura)."; Text[ japanese ] = "支払い期間。投資期間全体での支払回数の合計"; Text[ chinese_traditional ] = "總支付年金的期數。"; Text[ arabic ] = " . ()."; Text[ dutch ] = "Aantal termijnen. Berekent het aantal termijnen waarin de annuteit wordt betaald."; Text[ chinese_simplified ] = "支付的总周期数。"; Text[ greek ] = " . ()."; Text[ korean ] = "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간 수입니다."; Text[ turkish ] = "Taksit says. deme yaplan toplam dnem says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode de pagament. Nombre total de perodes en qu es paga l'anualitat (pensi)."; Text[ thai ] = "งวดการจ่าย จำนวนงวดทั้งหมดในเงินรายปี (เงินบำเหน็จ) ที่จ่าย "; Text[ czech ] = "Platební období. Celkový počet období, po které probíhá splácení."; Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) चुकाने का कुल अवधि की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "BW" ; Text [ english ] = "pv" ; Text [ norwegian ] = "BW" ; Text [ italian ] = "Valore attuale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VP" ; Text [ portuguese ] = "Va" ; Text [ finnish ] = "NA" ; Text [ danish ] = "NV" ; Text [ french ] = "VA" ; Text [ swedish ] = "Nuvrde" ; Text [ dutch ] = "HW" ; Text [ spanish ] = "Va" ; Text [ english_us ] = "PV" ; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "PV"; Text[ japanese ] = "現在価値"; Text[ chinese_traditional ] = "pv"; Text[ arabic ] = "Pv"; Text[ dutch ] = "HW"; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ greek ] = "Pv"; Text[ korean ] = "PV"; Text[ turkish ] = "Bugnk deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "PV"; Text[ thai ] = "PV"; Text[ czech ] = "PV"; Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "PV"; Text[ slovak ] = "PV"; Text[ hungarian ] = "jelenérték"; Text[ slovenian ] = "PV"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ english ] = "is the present valuethe total amount that a series of future payments is worth now." ; Text [ norwegian ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ italian ] = "Il valore attuale di una serie di pagamenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. O valor presente ou a quantia a qual a anuidade vale atualmente" ; Text [ portuguese ] = " o valor presente ou a quantia total actual correspondente a uma srie de pagamentos futuros." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo. Annuiteetin nykyinen arvo." ; Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Den vrdi en rkke ydelser er vrd nu." ; Text [ french ] = "Valeur actuelle = la valeur, la date d'aujourd'hui, d'une srie de remboursements futurs." ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Det nuvarande vrdet fr betalningsserien." ; Text [ dutch ] = "Huidige waarde. De huidige waarde is het totale bedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is." ; Text [ spanish ] = "Es el valor actual de la cantidad total de una serie de pagos futuros." ; Text [ english_us ] = "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." ; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"; Text[ russian ] = " . ."; Text[ polish ] = "Warto bieca lub obecna warto renty."; Text[ japanese ] = "現在価値。 将来行われる一連の支払いを、現時点で一括払いした場合の合計金額。"; Text[ chinese_traditional ] = "凈現值。或一系列未來支付的目前價值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Huidige waarde. De huidige waarde is het totale bedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is."; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。或一系列未来支付的目前价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "현재 가치입니다. 연금의 현재 가치 또는 현재 가치에 상당하는 금액입니다."; Text[ turkish ] = "Bugnk deer. deme dizisinin bugnk deerini verir.Barwert."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor actual. Valor actual o la quantitat en qu l'anualitat est valorada actualment."; Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันหรือจำนวนเงินรายปีที่มีค่าในปัจจุบัน"; Text[ czech ] = "Současná hodnota, nebo hodnota vyjadřující současnou hodnotu anuity."; Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । वर्तमान मूल्य अथवा कुल जमा जिसकेलिए वार्षिक वेतन वर्तमान में मान्य है ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota investície."; Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Egy annuitás jelenbeli értéke."; Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Sedanja vrednost ali trenutna skupna vrednost rente."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "ZW" ; Text [ english ] = "fv" ; Text [ norwegian ] = "ZW" ; Text [ italian ] = "Valore futuro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VF" ; Text [ portuguese ] = "Vf" ; Text [ finnish ] = "TULEVA_ARVO" ; Text [ danish ] = "FV" ; Text [ french ] = "VC" ; Text [ swedish ] = "Slutvrde" ; Text [ dutch ] = "TW" ; Text [ spanish ] = "Vf" ; Text [ english_us ] = "FV" ; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "fv"; Text[ japanese ] = "将来価値"; Text[ chinese_traditional ] = "fv"; Text[ arabic ] = "Fv"; Text[ dutch ] = "TW"; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ greek ] = "fv"; Text[ korean ] = "FV"; Text[ turkish ] = "Gelecek deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "FV"; Text[ thai ] = "FV"; Text[ czech ] = "FV"; Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; Text[ hungarian ] = "jövőérték"; Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll. : Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll. */ Text = "Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll." ; Text [ english ] = "is the future value, or a cash balance you want to attain after the last payment is made." ; Text [ norwegian ] = "Zuknftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore finale che si desidera raggiungere dopo aver effettuato l'ultimo pagamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor futuro. O valor (final) a ser atingido aps o ltimo pagamento." ; Text [ portuguese ] = " o valor futuro ou o saldo obtido depois de efectuado o ltimo pagamento." ; Text [ finnish ] = "Tuleva arvo. Viimeisen maksun jlkeinen arvo (loppuarvo)." ; Text [ danish ] = "Fremtidsvrdi. Den vrdi eller den kassebalance, der nskes opnet, nr den sidste ydelse er betalt." ; Text [ french ] = "Valeur future (valeur capitalise) : le montant que vous souhaitez obtenir aprs le dernier paiement." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrde. Vrdet (slutvrde) som skall uppns efter den sista betalningen." ; Text [ dutch ] = "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die bij de laatste betaling moet zijn bereikt." ; Text [ spanish ] = "Es el valor futuro o el saldo en efectivo que desea obtener despus de efectuar el ltimo pago." ; Text [ english_us ] = "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made." ; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。或完成最后一次支付后达到的数值。"; Text[ russian ] = " . ( ), ."; Text[ polish ] = "Przysza warto. Warto kocowa, ktra ma zosta osignita po ostatniej patnoci."; Text[ japanese ] = "将来価値。投資の将来価値、または最後の支払いを行ったあとに残る現金の収支。"; Text[ chinese_traditional ] = "未來值。或完成最後一次支付後達到的數值。"; Text[ arabic ] = " ɡ ."; Text[ dutch ] = "Toekomstige waarde. De waarde (eindwaarde) die bij de laatste betaling moet zijn bereikt."; Text[ chinese_simplified ] = "未来值。或完成最后一次支付后达到的数值。"; Text[ greek ] = " . ( ) ."; Text[ korean ] = "미래 가치입니다. 마지막 납입 후 받게 될 최종 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Gelecek deer. Son deme yapldktan sonra elde edilecek deer (son deer)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de futur. Valor aconseguit (valor final) desprs que s'hagi fet l'ltim pagament."; Text[ thai ] = "ค่าของอนาคต ค่า (ค่าสุดท้าย) ที่ได้รับหลังจากทำการจ่ายเงินงวดสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Budoucí hodnota. Hodnota, jíž bude dosaženo po poslední platbě."; Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert. Der Wert (Endwert), der nach der letzten Zahlung erreicht werden soll."; Text[ hindi ] = "भविष्य मूल्य । अंतिम चुकता धन को चुकाने के बाद का मूल्य (अंतिम मूल्य) ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota. Hodnota (konečná hodnota) získaná po poslednej splátke."; Text[ hungarian ] = "Jövőérték. Az az érték amely a legutolsó kifizetést követően elérhető. "; Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost. Vrednost (končna vrednost) naložbe po zadnjem plačilu."; }; String 12 // Name of Parameter 6 { Text = "F" ; Text [ english ] = "type" ; Text [ norwegian ] = "F" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; Text [ spanish ] = "Tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "支払期日"; Text[ chinese_traditional ] = "type"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "V"; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 13 // Description of Parameter 6 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. : Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. */ Text = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ english ] = "is the number 0 or 1 and indicates when payments are due." ; Text [ norwegian ] = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ italian ] = "Tipo di scadenza dei pagamenti. 1 = all'inizio di un periodo, 0 = alla fine." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo=1 representa os pagamentos quando no incio do perodo, =0 quando no fim." ; Text [ portuguese ] = " o nmero 0 ou 1 e indica as datas de vencimento dos pagamentos. 1 = incio do perodo; 0 = fim do perodo." ; Text [ finnish ] = "Tyyppi 1 tarkoittaa kauden alkua ja 0 kauden loppua." ; Text [ danish ] = "Forfaldstidspunkt. F = 1 betyder betaling ved periodens begyndelse, F = 0 betaling ved periodens slutning." ; Text [ french ] = "chance. Type=1 signifie chance au dbut d'une priode, type=0 la fin d'une priode." ; Text [ swedish ] = "Frfallotidpunkt. F = 1 betyder frfallotidpunkt i brjan av en period, F = 0 i slutet." ; Text [ dutch ] = "Vervaldatum. V = 0 geeft aan dat de betaling moet worden voldaan aan het begin van een periode, V = 1 aan het einde." ; Text [ spanish ] = "Es el vencimiento de los pagos, 1 es al comienzo del perodo y 0 al final." ; Text [ english_us ] = "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." ; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在一个周期的开始时到期,\ntype = 0 表示在一个周期结束时到期。"; Text[ russian ] = " = 1 , , = 0 - ."; Text[ polish ] = "Warto 0 lub 1 okrelajca sposb dokonywania patnoci; 1 oznacza patno na pocztku okresu, 0 - na kocu."; Text[ japanese ] = "支払期日。支払期日 = 1 は各期の期首、支払期日 = 0 は各期の期末。"; Text[ chinese_traditional ] = "到期類型。 F = 1 表示在一個週期開始時到期﹐F = 0 表示在一個\n週期結束時到期。"; Text[ arabic ] = " = 1 = 0."; Text[ dutch ] = "Vervaldatum. V = 0 geeft aan dat de betaling moet worden voldaan aan het begin van een periode, V = 1 aan het einde."; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。 type = 1 表示在一个周期的开始时到期,\ntype = 0 表示在一个周期结束时到期。"; Text[ greek ] = " .F = 1 , F = 0 ."; Text[ korean ] = "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Tip = 1, vade dnem banda, Tip = 0 ise vade dnem sonunda anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus = 1 indica venciment al comenament del perode; = 0, al final."; Text[ thai ] = "ชนิด = 1 แทนครบกำหนดงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Typ = 1 znamená splátku na začátku období, 0 = splátka na konci období."; Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function KUMKAPITAL #*=- Resource SC_OPCODE_KUM_KAP_Z { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Kumuliertes Kapitel. Berechnet den Gesamtbetrag der Tilgungsanteile in einem Zeitraum fr eine Investition bei konstantem Zinssatz. : Kumuliertes Kapitel. Berechnet den Gesamtbetrag der Tilgungsanteile in einem Zeitraum fr eine Investition bei konstantem Zinssatz. */ Text = "Kumuliertes Kapital. Berechnet den Gesamtbetrag der Tilgungsanteile in einem Zeitraum fr eine Investition bei konstantem Zinssatz." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Kumuliertes Kapitel. Berechnet den Gesamtbetrag der Tilgungsanteile in einem Zeitraum fr eine Investition bei konstantem Zinssatz." ; Text [ italian ] = "Capitale cumulativo. Calcola il valore totale dei pagamenti in un periodo per un investimento a interesse costante." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Capital Acumulado: Calcula a quantia total de reembolso do principal num perodo, para um investimento com taxa de juros constante." ; Text [ portuguese ] = "Capital acumulado. Devolve o capital acumulado pago sobre um emprstimo entre incio_perodo e final_perodo a uma taxa de juro constante." ; Text [ finnish ] = "Karttuva poma Laskee sijoituksen kauden takaisinmaksuosuuksien kokonaissumman, kun korkoprosentti on kiinte." ; Text [ danish ] = "Akkumuleret hovedstol. Beregner den akkumulerede nedbringelse indenfor en periode for en investering ved konstant rentesats." ; Text [ french ] = "Capital cumul. Renvoie le montant total des remboursements d'une priode pour un investissement avec un taux d'intrt constant." ; Text [ swedish ] = "Kumulerat kapital. Berknar totalbeloppet av amorteringarna fr en investering under en tidsperiod med konstant rntesats." ; Text [ dutch ] = "Berekent de cumulatieve hoofdsom van een lening met constante rentevoet die tussen begin- en eindtermijn is terugbetaald." ; Text [ spanish ] = "Capital acumulado. Devuelve la cantidad acumulada de capital pagado sobre un prstamo en un perodo de tiempo para una inversin con tipo constante de inters." ; Text [ english_us ] = "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate." ; Text[ chinese_simplified ] = "累积金额。计算一笔固定利率贷款在指定期限内应偿还的本金总额。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Skumulowany kapita. Oblicza cakowit sum spat kredytu w podanym okresie dla inwestycji przy staej stopie oprocentowania."; Text[ japanese ] = "元金の累計。一定の利率の貸付金に対して指定された期間に支払われる元金の累計を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "累積金額。計算一筆固定利率貸款在一定時期內應償還的本金總額。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "Berekent de cumulatieve hoofdsom van een lening met constante rentevoet die tussen begin- en eindtermijn is terugbetaald."; Text[ chinese_simplified ] = "累积金额。计算一笔固定利率贷款在指定期限内应偿还的本金总额。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "누적 자금입니다. 일정한 이자율을 적용하는 일정 기간의 투자에 대한 총 상환 금액을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Kmlatif sermaye. Sabit faiz oranl yatrmlar iin bir dnemdeki geri demelerin toplam miktarn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Capital acumulatiu. Calcula la quantitat total de la compartici d'amortitzaci en un perode per a una inversi amb una taxa d'inters constant."; Text[ thai ] = "ทุนสะสม คำนวนจำนวนเงินทั้งหมดของส่วนแบ่งในการจ่ายเงินคืนในงวดสำหรับการลงทุนด้วยอัตราดอกเบี้ยคงที่"; Text[ czech ] = "Podíl jistiny v anuitě za období. Vypočte kumulovaný úrok, který se má zaplatit mezi dvěma obdobími při konstantní úrokové míře."; Text[ hebrew ] = "Kumuliertes Kapital. Berechnet den Gesamtbetrag der Tilgungsanteile in einem Zeitraum für eine Investition bei konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "बढ़ता हुआ पूँजी । एक अवधि में स्थिर ब्याज का दर सहित पूँजी केलिए पुनः चुकाने का चुकताधन हिस्सा का कुल जमा को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Kumulatívny kapitál. Vypočíta celkovú hodnotu spätných splátok za obdobie pri investícii s konštantnou úrokovou mierou."; Text[ hungarian ] = "Két fizetési időszak között kifizetett részletek halmozott (kamatot nem tartalmazó) értékét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Kumulativni kapital. Izračuna skupno vrednost odplačil v obdobju za naložbo s konstantno obrestno mero."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_KUMKAPITAL ); 6; 0; 0; 0; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zins" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zins" ; Text [ italian ] = "Tasso interesse" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Taxa" ; Text [ portuguese ] = "Juro" ; Text [ finnish ] = "Korko" ; Text [ danish ] = "Rente" ; Text [ french ] = "Taux" ; Text [ swedish ] = "rnta" ; Text [ dutch ] = "Rente" ; Text [ spanish ] = "Tasa" ; Text [ english_us ] = "Rate" ; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Stopa"; Text[ japanese ] = "利率"; Text[ chinese_traditional ] = "rate"; Text[ arabic ] = "Interest"; Text[ dutch ] = "Rente"; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "이자율"; Text[ turkish ] = "Oran"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa"; Text[ thai ] = "อัตรา"; Text[ czech ] = "Sazba"; Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; Text[ hungarian ] = "kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ italian ] = "Tasso di interesse per periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros por perodo." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de juros por perodo." ; Text [ finnish ] = "Kausikohtainen korkoprosentti" ; Text [ danish ] = "Rentesatsen per periode." ; Text [ french ] = "Le taux d'intrt par priode." ; Text [ swedish ] = "Rntesatsen per period." ; Text [ dutch ] = "De rentevoet per termijn." ; Text [ spanish ] = "Es la tasa de inters." ; Text [ english_us ] = "The rate of interest per period." ; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Stopa procentowa dla jednego okresu."; Text[ japanese ] = "期間ごとの利率"; Text[ chinese_traditional ] = "每個週期的利率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De rentevoet per termijn."; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "일정 기간의 이자율입니다."; Text[ turkish ] = "Dnem bana faiz oran."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa d'inters per perode."; Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยต่องวด"; Text[ czech ] = "Úroková sazba za období."; Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba obdobia."; Text[ hungarian ] = "Az időszakonkénti kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "ZZR" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "ZZR" ; Text [ italian ] = "Numero rate" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "NPER" ; Text [ portuguese ] = "Nper" ; Text [ finnish ] = "NJAKSO" ; Text [ danish ] = "NPER" ; Text [ french ] = "NPM" ; Text [ swedish ] = "Perioder" ; Text [ dutch ] = "NPER" ; Text [ spanish ] = "Nper" ; Text [ english_us ] = "NPER" ; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "NPER"; Text[ japanese ] = "全支払い期間"; Text[ chinese_traditional ] = "NPER"; Text[ arabic ] = "NPER"; Text[ dutch ] = "NPER"; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ greek ] = "NPER"; Text[ korean ] = "NPER"; Text[ turkish ] = "DNEMSAYISI"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "NPER"; Text[ thai ] = "NPER"; Text[ czech ] = "NPER"; Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. : Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. */ Text = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ italian ] = "Numero complessivo dei periodi per i quali vengono effettuati pagamenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo de pagamento. O nmero total de perodos no qual a anuidade paga." ; Text [ portuguese ] = " o nmero total de perodos de pagamento numa anuidade." ; Text [ finnish ] = "Maksukausi Maksukaudet, joiden aikana annuiteetti (elke) maksetaan." ; Text [ danish ] = "Ydelsesperioder. Det samlede antal ydelsesperioder i en annuitet." ; Text [ french ] = "Le nombre total de priodes de paiement de l'annuit." ; Text [ swedish ] = "Betalningsperiod. Det totala antalet perioder d annuiteten (pension) betalas." ; Text [ dutch ] = "Berekent het totale aantal termijnen waarover de annuteit wordt betaald." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero total de perodos de pago." ; Text [ english_us ] = "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." ; Text[ chinese_simplified ] = "支付的总周期数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Okres patnoci. czna liczba okresw, w ktrych bdzie pacona renta (emerytura)."; Text[ japanese ] = "支払い期間。投資期間全体での支払回数の合計。"; Text[ chinese_traditional ] = "總支付年金的期數。"; Text[ arabic ] = " . ()."; Text[ dutch ] = "Berekent het totale aantal termijnen waarover de annuteit wordt betaald."; Text[ chinese_simplified ] = "支付的总周期数。"; Text[ greek ] = " . ()."; Text[ korean ] = "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Taksit says. deme yaplan toplam dnem says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode de pagament. Nombre total de perodes en qu es paga l'anualitat (pensi)."; Text[ thai ] = "งวดการจ่ายเงิน จำนวนงวดทั้งหมดในเงินรายปี (เงินบำเหน็จ) ที่จ่าย"; Text[ czech ] = "Splátkové období. Počet splátkových období."; Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) को चुकाने का अवधियों की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "BW" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "BW" ; Text [ italian ] = "Valore attuale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VP" ; Text [ portuguese ] = "VA" ; Text [ finnish ] = "NA" ; Text [ danish ] = "NV" ; Text [ french ] = "VA" ; Text [ swedish ] = "Nuvrde" ; Text [ dutch ] = "HW" ; Text [ spanish ] = "Va" ; Text [ english_us ] = "PV" ; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "PV"; Text[ japanese ] = "現在価値"; Text[ chinese_traditional ] = "pv"; Text[ arabic ] = "Pv"; Text[ dutch ] = "HW"; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ greek ] = "Pv"; Text[ korean ] = "PV"; Text[ turkish ] = "Bugnk deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "PV"; Text[ thai ] = "PV"; Text[ czech ] = "PV"; Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "PV"; Text[ slovak ] = "PV"; Text[ hungarian ] = "jelenérték"; Text[ slovenian ] = "PV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ italian ] = "Valore attuale della serie di pagamenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. O valor presente ou a quantia a qual a anuidade vale atualmente" ; Text [ portuguese ] = " o valor presente ou a quantia total actual correspondente a uma srie de pagamentos futuros." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo Annuiteetin nykyinen arvo" ; Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Den vrdi en rkke ydelser er vrd nu." ; Text [ french ] = "Valeur actuelle = la valeur, la date d'aujourd'hui, d'une srie de remboursements futurs." ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Det nuvarande vrdet fr raden av betalningar." ; Text [ dutch ] = "Huidige waarde. De huidige waarde is het totale bedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is." ; Text [ spanish ] = "Es el valor actual de la inversin." ; Text [ english_us ] = "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." ; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。一系列未来支付的目前价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto bieca lub obecna warto renty."; Text[ japanese ] = "現在価値。将来行われる一連の支払いを、現時点で一括払いした場合の合計金額。"; Text[ chinese_traditional ] = "凈現值。依次支付後的目前價值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Huidige waarde. De huidige waarde is het totale bedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is."; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。一系列未来支付的目前价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "현재 가치입니다. 연금의 현재 가치 또는 현재 가치에 상당하는 금액입니다."; Text[ turkish ] = "Bugnk deer. deme dizisinin bugnk deerini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor actual. Valor actual o la quantitat en qu l'anualitat est valorada actualment."; Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันหรือจำนวนเงินรายปีที่มีค่าในปัจจุบัน"; Text[ czech ] = "Současná hodnota, nebo hodnota vyjadřující současnou hodnotu anuity."; Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । वर्तमान मूल्य अथवा कुल जमा जिसकेलिए वार्षिक वेतन वर्तमान में मान्य है ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota investície."; Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Egy annuitás jelenbeli értéke. "; Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Sedanja vrednost ali trenutna skupna vrednost rente."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "A" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "A" ; Text [ italian ] = "Periodo iniziale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "S" ; Text [ portuguese ] = "Incio_perodo" ; Text [ finnish ] = "S" ; Text [ danish ] = "Start" ; Text [ french ] = "Priode_dbut" ; Text [ swedish ] = "Start" ; Text [ dutch ] = "B" ; Text [ spanish ] = "Per_inicial" ; Text [ english_us ] = "S" ; Text[ chinese_simplified ] = "start_period"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "okres_pocz"; Text[ japanese ] = "開始期"; Text[ chinese_traditional ] = "Start_period"; Text[ arabic ] = "Start_period"; Text[ dutch ] = "B"; Text[ chinese_simplified ] = "start_period"; Text[ greek ] = "Start_period"; Text[ korean ] = "S"; Text[ turkish ] = "B"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "S"; Text[ thai ] = "S"; Text[ czech ] = "S"; Text[ hebrew ] = "A"; Text[ hindi ] = "S"; Text[ slovak ] = "S"; Text[ hungarian ] = "kezdő_időszak"; Text[ slovenian ] = "S"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Anfangsperiode. Die erste Periode, die bercksichtigt wird. A = 1 heit die allerserte Periode. : Anfangsperiode. Die erste Periode, die bercksichtigt wird. A = 1 heit die allerserte Periode. */ Text = "Anfangsperiode. Die erste Periode, die bercksichtigt wird. A = 1 heit die allerserte Periode." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Anfangsperiode. Die erste Periode, die bercksichtigt wird. A = 1 heit die allerserte Periode." ; Text [ italian ] = "Periodo iniziale per il quale calcolare il deprezzamento. 1 = primo periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo inicial. O primeiro perodo a ser levado em conta . S=1 denota o primeirssimo perodo." ; Text [ portuguese ] = " o primeiro perodo no clculo. 1 representa o primeiro perodo." ; Text [ finnish ] = "Aloituskausi Ensimminen huomioitava kausi A = 1 tarkoittaa ensimmist kautta." ; Text [ danish ] = "Startperiode. Den frste periode i beregningen. Start = 1 betyder frste periode." ; Text [ french ] = "La premire priode incluse dans le calcul. Ces priodes sont numrotes partir de 1." ; Text [ swedish ] = "Startperiod. Den frsta perioden fr berkningen. S = 1 betyder den allra frsta perioden." ; Text [ dutch ] = "Begintermijn. De eerste termijn die in de berekening wordt opgenomen. B = 1 is de allereerste termijn." ; Text [ spanish ] = "Es el primer perodo en el clculo. 1 representa el primer perodo." ; Text [ english_us ] = "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." ; Text[ chinese_simplified ] = "起始周期。第一个计算周期。 Start_period = 1 表示第一个周期。"; Text[ russian ] = " , . = 1, ."; Text[ polish ] = "Okres pocztkowy do obliczenia amortyzacji. A = 1 oznacza pierwszy okres."; Text[ japanese ] = "開始期。計算の対象となる最初の期で、開始期 = 1 は一番はじめの期。"; Text[ chinese_traditional ] = "起始週期。第一個計算週期。 A = 1 表示第一個週期。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Begintermijn. De eerste termijn die in de berekening wordt opgenomen. B = 1 is de allereerste termijn."; Text[ chinese_simplified ] = "起始周期。第一个计算周期。 Start_period = 1 表示第一个周期。"; Text[ greek ] = " . . =1 ."; Text[ korean ] = "시작 기간입니다. 계산할 첫 번째 기간입니다. A = 1은 맨 처음 기간을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "lk dnem. Dikkate alnan ilk dnem. A = 1 ilk dnem anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode inicial. Primer perode que s'ha de considerar. A = 1 indica el primer de tots els perodes."; Text[ thai ] = "งวดเริ่มต้น งวดแรกที่คำนึงถึง A = 1 แทนงวดแรกสุด"; Text[ czech ] = "První splátka, která se má brát v potaz. S = 1 znamená úplně první období."; Text[ hebrew ] = "Anfangsperiode. Die erste Periode, die berücksichtigt wird. A = 1 heißt die allerserte Periode."; Text[ hindi ] = "प्रारंभ का अवधि । पहिला अवधि को हिसाब में लिया जाएगा । A = 1 सूचित करता है कि यह सबसे पहिला अवधि है ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočné obdobie. Prvé obdobie s ktorým sa uvažuje. A=1 znamená najbližšie obdobie."; Text[ hungarian ] = "A kezdő időszak. Az első figyelembe veendő időszak. Az legelső időszak száma 1."; Text[ slovenian ] = "Začetno obdobje. Prvo upoštevano obdobje. A = 1 pomeni prvo obdobje."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "E" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "E" ; Text [ italian ] = "Periodo finale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "E" ; Text [ portuguese ] = "Final_perodo" ; Text [ finnish ] = "E" ; Text [ danish ] = "Slut" ; Text [ french ] = "Priode_fin" ; Text [ swedish ] = "Slut" ; Text [ dutch ] = "ET" ; Text [ spanish ] = "Per_final" ; Text [ english_us ] = "E" ; Text[ chinese_simplified ] = "end_period"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "okres_koc"; Text[ japanese ] = "終了期"; Text[ chinese_traditional ] = "end_period"; Text[ arabic ] = "End_period"; Text[ dutch ] = "ET"; Text[ chinese_simplified ] = "end_period"; Text[ greek ] = "end_period"; Text[ korean ] = "E"; Text[ turkish ] = "S"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "E"; Text[ thai ] = "สิ้นสุด"; Text[ czech ] = "E"; Text[ hebrew ] = "E"; Text[ hindi ] = "E"; Text[ slovak ] = "E"; Text[ hungarian ] = "utolsó_időszak"; Text[ slovenian ] = "E"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Endperiode. Die letzte Periode, die bercksichtigt wird. : Endperiode. Die letzte Periode, die bercksichtigt wird. */ Text = "Endperiode. Die letzte Periode, die bercksichtigt wird." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Endperiode. Die letzte Periode, die bercksichtigt wird." ; Text [ italian ] = "Periodo finale. L'ultimo periodo del quale si tiene conto." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo final. o ltimo perodo a ser levado em conta" ; Text [ portuguese ] = " o ltimo perodo no clculo da amortizao." ; Text [ finnish ] = "Viimeinen kausi Viimeinen huomioitava kausi" ; Text [ danish ] = "Slutperiode. Den sidste periode i beregningen." ; Text [ french ] = "La dernire priode incluse dans le calcul." ; Text [ swedish ] = "Slutperiod. Den sista perioden fr berkningen." ; Text [ dutch ] = "Eindtermijn. De laatste termijn die in de berekening wordt opgenomen." ; Text [ spanish ] = "Es el ltimo perodo en el clculo." ; Text [ english_us ] = "End period. The last period to be taken into account." ; Text[ chinese_simplified ] = "截止周期。最后一个计算周期。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Okres kocowy, ktry zostanie uwzgldniony przy obliczaniu amortyzacji."; Text[ japanese ] = "終了期。計算の対象となる最後の期。"; Text[ chinese_traditional ] = "截止週期。最後一個計算週期。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Eindtermijn. De laatste termijn die in de berekening wordt opgenomen."; Text[ chinese_simplified ] = "截止周期。最后一个计算周期。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "최종 기간입니다. 계산할 최종 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Son dnem. Dikkate alnan son dnem."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode final. ltim perode que s'ha de considerar."; Text[ thai ] = "งวดสุดท้าย งวดสุดท้ายที่คำนึงถึง"; Text[ czech ] = "Poslední splátka, která se má brát v potaz."; Text[ hebrew ] = "Endperiode. Die letzte Periode, die berücksichtigt wird."; Text[ hindi ] = "अंतिम अवधि । हिसाब में ली जानेवाला अंतिम अवधि ।"; Text[ slovak ] = "Posledné obdobie. posledné uvažované obdobie."; Text[ hungarian ] = "Utolsó időszak. Az utolsó számításba veendő időszak."; Text[ slovenian ] = "Končno obdobje. Zadnje upoštevano obdobje."; }; String 12 // Name of Parameter 6 { Text = "F" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "F" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "T" ; Text [ spanish ] = "Tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "支払期日"; Text[ chinese_traditional ] = "type"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "T"; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 13 // Description of Parameter 6 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. : Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. */ Text = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ italian ] = "Tipo di scadenza. 1 = scadenza all'inizio di un periodo, 0 = alla fine." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo=1 representa os pagamentos quando no incio do perodo, =0 quando no fim." ; Text [ portuguese ] = " o vencimento dos pagamentos de juros. 1 significa no nicio do perodo, 0 no final." ; Text [ finnish ] = "Tyyppi 1 tarkoittaa kauden alkua ja 0 kauden loppua." ; Text [ danish ] = "Forfaldstidspunkt. F = 1 betyder betaling ved periodens begyndelse, F = 0 betaling ved periodens slutning." ; Text [ french ] = "chance. Type=1 signifie chance au dbut d'une priode, type=0 la fin d'une priode." ; Text [ swedish ] = "Frfallotidpunkt. F = 1 betyder frfallotidpunkt i brjan av en period, F = 0 i slutet." ; Text [ dutch ] = "Geeft aan wanneer betalingen voldaan moeten worden. T = 1 betekent aan het begin van een periode, T = 0 aan het einde." ; Text [ spanish ] = "Es el vencimiento de los pagos de intereses. 1 es al comienzo del perodo, 0 al final." ; Text [ english_us ] = "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." ; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。type = 1 表示在周期的开始时到期,type = 0 \n表示在周期的结束时到期。"; Text[ russian ] = " = 1 , , = 0 - ."; Text[ polish ] = "Warto 0 lub 1 okrelajca sposb dokonywania patnoci; 1 oznacza patno na pocztku okresu, 0 - na kocu."; Text[ japanese ] = "支払期日。支払期日 = 1 は各期の期首、支払期日 = 0 各期の期末。"; Text[ chinese_traditional ] = "到期類型。 F = 1 表示在週期的開始時到期﹐F = 0 表示在週期的結束時到期。"; Text[ arabic ] = " = 1 = 0."; Text[ dutch ] = "Geeft aan wanneer betalingen voldaan moeten worden. T = 1 betekent aan het begin van een periode, T = 0 aan het einde."; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。type = 1 表示在周期的开始时到期,type = 0 \n表示在周期的结束时到期。"; Text[ greek ] = " .F = 1 , F = 0 ."; Text[ korean ] = "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Tip = 1, vade dnem banda, Tip = 0 ise vade dnem sonunda anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus = 1 indica venciment al comenament del perode; = 0, al final."; Text[ thai ] = "ชนิด = 1 แทนครบกำหนดงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Typ = 1 znamená splátku na začátku období, 0 = splátka na konci období."; Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function KUMZINSZ #*=- Resource SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Kumulierte Zinseszinsen. Berechnet den Gesamtbetrag der Zinsanteile in einem Zeitraum fr eine Investition bei konstantem Zinssatz. : Kumulierte Zinseszinsen. Berechnet den Gesamtbetrag der Zinsanteile in einem Zeitraum fr eine Investition bei konstantem Zinssatz. */ Text = "Kumulierte Zinseszinsen. Berechnet den Gesamtbetrag der Zinsanteile in einem Zeitraum fr eine Investition bei konstantem Zinssatz." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Kumulierte Zinseszinsen. Berechnet den Gesamtbetrag der Zinsanteile in einem Zeitraum fr eine Investition bei konstantem Zinssatz." ; Text [ italian ] = "Interesse composto cumulativo. Fornisce l'ammontare totale degli interessi per periodo per un investimento a interesse costante." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Juros acumulados compostos. Calcula a quantia total de juros em um perodo para um investimento com uma taxa de juros constante." ; Text [ portuguese ] = "Juros acumulados compostos. Devolve a quantia total de juros peridicos de um investimento a uma taxa de juros constante." ; Text [ finnish ] = "Kumulatiivinen yhteiskorko Laskee sijoituksen kauden korkomaksujen kokonaissumman, kun korkoprosentti on kiinte." ; Text [ danish ] = "Akkumuleret rentes rente. Beregner den akkumulerede rente indenfor en periode for en investering ved konstant rentesats." ; Text [ french ] = "Intrt cumul. Calcule le cumul des intrts pays entre deux priodes donnes pour un investissement de taux d'intrt constant." ; Text [ swedish ] = "Kumulerade rntor p rntor. Berknar det totala beloppet fr rnteandelarna i en tidsperiod fr en investering vid konstant rntesats." ; Text [ dutch ] = "Berekent de cumulatieve rente die tussen begin- en eindtermijn op een lening is betaald." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el inters acumulado pagado sobre un prstamo entre los argumentos per_inicial y per_final" ; Text [ english_us ] = "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate." ; Text[ chinese_simplified ] = "累积复利。计算一笔固定利率贷款在一定时期内\n应偿还的利息总额。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Skumulowane odsetki skadane. Oblicza cakowit sum odsetek w podanym okresie dla inwestycji przy staej stopie oprocentowania."; Text[ japanese ] = "複利計算での利息の累計。指定された期間に、貸付金に対して支払われる利息の累計を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "累積複利。計算一筆固定利率貸款在一定時期內應償還的利息總額。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "Berekent de cumulatieve rente die tussen begin- en eindtermijn op een lening is betaald."; Text[ chinese_simplified ] = "累积复利。计算一笔固定利率贷款在一定时期内\n应偿还的利息总额。"; Text[ greek ] = " . , ."; Text[ korean ] = "누적 복리 이자입니다. 일정한 이자율을 적용하는 일정 기간의 투자에 대한 총 이자를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Kmlatif bileik faiz. Sabit faiz oranl yatrmlar iin bir dnemdeki faiz paylarnn toplam meblan hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inters compost acumulatiu. Calcula la quantitat total de la part d'inters d'un perode per a una inversi amb una taxa d'inters constant."; Text[ thai ] = "ดอกเบี้ยเชิงซ้อนสะสม คำนวณจำนวนส่วนแบ่งดอกเบี้ยทั้งหมดในงวดเวลาหนึ่งสำหรับการลงทุนด้วยอัตราดอกเบี้ยคงที่"; Text[ czech ] = "Vypočte kumulovaný úrok zaplacený za půjčku za určité období, za předpokladu konstantní úrokové míry."; Text[ hebrew ] = "Kumulierte Zinseszinsen. Berechnet den Gesamtbetrag der Zinsanteile in einem Zeitraum für eine Investition bei konstantem Zinssatz."; Text[ hindi ] = "बढ़ता हुआ मिश्रण की हुयी ब्याज । एक अवधि में स्थिर ब्याज का दर सहित पूँजी केलिए ब्याज हिस्सा का कुल जमा को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Kumulatívny zložený úrok. Vypočíta celkovú hodnotu podielu úrokov v období pre investíciu s konštantnou úrokovou mierou."; Text[ hungarian ] = "Kumulált összetett kamat. Kiszámítja egy befektetés összes kamatrészét egy adott időszakra, állandó kamatszint mellett."; Text[ slovenian ] = "Kumulativne sestavljene obresti. Izračuna skupni znesek obresti v obdobju za naložbo s konstantno obrestno mero."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_KUMZINSZ ); 6; 0; 0; 0; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zins" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zins" ; Text [ italian ] = "Tasso interesse" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Taxa" ; Text [ portuguese ] = "Juro" ; Text [ finnish ] = "Korko" ; Text [ danish ] = "Rente" ; Text [ french ] = "Taux" ; Text [ swedish ] = "rnta" ; Text [ dutch ] = "Rente" ; Text [ spanish ] = "Tasa" ; Text [ english_us ] = "Rate" ; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Stopa"; Text[ japanese ] = "利率"; Text[ chinese_traditional ] = "rate"; Text[ arabic ] = "Interest"; Text[ dutch ] = "Rente"; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "이자율"; Text[ turkish ] = "Oran"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa"; Text[ thai ] = "อัตรา"; Text[ czech ] = "Sazba"; Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "Sadzba"; Text[ hungarian ] = "kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Der Zinssatz pro Periode." ; Text [ italian ] = "Tasso di interesse per periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros por perodo." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de juros por perodo." ; Text [ finnish ] = "Kausikohtainen korkoprosentti" ; Text [ danish ] = "Rentesatsen per periode." ; Text [ french ] = "Le taux d'intrt par priode." ; Text [ swedish ] = "Rntesats per period." ; Text [ dutch ] = "De rentevoet per termijn." ; Text [ spanish ] = "Es la tasa de inters por perodo." ; Text [ english_us ] = "The rate of interest per period." ; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Stopa procentowa dla jednego okresu."; Text[ japanese ] = "期間ごとの利率"; Text[ chinese_traditional ] = "每個週期的利率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De rentevoet per termijn."; Text[ chinese_simplified ] = "每个周期的利率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "일정 기간의 이자율입니다."; Text[ turkish ] = "Dnem bana faiz oran."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa d'inters per perode."; Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยต่องวด"; Text[ czech ] = "Úroková sazba za období."; Text[ hebrew ] = "Der Zinssatz pro Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए ब्याज का दर ।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba obdobia."; Text[ hungarian ] = "Az időszakonkénti kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Obrestna mera na obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "ZZR" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "ZZR" ; Text [ italian ] = "Numero rate" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "NPER" ; Text [ portuguese ] = "Nper" ; Text [ finnish ] = "NJAKSO" ; Text [ danish ] = "NPER" ; Text [ french ] = "NPM" ; Text [ swedish ] = "Perioder" ; Text [ dutch ] = "NPER" ; Text [ spanish ] = "Nper" ; Text [ english_us ] = "NPER" ; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "NPER"; Text[ japanese ] = "全支払い期間"; Text[ chinese_traditional ] = "NPER"; Text[ arabic ] = "NPER"; Text[ dutch ] = "NPER"; Text[ chinese_simplified ] = "nper"; Text[ greek ] = "NPER"; Text[ korean ] = "NPER"; Text[ turkish ] = "DNEMSAYISI"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "NPER"; Text[ thai ] = "NPER"; Text[ czech ] = "NPER"; Text[ hebrew ] = "ZZR"; Text[ hindi ] = "NPER"; Text[ slovak ] = "NPER"; Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; Text[ slovenian ] = "NPER"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. : Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird. */ Text = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuitt (Rente) gezahlt wird." ; Text [ italian ] = "Il numero totale dei periodi di pagamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo de pagamento. O nmero total de perodos no qual a anuidade paga." ; Text [ portuguese ] = " o nmero total de perodos de pagamento numa anuidade." ; Text [ finnish ] = "Maksukausi Maksukaudet, joiden aikana annuiteetti (elke) maksetaan." ; Text [ danish ] = "Ydelsesperioder. Det samlede antal ydelsesperioder i en annuitet." ; Text [ french ] = "Le nombre total de priodes de paiement de l'annuit." ; Text [ swedish ] = "Betalningsperiod. Det totala antalet perioder d annuiteten (pension) betalas." ; Text [ dutch ] = "Berekent het aantal termijnen waarover annuteit wordt betaald." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero total de perodos de pago en una anualidad." ; Text [ english_us ] = "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid." ; Text[ chinese_simplified ] = "支付的总周期数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Okres patnoci. czna liczba okresw, w ktrych bdzie pacona renta (emerytura)."; Text[ japanese ] = "支払い期間。投資期間全体での支払回数の合計。"; Text[ chinese_traditional ] = "支付的年金總週期數。"; Text[ arabic ] = " . ()."; Text[ dutch ] = "Berekent het aantal termijnen waarover annuteit wordt betaald."; Text[ chinese_simplified ] = "支付的总周期数。"; Text[ greek ] = " . ()."; Text[ korean ] = "납입 기간입니다. 연금을 납입한 총 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Taksit says. deme yaplan toplam dnem says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode de pagament. Nombre total de perodes en qu es paga l'anualitat (pensi)."; Text[ thai ] = "งวดการจ่ายเงิน จำนวนงวดทั้งหมดในเงินรายปี (เงินบำเหน็จ) ที่จ่าย"; Text[ czech ] = "Splátkové období. Počet splátkových období."; Text[ hebrew ] = "Zahlungszeitraum. Die Gesamtanzahl der Perioden, in denen die Annuität (Rente) gezahlt wird."; Text[ hindi ] = "चुकता धन अवधि । वार्षिक वेतन (पेंशन) को चुकाने का अवधियों की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Platobné obdobie. Celkový počet období v ktorých sa splácajú splátky (penzie)."; Text[ hungarian ] = "A fizetési időszakok teljes száma"; Text[ slovenian ] = "Obdobje plačevanja. Skupno število obdobij, v katerih se plačuje renta (pokojnina)."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "BW" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "BW" ; Text [ italian ] = "Valore attuale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "vp" ; Text [ portuguese ] = "VA" ; Text [ finnish ] = "na" ; Text [ danish ] = "NV" ; Text [ french ] = "VA" ; Text [ swedish ] = "Nuvrde" ; Text [ dutch ] = "HW" ; Text [ spanish ] = "Va" ; Text [ english_us ] = "pv" ; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "PV"; Text[ japanese ] = "現在価値"; Text[ chinese_traditional ] = "PV"; Text[ arabic ] = "PV"; Text[ dutch ] = "HW"; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ greek ] = "PV"; Text[ korean ] = "pv"; Text[ turkish ] = "Bugnk deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "pv"; Text[ thai ] = "pv"; Text[ czech ] = "pv"; Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "pv"; Text[ slovak ] = "pv"; Text[ hungarian ] = "jelenérték"; Text[ slovenian ] = "pv"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen." ; Text [ italian ] = "Il valore attuale della serie di pagamenti" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. O valor presente ou a quantia a qual a anuidade vale atualmente" ; Text [ portuguese ] = " o valor presente ou a quantia total actual correspondente a uma srie de pagamentos futuros." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo Annuiteetin nykyinen arvo" ; Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Den vrdi en rkke ydelser er vrd nu." ; Text [ french ] = "Valeur actuelle = la valeur, la date d'aujourd'hui, d'une srie de remboursements futurs." ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Det nuvarande vrdet fr en rad betalningar." ; Text [ dutch ] = "Huidige waarde is het totaalbedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is." ; Text [ spanish ] = "Es el valor actual de la inversin." ; Text [ english_us ] = "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth." ; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。一系列未来支付的目前价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto bieca lub obecna warto renty."; Text[ japanese ] = "現在価値。将来行われる一連の支払いを、現時点で一括払いした場合の合計金額。"; Text[ chinese_traditional ] = "凈現值。依次支付後的目前價值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Huidige waarde is het totaalbedrag dat een reeks toekomstige betalingen op dit moment waard is."; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。一系列未来支付的目前价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "현재 가치입니다. 연금의 현재 가치 또는 현재 가치에 상당하는 금액입니다."; Text[ turkish ] = "Bugnk deer. deme dizisinin bugnk deerini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor actual. Valor actual o la quantitat en qu l'anualitat est valorada actualment."; Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันหรือจำนวนเงินรายปที่มีค่าในปัจจุบัน"; Text[ czech ] = "Současná hodnota, nebo hodnota vyjadřující současnou hodnotu anuity."; Text[ hebrew ] = "Barwert. Der derzeitige Wert der Reihe von Zahlungen."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । वर्तमान मूल्य अथवा कुल जमा जिसकेलिए वार्षिक वेतन वर्तमान में मान्य है ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota investície."; Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Egy annuitás jelenbeli értéke. "; Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Sedanja vrednost ali trenutna skupna vrednost rente."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "A" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "A" ; Text [ italian ] = "Periodo iniziale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "S" ; Text [ portuguese ] = "Incio_perodo" ; Text [ finnish ] = "S" ; Text [ danish ] = "Start" ; Text [ french ] = "Priode_dbut" ; Text [ swedish ] = "Start" ; Text [ dutch ] = "B" ; Text [ spanish ] = "Per_inicial" ; Text [ english_us ] = "S" ; Text[ chinese_simplified ] = "start_period"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "okres_pocz"; Text[ japanese ] = "開始期"; Text[ chinese_traditional ] = "Start_period"; Text[ arabic ] = "Start_period"; Text[ dutch ] = "B"; Text[ chinese_simplified ] = "start_period"; Text[ greek ] = "Start_period"; Text[ korean ] = "S"; Text[ turkish ] = "B"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "S"; Text[ thai ] = "S"; Text[ czech ] = "S"; Text[ hebrew ] = "A"; Text[ hindi ] = "S"; Text[ slovak ] = "S"; Text[ hungarian ] = "kezdő_időszak"; Text[ slovenian ] = "S"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Anfangsperiode. Die erste Periode, die bercksichtigt wird. A = 1 ist die allererste Periode. : Anfangsperiode. Die erste Periode, die bercksichtigt wird. A = 1 ist die allererste Periode. */ Text = "Anfangsperiode. Die erste Periode, die bercksichtigt wird. A = 1 ist die allererste Periode." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Anfangsperiode. Die erste Periode, die bercksichtigt wird. A = 1 ist die allererste Periode." ; Text [ italian ] = "Il periodo iniziale per il quale calcolare il deprezzamento. 1 = primo periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo inicial. o primeiro perodo a ser levado em conta. S= 1 representa o primeirssimo perodo." ; Text [ portuguese ] = " o primeiro perodo no clculo. 1 representa o primeiro perodo." ; Text [ finnish ] = "Aloituskausi Ensimminen huomioitava kausi A = 1 tarkoittaa ensimmist kautta." ; Text [ danish ] = "Startperiode. Den frste periode i beregningen. Start = 1 betyder frste periode." ; Text [ french ] = "La premire priode incluse dans le calcul. Ces priodes sont numrotes partir de 1." ; Text [ swedish ] = "Startperiod. Den frsta perioden fr berkningen. A = 1 r den allra frsta perioden." ; Text [ dutch ] = "Begintermijn. De eerste termijn die in de berekening wordt opgenomen. B = 1 is de allereerste termijn." ; Text [ spanish ] = "Es el perodo inicial para el clculo." ; Text [ english_us ] = "The start period. The first period to be taken into account. A = 1 denotes the very first period." ; Text[ chinese_simplified ] = "起始周期。第一个计算周期。 Start_period = 1 表示第一个周期。"; Text[ russian ] = " , . _ 1, ."; Text[ polish ] = "Okres pocztkowy do obliczenia amortyzacji. A = 1 oznacza pierwszy okres."; Text[ japanese ] = "開始期。計算の対象となる最初の期で開始期 = 1 は一番はじめの期。"; Text[ chinese_traditional ] = "起始週期。第一個計算週期。 A = 1 表示第一個週期。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Begintermijn. De eerste termijn die in de berekening wordt opgenomen. B = 1 is de allereerste termijn."; Text[ chinese_simplified ] = "起始周期。第一个计算周期。 Start_period = 1 表示第一个周期。"; Text[ greek ] = " . . =1 ."; Text[ korean ] = "시작 기간입니다. 계산할 첫 번째 기간입니다. A = 1은 맨 처음 기간을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "lk dnem. Dikkate alnan ilk dnem. A = 1 ilk dnem anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode inicial. Primer perode que s'ha de considerar. A = 1 indica el primer de tots els perodes."; Text[ thai ] = "งวดเริ่มต้น งวดแรกที่คำนึงถึง A = 1 แทนงวดแรกสุด"; Text[ czech ] = "První splátka, která se má brát v potaz. S = 1 znamená úplně první období."; Text[ hebrew ] = "Anfangsperiode. Die erste Periode, die berücksichtigt wird. A = 1 ist die allererste Periode."; Text[ hindi ] = "प्रारंभ का अवधि । पहिला अवधि को हिसाब में लिया जाएगा । A = 1 सूचित करता है कि यह सबसे पहिला अवधि है ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočné obdobie. Prvé obdobie s ktorým sa uvažuje. A=1 znamená najbližšie obdobie."; Text[ hungarian ] = "A kezdeti időszak. Az első számításba vett időszak. A=1 jelenti a legelső időszakot."; Text[ slovenian ] = "Začetno obdobje. Prvo upoštevano obdobje. A = 1 pomeni prvo obdobje."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "E" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "E" ; Text [ italian ] = "Periodo finale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "E" ; Text [ portuguese ] = "Final_perodo" ; Text [ finnish ] = "E" ; Text [ danish ] = "Slut" ; Text [ french ] = "Priode_fin" ; Text [ swedish ] = "Slut" ; Text [ dutch ] = "E" ; Text [ spanish ] = "Per_final" ; Text [ english_us ] = "E" ; Text[ chinese_simplified ] = "end_period"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "okres_koc"; Text[ japanese ] = "終了期"; Text[ chinese_traditional ] = "End_period"; Text[ arabic ] = "End_period"; Text[ dutch ] = "E"; Text[ chinese_simplified ] = "end_period"; Text[ greek ] = "End_period"; Text[ korean ] = "E"; Text[ turkish ] = "S"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "E"; Text[ thai ] = "สิ้นสุด"; Text[ czech ] = "E"; Text[ hebrew ] = "E"; Text[ hindi ] = "E"; Text[ slovak ] = "E"; Text[ hungarian ] = "utolsó_időszak"; Text[ slovenian ] = "E"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Endperiode. Die letzte Periode, die bercksichtigt wird. : Endperiode. Die letzte Periode, die bercksichtigt wird. */ Text = "Endperiode. Die letzte Periode, die bercksichtigt wird." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Endperiode. Die letzte Periode, die bercksichtigt wird." ; Text [ italian ] = "L'ultimo periodo per il quale calcolare il deprezzamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo final. o ltimo perodo a ser levado em conta" ; Text [ portuguese ] = " o ltimo perodo do clculo." ; Text [ finnish ] = "Viimeinen kausi Viimeinen huomioitava kausi" ; Text [ danish ] = "Slutperiode. Den sidste periode i beregningen." ; Text [ french ] = "La dernire priode incluse dans le calcul." ; Text [ swedish ] = "Slutperiod. Den sista perioden fr berkningen." ; Text [ dutch ] = "Eindtermijn. De laatste termijn die in de berekening is opgenomen." ; Text [ spanish ] = "Es el perodo final del clculo." ; Text [ english_us ] = "The end period. The last period to be taken into account." ; Text[ chinese_simplified ] = "截止周期。最后一个计算周期。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Okres kocowy do obliczenia amortyzacji."; Text[ japanese ] = "終了期。計算の対象となる最後の期。"; Text[ chinese_traditional ] = "截止週期。最後一個計算週期。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Eindtermijn. De laatste termijn die in de berekening is opgenomen."; Text[ chinese_simplified ] = "截止周期。最后一个计算周期。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "최종 기간입니다. 계산할 최종 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Son dnem. Dikkate alnan son dnem."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode final. L'ltim perode que s'ha de considerar."; Text[ thai ] = "งวดสุดท้าย งวดสุดท้ายที่คำนึงถึง"; Text[ czech ] = "Poslední splátka, která se má brát v potaz."; Text[ hebrew ] = "Endperiode. Die letzte Periode, die berücksichtigt wird."; Text[ hindi ] = "अंतिम अवधि । अंत का अवधि को हिसाब में लेना है ।"; Text[ slovak ] = "Posledné obdobie. posledné uvažované obdobie."; Text[ hungarian ] = "Az utolsó időszak. Az utolsó számításba veendő időszak."; Text[ slovenian ] = "Končno obdobje. Zadnje upoštevano obdobje."; }; String 12 // Name of Parameter 6 { Text = "F" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "F" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "F" ; Text [ dutch ] = "V" ; Text [ spanish ] = "Tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "支払期日"; Text[ chinese_traditional ] = "Type"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "V"; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 13 // Description of Parameter 6 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. : Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende. */ Text = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Flligkeit. F = 1 heit Flligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende." ; Text [ italian ] = "Tipo di scadenze dei pagamaenti. 1 = all'inizio del periodo, 0 = alla fine." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo=1 representa os pagamentos quando no incio do perodo, =0 quando no fim." ; Text [ portuguese ] = " o vencimento dos pagamentos de juros. 1 significa no nicio do perodo, 0 no final." ; Text [ finnish ] = "Tyyppi 1 tarkoittaa kauden alkua ja 0 kauden loppua." ; Text [ danish ] = "Forfaldstidspunkt. F = 1 betyder betaling ved periodens begyndelse, F = 0 betaling ved periodens slutning." ; Text [ french ] = "chance. Type=1 signifie chance au dbut d'une priode, type=0 la fin d'une priode." ; Text [ swedish ] = "Frfallotidpunkt. F = 1 betyder frfallotidpunkt i brjan av en period, F = 0 i slutet." ; Text [ dutch ] = "Vervaldatum. V = 0 geeft aan dat de betaling moet worden verricht aan het begin van een periode, V = 1 aan het einde." ; Text [ spanish ] = "Es el vencimiento de los pagos. 1 indica al principio del perodo, 0 al final." ; Text [ english_us ] = "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end." ; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。type = 1 表示在一个周期开始时到期。 \ntype = 0 则表示在一个周期结束时到期。"; Text[ russian ] = " = 1 , , = 0 - ."; Text[ polish ] = "Warto 0 lub 1 okrelajca sposb dokonywania patnoci; 1 oznacza patno na pocztku okresu, 0 - na kocu."; Text[ japanese ] = "支払期日。支払期日 = 1 は各期の期首、支払期日 = 0 は各期の期末。"; Text[ chinese_traditional ] = "到期類型。F = 1 表示在一個週期開始時到期。 F = 0 則表示在一個週期結束時到期。"; Text[ arabic ] = " . =1 =0."; Text[ dutch ] = "Vervaldatum. V = 0 geeft aan dat de betaling moet worden verricht aan het begin van een periode, V = 1 aan het einde."; Text[ chinese_simplified ] = "到期类型。type = 1 表示在一个周期开始时到期。 \ntype = 0 则表示在一个周期结束时到期。"; Text[ greek ] = " .F = 1 , F = 0 ."; Text[ korean ] = "유형=1은 기초를, 유형=0은 기말을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Tip = 1, vade dnem banda, Tip = 0 ise vade dnem sonunda anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus = 1 indica venciment al comenament del perode; = 0, al final."; Text[ thai ] = "ชนิด = 1 แทนครบกำหนดงวดเริ่มต้น, = 0 งวดสุดท้าย"; Text[ czech ] = "Typ = 1 znamená splátku na začátku období, 0 = splátka na konci období."; Text[ hebrew ] = "Fälligkeit. F = 1 heißt Fälligkeit am Anfang einer Periode, F = 0 am Ende."; Text[ hindi ] = "वर्ग = 1 सूचित करता है कि अवधि का प्रारंभ में, = 0 अंत में ।"; Text[ slovak ] = "Typ=1 znamená splatnosť na začiatku obdobia, =0 znamená na konci obdobia."; Text[ hungarian ] = "Ha a típus 1, akkor a résztörlesztés az időszak elején történik; ha 0 vagy elhagyjuk, akkor az időszak végén."; Text[ slovenian ] = "Vrsta = 1 pomeni zapadlost na začetku obdobja, = 0 pa na koncu."; }; }; // -=*# Resource for function DIA #*=- Resource SC_OPCODE_DIA { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode : Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode */ Text = "Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode" ; Text [ english ] = "Returns the sum-of-years' digits depreciation of an asset for a specified period." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'ammortamento degressivo aritmetico per un determinato periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a depreciao aritmtica de um bem ou ativo para um perodo especificado." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a amortizao aritmtica degressiva para um determinado perodo." ; Text [ finnish ] = "Laskee resurssin aritmeettisesti laskevan arvon (poiston) tietyll ajanjaksolla." ; Text [ danish ] = "Beregner afskrivningen for et aktiv i en bestemt periode ved brug af rsafskrivningsmetoden." ; Text [ french ] = "Calcule l'amortissement arithmtique dgressif pour une priode donne (mthode Sum-of-Years Digits)." ; Text [ swedish ] = "Berknar den aritmetisk-degressiva avskrivningen fr en bestmd period." ; Text [ dutch ] = "Berekent de meetkundig-degressieve afschrijving voor een bepaalde termijn." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la amortizacin aritmtica degresiva de un bien durante un perodo especfico" ; Text [ english_us ] = "Calulates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算指定期限内的算术递减型资产折旧额。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza amortyzacj rodka trwaego za podany okres metod sumy cyfr wszystkich lat amortyzacji."; Text[ japanese ] = "定額逓減法(Sum-of-Year's Digits Method)を使用して、特定の期における減価償却費を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一項資產在某一時間段內的折舊額。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de meetkundig-degressieve afschrijving voor een bepaalde termijn."; Text[ chinese_simplified ] = "计算指定期限内的算术递减型资产折旧额。"; Text[ greek ] = " - ."; Text[ korean ] = "특정 기간 동안 자산 가치의 산술적 하락(감가상각)을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Belirli bir dnem iin aritmetik-azalan amortisman deerini hesaplar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula el valor de disminuci aritmtica d'un b (depreciaci) per a un perode determinat."; Text[ thai ] = "คำนวณค่าที่ลดลงแบบเลขคณิตของสินทรัพย์ (ค่าเสื่อมราคา) สำหรับงวดที่ระบุ"; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu degresivního odpisu aktiva pro určené období."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung für eine bestimmte Periode"; Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट की हुयी अवधि केलिए अंकगणित प्रकार से परिसंपत्ति में कमी हुयी मूल्य (घटाव) को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta aritmeticky klesajúcu hodnotu vkladu pre špecifické obdobie."; Text[ hungarian ] = "Egy tárgyi eszköz értékcsökkenését számítja ki adott időszakra az évek számjegyösszegével dolgozó módszer alapján."; Text[ slovenian ] = "Izračuna aritmetično padajočo vrednost sredstev (amortizacijo) za določeno obdobje."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_DIA ); 4; 0; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "AW" ; Text [ english ] = "cost" ; Text [ norwegian ] = "AW" ; Text [ italian ] = "Costo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Custo" ; Text [ portuguese ] = "Custo" ; Text [ finnish ] = "Kustannus" ; Text [ danish ] = "KP" ; Text [ french ] = "Cot" ; Text [ swedish ] = "AV" ; Text [ dutch ] = "AW" ; Text [ spanish ] = "costo" ; Text [ english_us ] = "Cost" ; Text[ chinese_simplified ] = "cost"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Cena"; Text[ japanese ] = "取得価額"; Text[ chinese_traditional ] = "cost"; Text[ arabic ] = "Cost"; Text[ dutch ] = "AW"; Text[ chinese_simplified ] = "cost"; Text[ greek ] = "cost"; Text[ korean ] = "비용"; Text[ turkish ] = "Maliyet"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cost"; Text[ thai ] = "ต้นทุน"; Text[ czech ] = "Cena"; Text[ hebrew ] = "AW"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Náklad"; Text[ hungarian ] = "költség"; Text[ slovenian ] = "Stroški"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes." ; Text [ english ] = "is the initial cost of the asset." ; Text [ norwegian ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes." ; Text [ italian ] = "Costo di acquisto del bene economico." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Custo de aquisio. Custo inicial do bem ou ativo." ; Text [ portuguese ] = " o valor inicial de aquisio do bem econmico." ; Text [ finnish ] = "Hankintakustannukset. Resurssin alkukustannukset." ; Text [ danish ] = "Kbspris. Aktivets anskaffelsespris." ; Text [ french ] = "La valeur d'acquisition du bien." ; Text [ swedish ] = "Anskaffningsvrde. Anskaffningskostnaderna fr tillgngen." ; Text [ dutch ] = "Aanschafwaarde. De aanschafprijs van het artikel." ; Text [ spanish ] = "Es el costo inicial del bien." ; Text [ english_us ] = "Acquisition costs. The initial cost of the asset." ; Text[ chinese_simplified ] = "购买价。资产的购入价。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Cena zakupu rodka trwaego."; Text[ japanese ] = "取得価格。資産を購入した時点での価格。"; Text[ chinese_traditional ] = "購買價。資產的購入價。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Aanschafwaarde. De aanschafprijs van het artikel."; Text[ chinese_simplified ] = "购买价。资产的购入价。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "취득 비용입니다. 자산의 취득가액입니다."; Text[ turkish ] = "Satnalma maliyeti. ktisadi maln satnalma maliyeti."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Costs d'adquisici. Cost inicial del b."; Text[ thai ] = "ต้นทุนที่ได้รับมา ต้นทุนแรกเริ่มของสินทรัพย์"; Text[ czech ] = "Pořizovací náklady."; Text[ hebrew ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes."; Text[ hindi ] = "एक्युसिशन दाम । परिसंपत्ति का प्रारंभ का दाम ।"; Text[ slovak ] = "Náklady obstarania. Prvotné náklady investície."; Text[ hungarian ] = "Beszerzési költség. Az eszköz beszerzésekor jelentkező költség."; Text[ slovenian ] = "Stroški nakupa. Začetna cena sredstva."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "RW" ; Text [ english ] = "salvage" ; Text [ norwegian ] = "RW" ; Text [ italian ] = "Valore residuo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao" ; Text [ portuguese ] = "Valor residual" ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo" ; Text [ danish ] = "Restvrdi" ; Text [ french ] = "Valeur_rs" ; Text [ swedish ] = "RV" ; Text [ dutch ] = "RW" ; Text [ spanish ] = "valor residual" ; Text [ english_us ] = "Salvage" ; Text[ chinese_simplified ] = "salvage"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "Warto_odzysku"; Text[ japanese ] = "残存価額"; Text[ chinese_traditional ] = "salvage"; Text[ arabic ] = "Salvage"; Text[ dutch ] = "RW"; Text[ chinese_simplified ] = "salvage"; Text[ greek ] = "Salvage"; Text[ korean ] = "잔존 가치"; Text[ turkish ] = "Kalan deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Salvament"; Text[ thai ] = "เงินชดเชย"; Text[ czech ] = "Zůstatek"; Text[ hebrew ] = "RW"; Text[ hindi ] = "बचत"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota"; Text[ hungarian ] = "maradványérték"; Text[ slovenian ] = "Reševanje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer." ; Text [ english ] = "is the value at the end of the depreciation (sometimes called the salvage value of the asset)." ; Text [ norwegian ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer." ; Text [ italian ] = "Valore residuo del bene al termine dell'ammortamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao: valor residual no final da vida til do bem ou ativo" ; Text [ portuguese ] = " o valor restante do bem no final da amortizao." ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo: Resurssin lopullinen arvo, kun resurssi on kulutettu loppuun." ; Text [ danish ] = "Restvrdi. Aktivets vrdi ved afskrivningens afslutning." ; Text [ french ] = "La valeur rsiduelle du bien au terme de l'amortissement." ; Text [ swedish ] = "Restvrde. Det resterande vrdet i slutet av livslngden." ; Text [ dutch ] = "Restwaarde. De resterende waarde aan het einde van de afschrijving." ; Text [ spanish ] = "Valor residual. Es el valor al final de la amortizacin." ; Text [ english_us ] = "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." ; Text[ chinese_simplified ] = "剩余值。使用年限终止时的剩余价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Odzysk. Warto rodka trwaego pozostaa po amortyzacji."; Text[ japanese ] = "残存価額。耐用年数が終了した時点での資産の価格。"; Text[ chinese_traditional ] = "剩餘值。使用年限終止時的剩餘價值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Restwaarde. De resterende waarde aan het einde van de afschrijving."; Text[ chinese_simplified ] = "剩余值。使用年限终止时的剩余价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "잔존 가치: 자산 내용연수 말기에 남은 자산 가치입니다.!"; Text[ turkish ] = "Kalan deer. Varln mr tamamlandnda kalan deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Salvament: valor restant del b al final de la seva vida."; Text[ thai ] = "เงินชดเชย: ค่าของสินทรัพย์ที่เหลืออยู่ ณ จุดสิ้นสุดของอายุการใช้งานของมัน"; Text[ czech ] = "Zůstatková hodnota aktiva na konci doby životnosti."; Text[ hebrew ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "बचत: जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचा हुआ मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota. Zostatková hodnota investície na konci životnosti."; Text[ hungarian ] = "Maradványérték: az eszköz maradványértéke a leírási idő eltelte után."; Text[ slovenian ] = "Rešena vrednost: Vrednost sredstva na koncu življenjske dobe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "ND" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "ND" ; Text [ italian ] = "Vita utile" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til" ; Text [ portuguese ] = "Vida til" ; Text [ finnish ] = "Kyttaika" ; Text [ danish ] = "LT" ; Text [ french ] = "Dure" ; Text [ swedish ] = "LL" ; Text [ dutch ] = "LD" ; Text [ spanish ] = "vida" ; Text [ english_us ] = "Life" ; Text[ chinese_simplified ] = "life"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "okres_uytkowania"; Text[ japanese ] = "耐用年数"; Text[ chinese_traditional ] = "life"; Text[ arabic ] = "Life"; Text[ dutch ] = "LD"; Text[ chinese_simplified ] = "life"; Text[ greek ] = "Life"; Text[ korean ] = "내용연수"; Text[ turkish ] = "mr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Vida"; Text[ thai ] = "อายุการใช้งาน"; Text[ czech ] = "Životnost"; Text[ hebrew ] = "ND"; Text[ hindi ] = "जीवन"; Text[ slovak ] = "Životnosť"; Text[ hungarian ] = "leírási_idő"; Text[ slovenian ] = "Življenjska doba"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird. : Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird. */ Text = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird." ; Text [ english ] = "is the number of periods over which the asset is being depreciated (sometimes called the useful life of the asset)." ; Text [ norwegian ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird." ; Text [ italian ] = "Vita utile di un bene o il numero di periodi in cui il bene viene ammortizzato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til: Nmero de perodos durante os quais o bem ou ativo est sendo depreciado (algumas vezes denominado a vida til do ativo)" ; Text [ portuguese ] = " o nmero de perodos de amortizao do bem econmico." ; Text [ finnish ] = "Hydyllinen kyttik. Resurssin kyttin hydyllisten jaksojen mr." ; Text [ danish ] = "Levetid. Antal perioder over hvilke aktivet afskrives." ; Text [ french ] = "La dure de vie utile du bien ou le nombre de priodes pendant lesquelles le bien est amorti." ; Text [ swedish ] = "Livslngd. Antalet perioder som tillgngen avskrivs." ; Text [ dutch ] = "Levensduur. Het aantal perioden waarover het artikel wordt afgeschreven." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero de perodos durante el cual se produce la amortizacin del bien (llamada tambin vida til del bien)." ; Text [ english_us ] = "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." ; Text[ chinese_simplified ] = "使用寿命。资产折旧期限。"; Text[ russian ] = " . , ."; Text[ polish ] = "Liczba okresw, po ktrych rodek trway ulega amortyzacji."; Text[ japanese ] = "耐用年数。資産を使用できる年数、つまり償却の対象となる資産の寿命年数。"; Text[ chinese_traditional ] = "使用年限。資產折舊期限。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Levensduur. Het aantal perioden waarover het artikel wordt afgeschreven."; Text[ chinese_simplified ] = "使用寿命。资产折旧期限。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "내용연수입니다. 자산이 감가 상각되는 기간 수(자산의 내용연수)입니다."; Text[ turkish ] = "Yararl mr. Varlk iin amortisman ayrlan dnem says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Vida til. Nombre de perodes de la vida til del b."; Text[ thai ] = "อายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์ จำนวนงวดในอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์ของสินทรัพย์"; Text[ czech ] = "Doba životnosti. Počet období, po které je aktivum používáno (odepisováno)."; Text[ hebrew ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."; Text[ hindi ] = "उपयोगी जीवन । परिसंप्ती का उपयोगी जीवन में रहनेवाला अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná."; Text[ hungarian ] = "A leírási időszakok teljes száma, azaz az eszköz hasznos élettartama."; Text[ slovenian ] = "Življenjska doba. Število obdobij v življenjski dobi sredstva."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "ZR" ; Text [ english ] = "per" ; Text [ norwegian ] = "ZR" ; Text [ italian ] = "Periodo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo" ; Text [ portuguese ] = "Perodo" ; Text [ finnish ] = "Kausi" ; Text [ danish ] = "Periode" ; Text [ french ] = "Priode" ; Text [ swedish ] = "TP" ; Text [ dutch ] = "TB" ; Text [ spanish ] = "perodo" ; Text [ english_us ] = "Period" ; Text[ chinese_simplified ] = "period"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Okres"; Text[ japanese ] = "期間"; Text[ chinese_traditional ] = "period"; Text[ arabic ] = "Period"; Text[ dutch ] = "TB"; Text[ chinese_simplified ] = "period"; Text[ greek ] = "Period"; Text[ korean ] = "기간"; Text[ turkish ] = "Dnem"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode"; Text[ thai ] = "งวด"; Text[ czech ] = "Období"; Text[ hebrew ] = "ZR"; Text[ hindi ] = "अवधि"; Text[ slovak ] = "Obdobie"; Text[ hungarian ] = "időszak"; Text[ slovenian ] = "Obdobje"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Zeitraum. Die Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer." ; Text [ english ] = "is the period and must use the same units as life." ; Text [ norwegian ] = "Zeitraum. Die Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer." ; Text [ italian ] = "Periodo dell'ammortamento espresso nelle stesse unit di misura di Vita utile." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo. Perodo cuja depreciao deseja-se calcular. A unidade do perodo deve ser a mesma de 'Vida til'" ; Text [ portuguese ] = " o perodo de amortizao que deseja calcular e tem a mesma unidade de tempo da vida til." ; Text [ finnish ] = "Kausi Poistokausi, jonka on oltava sama aikayksikk kuin mit kyttin mrityksess on kytetty." ; Text [ danish ] = "Tidsperiode. Afskrivningsperioden i samme tidsenhed som levetiden." ; Text [ french ] = "La priode d'amortissement ; doit tre exprime dans la mme unit que la dure." ; Text [ swedish ] = "Tidsperiod. Period fr avskrivning i samma tidsenhet som livslngden." ; Text [ dutch ] = "Tijdsbestek. De afschrijvingstermijn in dezelfde tijdseenheid als de levensduur." ; Text [ spanish ] = "es el perodo y se deben utilizar las mismas unidades que en el argumento vida." ; Text [ english_us ] = "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life." ; Text[ chinese_simplified ] = "折旧期数,其单位和使用年限的单位相同。"; Text[ russian ] = ". , ."; Text[ polish ] = "Okres amortyzacji musi zosta wyraony w tych samych jednostkach co argument okres_uytkowania."; Text[ japanese ] = "期間。減価償却費を求める期。"; Text[ chinese_traditional ] = "折舊期數﹐其單位和使用年限的單位相同。"; Text[ arabic ] = " Life."; Text[ dutch ] = "Tijdsbestek. De afschrijvingstermijn in dezelfde tijdseenheid als de levensduur."; Text[ chinese_simplified ] = "折旧期数,其单位和使用年限的单位相同。"; Text[ greek ] = " . , "; Text[ korean ] = "기간입니다. 평균 내용연수와 같은 시간 단위를 사용하는 감가상각 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Dnem. mr ile ayn zaman birimine sahip amortisman dnemi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode. Perode de depreciaci, que ha d'expressar-se en la mateixa unitat de temps que la vida til mitjana."; Text[ thai ] = "งวด งวดของการเสื่อมราคาที่ต้องมีหน่วยเวลาเหมือนกับค่าเฉลี่ยอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์"; Text[ czech ] = "Počet období, pro něž se počítá výše odpisů. Musí se jednat o stejnou časovou jednotku jako u položky Životnost."; Text[ hebrew ] = "Zeitraum. Die Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "अवधि । मध्यमान जीवन प्रविष्टि के समान समय यूनिट् का घटाव अवधि ।"; Text[ slovak ] = "Obdobie. Odpisové obdobie musí mať rovnakú jednotku času ako priemerná životnosť."; Text[ hungarian ] = "Az az időszak, amelyre az értékcsökkenés mértékét ki kell számítani. Ugyanazt a mértékegységet kell használni, mint az élettartam megadásánál."; Text[ slovenian ] = "Obdobje. Amortizacijsko obdobje, ki mora imeti isto časovno enoto kot povprečna življenjska doba."; }; }; // -=*# Resource for function LIA #*=- Resource SC_OPCODE_LIA { String 1 // Description { Text = "Berechnet die lineare Abschreibung pro Periode" ; Text [ english ] = "Returns the straight-line depreciation of an asset for one period." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die lineare Abschreibung pro Periode" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'ammortamento per quote costanti per un periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a depreciao linear por perodo." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a amortizao linear por perodo." ; Text [ finnish ] = "Laskee lineaariset poistot kausittain." ; Text [ danish ] = "Beregner den linere afskrivning per periode." ; Text [ french ] = "Calcule l'amortissement linaire pour une priode" ; Text [ swedish ] = "Berknar den linjra avskrivningen per period." ; Text [ dutch ] = "Berekent de lineaire afschrijving over n termijn." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la amortizacin lineal por perodo." ; Text [ english_us ] = "Calculates the linear depreciation per period." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算各期的线性折旧额。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza warto amortyzacji rodka trwaego w podanym okresie metod liniow."; Text[ japanese ] = "定額法(Straight-line Method)を使用して、資産の1期当たりの減価償却費を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算各期的線性折舊額。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de lineaire afschrijving over n termijn."; Text[ chinese_simplified ] = "计算各期的线性折旧额。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "일정 기간의 선형 감가상각을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Dnem bana dorusal amortisman hesaplar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la depreciaci lineal per perode."; Text[ thai ] = "คำนวณค่าเสื่อมราคาแบบเส้นตรงต่องวด"; Text[ czech ] = "Vypočítá lineární odpisy aktiva za dané období."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die lineare Abschreibung pro Periode"; Text[ hindi ] = "एक अवधि केलिए संकुचित घटाव को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta lineárne odpisy za dané obdobie."; Text[ hungarian ] = "Az időszakra érvényes lineáris értékcsökkenést számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Izračuna linearno amortizacijo sredstva na obdobje."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_LIA ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "AW" ; Text [ english ] = "cost" ; Text [ norwegian ] = "AW" ; Text [ italian ] = "Costo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Custo" ; Text [ portuguese ] = "Custo" ; Text [ finnish ] = "Kustannus" ; Text [ danish ] = "KP" ; Text [ french ] = "Cot" ; Text [ swedish ] = "AV" ; Text [ dutch ] = "AW" ; Text [ spanish ] = "Costo" ; Text [ english_us ] = "Cost" ; Text[ chinese_simplified ] = "cost"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Cena"; Text[ japanese ] = "取得価額"; Text[ chinese_traditional ] = "cost"; Text[ arabic ] = "Cost"; Text[ dutch ] = "AW"; Text[ chinese_simplified ] = "cost"; Text[ greek ] = "cost"; Text[ korean ] = "비용"; Text[ turkish ] = "Maliyet"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cost"; Text[ thai ] = "ต้นทุน"; Text[ czech ] = "Cena"; Text[ hebrew ] = "AW"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Náklady"; Text[ hungarian ] = "költség"; Text[ slovenian ] = "Stroški"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes." ; Text [ english ] = "is the initial cost of the asset." ; Text [ norwegian ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes." ; Text [ italian ] = "Costo di acquisto del bene economico." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Custo de aquisio. O custo de aquisio do bem ou ativo." ; Text [ portuguese ] = " o custo de aquisio do activo." ; Text [ finnish ] = "Hankintakustannus Resurssin alkukustannukset" ; Text [ danish ] = "Kbspris. Aktivets anskaffelsespris." ; Text [ french ] = "La valeur d'acquisition du bien." ; Text [ swedish ] = "Anskaffningsvrde. Anskaffningskostnaderna fr tillgngen." ; Text [ dutch ] = "Aanschafwaarde. De aanschafwaarde van het artikel." ; Text [ spanish ] = "Es el costo inicial del bien." ; Text [ english_us ] = "Acquisition cost. The initial cost of an asset." ; Text[ chinese_simplified ] = "购买价。资产的购入价。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Cena zakupu rodka trwaego."; Text[ japanese ] = "取得価格。資産を購入した時点での価格。"; Text[ chinese_traditional ] = "購買價。資產的購入價。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Aanschafwaarde. De aanschafwaarde van het artikel."; Text[ chinese_simplified ] = "购买价。资产的购入价。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "취득 비용입니다. 자산의 취득가액입니다."; Text[ turkish ] = "Satnalma maliyeti. ktisadi varln satnalma maliyeti."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cost d'adquisici. Cost inicial d'un b."; Text[ thai ] = "ต้นทุนที่ได้รับมา ต้นทุนแรกเริ่มของสินทรัพย์"; Text[ czech ] = "Pořizovací náklady."; Text[ hebrew ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes."; Text[ hindi ] = "एक्युसिशन दाम । परिसंपत्ति का प्रारंभ का दाम ।"; Text[ slovak ] = "Náklady obstarania. Vstupné náklady investície."; Text[ hungarian ] = "Beszerzési költség. Az eszköz beszerzésekor jelentkező költség."; Text[ slovenian ] = "Stroški nakupa. Začetna cena sredstva."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "RW" ; Text [ english ] = "salvage" ; Text [ norwegian ] = "RW" ; Text [ italian ] = "Valore residuo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao" ; Text [ portuguese ] = "Valor_residual" ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo" ; Text [ danish ] = "Restvrdi" ; Text [ french ] = "Valeur_rs" ; Text [ swedish ] = "RV" ; Text [ dutch ] = "RW" ; Text [ spanish ] = "Valor residual" ; Text [ english_us ] = "Salvage" ; Text[ chinese_simplified ] = "salvage"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "Warto_odzysku"; Text[ japanese ] = "残存価額"; Text[ chinese_traditional ] = "salvage"; Text[ arabic ] = "Salvage"; Text[ dutch ] = "RW"; Text[ chinese_simplified ] = "salvage"; Text[ greek ] = "Salvage"; Text[ korean ] = "잔존 가치"; Text[ turkish ] = "Kalan deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Salvament"; Text[ thai ] = "เงินชดเชย"; Text[ czech ] = "Zůstatek"; Text[ hebrew ] = "RW"; Text[ hindi ] = "बचत"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota"; Text[ hungarian ] = "maradványérték"; Text[ slovenian ] = "Reševanje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer." ; Text [ english ] = "is the value at the end of the depreciation (sometimes called the salvage value of the asset)." ; Text [ norwegian ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer." ; Text [ italian ] = "Valore residuo del bene al termine della vita utile." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao: valor residual no final da vida til do bem ou ativo" ; Text [ portuguese ] = " o valor que permanece no final da amortizao." ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo: Resurssin lopullinen arvo, kun resurssi on kulutettu loppuun." ; Text [ danish ] = "Restvrdi. Aktivets vrdi ved afskrivningens afslutning." ; Text [ french ] = "La valeur rsiduelle du bien au terme de l'amortissement." ; Text [ swedish ] = "Restvrde. Det resterande vrdet i slutet av livslngden." ; Text [ dutch ] = "Restwaarde. De restwaarde aan het einde van de levensduur." ; Text [ spanish ] = "Valor residual. Es el valor al final de la amortizacin." ; Text [ english_us ] = "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." ; Text[ chinese_simplified ] = "剩余值。使用年限终止时的剩余价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Odzysk. Warto rodka trwaego pozostaa po amortyzacji."; Text[ japanese ] = "残存価額。耐用年数が終了した時点での資産の価格。"; Text[ chinese_traditional ] = "剩餘值。使用年限終止時的剩餘價值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Restwaarde. De restwaarde aan het einde van de levensduur."; Text[ chinese_simplified ] = "剩余值。使用年限终止时的剩余价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "잔존 가치: 자산 내용연수 말기에 남은 자산 가치입니다.!"; Text[ turkish ] = "Kalan deer. Varln mr tamamlandnda kalan deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Salvament: valor restant del b al final de la seva vida."; Text[ thai ] = "เงินชดเชย: ค่าของสินทรัพย์ที่เหลืออยู่ ณ จุดสิ้นสุดของอายุการใช้งานของมัน"; Text[ czech ] = "Zůstatková hodnota aktiva na konci doby životnosti."; Text[ hebrew ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota. Zostatková hodnota investície na konci životnosti."; Text[ hungarian ] = "Maradványérték: az eszköz maradványértéke a leírási idő eltelte után."; Text[ slovenian ] = "Rešena vrednost: Vrednost sredstva na koncu življenjske dobe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "ND" ; Text [ english ] = "live" ; Text [ norwegian ] = "ND" ; Text [ italian ] = "Vita utile" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida_til" ; Text [ portuguese ] = "Vida_til" ; Text [ finnish ] = "Kyttaika" ; Text [ danish ] = "LT" ; Text [ french ] = "Dure" ; Text [ swedish ] = "LL" ; Text [ dutch ] = "LD" ; Text [ spanish ] = "Vida" ; Text [ english_us ] = "Life" ; Text[ chinese_simplified ] = "life"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "okres_uytkowania"; Text[ japanese ] = "耐用年数"; Text[ chinese_traditional ] = "life"; Text[ arabic ] = "Life"; Text[ dutch ] = "LD"; Text[ chinese_simplified ] = "life"; Text[ greek ] = "Life"; Text[ korean ] = "내용연수"; Text[ turkish ] = "mr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Vida"; Text[ thai ] = "อายุการใช้งาน"; Text[ czech ] = "Životnost"; Text[ hebrew ] = "ND"; Text[ hindi ] = "जीवन"; Text[ slovak ] = "Životnosť"; Text[ hungarian ] = "leírási_idő"; Text[ slovenian ] = "Življenjska doba"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird. : Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird. */ Text = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird." ; Text [ english ] = "is the number of periods over which the asset is being depreciated (sometimes called the useful life of the asset)." ; Text [ norwegian ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird." ; Text [ italian ] = "Vita utile di un bene o il numero di periodi in cui il bene viene ammortizzato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til: Nmero de perodos durante os quais o bem ou ativo est sendo depreciado (algumas vezes denominado a vida til do bem ou ativo)" ; Text [ portuguese ] = " o nmero de perodos de amortizao do activo." ; Text [ finnish ] = "Hydyllinen kyttik Resurssin kyttin hydyllisten jaksojen mr." ; Text [ danish ] = "Levetid. Antal perioder over hvilke aktivet afskrives." ; Text [ french ] = "La dure de vie utile du bien ou le nombre de priodes pendant lesquelles le bien est amorti." ; Text [ swedish ] = "Livslngd. Antalet perioder d tillgngen avskrivs." ; Text [ dutch ] = "Levensduur. Het aantal termijnen waarover het artikel wordt afgeschreven." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero de perodos durante los cuales ocurre la amortizacin del bien." ; Text [ english_us ] = "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." ; Text[ chinese_simplified ] = "使用期限。资产折旧期限。"; Text[ russian ] = " . , ."; Text[ polish ] = "Liczba okresw, po ktrych rodek trway ulega amortyzacji."; Text[ japanese ] = "耐用年数。資産を使用できる年数、つまり償却の対象となる資産の寿命年数。"; Text[ chinese_traditional ] = "使用年限。資產折舊期限。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Levensduur. Het aantal termijnen waarover het artikel wordt afgeschreven."; Text[ chinese_simplified ] = "使用期限。资产折旧期限。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "내용연수입니다. 자산이 감가 상각되는 기간 수(자산의 내용연수)입니다."; Text[ turkish ] = "Yararl mr. Varlk iin amortisman ayrlan dnem says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Vida til. Nombre de perodes de la vida til del b."; Text[ thai ] = "อายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์ จำนวนงวดในอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์ของสินทรัพย์"; Text[ czech ] = "Doba životnosti. Počet období, po které je aktivum používáno (odepisováno)."; Text[ hebrew ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."; Text[ hindi ] = "उपयोगी जीवन । परिसंप्ती का उपयोगी जीवन में रहनेवाला अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná."; Text[ hungarian ] = "A leírási időszakok teljes száma, azaz az eszköz hasznos élettartama."; Text[ slovenian ] = "Življenjska doba. Število obdobij v življenjski dobi sredstva."; }; }; // -=*# Resource for function GDA #*=- Resource SC_OPCODE_GDA { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode : Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode */ Text = "Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode" ; Text [ english ] = "Returns the depreciation of an asset for a spcified period using the double-declining balance method or some other method you specify." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'ammortamento degressivo aritmetico per un periodo specificato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a depreciao de um bem ou ativo para um determinado perodo utilizando o mtodo do balano de declnio duplo ou qualquer outro mtodo especificado." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a amortizao aritmtica degressiva para um determinado perodo." ; Text [ finnish ] = "Laskee resurssin poiston tietylt kaudella joko kaksinkertaisen saldomenetelmn tai laskevan saldokertoimen avulla." ; Text [ danish ] = "Beregner afskrivningen for et aktiv i en bestemt periode ved brug af dobbeltsaldometoden." ; Text [ french ] = "Calcule l'amortissement arithmtique dgressif pour une priode donne selon un coefficient spcifier." ; Text [ swedish ] = "Berknar den aritmetisk-degressiva avskrivningen fr en bestmd period." ; Text [ dutch ] = "Berekent de afschrijving van activa over een bepaalde termijn." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la amortizacin de un bien en un perodo especfico usando el mtodo de amortizacin por doble disminucin de saldo u otro mtodo que se especifique" ; Text [ english_us ] = "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算指定期限内的算术递减型资产折旧额。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza amortyzacj rodka trwaego za podany okres, uywajc metody podwjnie malejcego salda lub wspczynnika malejcego salda."; Text[ japanese ] = "倍率法(Double-declining Balance Method) を使用して、特定の期における資産の減価償却費を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "可變余額遞減法。計算指定期間內或某一時間段內的資產折舊額。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de afschrijving van activa over een bepaalde termijn."; Text[ chinese_simplified ] = "计算指定期限内的算术递减型资产折旧额。"; Text[ greek ] = " - ."; Text[ korean ] = "이중 체감법 또는 정률 요소를 사용하여 특정 기간 동안 자산의 감가상각을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Belirli bir dnem iin aritmetik-azalan amortisman deerini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la depreciaci d'un b per a un perode determinat utilitzant el mtode de balan de doble disminuci o el factor de balan de disminuci."; Text[ thai ] = "คำนวณค่าเสื่อมราคาของสินทรัพย์สำหรับการใช้งวดเฉพาะวิธีการสมดุลแบบลดลงคู่หรือปัจจัยการลดลงอย่างสมดุล"; Text[ czech ] = "Počítá hodnotu odpisu dvojitě degresivně odpisovaného aktiva."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung für eine bestimmte Periode"; Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट अवधि केलिए डबल-डिक्लैनिंग रीति अथवा डिक्लैनिंग बॉलेन्स फॉक्टर को उपयोग करके परिसंपत्ति का घटाव को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta odpisy investície pre určené obdobie a použitím double-declining balance metódy alebo declining balance faktora."; Text[ hungarian ] = "Egy eszköz értékcsökkenését számítja ki egy adott időszakra vonatkozóan a progresszív vagy egyéb megadott leírási modell alkalmazásával."; Text[ slovenian ] = "Izračuna amortizacijo sredstva za določeno obdobje z uporabo metode dvojnega padanja ali faktorja padanja."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_GDA ); 5; 0; 0; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "AW" ; Text [ english ] = "cost" ; Text [ norwegian ] = "AW" ; Text [ italian ] = "Costo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Custo" ; Text [ portuguese ] = "Custo" ; Text [ finnish ] = "Kustannus" ; Text [ danish ] = "KP" ; Text [ french ] = "Cot" ; Text [ swedish ] = "AV" ; Text [ dutch ] = "AW" ; Text [ spanish ] = "Costo" ; Text [ english_us ] = "Cost" ; Text[ chinese_simplified ] = "cost"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Cena"; Text[ japanese ] = "取得価額"; Text[ chinese_traditional ] = "cost"; Text[ arabic ] = "Cost"; Text[ dutch ] = "AW"; Text[ chinese_simplified ] = "cost"; Text[ greek ] = "cost"; Text[ korean ] = "비용"; Text[ turkish ] = "Maliyet"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cost"; Text[ thai ] = "ต้นทุน"; Text[ czech ] = "Cena"; Text[ hebrew ] = "AW"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Náklady"; Text[ hungarian ] = "költség"; Text[ slovenian ] = "Stroški"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes." ; Text [ english ] = "is the initial cost of the asset." ; Text [ norwegian ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes." ; Text [ italian ] = "Costo di acquisto del bene economico." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Custo de aquisio. o valor inicial de aquisio do bem ou ativo." ; Text [ portuguese ] = " o valor inicial de aquisio do bem econmico." ; Text [ finnish ] = "Hankintakustannukset Resurssin alkukustannukset" ; Text [ danish ] = "Kbspris. Aktivets anskaffelsespris." ; Text [ french ] = "La valeur d'acquisition du bien." ; Text [ swedish ] = "Anskaffningsvrde. Anskaffningskostnaderna fr tillgngen." ; Text [ dutch ] = "Aanschafwaarde. De aanschafkosten van het artikel." ; Text [ spanish ] = "Es el valor inicial del bien." ; Text [ english_us ] = "Acquisition costs. The initial cost of the asset." ; Text[ chinese_simplified ] = "购买价。资产的购入价。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Cena zakupu rodka trwaego."; Text[ japanese ] = "取得価額。資産を購入した時点での価格。"; Text[ chinese_traditional ] = "購買價。資產的購入價。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Aanschafwaarde. De aanschafkosten van het artikel."; Text[ chinese_simplified ] = "购买价。资产的购入价。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "취득 비용입니다. 자산의 취득가액입니다."; Text[ turkish ] = "Satnalma maliyeti. ktisadi maln satnalma maliyeti."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Costs d'adquisici. Cost inicial del b."; Text[ thai ] = "ต้นทุนที่ได้รับมา ต้นทุนแรกเริ่มของสินทรัพย์"; Text[ czech ] = "Pořizovací náklady."; Text[ hebrew ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes."; Text[ hindi ] = "एक्युसिशन दाम । परिसंपत्ति का प्रारंभ का दाम ।"; Text[ slovak ] = "Náklady obstarania. Prvotné náklady investície."; Text[ hungarian ] = "Beszerzési költség. Az eszköz beszerzésekor jelentkező költség."; Text[ slovenian ] = "Stroški nakupa. Začetna cena sredstva."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "RW" ; Text [ english ] = "salvage" ; Text [ norwegian ] = "RW" ; Text [ italian ] = "Valore residuo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao" ; Text [ portuguese ] = "Valor residual" ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo" ; Text [ danish ] = "Restvrdi" ; Text [ french ] = "Valeur_rs" ; Text [ swedish ] = "RV" ; Text [ dutch ] = "RW" ; Text [ spanish ] = "Valor_residual" ; Text [ english_us ] = "Salvage" ; Text[ chinese_simplified ] = "salvage"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "Warto_odzysku"; Text[ japanese ] = "残存価額"; Text[ chinese_traditional ] = "salvage"; Text[ arabic ] = "Salvage"; Text[ dutch ] = "RW"; Text[ chinese_simplified ] = "salvage"; Text[ greek ] = "Salvage"; Text[ korean ] = "잔존 가치"; Text[ turkish ] = "Kalan deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Salvament"; Text[ thai ] = "เงินชดเชย"; Text[ czech ] = "Zůstatek"; Text[ hebrew ] = "RW"; Text[ hindi ] = "बचत"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota"; Text[ hungarian ] = "maradványérték"; Text[ slovenian ] = "Reševanje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer." ; Text [ english ] = "is the value at the end of the depreciation (sometimes called the salvage value of the asset)." ; Text [ norwegian ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer." ; Text [ italian ] = "Valore residuo del bene al termine dell'ammortamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao: valor residual no final da vida til do bem ou ativo." ; Text [ portuguese ] = " o valor restante do bem no final da amortizao." ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo: Resurssin lopullinen arvo, kun resurssi on kulutettu loppuun." ; Text [ danish ] = "Restvrdi. Aktivets vrdi ved afskrivningens afslutning." ; Text [ french ] = "La valeur rsiduelle du bien au terme de l'amortissement." ; Text [ swedish ] = "Restvrde. Det resterande vrdet i slutet av livslngden." ; Text [ dutch ] = "Restwaarde. De waarde aan het einde van de levensduur." ; Text [ spanish ] = "Valor residual. Es el valor al final de la amortizacin (a veces llamado valor residual del bien)." ; Text [ english_us ] = "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." ; Text[ chinese_simplified ] = "剩余值。使用年限终止时的剩余价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Odzysk. Warto rodka trwaego pozostaa po amortyzacji."; Text[ japanese ] = "残存価額。耐用年数が終了した時点での資産の価格。"; Text[ chinese_traditional ] = "剩餘值。使用年限終止時的剩餘價值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Restwaarde. De waarde aan het einde van de levensduur."; Text[ chinese_simplified ] = "剩余值。使用年限终止时的剩余价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "잔존 가치: 자산 내용연수 말기에 남은 자산 가치입니다.!"; Text[ turkish ] = "Kalan deer. Varln mr tamamlandnda kalan deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Salvament: valor restant del b al final de la seva vida."; Text[ thai ] = "เงินชดเชย: ค่าของสินทรัพย์ที่ยังเหลืออยู่ ณ จุดสิ้นสุดของอายุการใช้งาน"; Text[ czech ] = "Zůstatková hodnota aktiva na konci doby životnosti."; Text[ hebrew ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "बचत: जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचा हुआ मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota. Zostatková hodnota investície na konci životnosti."; Text[ hungarian ] = "Maradványérték: az eszköz maradványértéke a leírási idő eltelte után."; Text[ slovenian ] = "Rešena vrednost: Vrednost sredstva na koncu življenjske dobe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "ND" ; Text [ english ] = "life" ; Text [ norwegian ] = "ND" ; Text [ italian ] = "Vita utile" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til" ; Text [ portuguese ] = "Vida til" ; Text [ finnish ] = "Kyttaika" ; Text [ danish ] = "LT" ; Text [ french ] = "Dure" ; Text [ swedish ] = "LL" ; Text [ dutch ] = "LD" ; Text [ spanish ] = "Vida" ; Text [ english_us ] = "Life" ; Text[ chinese_simplified ] = "life"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "okres_uytkowania"; Text[ japanese ] = "耐用年数"; Text[ chinese_traditional ] = "life"; Text[ arabic ] = "Life"; Text[ dutch ] = "LD"; Text[ chinese_simplified ] = "life"; Text[ greek ] = "Life"; Text[ korean ] = "내용연수"; Text[ turkish ] = "mr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Vida"; Text[ thai ] = "อายุการใช้งาน"; Text[ czech ] = "Životnost"; Text[ hebrew ] = "ND"; Text[ hindi ] = "जीवन"; Text[ slovak ] = "Životnosť"; Text[ hungarian ] = "leírási_idő"; Text[ slovenian ] = "Življenjska doba"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird. : Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird. */ Text = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird." ; Text [ english ] = "is the number of periods over which the asset is being depreciated (sometimes called the useful life of the asset)." ; Text [ norwegian ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird." ; Text [ italian ] = "Vita utile di un bene o il numero di periodi in cui il bene viene ammortizzato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til. o nmero de perodos da vida til do bem ou ativo" ; Text [ portuguese ] = " o nmero de perodos de amortizao do bem econmico." ; Text [ finnish ] = "Hydyllinen kyttik Resurssin kyttin hydyllisten jaksojen mr." ; Text [ danish ] = "Levetid. Antal perioder over hvilke aktivet afskrives." ; Text [ french ] = "La dure de vie utile du bien ou le nombre de priodes pendant lesquelles le bien est amorti." ; Text [ swedish ] = "Livslngd. Antalet perioder d tillgngen avskrivs." ; Text [ dutch ] = "Levensduur. Het aantal termijnen waarover het artikel wordt afgeschreven." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero de perodos durante los cuales se deprecia el bien (a veces llamado vida til del bien)." ; Text [ english_us ] = "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." ; Text[ chinese_simplified ] = "使用期限。资产折旧期限。"; Text[ russian ] = " . , ."; Text[ polish ] = "Liczba okresw, po ktrych rodek trway ulega amortyzacji."; Text[ japanese ] = "耐用年数。資産を使用できる年数、つまり償却の対象となる資産の寿命年数。"; Text[ chinese_traditional ] = "使用年限。資產折舊年限。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Levensduur. Het aantal termijnen waarover het artikel wordt afgeschreven."; Text[ chinese_simplified ] = "使用期限。资产折旧期限。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "내용연수입니다. 자산이 감가 상각되는 기간 수(자산의 내용연수)입니다."; Text[ turkish ] = "Yararl mr. Varlk iin amortisman ayrlan dnem says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Vida til. Nombre de perodes de la vida til del b."; Text[ thai ] = "อายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์ จำนวนช่วงในอายุที่ใช้ประโยชน์ของสินทรัพย์"; Text[ czech ] = "Doba životnosti. Počet období, po které je aktivum používáno (odepisováno)."; Text[ hebrew ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."; Text[ hindi ] = "उपयोगी जीवन । परिसंप्ती का उपयोगी जीवन में रहनेवाला अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná."; Text[ hungarian ] = "A leírási időszakok teljes száma, azaz az eszköz hasznos élettartama."; Text[ slovenian ] = "Življenjska doba. Število obdobij v življenjski dobi sredstva."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "P" ; Text [ english ] = "period" ; Text [ norwegian ] = "P" ; Text [ italian ] = "Periodi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo" ; Text [ portuguese ] = "Perodo" ; Text [ finnish ] = "Kausi" ; Text [ danish ] = "Periode" ; Text [ french ] = "P" ; Text [ swedish ] = "P" ; Text [ dutch ] = "P" ; Text [ spanish ] = "Perodo" ; Text [ english_us ] = "Period" ; Text[ chinese_simplified ] = "period"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Okres"; Text[ japanese ] = "期間"; Text[ chinese_traditional ] = "period"; Text[ arabic ] = "Period"; Text[ dutch ] = "P"; Text[ chinese_simplified ] = "period"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "기간"; Text[ turkish ] = "Dnem"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode"; Text[ thai ] = "งวด"; Text[ czech ] = "Období"; Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "अवधि"; Text[ slovak ] = "Obdobie"; Text[ hungarian ] = "időszak"; Text[ slovenian ] = "Obdobje"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Periode. Die Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer." ; Text [ english ] = "is the period for which you want to calculate the depreciation." ; Text [ norwegian ] = "Periode. Die Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer." ; Text [ italian ] = "Durata dell'ammortamento espressa nelle stesse unit di misura di Vita utile." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo. o perodo de depreciao na mesma unidade de tempo que a mdia da vida til." ; Text [ portuguese ] = " o perodo de amortizao que deseja calcular e tem a mesma unidade de tempo da vida til." ; Text [ finnish ] = "Kausi Poistokausi mritettyn samoina aikayksikkin kuin kyttik." ; Text [ danish ] = "Periode. Afskrivningsperioden i samme tidsenhed som levetiden." ; Text [ french ] = "La priode pour laquelle vous voulez calculer l'amortissement, elle doit tre exprime dans la mme unit que la dure de vie du bien." ; Text [ swedish ] = "Period. Perioden fr avskrivning i samma tidsenhet som livslngden." ; Text [ dutch ] = "Periode. De afschrijvingsperiode in dezelfde tijdseenheid als de levensduur." ; Text [ spanish ] = "Es el perodo para el que se desea calcular la amortizacin." ; Text [ english_us ] = "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其折旧额的周期,其时间单位必须与资产使用期限的时间单位相同。"; Text[ russian ] = ", ; , ."; Text[ polish ] = "Okres amortyzacji musi zosta wyraony w tych samych jednostkach co argument okres_uytkowania."; Text[ japanese ] = "期間。耐用年数と同じ単位に指定した減価償却費を求める期。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其折舊額的週期﹐週期必須與資產生命週期的單位相同。"; Text[ arabic ] = " Life."; Text[ dutch ] = "Periode. De afschrijvingsperiode in dezelfde tijdseenheid als de levensduur."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其折旧额的周期,其时间单位必须与资产使用期限的时间单位相同。"; Text[ greek ] = ". , "; Text[ korean ] = "기간입니다. 평균 내용연수 항목과 같은 시간 단위를 사용하는 감가상각 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Dnem. mr ile ayn zaman birimine sahip amortisman dnemi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode. Perode de depreciaci, que ha d'expressar-se en la mateixa unitat de temps que l'entrada de vida til mitjana."; Text[ thai ] = "งวด งวดค่าเสื่อมราคาในเวลาเดียวกับหน่วยเป็นรายการอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์โดยเฉลี่ย"; Text[ czech ] = "Počet období, pro něž se počítá výše odpisů. Musí se jednat o stejnou časovou jednotku jako u položky Životnost."; Text[ hebrew ] = "Periode. Die Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "अवधि । मध्यमान जीवन प्रविष्टि जैसे समान समय यूनिट् का घटाव अवधि ।"; Text[ slovak ] = "Obdobie. Odpisové obdobie musí mať rovnakú jednotku času ako priemerná životnosť."; Text[ hungarian ] = "Az az időszak, amelyre az értékcsökkenés mértékét ki kell számítani. Ugyanazt a mértékegységet kell használni, mint az élettartam megadásánál."; Text[ slovenian ] = "Obdobje. Amortizacijsko obdobje v isti časovni enoti kot vnešena povprečna življenjska doba."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "FA" ; Text [ english ] = "month" ; Text [ norwegian ] = "FA" ; Text [ italian ] = "Fattore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fator" ; Text [ portuguese ] = "Factor" ; Text [ finnish ] = "Kerroin" ; Text [ danish ] = "FA" ; Text [ french ] = "Facteur" ; Text [ swedish ] = "FA" ; Text [ dutch ] = "FA" ; Text [ spanish ] = "Factor" ; Text [ english_us ] = "Factor" ; Text[ chinese_simplified ] = "factor"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wspczynnik"; Text[ japanese ] = "率"; Text[ chinese_traditional ] = "factor"; Text[ arabic ] = "Factor"; Text[ dutch ] = "FA"; Text[ chinese_simplified ] = "factor"; Text[ greek ] = "factor"; Text[ korean ] = "요소"; Text[ turkish ] = "Faktr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Factor"; Text[ thai ] = "ปัจจัย"; Text[ czech ] = "Faktor"; Text[ hebrew ] = "FA"; Text[ hindi ] = "फॉक्टर"; Text[ slovak ] = "Faktor"; Text[ hungarian ] = "faktor"; Text[ slovenian ] = "Faktor"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Faktor. Faktor fr die Abnahme der Abschreibung. F = 2 heit Doppelraten-Abschreibung. : Faktor. Faktor fr die Abnahme der Abschreibung. F = 2 heit Doppelraten-Abschreibung. */ Text = "Faktor. Faktor fr die Abnahme der Abschreibung. F = 2 heit Doppelraten-Abschreibung." ; Text [ english ] = "is the rate at which the balance declines." ; Text [ norwegian ] = "Faktor. Faktor fr die Abnahme der Abschreibung. F = 2 heit Doppelraten-Abschreibung." ; Text [ italian ] = "Tasso al quale il valore residuo diminuisce. Se il Fattore = 2 l'ammortamento a quote doppie." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fator. Taxa de declnio do saldo. Fator =2 significa fator duplo de declnio." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de declnio do saldo." ; Text [ finnish ] = "Kerroin Saldon pienentymiskerroin F = 2 tarkoittaa kaksinkertaista saldon pienentymist" ; Text [ danish ] = "Faktor. Den sats, som saldoen aftager med. F= 2 betyder dobbeltsaldometoden." ; Text [ french ] = "Le taux de l'amortissement dgressif. ; F = 2 est la mthode d'amortissement dgressif taux double." ; Text [ swedish ] = "Faktor. Faktor fr minskning av avskrivning. F = 2 betyder dubbel avskrivning." ; Text [ dutch ] = "Factor. Factor voor de snelheid waarmee wordt afgeschreven. FA = 2 betekent afschrijving in dubbele termijnen." ; Text [ spanish ] = "Es la tasa de declinacin del saldo." ; Text [ english_us ] = "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor" ; Text[ chinese_simplified ] = "为用于折旧计算的余额递减因子。F=2 说明采用的是双倍余额递减折旧法。"; Text[ russian ] = " . , ."; Text[ polish ] = "Warto okrelajca, jak szybko maleje saldo. F = 2 oznacza wspczynnik podwjnego spadku."; Text[ japanese ] = "率。減価償却率を指定します。率 = 2 にすると倍率逓減法で計算が行われます。"; Text[ chinese_traditional ] = "為余額遞減折舊因子﹐F=2 是雙倍余額遞減折舊法。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Factor. Factor voor de snelheid waarmee wordt afgeschreven. FA = 2 betekent afschrijving in dubbele termijnen."; Text[ chinese_simplified ] = "为用于折旧计算的余额递减因子。F=2 说明采用的是双倍余额递减折旧法。"; Text[ greek ] = ". . F = 2 ."; Text[ korean ] = "요소입니다. 잔액 체감의 요소입니다. F = 2는 이중 체감 요소를 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Faktr. Amortisman bakiyesi faktr. F = 2, ift azalan bakiye amortisman anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Factor. Factor per a la disminuci del balan. F = 2 indica un factor de balan de doble disminuci"; Text[ thai ] = "ปัจจัย ปัจจัยสำหรับการลดลงอย่างสมดุล F = 2 หมายถึงปัจจัยการลดลงคู่แบบสมดุล"; Text[ czech ] = "Sazba, jíž je aktivum odepisováno. Faktor = 2 znamená dvojitě degresivní odpis aktiva."; Text[ hebrew ] = "Faktor. Faktor für die Abnahme der Abschreibung. F = 2 heißt Doppelraten-Abschreibung."; Text[ hindi ] = "फॉक्टर । बॉलेन्स डिक्लैन केलिए फॉक्टर । F = 2 का अर्थ है द्विगुणित बॉलेन्स डिक्लैन फॉक्टर"; Text[ slovak ] = "Faktor. Faktor pre odpisovanie. F = 2 znamená dvojnásobný faktor pre odpisovanie"; Text[ hungarian ] = "Faktor, amely megadja az értékcsökkenés leírási módszerét. F = 2 esetén a függvény a progresszív leírási mód szerint számol."; Text[ slovenian ] = "Faktor. Faktor padanja. F = 2 pomeni faktor dvojnega padanja"; }; }; // -=*# Resource for function GDA2 #*=- Resource SC_OPCODE_GDA_2 { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet die geometrisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode : Berechnet die geometrisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode */ Text = "Berechnet die geometrisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode" ; Text [ english ] = "Returns the depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die geometrisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'ammortamento degressivo geometrico per un periodo specificato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula depreciao de um bem ou ativo para um perodo especfico utilizando o mtodo de balano de declnio fixo." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a amortizao de um activo durante um determinado perodo utilizando o mtodo de reduo de saldo fixo." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa resurssin kiintell ja alenevalla saldomenetelmll lasketun reaalipoiston tietylt kaudelta." ; Text [ danish ] = "Returnerer afskrivningen for et aktiv i en bestemt periode ved brug af saldometoden." ; Text [ french ] = "Calcule l'amortissement gomtrique dgressif pour une priode donne selon un coefficient spcifier." ; Text [ swedish ] = "Berknar den geometrisk-degressiva avskrivningen fr en bestmd period." ; Text [ dutch ] = "Berekent de geometrisch-degressieve afschrijving voor een bepaalde termijn." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la amortizacin de un bien durante un perodo especfico usando el mtodo de amortizacin de saldo fijo" ; Text [ english_us ] = "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算指定期限内的几何递减型(固定余额递减法)资产折旧额。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca amortyzacj rodka trwaego za podany okres metod rwnomiernie malejcego salda."; Text[ japanese ] = "定率法(Fixed-declining Balance Method)を使用して、特定の期における資産の減価償却費を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "用固定余額遞減法計算某一週期的資產折舊值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de geometrisch-degressieve afschrijving voor een bepaalde termijn."; Text[ chinese_simplified ] = "计算指定期限内的几何递减型(固定余额递减法)资产折旧额。"; Text[ greek ] = " - ."; Text[ korean ] = "정률법을 사용하여 특정 기간 동안 자산의 실제 감가상각을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Belirli bir dnem iin geometrik-azalan amortisman deerini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la depreciaci real d'un b per a un perode indicat utilitzant el mtode de balan de disminuci fixa."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าเสื่อมราคาจริงของสินทรัพย์สำหรับงวดที่ระบุใช้วิธีสมดุลแบบลดลงคงที่"; Text[ czech ] = "Počítá hodnotu odpisu degresivně odpisovaného aktiva za určité období."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die geometrisch-degressive Abschreibung für eine bestimmte Periode"; Text[ hindi ] = "फिक्सेड-डिक्लैनिंग बेलेन्स मेथड से निर्दिष्ट की हुयी अवधि केलिए परिसंपत्ति का रियल घटाव को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti skutočné odpisy investície pre určené obdobie s použitím metódy rovnomerných odpisov."; Text[ hungarian ] = "Eredményül egy eszköz adott időszak alatti értékcsökkenését számítja ki a lineáris leírási modell alkalmazásával."; Text[ slovenian ] = "Vrne realno amortizacijo sredstva v določenem obdobju z metodo enakomernega padanja."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_GDA2 ); 5; 0; 0; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "AW" ; Text [ english ] = "cost" ; Text [ norwegian ] = "AW" ; Text [ italian ] = "Costo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Custo" ; Text [ portuguese ] = "Custo" ; Text [ finnish ] = "Kustannus" ; Text [ danish ] = "KP" ; Text [ french ] = "Cot" ; Text [ swedish ] = "AV" ; Text [ dutch ] = "AW" ; Text [ spanish ] = "Costo" ; Text [ english_us ] = "Cost" ; Text[ chinese_simplified ] = "cost"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Cena"; Text[ japanese ] = "取得価額"; Text[ chinese_traditional ] = "cost"; Text[ arabic ] = "Cost"; Text[ dutch ] = "AW"; Text[ chinese_simplified ] = "cost"; Text[ greek ] = "cost"; Text[ korean ] = "비용"; Text[ turkish ] = "Maliyet"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cost"; Text[ thai ] = "ต้นทุน"; Text[ czech ] = "Cena"; Text[ hebrew ] = "AW"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Náklady"; Text[ hungarian ] = "költség"; Text[ slovenian ] = "Stroški"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes." ; Text [ english ] = "is the initial cost of the asset." ; Text [ norwegian ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes." ; Text [ italian ] = "Costo di acquisto del bene economico." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Custo de aquisio. O custo inicial do bem ou ativo." ; Text [ portuguese ] = " o valor inicial de aquisio do bem econmico." ; Text [ finnish ] = "Hankintakustannukset: Resurssin alkukustannukset" ; Text [ danish ] = "Kbspris. Aktivets anskaffelsespris." ; Text [ french ] = "La valeur d'acquisition du bien." ; Text [ swedish ] = "Anskaffningsvrde. Anskaffningskostnader fr tillgngen." ; Text [ dutch ] = "Aanschafwaarde. De aanschafwaarde van het artikel." ; Text [ spanish ] = "Es el valor inicial del bien." ; Text [ english_us ] = "Acquisition costs: The initial cost of the asset." ; Text[ chinese_simplified ] = "购买价。资产的购入价。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Cena zakupu rodka trwaego."; Text[ japanese ] = "取得価格。資産を購入した時点での価格。"; Text[ chinese_traditional ] = "購買價。資產的購入價。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Aanschafwaarde. De aanschafwaarde van het artikel."; Text[ chinese_simplified ] = "购买价。资产的购入价。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "취득 비용: 자산의 취득가액입니다."; Text[ turkish ] = "Satnalma maliyeti. ktisadi varln satnalma maliyeti."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Costs d'adquisici: cost inicial del b."; Text[ thai ] = "ต้นทุนที่ได้รับมา: ต้นทุนแรกเริ่มของสินทรัพย์"; Text[ czech ] = "Pořizovací náklady."; Text[ hebrew ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes."; Text[ hindi ] = "एक्युसिशन दाम: परिसंपत्ति का प्रारंभ का दाम ।"; Text[ slovak ] = "Náklady obstarania. Prvotné náklady investície."; Text[ hungarian ] = "Beszerzési költség. Az eszköz beszerzésekor jelentkező költség."; Text[ slovenian ] = "Stroški nakupa: Začetna cena sredstva."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "RW" ; Text [ english ] = "salvage" ; Text [ norwegian ] = "RW" ; Text [ italian ] = "Valore residuo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao" ; Text [ portuguese ] = "Valor residual" ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo" ; Text [ danish ] = "Restvrdi" ; Text [ french ] = "Valeur_rs" ; Text [ swedish ] = "RV" ; Text [ dutch ] = "RW" ; Text [ spanish ] = "Valor_residual" ; Text [ english_us ] = "Salvage" ; Text[ chinese_simplified ] = "salvage"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "Warto_odzysku"; Text[ japanese ] = "残存価額"; Text[ chinese_traditional ] = "salvage"; Text[ arabic ] = "Salvage"; Text[ dutch ] = "RW"; Text[ chinese_simplified ] = "salvage"; Text[ greek ] = "Salvage"; Text[ korean ] = "잔존 가치"; Text[ turkish ] = "Kalan deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Salvament"; Text[ thai ] = "เงินชดเชย"; Text[ czech ] = "Zůstatek"; Text[ hebrew ] = "RW"; Text[ hindi ] = "Salvage"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota"; Text[ hungarian ] = "maradványérték"; Text[ slovenian ] = "Reševanje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer." ; Text [ english ] = "is the value at the end of the depreciation (sometimes called the salvage value of the asset)." ; Text [ norwegian ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer." ; Text [ italian ] = "Valore residuo del bene al termine dell'ammortamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao: valor residual no final da vida til do bem ou ativo." ; Text [ portuguese ] = " o valor restante do bem no final da amortizao." ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo: Resurssin lopullinen arvo, kun resurssi on kulutettu loppuun." ; Text [ danish ] = "Restvrdi. Aktivets vrdi ved afskrivningens afslutning." ; Text [ french ] = "La valeur rsiduelle du bien au terme de l'amortissement." ; Text [ swedish ] = "Restvrde. Det resterande vrdet i slutet av livslngden." ; Text [ dutch ] = "Restwaarde. De restwaarde na het verstrijken van de levensduur." ; Text [ spanish ] = "Valor residual. Es el valor al final de la amortizacin." ; Text [ english_us ] = "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life." ; Text[ chinese_simplified ] = "剩余价值。资产在折旧(使用)期限终止时的剩余价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Odzysk. Warto rodka trwaego pozostaa po amortyzacji."; Text[ japanese ] = "残存価額。耐用年数が終了した時点での資産の価格。"; Text[ chinese_traditional ] = "剩餘值。使用年限終止時的資產剩餘值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Restwaarde. De restwaarde na het verstrijken van de levensduur."; Text[ chinese_simplified ] = "剩余价值。资产在折旧(使用)期限终止时的剩余价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "잔존 가치: 자산 내용연수 말기에 남은 자산 가치입니다.!"; Text[ turkish ] = "Kalan deer. Varln mr tamamlandnda kalan deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Salvament: valor restant del b al final de la seva vida."; Text[ thai ] = "เงินชดเชย: ค่าที่เหลืออยู่ของสินทรัพย์ที่จุดสิ้นสุดของอายุการใช้งาน"; Text[ czech ] = "Zůstatková hodnota aktiva na konci doby životnosti."; Text[ hebrew ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "बचत: जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचा हुआ मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota. Zostatková hodnota investície na konci životnosti."; Text[ hungarian ] = "Maradványérték: az eszköz maradványértéke a leírási idő eltelte után."; Text[ slovenian ] = "Rešena vrednost: Vrednost sredstva na koncu življenjske dobe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "ND" ; Text [ english ] = "life" ; Text [ norwegian ] = "ND" ; Text [ italian ] = "Vita utile" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til" ; Text [ portuguese ] = "Vida til" ; Text [ finnish ] = "Kyttaika" ; Text [ danish ] = "LT" ; Text [ french ] = "Dure" ; Text [ swedish ] = "LL" ; Text [ dutch ] = "LD" ; Text [ spanish ] = "Vida" ; Text [ english_us ] = "Life" ; Text[ chinese_simplified ] = "life"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "okres_uytkowania"; Text[ japanese ] = "耐用年数"; Text[ chinese_traditional ] = "life"; Text[ arabic ] = "Life"; Text[ dutch ] = "LD"; Text[ chinese_simplified ] = "life"; Text[ greek ] = "Life"; Text[ korean ] = "내용연수"; Text[ turkish ] = "mr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Vida"; Text[ thai ] = "อายุการใช้งาน"; Text[ czech ] = "Životnost"; Text[ hebrew ] = "ND"; Text[ hindi ] = "जीवन"; Text[ slovak ] = "Životnosť"; Text[ hungarian ] = "leírási_idő"; Text[ slovenian ] = "Življenjska doba"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird. : Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird. */ Text = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird." ; Text [ english ] = "is the number of periods over which the asset is being depreciated (sometimes called the useful life of the asset)." ; Text [ norwegian ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird." ; Text [ italian ] = "Vita utile di un bene o il numero di periodi in cui il bene viene ammortizzato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til. o nmero de perodos na vida til do bem ou ativo." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de perodos de amortizao do bem econmico." ; Text [ finnish ] = "Hydyllinen kyttik Resurssin kyttin hydyllisten jaksojen mr." ; Text [ danish ] = "Levetid. Antal perioder over hvilke aktivet afskrives." ; Text [ french ] = "La dure de vie utile du bien ou le nombre de priodes pendant lesquelles le bien est amorti." ; Text [ swedish ] = "Livslngd. Antalet perioder d tillgngen avskrivs." ; Text [ dutch ] = "Levensduur. Het aantal termijnen waarover het artikel wordt afgeschreven." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero de perodos durante los cuales se deprecia el bien (tambin conocido como vida til del bien)." ; Text [ english_us ] = "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." ; Text[ chinese_simplified ] = "使用期限。资产折旧期限。"; Text[ russian ] = " . , ."; Text[ polish ] = "Liczba okresw, o ktrych rodek trway ulega amortyzacji."; Text[ japanese ] = "耐用年数。資産を使用できる年数、つまり償却の対象となる資産の寿命年数。"; Text[ chinese_traditional ] = "使用年限。資產折舊年限。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Levensduur. Het aantal termijnen waarover het artikel wordt afgeschreven."; Text[ chinese_simplified ] = "使用期限。资产折旧期限。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "내용연수입니다. 자산이 감가 상각되는 기간 수(자산의 내용연수)입니다."; Text[ turkish ] = "Yararl mr. Varlk iin amortisman ayrlan dnem says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Vida til. Nombre de perodes de la vida til del b."; Text[ thai ] = "อายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์ จำนวนงวดในอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์ของสินทรัพย์"; Text[ czech ] = "Doba životnosti. Počet období, po které je aktivum používáno (odepisováno)."; Text[ hebrew ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."; Text[ hindi ] = "उपयोगी जीवन । परिसंप्ती का उपयोगी जीवन में रहनेवाला अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná."; Text[ hungarian ] = "A leírási időszakok teljes száma, azaz az eszköz hasznos élettartama."; Text[ slovenian ] = "Življenjska doba. Število obdobij v življenjski dobi sredstva."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "P" ; Text [ english ] = "period" ; Text [ norwegian ] = "P" ; Text [ italian ] = "Periodi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo" ; Text [ portuguese ] = "Perodo" ; Text [ finnish ] = "Kausi" ; Text [ danish ] = "Periode" ; Text [ french ] = "P" ; Text [ swedish ] = "P" ; Text [ dutch ] = "P" ; Text [ spanish ] = "Perodo" ; Text [ english_us ] = "Period" ; Text[ chinese_simplified ] = "period"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Okres"; Text[ japanese ] = "期間"; Text[ chinese_traditional ] = "period"; Text[ arabic ] = "Period"; Text[ dutch ] = "P"; Text[ chinese_simplified ] = "period"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "기간"; Text[ turkish ] = "Dnem"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode"; Text[ thai ] = "งวด"; Text[ czech ] = "Období"; Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "अवधि"; Text[ slovak ] = "Obdobie"; Text[ hungarian ] = "időszak"; Text[ slovenian ] = "Obdobje"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Periode. Die Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer." ; Text [ english ] = "is the period for which you want to calculate the depreciation." ; Text [ norwegian ] = "Periode. Die Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer." ; Text [ italian ] = "Durata dell'ammortamento espresso nelle stesse unit di misura di Vita utile." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodo. o perodo para o qual a depreciao calculada.. A unidade de tempo usada para o perodo deve ser a mesma que a da vida til." ; Text [ portuguese ] = " o perodo de amortizao que deseja calcular e tem a mesma unidade de tempo da vida til." ; Text [ finnish ] = "Kaudet: Poiston laskentajaksot. Kausimrityksess on kyttv samaa aikayksikk kuin kyttiss." ; Text [ danish ] = "Periode. Afskrivningsperioden i samme tidsenhed som levetiden." ; Text [ french ] = "La priode pour laquelle vous voulez calculer l'amortissement, elle doit tre exprime dans la mme unit que la dure de vie du bien." ; Text [ swedish ] = "Period. Perioden fr avskrivning i samma tidsenhet som livslngden." ; Text [ dutch ] = "Periode. De afschrijvingsperiode in dezelfde tijdseenheid als de levensduur." ; Text [ spanish ] = "Es el perodo para el que se desea calcular la amortizacin." ; Text [ english_us ] = "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其折旧额的周期,其时间单位必须与资产使用期限的时间单位相同。"; Text[ russian ] = ", , ."; Text[ polish ] = "Okresy. Okres, dla ktrego jest obliczana amortyzacja. Okres amortyzacji musi by wyraony w tych samych jednostkach co argument okres_uytkowania."; Text[ japanese ] = "期間。耐用年数と同じ単位に指定した減価償却費を求める期。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其折舊額的週期﹐週期必須與資產生命週期的單位相同。"; Text[ arabic ] = " Life."; Text[ dutch ] = "Periode. De afschrijvingsperiode in dezelfde tijdseenheid als de levensduur."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其折旧额的周期,其时间单位必须与资产使用期限的时间单位相同。"; Text[ greek ] = ". , ."; Text[ korean ] = "기간: 감가상각을 계산할 기간입니다. 기간에 사용되는 시간 단위는 내용연수의 시간 단위와 같아야 합니다."; Text[ turkish ] = "Dnemler. mr ile ayn zaman birimine sahip amortisman dnemi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perodes: perode per al qual es calcula la depreciaci. La unitat de temps utilitzada per al perode ha de ser la mateixa que la utilitzada per a la vida til."; Text[ thai ] = "งวด: งวดสำหรับคำนวณค่าเสื่อมราคา หน่วยเวลาที่ใช้สำหรับงวดต้องเหมือนกับอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์"; Text[ czech ] = "Období, pro které se odpisy počítají. Musí být použity stejné časové jednotky jako pro hodnotu Životnost."; Text[ hebrew ] = "Periode. Die Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "अवधियाँ: अवधि जिस केलिए घटाव को गणना करना है । अवधि केलिए उपयोग की हुयी समय यूनिट् और उपयोगी जीवन का मूल्य समान होना चाहिए ।"; Text[ slovak ] = "Obdobia: Obdobie pre ktoré sa odpisy počítajú. Odpisové obdobie musí mať rovnakú jednotku času ako životnosť."; Text[ hungarian ] = "Az az időszak, amelyre az értékcsökkenés mértékét ki kell számítani. Ugyanazt a mértékegységet kell használni, mint az élettartam megadásánál."; Text[ slovenian ] = "Obdobja: Obdobje, za katerega se izračuna amortizacija. Uporabljena časovna enota za obdobje mora biti enaka kot za življenjsko dobo."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "MA" ; Text [ english ] = "month" ; Text [ norwegian ] = "MA" ; Text [ italian ] = "Mese" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ms" ; Text [ portuguese ] = "Ms" ; Text [ finnish ] = "kuukausi" ; Text [ danish ] = "mned" ; Text [ french ] = "Mois" ; Text [ swedish ] = "M" ; Text [ dutch ] = "MA" ; Text [ spanish ] = "Mes" ; Text [ english_us ] = "month" ; Text[ chinese_simplified ] = "month"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Miesic"; Text[ japanese ] = "月"; Text[ chinese_traditional ] = "month"; Text[ arabic ] = "Month"; Text[ dutch ] = "MA"; Text[ chinese_simplified ] = "month"; Text[ greek ] = "Month"; Text[ korean ] = "월"; Text[ turkish ] = "Ay"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "mes"; Text[ thai ] = "เดือน"; Text[ czech ] = "měsíc"; Text[ hebrew ] = "MA"; Text[ hindi ] = "मास"; Text[ slovak ] = "mesiac"; Text[ hungarian ] = "hónap"; Text[ slovenian ] = "mesec"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { Text = "Monate. Die Anzahl der Monate im ersten Jahr der Abschreibung." ; Text [ english ] = "is the number of months in the first year." ; Text [ norwegian ] = "Monate. Die Anzahl der Monate im ersten Jahr der Abschreibung." ; Text [ italian ] = "Numero di mesi nel primo anno di ammortamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Meses. o nmero de meses no primeiro ano da depreciao." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de meses no primeiro ano da amortizao." ; Text [ finnish ] = "Kuukaudet: Ensimmisen poistovuoden kuukausien mr." ; Text [ danish ] = "Mneder. Antal mneder i det frste r af afskrivningen." ; Text [ french ] = "Le nombre de mois de la premire anne de l'amortissement." ; Text [ swedish ] = "Mnader. Antalet mnader p det frsta avskrivningsret." ; Text [ dutch ] = "Maanden. Het aantal maanden in het eerste jaar van de afschrijving." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero de meses del primer ao; si se omite, se asume que es 12." ; Text [ english_us ] = "Months: The number of months in the first year of depreciation." ; Text[ chinese_simplified ] = "月份数。进行折旧计算的首年月份数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Miesice: liczba miesicy w pierwszym roku amortyzacji rodkw trwaych."; Text[ japanese ] = "月。資産を購入した年の月数。"; Text[ chinese_traditional ] = "月份數。進行折舊計算的首年月份數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Maanden. Het aantal maanden in het eerste jaar van de afschrijving."; Text[ chinese_simplified ] = "月份数。进行折旧计算的首年月份数。"; Text[ greek ] = ". ."; Text[ korean ] = "월: 감가상각 첫 번째 연도의 개월 수입니다.!"; Text[ turkish ] = "Aylar: lk amortisman ylndaki ay says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mesos: nombre de mesos en el primer any de depreciaci."; Text[ thai ] = "เดือน: จำนวนเดือนในปีแรกของค่าเสื่อมราคา"; Text[ czech ] = "Počet měsíců v prvním roce odepisování."; Text[ hebrew ] = "Monate. Die Anzahl der Monate im ersten Jahr der Abschreibung."; Text[ hindi ] = "मास: पहिला वर्ष का घटाव में रहनेवाला मासों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Mesiace: Počet mesiacov v prvom roku odpisovania."; Text[ hungarian ] = "Hónapok: a hónapok száma az értékcsökkenés első évében."; Text[ slovenian ] = "Meseci: Število mesecev v prvem letu amortizacije."; }; }; // -=*# Resource for function VDB #*=- Resource SC_OPCODE_VBD { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Variable declining balance. Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode : Variable declining balance. Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode */ Text = "Variable declining balance. Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode" ; Text [ english ] = "Returns the depreciation of an asset for any period you specify, including partial periods, using the double-declining balance method or some other method you specify." ; Text [ norwegian ] = "Variable declining balance. Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung fr eine bestimmte Periode" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'ammortamento decrescente per un determinato periodo (variable declining balance)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Balano de declnio varivel. Calcula a depreciao de um ativo para um perodo especfico, incluindo o perodo parcial, utilizando o mtodo de balano de declnio duplo ou qualquer outro mtodo especificado." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a amortizao aritmtica degressiva para um perodo determinado, usando o mtodo do balano decrescente duplo." ; Text [ finnish ] = "Muuttujan laskeva saldo Palauttaa laskevan arvon tietyn kauden poiston." ; Text [ danish ] = "Variabel saldoafskrivning. Returnerer afskrivningen p et aktiv i en angivet periode ved brug af dobbeltsaldometoden." ; Text [ french ] = "'Variable declining balance' - Calcule l'amortissement arithmtique dgressif pour une priode spcifie." ; Text [ swedish ] = "Berknar den aritmetisk-degressiva avskrivningen fr en bestmd period." ; Text [ dutch ] = "Variable declining balance. Berekent de afschrijving van activa over een bepaalde periode met behulp van de \"variable declining balance\"-methode.." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la amortizacin de un bien, usando el mtodo de amortizacin por doble disminucin del saldo, durante un perodo especificado" ; Text [ english_us ] = "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period." ; Text[ chinese_simplified ] = "可变余额递减法。计算指定期间内的算术递减型资产折旧额。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza amortyzacj rodka trwaego za podany okres lub jego cz metod malejcego salda."; Text[ japanese ] = "VDB は、Variable Declining Balance を表します。倍率逓減法または指定された方法を使用して、指定された期間における資産の減価償却費を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "可變余額遞減法。計算指定期間內的資產折舊額。"; Text[ arabic ] = " ɡ ."; Text[ dutch ] = "Variable declining balance. Berekent de afschrijving van activa over een bepaalde periode met behulp van de \"variable declining balance\"-methode.."; Text[ chinese_simplified ] = "可变余额递减法。计算指定期间内的算术递减型资产折旧额。"; Text[ greek ] = "Variable declining balance. - ."; Text[ korean ] = "변동 체감법입니다. 특정 기간의 정률 감가상각을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Deiken azalan bakiye. Belirli bir dnem iin aritmetik-azalan amortismandeerini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Balan de disminuci variable. Torna la depreciaci de balan de disminuci per a un perode determinat."; Text[ thai ] = "ความสมดุลของการลดลงของตัวแปร ส่งกลับค่าเสื่อมราคาที่สมดุลที่ลดลงสำหรับงวดเฉพาะ"; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu odpisu za určité období."; Text[ hebrew ] = "Variable declining balance. Berechnet die arithmetisch-degressive Abschreibung für eine bestimmte Periode"; Text[ hindi ] = "कमी हो रही शेष भाग परिवर्ती । एक विशिष्ट अवधि केलिए कमी हो रही शेष भाग घटाव को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Nerovnomerné odpisovanie. Vráti výšku odpisov v určenom období."; Text[ hungarian ] = "Egy eszköz értékcsökkenését számítja ki egy adott időszakra vonatkozóan a progresszív vagy egyéb megadott leírási modell alkalmazásával."; Text[ slovenian ] = "Padajoča metoda. Vrne padajočo amortizacijo za določeno obdobje."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_VDB ); 7; 0; 0; 0; 0; 0; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "AW" ; Text [ english ] = "cost" ; Text [ norwegian ] = "AW" ; Text [ italian ] = "Costo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Custo" ; Text [ portuguese ] = "Custo" ; Text [ finnish ] = "Kustannus" ; Text [ danish ] = "KP" ; Text [ french ] = "Cot" ; Text [ swedish ] = "AV" ; Text [ dutch ] = "AW" ; Text [ spanish ] = "costo" ; Text [ english_us ] = "Cost" ; Text[ chinese_simplified ] = "cost"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Cena"; Text[ japanese ] = "取得価額"; Text[ chinese_traditional ] = "cost"; Text[ arabic ] = "Cost"; Text[ dutch ] = "AW"; Text[ chinese_simplified ] = "cost"; Text[ greek ] = "cost"; Text[ korean ] = "비용"; Text[ turkish ] = "Maliyet"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cost"; Text[ thai ] = "ต้นทุน"; Text[ czech ] = "Cena"; Text[ hebrew ] = "AW"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Náklady"; Text[ hungarian ] = "költség"; Text[ slovenian ] = "Stroški"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes." ; Text [ english ] = "is the initial cost of the asset." ; Text [ norwegian ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes." ; Text [ italian ] = "Costo di acquisto del bene economico." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Custo. O custo inicial do bem ou ativo." ; Text [ portuguese ] = " o custo inicial do activo." ; Text [ finnish ] = "Kustannus Resurssin alkukustannukset" ; Text [ danish ] = "Kbspris. Aktivets anskaffelsespris." ; Text [ french ] = "La valeur d'acquisition du bien." ; Text [ swedish ] = "Anskaffningsvrde. Anskaffningskostnaderna fr tillgngen." ; Text [ dutch ] = "De aanschafwaarde van het artikel." ; Text [ spanish ] = "es el costo inicial del bien." ; Text [ english_us ] = "Cost. The initial cost of the asset." ; Text[ chinese_simplified ] = "购买价。资产的购入价。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Cena zakupu rodka trwaego"; Text[ japanese ] = "取得価額。資産を購入した時点での価格。"; Text[ chinese_traditional ] = "購買價。資產的購入價。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De aanschafwaarde van het artikel."; Text[ chinese_simplified ] = "购买价。资产的购入价。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "비용입니다. 자산의 취득가액입니다."; Text[ turkish ] = "Satnalma maliyeti. ktisadi varln satnalma maliyeti."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cost. Cost inicial del b."; Text[ thai ] = "ต้นทุน ต้นทุนแรกเริ่มของสินทรัพย์"; Text[ czech ] = "Výchozí cena aktiva."; Text[ hebrew ] = "Anschaffungswert. Die Anschaffungskosten des Wirtschaftgutes."; Text[ hindi ] = "दाम । परिसंपत्ति का प्रारंभ का दाम ।"; Text[ slovak ] = "Náklady. Prvotné náklady investície."; Text[ hungarian ] = "Költség. Az eszköz kezdeti költsége."; Text[ slovenian ] = "Stroški. Začetna cena sredstva."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "RW" ; Text [ english ] = "salvage" ; Text [ norwegian ] = "RW" ; Text [ italian ] = "Valore residuo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao" ; Text [ portuguese ] = "Val_residual" ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo" ; Text [ danish ] = "Restvrdi" ; Text [ french ] = "Valeur_rs" ; Text [ swedish ] = "RV" ; Text [ dutch ] = "RW" ; Text [ spanish ] = "valor_residual" ; Text [ english_us ] = "Salvage" ; Text[ chinese_simplified ] = "salvage"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "Warto_odzysku"; Text[ japanese ] = "残存価額"; Text[ chinese_traditional ] = "salvage"; Text[ arabic ] = "Salvage"; Text[ dutch ] = "RW"; Text[ chinese_simplified ] = "salvage"; Text[ greek ] = "Salvage"; Text[ korean ] = "잔존 가치"; Text[ turkish ] = "Kalan deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Salvament"; Text[ thai ] = "เงินชดเชย"; Text[ czech ] = "Zůstatek"; Text[ hebrew ] = "RW"; Text[ hindi ] = "बचत"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota"; Text[ hungarian ] = "maradványérték"; Text[ slovenian ] = "Reševanje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer." ; Text [ english ] = "is the value at the end of the depreciation (sometimes called the salvage value of the asset)." ; Text [ norwegian ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer." ; Text [ italian ] = "Valore residuo del bene al termine della vita utile." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Recuperao: valor residual no final da vida til do bem ou ativo." ; Text [ portuguese ] = " o valor do activo no fim da amortizao." ; Text [ finnish ] = "Loppuarvo Resurssin lopullinen arvo, kun resurssi on kulutettu loppuun." ; Text [ danish ] = "Restvrdi. Aktivets vrdi ved afskrivningens afslutning." ; Text [ french ] = "La valeur rsiduelle du bien au terme de l'amortissement." ; Text [ swedish ] = "Restvrde. Det resterande vrdet i slutet av livslngden." ; Text [ dutch ] = "De restwaarde aan het einde van de levensduur." ; Text [ spanish ] = "Valor residual. Es el valor al final de la amortizacin." ; Text [ english_us ] = "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life." ; Text[ chinese_simplified ] = "剩余价值。资产在折旧(使用)期限终止时的剩余价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Odzysk. Warto odzysku rodka trwaego na koniec okresu amortyzacji."; Text[ japanese ] = "残存価額。 耐用年数が終了した時点での資産の価格。"; Text[ chinese_traditional ] = "剩餘值。使用年限終止時的資產剩餘值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De restwaarde aan het einde van de levensduur."; Text[ chinese_simplified ] = "剩余价值。资产在折旧(使用)期限终止时的剩余价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "잔존 가치입니다. 자산이 감가 상각되는 말기 자산의 잔존 가치입니다.!"; Text[ turkish ] = "Kalan deer. Varln mr tamamlandnda kalan deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Salvament. Valor de salvament d'un b al final de la seva vida til."; Text[ thai ] = "เงินชดเชย ค่าเงินชดเชยของสินทรัพย์ที่จุดสิ้นสุดของอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์"; Text[ czech ] = "Zůstatková hodnota aktiva na konci doby životnosti."; Text[ hebrew ] = "Restwert. Der verbleibende Wert am Ende der Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "बचत । जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचत मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Zostatková hodnota. Zostatková hodnota investície na konci životnosti."; Text[ hungarian ] = "Maradványérték: az eszköz maradványértéke a leírási idő eltelte után."; Text[ slovenian ] = "Rešena vrednost: Rešena vrednost sredstva na koncu življenjske dobe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "ND" ; Text [ english ] = "life" ; Text [ norwegian ] = "ND" ; Text [ italian ] = "Vita utile" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til" ; Text [ portuguese ] = "Vida_til" ; Text [ finnish ] = "Kyttaika" ; Text [ danish ] = "LT" ; Text [ french ] = "Dure" ; Text [ swedish ] = "LL" ; Text [ dutch ] = "LD" ; Text [ spanish ] = "vida" ; Text [ english_us ] = "Life" ; Text[ chinese_simplified ] = "life"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "okres_uytkowania"; Text[ japanese ] = "耐用年数"; Text[ chinese_traditional ] = "life"; Text[ arabic ] = "Life"; Text[ dutch ] = "LD"; Text[ chinese_simplified ] = "life"; Text[ greek ] = "Life"; Text[ korean ] = "내용연수"; Text[ turkish ] = "mr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Vida"; Text[ thai ] = "อายุการใช้งาน"; Text[ czech ] = "Životnost"; Text[ hebrew ] = "ND"; Text[ hindi ] = "जीवन"; Text[ slovak ] = "Životnosť"; Text[ hungarian ] = "leírási_idő"; Text[ slovenian ] = "Življenjska doba"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird. : Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird. */ Text = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird." ; Text [ english ] = "is the number of periods over which the asset is being depreciated (sometimes called the useful life of the asset)." ; Text [ norwegian ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, ber die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird." ; Text [ italian ] = "Vita utile di un bene o il numero di periodi in cui il bene viene ammortizzato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Vida til. O nmero de perodos da vida til do bem ou ativo." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de perodos de amortizao do activo." ; Text [ finnish ] = "Hydyllinen kyttik Resurssin kyttin hydyllisten jaksojen mr." ; Text [ danish ] = "Levetid. Antal perioder over hvilke aktivet afskrives." ; Text [ french ] = "La dure de vie utile du bien ou le nombre de priodes pendant lesquelles le bien est amorti." ; Text [ swedish ] = "Livslngd. Antalet perioder d tillgngen avskrivs." ; Text [ dutch ] = "Levensduur. Het aantal termijnen waarover het artikel wordt afgeschreven." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de perodos durante los que ocurre la amortizacin del bien (tambin conocido como vida til del bien)." ; Text [ english_us ] = "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset." ; Text[ chinese_simplified ] = "使用期限。资产折旧期限。"; Text[ russian ] = " . , ."; Text[ polish ] = "Liczba okresw, po ktrych rodek trway ulega amortyzacji."; Text[ japanese ] = "耐用年数。 資産を使用できる年数、つまり償却の対象となる資産の寿命年数。"; Text[ chinese_traditional ] = "使用年限。資產折舊年限。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Levensduur. Het aantal termijnen waarover het artikel wordt afgeschreven."; Text[ chinese_simplified ] = "使用期限。资产折旧期限。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "내용연수입니다. 자산이 감가 상각되는 기간 수(자산의 내용연수)입니다."; Text[ turkish ] = "Yararl mr. Varlk iin amortisman ayrlan dnem says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Vida til. Nombre de perodes de la vida til del b."; Text[ thai ] = "อายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์ จำนวนงวดในอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์ของสินทรัพย์"; Text[ czech ] = "Doba životnosti. Počet období, po které je aktivum používáno (odepisováno)."; Text[ hebrew ] = "Nutzungsdauer. Die Anzahl der Perioden, über die das Wirtschaftsgut abgeschrieben wird."; Text[ hindi ] = "उपयोगी जीवन । परिसंप्ती का उपयोगी जीवन में रहनेवाला अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Životnosť. Počet období počas životnosti investície, v ktorých je využívaná."; Text[ hungarian ] = "A leírási időszakok teljes száma, azaz az eszköz hasznos élettartama."; Text[ slovenian ] = "Življenjska doba. Število obdobij v življenjski dobi sredstva."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "A" ; Text [ english ] = "start_period" ; Text [ norwegian ] = "A" ; Text [ italian ] = "Primo periodo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "incio" ; Text [ portuguese ] = "Perodo_inicial" ; Text [ finnish ] = "S" ; Text [ danish ] = "Start" ; Text [ french ] = "Priode_dbut" ; Text [ swedish ] = "Start" ; Text [ dutch ] = "B" ; Text [ spanish ] = "perodo_inicial" ; Text [ english_us ] = "S" ; Text[ chinese_simplified ] = "start_period"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "okres_pocz"; Text[ japanese ] = "開始期"; Text[ chinese_traditional ] = "start_period"; Text[ arabic ] = "Start_period"; Text[ dutch ] = "B"; Text[ chinese_simplified ] = "start_period"; Text[ greek ] = "start_period"; Text[ korean ] = "S"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ turkish ] = "B"; Text[ catalan ] = "S"; Text[ thai ] = "S"; Text[ czech ] = "S"; Text[ hebrew ] = "A"; Text[ hindi ] = "S"; Text[ slovak ] = "S"; Text[ hungarian ] = "kezdet"; Text[ slovenian ] = "S"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Anfang. Die erste Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer." ; Text [ english ] = "is the starting period for which you want to calculate the depreciation." ; Text [ norwegian ] = "Anfang. Die erste Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer." ; Text [ italian ] = "Primo periodo dell'ammortamento espresso nelle stesse unit di tempo di Vita utile." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Incio. O primeiro perodo para a depreciao na mesma unidade de tempo que a vida til." ; Text [ portuguese ] = " o perodo inicial para o clculo da amortizao" ; Text [ finnish ] = "Aloitus Ensimminen poistokausi, jonka on oltava mritettyn samoina aikayksikkin kuin mit kyttin mrityksess on kytetty." ; Text [ danish ] = "Start. Den frste afskrivningsperiode i samme tidsenhed som levetiden." ; Text [ french ] = "La premire priode de l'amortissement dans la mme unit que la dure." ; Text [ swedish ] = "Start. Den frsta perioden fr avskrivningen i samma tidsenhet som livslngden." ; Text [ dutch ] = "Begin. De eerste periode van de afschrijving in dezelfde tijdeenheid als de levensduur." ; Text [ spanish ] = "es el perodo inicial para el que desea calcular la amortizacin." ; Text [ english_us ] = "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life." ; Text[ chinese_simplified ] = "进行折旧计算的起始周期,起始周期必须与资产使用期限的时间单位相同。"; Text[ russian ] = " , , ."; Text[ polish ] = "Jest okresem pocztkowym, dla ktrego ma zosta obliczona amortyzacja."; Text[ japanese ] = "開始期。 減価償却費の計算の対象となる最初の期を指定します。開始期は耐用年数と同じ単位で指定してください。"; Text[ chinese_traditional ] = "執行折舊計算的起始週期﹐起始週期必須與資產的使用週期的單位相同。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Begin. De eerste periode van de afschrijving in dezelfde tijdeenheid als de levensduur."; Text[ chinese_simplified ] = "进行折旧计算的起始周期,起始周期必须与资产使用期限的时间单位相同。"; Text[ greek ] = ". ."; Text[ korean ] = "시작 기간입니다. 내용연수와 같은 시간 단위를 사용하는 감가상각의 첫 번째 기간입니다."; Text[ turkish ] = "lk dnem. mr ile ayn zaman birimine sahip ilk amortisman dnemi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inici. Primer perode per a la depreciaci, que ha d'expressar-se en la mateixa unitat de temps que la vida til."; Text[ thai ] = "เริ่มต้น งวดแรกสำหรับค่าเสื่อมราคาในหน่วยเวลาที่เหมือนกับอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์"; Text[ czech ] = "Začátek. První období odpisu ve stejné časové jednotce jakou má hodnota Životnost."; Text[ hebrew ] = "Anfang. Die erste Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "प्रारंभ । उपयोगी जीवन के समान समय का घटाव केलिए पहिला अवधि ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočné obdobie. Prvé obdobie pre odpisovanie v rovnakej jednotke času ako životnosť."; Text[ hungarian ] = "Kezdet. Az első értékcsökkenési időszak, a hasznos élettartammal megegyező időegységben."; Text[ slovenian ] = "Začetek. Prvo obdobje amortizacije v isti časovni enoti kot življenjska doba."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "E" ; Text [ english ] = "end_period" ; Text [ norwegian ] = "E" ; Text [ italian ] = "Periodo finale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "fim" ; Text [ portuguese ] = "Perodo_final" ; Text [ finnish ] = "loppu" ; Text [ danish ] = "Slut" ; Text [ french ] = "Priode_fin" ; Text [ swedish ] = "Slut" ; Text [ dutch ] = "E" ; Text [ spanish ] = "perodo_final" ; Text [ english_us ] = "end" ; Text[ chinese_simplified ] = "end_period"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "okres_koc"; Text[ japanese ] = "終了期"; Text[ chinese_traditional ] = "end_period"; Text[ arabic ] = "End_period"; Text[ dutch ] = "E"; Text[ chinese_simplified ] = "end_period"; Text[ greek ] = "end_period"; Text[ korean ] = "최종 기간"; Text[ turkish ] = "S"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "final"; Text[ thai ] = "สิ้นสุด"; Text[ czech ] = "konec"; Text[ hebrew ] = "E"; Text[ hindi ] = "अंत"; Text[ slovak ] = "Posledné obdobie"; Text[ hungarian ] = "vég"; Text[ slovenian ] = "konec"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { Text = "Ende. Die letzte Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer." ; Text [ english ] = "is the ending period for which you want to calculate the depreciation." ; Text [ norwegian ] = "Ende. Die letzte Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer." ; Text [ italian ] = "Ultimo periodo dell'ammortamento espresso nelle stesse unit di misura di Vita utile." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fim. O ltimo perodo da depreciao, usando a mesma unidade de tempo que a da vida til." ; Text [ portuguese ] = " o perodo final para o qual se deseja calcular a amortizao." ; Text [ finnish ] = "Loppu Viimeinen poistokausi, jonka aikamritys on sama kuin kyttin." ; Text [ danish ] = "Slut. Den sidste afskrivningsperiode i samme tidsenhed som levetiden." ; Text [ french ] = "Reprsente la dernire priode de l'amortissement. L'unit de temps est identique la priode d'utilisation." ; Text [ swedish ] = "Slut. Den sista perioden fr avskrivningen i samma tidsenhet som livslngden." ; Text [ dutch ] = "Einde. De laatste periode van de afschrijving in dezelfde tijdseenheid als de levensduur." ; Text [ spanish ] = "es el perodo final para el que desea calcular la amortizacin." ; Text [ english_us ] = "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life." ; Text[ chinese_simplified ] = "进行折旧计算的截止周期,截止周期必须与资产使用期限的时间单位相同。"; Text[ russian ] = " , , , ."; Text[ polish ] = "Okres kocowy, dla ktrego ma zosta obliczona amortyzacja."; Text[ japanese ] = "終了期。終了期には減価償却費の対象となる最後の期を指定します。"; Text[ chinese_traditional ] = "進行折舊計算的截止週期﹐截止週期必須與資產的使用週期的單位相同。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Einde. De laatste periode van de afschrijving in dezelfde tijdseenheid als de levensduur."; Text[ chinese_simplified ] = "进行折旧计算的截止周期,截止周期必须与资产使用期限的时间单位相同。"; Text[ greek ] = ". ."; Text[ korean ] = "최종 기간입니다. 내용연수와 같은 시간 단위를 사용하는 감가상각의 최종 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Son dnem. mr ile ayn zaman birimine sahip son amortisman dnemi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Final. ltim perode per a la depreciaci, utilitzant la mateixa unitat de temps que per a la vida til."; Text[ thai ] = "สิ้นสุด งวดสุดท้ายของค่าเสื่อมราคาใช้หน่วยเวลาเดียวกับอายุการใช้งานที่ใช้ประโยชน์"; Text[ czech ] = "Konec. Poslední období odpisu ve stejné časové jednotce jakou má hodnota Životnost."; Text[ hebrew ] = "Ende. Die letzte Periode der Abschreibung in derselben Zeiteinheit wie die Nutzungsdauer."; Text[ hindi ] = "अंत । उपयोग जीवन के समान का समय यूनिट को उपयोग करके घटाव का अंतिम अवधि ।"; Text[ slovak ] = "Posledné obdobie. Posledné obdobie pre odpisovanie v rovnakej jednotke času ako životnosť."; Text[ hungarian ] = "Vég. Az utolsó értékcsökkenési időszak, a hasznos élettartammal megegyező időegységben."; Text[ slovenian ] = "Konec. Zadnje obdobje amortizacije v isti časovni enoti kot življenjska doba."; }; String 12 // Name of Parameter 6 { Text = "FA" ; Text [ english ] = "factor" ; Text [ norwegian ] = "FA" ; Text [ italian ] = "Fattore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fator" ; Text [ portuguese ] = "Factor" ; Text [ finnish ] = "Kerroin" ; Text [ danish ] = "Faktor" ; Text [ french ] = "Facteur" ; Text [ swedish ] = "FA" ; Text [ dutch ] = "FA" ; Text [ spanish ] = "factor" ; Text [ english_us ] = "Factor" ; Text[ chinese_simplified ] = "factor"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wspczynnik"; Text[ japanese ] = "率"; Text[ chinese_traditional ] = "factor"; Text[ arabic ] = "Factor"; Text[ dutch ] = "FA"; Text[ chinese_simplified ] = "factor"; Text[ greek ] = "factor"; Text[ korean ] = "요소"; Text[ turkish ] = "Faktr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Factor"; Text[ thai ] = "ปัจจัย"; Text[ czech ] = "Faktor"; Text[ hebrew ] = "FA"; Text[ hindi ] = "फॉक्टर"; Text[ slovak ] = "Faktor"; Text[ hungarian ] = "faktor"; Text[ slovenian ] = "Faktor"; }; String 13 // Description of Parameter 6 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Faktor. Faktor fr die Abnahme der Abschreibung. F = 2 heit Doppelraten-Abschreibung. : Faktor. Faktor fr die Abnahme der Abschreibung. F = 2 heit Doppelraten-Abschreibung. */ Text = "Faktor. Faktor fr die Abnahme der Abschreibung. F = 2 heit Doppelraten-Abschreibung." ; Text [ english ] = "is the rate at which the balance declines." ; Text [ norwegian ] = "Faktor. Faktor fr die Abnahme der Abschreibung. F = 2 heit Doppelraten-Abschreibung." ; Text [ italian ] = "Tasso di diminuzione delle quote proporzionali ai valori residui." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fator. O fator para a reduo da depreciao. F=2 denota a taxa dupla de depreciao." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de amortizao degressiva." ; Text [ finnish ] = "Kerroin Poiston vhennyskerroin F = 2 tarkoittaa kaksinkertaista poistonopeutta." ; Text [ danish ] = "Faktor. Den sats som saldoen aftager med. F= 2 betyder dobbeltsaldometoden." ; Text [ french ] = "Le taux de l'amortissement dgressif. F = 2 signifie amortissement dgressif taux double." ; Text [ swedish ] = "Faktor. Faktor fr minskningen av avskrivningen. F = 2 betyder dubbel avskrivning." ; Text [ dutch ] = "Factor voor de snelheid waarmee wordt afgeschreven. FA = 2 betekent afschrijving in dubbele termijnen." ; Text [ spanish ] = "es la tasa a la que diminuye el saldo." ; Text [ english_us ] = "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation." ; Text[ chinese_simplified ] = "余额递减折旧因子,factor=2 表示采用双倍余额递减折旧法。"; Text[ russian ] = ". . , ."; Text[ polish ] = "Warto okrelajca, jak szybko maleje amortyzacja. F = 2 oznacza wspczynnik podwjnego spadku."; Text[ japanese ] = "率。減価償却率。率 = 2 は倍率逓減法を表します。"; Text[ chinese_traditional ] = "余額遞減折舊因子﹐F=2 是雙倍余額遞減折舊法。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Factor voor de snelheid waarmee wordt afgeschreven. FA = 2 betekent afschrijving in dubbele termijnen."; Text[ chinese_simplified ] = "余额递减折旧因子,factor=2 表示采用双倍余额递减折旧法。"; Text[ greek ] = ". . F = 2 ."; Text[ korean ] = "요소입니다. 감가상각 감면의 요소입니다. F = 2는 이중 체감법을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Faktr. Amortisman azalma faktr. F = 2, ift azalan bakiyeli amortisman anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Factor. Factor per a la reducci de la depreciaci. F = 2 indica la depreciaci de doble taxa."; Text[ thai ] = "ปัจจัย ปัจจัยสำหรับการลดลงของค่าเสื่อมราคา F = 2 แทนค่าเสื่อมราคาอัตราสองเท่า่"; Text[ czech ] = "Míra odepisování. Pokud je Faktor = 2 je použit dvojitě degresivní odpis aktiva."; Text[ hebrew ] = "Faktor. Faktor für die Abnahme der Abschreibung. F = 2 heißt Doppelraten-Abschreibung."; Text[ hindi ] = "फॉक्टर । घटाव की कमी केलिए फॉक्टर । F = 2 का अर्थ है द्विगुणित घटाव दर ।"; Text[ slovak ] = "Faktor. Faktor pre odpisovanie. F = 2 znamená dvojnásobná miera odpisovania."; Text[ hungarian ] = "Faktor. A leírás gyorsasága. Ha nincs megadva, akkor értékét a program 2-nek veszi, azaz progresszív leírási modellel számol."; Text[ slovenian ] = "Faktor. Faktor za zmanjšanje amortizacije. F = 2 pomeni podvojeno stopnjo amortizacije."; }; String 14 // Name of Parameter 7 { Text = "Art" ; Text [ english ] = "no_switch" ; Text [ norwegian ] = "Art" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "No_mudar" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "typ" ; Text [ dutch ] = "Wissel" ; Text [ spanish ] = "sin_cambios" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "no_switch"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "切り替えなし"; Text[ chinese_traditional ] = "no_switch"; Text[ arabic ] = "No_switch"; Text[ dutch ] = "Wissel"; Text[ chinese_simplified ] = "no_switch"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 15 // Description of Parameter 7 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nicht wechseln. Art = 1 heit Umschalten auf lineare Abschreibung, Art = 0 heit kein Umschalten. : Nicht wechseln. Art = 1 heit Umschalten auf lineare Abschreibung, Art = 0 heit kein Umschalten. */ Text = "Nicht wechseln. Art = 1 heit Umschalten auf lineare Abschreibung, Art = 0 heit kein Umschalten." ; Text [ english ] = "is a logical value specifying whether to switch to straight-line depreciation when depreciation is greater than the declining balance calculation." ; Text [ norwegian ] = "Nicht wechseln. Art = 1 heit Umschalten auf lineare Abschreibung, Art = 0 heit kein Umschalten." ; Text [ italian ] = "1 = passaggio a un ammortamento lineare, 0 = nessun passaggio." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "No mudar. Tipo=1 significa mudar para o mtodo de depreciao linear; Tipo=0 significa no mudar." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico. 1 significa mudar para o mtodo de amortizao linear; 0 significa no mudar." ; Text [ finnish ] = "l muuta. Tyyppi = 1 tarkoittaa vaihtoa lineaariseen poistolajiin, kun taas tyyppi = 0 tarkoittaa, ett vaihtoa ei tehd." ; Text [ danish ] = "M ikke ndres. Type = 1 betyder skift til liner afskrivning, Type = 0 betyder skift ikke." ; Text [ french ] = "Type = 1 applique l'amortissement linaire, type = 0 ne l'applique pas." ; Text [ swedish ] = "Vxla inte. Typ = 1 betyder byta till linjr avskrivning, typ = 0 betyder inget byte" ; Text [ dutch ] = "Niet wisselen. Wissel = 1 betekent omschakelen op lineaire afschrijving, Wissel = 0 betekent niet omschakelen." ; Text [ spanish ] = "es un valor lgico, 1 indica que se deber cambiar al mtodo directo de amortizacin, 0 significa sin cambios." ; Text [ english_us ] = "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch." ; Text[ chinese_simplified ] = "no_switch=1 表示转换至直线式折旧法, no_switch= 0 表示不转换。"; Text[ russian ] = " . = 1 . = 0 ."; Text[ polish ] = "Nie zmieniaj. Typ 1 oznacza przeczenie na odpis na amortyzacj liniow, typ 0 oznacza brak przeczania."; Text[ japanese ] = "切り替えなし。切り替えなし = 1 は定額法への切り替えが行われ、切り替えなし = 0 は切り替えが行われません。"; Text[ chinese_traditional ] = "是個邏輯值。數值 = 1 表示切換至直線式折舊法﹐ 數值 = 0 表示不用切換。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Niet wisselen. Wissel = 1 betekent omschakelen op lineaire afschrijving, Wissel = 0 betekent niet omschakelen."; Text[ chinese_simplified ] = "no_switch=1 表示转换至直线式折旧法, no_switch= 0 表示不转换。"; Text[ greek ] = " . = 1 , = 0 ."; Text[ korean ] = "변경하지 마십시오. 유형 = 1은 선형 감가상각으로 전환함을, 유형 = 0은 전환하지 않음을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Deitirmeyin. Tr = 1, dorusal amortismana gei, tr = 0 ise gei yok anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No ho canvis. Tipus = 1 indica commutaci a depreciaci lineal; tipus = 0, sense aquesta commutaci."; Text[ thai ] = "ห้ามเปลี่ยน ชนิด = 1 แทนสลับไปยังค่าเสื่อมราคาแบบเส้นตรง, ชนิด = 0 ห้ามสลับ"; Text[ czech ] = "Změna. Typ = 1 označuje přechod z degresivního na lineární odepisování, typ = 1 znamená, že přechod nenastane."; Text[ hebrew ] = "Nicht wechseln. Art = 1 heißt Umschalten auf lineare Abschreibung, Art = 0 heißt kein Umschalten."; Text[ hindi ] = "परिवर्तन मत करो । वर्ग = 1 संकुचित घटाव में स्विच करता है, वर्ग = 0 स्विच नहीं करता है ।"; Text[ slovak ] = "Nezamieňať. Typ = 0 znamená rovnomerné odpisovanie, typ = 0 znamená nezamieňať."; Text[ hungarian ] = "Típus = 1 jelöli a lineáris értékcsökkenésre kapcsolást. Típus = 0: nincs átkapcsolás."; Text[ slovenian ] = "Ne spreminjaj. Vrsta = 1 pomeni preklop na linearno amortizacijo, vrsta = 0 pa ne preklopi."; }; }; // -=*# Resource for function EFFEKTIV #*=- Resource SC_OPCODE_EFFEKTIV { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet die jhrliche Effektivverzinsung zu einer Nominalverzinsung. : Berechnet die jhrliche Effektivverzinsung zu einer Nominalverzinsung. */ Text = "Berechnet die jhrliche Effektivverzinsung zu einer Nominalverzinsung." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die jhrliche Effektivverzinsung zu einer Nominalverzinsung." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'interesse effettivo annuale per un'interesse nominale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a taxa de juros lquida para uma taxa de juros nominal." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a taxa de juros anual efectiva para uma taxa de juros nominal." ; Text [ finnish ] = "Laskee nimellisen koron vuosittaisen nettosumman." ; Text [ danish ] = "Beregner den rlige effektive rente p grundlag af den nominelle forrentning." ; Text [ french ] = "Renvoie le taux d'intrt annuel effectif pour un taux d'intrt nominal." ; Text [ swedish ] = "Berknar den rliga effektiva rntan utgende frn nominella rntan." ; Text [ dutch ] = "Berekent de jaarlijkse effectieve rente m.b.t. de nominale renteopbrengst." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la tasa efectiva de inters anual conociendo la tasa de inters anual nominal." ; Text [ english_us ] = "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate." ; Text[ chinese_simplified ] = "利用给定的名义利率计算实际年利率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza efektywn roczn stop procentow przy danej rocznej stopie nominalnej."; Text[ japanese ] = "指定された名目年利率と1年当たりの複利計算回数をもとに、実効年利率を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "利用指定的名義利率計算實際年利率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de jaarlijkse effectieve rente m.b.t. de nominale renteopbrengst."; Text[ chinese_simplified ] = "利用给定的名义利率计算实际年利率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "명목 이자율에 대한 연간 순 이자율을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Nominal faiz oran iin yllk efektif faiz orann hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la taxa d'inters neta anual per a una taxa d'inters nominal."; Text[ thai ] = "คำนวณอัตราดอกเบี้ยสุทธิประจำปีสำหรับอัตราดอกเบี้ยน้อยนิด"; Text[ czech ] = "Počítá efektivní roční úrokovou sazbu."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die jährliche Effektivverzinsung zu einer Nominalverzinsung."; Text[ hindi ] = "वास्तविक ब्याज का दर केलिए वार्षिक कुल ब्याज का दर को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta efektívnu ročnú úrokovú sadzbu."; Text[ hungarian ] = "A névleges kamat alapján kiszámítja az éves nettó kamatot."; Text[ slovenian ] = "Izračuna neto letno obrestno mero za nominalno obrestno mero."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_EFFEKTIV ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "NZ" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "NZ" ; Text [ italian ] = "Interesse nominale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "NOMINAL" ; Text [ portuguese ] = "NOMINAL" ; Text [ finnish ] = "NOM" ; Text [ danish ] = "NR" ; Text [ french ] = "Taux_nominal" ; Text [ swedish ] = "NR" ; Text [ dutch ] = "NR" ; Text [ spanish ] = "Int_nominal" ; Text [ english_us ] = "NOM" ; Text[ chinese_simplified ] = "now"; Text[ russian ] = "__"; Text[ polish ] = "NOM"; Text[ japanese ] = "名目利率"; Text[ chinese_traditional ] = "NOM"; Text[ arabic ] = "NOM"; Text[ dutch ] = "NR"; Text[ chinese_simplified ] = "now"; Text[ greek ] = "NOM"; Text[ korean ] = "NOM"; Text[ turkish ] = "NOM"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "NOM"; Text[ thai ] = "NOM"; Text[ czech ] = "NOM"; Text[ hebrew ] = "NZ"; Text[ hindi ] = "NOM"; Text[ slovak ] = "NOM"; Text[ hungarian ] = "névleges_kamat"; Text[ slovenian ] = "NOM"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Nominalverzinsung" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Nominalverzinsung" ; Text [ italian ] = "Interesse nominale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Taxa de juros nominal" ; Text [ portuguese ] = "Taxa de juros nominal" ; Text [ finnish ] = "Nimelliskorko" ; Text [ danish ] = "Den nominelle rente" ; Text [ french ] = "Le taux d'intrt nominal" ; Text [ swedish ] = "Nominell rnta" ; Text [ dutch ] = "Nominale rente" ; Text [ spanish ] = "tasa de inters nominal" ; Text [ english_us ] = "Nominal Interest" ; Text[ chinese_simplified ] = "名义利率"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Oprocentowanie nominalne"; Text[ japanese ] = "名目年利率"; Text[ chinese_traditional ] = "名義利率"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Nominale rente"; Text[ chinese_simplified ] = "名义利率"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "명목 이자입니다."; Text[ turkish ] = "Nominal faiz "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inters nominal"; Text[ thai ] = "ดอกเบี้ยน้อยนิด"; Text[ czech ] = "Nominální úroková míra"; Text[ hebrew ] = "Nominalverzinsung"; Text[ hindi ] = "अवास्तविक ब्याज का दर"; Text[ slovak ] = "Nominálna úroková sadzba"; Text[ hungarian ] = "A névleges kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Nominalne obresti"; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "P" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "P" ; Text [ italian ] = "Periodi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "P" ; Text [ portuguese ] = "Perodo" ; Text [ finnish ] = "P" ; Text [ danish ] = "P" ; Text [ french ] = "P" ; Text [ swedish ] = "P" ; Text [ dutch ] = "T" ; Text [ spanish ] = "Periodo" ; Text [ english_us ] = "P" ; Text[ chinese_simplified ] = "p"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Okres"; Text[ japanese ] = "期間"; Text[ chinese_traditional ] = "P"; Text[ arabic ] = "P"; Text[ dutch ] = "T"; Text[ chinese_simplified ] = "p"; Text[ greek ] = "P"; Text[ korean ] = "P"; Text[ turkish ] = "Dnem"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "P"; Text[ thai ] = "งวด"; Text[ czech ] = "P"; Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "P"; Text[ slovak ] = "P"; Text[ hungarian ] = "időszak_per_év"; Text[ slovenian ] = "P"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Perioden. Die Anzahl der Zinszahlungen pro Jahr." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Perioden. Die Anzahl der Zinszahlungen pro Jahr." ; Text [ italian ] = "Numero dei periodi dei pagamenti d'interessi in un'annualit." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodos. O nmero de pagamentos de juros por ano." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de pagamentos de juros por ano." ; Text [ finnish ] = "Kaudet Korkomaksujen mr vuodessa." ; Text [ danish ] = "Perioder. Antal renteydelsesperioder per r." ; Text [ french ] = "Priodes. Le nombre de paiements d'intrts par an." ; Text [ swedish ] = "Perioder. Antalet rntebetalningar per r." ; Text [ dutch ] = "Termijnen. Het aantal rentebetalingen per jaar." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de pagos de inters compuesto por ao." ; Text [ english_us ] = "Periods. The number of interest payments per year." ; Text[ chinese_simplified ] = "每年支付利息的次数。"; Text[ russian ] = ". ."; Text[ polish ] = "Okresy. Liczba patnoci odsetek w roku."; Text[ japanese ] = "期間。1年当たりの複利計算回数。"; Text[ chinese_traditional ] = "每年支付利息的次數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Termijnen. Het aantal rentebetalingen per jaar."; Text[ chinese_simplified ] = "每年支付利息的次数。"; Text[ greek ] = ". ."; Text[ korean ] = "기간입니다. 연간 이자 납입 기간 수입니다."; Text[ turkish ] = "Dnemler. Yllk faiz demeleri says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perodes. Nombre de pagament d'inters per any."; Text[ thai ] = "งวด จำนวนการจ่ายดอกเบี้ยต่อปี"; Text[ czech ] = "Období. Počet úročených období za rok."; Text[ hebrew ] = "Perioden. Die Anzahl der Zinszahlungen pro Jahr."; Text[ hindi ] = "अवधि । एक वर्ष में ब्याज चुकता धन की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Obdobia. Počet platieb úroku za rok."; Text[ hungarian ] = "A kamatfizetések száma évente."; Text[ slovenian ] = "Obdobja. Število plačil obresti na leto."; }; }; // -=*# Resource for function NOMINAL #*=- Resource SC_OPCODE_NOMINAL { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet die jhrlichen Nominalzinsen zu einer Effektivverzinsung. : Berechnet die jhrlichen Nominalzinsen zu einer Effektivverzinsung. */ Text = "Berechnet die jhrlichen Nominalzinsen zu einer Effektivverzinsung." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die jhrlichen Nominalzinsen zu einer Effektivverzinsung." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'interesse nominale annuale per un interesse effettivo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a taxa nominal anual com base numa taxa de juros efetiva." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a taxa nominal anual com base numa taxa de juros efectiva." ; Text [ finnish ] = "Laskee todellisen korkoprosentin vuosittaisen nimelliskorkoprosentin mukaan." ; Text [ danish ] = "Beregner den rlige nominelle rente p grundlag af den effektive forrentning." ; Text [ french ] = "Calcule le taux d'intrt nominal annuel pour un intrt effectif." ; Text [ swedish ] = "Berknar de rliga nominella rntorna till en effektivrnta." ; Text [ dutch ] = "Berekent de nominale jaarlijkse rente op basis van het effectieve rentepercentage." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la tasa de inters nominal anual para una tasa efectiva." ; Text [ english_us ] = "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算以实际利率为基础的年名义利率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza efektywn stop procentow na podstawie nominalnego rocznego oprocentowania."; Text[ japanese ] = "指定された実効年利率と1年当たりの複利計算回数を元に、名目年利率を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算以實際利息為基礎的年名義利息。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de nominale jaarlijkse rente op basis van het effectieve rentepercentage."; Text[ chinese_simplified ] = "计算以实际利率为基础的年名义利率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "연간 명목 이자율을 실질 이자율로 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Efektif faiz oran iin yllk nominal faiz orann hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la taxa d'inters nominal anual com a taxa d'inters efectiu."; Text[ thai ] = "คำนวณอัตราดอกเบี้ยน้อยนิดต่อปีเป็นอัตราดอกเบี้ยที่มีผล"; Text[ czech ] = "Počítá nominální roční úrokovou sazbu."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die jährlichen Nominalzinsen zu einer Effektivverzinsung."; Text[ hindi ] = "वार्षिक अवास्तविक ब्याज का दर को प्रचलित ब्याज का दर जैसे गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta nominálnu ročnú úrokovú sadzbu."; Text[ hungarian ] = "Az éves névleges kamatláb értékét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Izračuna letno nominalno obrestno mero kot efektivno obrestno mero."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_NOMINAL ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "EZ" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "EZ" ; Text [ italian ] = "Interesse effettivo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Taxa_efetiva" ; Text [ portuguese ] = "Taxa_efectiva" ; Text [ finnish ] = "todellinen_korko" ; Text [ danish ] = "effekt_rate" ; Text [ french ] = "Taux_effectif" ; Text [ swedish ] = "ER" ; Text [ dutch ] = "ER" ; Text [ spanish ] = "tasa_efectiva" ; Text [ english_us ] = "effect_rate" ; Text[ chinese_simplified ] = "effect_rate"; Text[ russian ] = "__"; Text[ polish ] = "stopa_efektywna"; Text[ japanese ] = "実効利率"; Text[ chinese_traditional ] = "effect_rate"; Text[ arabic ] = "Effect_rate"; Text[ dutch ] = "ER"; Text[ chinese_simplified ] = "effect_rate"; Text[ greek ] = "Effect_rate"; Text[ korean ] = "effect_rate"; Text[ turkish ] = "Net faiz"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "effect_rate"; Text[ thai ] = "มีผล_อัตรา"; Text[ czech ] = "skutečná_úroková_míra"; Text[ hebrew ] = "EZ"; Text[ hindi ] = "effect_rate"; Text[ slovak ] = "skutočná_úroková_miera"; Text[ hungarian ] = "effektív kamatláb"; Text[ slovenian ] = "efekt_mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Effektiver Zinssatz" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Effektiver Zinssatz" ; Text [ italian ] = "Tasso di interesse effettivo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros efetiva." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de juros efectiva." ; Text [ finnish ] = "Kytettv korko" ; Text [ danish ] = "Den effektive rente" ; Text [ french ] = "Taux d'intrt effectif" ; Text [ swedish ] = "Effektiv rntesats." ; Text [ dutch ] = "Effectieve rente" ; Text [ spanish ] = "es la tasa de inters efectiva" ; Text [ english_us ] = "The effective interest rate" ; Text[ chinese_simplified ] = "实际利率"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Efektywna stopa procentowa"; Text[ japanese ] = "実効年利率。"; Text[ chinese_traditional ] = "實際利率"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Effectieve rente"; Text[ chinese_simplified ] = "实际利率"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "실질 이자율입니다."; Text[ turkish ] = "Efektif faiz oran"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa d'inters efectiu"; Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยที่มีผล"; Text[ czech ] = "Skutečná úroková míra"; Text[ hebrew ] = "Effektiver Zinssatz"; Text[ hindi ] = "प्रचलित ब्याज का दर"; Text[ slovak ] = "Skutočná úroková sadzba"; Text[ hungarian ] = "Az effektív kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Efektivna obrestna mera"; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "P" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "P" ; Text [ italian ] = "Periodi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nper_anual" ; Text [ portuguese ] = "Nm_perodos" ; Text [ finnish ] = "npery" ; Text [ danish ] = "Perioder" ; Text [ french ] = "P" ; Text [ swedish ] = "P" ; Text [ dutch ] = "P" ; Text [ spanish ] = "nm_per" ; Text [ english_us ] = "npery" ; Text[ chinese_simplified ] = "npery"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "okresy_w_roku"; Text[ japanese ] = "期間"; Text[ chinese_traditional ] = "npery"; Text[ arabic ] = "Npery"; Text[ dutch ] = "P"; Text[ chinese_simplified ] = "npery"; Text[ greek ] = "Npery"; Text[ korean ] = "npery"; Text[ turkish ] = "npery"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "npery"; Text[ thai ] = "งวด"; Text[ czech ] = "počet_období"; Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "npery"; Text[ slovak ] = "počet_období"; Text[ hungarian ] = "időszak_per_év"; Text[ slovenian ] = "npery"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Perioden. Die Anzahl der Zinszahlungen pro Jahr." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Perioden. Die Anzahl der Zinszahlungen pro Jahr." ; Text [ italian ] = "Numero totale dei periodi di pagamento per anno" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Perodos. O nmero de pagamentos de juros por ano." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de pagamentos de juros por ano." ; Text [ finnish ] = "Kaudet Korkomaksujen mr vuodessa" ; Text [ danish ] = "Perioder. Antal renteydelsesperioder per r." ; Text [ french ] = "Priodes. Le nombre de paiements d'intrts par an." ; Text [ swedish ] = "Perioder. Antalet rntebetalningar per r." ; Text [ dutch ] = "Perioden. Het aantal rentebetalingen per jaar." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de pagos de inters por ao." ; Text [ english_us ] = "Periods. The number of interest payment per year." ; Text[ chinese_simplified ] = "周期数。每年支付利息的周期数。"; Text[ russian ] = ". ."; Text[ polish ] = "Okresy. Liczba patnoci odsetek w roku."; Text[ japanese ] = "期間。1年当たりの利息計算回数。"; Text[ chinese_traditional ] = "週期數。每年支付利息的週期數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Perioden. Het aantal rentebetalingen per jaar."; Text[ chinese_simplified ] = "周期数。每年支付利息的周期数。"; Text[ greek ] = ". ."; Text[ korean ] = "기간입니다. 연간 이자 납입 기간 수입니다."; Text[ turkish ] = "Dnemler. Yllk faiz demeleri says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Perodes. Nombre de pagament d'inters per any."; Text[ thai ] = "งวด จำนวนการจ่ายดอกเบี้ยต่อปี"; Text[ czech ] = "Období. Počet úročených období za rok."; Text[ hebrew ] = "Perioden. Die Anzahl der Zinszahlungen pro Jahr."; Text[ hindi ] = "अवधि । एक वर्ष में ब्याज चुकता धन की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Obdobia. Počet platieb úroku za rok."; Text[ hungarian ] = "Időszakok. Kamatfizetések száma évente."; Text[ slovenian ] = "Obdobja. Število plačil obresti na leto."; }; }; // -=*# Resource for function NBW #*=- Resource SC_OPCODE_NBW { String 1 // Description { Text = "Nettobarwert. Berechnet den Kapitalwert einer Investition auf Basis eines Abzinsungsfaktors bei periodischen Zahlungen." ; Text [ english ] = "Returns the net present value of an investment based on a series of periodic cash flows and a discount rate." ; Text [ norwegian ] = "Nettobarwert. Berechnet den Kapitalwert einer Investition auf Basis eines Abzinsungsfaktors bei periodischen Zahlungen." ; Text [ italian ] = "Restituisce il valore attuale netto di un investimento basato su pagamenti periodici e su un tasso di sconto." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor presente lquido de um investimento com base na taxa de desconto e uma srie de pagamentos futuros (valores negativos) e renda (valores positivos)." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor lquido actual de um investimento, baseado numa srie de fluxos financeiros peridicos e numa taxa de desconto." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen nettoarvo Laskee sijoituksen nykyisen nettoarvon snnllisten maksujen ja alennusprosentin mukaan." ; Text [ danish ] = "Nettonutidsvrdi. Beregner nutidsvrdien for en investering baseret p en diskontosats ved periodiske betalinger." ; Text [ french ] = "Calcule la valeur actuelle nette d'un investissement base sur des flux financiers non constants." ; Text [ swedish ] = "Nettonuvrde. Berknar kapitalvrdet av en investering baserat p en diskonteringsfaktor vid periodiska betalningar." ; Text [ dutch ] = "Berekent de netto huidige waarde van een investering op basis van een rentevoet bij periodieke betalingen." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor neto presente de una inversin a partir de flujos de caja que no tienen que ser constantes." ; Text [ english_us ] = "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate." ; Text[ chinese_simplified ] = "净现金值。在贴现率固定且定期支付的情况下上,计算一项投资的净现金值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Bieca warto netto. Oblicza biec warto netto inwestycji na podstawie serii okresowych patnoci, przy okrelonej stopie dyskontowej."; Text[ japanese ] = "正味現在価格。投資の正味現在価値を、投資期間の割引率をもとに算出します。"; Text[ chinese_traditional ] = "在貼現率固定和一系列定期的現金流的基礎上,計算一項投資的淨現值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de netto huidige waarde van een investering op basis van een rentevoet bij periodieke betalingen."; Text[ chinese_simplified ] = "净现金值。在贴现率固定且定期支付的情况下上,计算一项投资的净现金值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "순 현재 가치입니다. 정기적으로 일정 금액을 납입하고 일정한 이자율을 적용하는 투자의 순 현재 가치를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Bugnk net deer. Bir yatrmn, periyodik demeler ve indirim oran faktr baznda bugnk net deerini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor net actual. Calcula el valor net actual d'una inversi basada en una srie de pagaments peridics i una taxa de descompte."; Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบันสุทธิ คำนวณค่าปัจจุบันสุทธิของการลงทุนบนพื้นฐานลำดับการจ่ายเงินและอัตราส่วนลดเป็นงวด"; Text[ czech ] = "Vrátí čistou hodnotu investice na základě řady pravidelných peněžních toků a při stanovené diskontní sazbou."; Text[ hebrew ] = "Nettobarwert. Berechnet den Kapitalwert einer Investition auf Basis eines Abzinsungsfaktors bei periodischen Zahlungen."; Text[ hindi ] = "कुल वर्तमान मूल्य । पूँजी का कुल वर्तमान मूल्य को नियमित चुकता धन और छूट का दर के आधार पर गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Čistá súčasná hodnota. Vypočíta čistú súčasnú hodnotu investície založenú na postupnosti pravidelných platieb a diskontnej sadzbe."; Text[ hungarian ] = "Nettó jelenérték. Egy befektetés nettó jelenértékét számítja ki ismert diszkontráta és jövőbeli kifizetések (negatív értékek) ill. bevételek (pozitív értékek) mellett."; Text[ slovenian ] = "Neto sedanja vrednost. Izračuna neto sedanjo vrednost naložbe na osnovi niza periodičnih plačil in diskontne stopnje."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_NBW ); VAR_ARGS+1; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "ZINS" ; Text [ english ] = "rate" ; Text [ norwegian ] = "ZINS" ; Text [ italian ] = "Tasso interesse" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "TAXA" ; Text [ portuguese ] = "TAXA" ; Text [ finnish ] = "KORKO" ; Text [ danish ] = "RENTE" ; Text [ french ] = "TAUX" ; Text [ swedish ] = "RNTA" ; Text [ dutch ] = "RENTE" ; Text [ spanish ] = "tasa" ; Text [ english_us ] = "RATE" ; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "RATE"; Text[ japanese ] = "割引率"; Text[ chinese_traditional ] = "rate"; Text[ arabic ] = "Rate"; Text[ dutch ] = "RENTE"; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ greek ] = "RATE"; Text[ korean ] = "이자율"; Text[ turkish ] = "ORAN"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "RATE"; Text[ thai ] = "อัตรา"; Text[ czech ] = "RATE"; Text[ hebrew ] = "ZINS"; Text[ hindi ] = "RATE"; Text[ slovak ] = "RATE"; Text[ hungarian ] = "kamatláb"; Text[ slovenian ] = "RATE"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Abzinsungssatz fr eine Periode. : Der Abzinsungssatz fr eine Periode. */ Text = "Der Abzinsungssatz fr eine Periode." ; Text [ english ] = "is the rate of discount over the length of one period." ; Text [ norwegian ] = "Der Abzinsungssatz fr eine Periode." ; Text [ italian ] = "Tasso di sconto per la durata di un periodo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A taxa de desconto durante um perodo." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de desconto durante um perodo." ; Text [ finnish ] = "Yhden kauden alennusprosentti" ; Text [ danish ] = "Diskontosatsen for en periode." ; Text [ french ] = "Le taux d'actualisation pour une priode." ; Text [ swedish ] = "Diskonteringssatsen fr en period." ; Text [ dutch ] = "Berekent rentepercentage voor een termijn." ; Text [ spanish ] = "es la tasa de descuento durante un perodo." ; Text [ english_us ] = "The rate of discount for one period." ; Text[ chinese_simplified ] = "各个周期的贴现率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Stopa dyskontowa dla pojedynczego okresu."; Text[ japanese ] = "投資期間を通じて一定の割引率。"; Text[ chinese_traditional ] = "各個週期的貼現率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent rentepercentage voor een termijn."; Text[ chinese_simplified ] = "各个周期的贴现率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "한 기간에 대한 할인율입니다."; Text[ turkish ] = "Bir dnemlik indirim oran."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa de descompte per a un perode."; Text[ thai ] = "อัตราส่วนลดสำหรับหนึ่งงวด"; Text[ czech ] = "Diskontní sazba vztažená k úročenému období."; Text[ hebrew ] = "Der Abzinsungssatz für eine Periode."; Text[ hindi ] = "अवधि केलिए छूट का दर ।"; Text[ slovak ] = "Diskontná sadzba pre jedno obdobie."; Text[ hungarian ] = "Az egy időszakra érvényes diszkontráta."; Text[ slovenian ] = "Diskontna stopnja za eno obdobje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Wert " ; Text [ english ] = "value " ; Text [ norwegian ] = "Wert " ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor " ; Text [ portuguese ] = "Valor " ; Text [ finnish ] = "arvo " ; Text [ danish ] = "Vrdi " ; Text [ french ] = "Valeur " ; Text [ swedish ] = "vrde " ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "valor " ; Text [ english_us ] = "value " ; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "warto "; Text[ japanese ] = "値 "; Text[ chinese_traditional ] = "value "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor "; Text[ thai ] = "ค่า "; Text[ czech ] = "hodnota "; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wert 1;Wert 2;... Sind 1 bis 30 Werte fr Ein- oder Auszahlungen. : Wert 1;Wert 2;... Sind 1 bis 30 Werte fr Ein- oder Auszahlungen. */ Text = "Wert 1;Wert 2;... Sind 1 bis 30 Werte fr Ein- oder Auszahlungen." ; Text [ english ] = "are 1 to 29 arguments representing the payments and income." ; Text [ norwegian ] = "Wert 1;Wert 2;... Sind 1 bis 30 Werte fr Ein- oder Auszahlungen." ; Text [ italian ] = "Valori da 1 a 30 che rappresentano le entrate o le uscite." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor 1, valor 2, ....so de 1 a 30 argumentos representando os pagamentos e as receitas." ; Text [ portuguese ] = " um argumento de 1 a 29 , representando os pagamentos e as receitas." ; Text [ finnish ] = "Arvo 1, arvo 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 maksuja ja tuloja kuvaavaa argumenttia." ; Text [ danish ] = "Vrdi 1, vrdi 2, ...er 1 til 30 vrdier, der reprsenterer ydelser og indtgt." ; Text [ french ] = "Valeur 1, Valeur 2, ... sont de 1 30 arguments reprsentant les encaissements ou les dcaissements." ; Text [ swedish ] = "vrde1;vrde 2;... r 1 till 30 vrden fr in-eller utbetalningar." ; Text [ dutch ] = "Waarde 1;Waarde 2;... zijn maximaal 30 waarden voor inkomsten en uitgaven." ; Text [ spanish ] = "Valor 1; Valor 2;... son de 1 a 30 argumentos que representan los pagos e ingresos." ; Text [ english_us ] = "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income." ; Text[ chinese_simplified ] = "数值 1;数值 2;... 是表示收入和支出的 1 至 30 个数值。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 29 , ."; Text[ polish ] = "Warto 1; warto 2;...to od 1 do 30 argumentw reprezentujcych patnoci i nalenoci."; Text[ japanese ] = "値 1;値 2;...は1から30個までの支払額(負の値)と収益額(正の値)。"; Text[ chinese_traditional ] = "數值 1;數值 2;... 是表示收入和支出的 1 至 30 個數值。"; Text[ arabic ] = "value1;value2... 1 29 ."; Text[ dutch ] = "Waarde 1;Waarde 2;... zijn maximaal 30 waarden voor inkomsten en uitgaven."; Text[ chinese_simplified ] = "数值 1;数值 2;... 是表示收入和支出的 1 至 30 个数值。"; Text[ greek ] = " 1;2;... 1 30 ."; Text[ korean ] = "값 1, 값 2...는 지불 및 수입을 나타내는 1부터 30까지의 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Deer 1;deer 2;... deme ve geliri temsil eden 1 - 30 aras deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor 1, valor 2,... sn entre 1 i 30 arguments que representen pagaments i ingressos."; Text[ thai ] = "ค่า 1, ค่า 2,... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ู่ 1 ถึง 30 ใช้แทนการจ่ายเงินและรายได้"; Text[ czech ] = "Hodnota 1, hodnota 2,... jsou 1 až 30 argumentů, které reprezentují splátky a příjmy."; Text[ hebrew ] = "Wert 1;Wert 2;... Sind 1 bis 30 Werte für Ein- oder Auszahlungen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... चुकता धन और आमदनी दिखलाने का 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2,... sú hodnoty 1 až 30 reprezentujúce platby a príjem."; Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... értékek (max. 30 darab) a kifizetéseket, illetve befizetéseket jelentik."; Text[ slovenian ] = "Vrednost 1, vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo izplačila in prihodek."; }; }; // -=*# Resource for function IKV #*=- Resource SC_OPCODE_IKV { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den internen Zinsfu einer Investition ohne Kosten oder Gewinne. : Berechnet den internen Zinsfu einer Investition ohne Kosten oder Gewinne. */ Text = "Berechnet den internen Zinsfu einer Investition ohne Kosten oder Gewinne." ; Text [ english ] = "Returns the internal rate of return for a series of cash flows represented by the numbers in values." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den internen Zinsfu einer Investition ohne Kosten oder Gewinne." ; Text [ italian ] = "Restituisce il tasso di rendimento interno di un investimento senza costi o utili." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a taxa interna de retorno de uma seqncia de fluxo de caixa." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a taxa interna de retorno de um investimento sem considerar as despesas nem os lucros." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa sijoituksen tilinpidollisen korkoprosentin ilman kustannuksia tai voittoja." ; Text [ danish ] = "Returnerer det interne afkast for en investering uden udgifter eller indtgter." ; Text [ french ] = "Calcule le taux de rentabilit interne d'un investissement, sans tenir compte des cots ou des plus-values." ; Text [ swedish ] = "Berknar internrntan fr en investering utan kostnader eller vinster." ; Text [ dutch ] = "Berekent de interne rentevoet bij een investering zonder kosten of winst." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la tasa interna de retorno de una inversin, sin costos de financiacin o las ganancias por reinversin." ; Text [ english_us ] = "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个投资的内部收益率,不计成本和盈利。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca wewntrzn stop zwrotu dla inwestycji z wyczeniem kosztw i zyskw."; Text[ japanese ] = "一連の定期的なキャッシュフローに対する内部利益率を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個投資的內部收益率﹐不計成本和盈利。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de interne rentevoet bij een investering zonder kosten of winst."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个投资的内部收益率,不计成本和盈利。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "비용 또는 이익을 제외한 투자에 대한 실제 이자율을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir yatrmn, masraf ve kar hari, i verim oran hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la taxa actuarial d'inters d'una inversi excloent-ne els costs i els beneficis."; Text[ thai ] = "ส่งกลับอัตราดอกเบี้ยของการลงทุนเกี่ยวกับสถิติการประกันภัยที่ไม่รวมต้นทุนหรือกำไร"; Text[ czech ] = "Vrátí vnitřní výnosové procento, tj. výnosnost určitého peněžního toku."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den internen Zinsfuß einer Investition ohne Kosten oder Gewinne."; Text[ hindi ] = "मूल्यों को अथवा लाभों को छोड़ कर पूँजी का ऐक्चुवरियल ब्याज का दर को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti úrokovú mieru investície očistenú o náklady a výnosy."; Text[ hungarian ] = "Egy befektetés belső megtérülési rátáját a költségek és nyereségek nélkül adja vissza."; Text[ slovenian ] = "Vrne fiksno obrestno mero za naložbo, brez stroškov ali dobička."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_IKV ); 2; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Werte" ; Text [ english ] = "values" ; Text [ norwegian ] = "Werte" ; Text [ italian ] = "Valori" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores" ; Text [ portuguese ] = "Valores" ; Text [ finnish ] = "Arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier" ; Text [ french ] = "Valeurs" ; Text [ swedish ] = "vrden" ; Text [ dutch ] = "Waarden" ; Text [ spanish ] = "Valores" ; Text [ english_us ] = "Values" ; Text[ chinese_simplified ] = "values"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wartoci"; Text[ japanese ] = "範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "values"; Text[ arabic ] = "Values"; Text[ dutch ] = "Waarden"; Text[ chinese_simplified ] = "values"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deerler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "Hodnoty"; Text[ hebrew ] = "Werte"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Hodnoty"; Text[ hungarian ] = "értékek"; Text[ slovenian ] = "Vrednosti"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Matrix oder Zellbezug auf Zellen, deren Inhalt den Zahlungen entsprechen. " ; Text [ english ] = "is an array or a reference to cells that contain numbers for which you want to calculate the internal rate of return." ; Text [ norwegian ] = "Matrix oder Zellbezug auf Zellen, deren Inhalt den Zahlungen entsprechen. " ; Text [ italian ] = "Riferimento a una cella o a una matrice che contiene i valori degli importi di pagamento. " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Uma matriz ou uma referncia a clulas, cujos contedos correspondem ao fluxo de caixa." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz ou uma referncia a clulas, cujos contedos correspondem aos pagamentos. " ; Text [ finnish ] = "Taulukko tai soluviite maksuja vastaaviin soluihin. " ; Text [ danish ] = "Matrix eller reference til celler som indeholder de vrdier, det interne afkast skal beregnes for. " ; Text [ french ] = "Une matrice ou une rfrence des cellules dont le contenu correspond aux paiements. " ; Text [ swedish ] = "Matris eller cellreferens till celler vars innehll motsvarar betalningarna. " ; Text [ dutch ] = "Matrix of celverwijzing naar cellen waarvan de inhoud overeenkomt met de betalingen." ; Text [ spanish ] = "Es una matriz o referencia a celdas cuyo contenido correponde a los pagos. " ; Text [ english_us ] = "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. " ; Text[ chinese_simplified ] = "含有支付金额的单元格组或单元格引用。 "; Text[ russian ] = " , . "; Text[ polish ] = "Macierz lub odwoanie do komrek, ktrych zawartoci odpowiadaj patnociom."; Text[ japanese ] = "数値が入力された配列、またはセル範囲を指定します。"; Text[ chinese_traditional ] = "其內容與支付對應的儲存格組或儲存格參照。 "; Text[ arabic ] = " . "; Text[ dutch ] = "Matrix of celverwijzing naar cellen waarvan de inhoud overeenkomt met de betalingen."; Text[ chinese_simplified ] = "含有支付金额的单元格组或单元格引用。 "; Text[ greek ] = " , . "; Text[ korean ] = "셀의 내용이 지불에 해당하는 셀의 배열 또는 참조입니다. "; Text[ turkish ] = "erikleri, demelere uyan hcrelere referans ya da matris. "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu o referncia a cel.les el contingut de les quals correspon als pagaments. "; Text[ thai ] = "แถวลำดับหรือการอ้างอิงไปยังเซลล์ของเนื้อหาสอดคล้องกับการจ่ายเงิน "; Text[ czech ] = "Pole odkazů na buňky jejichž obsah odpovídá platbám. "; Text[ hebrew ] = "Matrix oder Zellbezug auf Zellen, deren Inhalt den Zahlungen entsprechen."; Text[ hindi ] = "श्रेणी अथवा कोष्ठ केलिए रेफरेन्स जिसका सम्मिलित विषय चुकता धन केलिए अनुरूप है । "; Text[ slovak ] = "Pole alebo odkaz na bunky, ktorých obsah zodpovedá platbám. "; Text[ hungarian ] = "Egy tömb vagy egy cellatartomány, amelynek elemei a fizetéseknek felelnek meg."; Text[ slovenian ] = "Matrika ali sklic na celice, katerih vsebina ustreza plačilom."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "SW" ; Text [ english ] = "guess" ; Text [ norwegian ] = "SW" ; Text [ italian ] = "Ipotesi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Estimativa" ; Text [ portuguese ] = "Estimativa" ; Text [ finnish ] = "Arvio" ; Text [ danish ] = "Gt" ; Text [ french ] = "Estimation" ; Text [ swedish ] = "gissning" ; Text [ dutch ] = "SW" ; Text [ spanish ] = "Estimar" ; Text [ english_us ] = "Guess" ; Text[ chinese_simplified ] = "guess"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto szacowana"; Text[ japanese ] = "推定値"; Text[ chinese_traditional ] = "guess"; Text[ arabic ] = "Guess"; Text[ dutch ] = "SW"; Text[ chinese_simplified ] = "guess"; Text[ greek ] = "guess"; Text[ korean ] = "추정값"; Text[ turkish ] = "Tahmin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Estima"; Text[ thai ] = "คะเน"; Text[ czech ] = "Odhad"; Text[ hebrew ] = "SW"; Text[ hindi ] = "अनुमान"; Text[ slovak ] = "Odhad"; Text[ hungarian ] = "becslés"; Text[ slovenian ] = "Ocena"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Schtzwert. Startwert des Zinsfues fr das Iterationsverfahren. : Schtzwert. Startwert des Zinsfues fr das Iterationsverfahren. */ Text = "Schtzwert. Startwert des Zinsfues fr das Iterationsverfahren." ; Text [ english ] = "is a number that you guess is close to the result of IRR." ; Text [ norwegian ] = "Schtzwert. Startwert des Zinsfues fr das Iterationsverfahren." ; Text [ italian ] = "Indica un valore ipotizzato. Il valore iniziale del tasso di interesse." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Estimativa. Uma estimativa da taxa de retorno a ser usada como valor inicial no clculo iterativo." ; Text [ portuguese ] = " um nmero que se estima estar prximo do resultado da taxa de retorno interna." ; Text [ finnish ] = "Arvio Iteraatiolaskennassa kytettv arvioitu palautusprosentti." ; Text [ danish ] = "Gt. Skn over rentefodens startvrdi for iterationsberegningen." ; Text [ french ] = "Le taux que vous estimez tre le plus proche du rsultat de TRI." ; Text [ swedish ] = "Gissning. Rntesatsens startvrde fr iterationsmetoden." ; Text [ dutch ] = "Geschatte waarde. Beginwaarde van de rentevoet voor het iteratieproces." ; Text [ spanish ] = "Es un nmero que el usuario estima que se aproximar al resultado de TIR." ; Text [ english_us ] = "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation." ; Text[ chinese_simplified ] = "估计值。采用逐步逼近法计算时的利率起始估计值。"; Text[ russian ] = ". , , ."; Text[ polish ] = "Szacowana stopa zysku, uywana w iteracyjnej metodzie obliczania."; Text[ japanese ] = "推定値。計算結果に近いと思われる数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "估計值。用於逐步逼近法計算的利率開始估計值。"; Text[ arabic ] = " IRR."; Text[ dutch ] = "Geschatte waarde. Beginwaarde van de rentevoet voor het iteratieproces."; Text[ chinese_simplified ] = "估计值。采用逐步逼近法计算时的利率起始估计值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "추정값입니다. 반복 계산에 사용할 수익률의 추정 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Tahmin. zyineleme hesab iin verim orannn balang deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Estima. Valor estimatiu de la taxa de devoluci que s'ha d'utilitzar per al clcul iteratiu."; Text[ thai ] = "คะเน ค่าโดยประมาณของอัตราของการส่งกลับที่ใช้สำหรับการคำนวณซ้ำ"; Text[ czech ] = "Odhad. Předpokládaná hodnota výnosu, která se použije jako výchozí hodnota při iteračním výpočtu."; Text[ hebrew ] = "Schätzwert. Startwert des Zinsfußes für das Iterationsverfahren."; Text[ hindi ] = "अनुमान । पुनरुक्ति गणना केलिए उपयोग की जानेवाला दर का गणना की हुयी मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Odhad. Odhadovaná hodnota návratnosti použitá pri iteračnom výpočte."; Text[ hungarian ] = "Becslés. A megtérülési ráta becsült értéke az iterációs számításhoz."; Text[ slovenian ] = "Ocena. Ocenjena vrednost stopnje donosa, ki bo uporabljena za izračun ponovitev."; }; }; // -=*# Resource for function QIKV/MIRR #*=- Resource SC_OPCODE_MIRR { String 1 // Description { Text = "Berechnet den modifizierten internen Zinsfu einer Reihe von Investitionen." ; Text [ english ] = "Returns the modified internal rate of return for a series of cash flows represented by the numbers in values." ; Text[ english_us ] = "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."; Text[ portuguese ] = "Calcula a taxa de rentabilidade interna de uma srie de investimentos."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de gemodificeerde interne rentevoet in een reeks van investeringen."; Text[ french ] = "Calcule le taux de rentabilit interne modifi pour une srie d'investissements."; Text[ spanish ] = "Calcula el tipo de inters de una serie de inversiones."; Text[ italian ] = "Restituisce il tasso di rendimento interno variato di una serie di investimenti."; Text[ danish ] = "Returnerer den modificerede interne rentefod for en rkke investeringer."; Text[ swedish ] = "Berknar den modifierade internrntan fr en investeringsserie."; Text[ polish ] = "Zwraca zmodyfikowan wewntrzn stop procentow dla serii inwestycji."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a taxa de retorno interna de uma srie de investimentos."; Text[ japanese ] = "修正内部収益率を返します。"; Text[ korean ] = "일련의 투자에 대한 수정된 내부 수익률을 구합니다."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一系列投资的变动的内部利息率。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一系列投資的變動的內部利息率。"; Text[ turkish ] = "Yaplan bir dizi yatrm sonucunda deitirilmi i geri dn orann verir."; Text[ arabic ] = "Returns the modified internal rate of return for a series of cash flows represented by the numbers in values."; Text[ catalan ] = "Torna la taxa interna modificada de devoluci per a una srie d'inversions."; Text[ finnish ] = "Palauttaa sijoitusten sisisen mukautetun tuottoprosentin."; Text[ thai ] = "ส่งกลับอัตราภายในที่ดัดแปลงของการส่งกลับลำดับการลงทุน"; Text[ czech ] = "Modifikovaná funkce IRR pro sérii periodických datových toků."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den modifizierten internen Zinsfuß einer Reihe von Investitionen."; Text[ hindi ] = "पूँजियो का श्रृंखला केलिए सुधार की हुयी भीतरी दर को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti upravenú návratnosť série investícií."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja egy befektetéssorozat módosított belső megtérülési rátáját."; Text[ slovenian ] = "Vrne prilagojeno notranjo stopnjo donosa za vrsto naložb."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_QIKV ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Werte" ; Text [ english ] = "values" ; Text[ english_us ] = "Values"; Text[ portuguese ] = "Valores"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "waarden"; Text[ french ] = "Valeurs"; Text[ spanish ] = "Valores"; Text[ italian ] = "Valori"; Text[ danish ] = "Vrdier"; Text[ swedish ] = "vrden"; Text[ polish ] = "Wartoci"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valores"; Text[ japanese ] = "範囲"; Text[ korean ] = "값"; Text[ chinese_simplified ] = "values"; Text[ chinese_traditional ] = "values"; Text[ turkish ] = "Deerler"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Valors"; Text[ finnish ] = "Arvot"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "Hodnoty"; Text[ hebrew ] = "Werte"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "Hodnoty"; Text[ hungarian ] = "értékek"; Text[ slovenian ] = "Vrednosti"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Matrix oder Zellbezug auf Zellen, deren Inhalt den Zahlungen entsprechen." ; Text [ english ] = "is an array or a reference to cells that contain numbers for which you want to calculate the internal rate of return." ; Text[ english_us ] = "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."; Text[ portuguese ] = "Uma matriz ou uma referncia a clulas, cujos contedos correspondem aos pagamentos."; Text[ russian ] = " , ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "Matrix of celverwijzing naar cellen waarvan de inhoud overeenkomt met de betalingen."; Text[ french ] = "Une matrice ou une rfrence des cellules dont le contenu correspond aux paiements."; Text[ spanish ] = "Matriz o referencia de celda a celdas cuyo contenido corresponde a los pagos."; Text[ italian ] = "Riferimento a una cella o una matrice che contiene i valori degli importi di pagamento."; Text[ danish ] = "Matrix eller cellehenvisning til celler, hvis indhold svarer til betalingerne."; Text[ swedish ] = "Matris eller cellreferens till celler vars innehll motsvarar betalningarna."; Text[ polish ] = "Macierz lub odwoanie do komrek, ktrych zawartoci odpowiadaj patnociom."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Uma matriz ou uma referncia a clulas, cujos contedos correspondem aos pagamentos."; Text[ japanese ] = "数値が入力された配列、またはセル範囲を指定します。"; Text[ korean ] = "셀의 내용이 지불에 해당하는 셀의 배열 또는 참조입니다.!"; Text[ chinese_simplified ] = "符合支付金额的单元格组或单元格引用。"; Text[ chinese_traditional ] = "符合支付金額的儲存格矩陣或儲存格參照。 "; Text[ turkish ] = "erikleri yaplan demelerle ilgili olan hcreler dizisi ya da matrisi"; Text[ arabic ] = " . "; Text[ catalan ] = "Matriu o referncia a cel.les el contingut de les quals correspon als pagaments."; Text[ finnish ] = "Taulukko tai soluviite maksuja vastaaviin soluihin."; Text[ thai ] = "แถวลำดับหรือการอ้างอิงไปยังเซลล์ของเนื้อหาสอดคล้องกับการจ่ายเงิน"; Text[ czech ] = "Pole odkazů na buňky jejichž obsah odpovídá platbám."; Text[ hebrew ] = "Matrix oder Zellbezug auf Zellen, deren Inhalt den Zahlungen entsprechen."; Text[ hindi ] = "श्रेणी अथवा कोष्ठ केलिए रेफरेन्स जिसका सम्मिलित विषय चुकता धन केलिए अनुरूप है ।"; Text[ slovak ] = "Pole alebo odkaz na bunky, ktorých obsah zodpovedá platbám. "; Text[ hungarian ] = "Egy tömb vagy egy cellatartomány, amelynek elemei a pénzáramlásoknak felelnek meg."; Text[ slovenian ] = "Matrika ali sklic na celice, katerih vsebina ustreza plačilom."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Investition" ; Text [ english ] = "invest_rate" ; Text[ english_us ] = "investment"; Text[ portuguese ] = "Investimento"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "investering"; Text[ french ] = "Investissement"; Text[ spanish ] = "Inversin"; Text[ italian ] = "Investimento"; Text[ danish ] = "Investering"; Text[ swedish ] = "investering"; Text[ polish ] = "Inwestycja"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Investimento"; Text[ japanese ] = "安全利率"; Text[ korean ] = "투자"; Text[ chinese_simplified ] = "invest_rate"; Text[ chinese_traditional ] = "invest_rate"; Text[ turkish ] = "Yatrm"; Text[ arabic ] = "invest_rate"; Text[ catalan ] = "inversi"; Text[ finnish ] = "sijoitus"; Text[ thai ] = "การลงทุน"; Text[ czech ] = "úrok_investice"; Text[ hebrew ] = "Investition"; Text[ hindi ] = "पूँजी"; Text[ slovak ] = "investícia"; Text[ hungarian ] = "hitelkamat"; Text[ slovenian ] = "naložba"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Zinsfu der Investitionen (die negativen Werte der Matrix)." ; Text [ english ] = "interest rate of investments (the negative values in the array)." ; Text[ english_us ] = "Interest rate for investments (the negative values in the array)."; Text[ portuguese ] = "Taxa de juro dos investimentos (valores negativos da matriz)."; Text[ russian ] = " ( )."; Text[ greek ] = " ( )."; Text[ dutch ] = "rentevoet bij investeringen (de negatieve waarden in de matrix)."; Text[ french ] = "Taux de rentabilit des investissements (les valeurs ngatives de la matrice)."; Text[ spanish ] = "Tipo de inters de las inversiones (los valores negativos de la matriz)."; Text[ italian ] = "Tasso di rendimento degli investimenti (valori negativi della matrice)."; Text[ danish ] = "Rentefod for investeringerne (matrixens negative vrdier)."; Text[ swedish ] = "Rntesats fr investeringar (de negativa vrdena i matrisen)."; Text[ polish ] = "Stopa procentowa inwestycji (ujemne wartoci w macierzy)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa de juros para os investimentos (valores negativos da matriz)."; Text[ japanese ] = "支払額(負のキャッシュフロー)に対する利率を指定します。"; Text[ korean ] = "투자에 대한 이자율(배열 내 음수값)입니다."; Text[ chinese_simplified ] = "投资的利息率(矩阵的负值)。"; Text[ chinese_traditional ] = "投資的利息率(矩陣的負值)。"; Text[ turkish ] = "Yatrmlar iin faiz oranlar (matristeki negatif deerler)"; Text[ arabic ] = "interest rate of investments (the negative values in the array)."; Text[ catalan ] = "Taxa d'inters per a les inversions (els valors negatius de la matriu)."; Text[ finnish ] = "Sijoitusten korkoprosentti (taulukon negatiiviset arvot)."; Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยสำหรับการลงทุน (ค่าลบในแถวลำดับ)"; Text[ czech ] = "Úroková sazba pro investice (záporné hodnoty v poli)."; Text[ hebrew ] = "Zinsfuß der Investitionen (die negativen Werte der Matrix)."; Text[ hindi ] = "पुनः चुकता धन चुकाने केलिए ब्याज का दर (श्रेणी में निषेधात्मक मूल्य)।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba pre investície (záporné hodnoty v poli)."; Text[ hungarian ] = "A befektetés kamatrátája (a negatív értékek a tömbben)"; Text[ slovenian ] = "Obrestna mera za naložbe (negativne vrednosti v matriki)."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Reinvestition" ; Text [ english ] = "reinvest_rate" ; Text[ english_us ] = "reinvest_rate"; Text[ portuguese ] = "Reinvestimento"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "_"; Text[ dutch ] = "Herinvestering"; Text[ french ] = "Rinvestissement"; Text[ spanish ] = "Reinversin"; Text[ italian ] = "Reinvestimenti"; Text[ danish ] = "geninvestering_rate"; Text[ swedish ] = "terinvestering"; Text[ polish ] = "stopa_reinwestycji"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Reinvestimento"; Text[ japanese ] = "危険利率"; Text[ korean ] = "reinvest_rate"; Text[ chinese_simplified ] = "reinvest_rate"; Text[ chinese_traditional ] = "reinvest_rate"; Text[ turkish ] = "Yenidenyatrm_oran"; Text[ arabic ] = "reinvest_rate"; Text[ catalan ] = "reinvest_rate"; Text[ finnish ] = "uudelleensijoitus_korko"; Text[ thai ] = "ลงทุนซ้ำ_อัตรา"; Text[ czech ] = "reinvestice"; Text[ hebrew ] = "Reinvestition"; Text[ hindi ] = "reinvest_rate"; Text[ slovak ] = "reinvestícia"; Text[ hungarian ] = "újrabefektetési_ráta"; Text[ slovenian ] = "reinvest_mera"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Zinsfu der Reinvestitionen (die positiven Werte der Matrix)." ; Text [ english ] = "interest rate of reinvestments (the positive values in the array)." ; Text[ english_us ] = "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."; Text[ portuguese ] = "Taxa de juro dos reinvestimentos (valores positivos da matriz)."; Text[ russian ] = " ( )."; Text[ greek ] = " ( )."; Text[ dutch ] = "Rentevoet bij herinvesteringen (de positieve waarden in de matrix)."; Text[ french ] = "Taux de rentabilit des rinvestissements (les valeurs positives de la matrice)."; Text[ spanish ] = "Tipo de inters de las reinversiones (los valores positivos de la matriz)"; Text[ italian ] = "Tasso di rendimento dei reinvenstimenti (valori positivi della matrice)."; Text[ danish ] = "Rentefod for geninvesteringerne (matrixens positive vrdier)."; Text[ swedish ] = "Rntesats fr terinvesteringar (de positiva vrdena i matrisen)."; Text[ polish ] = "Stopa procentowa reinwestycji (dodatnie wartoci w macierzy)"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa de juros dos reinvestimentos (valores positivos da matriz)."; Text[ japanese ] = "収益額(正のキャッシュフロー)に対する利率を指定します。"; Text[ korean ] = "재투자에 대한 이자율(배열 내 양수값)입니다."; Text[ chinese_simplified ] = "再投资的利息率(矩阵的正数值)。"; Text[ chinese_traditional ] = "再投資的利息率(矩陣的正數值)。"; Text[ turkish ] = "Yeniden yaplan yatrmlar iin faiz oranlar (matristeki pozitif deerler)"; Text[ arabic ] = "interest rate of reinvestments (the positive values in the array)."; Text[ catalan ] = "taxa d'inters per a les reinversions (els valors positius de la matriu)."; Text[ finnish ] = "Uudelleensijoituksen korkoprosentti (taulukon positiiviset arvot)."; Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยสำหรับการลงทุนซ้ำ (ค่าบวกในแถวลำดับ)"; Text[ czech ] = "Úroková sazba pro reinvestice (kladné hodnoty v poli)"; Text[ hebrew ] = "Zinsfuß der Reinvestitionen (die positiven Werte der Matrix)."; Text[ hindi ] = "पुनः चुकता धन चुकाने केलिए ब्याज का दर (श्रेणी में धनात्मक मूल्य)।"; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba pre reinvestície (kladné hodnoty v poli)."; Text[ hungarian ] = "Az újrabefektetés kamatrátája (a pozitív értékek a tömbben)"; Text[ slovenian ] = "obrestna mera za reinvesticije (pozitivne vrednosti v matriki)."; }; }; // -=*# Resource for function ISPMT #*=- Resource SC_OPCODE_ISPMT { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Hhe der Zinsen bei gleich bleibenden Tilgungsraten." ; Text [ english ] = "Returns the amount of interest for constant redemption rates." ; Text[ english_us ] = "Returns the amount of interest for constant amortization rates."; Text[ portuguese ] = "Calcula o montante dos juros a taxas de amortizao constantes."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de hoogte van de rente bij gelijkblijvende aflossingstermijnen."; Text[ french ] = "Calcule le montant des intrts pour un emprunt remboursement constant."; Text[ spanish ] = "Calcula los intereses en una amortizacin constante."; Text[ italian ] = "Calcola gli interessi per ammortamenti costanti"; Text[ danish ] = "Returnerer renteniveauet ved konstante afdragsrater."; Text[ swedish ] = "Berknar hur hga rntorna blir vid konstanta amorteringar."; Text[ polish ] = "Zwraca wysoko odsetek w przypadku staych rat amortyzacyjnych."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o montante dos juros para taxas de amortizao constantes."; Text[ japanese ] = "元金均等返済の任意の期の利息を返します。"; Text[ korean ] = "정기 상각 비율에 대한 이자 금액을 구합니다."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个分期偿还贷款金额的固定不变的利息。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個分期償還貸款金額固定不變的利息。"; Text[ turkish ] = "Sabit amortisman oranlar iin faiz miktarlarn verir."; Text[ arabic ] = "Returns the amount of interest for constant redemption rates."; Text[ catalan ] = "Torna la quantitat d'inters per a taxes d'amortitzaci constant."; Text[ finnish ] = "Palauttaa jatkuvan kuoletuskustannuksen korkosumman."; Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนดอกเบี้ยสำหรับอัตราหักลบกลบหนี้คงที่"; Text[ czech ] = "Vrátí velikost úroku při konstantní míře amortizace."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Höhe der Zinsen bei gleich bleibenden Tilgungsraten."; Text[ hindi ] = "स्थिर ऐमोर्टइसेशन दरों केलिए ब्याज का कुल जमा को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti výšku úroku pre rovnomerné amortizačné splátky."; Text[ hungarian ] = "Állandó törlesztőrészlet mellett számítja ki a kamat mértékét."; Text[ slovenian ] = "Vrne višino obresti za konstantno stopnjo amortizacije."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_ISPMT ); 4; 0; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zins" ; Text [ english ] = "rate" ; Text[ english_us ] = "rate"; Text[ portuguese ] = "Taxa"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "rente"; Text[ french ] = "Taux"; Text[ spanish ] = "Inters"; Text[ italian ] = "Tasso"; Text[ danish ] = "Rente"; Text[ swedish ] = "Rnta"; Text[ polish ] = "Stopa"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa"; Text[ japanese ] = "利率"; Text[ korean ] = "이자율"; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ chinese_traditional ] = "rate"; Text[ turkish ] = "oran"; Text[ arabic ] = "Interest"; Text[ catalan ] = "taxa"; Text[ finnish ] = "korko"; Text[ thai ] = "อัตรา"; Text[ czech ] = "úrok"; Text[ hebrew ] = "Zins"; Text[ hindi ] = "दर"; Text[ slovak ] = "sadzba"; Text[ hungarian ] = "kamatláb"; Text[ slovenian ] = "mera"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zinssatz fr eine Tilgungsrate." ; Text [ english ] = "Interest rate of a single redemption rate." ; Text[ english_us ] = "Interest rate for a single amortization rate."; Text[ portuguese ] = "Taxa de juro correspondente a um determinado perodo de amortizao."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "Rentevoet voor een aflossingstermijn."; Text[ french ] = "Taux d'intrt pour une priode d'amortissement."; Text[ spanish ] = "Tipo de inters para una tasa de amortizacin."; Text[ italian ] = "Interessi equivalenti a una rata di ammortamento"; Text[ danish ] = "Rentesats for en enkelt afdragsrate."; Text[ swedish ] = "Rntesats fr en amortering."; Text[ polish ] = "Stopa procentowa stawki amortyzacyjnej."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Taxa de juros para uma taxa de amortizao nica"; Text[ japanese ] = "投資期間を通じて一定の利率を指定します。"; Text[ korean ] = "단일 상각 비율에 대한 이자율입니다."; Text[ chinese_simplified ] = "一个分期偿还贷款的利息率。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個分期償還貸款的利息率。"; Text[ turkish ] = "Tek bir amortisman oran iin faiz oran."; Text[ arabic ] = "Interest rate of a single redemption rate."; Text[ catalan ] = "Taxa d'inters per a una nica taxa d'amortitzaci."; Text[ finnish ] = "Yksittisen kuoletuskustannuksen korkoprosentti."; Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยสำหรับอัตราหักลบกลบหนี้เชิงเดี่ยว"; Text[ czech ] = "Úroková sazba pro danou amortizační sazbu."; Text[ hebrew ] = "Zinssatz für eine Tilgungsrate."; Text[ hindi ] = "Interest rate for a single amortization rate."; Text[ slovak ] = "Úroková sadzba pre danú amortizačnú sadzbu."; Text[ hungarian ] = "Egyszeres törlesztőráta kamatlába."; Text[ slovenian ] = "Obrestna mera za enkratno stopnjo amortizacije."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Zeitraum" ; Text [ english ] = "period" ; Text[ english_us ] = "Period"; Text[ portuguese ] = "Perodo"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "termijn"; Text[ french ] = "Priodes"; Text[ spanish ] = "Perodo"; Text[ italian ] = "Periodo"; Text[ danish ] = "Periode"; Text[ swedish ] = "Period"; Text[ polish ] = "Okres"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Perodo"; Text[ japanese ] = "期"; Text[ korean ] = "기간"; Text[ chinese_simplified ] = "period"; Text[ chinese_traditional ] = "period"; Text[ turkish ] = "Dnem"; Text[ arabic ] = " "; Text[ catalan ] = "Perode"; Text[ finnish ] = "Kausi"; Text[ thai ] = "งวด"; Text[ czech ] = "Období"; Text[ hebrew ] = "Zeitraum"; Text[ hindi ] = "अवधि"; Text[ slovak ] = "Obdobie"; Text[ hungarian ] = "időszak"; Text[ slovenian ] = "Obdobje"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Anzahl der Tilgungszeitrume fr die Berechnung der Zinsen." ; Text [ english ] = "Count of amortization periods for the calculation of the interest." ; Text[ english_us ] = "Number of amortization periods for the calculation of the interest."; Text[ portuguese ] = "Nmero de perodos de amortizao para o clculo dos juros."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "Aantal aflossingstermijnen voor de berekening van de rente."; Text[ french ] = "Nombre de priodes d'amortissement pour le calcul des intrts."; Text[ spanish ] = "Cantidad de periodos de amortizacin para el clculo de intereses."; Text[ italian ] = "Periodo di ammortamento per il calcolo degli interessi"; Text[ danish ] = "Antal afdragsperioder for beregningen af renten."; Text[ swedish ] = "Antal amorteringar fr berkningen av rntor."; Text[ polish ] = "Liczba okresw amortyzacji do obliczenia odsetek."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero de perodos de amortizao para o clculo dos juros."; Text[ japanese ] = "金利支払額を求める期を1~期間の範囲で指定します。"; Text[ korean ] = "이자 계산을 위한 상각 기간 수입니다."; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算利息率的分期偿还贷款的周期数目。"; Text[ chinese_traditional ] = "用於計算利息率的分期償還貸款的週期數目。"; Text[ turkish ] = "Faiz hesaplamas iin amortisman dnemi saylar."; Text[ arabic ] = "Count of amortization periods for the calculation of the interest."; Text[ catalan ] = "Nombre de perodes d'amortitzaci per al clcul de l'inters."; Text[ finnish ] = "Kuoletuskausien mr, joina korko lasketaan."; Text[ thai ] = "จำนวนงวดหักลบกลบหนี้สำหรับการคำนวณดอกเบี้ย"; Text[ czech ] = "Počet amortizačních období pro účely výpočtu úroku."; Text[ hebrew ] = "Anzahl der Tilgungszeiträume für die Berechnung der Zinsen."; Text[ hindi ] = "ब्याज का गणना करने केलिए ऐमोर्टइसेशन अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet amortizačných období pre výpočet úroku."; Text[ hungarian ] = "A kamatszámításhoz használt amortizációs periódusok száma."; Text[ slovenian ] = "Število amortizacijskih obdobij za izračun obresti."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Gesamt_Zeitraum" ; Text [ english ] = "total_periods" ; Text[ english_us ] = "total_periods"; Text[ portuguese ] = "Total_perodos"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "_"; Text[ dutch ] = "gehele_termijn"; Text[ french ] = "Dure_totale"; Text[ spanish ] = "Perodo_total"; Text[ italian ] = "Periodi"; Text[ danish ] = "Antal_perioder"; Text[ swedish ] = "Perioder_totalt"; Text[ polish ] = "Suma_okresw"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Total_perodos"; Text[ japanese ] = "期間"; Text[ korean ] = "total_periods"; Text[ chinese_simplified ] = "total_periods"; Text[ chinese_traditional ] = "total_periods"; Text[ turkish ] = "toplam_dnem says"; Text[ arabic ] = "total_periods"; Text[ catalan ] = "total_periods"; Text[ finnish ] = "total_periods"; Text[ thai ] = "ทั้งหมด_งวด"; Text[ czech ] = "celkem_období"; Text[ hebrew ] = "Gesamt_Zeitraum"; Text[ hindi ] = "total_periods"; Text[ slovak ] = "celkom_období"; Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; Text[ slovenian ] = "skupna_obdobja"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gesamtanzahl der Tilgungszeitrume." ; Text [ english ] = "Sum total of amortization periods." ; Text[ english_us ] = "Sum total of amortization periods."; Text[ portuguese ] = "Soma total dos perodos de amortizao."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "Totaal aantal aflossingstermijnen."; Text[ french ] = "Nombre total de priodes d'amortissement."; Text[ spanish ] = "Cantidad total de periodos de amortizacin."; Text[ italian ] = "Calcolo totale del periodo di ammortamento"; Text[ danish ] = "Samlet antal afdragsperioder."; Text[ swedish ] = "Totalt antal amorteringsperioder."; Text[ polish ] = "czna suma okresw amortyzacji."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Soma total dos perodos de amortizao."; Text[ japanese ] = "投資期間全体での支払回数の合計を指定します。"; Text[ korean ] = "총 상각 기간입니다."; Text[ chinese_simplified ] = "分期偿还贷款的周期总数。"; Text[ chinese_traditional ] = "分期償還貸款的週期總數。"; Text[ turkish ] = "Toplam amortisman dnemlerinin toplam."; Text[ arabic ] = "Sum total of amortization periods."; Text[ catalan ] = "Suma total dels perodes d'amortitzaci."; Text[ finnish ] = "Kuoletuskausien kokonaissumma."; Text[ thai ] = "ผลรวมทั้งหมดของงวดในการหักลบกลบหนี้"; Text[ czech ] = "Celkový součet amortizačních období."; Text[ hebrew ] = "Gesamtanzahl der Tilgungszeiträume."; Text[ hindi ] = "ऐमोर्टइसेशन अवधियों का कुल जोड़ ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet amortizačných období."; Text[ hungarian ] = "Törlesztőperiódusok száma."; Text[ slovenian ] = "Skupno število amortizacijskih obdobij."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Invest" ; Text [ english ] = "invest" ; Text[ english_us ] = "invest"; Text[ portuguese ] = "Investimento"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "investering"; Text[ french ] = "Investissement"; Text[ spanish ] = "Inversin"; Text[ italian ] = "Investimento"; Text[ danish ] = "Invest"; Text[ swedish ] = "investering"; Text[ polish ] = "Inwestycja"; Text[ portuguese_brazilian ] = "investimento"; Text[ japanese ] = "現在価値"; Text[ korean ] = "투자"; Text[ chinese_simplified ] = "invest"; Text[ chinese_traditional ] = "invest"; Text[ turkish ] = "Yatrmak"; Text[ arabic ] = "invest"; Text[ catalan ] = "invest"; Text[ finnish ] = "sijoitus"; Text[ thai ] = "ลงทุน"; Text[ czech ] = "investice"; Text[ hebrew ] = "invest"; Text[ hindi ] = "पूँजी"; Text[ slovak ] = "investícia"; Text[ hungarian ] = "befektetés"; Text[ slovenian ] = "invest"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Betrag der Investition." ; Text [ english ] = "Amount of the investment." ; Text[ english_us ] = "Amount of the investment."; Text[ portuguese ] = "Montante do investimento."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "Investeringsbedrag"; Text[ french ] = "Montant de l'investissement."; Text[ spanish ] = "Cantidad de la inversin."; Text[ italian ] = "Cifra d'investimento"; Text[ danish ] = "Investeringsbelb."; Text[ swedish ] = "Investeringsbelopp."; Text[ polish ] = "Kwota inwestycji."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Montante do investimento."; Text[ japanese ] = "現在の投資額または将来行われる一連の支払いを、現時点で一括払いした場合の合計を指定します。"; Text[ korean ] = "투자 금액입니다."; Text[ chinese_simplified ] = "一项投资金额。"; Text[ chinese_traditional ] = "一項投資金額。"; Text[ turkish ] = "Yatrm miktar"; Text[ arabic ] = "Amount of the investment."; Text[ catalan ] = "Quantitat de la inversi."; Text[ finnish ] = "Sijoitettu summa."; Text[ thai ] = "จำนวนเงินลงทุน"; Text[ czech ] = "Výše investice."; Text[ hebrew ] = "Betrag der Investition."; Text[ hindi ] = "पूँजी का दाम ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota investície."; Text[ hungarian ] = "A befektetés értéke"; Text[ slovenian ] = "Vrednost investicije."; }; }; // -=*# Resource for function LAUFZEIT #*=- Resource SC_OPCODE_LAUFZ { String 1 // Description { Text = "Laufzeit. Berechnet die Anzahl der Perioden, die eine Investition bentigt, um auf einen angestrebten Wert zu kommen." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Laufzeit. Berechnet die Anzahl der Perioden, die eine Einlage bentigt, um auf einen angestrebten Wert zu kommen." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero di periodi necessari affinch un investimento raggiunga un valore voluto." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Durao. Calcula o nmero de perodos necessrios para que um investimento atinja o valor desejado." ; Text [ portuguese ] = "Durao. Devolve a quantidade de perodos necessrios para que um investimento atinja o valor desejado." ; Text [ finnish ] = "Kesto Laskee kausien mrn, joka tarvitaan sijoituksen halutun arvon saavuttamiseen." ; Text [ danish ] = "Varighed. Beregner antal perioder, som en investering krver for at n den nskede vrdi." ; Text [ french ] = "Dure. Renvoie le nombre de priodes ncessaires un investissement pour atteindre une valeur nominale." ; Text [ swedish ] = "Lptid. Berknar antalet perioder som en investering behver fr att uppn ett efterstrvat vrde." ; Text [ dutch ] = "Looptijd. Berekent het aantal termijnen dat nodig is om een gewenste waarde te bereiken." ; Text [ spanish ] = "Plazo. Devuelve la cantidad de perodos que requiere una inversin para lograr un valor deseado." ; Text [ english_us ] = "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value." ; Text[ chinese_simplified ] = "期限。计算为了达到一定目标值一项投资所需要的周期数。"; Text[ russian ] = " , , ."; Text[ polish ] = "Oblicza ilo okresw, ktra jest wymagana, aby wkad osign oczekiwan warto."; Text[ japanese ] = "満額期。投資して目標額に達成するのに必要とする期間を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "期限。計算為了達到一定目標值一項投資所需要的週期數。"; Text[ arabic ] = ". ."; Text[ dutch ] = "Looptijd. Berekent het aantal termijnen dat nodig is om een gewenste waarde te bereiken."; Text[ chinese_simplified ] = "期限。计算为了达到一定目标值一项投资所需要的周期数。"; Text[ greek ] = ". ."; Text[ korean ] = "기간입니다. 원하는 가치를 달성하기 위해 투자에 필요한 횟수를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Sre. Bir yatrmn istenen deere ulaabilmesi iin gereken dnem saysn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Durada. Calcula el nombre de perodes que una inversi necessita per aconseguir el valor desitjat."; Text[ thai ] = "ระยะเวลา คำนวณจำนวนงวดที่ต้องการโดยการลงทุนเพื่อได้รับค่าที่ปรารถนา"; Text[ czech ] = "Doba trvání. Počítá počet období potřebných k tomu, aby investice dosáhla požadované hodnoty."; Text[ hebrew ] = "Laufzeit. Berechnet die Anzahl der Perioden, die eine Investition benötigt, um auf einen angestrebten Wert zu kommen."; Text[ hindi ] = "अंतराल । उद्देशित मूल्य में पहुँचने केलिए पूँजी को आवश्यक अवधियों की संख्या को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Doba trvania. Vypočíta počet období potrebných aby investícia dosiahla želanú hodnotu."; Text[ hungarian ] = "Időtartam. Kiszámolja, hogy a befektetés hány periódus alatt éri el a kívánt értéket."; Text[ slovenian ] = "Trajanje. Izračuna število obdobij, ki jih potrebuje naložba, da doseže željeno vrednost."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_LAUFZEIT ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "ZINS" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "ZINS" ; Text [ italian ] = "Tasso interesse" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "RATE" ; Text [ portuguese ] = "Taxa" ; Text [ finnish ] = "KORKO" ; Text [ danish ] = "RENTE" ; Text [ french ] = "TAUX" ; Text [ swedish ] = "RNTA" ; Text [ dutch ] = "RENTE" ; Text [ spanish ] = "Tasa" ; Text [ english_us ] = "RATE" ; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "RATE"; Text[ japanese ] = "利率"; Text[ chinese_traditional ] = "rate"; Text[ arabic ] = "Rate"; Text[ dutch ] = "RENTE"; Text[ chinese_simplified ] = "rate"; Text[ greek ] = "rate"; Text[ korean ] = "이자율"; Text[ turkish ] = "ORAN"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "RATE"; Text[ thai ] = "อัตรา"; Text[ czech ] = "RATE"; Text[ hebrew ] = "ZINS"; Text[ hindi ] = "RATE"; Text[ slovak ] = "RATE"; Text[ hungarian ] = "kamatláb"; Text[ slovenian ] = "RATE"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "konstanter Zinsatz" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "konstanter Zinsatz" ; Text [ italian ] = "L'interesse costante" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A taxa de juros constante." ; Text [ portuguese ] = " a taxa de juros constante." ; Text [ finnish ] = "Kiinte korkoprosentti" ; Text [ danish ] = "En konstant rentesats." ; Text [ french ] = "Taux d'intrt constant" ; Text [ swedish ] = "konstant rntesats." ; Text [ dutch ] = "vaste rentevoet" ; Text [ spanish ] = "Es la tasa de inters constante" ; Text [ english_us ] = "The constant rate of interest." ; Text[ chinese_simplified ] = "恒定利率"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Staa stopa oprocentowania"; Text[ japanese ] = "一定利率"; Text[ chinese_traditional ] = "恆定利率"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "vaste rentevoet"; Text[ chinese_simplified ] = "恒定利率"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "일정 이자율입니다."; Text[ turkish ] = "Sabit faiz oran"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa constant d'inters."; Text[ thai ] = "อัตราดอกเบี้ยคงที่"; Text[ czech ] = "Konstantní úroková míra"; Text[ hebrew ] = "konstanter Zinsatz"; Text[ hindi ] = "ब्याज का स्थिर दर ।"; Text[ slovak ] = "Konštantná úroková sadzba"; Text[ hungarian ] = "Az állandó kamatláb"; Text[ slovenian ] = "Konstantna obrestna mera."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "BW" ; Text [ english ] = "pv" ; Text [ norwegian ] = "BW" ; Text [ italian ] = "Valore attuale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "vp" ; Text [ portuguese ] = "VA" ; Text [ finnish ] = "na" ; Text [ danish ] = "NV" ; Text [ french ] = "VA" ; Text [ swedish ] = "Nuvrde" ; Text [ dutch ] = "HW" ; Text [ spanish ] = "VA" ; Text [ english_us ] = "pv" ; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "PV"; Text[ japanese ] = "現在価値"; Text[ chinese_traditional ] = "pv"; Text[ arabic ] = "PV"; Text[ dutch ] = "HW"; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ greek ] = "PV"; Text[ korean ] = "pv"; Text[ turkish ] = "Bugnk deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "pv"; Text[ thai ] = "pv"; Text[ czech ] = "pv"; Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "pv"; Text[ slovak ] = "pv"; Text[ hungarian ] = "jelenérték"; Text[ slovenian ] = "pv"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Barwert. Der momentane Wert der Investition." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Gegenwartswert der Einlage." ; Text [ italian ] = "Valore attuale dell'investimento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. o valor atual do investimento." ; Text [ portuguese ] = " o valor actual do investimento." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo Sijoituksen nykyinen arvo" ; Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Investeringens aktuelle vrdi." ; Text [ french ] = "Valeur actuelle de l'investissement" ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Det nuvarande vrdet fr investering." ; Text [ dutch ] = "Huidige waarde. Berekent de huidige waarde van een investering." ; Text [ spanish ] = "Valor actual. El valor actual de la inversin." ; Text [ english_us ] = "The present value. The current value of the investment." ; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。一项投资的目前价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto bieca inwestycji."; Text[ japanese ] = "現在価値。投資の現在価値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "凈現值。一項投資的目前價值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Huidige waarde. Berekent de huidige waarde van een investering."; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。一项投资的目前价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "현재 가치입니다. 투자의 현재 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Bugnk deer. Yatrmn bugnk deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor actual. Valor actual de la inversi."; Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันของการลงทุน"; Text[ czech ] = "Současná hodnota investice."; Text[ hebrew ] = "Barwert. Der momentane Wert der Investition."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । पूँजी का वर्तमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota investície."; Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Egy befektetés jelenértéke."; Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost naložbe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "ZW" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "ZW" ; Text [ italian ] = "Valore futuro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VF" ; Text [ portuguese ] = "Vf" ; Text [ finnish ] = "TULEVA_ARVO" ; Text [ danish ] = "FV" ; Text [ french ] = "VC" ; Text [ swedish ] = "Slutvrde" ; Text [ dutch ] = "TW" ; Text [ spanish ] = "Vf" ; Text [ english_us ] = "FV" ; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "FV"; Text[ japanese ] = "将来価値"; Text[ chinese_traditional ] = "fv"; Text[ arabic ] = "Fv"; Text[ dutch ] = "TW"; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ greek ] = "fv"; Text[ korean ] = "FV"; Text[ turkish ] = "Gelecek deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "FV"; Text[ thai ] = "FV"; Text[ czech ] = "FV"; Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; Text[ hungarian ] = "jövőérték"; Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zuknftiger Wert der Einlage. : Zuknftiger Wert der Einlage. */ Text = "Zuknftiger Wert der Investition." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zuknftiger Wert der Investition." ; Text [ italian ] = "Valore futuro dell'investimento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor futuro do investimento." ; Text [ portuguese ] = " o valor futuro do investimento." ; Text [ finnish ] = "Sijoituksen tuleva arvo" ; Text [ danish ] = "Investeringens fremtidsvrdi." ; Text [ french ] = "Valeur future de l'investissement." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrde av investering." ; Text [ dutch ] = "Toekomstige waarde van de investering." ; Text [ spanish ] = "Valor futuro de la inversin." ; Text [ english_us ] = "The future value of the investment." ; Text[ chinese_simplified ] = "一项投资的未来值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto przysza inwestycji."; Text[ japanese ] = "投資の将来価値。"; Text[ chinese_traditional ] = "一項投資的未來值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Toekomstige waarde van de investering."; Text[ chinese_simplified ] = "一项投资的未来值。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "투자의 미래 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Yatrmn gelecek deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de futur de la inversi."; Text[ thai ] = "ค่าอนาคตของการลงทุน"; Text[ czech ] = "Budoucí hodnota investice."; Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert der Investition."; Text[ hindi ] = "पूँजी का भविष्य का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota investície."; Text[ hungarian ] = "A befektetés jövőértéke."; Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost naložbe."; }; }; // -=*# Resource for function ZGZ #*=- Resource SC_OPCODE_ZGZ { String 1 // Description { Text = "Zins. Berechnet den Zinssatz, der die Rendite aus einer Investition darstellt." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zins. Berechnet den Zinssatz, der die Rendite aus einer Einlage darstellt." ; Text [ italian ] = "Calcola il tasso d'interessi che rappresenta la rendita di un investimento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Juros. Calcula a taxa de juros que representa a taxa de retorno de um investimento" ; Text [ portuguese ] = "Juros. Calcula a taxa de juro de uma anuidade." ; Text [ finnish ] = "Korko Laskee sijoituksen voittoprosentin." ; Text [ danish ] = "Rente. Beregner den rentesats, som reprsenterer det rlige udbytte fra en investering." ; Text [ french ] = "Calcule le taux d'intrt qui reprsente la rentabilit d'un investissement." ; Text [ swedish ] = "Rnta. Berknar rntesatsen som utgr avkastningen p en investering." ; Text [ dutch ] = "Rente. Berekent de rentevoet die het rendement uit een investering weergeeft." ; Text [ spanish ] = "Inters. Devuelve la tasa de inters del rendimiento de una inversin." ; Text [ english_us ] = "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment." ; Text[ chinese_simplified ] = "利率。计算表示投资赢利的利率。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Odsetki. Oblicza stop procentow reprezentujc rentowno inwestycji."; Text[ japanese ] = "利息。投資から得られる利得の一定の利率を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "利息。計算顯示投資贏利的利率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Rente. Berekent de rentevoet die het rendement uit een investering weergeeft."; Text[ chinese_simplified ] = "利率。计算表示投资赢利的利率。"; Text[ greek ] = ". , ."; Text[ korean ] = "이자입니다. 투자 수익률 대비 이자율을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Faiz. Yatrmn gelirini temsil eden faiz orann hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inters. Calcula la taxa d'inters que representa la taxa de devoluci d'una inversi."; Text[ thai ] = "ดอกเบี้ย คำนวณอัตราดอกเบี้ยที่ใช้แทนอัตราของผลตอบแทนจากการลงทุน"; Text[ czech ] = "Vypočítá úrokovou sazbu, která představuje návratnost investice."; Text[ hebrew ] = "Zins. Berechnet den Zinssatz, der die Rendite aus einer Investition darstellt."; Text[ hindi ] = "ब्याज । ब्याज का दर को गणना करता है जो पूँजी से वापस की जानेवाला दर को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Úrok. Vypočíta úrok, ktorý zodpovedá miere návratnosti investície."; Text[ hungarian ] = "Kamat. Kiszámítja a kamatlábat, ami egy befektetés megtérülési rátáját mutatja."; Text[ slovenian ] = "Obresti. Izračuna obrestno mero, ki predstavlja stopnjo donosa naložbe."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_FINANZ; U2S( HID_FUNC_ZGZ ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "P" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "P" ; Text [ italian ] = "Periodi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "P" ; Text [ portuguese ] = "P" ; Text [ finnish ] = "P" ; Text [ danish ] = "P" ; Text [ french ] = "P" ; Text [ swedish ] = "P" ; Text [ dutch ] = "P" ; Text [ spanish ] = "perodos" ; Text [ english_us ] = "P" ; Text[ chinese_simplified ] = "p"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Okres"; Text[ japanese ] = "期間"; Text[ chinese_traditional ] = "P"; Text[ arabic ] = "P"; Text[ dutch ] = "P"; Text[ chinese_simplified ] = "p"; Text[ greek ] = "P"; Text[ korean ] = "P"; Text[ turkish ] = "D"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "P"; Text[ thai ] = "งวด"; Text[ czech ] = "P"; Text[ hebrew ] = "P"; Text[ hindi ] = "P"; Text[ slovak ] = "P"; Text[ hungarian ] = "időszakok_száma"; Text[ slovenian ] = "P"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Anzahl der Perioden fr die Berechnung : Anzahl der Perioden fr die Berechnung */ Text = "Anzahl der Perioden fr die Berechnung" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl der Perioden fr die Berechnung" ; Text [ italian ] = "Numero dei periodi per il calcolo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de perodos usados no clculo" ; Text [ portuguese ] = " o nmero de perodos a calcular." ; Text [ finnish ] = "Laskennassa kytettv kausien mr" ; Text [ danish ] = "Antal perioder for beregningen." ; Text [ french ] = "Le nombre de priodes pour le calcul." ; Text [ swedish ] = "Antal perioder fr berkningen." ; Text [ dutch ] = "Aantal perioden voor de berekening." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de perodos para el clculo" ; Text [ english_us ] = "The number of periods used in the calculation." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算的周期数。"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Liczba okresw uywanych w obliczeniu."; Text[ japanese ] = "投資期間全体での支払回数の合計"; Text[ chinese_traditional ] = "計算的週期數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Aantal perioden voor de berekening."; Text[ chinese_simplified ] = "计算的周期数。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "계산에 사용할 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Hesaplamada kullanlan dnem says"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de perodes utilitzats en el clcul."; Text[ thai ] = "จำนวนงวดที่ใช้ในการคำนวณ"; Text[ czech ] = "Počet období použitých pro výpočet."; Text[ hebrew ] = "Anzahl der Perioden für die Berechnung"; Text[ hindi ] = "गणना में उपयोग की हुयी अवधियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet období použitých pri výpočte."; Text[ hungarian ] = "A számításba vett időszakok száma."; Text[ slovenian ] = "Število obdobij za izračun."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "BW" ; Text [ english ] = "pv" ; Text [ norwegian ] = "BW" ; Text [ italian ] = "Valore attuale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "vp" ; Text [ portuguese ] = "VA" ; Text [ finnish ] = "na" ; Text [ danish ] = "NV" ; Text [ french ] = "VA" ; Text [ swedish ] = "Nuvrde" ; Text [ dutch ] = "HW" ; Text [ spanish ] = "va" ; Text [ english_us ] = "pv" ; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "PV"; Text[ japanese ] = "現在価値"; Text[ chinese_traditional ] = "PV"; Text[ arabic ] = "PV"; Text[ dutch ] = "HW"; Text[ chinese_simplified ] = "pv"; Text[ greek ] = "PV"; Text[ korean ] = "pv"; Text[ turkish ] = "Bugnk deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "pv"; Text[ thai ] = "pv"; Text[ czech ] = "pv"; Text[ hebrew ] = "BW"; Text[ hindi ] = "pv"; Text[ slovak ] = "pv"; Text[ hungarian ] = "jelenérték"; Text[ slovenian ] = "pv"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Barwert. Der momentane Wert der Investition." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Gegenwartswert der Einlage." ; Text [ italian ] = "Valore attuale dell'investimento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor presente. O valor atual de um investimento." ; Text [ portuguese ] = "Valor actual. Representa o valor actual de um investimento." ; Text [ finnish ] = "Nykyinen arvo Sijoituksen nykyinen arvo" ; Text [ danish ] = "Nutidsvrdi. Investeringens aktuelle vrdi." ; Text [ french ] = "Valeur actuelle de l'investissement." ; Text [ swedish ] = "Nuvarande vrde. Nuvarande vrdet av investeringen." ; Text [ dutch ] = "Huidige waarde van de investering." ; Text [ spanish ] = "Valor. El valor presente de la inversin." ; Text [ english_us ] = "Present value. The current value of the investment." ; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。一项投资的目前价值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto bieca. Warto bieca inwestycji."; Text[ japanese ] = "現在価値。投資の現在価値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "凈現值。一項投資的目前價值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Huidige waarde van de investering."; Text[ chinese_simplified ] = "现金值。一项投资的目前价值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "현재 가치입니다. 투자의 현재 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Bugnk deer. Yatrmn bugnk deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor actual. Valor actual de la inversi."; Text[ thai ] = "ค่าปัจจุบัน ค่าปัจจุบันของการลงทุน"; Text[ czech ] = "Současná hodnota investice."; Text[ hebrew ] = "Barwert. Der momentane Wert der Investition."; Text[ hindi ] = "वर्तमान मूल्य । पूँजी का वर्तमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Súčasná hodnota. Súčasná hodnota investície."; Text[ hungarian ] = "Jelenérték. Egy befektetés jelenértéke."; Text[ slovenian ] = "Sedanja vrednost. Trenutna vrednost naložbe."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "ZW" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "ZW" ; Text [ italian ] = "Valore futuro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "VF" ; Text [ portuguese ] = "VF" ; Text [ finnish ] = "TULEVA_ARVO" ; Text [ danish ] = "FV" ; Text [ french ] = "VC" ; Text [ swedish ] = "Slutvrde" ; Text [ dutch ] = "TW" ; Text [ spanish ] = "vf" ; Text [ english_us ] = "FV" ; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "FV"; Text[ japanese ] = "将来価値"; Text[ chinese_traditional ] = "FV"; Text[ arabic ] = "FV"; Text[ dutch ] = "TW"; Text[ chinese_simplified ] = "fv"; Text[ greek ] = "FV"; Text[ korean ] = "FV"; Text[ turkish ] = "Gelecek deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "FV"; Text[ thai ] = "FV"; Text[ czech ] = "FV"; Text[ hebrew ] = "ZW"; Text[ hindi ] = "FV"; Text[ slovak ] = "FV"; Text[ hungarian ] = "jövőérték"; Text[ slovenian ] = "FV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zuknftiger Wert der Einlage. : Zuknftiger Wert der Einlage. */ Text = "Zuknftiger Wert der Investition." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zuknftiger Wert der Einlage." ; Text [ italian ] = "Valore futuro dell'investimento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor futuro de um investimento." ; Text [ portuguese ] = "Representa o valor futuro de um investimento." ; Text [ finnish ] = "Sijoituksen tuleva arvo" ; Text [ danish ] = "Investeringens fremtidsvrdi." ; Text [ french ] = "Reprsente la valeur future d'un investissement." ; Text [ swedish ] = "Framtida vrdet av investeringen." ; Text [ dutch ] = "Toekomstige waarde van de investering." ; Text [ spanish ] = "Valor futuro de la inversin." ; Text [ english_us ] = "The future value of the investment." ; Text[ chinese_simplified ] = "一项投资的未来值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto przysza inwestycji."; Text[ japanese ] = "投資の将来価値。"; Text[ chinese_traditional ] = "一項投資的未來值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Toekomstige waarde van de investering."; Text[ chinese_simplified ] = "一项投资的未来值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "투자의 미래 가치입니다."; Text[ turkish ] = "Yatrmn gelecek deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de futur de la inversi."; Text[ thai ] = "ค่าอนาคตของการลงทุน"; Text[ czech ] = "Budoucí hodnota investice."; Text[ hebrew ] = "Zukünftiger Wert der Investition."; Text[ hindi ] = "पूँजी का भविष्य का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Budúca hodnota investície."; Text[ hungarian ] = "A befektetés jövőértéke."; Text[ slovenian ] = "Bodoča vrednost naložbe."; }; }; // -=*# Resource for function ISTBEZUG #*=- Resource SC_OPCODE_IS_REF { String 1 // Description { Text = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Bezug ist." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if value refers to a reference." ; Text [ norwegian ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Bezug ist." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO se il valore un riferimento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO, se o valor uma referncia." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor uma referncia." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on viite." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdi er en reference." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur est une rfrence." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet r en referens." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een verwijzing is." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si el valor es una referencia." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if value is a reference." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值是一个引用,那就反馈 TRUE 。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli warto jest odwoaniem."; Text[ japanese ] = "値が参照の場合、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果這個數值是一個參照﹐那就傳回 TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE value ."; Text[ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een verwijzing is."; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值是一个引用,那就反馈 TRUE 。"; Text[ greek ] = " TRUE ."; Text[ korean ] = "값이 참조이면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Deer bir referans ise sonu DORU olur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si el valor s una referncia."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าค่าเป็นการอ้างอิง"; Text[ czech ] = "Vrátí TRUE pokud je hodnota odkaz."; Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Bezug ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, रेफरेन्स है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak hodnota je odkazom."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték hivatkozás."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost sklic."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_ISTBEZUG ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "value" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, der geprft werden soll. : Der Wert, der geprft werden soll. */ Text = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ english ] = "is the value you want tested." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore da esaminare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que desea probar." ; Text [ english_us ] = "The value to be tested." ; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto do testowania."; Text[ japanese ] = "検査の対象となる値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢驗的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die u wilt testen."; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검사할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Denetlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de verificar."; Text[ thai ] = "ค่าที่ถูกทดสอบ"; Text[ czech ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTFEHL #*=- Resource SC_OPCODE_IS_ERR { String 1 // Description { Text = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Fehlerwert ungleich #NV ist." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if value refers to any error value except #N/A." ; Text [ norwegian ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Fehlerwert ungleich #NV ist." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO se il valore un valore di errore diverso da #N/D." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO, se o valor se refere a qualquer valor de erro diferente de #N/D." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor se refere a qualquer valor de erro diferente de #N/D." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on virhearvo, joka ei ole #N/A." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdi er en fejlvrdi forskellig fra #N/A" ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur fait rfrence une des valeurs d'erreur, l'exception de #N/A." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT nr vrdet r ett felvrde som ej r lika med #SAKNAS." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een foutwaarde ongelijk aan #NV is." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si el valor es cualquier valor de error distinto de #N/A." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果一个错误数值不等于 #NV ,那就反馈 TRUE 。"; Text[ russian ] = " , , #/."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli warto bdu jest rna od #NIE DOTYCZY."; Text[ japanese ] = "セルが #N/A でないエラーの場合、TRUEを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果一個錯誤數值不等於 #NV ﹐那就傳回 TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE value #N/A."; Text[ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een foutwaarde ongelijk aan #NV is."; Text[ chinese_simplified ] = "如果一个错误数值不等于 #NV ,那就反馈 TRUE 。"; Text[ greek ] = " TRUE #N/A."; Text[ korean ] = "값이 #N/A가 아닌 오류값이면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Deer, #NV/A deerine eit olmayan bir hata deeri ise sonu DORU olur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si el valor s un valor d'error diferent de #N/A."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าค่าเป็นค่าผิดพลาดที่ไม่เท่ากับ #N/A"; Text[ czech ] = "Vrátí TRUE pokud je hodnota chybovou hodnotou, která není rovna #N/A."; Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Fehlerwert ungleich #NV ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य एक गलती मूल्य है और उसका मूल्य #N/A के समान नहीं है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak je hodnota chybová ale nezhodná s #N/A."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték #N/A-tól eltérő hiba."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost napačna in različna od #N/A."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_ISTFEHL ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "value" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, der geprft werden soll. : Der Wert, der geprft werden soll. */ Text = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ english ] = "is the value you want tested." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore da esaminare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que desea probar." ; Text [ english_us ] = "The value to be tested." ; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto do testowania."; Text[ japanese ] = "検査の対象となる値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢驗的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die u wilt testen."; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검사할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Denetlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de verificar."; Text[ thai ] = "ค่าที่ถูกทดสอบ"; Text[ czech ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTFEHLER #*=- Resource SC_OPCODE_IS_ERROR { String 1 // Description { Text = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Fehlerwert ist." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if value refers to any error value (#N/A, #VALUE!, #REF! or #NAME?)." ; Text [ norwegian ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Fehlerwert ist." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO se il valore un valore di errore." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor for um valor incorreto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor se refere a qualquer valor de erro (#N/A,#VALOR!,'REF! ou NOME?)." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on virhearvo." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdi er en fejlvrdi." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur fait rfrence une valeur d'erreur." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet r ett felvrde." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een foutwaarde is." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si el valor es un valor de error." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if the value is an error value." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值是一个错误数值,那么就反馈 TRUE 。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli warto jest dowoln wartoci bdu."; Text[ japanese ] = "値がエラー値の場合、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果這個數值是一個錯誤數值﹐那麼就傳回 TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE value ."; Text[ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een foutwaarde is."; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值是一个错误数值,那么就反馈 TRUE 。"; Text[ greek ] = " TRUE ."; Text[ korean ] = "값이 오류값이면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Deer, bir hata deeri ise sonu DORU olur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si el valor s un valor d'error."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าค่าเป็นค่าผิดพลาด"; Text[ czech ] = "Vrátí TRUE pokud je hodnota chybovou hodnotou."; Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Fehlerwert ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, गलत मूल्य है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak je hodnota chybová."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték hiba."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost napačna."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_ISTFEHLER ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "value" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, der geprft werden soll. : Der Wert, der geprft werden soll. */ Text = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ english ] = "is the value you want tested." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore da esaminare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die wilt testen." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que desea probar." ; Text [ english_us ] = "The value to be tested." ; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto do testowania."; Text[ japanese ] = "検査の対象となる値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢驗的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die wilt testen."; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검사할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Denetlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de verificar."; Text[ thai ] = "ค่าที่ถูกทดสอบ"; Text[ czech ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTLEER #*=- Resource SC_OPCODE_IS_EMPTY { String 1 // Description { Text = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Bezug auf eine leere Zelle ist." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if value refers to an empty cell." ; Text [ norwegian ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Bezug auf eine leere Zelle ist." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO se il valore un riferimento ad una cella vuota." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor se referir a uma clula vazia." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO; se o valor se refere a uma clula vazia." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo viittaa tyhjn soluun." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdi refererer til en tom celle." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur fait rfrence une cellule vide." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet refererar till en tom cell." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een verwijzing naar een lege cel is." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si el valor es una celda vaca." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if value refers to an empty cell." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果数值是一个空白的单元格的引用,那么就反馈 TRUE 。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli warto odnosi si do pustej komrki."; Text[ japanese ] = "値が空白セルを参照している場合、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果數值是一個空白的儲存格參照﹐那麼就傳回 TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE value ."; Text[ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een verwijzing naar een lege cel is."; Text[ chinese_simplified ] = "如果数值是一个空白的单元格的引用,那么就反馈 TRUE 。"; Text[ greek ] = " TRUE ."; Text[ korean ] = "값이 빈 셀을 참조하면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Deer, bo bir hcreyle ilgiliyse alyorsa sonu DORU olur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si el valor es refereix a una cel.la buida."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าค่าอ้างถึงเซลล์ว่าง"; Text[ czech ] = "Vrátí TRUE pokud hodnota odkazuje na prázdnou buňku."; Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Bezug auf eine leere Zelle ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, एक खाली कोष्ठ को रेफर कर रहा है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak hodnota zodpovedá prázdnej bunke."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha üres cellára történik hivatkozás."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če se vrednost sklicuje na prazno celico."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_ISTLEER ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "value" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, der geprft werden soll. : Der Wert, der geprft werden soll. */ Text = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ english ] = "is the value you want tested." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore da esaminare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que desea probar." ; Text [ english_us ] = "The value to be tested." ; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto do testowania."; Text[ japanese ] = "検査の対象となる値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢驗的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die u wilt testen."; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검사할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Denetlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de verificar."; Text[ thai ] = "ค่าที่ถูกทดสอบ"; Text[ czech ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTLOG #*=- Resource SC_OPCODE_IS_LOGICAL { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Liefert WAHR, wenn der Wert ein logisches Zahlformat trgt. : Liefert WAHR, wenn der Wert ein logisches Zahlformat trgt. */ Text = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein logisches Zahlformat trgt." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if value refers to a logical value." ; Text [ norwegian ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein logisches Zahlformat trgt." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO se il valore ha un formato numerico logico." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor tiver um formato numrico lgico." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor se refere a um valor lgico." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvossa on looginen lukumuoto." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien er en logisk vrdi." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur fait rfrence une valeur logique." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet har ett logiskt talformat." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat WAAR als de waarde een logische waarde is." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si el valor es un valor lgico." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if the value carries a logical number format." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值是一个逻辑值,那就反馈TRUE 。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli warto jest wartoci logiczn."; Text[ japanese ] = "値が論理値の場合、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果這個數值是一個邏輯值﹐那就傳回TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE value ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat WAAR als de waarde een logische waarde is."; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值是一个逻辑值,那就反馈TRUE 。"; Text[ greek ] = " TRUE () ."; Text[ korean ] = "값에 논리적 숫자 형식이 있으면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Deer, mantksal bir say format ieriyorsa sonu DORU olur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si el valor porta un format de nombres lgic."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าค่ามีรูปแบบตัวเลขตามตรรกะ"; Text[ czech ] = "Vrací TRUE pokud hodnota obsahuje logický číselný formát."; Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein logisches Zahlformat trägt."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य में एक तर्कानुसार संख्या रचना है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak má hodnota formát celého čísla."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték logikai számformátumot tartalmaz."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če vrednost nosi logični format števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_ISTLOG ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "value" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, der geprft werden soll. : Der Wert, der geprft werden soll. */ Text = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ english ] = "is the value you want tested." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore da esaminare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que desea probar." ; Text [ english_us ] = "The value to be tested." ; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto do testowania."; Text[ japanese ] = "検査の対象となる値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢驗的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die u wilt testen."; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검사할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Denetlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de verificar."; Text[ thai ] = "ค่าที่ถูกทดสอบ"; Text[ czech ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTNV #*=- Resource SC_OPCODE_IS_NV { String 1 // Description { Text = "Liefert WAHR, wenn der Wert gleich #NV ist." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if value refers to the #N/A (value not available) error value." ; Text [ norwegian ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert gleich #NV ist." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO se il valore uguale a #N/D (valore non disponibile)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor for igual a #N/D." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor igual ao valor de erro #N/A.." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on #N/A." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdi er lig med #N/A." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur fait rfrence la valeur d'erreur #N/A." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet r lika med #SAKNAS." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde gelijk is aan #NV." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si el valor es el valor de error #N/A." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if value equals #N/A." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值等于 #NV ,那就反馈TRUE 。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli wartoci bdu jest #NIE DOTYCZY."; Text[ japanese ] = "値が #N/A の場合、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果這個數值等於 #NV ﹐那就傳回TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE Value #N/A."; Text[ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde gelijk is aan #NV."; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值等于 #NV ,那就反馈TRUE 。"; Text[ greek ] = " TRUE () #NV."; Text[ korean ] = "값이 #N/A이면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Deer eittir #NV ise sonu DORU olur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si el valor s igual a #N/A."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าค่าเท่ากับ #N/A"; Text[ czech ] = "Vrátí TRUE pokud hodnota vrací #N/A."; Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert gleich #NV ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य और #N/A समान है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak sa hodnota rovná #N/A."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték egyenlő #N/A-val."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost enaka #N/A."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_ISTNV ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "value" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, der geprft werden soll. : Der Wert, der geprft werden soll. */ Text = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ english ] = "is the value you want tested." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore da esaminare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que desea probar." ; Text [ english_us ] = "The value to be tested." ; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto do testowania."; Text[ japanese ] = "検査の対象となる値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢驗的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die u wilt testen."; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검사할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Denetlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de verificar."; Text[ thai ] = "ค่าที่ถูกทดสอบ"; Text[ czech ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTKTEXT #*=- Resource SC_OPCODE_IS_NON_STRING { String 1 // Description { Text = "Liefert WAHR, wenn der Wert kein Text ist." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if value refers to any item that is not text." ; Text [ norwegian ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert kein Text ist." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO se il valore non un testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor no for um texto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO; se o valor no for texto." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo ei ole teksti." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien ikke er tekst." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur n'est pas du texte." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet inte r en text." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde geen tekst is." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si el valor es un valor que no sea texto." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if the value is not text." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值不是文字,那就反馈 TRUE 。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli warto nie jest tekstem."; Text[ japanese ] = "値が文字列でない場合、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果這個數值不是文字﹐那就傳回 TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE value ."; Text[ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde geen tekst is."; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值不是文字,那就反馈 TRUE 。"; Text[ greek ] = " TRUE () ."; Text[ korean ] = "값이 텍스트가 아니면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Deer bir metin deil ise sonu DORU olur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si el valor no s text."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าค่าไม่ใช่ข้อความ"; Text[ czech ] = "Vrátí TRUE pokud hodnota není text."; Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert kein Text ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य टेक्स्ट् नहीं है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak hodnota nieje text."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték nem szöveg."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če vrednost ni besedilo."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_ISTKTEXT ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "value" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, der geprft werden soll. : Der Wert, der geprft werden soll. */ Text = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ english ] = "is the value you want tested." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore da esaminare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que desea probar." ; Text [ english_us ] = "The value to be tested." ; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto do testowania."; Text[ japanese ] = "検査の対象となる値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢驗的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die u wilt testen."; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검사할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Denetlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de verificar."; Text[ thai ] = "ค่าที่ถูกทดสอบ"; Text[ czech ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTTEXT #*=- Resource SC_OPCODE_IS_STRING { String 1 // Description { Text = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Text ist." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if value refers to text." ; Text [ norwegian ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Text ist." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO se il valore un testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor for um texto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor um texto." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on teksti." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien er en tekst." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur est un texte." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet r en text." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een tekst is." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si el valor es texto." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if value is text." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果数值是一个文字,那就反馈 TRUE 。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli warto jest tekstem."; Text[ japanese ] = "値が文字列の場合、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果數值是一個文字﹐那就傳回 TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE value ."; Text[ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een tekst is."; Text[ chinese_simplified ] = "如果数值是一个文字,那就反馈 TRUE 。"; Text[ greek ] = " TRUE () ."; Text[ korean ] = "값이 텍스트이면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Deer bir metin ise sonu DORU olur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si el valor s text."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าค่าเป็นข้อความ"; Text[ czech ] = "Vrátí TRUE pokud hodnota je text."; Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert ein Text ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, टेक्स्ट् है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak hodnota je text."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték szöveg."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost besedilo."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_ISTTEXT ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "value" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, der geprft werden soll. : Der Wert, der geprft werden soll. */ Text = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ english ] = "is the value you want tested." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore da esaminare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que desea probar." ; Text [ english_us ] = "The value to be tested." ; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto do testowania."; Text[ japanese ] = "検査の対象となる値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢驗的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die u wilt testen."; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검사할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Denetlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de verificar."; Text[ thai ] = "ค่าที่ถูกทดสอบ"; Text[ czech ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTZAHL #*=- Resource SC_OPCODE_IS_VALUE { String 1 // Description { Text = "Liefert WAHR, wenn der Wert eine Zahl ist." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if value refers to a number." ; Text [ norwegian ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert eine Zahl ist." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO se il valore un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor for um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on luku." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdi er et tal." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur est un nombre." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet r ett tal." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een getal is." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si el valor es un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if value is a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值是一个数字,那就反馈 TRUE 。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli warto jest liczb."; Text[ japanese ] = "値が数値の場合、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果這個數值是一個數字﹐那就傳回 TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE value ."; Text[ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een getal is."; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值是一个数字,那就反馈 TRUE 。"; Text[ greek ] = " TRUE () ."; Text[ korean ] = "값이 숫자이면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Deer bir say ise sonu DORU olur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si el valor s un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าค่าเป็นตัวเลข"; Text[ czech ] = "Vrátí TRUE pokud hodnota je číslo."; Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert eine Zahl ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, संख्या है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak hodnota je číslo."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték szám."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost število."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_ISTZAHL ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "value" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, der geprft werden soll. : Der Wert, der geprft werden soll. */ Text = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore da esaminare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que desea probar." ; Text [ english_us ] = "The value to be tested." ; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto do testowania."; Text[ japanese ] = "検査の対象となる値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢驗的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die u wilt testen."; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검사할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Denetlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de verificar."; Text[ thai ] = "ค่าที่ถูกทดสอบ"; Text[ czech ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTFORMEL #*=- Resource SC_OPCODE_IS_FORMULA { String 1 // Description { Text = "Liefert WAHR, wenn die Zelle eine Formelzelle ist." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if cell is cell with a formula." ; Text [ norwegian ] = "Liefert WAHR, wenn die Zelle eine Formelzelle ist." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO se la cella una cella di formula" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se a clula for uma frmula." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o contedo da clula uma frmula." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos solu on kaavasolu." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis cellen er en formelcelle." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la cellule est une cellule de formule." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om cellen r en formelcell." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de cel een formule bevat." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si la celda es una celda de frmula." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if the cell is a formula cell." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个单元格是一个公式单元格,那就反馈 TRUE 。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli komrka jest komrk formuy."; Text[ japanese ] = "セルが数式の場合、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果這個儲存格是一個公式儲存格﹐那就傳回 TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE ."; Text[ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de cel een formule bevat."; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个单元格是一个公式单元格,那就反馈 TRUE 。"; Text[ greek ] = " TRUE () ."; Text[ korean ] = "셀이 수식 셀이면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Hcre bir forml hcresi ise sonu DORU olur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si la cel.la s una cel.la de frmula."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าเซลล์เป็นสูตร"; Text[ czech ] = "Vrátí TRUE pokud buňka obsahuje vzorec."; Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn die Zelle eine Formelzelle ist."; Text[ hindi ] = "अगर कोष्ठ, सूत्र कोष्ठ है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak bunka obsahuje vzorec."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha a cella képletet tartalmaz."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če celica vsebuje formulo."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_ISTFORMEL ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bezug" ; Text [ english ] = "reference" ; Text [ norwegian ] = "Bezug" ; Text [ italian ] = "Riferimento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "referncia" ; Text [ portuguese ] = "Referncia" ; Text [ finnish ] = "viite" ; Text [ danish ] = "Reference" ; Text [ french ] = "Rfrence" ; Text [ swedish ] = "referens" ; Text [ dutch ] = "Verwijzing" ; Text [ spanish ] = "Referencia" ; Text [ english_us ] = "reference" ; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ japanese ] = "参照"; Text[ chinese_traditional ] = "reference"; Text[ arabic ] = "Reference"; Text[ dutch ] = "Verwijzing"; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "참조"; Text[ turkish ] = "Referans"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "referncia"; Text[ thai ] = "อ้างอิง"; Text[ czech ] = "odkaz"; Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Zelle, die berprft werden soll. : Die Zelle, die berprft werden soll. */ Text = "Die Zelle, die berprft werden soll." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Die Zelle, die berprft werden soll." ; Text [ italian ] = "La cella da verificare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A clula a ser verificada." ; Text [ portuguese ] = " a clula a ser testada." ; Text [ finnish ] = "Tarkistettava solu." ; Text [ danish ] = "Den celle som skal testes." ; Text [ french ] = "La cellule examiner." ; Text [ swedish ] = "Cellen som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De cel die u wilt testen." ; Text [ spanish ] = "Es la celda que se desea probar." ; Text [ english_us ] = "The cell to be checked." ; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的单元格。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Komrka do sprawdzenia."; Text[ japanese ] = "検査の対象となるセル。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢驗的儲存格。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De cel die u wilt testen."; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的单元格。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검사할 셀입니다."; Text[ turkish ] = "Denetlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cel.la que s'ha de comprovar."; Text[ thai ] = "เซลล์ที่ถูกตรวจสอบ"; Text[ czech ] = "Buňka, která bude kontrolována."; Text[ hebrew ] = "Die Zelle, die überprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Bunka, ktorá bude kontrolovaná."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó cella."; Text[ slovenian ] = "Celica za preizkusiti."; }; }; // -=*# Resource for function FORMEL #*=- Resource SC_OPCODE_FORMULA { String 1 // Description { Text = "Liefert die Formel einer Formelzelle." ; Text [ english ] = "Returns the formula of a formula cell." ; Text[ english_us ] = "Returns the formula of a formula cell."; Text[ portuguese ] = "Devolve a frmula de uma clula de frmulas."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de formule van een formulecel."; Text[ french ] = "Renvoie la formule d'une cellule de formule."; Text[ spanish ] = "Devuelve la frmula de una celda de frmula."; Text[ italian ] = "Restituisce la formula di una cella di formula."; Text[ danish ] = "Returnerer formlen for en formelcelle."; Text[ swedish ] = "Returnerar formeln fr en formelcell."; Text[ polish ] = "Zwraca formu komrki."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a frmula de uma clula de frmula."; Text[ japanese ] = "数式セルの式を返します。"; Text[ korean ] = "수식 셀의 수식을 구합니다."; Text[ chinese_simplified ] = "反馈一个公式单元格的公式。"; Text[ chinese_traditional ] = "反饋一個儲存格的公式。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ turkish ] = "Forml hcresinin formln verir."; Text[ catalan ] = "Torna la frmula d'una cel.la de frmula."; Text[ finnish ] = "Palauttaa kaavasolun kaavan."; Text[ thai ] = "ส่งกลับสูตรของเซลล์"; Text[ czech ] = "Vrátí vzorec obsažený v buňce se vzorcem."; Text[ hebrew ] = "Liefert die Formel einer Formelzelle."; Text[ hindi ] = "सूत्र कोष्ठ का सूत्र को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti vzorec z bunky so vzorcom."; Text[ hungarian ] = "Egy képletet tartalmazó cella képletét adja vissza."; Text[ slovenian ] = "Vrne formulo iz celice s formulo."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_FORMEL ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bezug" ; Text [ english ] = "Reference" ; Text[ english_us ] = "Reference"; Text[ portuguese ] = "Referncia"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Referentie"; Text[ french ] = "Rfrence"; Text[ spanish ] = "Referencia"; Text[ italian ] = "Riferimento"; Text[ danish ] = "Henvisning"; Text[ swedish ] = "Referens"; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Referncia"; Text[ japanese ] = "参照"; Text[ korean ] = "참조"; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ chinese_traditional ] = "Reference"; Text[ arabic ] = ""; Text[ turkish ] = "Referans"; Text[ catalan ] = "Referncia"; Text[ finnish ] = "Viite"; Text[ thai ] = "อ้างอิง"; Text[ czech ] = "Odkaz"; Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "Odkaz"; Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; Text[ slovenian ] = "Sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Formelzelle." ; Text [ english ] = "The formula cell." ; Text[ english_us ] = "The formula cell."; Text[ portuguese ] = "A clula de frmulas."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "De formulecel"; Text[ french ] = "La cellule de formule."; Text[ spanish ] = "La celda de frmula."; Text[ italian ] = "La cella di formula"; Text[ danish ] = "Formelcellen."; Text[ swedish ] = "Formelcellen."; Text[ polish ] = "Komrka formuy."; Text[ portuguese_brazilian ] = "A clula de frmula."; Text[ japanese ] = "数式セル。"; Text[ korean ] = "수식 셀입니다."; Text[ chinese_simplified ] = "公式单元格。"; Text[ chinese_traditional ] = "公式儲存格。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ turkish ] = "Forml hcresi."; Text[ catalan ] = "Cel.la de frmula"; Text[ finnish ] = "Kaavasolu"; Text[ thai ] = "เซลล์สูตร"; Text[ czech ] = "Buňka obsahující vzorec."; Text[ hebrew ] = "Die Formelzelle."; Text[ hindi ] = "सूत्र का कोष्ठ ।"; Text[ slovak ] = "Bunka obsahujúca vzorec."; Text[ hungarian ] = "A képletet tartalmazó cella."; Text[ slovenian ] = "Celica s formulo."; }; }; // -=*# Resource for function N #*=- Resource SC_OPCODE_N { String 1 // Description { Text = "Wandelt einen Wert in eine Zahl." ; Text [ english ] = "Returns a value converted to a number." ; Text [ norwegian ] = "Wandelt einen Wert in eine Zahl." ; Text [ italian ] = "Converte un valore in un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Converte um valor para um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Converte um valor em nmero." ; Text [ finnish ] = "Muuntaa arvon luvuksi." ; Text [ danish ] = "Konverterer en vrdi til et tal." ; Text [ french ] = "Renvoie une valeur convertie en nombre." ; Text [ swedish ] = "Omvandlar ett vrde till ett tal." ; Text [ dutch ] = "Converteert een waarde naar een getal." ; Text [ spanish ] = "Convierte un valor en un nmero." ; Text [ english_us ] = "Converts a value to a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "转换一个数值成一个数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamienia warto na liczb."; Text[ japanese ] = "値を数値に変換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "轉換一個數值成一個數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert een waarde naar een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "转换一个数值成一个数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "값을 숫자로 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Bir deeri sayya evirir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix un valor en un nombre."; Text[ thai ] = "แปลงค่าเป็นตัวเลข"; Text[ czech ] = "Převádí hodnotu na číslo."; Text[ hebrew ] = "Wandelt einen Wert in eine Zahl."; Text[ hindi ] = "मूल्य को संख्या में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Konvertuje hodnotu na číslo."; Text[ hungarian ] = "Egy értéket számmá alakít."; Text[ slovenian ] = "Pretvori vrednost v število."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_N ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "value" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, der als Zahl interpretiert wird." ; Text [ english ] = "is the value you want converted." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der als Zahl interpretiert wird." ; Text [ italian ] = "Valore che si desidera convertire." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser interpretado como um nmero." ; Text [ portuguese ] = " o valor que se deseja converter." ; Text [ finnish ] = "Luvuksi muunnettava arvo" ; Text [ danish ] = "Den vrdi som skal konverteres." ; Text [ french ] = "La valeur convertir." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som tolkas som tal." ; Text [ dutch ] = "De waarde die als getal wordt genterpreteerd." ; Text [ spanish ] = "es el valor que desea convertir." ; Text [ english_us ] = "The value to be interpreted as a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "要被转换的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, ktra ma by interpretowana jako liczba."; Text[ japanese ] = "数値に変換される値"; Text[ chinese_traditional ] = "要被轉換的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die als getal wordt genterpreteerd."; Text[ chinese_simplified ] = "要被转换的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자로 해석될 값입니다."; Text[ turkish ] = "Say olarak yorumlanan deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha d'interpretar com a nombre."; Text[ thai ] = "ค่าที่ถูกตีความเป็นตัวเลข"; Text[ czech ] = "Hodnota, která má být interpretována jako číslo."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der als Zahl interpretiert wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको संख्या जैसे उपयोग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota ktorá má byť konvertovaná na číslo."; Text[ hungarian ] = "A számként értelmezendő érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo upoštevana kot število."; }; }; // -=*# Resource for function NV #*=- Resource SC_OPCODE_NO_VALUE { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Nicht verfgbar. Setzt eine Zelle auf den Fehlerwert #NV. : Nicht verfgbar. Setzt eine Zelle auf den Fehlerwert #NV. */ Text = "Nicht verfgbar. Setzt eine Zelle auf den Fehlerwert #NV." ; Text [ english ] = "Returns the error value #N/A." ; Text [ norwegian ] = "Nicht verfgbar. Setzt eine Zelle auf den Fehlerwert #NV." ; Text [ italian ] = "Non disponibile. Imposta nella cella il valore di errore #N/D." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "No disponvel. Retorna o valor de erro #N/D." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor de erro #N/A." ; Text [ finnish ] = "Ei kytettviss Palauttaa virhearvon #N/A." ; Text [ danish ] = "Ikke tilgngelig. Returnerer fejlvrdien #N/A." ; Text [ french ] = "Aucune valeur disponible. Renvoie la valeur d'erreur #N/A pour une cellule." ; Text [ swedish ] = "Inte tillgnglig. Returnerar felvrdet #Saknas fr en cell." ; Text [ dutch ] = "Niet beschikbaar. Geeft als resultaat de foutwaarde #N/B." ; Text [ spanish ] = "No disponible. Devuelve el valor de error #N/A que significa que el valor no est disponible." ; Text [ english_us ] = "Not available. Returns the error value #N/A." ; Text[ chinese_simplified ] = "不存在。反馈一个错误数值 #NV 。"; Text[ russian ] = ". #/."; Text[ polish ] = "Niedostpne. Zwraca warto bdu #NIE DOTYCZY."; Text[ japanese ] = "エラー値 #N/A を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "不存在。傳回一個錯誤數值 #NV 。"; Text[ arabic ] = " . #N/A."; Text[ dutch ] = "Niet beschikbaar. Geeft als resultaat de foutwaarde #N/B."; Text[ chinese_simplified ] = "不存在。反馈一个错误数值 #NV 。"; Text[ greek ] = " . #N/A."; Text[ korean ] = "사용할 수 없습니다. 오류값 #N/A를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Mevcut deil. #N/A hata mesajn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No disponible. Torna el valor d'error #N/A."; Text[ thai ] = "ใช้ไม่ได้ ส่งกลับค่า #N/A ผิดพลาด"; Text[ czech ] = "Není dostupné. Vrátí chybovou hodnotu #N/A."; Text[ hebrew ] = "Nicht verfügbar. Setzt eine Zelle auf den Fehlerwert #NV."; Text[ hindi ] = "Not available. Returns the error value #N/A."; Text[ slovak ] = "Nedostupný. Vráti chybovú hodnotu #N/A."; Text[ hungarian ] = "Nem elérhető. Visszatérési értéke: #N/A."; Text[ slovenian ] = "Ni na voljo. Vrne napačno vrednost #N/A."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_NV ); 0; }; }; // -=*# Resource for function TYP #*=- Resource SC_OPCODE_TYPE { String 1 // Description { Text = "Bestimmt den Datentyp eines Werts." ; Text [ english ] = "Returns the type of value." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt den Datentyp eines Werts." ; Text [ italian ] = "Restituisce il tipo di dati di un valore." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o tipo de dados de um valor." ; Text [ portuguese ] = "Determina o tipo de dados de um valor." ; Text [ finnish ] = "Mritt arvon tietolajin." ; Text [ danish ] = "Bestemmer en vrdis datatype." ; Text [ french ] = "Dfinit le type de donnes d'une valeur." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer datatypen fr ett vrde." ; Text [ dutch ] = "Geeft het gegevenstype van een waarde aan." ; Text [ spanish ] = "Determina el tipo de dato de un valor." ; Text [ english_us ] = "Defines the data type of a value." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定数值的数据类型。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza typ danych wartoci."; Text[ japanese ] = "データ型を表す数値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定數值的資料類型。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het gegevenstype van een waarde aan."; Text[ chinese_simplified ] = "确定数值的数据类型。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "값의 데이터 유형을 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Deerin veri tipini belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix el tipus de dades d'un valor."; Text[ thai ] = "กำหนดชนิดข้อมูลของค่า"; Text[ czech ] = "Určuje datový typ hodnoty."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt den Datentyp eines Werts."; Text[ hindi ] = "मूल्य का ड़ॉटा वर्ग के बारे में परिभाषा ।"; Text[ slovak ] = "Definuje typ dát hodnoty."; Text[ hungarian ] = "Meghatározza egy érték adattípusát."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti določi vrsto podatka."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_TYP ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "value" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, dessen Datentyp bestimmt wird." ; Text [ english ] = "is the value you want tested." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, dessen Datentyp bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "Valore da analizzare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor para qual o tipo de dados deve ser determinado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Luku, jonka tietolaji mritetn." ; Text [ danish ] = "Den vrdi hvis datatype skal bestemmes." ; Text [ french ] = "Reprsente la valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet vars datatyp bestms." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarvan het gegevenstype wordt aangegeven." ; Text [ spanish ] = "es un valor cuyo tipo de dato se desea determinar." ; Text [ english_us ] = "The value for which the data type is to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "数据类型已确定的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, ktrej typ danych ma zosta okrelony."; Text[ japanese ] = "データ型を検査する値"; Text[ chinese_traditional ] = "資料類型已確定的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarvan het gegevenstype wordt aangegeven."; Text[ chinese_simplified ] = "数据类型已确定的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터 유형을 지정하는 값입니다."; Text[ turkish ] = "Veri tipi belirlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor del qual s'ha de determinar el tipus de dades."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับชนิดของข้อมูลที่ถูกกำหนด"; Text[ czech ] = "Hodnota pro níž má být určen datový typ."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Datentyp bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका ड़ॉटा वर्ग को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota ktorej dátový typ má byť určený."; Text[ hungarian ] = "Az érték, amelynek a típusa a meghatározandó."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero je potrebno določiti vrsto podatka."; }; }; // -=*# Resource for function CELL/ZELLE #*=- Resource SC_OPCODE_CELL { String 1 // Description { Text = "Ermittelt Informationen ber Adresse, Formatierung oder Inhalt einer Zelle." ; Text [ english ] = "Determines information about address, formatting or contents of a cell." ; Text[ english_us ] = "Determines information about address, formatting or contents of a cell."; Text[ portuguese ] = "Devolve informaes sobre endereo, formato ou contedo de uma clula."; Text[ russian ] = " , ."; Text[ greek ] = " , ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat gegevens over adres, opmaak of inhoud van een cel."; Text[ french ] = "Renvoie des informations concernant la position, le format ou le contenu d'une cellule."; Text[ spanish ] = "Determina la informacin sobre direcciones, formato o contenido de una celda."; Text[ italian ] = "Fornisce informazioni sull'indirizzo, la formattazione oppure il contenuto di una cella."; Text[ danish ] = "Finder informationer om en celles adresse, formatering eller inhold."; Text[ swedish ] = "Bestmmer information om adress, formatering eller innehll i en cell."; Text[ polish ] = "Okrela adres, format lub zawarto komrki."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Determina informaes sobre endereo, formatao ou contedo de uma clula."; Text[ japanese ] = "セルの書式設定、位置、内容に関する情報を返します。"; Text[ korean ] = "셀의 주소, 서식 설정 또는 내용에 관한 정보를 지정합니다."; Text[ chinese_simplified ] = "求得一个单元格的地址,格式和内容。"; Text[ chinese_traditional ] = "得出一個儲存格的地址,格式和內容。"; Text[ turkish ] = "Adres, formatlama ya da bir hcre ierii hakkndaki bilgileri belirler. "; Text[ arabic ] = "Determines information about address, formatting or contents of a cell."; Text[ catalan ] = "Determina la informaci sobre l'adrea, el formatatge o el contingut d'una cel.la."; Text[ finnish ] = "Mritt osoitetta, muotoilua tai solun sislt koskevat tiedot."; Text[ thai ] = "กำหนดข้อมูลเกี่ยวกับที่อยู่, การจัดรูปแบบหรือเนื้อหาของเซลล์"; Text[ czech ] = "Zjišťuje informace o adrese, formátování nebo obsahu buňky."; Text[ hebrew ] = "Ermittelt Informationen über Adresse, Formatierung oder Inhalt einer Zelle."; Text[ hindi ] = "पता, रचना करना अथवा कोष्ठ के विषयय के बारे में जानकारी को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Určuje informácie o adrese, formátovaní a obsahu bunky."; Text[ hungarian ] = "Információt ad egy cella címéről, formázásáról vagy a tartalmáról."; Text[ slovenian ] = "Poda podatke o naslovu, oblikovanju ali vsebini celice."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_ZELLE ); 2; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Infotyp" ; Text [ english ] = "info_type" ; Text[ english_us ] = "info_type"; Text[ portuguese ] = "Tipo_info"; Text[ russian ] = " "; Text[ greek ] = "_"; Text[ dutch ] = "infotype"; Text[ french ] = "Type_info"; Text[ spanish ] = "Tipo de informacin"; Text[ italian ] = "Tipo di informazioni"; Text[ danish ] = "Infotype"; Text[ swedish ] = "infotyp"; Text[ polish ] = "typ_informacji"; Text[ portuguese_brazilian ] = "tipo_info"; Text[ japanese ] = "検査の種類 "; Text[ korean ] = "info_type"; Text[ chinese_simplified ] = "info_type"; Text[ chinese_traditional ] = "info_type"; Text[ turkish ] = "info_tipi"; Text[ arabic ] = "info_type"; Text[ catalan ] = "info_type"; Text[ finnish ] = "info_type"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_ชนิด"; Text[ czech ] = "informace"; Text[ hebrew ] = "Infotyp"; Text[ hindi ] = "info_type"; Text[ slovak ] = "informácia"; Text[ hungarian ] = "információtípus"; Text[ slovenian ] = "info_vrsta"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zeichenkette, die die Art der Information bestimmt." ; Text [ english ] = "This text specifies the type of information." ; Text[ english_us ] = "String that specifies the type of information."; Text[ portuguese ] = "Cadeia de caracteres que determina o tipo de informao."; Text[ russian ] = ", ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "Tekenreeks die bepalend is voor het soort gegevens."; Text[ french ] = "Chane de caractres dterminant le type d'information."; Text[ spanish ] = "Cadena de caracteres que determina el tipo de informacin."; Text[ italian ] = "String che specifica il tipo di informazione"; Text[ danish ] = "Strenge, som bestemmer informationstypen."; Text[ swedish ] = "Strng som specificerar typen av information."; Text[ polish ] = "Cig znakw definiujcy rodzaj informacji."; Text[ portuguese_brazilian ] = "String que especifica o tipo de informao."; Text[ japanese ] = "調べたいセル情報の種類を表す文字列値を指定します。"; Text[ korean ] = "정보의 유형을 지정하는 문자열입니다."; Text[ chinese_simplified ] = "确定某一选项类型的字串。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定某一選項類型的字串。"; Text[ turkish ] = "Bilginin tipini tanmlayan dizi"; Text[ arabic ] = "This text specifies the type of information."; Text[ catalan ] = "Cadena que indica el tipus d'informaci."; Text[ finnish ] = "Merkkijono, joka mritt tietotyypin."; Text[ thai ] = "สายอักขระที่ระบุชนิดของข้อมูล"; Text[ czech ] = "Řetězec reprezentující požadovaný typ informace."; Text[ hebrew ] = "Zeichenkette, die die Art der Information bestimmt."; Text[ hindi ] = "स्ट्रिंग जो सूचना वर्ग को निर्दिष्ट करता है ।"; Text[ slovak ] = "Reťazec, ktorý špecifikuje druh informácie."; Text[ hungarian ] = "Az információ típusát meghatározó karakterlánc."; Text[ slovenian ] = "Niz, ki določa vrsto podatkov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Referenz" ; Text [ english ] = "reference" ; Text[ english_us ] = "Reference"; Text[ portuguese ] = "Referncia"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "referentie"; Text[ french ] = "Rfrence"; Text[ spanish ] = "Referencia"; Text[ italian ] = "Riferimento"; Text[ danish ] = "Henvisning"; Text[ swedish ] = "referens"; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Referncia"; Text[ japanese ] = "対象範囲"; Text[ korean ] = "참조"; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ chinese_traditional ] = "reference"; Text[ turkish ] = "Referans"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Referncia"; Text[ finnish ] = "Viite"; Text[ thai ] = "อ้างอิง"; Text[ czech ] = "Odkaz"; Text[ hebrew ] = "Referenz"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "Odkaz"; Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; Text[ slovenian ] = "Sklic"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Position der zu untersuchenden Zelle." ; Text [ english ] = "The position of the cell you want to examine." ; Text[ english_us ] = "The position of the cell you want to examine."; Text[ portuguese ] = "Posio da clula a ser examinada."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "De positie van de cel die u wilt onderzoeken."; Text[ french ] = "La position de la cellule examiner."; Text[ spanish ] = "La posicin de la celda que desea examinar."; Text[ italian ] = "Posizione della cella da esaminare."; Text[ danish ] = "Placeringen af den celle, der skal undersges."; Text[ swedish ] = "Positionen fr cellen som ska underskas."; Text[ polish ] = "Pozycja komrki, ktra ma by sprawdzona."; Text[ portuguese_brazilian ] = "A posio da clula a ser examinada."; Text[ japanese ] = "調べるセルを指定します。"; Text[ korean ] = "검사하려는 셀의 위치입니다."; Text[ chinese_simplified ] = "要检查的单元格的位置。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢查的儲存格的位置。"; Text[ turkish ] = "ncelemek istediiniz hcrenin pozisyonu"; Text[ arabic ] = "The position of the cell you want to examine."; Text[ catalan ] = "Posici de la cel.la que voleu examinar."; Text[ finnish ] = "Tarkasteltavan solun sijainti."; Text[ thai ] = "ตำแหน่งของเซลล์ที่คุณต้องการพิจารณา"; Text[ czech ] = "Umístění zkoumané buňky."; Text[ hebrew ] = "Die Position der zu untersuchenden Zelle."; Text[ hindi ] = "आप परीक्षा करने केलिए चाहनेवाला कोष्ठ का स्थान ।"; Text[ slovak ] = "Pozícia bunky, ktorú chcete skúmať."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó cella pozíciója."; Text[ slovenian ] = "Položaj celice, ki jo želite pregledati."; }; }; // -=*# Resource for function AKTUELL #*=- Resource SC_OPCODE_CURRENT { String 1 // Description { Text = "Ermittelt den aktuellen Wert der Formel an der Position, an der diese Funktion steht." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Ermittelt den aktuellen Wert der Formel an der Position, an der diese Funktion steht." ; Text [ italian ] = "Calcola il valore attuale della formula alla posizione della funzione. " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o valor atual de uma frmula na posio que se encontra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor actual da frmula na posio em que esta funo se encontra." ; Text [ finnish ] = "Laskee kaavan nykyisen arvon tmnhetkisess sijainnissa. " ; Text [ danish ] = "Beregner formlens aktuelle vrdi p den aktuelle placering." ; Text [ french ] = "Dtermine la valeur courante de la formule la position de cette fonction." ; Text [ swedish ] = "Berknar det aktuella vrdet av en formel vid positionen dr funktionen str." ; Text [ dutch ] = "Berekent de huidige waarde van de formule op de plaats waar deze functie zich bevindt." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor actual de la frmula en la posicin en la est esta funcin." ; Text [ english_us ] = "Calculates the current value of the formula at the present location. " ; Text[ chinese_simplified ] = "计算函数公式所在位置的现值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza biec warto formuy w aktualnej pozycji."; Text[ japanese ] = "この位置のこの関数での数式の数値を返します。"; Text[ language_user1 ] = "; Fehl; Fehler im Deutschen: Posktion"; Text[ chinese_traditional ] = "計算函數公式所在位置的現值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de huidige waarde van de formule op de plaats waar deze functie zich bevindt."; Text[ chinese_simplified ] = "计算函数公式所在位置的现值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "현재 위치에서 수식의 현재값을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Formuln gncel deerini, bu fonksiyonun bulunduu konumda hesaplar."; Text[ catalan ] = "Calcula el valor actual de la frmula a la ubicaci actual. "; Text[ thai ] = "คำนวณค่าปัจจุบันของสูตร ณ ที่ตั้งปัจจุบัน "; Text[ czech ] = "Vypočítá aktuální hodnotu vzorce na současné pozici. "; Text[ hebrew ] = "Ermittelt den aktuellen Wert der Formel an der Position, an der diese Funktion steht."; Text[ hindi ] = "Calculates the current value of the formula at the present location. "; Text[ slovak ] = "Vypočíta súčasnú hodnotu vzorca z aktuálnej pozície."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a képlet aktuális értékét a jelenlegi helyen."; Text[ slovenian ] = "Izračuna trenutno vrednost formule na sedanjem položaju."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_INFO; U2S( HID_FUNC_AKTUELL ); 0; }; }; // -=*# Resource for function FALSCH #*=- Resource SC_OPCODE_FALSE { String 1 // Description { Text = "Setzt den Wahrheitswert FALSCH." ; Text [ english ] = "Returns the logical value FALSE." ; Text [ norwegian ] = "Setzt den Wahrheitswert FALSCH." ; Text [ italian ] = "Restituisce il valore logico FALSO." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o valor lgico como FALSO." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor lgico FALSO." ; Text [ finnish ] = "Mritt loogisen arvon arvoksi EPTOSI." ; Text [ danish ] = "Definerer den logiske vrdi som FALSK." ; Text [ french ] = "Renvoie la valeur logique FAUX." ; Text [ swedish ] = "Returnerar det logiska vrdet FALSKT." ; Text [ dutch ] = "Geeft de logische waarde ONWAAR." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor lgico FALSO." ; Text [ english_us ] = "Defines the logical value as FALSE." ; Text[ chinese_simplified ] = "设定逻辑值 FALSE 。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto logiczn FASZ."; Text[ japanese ] = "論理値 FALSE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "設定邏輯值 FALSE 。"; Text[ arabic ] = " FALSE."; Text[ dutch ] = "Geeft de logische waarde ONWAAR."; Text[ chinese_simplified ] = "设定逻辑值 FALSE 。"; Text[ greek ] = " (FALSE)."; Text[ korean ] = "논리값을 FALSE로 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Mantksal deeri YANLI olarak tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix el valor lgic com a FALSE."; Text[ thai ] = "ระบุค่าทางตรรกะเป็น เท็จ"; Text[ czech ] = "Definuje logickou hodnotu jako FALSE."; Text[ hebrew ] = "Setzt den Wahrheitswert FALSCH."; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार मूल्य को FALSE जैसे परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Definuje logickú hodnotu ako FALSE."; Text[ hungarian ] = "Logikai HAMIS értéket ad vissza."; Text[ slovenian ] = "Določi logično vrednost kot FALSE."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_LOGIC; U2S( HID_FUNC_FALSCH ); 0; }; }; // -=*# Resource for function NICHT #*=- Resource SC_OPCODE_NOT { String 1 // Description { Text = "Kehrt den Wert des Argumentes um." ; Text [ english ] = "Reverses the value of its argument." ; Text [ norwegian ] = "Kehrt den Wert des Argumentes um." ; Text [ italian ] = "Inverte il valore dell'argomento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Reverte o valor de um argumento." ; Text [ portuguese ] = "Reverte a lgica do argumento." ; Text [ finnish ] = "Knt argumentin arvon." ; Text [ danish ] = "Vender det logiske arguments vrdi om." ; Text [ french ] = "Inverse la valeur logique de l'argument." ; Text [ swedish ] = "Kastar om argumentets vrde." ; Text [ dutch ] = "Keert de logische waarde van het argument om." ; Text [ spanish ] = "Invierte el valor lgico del argumento." ; Text [ english_us ] = "Reverses the value of the argument." ; Text[ chinese_simplified ] = "对参数值求反。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Odwraca warto argumentu."; Text[ japanese ] = "引数が TRUE のとき FALSE を、FALSE のとき TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "對參數值求反。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Keert de logische waarde van het argument om."; Text[ chinese_simplified ] = "对参数值求反。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "인수 값을 역변환합니다."; Text[ turkish ] = "Deikenin deerini tersine evirir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inverteix el valor de l'argument."; Text[ thai ] = "สงวนค่าของอาร์กิวเม้นท์"; Text[ czech ] = "Vrátí logickou negaci argumentu."; Text[ hebrew ] = "Kehrt den Wert des Argumentes um."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट का मूल्य को उलटा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Obráti hodnotu argumentu."; Text[ hungarian ] = "Az argumentum értékét ellentettjére állítja."; Text[ slovenian ] = "Obrne vrednost argumenta."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_LOGIC; U2S( HID_FUNC_NICHT ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wahrheitswert" ; Text [ english ] = "logical" ; Text [ norwegian ] = "Wahrheitswert" ; Text [ italian ] = "Valore logico " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor lgico" ; Text [ portuguese ] = "Valor lgico" ; Text [ finnish ] = "Looginen arvo" ; Text [ danish ] = "Logisk vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur_logique" ; Text [ swedish ] = "logiskt vrde" ; Text [ dutch ] = "Logische waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor lgico" ; Text [ english_us ] = "Logical value" ; Text[ chinese_simplified ] = "logical value"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Warto logiczna"; Text[ japanese ] = "論理値"; Text[ chinese_traditional ] = "Boolean Value"; Text[ arabic ] = "Boolean Value"; Text[ dutch ] = "Logische waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "logical value"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "논리값"; Text[ turkish ] = "Mantksal deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor lgic"; Text[ thai ] = "ค่าทางตรรกะ"; Text[ czech ] = "Logická hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wahrheitswert"; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार मूल्य"; Text[ slovak ] = "Logická hodnota"; Text[ hungarian ] = "Logikai érték"; Text[ slovenian ] = "Logična vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Ein Ausdruck, der WAHR oder FALSCH annehmen kann." ; Text [ english ] = "is a value or expression that can be evaluated to TRUE or FALSE." ; Text [ norwegian ] = "Ein Ausdruck, der WAHR oder FALSCH annehmen kann." ; Text [ italian ] = "Valore o espressione che pu dare come risultato VERO o FALSO." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um valor ou uma expresso que pode ser avaliada como VERDADEIRO ou FALSO." ; Text [ portuguese ] = " um valor ou uma expresso que pode ser avaliado como VERDADEIRO ou FALSO." ; Text [ finnish ] = "Lauseke, jonka arvo voi olla TOSI tai EPTOSI." ; Text [ danish ] = "Et udtryk som er enten SAND eller FALSK." ; Text [ french ] = "Une expression qui peut prendre la valeur VRAI ou FAUX." ; Text [ swedish ] = "Ett uttryck som kan vara SANT eller FALSKT." ; Text [ dutch ] = "Een uitdrukking die WAAR of ONWAAR kan zijn." ; Text [ spanish ] = "es un valor o expresin que se puede evaluar como VERDADERO o FALSO." ; Text [ english_us ] = "An expression that can be either TRUE or FALSE." ; Text[ chinese_simplified ] = "一个能够计算出 TRUE 或 FALSE 的表达式。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Wyraenie, ktre moe przyj warto PRAWDA albo FASZ."; Text[ japanese ] = "論理値あるいは結果が TRUE または FALSE になる論理式。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個能夠計算出 TRUE 或 FALSE 的表達式。"; Text[ arabic ] = " TRUE FALSE."; Text[ dutch ] = "Een uitdrukking die WAAR of ONWAAR kan zijn."; Text[ chinese_simplified ] = "一个能够计算出 TRUE 或 FALSE 的表达式。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "식의 값은 TRUE 또는 FALSE 입니다."; Text[ turkish ] = "DORU ya da YANLI olabilen bir terim."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Expressi que tant pot ser TRUE com FALSE."; Text[ thai ] = "นิพจน์ที่สามารถเป็นไม่ จริง ก็ เท็จ"; Text[ czech ] = "Výraz, který může být buď TRUE nebo FALSE."; Text[ hebrew ] = "Ein Ausdruck, der WAHR oder FALSCH annehmen kann."; Text[ hindi ] = "एक वर्णन जो TRUE अथवा FALSE हो सकता है ।"; Text[ slovak ] = "Výraz, ktorý môže byť TRUE alebo FALSE."; Text[ hungarian ] = "Kifejezés, mely egyaránt lehet IGAZ vagy HAMIS."; Text[ slovenian ] = "Izraz, ki je lahko TRUE ali FALSE."; }; }; // -=*# Resource for function WAHR #*=- Resource SC_OPCODE_TRUE { String 1 // Description { Text = "Setzt den Wahrheitswert WAHR." ; Text [ english ] = "Returns the logical value TRUE." ; Text [ norwegian ] = "Setzt den Wahrheitswert WAHR." ; Text [ italian ] = "Restituisce il valore logico VERO." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um valor lgico VERDADEIRO." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor lgico VERDADEIRO." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa loogisen arvon TOSI." ; Text [ danish ] = "Returnerer den logiske vrdi SAND." ; Text [ french ] = "Renvoie la valeur logique VRAI." ; Text [ swedish ] = "Returnerar det logiska vrdet SANT." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de logische waarde WAAR." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor lgico VERDADERO." ; Text [ english_us ] = "Returns the logical value TRUE." ; Text[ chinese_simplified ] = "设定逻辑值 TRUE 。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto logiczn PRAWDA."; Text[ japanese ] = "論理値 TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "返回邏輯數值 TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de logische waarde WAAR."; Text[ chinese_simplified ] = "设定逻辑值 TRUE 。"; Text[ greek ] = " (TRUE)."; Text[ korean ] = "논리값 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "DORU mantksal deerini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el valor lgic TRUE."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าทางตรรกะ จริง"; Text[ czech ] = "Vrátí logickou hodnotu TRUE."; Text[ hebrew ] = "Setzt den Wahrheitswert WAHR."; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार TRUE मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia logickú hodnotu TRUE."; Text[ hungarian ] = "Logikai IGAZ értéket ad vissza."; Text[ slovenian ] = "Vrne logično vrednost TRUE."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_LOGIC; U2S( HID_FUNC_WAHR ); 0; }; }; // -=*# Resource for function WENN #*=- Resource SC_OPCODE_IF { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Gibt eine Wahrheitsprfung an, die durchgefhrt werden soll. : Gibt eine Wahrheitsprfung an, die durchgefhrt werden soll. */ Text = "Gibt eine Wahrheitsprfung an, die durchgefhrt werden soll." ; Text [ english ] = "Returns one value if logical_test evaluates to TRUE and another value if it evaluates to FALSE." ; Text [ norwegian ] = "Gibt eine Wahrheitsprfung an, die durchgefhrt werden soll." ; Text [ italian ] = "Specifica un test logico da eseguire." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Especifica um teste lgico a ser executado." ; Text [ portuguese ] = "Especifica um teste lgico a ser efectuado." ; Text [ finnish ] = "Mritt suoritettavan loogisen testin." ; Text [ danish ] = "Angiver en logisk test, som skal udfres." ; Text [ french ] = "Spcifie un test logique effectuer." ; Text [ swedish ] = "Anger ett logiskt test som skall genomfras." ; Text [ dutch ] = "Geeft logische test op." ; Text [ spanish ] = "Especifica una prueba lgica que se desea efectuar." ; Text [ english_us ] = "Specifies a logical test to be performed." ; Text[ chinese_simplified ] = "指定一个要执行的逻辑值检查。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Definiuje test logiczny, ktry ma zosta wykonany."; Text[ japanese ] = "論理式の結果に応じて、指定した値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "執行邏輯值檢查。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft logische test op."; Text[ chinese_simplified ] = "指定一个要执行的逻辑值检查。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "실행할 논리 검사를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Yaplacak bir mantksal denetim belirtir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica una verificaci lgica que s'ha de realitzar."; Text[ thai ] = "ระบุการทดสอบทางตรรกะที่จะถูกแสดง"; Text[ czech ] = "Určuje logický test, který se má provést."; Text[ hebrew ] = "Gibt eine Wahrheitsprüfung an, die durchgeführt werden soll."; Text[ hindi ] = "यह निर्दिष्ट करता है कि तर्कानुसार जाँच को पूरा करना है ।"; Text[ slovak ] = "Špecifikuje logický test."; Text[ hungarian ] = "Logikai feltételvizsgálat"; Text[ slovenian ] = "Določi logični test, ki ga je potrebno izvesti."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_LOGIC; U2S( HID_FUNC_WENN ); 3; 0; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Prfung : Prfung */ Text = "Prfung" ; Text [ english ] = "logical_test" ; Text [ norwegian ] = "Prfung" ; Text [ italian ] = "Test" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Teste" ; Text [ portuguese ] = "Teste_lgico" ; Text [ finnish ] = "Testi" ; Text [ danish ] = "Logisk_test" ; Text [ french ] = "Test" ; Text [ swedish ] = "test" ; Text [ dutch ] = "Test" ; Text [ spanish ] = "prueba" ; Text [ english_us ] = "Test" ; Text[ chinese_simplified ] = "logical_test"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "test_logiczny"; Text[ japanese ] = "論理式"; Text[ chinese_traditional ] = "logical_test"; Text[ arabic ] = "Logical_test"; Text[ dutch ] = "Test"; Text[ chinese_simplified ] = "logical_test"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "검사"; Text[ turkish ] = "Denetim"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Verificaci"; Text[ thai ] = "ทดสอบ"; Text[ czech ] = "Test"; Text[ hebrew ] = "Prüfung"; Text[ hindi ] = "जाँच"; Text[ slovak ] = "Test"; Text[ hungarian ] = "teszt"; Text[ slovenian ] = "Test"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Ein beliebiger Wert oder Ausdruck, der WAHR oder FALSCH sein kann." ; Text [ english ] = "is any value or expression that can be evaluated to TRUE or FALSE." ; Text [ norwegian ] = "Ein beliebiger Wert oder Ausdruck, der WAHR oder FALSCH sein kann." ; Text [ italian ] = "Valore o espressione qualsiasi che pu dare come risultato VERO o FALSO." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Qualquer valor ou expresso que pode ser avaliado como VERDADEIRO ou FALSO." ; Text [ portuguese ] = " qualquer valor ou expresso que pode ser VERDADEIRO ou FALSO." ; Text [ finnish ] = "Arvo tai lauseke, joka voi olla joko TOSI tai EPTOSI." ; Text [ danish ] = "En vilkrlig vrdi eller et vilkrligt udtryk som kan vre enten SAND eller FALSK." ; Text [ french ] = "Toute valeur ou expression dont le rsultat peut tre VRAI ou FAUX." ; Text [ swedish ] = "Ett valfritt vrde eller uttryck som kan berknas till SANT eller FALSKT." ; Text [ dutch ] = "Een willekeurige waarde of uitdrukking die WAAR of ONWAAR kan zijn." ; Text [ spanish ] = "Es cualquier valor o expresin que pueda evaluarse como VERDADERO o FALSO." ; Text [ english_us ] = "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE." ; Text[ chinese_simplified ] = "一个逻辑值为 TRUE 或 FALSE 的任意数值或表达式。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Dowolna warto lub wyraenie, ktre mog przyjmowa wartoci PRAWDA albo FASZ."; Text[ japanese ] = "結果が TRUE または FALSE となる値または式。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個邏輯值為 TRUE 或 FALSE 的任意數值或表達式。"; Text[ arabic ] = " ɡ TRUE FALSE."; Text[ dutch ] = "Een willekeurige waarde of uitdrukking die WAAR of ONWAAR kan zijn."; Text[ chinese_simplified ] = "一个逻辑值为 TRUE 或 FALSE 的任意数值或表达式。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "TRUE 또는 FALSE인 임의의 값 또는 식입니다."; Text[ turkish ] = "DORU ya da YANLI olabilecek herhangi bir deer ya da terim."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Qualsevol valor o expressi que tant pot ser TRUE com FALSE."; Text[ thai ] = "ค่าหรือนิพจน์ใด ๆ ที่ไม่ จริงก็ เท็จ"; Text[ czech ] = "Jakákoli hodnota nebo výraz, který může být buď TRUE nebo FALSE."; Text[ hebrew ] = "Ein beliebiger Wert oder Ausdruck, der WAHR oder FALSCH sein kann."; Text[ hindi ] = "किसी मूल्य अथवा वर्णन जो TRUE अथवा FALSE है ।"; Text[ slovak ] = "Ľubovoľná hodnota alebo výraz, ktorý môže byť TRUE alebo FALSE."; Text[ hungarian ] = "Bármely érték vagy kifejezés IGAZ és HAMIS is lehet."; Text[ slovenian ] = "Vsaka vrednost ali izraz, ki je lahko TRUE ali FALSE."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Dann_Wert" ; Text [ english ] = "value_if_true" ; Text [ norwegian ] = "Dann_Wert" ; Text [ italian ] = "Se vero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor_se_verdadeiro" ; Text [ portuguese ] = "Valor_se_verdadeiro" ; Text [ finnish ] = "Sitten_arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi_hvis_sand" ; Text [ french ] = "Valeur_si_vrai" ; Text [ swedish ] = "vrde_om_sant" ; Text [ dutch ] = "W_waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor_si_verdadero" ; Text [ english_us ] = "Then_value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value_if_true"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "warto_jeeli_prawda"; Text[ japanese ] = "TRUE の場合"; Text[ chinese_traditional ] = "value_if_true"; Text[ arabic ] = "Value_if_true"; Text[ dutch ] = "W_waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value_if_true"; Text[ greek ] = "Then_value"; Text[ korean ] = "Then_value"; Text[ turkish ] = "O halde_deeri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Then_value"; Text[ thai ] = "ฉะนั้น_ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota_then"; Text[ hebrew ] = "Dann_Wert"; Text[ hindi ] = "Then_value"; Text[ slovak ] = "Potom_hodnota"; Text[ hungarian ] = "akkor_érték"; Text[ slovenian ] = "Nato_vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Resultat der Funktion, wenn die Wahrheitsprfung WAHR ergibt. : Das Resultat der Funktion, wenn die Wahrheitsprfung WAHR ergibt. */ Text = "Das Resultat der Funktion, wenn die Wahrheitsprfung WAHR ergibt." ; Text [ english ] = "is the value that is returned if logical_test is TRUE." ; Text [ norwegian ] = "Das Resultat der Funktion, wenn die Wahrheitsprfung WAHR ergibt." ; Text [ italian ] = "Valore che viene restituito se Test VERO." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O resultado de uma funo se o teste lgico retorna como VERDADEIRO." ; Text [ portuguese ] = " o valor devolvido se teste_lgico for VERDADEIRO." ; Text [ finnish ] = "Funktion tulos, jos loogisen testin tulos on TOSI." ; Text [ danish ] = "Funktionens resultat hvis logisk_test er SAND." ; Text [ french ] = "La valeur renvoye si le test logique est VRAI." ; Text [ swedish ] = "Resultatet av funktionen om det logiska testet r SANT." ; Text [ dutch ] = "Het resultaat van een functie als de logische test WAAR oplevert." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que se devolver si prueba_lgica es VERDADERO." ; Text [ english_us ] = "The result of the function if the logical test returns a TRUE." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果逻辑测试结果为 TRUE ,则反馈函数值。"; Text[ russian ] = ", , ."; Text[ polish ] = "Wynik funkcji, jeli test_logiczny zwrci warto PRAWDA."; Text[ japanese ] = "論理式の結果が TRUE のときに返す値。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果邏輯測試結果為 TRUE ﹐則傳回函數值。"; Text[ arabic ] = " Logical_test TRUE."; Text[ dutch ] = "Het resultaat van een functie als de logische test WAAR oplevert."; Text[ chinese_simplified ] = "如果逻辑测试结果为 TRUE ,则反馈函数值。"; Text[ greek ] = " TRUE ()."; Text[ korean ] = "논리 검사에서 TRUE를 돌려주는 경우 표시할 함수의 결과입니다."; Text[ turkish ] = "Mantksal denetim DORU sonucuna ulat takdirde fonksiyonun sonucu."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Resultat de la funci si la verificaci lgica torna un TRUE."; Text[ thai ] = "ผลลัพธ์ของฟังก์ชั่นถ้าการทดสอบทางตรรกะส่งกลับ จริง"; Text[ czech ] = "Výsledek funkce pokud logický test vrátí hodnotu TRUE."; Text[ hebrew ] = "Das Resultat der Funktion, wenn die Wahrheitsprüfung WAHR ergibt."; Text[ hindi ] = "फंक्शन का नतीजा, अगर तर्कानुसार जाँच TRUE वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Výsledok funkcie v prípade že logický test vráti TRUE."; Text[ hungarian ] = "A függvény eredménye, ha a logikai teszt értéke IGAZ."; Text[ slovenian ] = "Rezultat funkcije, če logični test vrne TRUE."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Sonst_Wert" ; Text [ english ] = "value_if_false" ; Text [ norwegian ] = "Sonst_Wert" ; Text [ italian ] = "Se falso" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor_se_falso" ; Text [ portuguese ] = "Valor_se_falso" ; Text [ finnish ] = "Muutoin_arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi_hvis_falsk" ; Text [ french ] = "Valeur_si_faux" ; Text [ swedish ] = "vrde_om_falskt" ; Text [ dutch ] = "O_waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor_si_falso" ; Text [ english_us ] = "Otherwise_value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value_if_false"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "warto_jeeli_fasz"; Text[ japanese ] = "FALSE の場合"; Text[ chinese_traditional ] = "value_if_false"; Text[ arabic ] = "Value_if_false"; Text[ dutch ] = "O_waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value_if_false"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "Otherwise_value"; Text[ turkish ] = "Yoksa_deeri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Otherwise_value"; Text[ thai ] = "มิฉะนั้น_ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota_jinak"; Text[ hebrew ] = "Sonst_Wert"; Text[ hindi ] = "Otherwise_value"; Text[ slovak ] = "Inak_hodnota"; Text[ hungarian ] = "különben_érték"; Text[ slovenian ] = "Sicer_vrednost"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Das Resultat der Funktion, wenn die Wahrheitsprfung FALSCH ergibt. : Das Resultat der Funktion, wenn die Wahrheitsprfung FALSCH ergibt. */ Text = "Das Resultat der Funktion, wenn die Wahrheitsprfung FALSCH ergibt." ; Text [ english ] = "is the value that is returned if logical_test is FALSE." ; Text [ norwegian ] = "Das Resultat der Funktion, wenn die Wahrheitsprfung FALSCH ergibt." ; Text [ italian ] = "Valore che viene restituito se Test FALSO." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O resultado de uma funo se o teste lgico retornar FALSO." ; Text [ portuguese ] = " o valor devolvido se teste_lgico for FALSO" ; Text [ finnish ] = "Funktion tulos, jos loogisen testin tulos on EPTOSI." ; Text [ danish ] = "Funktionens resultat hvis logisk_test er FALSK." ; Text [ french ] = "La valeur renvoye si le test logique est FAUX." ; Text [ swedish ] = "Resultatet av funktionen om det logiska testet r FALSKT." ; Text [ dutch ] = "Het resultaat van een functie als de logische test ONWAAR oplevert." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que se devolver si prueba_lgica es FALSO." ; Text [ english_us ] = "The result of the function if the logical test returns FALSE." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果逻辑测试结果为 FALSE ,则反馈函数值。"; Text[ russian ] = ", , ."; Text[ polish ] = "Wynik funkcji, jeli test_logiczny zwrci warto FASZ."; Text[ japanese ] = "論理式の結果が FALSE のときに返す値。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果邏輯測試結果為 FALSE ﹐則傳回函數值。"; Text[ arabic ] = " Logical_test FALSE."; Text[ dutch ] = "Het resultaat van een functie als de logische test ONWAAR oplevert."; Text[ chinese_simplified ] = "如果逻辑测试结果为 FALSE ,则反馈函数值。"; Text[ greek ] = " FALSE ()."; Text[ korean ] = "논리 검사에서 FALSE를 돌려주는 경우 표시할 함수의 결과입니다."; Text[ turkish ] = "Mantksal denetim YANLI sonucuna ulatnda fonksiyonun sonucu."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Resultat de la funci si la verificaci lgica torna FALSE."; Text[ thai ] = "ผลลัพธ์ของฟังก์ชั่นถ้าการทดสอบทางตรรกะส่งกลับ เท็จ"; Text[ czech ] = "Výsledek funkce pokud logický test vrátí hodnotu FALSE."; Text[ hebrew ] = "Das Resultat der Funktion, wenn die Wahrheitsprüfung FALSCH ergibt."; Text[ hindi ] = "फंक्शन का नतीजा, अगर तर्कानुसार जाँच FALSE वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Výsledok funkcie v prípade že logický test vráti FALSE."; Text[ hungarian ] = "A függvény eredménye, ha a logikai teszt értéke HAMIS."; Text[ slovenian ] = "Rezultat funkcije, če logični test vrne FALSE."; }; }; // -=*# Resource for function ODER #*=- Resource SC_OPCODE_OR { String 1 // Description { Text = "Setzt WAHR, wenn ein Argument WAHR ist." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if any argument is TRUE; returns FALSE if all arguments are FALSE." ; Text [ norwegian ] = "Setzt WAHR, wenn ein Argument WAHR ist." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO se almeno un argomento VERO." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se um argumento VERDADEIRO." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se algum dos argumentos for VERDADEIRO." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos kaikki argumentit ovat tosia." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis et argument er SAND." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si un argument est VRAI." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om ett argument r SANT." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat WAAR als n argument WAAR is" ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si alguno de los argumentos es VERDADERO." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if an argument is TRUE." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果一个参数的逻辑值为 TRUE,即反馈 TRUE。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli dowolny z argumentw funkcji ma warto PRAWDA."; Text[ japanese ] = "いずれかの引数が TRUE のとき、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果一個參數的邏輯值為 TRUE﹐即傳回 TRUE。"; Text[ arabic ] = " TRUE TRUE."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat WAAR als n argument WAAR is"; Text[ chinese_simplified ] = "如果一个参数的逻辑值为 TRUE,即反馈 TRUE。"; Text[ greek ] = " TRUE ."; Text[ korean ] = "인수가 TRUE이면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Deiken DORU ise DORU sonucunu verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si un argument s TRUE."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าอาร์กิวเม้นท์เป็น จริง"; Text[ czech ] = "Vrátí TRUE pokud argument je TRUE."; Text[ hebrew ] = "Setzt WAHR, wenn ein Argument WAHR ist."; Text[ hindi ] = "अगर एक आर्गुमेन्ट TRUE है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak je argument TRUE."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az egyik argumentum IGAZ."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je argument TRUE."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_LOGIC; U2S( HID_FUNC_ODER ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wahrheitswert " ; Text [ english ] = "logical " ; Text [ norwegian ] = "Wahrheitswert " ; Text [ italian ] = "Valore logico " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor lgico " ; Text [ portuguese ] = "Valor_lgico " ; Text [ finnish ] = "Looginen arvo " ; Text [ danish ] = "Logisk vrdi " ; Text [ french ] = "Valeur_logique " ; Text [ swedish ] = "Logiskt vrde " ; Text [ dutch ] = "Logische waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor lgico " ; Text [ english_us ] = "Logical value " ; Text[ chinese_simplified ] = "logical value "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Warto logiczna "; Text[ japanese ] = "論理値 "; Text[ chinese_traditional ] = "Logical Value "; Text[ arabic ] = "Logical Value "; Text[ dutch ] = "Logische waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "logical value "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "논리값"; Text[ turkish ] = "Mantksal deer "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor lgic "; Text[ thai ] = "ค่าทางตรรกะ "; Text[ czech ] = "Logická hodnota "; Text[ hebrew ] = "Wahrheitswert"; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार मूल्य "; Text[ slovak ] = "Logická hodnota "; Text[ hungarian ] = "logikai érték"; Text[ slovenian ] = "Logična vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wahrheitswert 1;Wahrheitswert 2;... sind 1 bis 30 Bedingungen, die berprft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern. : Wahrheitswert 1;Wahrheitswert 2;... sind 1 bis 30 Bedingungen, die berprft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern. */ Text = "Wahrheitswert 1;Wahrheitswert 2;... sind 1 bis 30 Bedingungen, die berprft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 conditions you want to test that can be either TRUE or FALSE." ; Text [ norwegian ] = "Wahrheitswert 1;Wahrheitswert 2;... sind 1 bis 30 Bedingungen, die berprft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern." ; Text [ italian ] = "Valore logico 1; Valore logico 2;... sono da 1 a 30 condizioni da verificare che possono avere il valore VERO o FALSO." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor lgico 1; valor lgico 2;... so de 1 a 30 condies a serem testadas e que retornam VERDADEIRO ou FALSO." ; Text [ portuguese ] = " 1 at 30 condies a testar como VERDADEIRA ou FALSA." ; Text [ finnish ] = "Looginen arvo 1, looginen arvo 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 ehtoa, jotka testataan ja jotka palauttavat joko arvon TOSI tai EPTOSI." ; Text [ danish ] = "Logisk 1; logisk 2; ... er 1 til 30 betingelser, der skal testes og hver kan vre enten SAND eller FALSK." ; Text [ french ] = "Valeur_logique 1, valeur_logique 2, ... sont de 1 30 conditions que vous souhaitez tester, et qui peuvent tre soit VRAI, soit FAUX." ; Text [ swedish ] = "logisk1; logisk 2;... r 1 till 30 villkor som skall testas och som kan returnera antingen SANT eller FALSKT." ; Text [ dutch ] = "Logisch 1; Logisch 2;... zijn maximaal 30 voorwaarden die getest worden en die WAAR of ONWAAR kunnen zijn." ; Text [ spanish ] = "Valor_lgico; Valor_lgico 2;...son de 1 a 30 condiciones que se desea verificar y que pueden ser VERDADERO o FALSO." ; Text [ english_us ] = "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE." ; Text[ chinese_simplified ] = "逻辑值 1; 逻辑值 2;... 为需要进行检验的 1 到 30 个\n条件,为 TRUE 或 FALSE。"; Text[ russian ] = " 1, 2, ... 1 30 , , ."; Text[ polish ] = "Warto logiczna 1, warto logiczna 2, ... to od 1 do 30 warunkw, ktre maj zosta sprawdzone i ktre zwracaj PRAWDA lub FASZ."; Text[ japanese ] = "論理値 1;論理値 2;...は TRUE か FALSE かを調べる0から30個までの条件。"; Text[ chinese_traditional ] = "邏輯值 1; 邏輯值 2;... 為需要進行檢驗的 1 到 30 個條件﹐為 TRUE 或 FALSE。"; Text[ arabic ] = " 1 30 TRUE FALSE."; Text[ dutch ] = "Logisch 1; Logisch 2;... zijn maximaal 30 voorwaarden die getest worden en die WAAR of ONWAAR kunnen zijn."; Text[ chinese_simplified ] = "逻辑值 1; 逻辑值 2;... 为需要进行检验的 1 到 30 个\n条件,为 TRUE 或 FALSE。"; Text[ greek ] = " 1, 2;... 1 30 TRUE () FALSE ()."; Text[ korean ] = "논리값 1, 논리값 2,...는 1부터 30까지의 검사 조건이며 TRUE 또는 FALSE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Mantksal deer 1;mantksal deer 2;... Denetlenmeleri istenen ve DORU ya da YANLI sonucunu veren 1 - 30 aras kouldur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor lgic 1, valor lgic 2,... sn entre 1 i 30 condicions que s'han de verificar i que tornen TRUE o b FALSE."; Text[ thai ] = "ค่าทางตรรกะ 1, ค่าทางตรรกะ 2,... เป็นเงื่อนไขตั้งแต่ 1 ถึง 30 จะถูกทดสอบและส่งกลับไม่จริงก็เท็จ"; Text[ czech ] = "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... jsou 1 až 30 podmínek, které se testují a které vrací buď TRUE nebo FALSE hodnotu."; Text[ hebrew ] = "Wahrheitswert 1;Wahrheitswert 2;... sind 1 bis 30 Bedingungen, die Überprüft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern."; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार मूल्य 1, तर्कानुसार मूल्य 2;... 1 से 30 तक का शर्तों को जाँच करना है और हरेक TRUE अथवा FALSE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky od 1 do 30, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."; Text[ hungarian ] = "Logikai érték 1, logikai érték 2, ... (maximum 30) feltétel, amelyek megvizsgál a függvény, és IGAZ vagy hamis értéket ad vissza."; Text[ slovenian ] = "Logična vrednost 1, logična vrednost 2,... so pogoji od 1 do 30, ki jih je potrebno testirati, in vrnejo TRUE ali FALSE."; }; }; // -=*# Resource for function UND #*=- Resource SC_OPCODE_AND { String 1 // Description { Text = "Setzt WAHR, wenn alle Argumente WAHR sind." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if all its arguments are TRUE; returns FALSE if one or more arguments is FALSE." ; Text [ norwegian ] = "Setzt WAHR, wenn alle Argumente WAHR sind." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO solo se tutti gli argomenti hanno valore VERO." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se todos os argumentos forem VERDADEIROS." ; Text [ portuguese ] = "Devolver VERDADEIRO, se todos os argumentos forem VERDADEIROS" ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos kaikki argumentit ovat tosia." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis alle argumenter er SAND." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si tous les arguments sont VRAI." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om alla argument r lika med SANT.." ; Text [ dutch ] = "Geeft WAAR als alle argumenten WAAR zijn." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si todos los argumentos son VERDADEROS." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if all arguments are TRUE." ; Text[ chinese_simplified ] = "设定成 TRUE ,如果所有元素是 TRUE 。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli wszystkie argumenty maj warto PRAWDA."; Text[ japanese ] = "すべての引数が TRUE の場合、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "設定成 TRUE ﹐如果所有元素是 TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE TRUE FALSE FALSE."; Text[ dutch ] = "Geeft WAAR als alle argumenten WAAR zijn."; Text[ chinese_simplified ] = "设定成 TRUE ,如果所有元素是 TRUE 。"; Text[ greek ] = " TRUE ."; Text[ korean ] = "모든 인수가 TRUE이면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Tm deikenler DORU ise DORU verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si tots els arguments sn TRUE."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าอาร์กิวเม้นท์ทั้งหมดเป็นจริง"; Text[ czech ] = "Vrátí TRUE pokud jsou všechny argumenty TRUE."; Text[ hebrew ] = "Setzt WAHR, wenn alle Argumente WAHR sind."; Text[ hindi ] = "अगर सभी आर्गुमेन्ट्स TRUE है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak všetky argumenty sú TRUE."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha minden argumentum IGAZ."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če so vsi argumenti TRUE."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_LOGIC; U2S( HID_FUNC_UND ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wahrheitswert " ; Text [ english ] = "logical " ; Text [ norwegian ] = "Wahrheitswert " ; Text [ italian ] = "Valore logico " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor lgico " ; Text [ portuguese ] = "Valor lgico " ; Text [ finnish ] = "Looginen arvo " ; Text [ danish ] = "Logisk vrdi " ; Text [ french ] = "Valeur logique " ; Text [ swedish ] = "logiskt vrde " ; Text [ dutch ] = "Logische waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor lgico " ; Text [ english_us ] = "Logical value " ; Text[ chinese_simplified ] = "logical value "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Warto logiczna "; Text[ japanese ] = "論理値 "; Text[ chinese_traditional ] = "Logical Value "; Text[ arabic ] = "Logical Value "; Text[ dutch ] = "Logische waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "logical value "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "논리값"; Text[ turkish ] = "Mantksal deer "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor lgic "; Text[ thai ] = "ค่าทางตรรกะ "; Text[ czech ] = "Logická hodnota "; Text[ hebrew ] = "Wahrheitswert"; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार मूल्य "; Text[ slovak ] = "Logická hodnota "; Text[ hungarian ] = "logikai érték"; Text[ slovenian ] = "Logična vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wahrheitswert 1;Wahrheitswert 2;... sind 1 bis 30 Bedingungen, die berprft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern. : Wahrheitswert 1;Wahrheitswert 2;... sind 1 bis 30 Bedingungen, die berprft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern. */ Text = "Wahrheitswert 1;Wahrheitswert 2;... sind 1 bis 30 Bedingungen, die berprft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 conditions you want to test that can be either TRUE or FALSE." ; Text [ norwegian ] = "Wahrheitswert 1;Wahrheitswert 2;... sind 1 bis 30 Bedingungen, die berprft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern." ; Text [ italian ] = "Valore logico 1; Valore logico 2;... sono da 1 a 30 condizioni da verificare che possono avere valore VERO o FALSO." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor lgico 1; valor lgico 2;... so de 1 a 30 condies a serem testadas e cada uma retornar VERDADEIRO ou FALSO." ; Text [ portuguese ] = "Valor lgico 1;Valor lgico 2;...so 1 a 30 condies a ser verificadas e a devolver como VERDADEIRO ou FALSO." ; Text [ finnish ] = "Looginen arvo 1, looginen arvo 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 ehtoa, jotka testataan ja joista jokainen palauttaa joko arvon TOSI tai EPTOSI." ; Text [ danish ] = "Logisk 1; logisk 2; ... er 1 til 30 betingelser, der skal testes og hver kan vre enten SAND eller FALSK." ; Text [ french ] = "Valeur logique 1, valeur logique 2, ... reprsentent 1 30 conditions qui doivent tre testes et qui renvoient soit VRAI, soit FAUX." ; Text [ swedish ] = "Logisk1; logisk2;... r de 1 till 30 villkor som skall kontrolleras och som vardera returnerar antingen SANN eller FALSK." ; Text [ dutch ] = "Logisch 1;Logisch 2;... zijn 1 tot 30 voorwaarden die moeten worden gecontroleerd en die ofwel WAAR of ONWAAR opleveren." ; Text [ spanish ] = "Valor lgico 1; Valor lgico 2;...son de 1 a 30 condiciones que desea comprobar y que pueden ser VERDADERO o FALSO." ; Text [ english_us ] = "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE." ; Text[ chinese_simplified ] = "逻辑值 1;逻辑值 2;... 是 1 至 30 个待检查的条件值,\n结果为 TRUE 或 FALSE 。"; Text[ russian ] = " 1, 2, ... 1 30 , , ."; Text[ polish ] = "Warto logiczna 1, warto logiczna 2, ... to od 1 do 30 warunkw, ktre maj zosta sprawdzone i ktre zwracaj PRAWDA lub FASZ."; Text[ japanese ] = "論理値 1;論理値 2;...は TRUE か FALSE かを評価する1から30個までの論理値。"; Text[ chinese_traditional ] = "邏輯值 1;邏輯值 2;... 是 1 至 30 個待檢查的條件值﹐結果為 TRUE 或 FALSE 。"; Text[ arabic ] = "logical1;logical 2;... 1 30 TRUE FALSE."; Text[ dutch ] = "Logisch 1;Logisch 2;... zijn 1 tot 30 voorwaarden die moeten worden gecontroleerd en die ofwel WAAR of ONWAAR opleveren."; Text[ chinese_simplified ] = "逻辑值 1;逻辑值 2;... 是 1 至 30 个待检查的条件值,\n结果为 TRUE 或 FALSE 。"; Text[ greek ] = " 1, 2;... 1 30 TRUE () FALSE ()."; Text[ korean ] = "논리값 1, 논리값 2,...는 1부터 30까지의 검사 조건이며 TRUE 또는 FALSE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Mantksal deer 1;Mantksal deer 2;... kontrol edilmesi istenen, DORU ya da YANLI veren 1 - 30 aras kouldur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor lgic 1, valor lgic 2,... sn entre 1 i 30 condicions que s'han de verificar i cada una de les quals tornen TRUE o FALSE."; Text[ thai ] = "ค่าทางตรรกะ 1, ค่าทางตรรกะ 2;...เป็นเงื่อนไขตั้งแต่ 1 ถึง 30 จะถูกทดสอบและแต่ละเงื่อนไขจะส่งกลับไม่จริงก็เท็จ"; Text[ czech ] = "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... jsou 1 až 30 podmínek, které se testují a každá z nich vrací buď TRUE nebo FALSE hodnotu."; Text[ hebrew ] = "Wahrheitswert 1;Wahrheitswert 2;... sind 1 bis 30 Bedingungen, die Überprüft werden sollen und jeweils entweder WAHR oder FALSCH liefern."; Text[ hindi ] = "तर्कानुसार मूल्य 1, तर्कानुसार मूल्य 2;... 1 से 30 तक का शर्तों को जाँच करना है और हरेक TRUE अथवा FALSE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Logická hodnota 1, logická hodnota 2,... sú testované podmienky od 1 do 30, ktoré vracajú TRUE alebo FALSE."; Text[ hungarian ] = "Logikai érték 1, logikai érték 2;... max. 30 kiértékelendő feltétel, melyek értéke IGAZ vagy HAMIS."; Text[ slovenian ] = "Logična vrednost 1, logična vrednost 2,... so pogoji od 1 do 30, ki jih je potrebno testirati, in vrnejo TRUE ali FALSE."; }; }; // -=*# Resource for function ABS #*=- Resource SC_OPCODE_ABS { String 1 // Description { Text = "Absolutwert einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the absolute value of a number." ; Text [ norwegian ] = "Absolutwert einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce il valore assoluto di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor absoluto de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Valor absoluto de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Luvun itseisarvo." ; Text [ danish ] = "Et tals absolutte vrdi." ; Text [ french ] = "Valeur absolue d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Absolutvrdet av ett tal." ; Text [ dutch ] = "Absolute waarde van een getal" ; Text [ spanish ] = "Valor absoluto de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Absolute value of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "一个数字的绝对值。"; Text[ russian ] = " ( )."; Text[ polish ] = "Oblicza warto bezwzgldn liczby."; Text[ japanese ] = "数値の絶対値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個數字的絕對值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Absolute waarde van een getal"; Text[ chinese_simplified ] = "一个数字的绝对值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 절대값입니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn mutlak deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor absolut d'un nombre."; Text[ thai ] = "ค่าสัมบูรณ์ของตัวเลข"; Text[ czech ] = "Absolutní hodnota čísla."; Text[ hebrew ] = "Absolutwert einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या की निश्चित मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Absolútna hodnota čísla."; Text[ hungarian ] = "A szám abszolút értéke."; Text[ slovenian ] = "Absolutna vrednost števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ABS ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl deren Absolutwert berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the real number of which you want the absolute value." ; Text [ norwegian ] = "Zahl dessen Absolutwert berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Numero di cui si desidera calcolare il valore assoluto." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero do qual o valor absoluto deve ser retornado." ; Text [ portuguese ] = "Nmero do qual deve ser calculado valor absoluto." ; Text [ finnish ] = "Luku, jonka itseisarvo palautetaan." ; Text [ danish ] = "Tal som den absolutte vrdi skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Le nombre dont la valeur absolue doit tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Tal vars absoluta vrde skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Getal waarvan de absolute waarde moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "nmero real cuyo valor absoluto se desea obtener." ; Text [ english_us ] = "The number whose absolute value is to be returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其绝对值的数字。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Liczba, ktrej warto bezwzgldna ma zosta obliczona."; Text[ japanese ] = "絶対値を求める実数。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其絕對值的數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Getal waarvan de absolute waarde moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其绝对值的数字。"; Text[ greek ] = ", ."; Text[ korean ] = "절대값을 구할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Mutlak deeri hesaplanan say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre el valor absolut del qual s'ha de tornar."; Text[ thai ] = "ตัวเลขของค่าสัมบูรณ์ที่ถูกส่งกลับ"; Text[ czech ] = "Číslo, pro které se má zjistit absolutní hodnota."; Text[ hebrew ] = "Zahl dessen Absolutwert berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसका निश्चित मूल्य को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktorého absolútna hodnota má byť vrátená."; Text[ hungarian ] = "A szám, amelynek abszolút értéke lesz a függvény eredménye."; Text[ slovenian ] = "Število, za katero bo vrnjena absolutna vrednost."; }; }; // -=*# Resource for function POTENZ #*=- Resource SC_OPCODE_POWER { String 1 // Description { Text = "Potenziert eine Zahl mit einer anderen." ; Text [ english ] = "Returns the result of a number raised to a power." ; Text [ norwegian ] = "Potenziert eine Zahl mit einer anderen." ; Text [ italian ] = "Restituisce il risultato di un numero elevato alla potenza indicata." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Eleva um nmero potncia de outro." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor de um nmero elevado a uma potncia." ; Text [ finnish ] = "Korottaa luvun potenssiin, joka mrytyy toisen luvun perusteella." ; Text [ danish ] = "Beregner resultatet af et tal oplftet til en potens." ; Text [ french ] = "Renvoie la valeur du nombre lev une puissance." ; Text [ swedish ] = "Resultatet av ett tal upphjt till en exponent." ; Text [ dutch ] = "Verheft een getal tot een bepaalde macht." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el resultado de elevar el argumento nmero a una potencia." ; Text [ english_us ] = "Raises a number to the power of another." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字的乘幂。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Podaje warto liczby podniesionej do potgi."; Text[ japanese ] = "数値のべき乗を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字的乘冪。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Verheft een getal tot een bepaalde macht."; Text[ chinese_simplified ] = "数字的乘幂。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자를 지수만큼 거듭 제곱합니다."; Text[ turkish ] = "Sayy baka bir saynn kuvvetine karr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Eleva un nombre a la potncia d'un altre."; Text[ thai ] = "ยกกำลังตัวเลขให้กับตัวเลขอื่น"; Text[ czech ] = "Umocňuje číslo jiným číslem."; Text[ hebrew ] = "Potenziert eine Zahl mit einer anderen."; Text[ hindi ] = "एक संख्या को दूसरे का घात में बढ़ाता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo exponované iným číslom."; Text[ hungarian ] = "Egy számot adott hatványra emel."; Text[ slovenian ] = "Potencira število."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_POTENZ ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Basis" ; Text [ english ] = "base" ; Text [ norwegian ] = "Basis" ; Text [ italian ] = "Base" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Base" ; Text [ portuguese ] = "Base" ; Text [ finnish ] = "Kanta" ; Text [ danish ] = "Grundtal" ; Text [ french ] = "Base" ; Text [ swedish ] = "bas" ; Text [ dutch ] = "Basis" ; Text [ spanish ] = "Base" ; Text [ english_us ] = "Base" ; Text[ chinese_simplified ] = "Base"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Podstawa"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Base"; Text[ arabic ] = "Base"; Text[ dutch ] = "Basis"; Text[ chinese_simplified ] = "Base"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "밑수"; Text[ turkish ] = "Taban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base"; Text[ thai ] = "ฐาน"; Text[ czech ] = "Základ"; Text[ hebrew ] = "Basis"; Text[ hindi ] = "आधार"; Text[ slovak ] = "Základ"; Text[ hungarian ] = "alap"; Text[ slovenian ] = "Osnova"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, die potenziert wird." ; Text [ english ] = "is the base number." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, die potenziert wird." ; Text [ italian ] = "Numero della base." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser elevado potncia de outro." ; Text [ portuguese ] = " o nmero a ser elevado." ; Text [ finnish ] = "Luku, joka korotetaan potenssiin." ; Text [ danish ] = "Det tal som skal oplftes." ; Text [ french ] = "Le nombre de base, un nombre rel quelconque." ; Text [ swedish ] = "Basen." ; Text [ dutch ] = "Het getal dat u tot een bepaalde macht wilt verheffen." ; Text [ spanish ] = "es el nmero base que se desea elevar." ; Text [ english_us ] = "The number that is to be raised to the power of another." ; Text[ chinese_simplified ] = "底数。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Podstawa potgi."; Text[ japanese ] = "べき乗の底になる数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "底數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal dat u tot een bepaalde macht wilt verheffen."; Text[ chinese_simplified ] = "底数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지수만큼 거듭 제곱될 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Kuvveti alnacak say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre que s'ha d'elevar a la potncia d'un altre."; Text[ thai ] = "ตัวเลขที่เป็นตัวถูกยกกำลังตัวเลขอื่น"; Text[ czech ] = "Číslo, které se má mocnit."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die potenziert wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको दूसरे का घातंक में बढ़ाना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré má byť exponované iným číslom."; Text[ hungarian ] = "A hatványozás alapja."; Text[ slovenian ] = "Število, ki bo potencirano."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Potenz" ; Text [ english ] = "power" ; Text [ norwegian ] = "Potenz" ; Text [ italian ] = "Potenza" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Potncia" ; Text [ portuguese ] = "Potncia" ; Text [ finnish ] = "Potenssimritys" ; Text [ danish ] = "Potens" ; Text [ french ] = "Puissance" ; Text [ swedish ] = "potens" ; Text [ dutch ] = "Macht" ; Text [ spanish ] = "Potencia" ; Text [ english_us ] = "Power" ; Text[ chinese_simplified ] = "Power"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Potga"; Text[ japanese ] = "指数"; Text[ chinese_traditional ] = "Power"; Text[ arabic ] = "Power"; Text[ dutch ] = "Macht"; Text[ chinese_simplified ] = "Power"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "지수"; Text[ turkish ] = "Kuvvet"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Potncia"; Text[ thai ] = "ยกกำลัง"; Text[ czech ] = "Mocnina"; Text[ hebrew ] = "Potenz"; Text[ hindi ] = "घात"; Text[ slovak ] = "Exponent"; Text[ hungarian ] = "hatványkitevő"; Text[ slovenian ] = "Potenca"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Hochzahl, mit der die Zahl potenziert wird." ; Text [ english ] = "is the exponent, to which the base number is raised." ; Text [ norwegian ] = "Die Hochzahl, mit der die Zahl potenziert wird." ; Text [ italian ] = "Esponente a cui elevato il numero della base." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O expoente pelo qual o nmero deve ser elevado." ; Text [ portuguese ] = " o expoente com o qual a base elevada." ; Text [ finnish ] = "Potenssi, johon luku korotetaan." ; Text [ danish ] = "Den eksponent, som grundtallet skal oplftes til." ; Text [ french ] = "L'exposant auquel le nombre de base est lev." ; Text [ swedish ] = "Exponenten som basen skall upphjas till." ; Text [ dutch ] = "Macht is de exponent die de macht aangeeft tot welke u getal wilt verheffen." ; Text [ spanish ] = "es el exponente al que desea elevar el nmero base." ; Text [ english_us ] = "The power by which the number is to be raised." ; Text[ chinese_simplified ] = "指数,底数按该指数次幂乘方。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wykadnik potgi."; Text[ japanese ] = "数値を底とするべき乗の指数。"; Text[ chinese_traditional ] = "指數﹐底數按該指數次冪乘方。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Macht is de exponent die de macht aangeeft tot welke u getal wilt verheffen."; Text[ chinese_simplified ] = "指数,底数按该指数次幂乘方。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "밑수가 거듭 제곱될 지수입니다."; Text[ turkish ] = "Saynn kuvvetinin alnaca s"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Potncia a qu s'ha d'elevar el nombre."; Text[ thai ] = "ยกกำลังโดยตัวเลขยกกำลังนั้น"; Text[ czech ] = "Mocnina čísla."; Text[ hebrew ] = "Die Hochzahl, mit der die Zahl potenziert wird."; Text[ hindi ] = "घात जिससे संख्या को बढ़ाना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota, ktorá má byť použitá ako exponenciál."; Text[ hungarian ] = "A hatványkitevő, amelyre a számot emeli a függvény."; Text[ slovenian ] = "Potenca, s katero bo potencirano število."; }; }; // -=*# Resource for function ANZAHLLEEREZELLEN #*=- Resource SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS { String 1 // Description { Text = "Zhlt die leeren Zellen in einem Bereich." ; Text [ english ] = "Counts blank cells in the specified range." ; Text [ norwegian ] = "Zhlt die Zellen in einem Bereich." ; Text [ italian ] = "Conta il numero di celle vuote in un intervallo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Conta as clulas vazias de um determinado intervalo." ; Text [ portuguese ] = "Conta as clulas vazias num determinado intervalo." ; Text [ finnish ] = "Laskee valitun alueen tyhjt solut." ; Text [ danish ] = "Tller antal blanke celler indenfor et angivet omrde." ; Text [ french ] = "Compte les cellules vides d'une plage." ; Text [ swedish ] = "Rknar de tomma cellerna i ett omrde." ; Text [ dutch ] = "Telt het aantal cellen in een bereik." ; Text [ spanish ] = "Cuenta el nmero de celdas vacas dentro de un rea." ; Text [ english_us ] = "Counts the blank cells in a specified range." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个区域中空白单元格的数目。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczy puste komrki w okrelonym zakresie."; Text[ japanese ] = "指定範囲の空白セルの数を数えます。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個區域中空白儲存格的數目。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Telt het aantal cellen in een bereik."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个区域中空白单元格的数目。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지정한 범위에 있는 빈 셀을 셉니다."; Text[ turkish ] = "Belirli bir aralktaki bo hcreleri sayar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Compta les cel.les en blanc d'una rea indicada."; Text[ thai ] = "นับเซลล์ที่ว่างในช่วงที่ระบุ"; Text[ czech ] = "Vrátí počet prázdných buněk v zadané oblasti."; Text[ hebrew ] = "Zählt die leeren Zellen in einem Bereich."; Text[ hindi ] = "Counts the blank cells in a specified range."; Text[ slovak ] = "Spočíta prázdne bunky v určenej oblasti."; Text[ hungarian ] = "A megadott tartományban összeszámolja, hogy hány üres cella van."; Text[ slovenian ] = "Prešteje prazne celice v določenem obsegu."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ANZAHLLEEREZELLEN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bereich" ; Text [ english ] = "range" ; Text [ norwegian ] = "Bereich" ; Text [ italian ] = "Intervallo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "intervalo" ; Text [ portuguese ] = "Intervalo" ; Text [ finnish ] = "alue" ; Text [ danish ] = "Omrde" ; Text [ french ] = "Plage" ; Text [ swedish ] = "omrde" ; Text [ dutch ] = "Bereik" ; Text [ spanish ] = "rea" ; Text [ english_us ] = "range" ; Text[ chinese_simplified ] = "range"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zakres"; Text[ japanese ] = "範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "range"; Text[ arabic ] = "Range"; Text[ dutch ] = "Bereik"; Text[ chinese_simplified ] = "range"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "범위"; Text[ turkish ] = "Aralk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea"; Text[ thai ] = "ช่วง"; Text[ czech ] = "oblast"; Text[ hebrew ] = "Bereich"; Text[ hindi ] = "फैलाव"; Text[ slovak ] = "oblasť"; Text[ hungarian ] = "tartomány"; Text[ slovenian ] = "obseg"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Bereich in dem leere Zellen gezhlt werden." ; Text [ english ] = "is the range from which you want to count the blank cells." ; Text [ norwegian ] = "Bereich in den leere Zellen gezhlt werden." ; Text [ italian ] = "Intervallo nel quale si desidera contare le celle vuote." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo onde se deseja contar as clulas vazias." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo onde se deseja contar as clulas vazias." ; Text [ finnish ] = "Alue, jonka tyhjt solut lasketaan." ; Text [ danish ] = "Omrdet hvori antallet af tomme celler skal tlles." ; Text [ french ] = "Plage dans laquelle compter les cellules vides." ; Text [ swedish ] = "Omrde dr tomma celler berknas." ; Text [ dutch ] = "Bereik waarin lege cellen worden geteld." ; Text [ spanish ] = "rea en el que se contarn las celdas vacas." ; Text [ english_us ] = "The range in which empty cells are to be counted." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其中空白单元格数目的区域。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Zakres, w ktrym bd liczone puste komrki."; Text[ japanese ] = "空白セルの数を数える範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其中空白儲存格數目的區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bereik waarin lege cellen worden geteld."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其中空白单元格数目的区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "빈 셀을 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Bo hcrelerin sayld aralk."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea les cel.les buides de la qual s'han de comptar."; Text[ thai ] = "ช่วงในเซลล์ที่ว่างที่ถูกนับ"; Text[ czech ] = "Oblast v níž se má zjistit počet prázdných buněk."; Text[ hebrew ] = "Bereich in dem leere Zellen gezählt werden."; Text[ hindi ] = "फैलाव जिस में खाली कोष्ठों को गिनती करना है ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť, v ktorej majú byť spočítané prázdne bunky."; Text[ hungarian ] = "A tartomány, amelyben az üres cellákat meg kell számolni."; Text[ slovenian ] = "Obseg, kjer je potrebno prešteti prazne celice."; }; }; // -=*# Resource for function PI #*=- Resource SC_OPCODE_PI { String 1 // Description { Text = "Liefert den Wert der Zahl Pi." ; Text [ english ] = "Returns the number 3.14159265358979, the mathematical constant p." ; Text [ norwegian ] = "Liefert den Wert der Zahl Pi." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero 3,14159265358979, la costante matematica Pi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor do nmero pi (pi = 3,141592...)." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero 3,14159265358979, a constante matemtica p, com preciso de at 15 dgitos." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa piin arvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer vrdien af tallet pi." ; Text [ french ] = "Renvoie la valeur du nombre pi." ; Text [ swedish ] = "Returnerar vrdet av talet pi." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de waarde van pi." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor del nmero Pi." ; Text [ english_us ] = "Returns the value of the number Pi." ; Text[ chinese_simplified ] = "求出数学常数 π。"; Text[ russian ] = " (3.14)."; Text[ polish ] = "Zwraca warto liczby Pi."; Text[ japanese ] = "円周率 π を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "求出數學常數 π。"; Text[ arabic ] = " Pi."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de waarde van pi."; Text[ chinese_simplified ] = "求出数学常数 π。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자 Pi의 값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Pi saysnn deerini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el valor del nombre pi."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าของตัวเลข Pi."; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu čísla Pi."; Text[ hebrew ] = "Liefert den Wert der Zahl Pi."; Text[ hindi ] = "Pi संख्या का मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti hodnotu čísla Pí."; Text[ hungarian ] = "A pi értékét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne vrednost števila Pi."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_PI ); 0; }; }; // -=*# Resource for function SUMME #*=- Resource SC_OPCODE_SUM { String 1 // Description { Text = "Summiert die Argumente." ; Text [ english ] = "Returns the sum of all the numbers in the list of arguments." ; Text [ norwegian ] = "Summiert die Argumente." ; Text [ italian ] = "Restituisce la somma degli argomenti indicati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a soma de todos os argumentos." ; Text [ portuguese ] = "Soma todos os argumentos." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa kaikkien argumenttien summan." ; Text [ danish ] = "Returnerer summen af argumenterne." ; Text [ french ] = "Calcule la somme des arguments." ; Text [ swedish ] = "Summerar argumenten." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de som van de argumenten." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la suma de los argumentos." ; Text [ english_us ] = "Returns the sum of all arguments." ; Text[ chinese_simplified ] = "元素汇总求和。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca sum wszystkich argumentw."; Text[ japanese ] = "引数の合計を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "元素匯總求和。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de som van de argumenten."; Text[ chinese_simplified ] = "元素汇总求和。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "모든 인수의 합을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Deikenlerin toplamn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la suma de tots els arguments."; Text[ thai ] = "ส่งกลับผลรวมของอาร์กิวเม้นท์ทั้งหมด"; Text[ czech ] = "Vrátí součet všech argumentů."; Text[ hebrew ] = "Summiert die Argumente."; Text[ hindi ] = "सभी आर्गुमेन्ट का कुलजोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti súčet všetkých argumentov."; Text[ hungarian ] = "Összeadja a megadott argumentumokat."; Text[ slovenian ] = "Vrne vsoto vseh argumentov."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_SUMME ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1;Zahl 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren Summe berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments for which you want the sum." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1;Zahl 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren Summe berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Argomenti da 1 a 30 di cui si desidera la somma." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1; nmero 2;... so de 1 a 30 argumentos dos quais o total deve ser calculado." ; Text [ portuguese ] = "Nm1, nm2,... so os argumentos entre 1 e 30 que se desejam somar." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 argumenttia, joiden summa lasketaan." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 argumenter, som skal lgges sammen." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... reprsentent de 1 30 arguments dont vous voulez calculer la somme." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 argument vars summa skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten waarvan de som wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; Nmero 2;...son entre 1 y 30 nmeros cuya suma se desea obtener." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "元素 1; 元素 2;... 是 1 到 30 个需要求和的元素。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 argumentw, ktre zostan zsumowane."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は合計を求める1から30個までの引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "元素 1; 元素 2;... 是 1 到 30 個需要求和的元素。"; Text[ arabic ] = "number1;number2;... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten waarvan de som wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "元素 1; 元素 2;... 是 1 到 30 个需要求和的元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2,...는 총합을 계산할 1부터 30까지의 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Toplam hesaplanacak 1 - 30 aras deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments el total dels quals s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ตั้งแต่ 1 ถึง 30 ของการคำนวณผลรวมทั้งหมด"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2,... je 1 až 30 argumentů, pro něž se má zjistit součet."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1;Zahl 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren Summe berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जिसके कुल जोड़ को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčet má byť vypočítaný."; Text[ hungarian ] = "Szám1, szám2, ...: legfeljebb 30 paraméter, amelyek összege kiszámítandó."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2, ... so argumenti od 1 do 30, katerih vsota bo izračunana."; }; }; // -=*# Resource for function QUADRATESUMME #*=- Resource SC_OPCODE_SUM_SQ { String 1 // Description { Text = "Summiert die Quadrate der Argumente." ; Text [ english ] = "Returns the sum of the squares of the arguments." ; Text [ norwegian ] = "Summiert die Quadrate der Argumente." ; Text [ italian ] = "Restituisce la somma dei quadrati degli argomenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a soma dos quadrados dos argumentos." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a soma dos quadrados dos argumentos." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa argumenttien neliiden summan." ; Text [ danish ] = "Returnerer summen af kvadrater for argumenterne." ; Text [ french ] = "Renvoie la somme des carrs des arguments." ; Text [ swedish ] = "Summerar argumentens kvadrater." ; Text [ dutch ] = "Berekent de som van de kwadraten van de argumenten." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la suma de los cuadrados de los argumentos." ; Text [ english_us ] = "Returns the sum of the squares of the arguments." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算元素的平方和。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca sum kwadratw argumentw."; Text[ japanese ] = "引数の2乗の和(平方和)を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算元素的平方和。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de som van de kwadraten van de argumenten."; Text[ chinese_simplified ] = "计算元素的平方和。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "인수의 제곱합을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Deikenlerin karelerini toplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la suma dels quadrats dels arguments."; Text[ thai ] = "ส่งกลับผลรวมกำลังสองของอาร์กิวเม้นท์"; Text[ czech ] = "Vrátí součet druhých mocnin argumentů."; Text[ hebrew ] = "Summiert die Quadrate der Argumente."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट्स का वर्ग का कुलजोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti súčet druhých mocnín argumentov.."; Text[ hungarian ] = "Az argumentumok négyzetösszegét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne vsoto kvadratov argumentov."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_QUADRATESUMME ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1;Zahl 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren Quadratesumme berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments for which you want the sum of the squares." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1;Zahl 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren Quadratesumme berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Argomenti da 1 a 30 di cui si desidera la somma dei quadrati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1; nmero 2;... so de 1 a 30 argumentos para os quais a soma dos quadrados deve ser calculada." ; Text [ portuguese ] = "Nm1, nm2,... so argumentos entre 1 e 30 para os quais deseja a soma dos quadrados." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 argumenttia, joiden neliiden summa lasketaan." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 argumenter, som summen af kvadrater skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... reprsentent de 1 30 arguments pour lesquels vous souhaitez obtenir la somme des carrs." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 argument vars kvadratsumma skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten waarvan u kwadratensom wilt berekenen." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; Nmero 2;...son de 1 a 30 argumentos para los cuales desea obtener la suma de sus cuadrados." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1;数字 2;... 是 1 至 30 个需要求其平方和的参数。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 argumentw, ktrych kwadraty maj zosta zsumowane."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は平方和を求める1から30個までの数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字 1;數字 2;... 是 1 至 30 個需要求其平方和的參數。"; Text[ arabic ] = "number1;number2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten waarvan u kwadratensom wilt berekenen."; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1;数字 2;... 是 1 至 30 个需要求其平方和的参数。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 "; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2,...는 제곱의 합을 계산할 1부터 30까지의 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Karelerinin toplam alnacak 1 - 30 aras deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2,... sn entre 1 i 30 arguments la suma dels quadrats dels quals s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2,... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ตั้งแต่ 1 ถึง 30 สำหรับผลรวมของกำลังสองที่ถูกคำนวณ"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2,... je 1 až 30 argumentů, pro něž se má zjistit součet druhých mocnin."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1;Zahl 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren Quadratesumme berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जिसके वर्गों का कुल जोड़ को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčet druhých mocnín má byť vypočítaný."; Text[ hungarian ] = "Szám1, szám2, ...: maximum 30 argumentum, amelyeknek a négyzetösszegét kiszámítja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2, ... so argumenti od 1 do 30, za katere bo izračunana vsota kvadratov."; }; }; // -=*# Resource for function PRODUKT #*=- Resource SC_OPCODE_PRODUCT { String 1 // Description { Text = "Multipliziert die Argumente." ; Text [ english ] = "Multiplies all the numbers given as arguments and returns the product." ; Text [ norwegian ] = "Multipliziert die Argumente." ; Text [ italian ] = "Restituisce il prodotto di tutti i numeri indicati come argomenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Multiplica os argumentos." ; Text [ portuguese ] = "Multiplica os argumentos." ; Text [ finnish ] = "Kertoo argumentit keskenn." ; Text [ danish ] = "Multiplicerer argumenterne." ; Text [ french ] = "Multiplie les arguments." ; Text [ swedish ] = "Multiplicerar argumenten." ; Text [ dutch ] = "Vermenigvuldigt de argumenten." ; Text [ spanish ] = "Multiplica los argumentos." ; Text [ english_us ] = "Multiplies the arguments." ; Text[ chinese_simplified ] = "所有元素的乘积。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Mnoy argumenty."; Text[ japanese ] = "引数リストの積を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "所有元素的乘積。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Vermenigvuldigt de argumenten."; Text[ chinese_simplified ] = "所有元素的乘积。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "인수를 곱합니다."; Text[ turkish ] = "Deikenleri arpar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Multiplica els arguments."; Text[ thai ] = "ตัวคูณอาร์กิวเม้นท์"; Text[ czech ] = "Vynásobí argumenty."; Text[ hebrew ] = "Multipliziert die Argumente."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट्स को गुणन करना है ।"; Text[ slovak ] = "Vynásobí argumenty."; Text[ hungarian ] = "Összeszorozza az argumentumokat."; Text[ slovenian ] = "Zmnoži argumente."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_PRODUKT ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "Luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "Number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "Číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "Číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1;Zahl 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren Produkt berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 numbers that you want to multiply." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1;Zahl 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren Produkt berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Serie di numeri da 1 a 30 che si desidera moltiplicare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1; nmero 2;... so de 1 a 30 argumentos para serem multiplicados e um resultado ser retornado." ; Text [ portuguese ] = " de 1 at 30 argumentos, cujo produto se deseja calcular." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 keskenn kerrottavaa argumenttia, joiden tulo palautetaan." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 argumenter, som skal multipliceres." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... reprsentent de 1 30 arguments dont vous souhaitez calculer le produit." ; Text [ swedish ] = "tal 1;tal 2;... r 1 till 30 argument vars produkt skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die u wilt vermenigvuldigen." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; Nmero 2;...son de 1 a 30 argumentos cuyo producto se desea conocer." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "元素 1; 元素 2;... 为 1 到 30 个需要相乘的数字元素。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 argumentw, ktrych iloczyn ma zosta obliczony."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は積を求める1から30個の引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "元素 1; 元素 2;... 為 1 到 30 個需要相乘的數字元素。"; Text[ arabic ] = "number1;number2 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die u wilt vermenigvuldigen."; Text[ chinese_simplified ] = "元素 1; 元素 2;... 为 1 到 30 个需要相乘的数字元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2,... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 곱해질 1부터 30까지의 인수이며 결과를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... arpmlar alnmak istenen 1 - 30 aras deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments que s'han de multiplicar i tornar un resultat."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ตั้งแต่ 1 ถึง 30 ที่ถูกคูณและส่งกลับผลลัพธ์"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2,... je 1 až 30 argumentů, které se mají vynásobit."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1;Zahl 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren Produkt berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जिसको गुणन करना है और नतीजे को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... sú argumenty 1 až 30, ktorých súčin má byť vypočítaný."; Text[ hungarian ] = "Szám1, szám2, ... (max. 30 darab), melyeknek kiszámítja a szorzatát a függvény."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2, ... so argumenti od 1 do 30, katerih produkt bo vrnjen rezultat."; }; }; // -=*# Resource for function SUMMEWENN #*=- Resource SC_OPCODE_SUM_IF { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Summiert die Argumente, die den Bedingungen gengen. : Summiert die Argumente, die den Bedingungen gengen. */ Text = "Summiert die Argumente, die den Bedingungen gengen." ; Text [ english ] = "Adds the cells specified by a given criteria." ; Text [ norwegian ] = "Summiert die Argumente, die den Bedingungen gengen." ; Text [ italian ] = "Somma gli argomenti specificati secondo il criterio dato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Soma os argumentos que satisfaam as condies." ; Text [ portuguese ] = "Adiciona as clulas que preenchem os critrios dados." ; Text [ finnish ] = "Laskee ehdot tyttvien argumenttien summan." ; Text [ danish ] = "Lgger de argumenter sammen, som opfylder kriterierne." ; Text [ french ] = "Additionne des cellules spcifies si elles rpondent aux critres." ; Text [ swedish ] = "Summerar argumenten som uppfyller villkoren." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de som van de argumenten die aan de opgegeven criteria voldoen." ; Text [ spanish ] = "Suma los argumentos que coinciden con el argumento criterio." ; Text [ english_us ] = "Totals the arguments that meet the conditions." ; Text[ chinese_simplified ] = "根据指定条件对若干元素求和。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Sumuje argumenty, ktre speniaj podane warunki."; Text[ japanese ] = "指定の条件にあったセルの値を合計します。"; Text[ chinese_traditional ] = "根據指定條件對若干元素求和。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de som van de argumenten die aan de opgegeven criteria voldoen."; Text[ chinese_simplified ] = "根据指定条件对若干元素求和。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "조건에 맞는 인수의 총합을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Koullara uyan deikenlerin toplamn alr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Suma els arguments que compleixen les condicions."; Text[ thai ] = "อาร์กิวเม้นท์ทั้งหมดที่พบเงื่อนไข"; Text[ czech ] = "Sečte argumenty, které vyhovují podmínkám."; Text[ hebrew ] = "Summiert die Argumente, die den Bedingungen genügen."; Text[ hindi ] = "शर्त को पूरा करनेवाले आर्गुमेन्ट का कुल जोड़ ।"; Text[ slovak ] = "Sčíta argumenty, ktoré vyhovujú podmienkam."; Text[ hungarian ] = "Összeadja a megadott feltételnek megfelelő argumentumokat."; Text[ slovenian ] = "Sešteje argumente, ki ustrezajo pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_SUMMEWENN ); 3; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bereich" ; Text [ english ] = "range" ; Text [ norwegian ] = "Bereich" ; Text [ italian ] = "Intervallo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "intervalo" ; Text [ portuguese ] = "Intervalo" ; Text [ finnish ] = "alue" ; Text [ danish ] = "Omrde" ; Text [ french ] = "Plage" ; Text [ swedish ] = "omrde" ; Text [ dutch ] = "Bereik" ; Text [ spanish ] = "rea" ; Text [ english_us ] = "range" ; Text[ chinese_simplified ] = "range"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zakres"; Text[ japanese ] = "範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "range"; Text[ arabic ] = "Range"; Text[ dutch ] = "Bereik"; Text[ chinese_simplified ] = "range"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "범위"; Text[ turkish ] = "Aralk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea"; Text[ thai ] = "ช่วง"; Text[ czech ] = "oblast"; Text[ hebrew ] = "Bereich"; Text[ hindi ] = "फैलाव"; Text[ slovak ] = "oblasť"; Text[ hungarian ] = "tartomány"; Text[ slovenian ] = "obseg"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Bereich, auf den die Kriterien angewendet werden." ; Text [ english ] = "is the range of cells you want evaluated." ; Text [ norwegian ] = "Bereich, auf den die Kriterien angewendet werden." ; Text [ italian ] = "Intervallo di celle al quale vengono applicati i criteri." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo a ser avaliado pelo critrio determinado." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas ao qual se aplicam os critrios dados." ; Text [ finnish ] = "Alue, joka tarkistetaan mritetyll ehdolla." ; Text [ danish ] = "Omrdet kriterierne skal anvendes p." ; Text [ french ] = "Plage sur laquelle utiliser les critres." ; Text [ swedish ] = "Omrdet som kriterierna skall tillmpas p." ; Text [ dutch ] = "Bereik waarop de criteria worden toegepast." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas que desea evaluar." ; Text [ english_us ] = "The range to be evaluated by the criteria given." ; Text[ chinese_simplified ] = "采用搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek, do ktrego bd zastosowane kryteria."; Text[ japanese ] = "条件をあてはめる範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "採用搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bereik waarop de criteria worden toegepast."; Text[ chinese_simplified ] = "采用搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지정한 기준으로 계산될 범위입니다."; Text[ turkish ] = "ltlerin uygulanaca aralk."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea que s'ha d'avaluar pels criteris donats."; Text[ thai ] = "ช่วงที่ถูกประเมินค่าโดยเกณฑ์ที่ให้มา"; Text[ czech ] = "Oblast, která se má vyhodnotit podle zadaných kritérií."; Text[ hebrew ] = "Bereich, auf den die Kriterien angewendet werden."; Text[ hindi ] = "दी हुयी सिद्धांत से फैलाव को परीक्षा करना है ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť porovnávaná s danými kritériom."; Text[ hungarian ] = "A tartomány, amely a megadott feltétel szerint kiértékelésre kerül."; Text[ slovenian ] = "Obseg, ki bo ocenjen s podanimi kriteriji."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Kriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Kriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "critrios" ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "ehto" ; Text [ danish ] = "Kriterier" ; Text [ french ] = "Critres" ; Text [ swedish ] = "kriterier" ; Text [ dutch ] = "Criteria" ; Text [ spanish ] = "criterios" ; Text [ english_us ] = "criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kryteria"; Text[ japanese ] = "条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Criteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "기준"; Text[ turkish ] = "ltler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "criteris"; Text[ thai ] = "เกณฑ์"; Text[ czech ] = "kritéria"; Text[ hebrew ] = "Kriterien"; Text[ hindi ] = "सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "kritériá"; Text[ hungarian ] = "feltétel"; Text[ slovenian ] = "pogoji"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Zellbereich, in dem die Suchkriterien angegeben sind." ; Text [ english ] = "is the criteria in the form of a number, expression, or text that defines which cells will be added." ; Text [ norwegian ] = "Zellbereich, in dem die Suchkriterien angegeben sind." ; Text [ italian ] = "Intervallo di celle in cui sono specificati i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas no qual os critrios de pesquisa so determinados." ; Text [ portuguese ] = "so os critrios na forma de nmero, expresso ou texto, que definem quais as clulas a adicionar." ; Text [ finnish ] = "Soluvalinta, jossa hakuehdot ovat." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet som sgekriterierne er angivet i." ; Text [ french ] = "Plage de cellules contenant les critres." ; Text [ swedish ] = "Cellomrdet dr skkriterierna r angivna." ; Text [ dutch ] = "Cellenbereik waarin de zoekcriteria worden aangegeven." ; Text [ spanish ] = "rea en el que se especifican los valores buscados." ; Text [ english_us ] = "The cell range in which the search criteria are given." ; Text[ chinese_simplified ] = "指定的条件。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek, w ktrym obowizuj podane kryteria wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "条件が指定されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "指定的條件。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Cellenbereik waarin de zoekcriteria worden aangegeven."; Text[ chinese_simplified ] = "指定的条件。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "검색 기준이 지정된 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerinin belirtildii hcre aral."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les en qu es donen els criteris de cerca."; Text[ thai ] = "ช่วงเซลล์ในเกณฑ์การค้นหาที่ให้มา"; Text[ czech ] = "Oblast buněk, v níž jsou zadána vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Zellbereich, in dem die Suchkriterien angegeben sind."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ फैलाव जिसमें खोज सिद्धान्त को दिया है ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek obsahujúca dané kritériá."; Text[ hungarian ] = "A keresési feltételt tartalmazó cellatartomány."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, za katere so podani iskalni pogoji."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Summenbereich" ; Text [ english ] = "sum_range" ; Text [ norwegian ] = "Summenbereich" ; Text [ italian ] = "Intervallo somma" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "intervalo_soma" ; Text [ portuguese ] = "Intervalo_soma" ; Text [ finnish ] = "summa_alue" ; Text [ danish ] = "Sum_omrde" ; Text [ french ] = "Plage_somme" ; Text [ swedish ] = "summaomrde" ; Text [ dutch ] = "Bereik som" ; Text [ spanish ] = "rea de suma" ; Text [ english_us ] = "sum_range" ; Text[ chinese_simplified ] = "sum_range"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "zakres_sumowania"; Text[ japanese ] = "合計範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "sum_range"; Text[ arabic ] = "Sum_range"; Text[ dutch ] = "Bereik som"; Text[ chinese_simplified ] = "sum_range"; Text[ greek ] = "Sum_range"; Text[ korean ] = "sum_range"; Text[ turkish ] = "Toplam aral"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "sum_range"; Text[ thai ] = "ผลรวม_ช่วง"; Text[ czech ] = "oblast_pro_součet"; Text[ hebrew ] = "Summenbereich"; Text[ hindi ] = "sum_range"; Text[ slovak ] = "oblasť_pre_súčet"; Text[ hungarian ] = "összeadandó tartomány"; Text[ slovenian ] = "obseg_vsote"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Bereich, aus dem die Werte summiert werden." ; Text [ english ] = "are the actual cells to sum." ; Text [ norwegian ] = "Bereich, aus dem die Werte summiert werden." ; Text [ italian ] = "Intervallo di celle contenente i valori da sommare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo do qual os valores sero totalizados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas cujos valores sero somados." ; Text [ finnish ] = "Alue, jonka arvot lasketaan yhteen." ; Text [ danish ] = "Omrdet hvis vrdier skal lgges sammen." ; Text [ french ] = "Plage dont les valeurs sont additionner." ; Text [ swedish ] = "Omrde ur vilket vrdena summeras." ; Text [ dutch ] = "Bereik waarvan de waarden worden opgeteld." ; Text [ spanish ] = "son las celdas que se desean sumar." ; Text [ english_us ] = "The range from which the values are to be totalled." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要求和的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres, z ktrego wartoci zostan zsumowane."; Text[ japanese ] = "値を合計する範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要求和的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bereik waarvan de waarden worden opgeteld."; Text[ chinese_simplified ] = "需要求和的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "값의 총합을 구할 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Toplanacak deerlerin bulunduu aralk."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea des de la qual s'han de sumar els valors."; Text[ thai ] = "ช่วงจากค่าที่ถูกรวมทั้งหมด"; Text[ czech ] = "Oblast, z níž se mají sečíst hodnoty."; Text[ hebrew ] = "Bereich, aus dem die Werte summiert werden."; Text[ hindi ] = "फैलाव जहाँ से मूल्यों का जोड़ करना है ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť z ktorej hodnoty majú byť sčítané."; Text[ hungarian ] = "A tartomány, amely értékeit összesíteni kell."; Text[ slovenian ] = "Obseg, v katerem se bodo seštele vrednosti."; }; }; // -=*# Resource for function ZHLENWENN #*=- Resource SC_OPCODE_COUNT_IF { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zhlt die Argumente, die den Bedingungen gengen. : Zhlt die Argumente, die den Bedingungen gengen. */ Text = "Zhlt die Argumente, die den Bedingungen gengen." ; Text [ english ] = "Counts the number of cells within a range which meet the given criteria." ; Text [ norwegian ] = "Zhlt die Argumente, die den Bedingungen gengen." ; Text [ italian ] = "Conta gli argomenti che soddisfano i criteri specificati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Conta os argumentos que obedecem as condies estabelecidas." ; Text [ portuguese ] = "Conta o nmero de argumentos que obedece s condies dadas." ; Text [ finnish ] = "Laskee mritettyj ehtoja vastaavat argumentit." ; Text [ danish ] = "Tller de argumenter som opfylder betingelserne." ; Text [ french ] = "Compte les arguments rpondant aux critres." ; Text [ swedish ] = "Rknar de argument som uppfyller villkoren." ; Text [ dutch ] = "Telt de argumenten die aan de criteria voldoen." ; Text [ spanish ] = "Cuenta los argumentos que cumplen con las condiciones dadas." ; Text [ english_us ] = "Counts the arguments which meet the set conditions." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算符合条件的单元格数目。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Liczy argumenty, ktre speniaj podane warunki."; Text[ japanese ] = "指定の条件に合う引数の数を数えます。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算符合條件的儲存格數目。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Telt de argumenten die aan de criteria voldoen."; Text[ chinese_simplified ] = "计算符合条件的单元格数目。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "집합 조건에 맞는 인수를 셉니다."; Text[ turkish ] = "Koullara uyan deikenleri sayar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Compta els arguments que compleixen les condicions indicades."; Text[ thai ] = "นับอาร์กิวเม้นท์ที่พบเงื่อนไขของเซต"; Text[ czech ] = "Zjistí počet argumentů, které splňují zadané podmínky."; Text[ hebrew ] = "Zählt die Argumente, die den Bedingungen genügen."; Text[ hindi ] = "सेट्ट की हुयी शर्त के समान का आर्गुमेन्ट्स को गिनती करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zistí počet argumentov, ktoré splňujú dané podmienky."; Text[ hungarian ] = "Megszámolja a tartomány megadott feltételeknek megfelelő elemeit."; Text[ slovenian ] = "Prešteje argumente, ki ustrezajo pogojem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ZAEHLENWENN ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bereich" ; Text [ english ] = "range" ; Text [ norwegian ] = "Bereich" ; Text [ italian ] = "Intervallo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "intervalo" ; Text [ portuguese ] = "Intervalo" ; Text [ finnish ] = "alue" ; Text [ danish ] = "Omrde" ; Text [ french ] = "Plage" ; Text [ swedish ] = "omrde" ; Text [ dutch ] = "Bereik" ; Text [ spanish ] = "rea" ; Text [ english_us ] = "range" ; Text[ chinese_simplified ] = "range"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zakres"; Text[ japanese ] = "範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "range"; Text[ arabic ] = "Range"; Text[ dutch ] = "Bereik"; Text[ chinese_simplified ] = "range"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "범위"; Text[ turkish ] = "Aralk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea"; Text[ thai ] = "ช่วง"; Text[ czech ] = "oblast"; Text[ hebrew ] = "Bereich"; Text[ hindi ] = "फैलाव"; Text[ slovak ] = "oblasť"; Text[ hungarian ] = "tartomány"; Text[ slovenian ] = "obseg"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Bereich, auf den die Kriterien angewendet werden." ; Text [ english ] = "is the range of cells from which you want to count cells." ; Text [ norwegian ] = "Bereich, auf den die Kriterien angewendet werden." ; Text [ italian ] = "Intervallo al quale vengono applicati i criteri." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo de clulas nos quais os critrios sero aplicados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas, ao qual se deseja aplicar os critrios." ; Text [ finnish ] = "Soluvalinta, johon ehtoa sovelletaan." ; Text [ danish ] = "Omrdet som kriterierne skal anvendes p." ; Text [ french ] = "Plage laquelle les critres doivent tre appliqus." ; Text [ swedish ] = "Omrde p vilket kriterierna tillmpas." ; Text [ dutch ] = "Bereik waarop de criteria worden toegepast." ; Text [ spanish ] = "rea a la que se le aplican los criterios." ; Text [ english_us ] = "The range of cells on which the criteria are to be applied." ; Text[ chinese_simplified ] = "采用搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek, do ktrego bd zastosowane kryteria."; Text[ japanese ] = "条件を当てはめる範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "採用搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bereik waarop de criteria worden toegepast."; Text[ chinese_simplified ] = "采用搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "기준이 적용될 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "ltlerin uyguland aralk."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea de cel.les en qu s'han d'aplicar els criteris."; Text[ thai ] = "ช่วงของเซลล์ในเกณฑ์ที่ถูกใช้"; Text[ czech ] = "Oblast buněk, na kterou se mají použít kritéria."; Text[ hebrew ] = "Bereich, auf den die Kriterien angewendet werden."; Text[ hindi ] = "कोष्ठों का फैलाव जिसमें सिद्धांत को लागू करना है ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek na ktorú majú byť uplatnené kritériá."; Text[ hungarian ] = "A cellatartomány, amelyre a feltételeket alkalmazza a függvény."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, za katere bodo uporabljeni pogoji."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Kriterien" ; Text [ english ] = "criteria" ; Text [ norwegian ] = "Kriterien" ; Text [ italian ] = "Criteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "critrios" ; Text [ portuguese ] = "Critrios" ; Text [ finnish ] = "ehto" ; Text [ danish ] = "Kriterier" ; Text [ french ] = "Critres" ; Text [ swedish ] = "kriterier" ; Text [ dutch ] = "Criteria" ; Text [ spanish ] = "Criterios" ; Text [ english_us ] = "criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kryteria"; Text[ japanese ] = "条件"; Text[ chinese_traditional ] = "criteria"; Text[ arabic ] = "Criteria"; Text[ dutch ] = "Criteria"; Text[ chinese_simplified ] = "criteria"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "기준"; Text[ turkish ] = "ltler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "criteris"; Text[ thai ] = "เกณฑ์"; Text[ czech ] = "kritéria"; Text[ hebrew ] = "Kriterien"; Text[ hindi ] = "सिद्धान्त"; Text[ slovak ] = "kritériá"; Text[ hungarian ] = "feltételek"; Text[ slovenian ] = "pogoji"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Zellbereich, in dem die Suchkriterien angegeben sind." ; Text [ english ] = "is the criteria in the form of a number, expression, or text that defines which cells will be counted." ; Text [ norwegian ] = "Zellbereich, in dem die Suchkriterien angegeben sind." ; Text [ italian ] = "Intervallo di celle in cui sono specificati i criteri di ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O intervalo nos quais os critrios de pesquisa so definidos." ; Text [ portuguese ] = " o critrio na forma de um nmero, expresso ou texto que define quais as clulas que sero contadas." ; Text [ finnish ] = "Soluvalinta, jossa hakuehdot ovat." ; Text [ danish ] = "Celleomrdet som sgekriterierne er angivet i." ; Text [ french ] = "Plage de cellules contenant les critres." ; Text [ swedish ] = "Cellomrde dr skkriterierna r angivna." ; Text [ dutch ] = "Cellenbereik waarin de zoekcriteria zijn aangegeven." ; Text [ spanish ] = "rea de celda en el que se especifican los valores buscados." ; Text [ english_us ] = "The cell range in which the search criteria are given." ; Text[ chinese_simplified ] = "指定采用搜寻条件的单元格区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres komrek, w ktrym obowizuj podane kryteria wyszukiwania."; Text[ japanese ] = "検索条件を当てはめるセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "指定採用搜尋條件的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Cellenbereik waarin de zoekcriteria zijn aangegeven."; Text[ chinese_simplified ] = "指定采用搜寻条件的单元格区域。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "검색 기준이 지정된 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Arama ltlerinin belirtildii hcre aral."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "L'rea de cel.les en qu s'indiquen els criteris."; Text[ thai ] = "ช่วงเซลล์ในเกณฑ์การค้นหาที่ให้มา"; Text[ czech ] = "Oblast buněk, kde jsou vyhledávací kritéria."; Text[ hebrew ] = "Zellbereich, in dem die Suchkriterien angegeben sind."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ फैलाव जिसमें खोज सिद्धान्त को दिया है ।"; Text[ slovak ] = "Oblasť buniek v ktorej sú zadané vyhľadávacie kritériá."; Text[ hungarian ] = "A cellatartomány, amelyben a keresési feltételek szerepelnek."; Text[ slovenian ] = "Obseg celic, za katere so podani iskalni pogoji."; }; }; // -=*# Resource for function WURZEL #*=- Resource SC_OPCODE_SQRT { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet die Quadratwurzel einer Zahl. : Liefert die Quadratwurzel einer Zahl. */ Text = "Berechnet die Quadratwurzel einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns a positive square root." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Quadratwurzel einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce la radice quadrata di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a raz quadrada de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a raz quadrada de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun nelin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals kvadratrod." ; Text [ french ] = "Renvoie la racine carre d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar ett tals kvadratrot." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de vierkantswortel van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la raz cuadrada de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the square root of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "求一个数的正平方根。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto pierwiastka kwadratowego z liczby."; Text[ japanese ] = "数値の平方根を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "求一個數的正平方根。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de vierkantswortel van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "求一个数的正平方根。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 제곱근을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Saynn karekkn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna l'arrel quadrada d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับรากที่สองของตัวเลข"; Text[ czech ] = "Vrátí druhou odmocninu čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Quadratwurzel einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का वर्गमूल को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti druhú odmocninu z čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám négyzetgyökét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne kvadratni koren števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_WURZEL ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein positiver Wert, dessen Quadratwurzel berechnet werden soll. : Die Zahl deren Quadratwurzel berechnet werden soll. */ Text = "Ein positiver Wert, dessen Quadratwurzel berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the number for which you want the square root." ; Text [ norwegian ] = "Ein positiver Wert, dessen Quadratwurzel berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Numero di cui si desidera calcolare la radice quadrata." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um valor positivo para qual a raz quadrada ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o nmero do qual deseja calcular a raiz quadrada." ; Text [ finnish ] = "Positiivinen arvo, jonka neli lasketaan." ; Text [ danish ] = "Et positivt tal som kvadratroden skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Une valeur positive dont vous voulez obtenir la racine carre." ; Text [ swedish ] = "Ett positivt vrde vars kvadratrot skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Het getal waarvan u de vierkantswortel wilt berekenen." ; Text [ spanish ] = "es el nmero cuya raz cuadrada desea obtener." ; Text [ english_us ] = "A positive value for which the square root is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要求平方根的正数值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Liczba dodatnia, z ktrej ma zosta obliczony pierwiastek kwadratowy."; Text[ japanese ] = "平方根を求める正の数。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要求平方根的正數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal waarvan u de vierkantswortel wilt berekenen."; Text[ chinese_simplified ] = "需要求平方根的正数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "제곱근을 계산할 양수값입니다."; Text[ turkish ] = "Karekk hesaplanmak istenen pozitif deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Un valor positiu per a qu s'ha de calcular l'arrel quadrada."; Text[ thai ] = "ค่าบวกสำหรับรากที่สองที่ถูกคำนวณ"; Text[ czech ] = "Kladná hodnota, pro kterou bude vypočítaná druhá odmocnina."; Text[ hebrew ] = "Ein positiver Wert, dessen Quadratwurzel berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "एक धनात्मक मूल्य जिसका वर्गमूल को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Kladná hodnota z ktorej má byť vypočítaná druhá odmocnina."; Text[ hungarian ] = "Egy pozitív szám, amelynek a négyzetgyöke a függvény eredménye."; Text[ slovenian ] = "Pozitivna vrednost, za katero bo izračunan kvadratni koren."; }; }; // -=*# Resource for function ZUFALLSZAHL #*=- Resource SC_OPCODE_RANDOM { String 1 // Description { Text = "Liefert eine Zufallszahl zwischen 0 und 1." ; Text [ english ] = "Returns an evenly distributed random number greater than or equal to 0 and less than 1." ; Text [ norwegian ] = "Liefert eine Zufallszahl zwischen 0 und 1." ; Text [ italian ] = "Restituisce un numero casuale compreso tra 0 e 1." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um nmero aleatrio entre 0 e 1." ; Text [ portuguese ] = "Devolve um nmero aleatrio entre 0 e 1." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa jonkin satunnaisluvun 0 - 1." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tilfldigt tal mellem 0 og 1." ; Text [ french ] = "Renvoie un nombre alatoire entre 0 et 1." ; Text [ swedish ] = "Returnerar ett slumptal mellan 0 och 1." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat een toevallige waarde tussen 0 en 1." ; Text [ spanish ] = "Devuelve un nmero aleatorio entre 0 y 1." ; Text [ english_us ] = "Returns a random number between 0 and 1." ; Text[ chinese_simplified ] = "生成一个大于 0 小于 1 的随机数。"; Text[ russian ] = " 0 1."; Text[ polish ] = "Zwraca liczb losow z zakresu od 0 do 1."; Text[ japanese ] = "0以上で1より小さい乱数を発生させます。"; Text[ chinese_traditional ] = "產生一個大於 0 小於 1 的隨機數。"; Text[ arabic ] = " 0 1."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat een toevallige waarde tussen 0 en 1."; Text[ chinese_simplified ] = "生成一个大于 0 小于 1 的随机数。"; Text[ greek ] = " 0 1."; Text[ korean ] = "0에서 1 사이의 임의의 숫자를 구합니다."; Text[ turkish ] = "0 ile 1 arasnda bulunan rasgele bir say verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna un nombre aleatori entre 0 i 1."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลขสุ่มระหว่าง 0 และ 1"; Text[ czech ] = "Vrátí náhodné číslo mezi 0 a 1."; Text[ hebrew ] = "Liefert eine Zufallszahl zwischen 0 und 1."; Text[ hindi ] = "0 और 1 के बीच का एक क्रम रहित संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti náhodné číslo medzi 0 a 1."; Text[ hungarian ] = "Egy 0 és 1 közötti véletlenszámot generál."; Text[ slovenian ] = "Vrne naključno številko med 0 in 1."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ZUFALLSZAHL ); 0; }; }; // -=*# Resource for function ISTGERADE #*=- Resource SC_OPCODE_IS_EVEN { String 1 // Description { Text = "Liefert WAHR, wenn der Wert eine gerade Zahl ist." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if value is an even integer." ; Text [ norwegian ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert eine gerade Zahl ist." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO se il valore un numero pari." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor for um inteiro par." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor um nmero par." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on parillinen kokonaisluku." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien er et lige heltal." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur est un nombre pair." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet r ett jmnt tal." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een even getal is." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si el valor es un nmero par." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if value is an even integer." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果数值是一个偶数,那就反馈 TRUE 。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli warto jest liczb cakowit parzysta."; Text[ japanese ] = "値が偶数の場合、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果數值是一個偶數﹐那就傳回 TRUE 。"; Text[ arabic ] = " TRUE ."; Text[ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een even getal is."; Text[ chinese_simplified ] = "如果数值是一个偶数,那就反馈 TRUE 。"; Text[ greek ] = " TRUE () ."; Text[ korean ] = "값이 짝수인 정수이면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Deer bir ift say ise sonu DORU olur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si el valor s un enter parell."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าค่าเป็นจำนวนเต็มอย่างเดียว"; Text[ czech ] = "Vrátí TRUE, pokud je hodnota sudé celé číslo."; Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert eine gerade Zahl ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, सम पूर्णांक है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE aj je hodnota párne celé číslo."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték páros egész."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost sodo celo število."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ISTGERADE ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, der geprft werden soll. : Der Wert, der geprft werden soll. */ Text = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ english ] = "is the value to test." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ italian ] = "Il valore da analizzare" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que se desea probar." ; Text [ english_us ] = "The value to be tested." ; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto do testowania."; Text[ japanese ] = "検査の対象となる値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢驗的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die u wilt testen."; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검사할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Denetlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de verificar."; Text[ thai ] = "ค่าถูกทดสอบ"; Text[ czech ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function ISTUNGERADE #*=- Resource SC_OPCODE_IS_ODD { String 1 // Description { Text = "Liefert WAHR, wenn der Wert eine ungerade Zahl ist." ; Text [ english ] = "Returns TRUE if value is an odd integer." ; Text [ norwegian ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert eine ungerade Zahl ist." ; Text [ italian ] = "Restituisce VERO se il valore un numero dispari" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna VERDADEIRO se o valor for um inteiro mpar." ; Text [ portuguese ] = "Devolve VERDADEIRO, se o valor um nmero inteiro mpar." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon TOSI, jos arvo on pariton kokonaisluku." ; Text [ danish ] = "Returnerer SAND, hvis vrdien er et ulige heltal." ; Text [ french ] = "Renvoie VRAI si la valeur est un nombre impair." ; Text [ swedish ] = "Returnerar SANT om vrdet r ett udda tal." ; Text [ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een oneven getal is." ; Text [ spanish ] = "Devuelve VERDADERO si el valor es un nmero impar." ; Text [ english_us ] = "Returns TRUE if value is an odd integer." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值是奇整数,那就反馈 TRUE。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto PRAWDA, jeli warto jest liczb cakowit nieparzyst."; Text[ japanese ] = "値が奇数の場合、TRUE を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果這個數值是奇整數﹐那就傳回 TRUE。"; Text[ arabic ] = " TRUE ."; Text[ dutch ] = "Resulteert in WAAR als de waarde een oneven getal is."; Text[ chinese_simplified ] = "如果这个数值是奇整数,那就反馈 TRUE。"; Text[ greek ] = " TRUE () ."; Text[ korean ] = "값이 홀수인 정수이면 TRUE를 돌려줍니다."; Text[ turkish ] = "Deer bir tek say ise sonu DORU olur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna TRUE si el valor s un enter senar."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ จริง ถ้าค่าเป็นจำนวนเต็มคี่"; Text[ czech ] = "Vrátí TRUE, pokud je hodnota liché celé číslo."; Text[ hebrew ] = "Liefert WAHR, wenn der Wert eine ungerade Zahl ist."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य, विषम पूर्णांक है तो TRUE को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti TRUE ak je hodnota nepárne celé číslo."; Text[ hungarian ] = "IGAZ értéket ad vissza, ha az érték páratlan egész."; Text[ slovenian ] = "Vrne TRUE, če je vrednost liho celo število."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ISTUNGERADE ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, der geprft werden soll. : Der Wert, der geprft werden soll. */ Text = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ english ] = "is the value to test." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der geprft werden soll." ; Text [ italian ] = "Il valore da controllare" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur examiner." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die u wilt testen." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que se desea probar." ; Text [ english_us ] = "The value to be tested." ; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto do testowania."; Text[ japanese ] = "検査の対象となる値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢驗的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die u wilt testen."; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검사할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Denetlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de verificar."; Text[ thai ] = "ค่าถูกทดสอบ"; Text[ czech ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der geprüft werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; }; // -=*# Resource for function KOMBINATIONEN #*=- Resource SC_OPCODE_KOMBIN { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Anzahl der Kombinationen von Elementen ohne Wiederholung." ; Text [ english ] = "Returns the number of combinations for a given number of objects." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Anzahl der Kombinationen von Elementen ohne Wiederholung." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero delle combinazioni di elementi senza ripetizione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o nmero de combinaes para elementos sem repetio." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de combinaes de determinado nmero de elementos, sem repeties." ; Text [ finnish ] = "Laskee osien yhdistelmien mrn ilman toistoja." ; Text [ danish ] = "Beregner antal kombinationer for elementer uden gentagelse." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de combinaisons que l'on peut former avec les lments, sans rptition." ; Text [ swedish ] = "Berknar antalet kombinationer av element utan upprepning." ; Text [ dutch ] = "Berekent het aantal combinaties van elementen zonder herhaling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el nmero de combinaciones para un nmero determinado de objetos." ; Text [ english_us ] = "Calculates the number of combinations for elements without repetition." ; Text[ chinese_simplified ] = "元素的所有可能的组合数目(不重复计算)。"; Text[ russian ] = " ( )."; Text[ polish ] = "Wyznacza liczb kombinacji podanej liczby elementw bez powtrze."; Text[ japanese ] = "n 個のものから r 個をとる組合せの総数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "元素的所有可能的組合數目(不重複計算)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent het aantal combinaties van elementen zonder herhaling."; Text[ chinese_simplified ] = "元素的所有可能的组合数目(不重复计算)。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "반복을 제외하고 요소의 조합 수를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Yinelenmeyen e kombinasyonlarnn saysn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula el nombre de combinacions per als elements sense repetici."; Text[ thai ] = "คำนวณจำนวนของการรวมกันสำหรับองค์ประกอบที่ไม่มีการทำซ้ำ"; Text[ czech ] = "Vypočítá počet možných kombinací bez opakování."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Anzahl der Kombinationen von Elementen ohne Wiederholung."; Text[ hindi ] = "ऐलिमेन्ट्स केलिए दोहराव रहित संसर्ग की संख्या को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta počet neopakovateľných kombinácií prvkov."; Text[ hungarian ] = "Az ismétlés nélküli kombinációk száma."; Text[ slovenian ] = "Izračuna kombinacije elementov brez ponovitev."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_KOMBINATIONEN ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Anzahl_1" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl 1" ; Text [ italian ] = "Numero 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero_1" ; Text [ portuguese ] = "Nmero_1" ; Text [ finnish ] = "luku_1" ; Text [ danish ] = "Antal_1" ; Text [ french ] = "Nombre_1" ; Text [ swedish ] = "antal_1" ; Text [ dutch ] = "Aantal_1" ; Text [ spanish ] = "Cantidad_1" ; Text [ english_us ] = "number_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "number_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Liczba_1"; Text[ japanese ] = "n"; Text[ chinese_traditional ] = "number_1"; Text[ arabic ] = "_1"; Text[ dutch ] = "Aantal_1"; Text[ chinese_simplified ] = "number_1"; Text[ greek ] = "_1"; Text[ korean ] = "number_1"; Text[ turkish ] = "say_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "number_1"; Text[ thai ] = "เลข_1"; Text[ czech ] = "počet_1"; Text[ hebrew ] = "Anzahl_1"; Text[ hindi ] = "संख्या_1"; Text[ slovak ] = "číslo_1"; Text[ hungarian ] = "1. szám"; Text[ slovenian ] = "število_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Gesamtanzahl der Elemente." ; Text [ english ] = "is the number of objects." ; Text [ norwegian ] = "Gesamtanzahl der Elemente." ; Text [ italian ] = "Numero degli elementi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero total de elementos." ; Text [ portuguese ] = " a quantidade total de elementos." ; Text [ finnish ] = "Elementtien kokonaismr" ; Text [ danish ] = "Det samlede antal elementer." ; Text [ french ] = "Le nombre total d'lments." ; Text [ swedish ] = "Det totala antalet element." ; Text [ dutch ] = "Totaal aantal elementen." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero de objetos." ; Text [ english_us ] = "The total number of elements." ; Text[ chinese_simplified ] = "元素的总数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "czna liczba elementw."; Text[ japanese ] = "要素の総数。"; Text[ chinese_traditional ] = "元素的總數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Totaal aantal elementen."; Text[ chinese_simplified ] = "元素的总数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "총 요소 수입니다."; Text[ turkish ] = "Toplam e says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre total d'elements."; Text[ thai ] = "รวมจำนวนองค์ประกอบทั้งหมด"; Text[ czech ] = "Celkový počet prvků."; Text[ hebrew ] = "Gesamtanzahl der Elemente."; Text[ hindi ] = "ऐलिमेन्ट की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet prvkov."; Text[ hungarian ] = "Az összes elem száma."; Text[ slovenian ] = "Skupno število elementov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Anzahl_2" ; Text [ english ] = "number_chosen" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl 2" ; Text [ italian ] = "Numero 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero_2" ; Text [ portuguese ] = "Nmero_2" ; Text [ finnish ] = "luku_2" ; Text [ danish ] = "Antal_2" ; Text [ french ] = "Nombre_2" ; Text [ swedish ] = "antal_2" ; Text [ dutch ] = "Aantal_2" ; Text [ spanish ] = "Cantidad_2" ; Text [ english_us ] = "number_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "number_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Liczba_2"; Text[ japanese ] = "r"; Text[ chinese_traditional ] = "number_2"; Text[ arabic ] = "_2"; Text[ dutch ] = "Aantal_2"; Text[ chinese_simplified ] = "number_2"; Text[ greek ] = "_2"; Text[ korean ] = "number_2"; Text[ turkish ] = "say_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "number_2"; Text[ thai ] = "เลข_2"; Text[ czech ] = "počet_2"; Text[ hebrew ] = "Anzahl_2"; Text[ hindi ] = "संख्या_2"; Text[ slovak ] = "číslo_2"; Text[ hungarian ] = "2. szám"; Text[ slovenian ] = "število_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Auswahlanzahl aus den Elementen." ; Text [ english ] = "is the number of objects in each combination." ; Text [ norwegian ] = "Auswahlanzahl aus den Elementen." ; Text [ italian ] = "Numero degli oggetti in ciascuna combinazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de elementos selecionados." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de elementos em cada combinao." ; Text [ finnish ] = "Valittujen elementtien mr" ; Text [ danish ] = "Antal elementer der er valgt." ; Text [ french ] = "Le nombre d'lments dans chaque combinaison." ; Text [ swedish ] = "Urvalsantal frn elementen." ; Text [ dutch ] = "Het aantal elementen in een combinatie." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero de objetos en cada combinacin." ; Text [ english_us ] = "The number of elements selected." ; Text[ chinese_simplified ] = "每一组合中元素的数目。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba elementw do wyboru."; Text[ japanese ] = "1組の組合せに含まれる要素の数。"; Text[ chinese_traditional ] = "每一組合中元素的數目。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal elementen in een combinatie."; Text[ chinese_simplified ] = "每一组合中元素的数目。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "선택한 요소 수입니다."; Text[ turkish ] = "Seilen e says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre d'elements seleccionats."; Text[ thai ] = "จำนวนองค์ประกอบที่เลือก"; Text[ czech ] = "Počet vybraných prvků."; Text[ hebrew ] = "Auswahlanzahl aus den Elementen."; Text[ hindi ] = "चुने हुए ऐलिमेन्ट की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet vybraných prvkov."; Text[ hungarian ] = "A kiválasztott elemek száma."; Text[ slovenian ] = "Število izbranih elementov."; }; }; // -=*# Resource for function KOMBINATIONEN2 #*=- Resource SC_OPCODE_KOMBIN_2 { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Anzahl der Kombinationen von Elementen mit Wiederholung." ; Text [ english ] = "Returns the number of combinations for a given number of objects (repetetition included)." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Anzahl der Kombinationen von Elementen mit Wiederholung." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero delle combinazioni di elementi con ripetizione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o nmero de combinaes de elementos incluindo repeties." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de combinaes de determinado nmero de objectos, com repetio." ; Text [ finnish ] = "Laskee osien yhdistelmien mrn toistot mukaan lukien." ; Text [ danish ] = "Beregner antal kombinationer for elementer med gentagelse." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de combinaisons que l'on peut former avec les lments, avec rptition." ; Text [ swedish ] = "Berknar antalet kombinationer av element med upprepning." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het aantal combinaties voor een gegeven aantal objecten." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el nmero de combinaciones de elementos incluyendo las repeticiones." ; Text [ english_us ] = "Calculates the number of combinations of elements including repetition." ; Text[ chinese_simplified ] = "元素的所有可能的组合数目(重复计算)。"; Text[ russian ] = " ( )."; Text[ polish ] = "Wyznacza liczb kombinacji podanej liczby elementw z powtrzeniami."; Text[ japanese ] = "n 個のものから r 個をとる重複組合せの総数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "元素的所有可能的組合數目(重複計算)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het aantal combinaties voor een gegeven aantal objecten."; Text[ chinese_simplified ] = "元素的所有可能的组合数目(重复计算)。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "반복을 포함하여 요소의 조합 수를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Yinelenen e kombinasyonlarnn saysn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula el nombre de combinacions d'elements incloent-hi la repetici."; Text[ thai ] = "คำนวณจำนวนการรวมองค์ประกอบรวมทั้งการทำซ้ำ"; Text[ czech ] = "Vypočítá počet možných kombinací prvků, včetně opakování."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Anzahl der Kombinationen von Elementen mit Wiederholung."; Text[ hindi ] = "ऐलिमेन्ट्स केलिए दोहराव सहित संसर्ग की संख्या को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta počet opakovateľných kombinácií prvkov."; Text[ hungarian ] = "Az ismétléses kombinációk száma."; Text[ slovenian ] = "Izračuna kombinacije elementov s ponovitvami."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_KOMBINATIONEN2 ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Anzahl_1" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl 1" ; Text [ italian ] = "Numero 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero_1" ; Text [ portuguese ] = "Nmero_1" ; Text [ finnish ] = "luku_1" ; Text [ danish ] = "Antal_1" ; Text [ french ] = "Nombre_1" ; Text [ swedish ] = "antal_1" ; Text [ dutch ] = "Aantal_1" ; Text [ spanish ] = "Cantidad_1" ; Text [ english_us ] = "number_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "number_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Liczba_1"; Text[ japanese ] = "n"; Text[ chinese_traditional ] = "number_1"; Text[ arabic ] = "_1"; Text[ dutch ] = "Aantal_1"; Text[ chinese_simplified ] = "number_1"; Text[ greek ] = "_1"; Text[ korean ] = "number_1"; Text[ turkish ] = "Says_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "number_1"; Text[ thai ] = "เลข_1"; Text[ czech ] = "počet_1"; Text[ hebrew ] = "Anzahl_1"; Text[ hindi ] = "संख्या_1"; Text[ slovak ] = "číslo_1"; Text[ hungarian ] = "1. szám"; Text[ slovenian ] = "število_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Gesamtanzahl der Elemente." ; Text [ english ] = "is the number of objects." ; Text [ norwegian ] = "Gesamtanzahl der Elemente." ; Text [ italian ] = "Numero totale degli elementi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero total de elementos." ; Text [ portuguese ] = " a quantidade total de elementos." ; Text [ finnish ] = "Elementtien kokonaismr" ; Text [ danish ] = "Det samlede antal elementer." ; Text [ french ] = "Le nombre total d'lments." ; Text [ swedish ] = "Det totala antalet element." ; Text [ dutch ] = "Totaal aantal elementen." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero total de objetos." ; Text [ english_us ] = "The total number of elements." ; Text[ chinese_simplified ] = "元素的总数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "czna liczba elementw."; Text[ japanese ] = "要素の総数。"; Text[ chinese_traditional ] = "元素的總數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Totaal aantal elementen."; Text[ chinese_simplified ] = "元素的总数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "총 요소 수입니다."; Text[ turkish ] = "Toplam e says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre total d'elements."; Text[ thai ] = "รวมจำนวนองค์ประกอบทั้งหมด"; Text[ czech ] = "Celkový počet prvků."; Text[ hebrew ] = "Gesamtanzahl der Elemente."; Text[ hindi ] = "ऐलिमेन्ट की कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet prvkov."; Text[ hungarian ] = "Az összes elem száma."; Text[ slovenian ] = "Skupno število elementov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Anzahl_2" ; Text [ english ] = "number_chosen" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl 2" ; Text [ italian ] = "Quantit 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero_2" ; Text [ portuguese ] = "Nmero_2" ; Text [ finnish ] = "luku_2" ; Text [ danish ] = "Antal_2" ; Text [ french ] = "Nombre_2" ; Text [ swedish ] = "antal_2" ; Text [ dutch ] = "Aantal_2" ; Text [ spanish ] = "Cantidad_2" ; Text [ english_us ] = "number_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "number_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Liczba_2"; Text[ japanese ] = "r"; Text[ chinese_traditional ] = "number_2"; Text[ arabic ] = "_2"; Text[ dutch ] = "Aantal_2"; Text[ chinese_simplified ] = "number_2"; Text[ greek ] = "_2"; Text[ korean ] = "number_2"; Text[ turkish ] = "Say_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "number_2"; Text[ thai ] = "เลข_2"; Text[ czech ] = "počet_2"; Text[ hebrew ] = "Anzahl_2"; Text[ hindi ] = "संख्या_2"; Text[ slovak ] = "číslo_2"; Text[ hungarian ] = "2. szám"; Text[ slovenian ] = "število_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Auswahlanzahl aus den Elementen." ; Text [ english ] = "is the number of objects in each combination." ; Text [ norwegian ] = "Auswahlanzahl aus den Elementen." ; Text [ italian ] = "Quantit scelta di elementi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de elementos selecionados." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de elementos em cada combinao." ; Text [ finnish ] = "Valittujen elementtien mr" ; Text [ danish ] = "Antal elementer der er valgt." ; Text [ french ] = "Le nombre d'lments dans chaque combinaison." ; Text [ swedish ] = "Urvalsantal frn elementen." ; Text [ dutch ] = "Het aantal gekozen elementen in elke combinatie." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero de objetos en cada combinacin." ; Text [ english_us ] = "The number of elements selected." ; Text[ chinese_simplified ] = "每一组合中元素的数目。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba elementw do wyboru."; Text[ japanese ] = "1組の組合せに含まれる要素の数。"; Text[ chinese_traditional ] = "每一組合中元素的數目。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal gekozen elementen in elke combinatie."; Text[ chinese_simplified ] = "每一组合中元素的数目。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "선택한 요소 수입니다."; Text[ turkish ] = "Seilen e says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre d'elements seleccionats."; Text[ thai ] = "จำนวนองค์ประกอบที่เลือก"; Text[ czech ] = "Počet vybraných prvků."; Text[ hebrew ] = "Auswahlanzahl aus den Elementen."; Text[ hindi ] = "चुने हुए ऐलिमेन्ट की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet vybraných prvkov."; Text[ hungarian ] = "A kiválasztott elemek száma."; Text[ slovenian ] = "Število izbranih elementov."; }; }; // -=*# Resource for function ARCCOS #*=- Resource SC_OPCODE_ARC_COS { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Arkuskosinus einer Zahl. : Arcus Cosinus Funktion */ Text = "Berechnet den Arkuskosinus einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the arccosine of a number." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Arkuskosinus einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'arcocoseno di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco cosseno de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o arco coseno de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun arkuskosinin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals arcus cosinus." ; Text [ french ] = "Renvoie l'arc cosinus d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar arcus cosinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Geeft de boogcosinus van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el arcocoseno de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the arccosine of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反余弦值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca arcus cosinus liczby."; Text[ japanese ] = "数値のアークコサインを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的反余弦值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft de boogcosinus van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反余弦值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 아크 코사인을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn arkkosinsn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna l'arccosinus d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลข arccosine "; Text[ czech ] = "Vrátí arkuskosinus čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Arkuskosinus einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का आर्ककोसैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti arkuskosínus čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám arkusz koszinuszát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne arkus kosinus števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ARCCOS ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Arkuskosinus berechnet werden soll. : Der Cosinuswert zwischen -1 und 1 */ Text = "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Arkuskosinus berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the cosine of the angle you want and must be from -1 to 1." ; Text [ norwegian ] = "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Arkuskosinus bestimmt werden soll" ; Text [ italian ] = "Valore tra -1 e 1 di cui bisogna calcolare l'arcoseno." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um valor entre -1 e 1 para qual o arco cosseno dever ser retornado." ; Text [ portuguese ] = " o valor entre -1 e 1, cujo arco coseno dever ser calculado." ; Text [ finnish ] = "Jokin arvo -1 - 1, jonka arkuskosini palautetaan." ; Text [ danish ] = "En vrdi mellem -1 og 1, som arcus cosinus skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Une valeur entre -1 et 1 dont l'arc cosinus doit tre calcul." ; Text [ swedish ] = "Ett vrde mellan 1 och 1 vars arcus cosinus skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Een waarde tussen -1 en 1, waarvan de boogcosinus moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "El valor entre -1 y 1 cuyo arcocoseno se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "一个要计算其反余弦值的在 -1 和 1 之间的数值。"; Text[ russian ] = " -1 1, ."; Text[ polish ] = "Liczba z przedziau od -1 do 1, dla ktrej ma zosta obliczony arcus cosinus."; Text[ japanese ] = "アークコサインを求める-1から1までの数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個要計算其反余弦值的在 -1 和 1 之間的數值。"; Text[ arabic ] = " -1 1."; Text[ dutch ] = "Een waarde tussen -1 en 1, waarvan de boogcosinus moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "一个要计算其反余弦值的在 -1 和 1 之间的数值。"; Text[ greek ] = " -1 1, ."; Text[ korean ] = "아크 코사인을 구할 -1에서 1 사이의 값입니다."; Text[ turkish ] = "Arkkosins hesaplanacak -1 ile 1 aras deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Un valor entre -1 i 1 l'arccosinus del qual s'ha de tornar."; Text[ thai ] = "ค่าระหว่าง -1 และ 1 สำหรับส่งกลับ arccosine "; Text[ czech ] = "Hodnota ležící mezi -1 a 1, pro kterou má být zjištěn arkuskosinus."; Text[ hebrew ] = "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Arkuskosinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "-1 और 1 के बीच का मूल्य जिसका आर्ककोसैन को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota medzi -1 a 1 pre ktorú má byť vypočítaný arkuskosínus."; Text[ hungarian ] = "-1 és 1 közötti szám, amelynek az arkusz koszinusza a visszatérési érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost med -1 in 1, za katero bo izračunan arkus kosinus."; }; }; // -=*# Resource for function ARCSIN #*=- Resource SC_OPCODE_ARC_SIN { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Arkussinus einer Zahl. : Arcus Sinus Funktion */ Text = "Berechnet den Arkussinus einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the arcsine of a number." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Arkussinus einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'arcoseno di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco seno de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o arco seno de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun arkussinin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals arcus sinus." ; Text [ french ] = "Renvoie l'arc sinus d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar arcus sinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de boogsinus van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el arcoseno de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the arcsine of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反正弦值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca arcus sinus liczby."; Text[ japanese ] = "数値のアークサインを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的反正弦值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de boogsinus van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反正弦值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 아크사인을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn arksinsn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna l'arcsinus d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลข arcsine "; Text[ czech ] = "Vrátí arkussinus čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Arkussinus einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का आर्कसैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti arkussínus čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám arkusz szinuszát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne arkus sinus števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ARCSIN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Arkussinus berechnet werden soll. : Der Sinuswert zwischen -1 und 1 */ Text = "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Arkussinus berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the sine of the angle you want and must be from -1 to 1." ; Text [ norwegian ] = "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Arkussinus berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore tra -1 e 1 di cui si vuole calcolare l'arcoseno." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um valor entre -1 e 1 para qual o arco seno dever ser retornado." ; Text [ portuguese ] = " o seno do ngulo a ser calculado e tem de estar entre -1 e 1." ; Text [ finnish ] = "Jokin arvo -1 - 1, jonka arkussini palautetaan." ; Text [ danish ] = "En vrdi mellem -1 og 1, som arcus sinus skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Une valeur entre -1 et 1 dont l'arc sinus doit tre calcul." ; Text [ swedish ] = "Ett vrde mellan 1 och 1 vars inversa sinus skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Een waarde tussen -1 en 1, waarvan de boogsinus moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor entre -1 y 1, cuyo arcoseno se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "一个要计算其反正弦值的在 -1 和 1 之间的数值。"; Text[ russian ] = " -1 1, ."; Text[ polish ] = "Liczba z przedziau od -1 do 1, dla ktrej ma zosta obliczony arcus sinus."; Text[ japanese ] = "アークサインを求める-1から1までの数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個要計算其反正弦值的在 -1 和 1 之間的數值。"; Text[ arabic ] = " -1 1."; Text[ dutch ] = "Een waarde tussen -1 en 1, waarvan de boogsinus moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "一个要计算其反正弦值的在 -1 和 1 之间的数值。"; Text[ greek ] = " -1 1 ."; Text[ korean ] = "아크사인을 구할 -1에서 1 사이의 값입니다."; Text[ turkish ] = "Arksins hesaplanacak -1 ile 1 aras deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Un valor entre -1 i 1 l'arcsinus del qual s'ha de tornar."; Text[ thai ] = "ค่าระหว่าง -1 และ 1 สำหรับส่งกลับ arcsine "; Text[ czech ] = "Hodnota ležící mezi -1 a 1, pro kterou má být zjištěn arkussinus."; Text[ hebrew ] = "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Arkussinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "-1 और 1 के बीच का मूल्य जिसका आर्कसैन को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota medzi -1 a 1 pre ktorú má byť vypočítaný arkussínus."; Text[ hungarian ] = "-1 és 1 közötti szám, amelynek az arkusz szinusza a visszatérési érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost med -1 in 1, za katero bo izračunan arkus sinus."; }; }; // -=*# Resource for function ARCCOSHYP #*=- Resource SC_OPCODE_ARC_COS_HYP { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Areakosinus (inverser hyperbolischer Kosinus) einer Zahl. : Area Cosinus Funktion */ Text = "Berechnet den Areakosinus (inverser hyperbolischer Kosinus) einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Areakosinus (inverser hyperbolischer Kosinus) einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa del coseno iperbolico di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco cosseno hiperblico de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o coseno hiperblico inverso de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun knteisen hyperbolisen kosinin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals inverse hyperbolske cosinus." ; Text [ french ] = "Renvoie le cosinus hyperbolique inverse d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar invers hyperbolisk cosinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse cosinus hyperbolicus van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el coseno hiperblico inverso de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反双曲线余弦值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca arcus cosinus hiperboliczny liczby."; Text[ japanese ] = "数値の双曲線逆余弦(ハイパーボリックコサインの逆関数)を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的反雙曲線余弦值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de inverse cosinus hyperbolicus van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反双曲线余弦值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 역 하이퍼볼릭 코사인을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn ters hiperbolik kosinsn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el cosinus hiperblic invers d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับอินเวิร์สตัวเลข cosine แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Vrátí inverzní hyperbolický kosinus čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Areakosinus (inverser hyperbolischer Kosinus) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोसैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti inverzný hyperbolický kosínus čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám area koszinusz hiperbolikuszát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne inverzni hiperbolični kosinus števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ARCOSHYP ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Wert grer oder gleich 1, dessen Areakosinus berechnet werden soll. : Der hyperbolische Cosinuswert */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Wert grer oder gleich 1, dessen Areakosinus berechnet werden soll. : Ein Wert grer oder gleich 1, dessen Areakosinus berechnet werden soll. */ Text = "Ein Wert grer oder gleich 1, dessen Areakosinus berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is any real number equal to or greater than 1." ; Text [ norwegian ] = "Ein Wert grer oder gleich 1, dessen Areakosinus berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore maggiore o uguale a 1 di cui si vuole calcolare l'inversa del coseno iperbolico." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um valor maior ou igual a 1 do qual o arco cosseno hiperblico dever ser retornado." ; Text [ portuguese ] = " qualquer nmero real igual ou maior a 1" ; Text [ finnish ] = "Luku (yksi tai suurempi), jonka hyperbolinen kosini palautetaan." ; Text [ danish ] = "En vrdi strre eller lig med 1, som den inverse hyperbolske cosinus skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Une valeur suprieure ou gale 1 dont le cosinus hyperbolique inverse doit tre calcul." ; Text [ swedish ] = "Ett vrde strre eller lika med 1, fr vilket inverterad hyperbolisk cosinus skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Een waarde groter of gelijk aan 1, waarvan de inverse cosinus hyperbolicus moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor mayor o igual a 1,cuyo coseno hiperblico inverso se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "A value greater than or equal to 1 for which the hyperbolic cosine is to be returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "一个要计算其反双曲余弦值的大于或等于 1 的数值。"; Text[ russian ] = ", 1, ."; Text[ polish ] = "Liczba rwna lub wiksza od 1, dla ktrej ma zosta obliczony cosinus hiperboliczny."; Text[ japanese ] = "ハイパーボリックコサインの逆関数を求める1以上の数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個要計算其反雙曲余弦值的大於或等於 1 的數值。"; Text[ arabic ] = " 1."; Text[ dutch ] = "Een waarde groter of gelijk aan 1, waarvan de inverse cosinus hyperbolicus moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "一个要计算其反双曲余弦值的大于或等于 1 的数值。"; Text[ greek ] = " 1, ."; Text[ korean ] = "하이퍼볼릭 코사인을 구할 1보다 크거나 같은 값입니다."; Text[ turkish ] = "Hiperbolik kosins hesaplanacak 1'den byk ya da eit deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Un valor ms gran que o igual a 1 el cosinus hiperblic del qual s'ha de tornar."; Text[ thai ] = "ค่ามากกว่าหรือเท่ากับ 1 สำหรับส่งกลับ cosine แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Hodnota větší nebo rovná 1, pro kterou má být zjištěn hyperbolický kosinus."; Text[ hebrew ] = "Ein Wert größer oder gleich 1, dessen Areakosinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "1 से अधिक अथवा के समान मूल्य जिसका हाइपरबोलिक कोसैन को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota väčšia alebo rovná 1 pre ktorú má byť vypočítaný hyperbolický kosínus."; Text[ hungarian ] = "1-nél nagyobb vagy egyenlő szám, amelynek a koszinusz hiperbolikusza a visszatérési érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost večja ali enaka 1, za katero bo izračunan hiperbolični kosinus."; }; }; // -=*# Resource for function ARCSINHYP #*=- Resource SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Areasinus (inverser hyperbolischer Sinus) einer Zahl. : Area Sinus Funktion */ Text = "Berechnet den Areasinus (inverser hyperbolischer Sinus) einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Areasinus (inverser hyperbolischer Sinus) einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa del seno iperbolico di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco seno hiperblico de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o seno hiperblico inverso de um nmero.." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun knteisen hyperbolisen sinin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals inverse hyperbolske sinus." ; Text [ french ] = "Renvoie le sinus hyperbolique inverse d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar invers hyperbolisk sinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse sinus hyperbolicus van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el seno hiperblico inverso de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反双曲正弦值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca arcus sinus hiperboliczny liczby."; Text[ japanese ] = "数値の双曲線逆正弦(ハイパーボリックサインの逆関数)を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的反雙曲正弦值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de inverse sinus hyperbolicus van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反双曲正弦值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 역 하이퍼볼릭 사인을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn (ters hiperbolik sinsn) verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el sinus hiperblic invers d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับอินเวิร์สตัวเลข sine แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Vrátí inverzní hyperbolický sinus čísla"; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Areasinus (inverser hyperbolischer Sinus) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का प्रतिलोम हाइपरबोलिक सैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti inverzný hyperbolický sínus čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám area szinusz hiperbolikuszát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne inverzni hiperbolični sinus števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ARSINHYP ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, dessen Areasinus berechnet werden soll. : Der hyperbolische Sinuswert */ Text = "Der Wert, dessen Areasinus berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is any real number equal to or greater than 1." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, dessen Areasinus berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore di cui si vuole calcolare l'inversa del seno iperbolico." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor para qual o arco seno hiperblico dever ser retornado." ; Text [ portuguese ] = " qualquer nmero real maior ou maior a 1." ; Text [ finnish ] = "Luku, jonka knteinen hyperbolinen sini palautetaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som den inverse hyperbolske sinus skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur dont le sinus hyperbolique inverse doit tre calcul." ; Text [ swedish ] = "Vrdet vars inversa hyperboliska sinus skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Waarde, waarvan de inverse sinus hyperbolicus moet worden berekend" ; Text [ spanish ] = "es el valor cuyo seno hiperblico inverso se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "一个要计算其反双曲正弦值的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony arcus sinus hiperboliczny."; Text[ japanese ] = "双曲線逆正弦を求める数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個要計算其反雙曲正弦值的數值。"; Text[ arabic ] = " 1 ."; Text[ dutch ] = "Waarde, waarvan de inverse sinus hyperbolicus moet worden berekend"; Text[ chinese_simplified ] = "一个要计算其反双曲正弦值的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "역 하이퍼볼릭 사인을 구할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters hiperbolik sins hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor el sinus hiperblic invers del qual s'ha de tornar."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับส่งกลับอินเวิร์ส์ sine แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou má být zjištěn inverzní hyperbolický sinus."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Areasinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका प्रतिलोम हाइपरबोलिक सैन को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú má byť vypočítaný hyperbolický sínus."; Text[ hungarian ] = "Az a szám, amelynek az area szinusz hiperbolikusza a visszatérési érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan inverzni hiperbolični sinus."; }; }; // -=*# Resource for function ARCCOT #*=- Resource SC_OPCODE_ARC_COT { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Arkuskotangens einer Zahl. : Arcus Cotangens Funktion */ Text = "Berechnet den Arkuskotangens einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the inverse cotangent of the given angle." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Arkuskotangens einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'arcocotangente di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco cotangente de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o arco tangente de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun knteisen kotangentin." ; Text [ danish ] = "Returnerer at tals inverse arcus cotangens." ; Text [ french ] = "Calcule l'arc cotangente d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar invers cotangent fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de boogcotangens van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el arco cotangente de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the inverse cotangent of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反余切值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca arcus cotangens kta."; Text[ japanese ] = "数値のアークコタンジェントを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的反余切值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de boogcotangens van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反余切值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 역코탄젠트를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn ters kotanjantn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la cotangent inversa d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับอินเวิร์สตัวเลข cotangent "; Text[ czech ] = "Vrátí inverzní kotangens čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Arkuskotangens einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का प्रतिलोम कोटान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti inverzný kotangens čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám arkusz kotangensét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne inverzni kotangens števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ARCCOT ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, dessen Arkuskotangens berechnet werden soll. : Der Cotangenswert */ Text = "Der Wert, dessen Arkuskotangens berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is any real number." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, dessen Arkuskotangens berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore di cui si vuole calcolare l'arcocotangente." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor de qual o arco cotangente dever der retornado." ; Text [ portuguese ] = " a tangente do ngulo a ser calculado." ; Text [ finnish ] = "Luku, jonka knteinen kotangentti palautetaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som den inverse arkus cotangens skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur dont l'arc cotangente doit tre calcul." ; Text [ swedish ] = "Vrdet fr vilket invers cotangens skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Waarde , waarvan de boogcotangens moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor cuyo arco cotangente se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "The value for which the inverse cotangent is to be returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "一个要计算其反余切值的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony arcus cotangens."; Text[ japanese ] = "アークコタンジェントを求める数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個要計算其反余切值的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Waarde , waarvan de boogcotangens moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "一个要计算其反余切值的数值。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "역코탄젠트를 구할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters kotanjant hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor la cotangent inversa del qual s'ha de tornar."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับส่งกลับอินเวิร์ส cotangent "; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou má být zjištěn inverzní kotangens."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Arkuskotangens berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका प्रतिलोम कोटान्जेन्ट को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú má byť vypočítaný inverzný kotangens."; Text[ hungarian ] = "Az a szám, amelynek az arkusz kotangense a visszatérési érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan inverzni kotangens."; }; }; // -=*# Resource for function ARCTAN #*=- Resource SC_OPCODE_ARC_TAN { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Arkustangens einer Zahl. : Arcus Tangens Funktion */ Text = "Berechnet den Arkustangens einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the arctangent of a number." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Arkustangens einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'arcotangente di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco tangente de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o arco tangente de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun arkustangentin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals arcus tangens." ; Text [ french ] = "Renvoie l'arc tangente d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar arcus tangens fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de boogtangens van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el arco tangente de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the arctangent of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反正切值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca arcus tangens liczby."; Text[ japanese ] = "数値のアークタンジェントを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的反正切值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de boogtangens van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反正切值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 아크 탄젠트를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn arktanjantn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna l'arctangent d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลข arctangent "; Text[ czech ] = "Vrátí arkustangens čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Arkustangens einer Zahl."; Text[ hindi ] = "एक संख्या का आर्कटान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti arkustangens čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám arkusz tangensét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne arkus tangens števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ARCTAN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, dessen Arkustangens berechnet werden soll. : Der Tangenswert */ Text = "Der Wert, dessen Arkustangens berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the tangent of the angle you want." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, dessen Arkustangens berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore di cui si vuole calcolare l'arcotangente." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor para qual o arco tangente dever ser retornado." ; Text [ portuguese ] = " a tangente do ngulo a ser calculado." ; Text [ finnish ] = "Luku, jonka arkustangentti palautetaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som arkus tangens skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur dont l'arc tangente doit tre calcul." ; Text [ swedish ] = "Vrdet vars arcus tangens skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Waarde, waarvan de boogtangens moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor cuyo arco tangente se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "The value for which the arctangent is to be returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其反正切值的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony arcus tangens."; Text[ japanese ] = "アークタンジェントを求める数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其反正切值的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Waarde, waarvan de boogtangens moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其反正切值的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "아크 탄젠트를 구할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Arktanjant hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor l'arctangent del qual s'ha de tornar."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับส่งกลับ arctangent "; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou má být zjištěn arkustangens."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Arkustangens berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका आर्कटान्जेन्ट को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú má byť vypočítaný arkustangens."; Text[ hungarian ] = "Az a szám, amelynek az arkusz tangense a visszatérési érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan arkus tangens."; }; }; // -=*# Resource for function ARCCOTHYP #*=- Resource SC_OPCODE_ARC_COT_HYP { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Areakotanges (inverser hyperbolischer Kotangens) einer Zahl. : Area Cotangens Funktion */ Text = "Berechnet den Areakotanges (inverser hyperbolischer Kotangens) einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the inverse hyperbolic cotangent of the given angle." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Areakotanges (inverser hyperbolischer Kotangens) einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa della cotangente iperbolica di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco cotangente hiperblico de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a cotangente hiperblica inversa do ngulo" ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun knteisen hyperbolisen kotangentin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals inverse hyperbolske cotangens." ; Text [ french ] = "Renvoie la cotangente hyperbolique inverse d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar invers hyperbolisk cotangens fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse cotangens hyperbolicus van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la cotangente hiperblica inversa de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反双曲余切值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca arcus cotangens hiperboliczny kta."; Text[ japanese ] = "数値の双曲線逆コタンジェントを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的反雙曲余切值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de inverse cotangens hyperbolicus van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反双曲余切值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 역 하이퍼볼릭 코탄젠트를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn (ters hiperbolik kotanjantn) verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la cotangent hiperblica inversa d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับอินเวิร์สตัวเลขของ cotangent แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Vrátí inverzní hyperbolický kotangens čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Areakotanges (inverser hyperbolischer Kotangens) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti inverzný hyperbolický kotangens čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám area kotangens hiperbolikuszát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne inverzni hiperbolični kotangens števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ARCOTHYP ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Wert kleiner als -1 oder grer als 1, dessen Areakotanges berechnet werden soll. : Der hyperbolische Cotangenswert */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Wert kleiner als -1 oder grer als 1, dessen Areakotanges berechnet werden soll. : Ein Wert kleiner als -1 oder grer als 1, dessen Areakotanges berechnet werden soll. */ Text = "Ein Wert kleiner als -1 oder grer als 1, dessen Areakotanges berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is any real number." ; Text [ norwegian ] = "Ein Wert kleiner als -1 oder grer als 1, dessen Areakotanges berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore minore di -1 o maggiore di 1 di cui bisogna calcolare l'inversa della cotangente iperbolica." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um valor menor que -1 ou maior que 1 para o qual o arco cotangente hiperblico dever ser retornado." ; Text [ portuguese ] = "Valor menor do que -1 ou superior a 1, cuja cotangente hiperblica inversa dever ser calculada." ; Text [ finnish ] = "Luku (-1 tai pienempi), jonka knteinen hyperbolinen kotangentti palautetaan." ; Text [ danish ] = "En vrdi mindre end -1 eller strre end 1, som den inverse hyperbolske cotangens skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Une valeur infrieure -1 ou suprieure 1 dont la cotangente hyperbolique inverse doit tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Ett vrde mindre n 1 eller strre n 1, vars inversa hyperboliska cotangent skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Een waarde kleiner dan -1 of groter dan 1, waarvan de inverse cotangens hyperbolicus moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor menor que -1 o mayor que 1, cuyas cotangentes hiperblicas inversas se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "一个要计算其反双曲余切值小于 -1 和大于 1 之间的数值。"; Text[ russian ] = ", -1 1, ."; Text[ polish ] = "Liczba rwna lub wiksza od 1, dla ktrej ma zosta obliczony arcus cotangens hiperboliczny."; Text[ japanese ] = "双曲線逆コタンジェントを求める、-1より小さい数値、または1より大きい数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個要計算其反雙曲余切值小於 -1 和大於 1 之間的數值。"; Text[ arabic ] = " -1 1 ."; Text[ dutch ] = "Een waarde kleiner dan -1 of groter dan 1, waarvan de inverse cotangens hyperbolicus moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "一个要计算其反双曲余切值小于 -1 和大于 1 之间的数值。"; Text[ greek ] = " -1 1, "; Text[ korean ] = "역 하이퍼볼릭 코탄젠트를 구할 -1보다 작거나 1보다 큰 값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters hiperbolik kotanjant hesaplanacak -1'den kk ya da 1'den byk deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Un valor ms petit que -1 o ms gran que 1 la cotangent hiperblica inversa del qual s'ha de tornar."; Text[ thai ] = "ค่าน้อยกว่า -1 หรือมากกว่า 1 สำหรับการส่งกลับอินเวิร์ส cotangent แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Hodnota menší než -1 nebo větší 1, pro kterou má být zjištěn hyperbolický kotangens."; Text[ hebrew ] = "Ein Wert kleiner als -1 oder größer als 1, dessen Areakotanges berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "-1 से कम अथवा 1 के अधिक मूल्य जिसका प्रतिलोम हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota menšia ako -1 alebo väčšia ako 1 pre ktorú má byť zistený inverzný hyperbolický kotangens."; Text[ hungarian ] = "-1-nél kisebb vagy 1-nél nagyobb szám, amelynek az area kotangens hiperbolikusza a visszatérési érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost manjša od -1 ali večja od 1, za katero bo izračunan inverzni hiperbolični kotangens."; }; }; // -=*# Resource for function ARCTANHYP #*=- Resource SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Areatangens (inverser hyperbolischer Tangens) einer Zahl. : Area Tangens Hyperbolicus Funktion */ Text = "Berechnet den Areatangens (inverser hyperbolischer Tangens) einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Areatanges (inverser hyperbolischer Tangens) einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa della tangente iperbolica di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco tangente hiperblica de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a tangente hiperblica inversa de uma nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun knteisen hyperbolisen tangentin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals inverse hyperbolske tangens." ; Text [ french ] = "Renvoie la tangente hyperbolique inverse d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar invers hyperbolisk tangens fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse tangens hyperbolicus van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la tangente de rea (tangente hiperblica inversa) de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反双曲正切值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca arcus tangens hiperboliczny liczby."; Text[ japanese ] = "数値の双曲線逆正接(ハイパーボリックタンジェントの逆関数)を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的反雙曲正切值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de inverse tangens hyperbolicus van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的反双曲正切值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 역 하이퍼볼릭 탄젠트를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Saynn ters hiperbolik tanjantn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la tangent hiperblica inversa d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับอินเวิร์สตัวเลขของ tangent แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Vrátí inverzní hyperbolický tangens čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Areatangens (inverser hyperbolischer Tangens) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का प्रतिलोम हाइपरबोलिक टान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti inverzný hyperbolický tangens čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám area tangens hiperbolikuszát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne inverzni hiperbolični tangens števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ARTANHYP ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Areatanges berechnet werden soll. : Der hyperbolische Tangenswert */ Text = "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Areatanges berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is any real number between 1 and -1." ; Text [ norwegian ] = "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Areatanges berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Numero compreso tra -1 e 1 di cui si vuole calcolare l'inversa della tangente iperbolica." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um valor entre -1 e 1 do qual o arco tangente hiperblica dever ser retornada." ; Text [ portuguese ] = " qualquer nmero real entre -1 e 1, exclundo -1 e 1." ; Text [ finnish ] = "Jokin arvo -1 - 1, jonka knteinen hyperbolinen tangentti palautetaan." ; Text [ danish ] = "En vrdi mellem -1 og 1, som den inverse hyperbolske tangens skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Une valeur entre -1 et 1 dont la tangente hyperbolique inverse doit tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Ett vrde mellan 1 och 1 fr vilket invers hyperbolisk tangens skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Een waarde tussen -1 en 1, waarvan de inverse tangens hyperbolicus wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor entre -1 y 1, cuya tangente hiperblica inversa se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其反双曲正切值的在 -1 和 1 之间的数值。"; Text[ russian ] = " -1 1, ."; Text[ polish ] = "Liczba z przedziau od -1 do 1, dla ktrej naley obliczy arcus tangens hiperboliczny."; Text[ japanese ] = "数値の双曲線逆正接を求める-1から1までの数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其反雙曲正切值的在 -1 和 1 之間的數值。"; Text[ arabic ] = " -1 1 -1 1."; Text[ dutch ] = "Een waarde tussen -1 en 1, waarvan de inverse tangens hyperbolicus wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其反双曲正切值的在 -1 和 1 之间的数值。"; Text[ greek ] = " -1 1, ."; Text[ korean ] = "역 하이퍼볼릭 탄젠트를 구할 -1에서 1 사이의 값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters hiperbolik tanjant hesaplanacak -1 ile 1 aras deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Un valor entre -1 i 1 la tangent hiperblica inversa del qual s'ha de tornar."; Text[ thai ] = "ค่าระหว่าง -1 และ 1 สำหรับการส่งกลับอินเวิร์สของ tangent แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Hodnota ležící mezi -1 a 1, pro kterou má být zjištěn inverzní hyperbolický tangens."; Text[ hebrew ] = "Ein Wert zwischen -1 und 1, dessen Areatanges berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "-1 और 1 के बीच का मूल्य जिसका प्रतिलोम हाइपरबोलिक टान्जेन्ट को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota medzi -1 a 1 pre ktorú sa má zistiť inverzný hyperbolický tangens."; Text[ hungarian ] = "-1 és 1 közötti szám, amelynek az area tangens hiperbolikusza a visszatérési érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost med -1 in 1, za katero bo izračunan inverzni hiperbolični tangens."; }; }; // -=*# Resource for function COS #*=- Resource SC_OPCODE_COS { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Kosinus einer Zahl. : Cosinusfunktion */ Text = "Berechnet den Kosinus einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the cosine of the given angle." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Kosinus einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce il coseno di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o cosseno de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o coseno de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun kosinin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals cosinus." ; Text [ french ] = "Renvoie le cosinus d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar cosinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de cosinus van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el coseno de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the cosine of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个角度的余弦值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca cosinus liczby."; Text[ japanese ] = "数値のコサインを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個角度的余弦值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de cosinus van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个角度的余弦值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 코사인을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn kosinsn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el cosinus d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัเลข cosine "; Text[ czech ] = "Vrátí kosinus čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Kosinus einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti kosínus čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám koszinuszát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne kosinus števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_COS ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Kosinus berechnet werden soll. : Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Kosinus berechnet werden soll. */ Text = "Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Kosinus berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the angle in radians for which you want the cosine." ; Text [ norwegian ] = "Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Kosinus berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "L'angolo in radianti di cui si desidera calcolare il coseno." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O ngulo em radianos para qual o cosseno dever ser retornado." ; Text [ portuguese ] = " o ngulo em radianos para o qual deseja obter o coseno." ; Text [ finnish ] = "Kulma (radiaaneina), jonka kosini lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vinkel i radianer hvis cosinus skal beregnes." ; Text [ french ] = "L'angle exprim en radians dont vous voulez obtenir le cosinus." ; Text [ swedish ] = "Vinkeln i radianer som cosinus skall berknas fr." ; Text [ dutch ] = "De hoek, gemeten in radiant, waarvan de cosinus moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el ngulo en radianes cuyo coseno desea obtener." ; Text [ english_us ] = "The angle in the radians for which the cosine is to be returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其余弦值的角度,以弧度表示。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Kt wyraony w radianach, dla ktrego ma zosta obliczony cosinus."; Text[ japanese ] = "コサインを求める角度をラジアンで指定。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其餘弦值的角度﹐以弧度表示。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De hoek, gemeten in radiant, waarvan de cosinus moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其余弦值的角度,以弧度表示。"; Text[ greek ] = " (Radiant) , ."; Text[ korean ] = "코사인을 구할 라디안 단위의 각도입니다."; Text[ turkish ] = "Kosins deeri hesaplanacak radyan cinsinden a."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Angle en radians el cosinus del qual s'ha de tornar."; Text[ thai ] = "มุมในส่วนของวงกลมที่มีความกว้างเท่ากับรัศมีสำหรับส่งกลับ cosine "; Text[ czech ] = "Velikost úhlu v radiánech, pro který má být zjištěn kosinus."; Text[ hebrew ] = "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Kosinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."; Text[ slovak ] = "Vracia kosínus uhla určeného v radiánoch."; Text[ hungarian ] = "Radiánban megadott szög, amelynek a koszinusza a függvény eredménye."; Text[ slovenian ] = "Kot v radianih, za katerega bo izračunan kosinus."; }; }; // -=*# Resource for function SIN #*=- Resource SC_OPCODE_SIN { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Sinus einer Zahl. : Sinusfunktion */ Text = "Berechnet den Sinus einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the sine of the given angle." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Sinus einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce il seno dell'angolo specificato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o seno de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o seno de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun sinin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals sinus." ; Text [ french ] = "Renvoie le sinus d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar sinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de sinus van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el seno de un ngulo determinado." ; Text [ english_us ] = "Returns the sine of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算给定角度的正弦值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca sinus podanego kta."; Text[ japanese ] = "指定した角度のサインを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算輸入角度的正弦值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de sinus van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算给定角度的正弦值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 사인을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Saynn sinsn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el sinus d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลข sine "; Text[ czech ] = "Vrátí sinus čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Sinus einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का सैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia sínus čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám szinuszát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne sinus števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_SIN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Sinus berechnet werden soll. : Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Sinus berechnet werden soll. */ Text = "Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Sinus berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the angle in radians for which you want the sine." ; Text [ norwegian ] = "Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Sinus berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Angolo espresso in radianti di cui si desidera il seno." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O ngulo em radianos do qual o seno dever ser calculado." ; Text [ portuguese ] = " o ngulo em radianos cujo seno se deseja calcular." ; Text [ finnish ] = "Kulma (radiaaneina), jonka sini lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vinkel i radianer hvis sinus skal beregnes." ; Text [ french ] = "L'angle exprim en radians dont vous voulez obtenir le sinus." ; Text [ swedish ] = "Vinkeln i radianer vars sinus skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De hoek gemeten in radialen waarvan u de sinus wilt berekenen." ; Text [ spanish ] = "es el ngulo en radianes cuyo seno se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "The angle in radians for which the sine is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其正弦值的角度,以弧度表示。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Kt wyraony w radianach, dla ktrego ma zosta obliczony sinus."; Text[ japanese ] = "サインを求める角度をラジアンで指定。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其正弦值的角度﹐以弧度表示。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De hoek gemeten in radialen waarvan u de sinus wilt berekenen."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其正弦值的角度,以弧度表示。"; Text[ greek ] = " (Radiant) , ."; Text[ korean ] = "사인을 계산할 라디안 단위의 각도입니다."; Text[ turkish ] = "Sins hesaplanacak radyan cinsinden a."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Angle en radians el sinus del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "มุมในส่วนของวงกลมที่มีความกว้างเท่ากับรัศมีสำหรับคำนวณ sine "; Text[ czech ] = "Velikost úhlu v radiánech, pro který má být zjištěn sinus."; Text[ hebrew ] = "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Sinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "रेडियन्स में रहनेवाला कोण जिसका सैन को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta sínus uhla určeného v radiánoch."; Text[ hungarian ] = "Radiánban megadott szög, amelynek a szinuszát a függvény kiszámítja."; Text[ slovenian ] = "Kot v radianih, za katerega bo izračunan sinus."; }; }; // -=*# Resource for function COT #*=- Resource SC_OPCODE_COT { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Kotangens einer Zahl. : Cotangensfunktion */ Text = "Berechnet den Kotangens einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the cotangent of the given angle." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Kotangens einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce la cotangente di un angolo dato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a cotangente de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a cotangente de um determinado ngulo." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun kotangentin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals cotangens." ; Text [ french ] = "Renvoie la cotangente d'un nombre" ; Text [ swedish ] = "Berknar cotangens fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de cotangens van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la cotangente de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the cotangent of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个角度的余切值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca cotangens liczby."; Text[ japanese ] = "数値のコタンジェントを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個角度的余切值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de cotangens van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个角度的余切值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 코탄젠트를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn kotanjantn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la cotangent d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลข cotangent "; Text[ czech ] = "Vrátí kotangens čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Kotangens einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का कोटान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti kotangens čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám kotangensét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne kotangens števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_COT ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Kotangens berechnet werden soll. : Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Kotangens berechnet werden soll. */ Text = "Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Kotangens berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is any real number." ; Text [ norwegian ] = "Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Kotangens berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "L'angolo in radianti di cui si desidera calcolare la cotangente." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O ngulo em radianos cuja cotangente dever ser retornado." ; Text [ portuguese ] = " o ngulo em radianos para o qual deseja obter o valor da cotangente." ; Text [ finnish ] = "Kulma (radiaaneina), jonka kotangentti lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vinkel i radianer hvis cotangens skal beregnes." ; Text [ french ] = "L'angle exprim en radians dont vous voulez obtenir la cotangente." ; Text [ swedish ] = "Vinkeln i radianer vars cotangens skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De hoek, gemeten in radiant, waarvan de cotangens moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el ngulo en radianes cuya cotangente se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "The angle in radians whose cotangent value is to be returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其余切值的角度,以弧度表示。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Kt wyraony w radianach, dla ktrego ma zosta obliczony cotangens."; Text[ japanese ] = "コタンジェントを求める角度をラジアンで指定。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其餘切值的角度﹐以弧度表示。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De hoek, gemeten in radiant, waarvan de cotangens moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其余切值的角度,以弧度表示。"; Text[ greek ] = " (Radiant) , ."; Text[ korean ] = "코탄젠트 값을 구할 라디안 단위의 각도입니다."; Text[ turkish ] = "Kotanjant deeri hesaplanacak radyan cinsinden a."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Angle en radians el valor de la cotangent del qual s'ha de tornar."; Text[ thai ] = "มุมในส่วนของวงกลมที่มีความกว้างเท่ากับรัศมีของค่า cotangent ที่ถูกส่งกลับ"; Text[ czech ] = "Velikost úhlu v radiánech, pro který má být zjištěn kotangens."; Text[ hebrew ] = "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Kotangens berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "रेडियन्स में रहनेवाला कोण जिसका कोटान्जेन्ट को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia kotangens uhla určeného v radiánoch."; Text[ hungarian ] = "Radiánban megadott szög, amelynek a kotangense a függvény eredménye."; Text[ slovenian ] = "Kot v radianih, za katerega bo vrnjen kotangens."; }; }; // -=*# Resource for function TAN #*=- Resource SC_OPCODE_TAN { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Tangens einer Zahl. : Tangensfunktion */ Text = "Berechnet den Tangens einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the tangent of the given angle." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Tangens einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce la tangente dell'angolo specificato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a tangente de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a tangente de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun tangentin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals tangens." ; Text [ french ] = "Renvoie la tangente d'un nombre" ; Text [ swedish ] = "Berknar ett tals tangens." ; Text [ dutch ] = "Berekent de tangens van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la tangente de un nmero dado." ; Text [ english_us ] = "Returns the tangent of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的正切值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca tangens liczby."; Text[ japanese ] = "数値のタンジェントを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的正切值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de tangens van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的正切值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 탄젠트를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Saynn tanjantn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la tangent d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลข tangent "; Text[ czech ] = "Vrátí tangens čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Tangens einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का टान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti kotangens čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám tangensét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne tangens števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_TAN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Tangens berechnet werden soll. : Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Tangens berechnet werden soll. */ Text = "Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Tangens berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the angle in radians for which you want the tangent." ; Text [ norwegian ] = "Der Winkel im Bogenma (Radiant), dessen Tangens berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Angolo espresso in radianti di cui si desidera la tangente." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O ngulo em radianos do qual a tangente dever ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o ngulo em radianos para o qual deseja uma tangente." ; Text [ finnish ] = "Kulma (radiaaneina), jonka tangentti lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vinkel i radianer hvis tangens skal beregnes." ; Text [ french ] = "L'angle exprim en radians dont vous voulez calculer la tangente." ; Text [ swedish ] = "Vinkeln i radianer som tangens skall berknas fr." ; Text [ dutch ] = "De hoek gemeten in radialen waarvan u de tangens wilt berekenen." ; Text [ spanish ] = "es el ngulo en radianes cuya tangente se desea obtener." ; Text [ english_us ] = "The angle in radians for which the tangent is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其正切值的角度,以弧度表示。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Kt wyraony w radianach, dla ktrego ma zosta obliczony tangens."; Text[ japanese ] = "タンジェントを求める角度をラジアンで指定。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其正切值的角度﹐以弧度表示。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De hoek gemeten in radialen waarvan u de tangens wilt berekenen."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其正切值的角度,以弧度表示。"; Text[ greek ] = " (Radiant) , ."; Text[ korean ] = "탄젠트를 계산할 라디안 단위의 각도입니다."; Text[ turkish ] = "Tanjant hesaplanacak radyan cinsinden a."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Angle en radians la tangent del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "มุมในส่วนของวงกลมที่มีความกว้างเท่ากับรัศมีสำหรับคำนวณ tangent "; Text[ czech ] = "Velikost úhlu v radiánech, pro který má být zjištěn tangens."; Text[ hebrew ] = "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant), dessen Tangens berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "रेडियन्स में रहनेवाला कोण जिसका टान्जेन्ट को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta tangens uhla určeného v radiánoch."; Text[ hungarian ] = "Radiánban megadott szög, amelynek a tangensét a függvény kiszámítja."; Text[ slovenian ] = "Kot v radianih, za katerega bo izračunan tangens."; }; }; // -=*# Resource for function COSHYP #*=- Resource SC_OPCODE_COS_HYP { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Hyperbelkosinus (hyperbolischer Kosinus) einer Zahl. : Cosinus Hyperbolicus Funktion */ Text = "Berechnet den Hyperbelkosinus (hyperbolischer Kosinus) einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the hyperbolic cosine of a number." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Hyperbelkosinus (hyperbolischer Kosinus) einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce il coseno iperbolico di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o cosseno hiperblico de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o coseno hiperblico de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun hyperbolisen kosinin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals hyperbolske cosinus." ; Text [ french ] = "Renvoie le cosinus hyperbolique d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar hyperbolisk cosinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de cosinus hyperbolicus van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el coseno hiperblico de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the hyperbolic cosine of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的双曲余弦值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca cosinus hiperboliczny liczby."; Text[ japanese ] = "数値の双曲線余弦(ハイパーボリックコサイン)を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的雙曲余弦值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de cosinus hyperbolicus van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的双曲余弦值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 하이퍼볼릭 코사인을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn hiperbolik kosinsn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el cosinus hiperblic d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลข cosine แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Vrátí hyperbolický kosinus čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Hyperbelkosinus (hyperbolischer Kosinus) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का हाइपरबोलिक कोसैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti hyperbolický kosínus čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám koszinusz hiperbolikuszát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne hiperbolični kosinus števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_COSHYP ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, dessen Hyperbelkosinus berechnet werden soll. : ??? */ Text = "Der Wert, dessen Hyperbelkosinus berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is any real number." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, dessen Hyperbelkosinus berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Numero di cui si desidera calcolare il coseno iperbolico." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor para qual o cosseno hiperblico dever ser retornado." ; Text [ portuguese ] = " qualquer nmero real maior ou igual a 1." ; Text [ finnish ] = "Luku, jonka hyperbolinen kosini palautetaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som den hyperbolske cosinus skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur dont vous souhaitez obtenir le cosinus hyperbolique." ; Text [ swedish ] = "Vrdet vars hyperboliska cosinus skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarvan de cosinus hyperbolicus moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor cuyo coseno hiperblico se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其双曲余弦值的数。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony cosinus hiperboliczny."; Text[ japanese ] = "双曲線余弦を求める数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其雙曲余弦值的數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarvan de cosinus hyperbolicus moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其双曲余弦值的数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "하이퍼볼릭 코사인을 구할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Hiperbolik kosins hesaplanacak say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor el cosinus hiperblic del qual s'ha de tornar."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับส่งกลับ cosine แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou má být zjištěn hyperbolický kosinus."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Hyperbelkosinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका हाइपरबोलिक कोसैन को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta hyperbolický kosínus."; Text[ hungarian ] = "Az érték, amelynek a koszinusz hiperbolikusza a függvény eredménye."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan hiperbolični kosinus."; }; }; // -=*# Resource for function SINHYP #*=- Resource SC_OPCODE_SIN_HYP { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Hyperbelsinus (hyperbolischer Sinus) einer Zahl. : Sinus Hyperbolicus Funktion */ Text = "Berechnet den Hyperbelsinus (hyperbolischer Sinus) einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the hyperbolic sine of a number." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Hyperbelsinus (hyperbolischer Sinus) einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce il seno iperbolico dell'angolo specificato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o seno hiperblico de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o seno hiperblico de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun hyperbolisen sinin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals hyperbolske sinus." ; Text [ french ] = "Renvoie le sinus hyperbolique d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar hyperboliska sinus fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de sinus hyperbolicus van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el seno hiperblico de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the hyperbolic sine of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的双曲正弦值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca sinus hiperboliczny liczby."; Text[ japanese ] = "数値の双曲線正弦(パイパーボリックサイン)を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的雙曲正弦值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de sinus hyperbolicus van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的双曲正弦值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 하이퍼볼릭 사인을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Saynn hiperbolik sinsn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el sinus hiperblic d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลข sine แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Vrátí hyperbolický sinus čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Hyperbelsinus (hyperbolischer Sinus) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का हाइपरबोलिक सैन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti hyperbolický sínus čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám szinusz hiperbolikuszát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne hiperbolični sinus števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_SINHYP ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, dessen Hyperbelsinus berechnet werden soll. : ??? */ Text = "Der Wert, dessen Hyperbelsinus berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is any real number." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, dessen Hyperbelsinus berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Il valore per il quale si vuole calcolare il seno iperbolico." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor do qual o seno hiperblico dever ser calculado." ; Text [ portuguese ] = " qualquer nmero real." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka hyperbolinen sini lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som den hyperbolske sinus skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur dont vous souhaitez obtenir le cosinus hyperbolique." ; Text [ swedish ] = "Vrde vars hyperboliska sinus skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarvan u de sinus hyperbolicus wilt berekenen." ; Text [ spanish ] = "es el valor cuyo seno hiperblico se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要计算其双曲正弦值的任意实数。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony sinus hiperboliczny."; Text[ japanese ] = "双曲線正弦を求める数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要計算其雙曲正弦值的任意實數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarvan u de sinus hyperbolicus wilt berekenen."; Text[ chinese_simplified ] = "需要计算其双曲正弦值的任意实数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "하이퍼볼릭 사인을 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Hiperbolik sins hesaplanmak istenen deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor el sinus hiperblic del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณ sine แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou má být zjištěn hyperbolický sinus."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Hyperbelsinus berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका हाइपरबोलिक सैन को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú je vypočítaný hyperbolický sínus."; Text[ hungarian ] = "Az érték, amelynek szinusz hiperbolikuszát kiszámítja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan hiperbolični sinus."; }; }; // -=*# Resource for function COTHYP #*=- Resource SC_OPCODE_COT_HYP { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Hyperbelkotangens (hyperbolischer Kotangens) einer Zahl. : Cotangens Hyperbolicus Funktion */ Text = "Berechnet den Hyperbelkotangens (hyperbolischer Kotangens) einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the hyperbolic cotangent of the given angle." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Hyperbelkotangens (hyperbolischer Kotangens) einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce la cotangente iperbolica di un numero dato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a cotangente hiperblica de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a cotangente hiperblica de um determinado ngulo." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun hyperbolisen kotangentin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals hyperbolske cotangens." ; Text [ french ] = "Renvoie la cotangente hyperbolique d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar hyperbolisk cotangens fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de cotangens hyperbolicus van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la cotangente hiperblica de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the hyperbolic cotangent of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的双曲余切值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca cotangens hiperboliczny liczby."; Text[ japanese ] = "数値のハイパーボリックコタンジェントを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的雙曲余切值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de cotangens hyperbolicus van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的双曲余切值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 하이퍼볼릭 코탄젠트를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn hiperbolik kotanjantn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la cotangent hiperblica d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลข cotangent แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Vrátí hyperbolický kotangens čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Hyperbelkotangens (hyperbolischer Kotangens) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti hyperbolický kotangens čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám kotangens hiperbolikuszát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne hiperbolični kotangens števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_COTHYP ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Wert ungleich 0, dessen Hyperbelkotangens berechnet werden soll. : ??? */ Text = "Ein Wert ungleich 0, dessen Hyperbelkotangens berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is any real number." ; Text [ norwegian ] = "Ein Wert ungleich 0, dessen Hyperbelkotangens berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore diverso da 0 di cui si desidera calcolare la cotangente iperbolica." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um valor diferente de 0 para qual a cotangente hiperblica dever ser retornada." ; Text [ portuguese ] = " um valor diferente de 0, cuja cotangente hiperblica deseja obter." ; Text [ finnish ] = "Luku (ei nolla), jonka hyperbolinen kotangentti palautetaan." ; Text [ danish ] = "En vrdi forskellig fra 0, som den hyperbolske cotangens skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Une valeur diffrente de 0 dont vous souhaitez obtenir la cotangente hyberbolique." ; Text [ swedish ] = "Ett vrde ej lika med 0 vars hyperboliska cotangent skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Een waarde ongelijk aan 0, waarvan de cotangens hyperbolicus moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "Es el valor diferente de 0 cuya cotangente hiperblica se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其双曲余切值的不等于零的数值。"; Text[ russian ] = ", , ."; Text[ polish ] = "Liczba rna od zera, dla ktrej ma zosta obliczony cotangens hiperboliczny."; Text[ japanese ] = "ハイパーボリックコタンジェントを求める0でない数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其雙曲余切值的不等於零的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Een waarde ongelijk aan 0, waarvan de cotangens hyperbolicus moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其双曲余切值的不等于零的数值。"; Text[ greek ] = " 0, ."; Text[ korean ] = "하이퍼볼릭 코탄젠트를 구할 0이 아닌 값입니다."; Text[ turkish ] = "Hiperbolik kotanjant hesaplanacak sfra eit olmayan deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Un valor no igual a 0 la cotangent hiperblica del qual s'ha de tornar."; Text[ thai ] = "ค่าไม่เท่ากับ 0 สำหรับส่งกลับ cotangent แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Hodnota různá od 0, pro kterou má být zjištěn hyperbolický kotangens."; Text[ hebrew ] = "Ein Wert ungleich 0, dessen Hyperbelkotangens berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "0 के असमान मूल्य जिसका हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट को वापस करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota rôzna od nuly, pre ktorú má byť zistený hyperbolický kotangens."; Text[ hungarian ] = "Egy nullától eltérő érték, amelynek a kotangens hiperbolikusza a függvény eredménye."; Text[ slovenian ] = "Vrednost različna od 0, za katero bo izračunan hiperbolični kotangens."; }; }; // -=*# Resource for function TANHYP #*=- Resource SC_OPCODE_TAN_HYP { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Hyperbeltangens (hyperbolischer Tangens) einer Zahl. : Tangens Hyperbolicus Funktion */ Text = "Berechnet den Hyperbeltangens (hyperbolischer Tangens) einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the hyperbolic tangent of a number." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Hyperbeltangens (hyperbolischer Tangens) einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce la tangente iperbolica di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a tangente hiperblica de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a tangente hiperblica de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun hyperbolisen tangentin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals hyperbolske tangens." ; Text [ french ] = "Renvoie la tangente hyperbolique d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar hyperbolisk tangens fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de tangens hyperbolicus van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la tangente hiperblica de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the hyperbolic tangent of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的双曲正切值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca tangens hiperboliczny liczby."; Text[ japanese ] = "数値の双曲線正接(ハイパーボリックタンジェント)を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的雙曲正切值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de tangens hyperbolicus van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的双曲正切值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 하이퍼볼릭 탄젠트를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Saynn hiperbolik tanjantn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la tangent hiperblica d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลข tangent แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Vrátí hyperbolický tangens čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Hyperbeltangens (hyperbolischer Tangens) einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का हाइपरबोलिक टान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti hyperbolický tangens čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám tangens hiperbolikuszát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne hiperbolični tangens števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_TANHYP ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, dessen Hyperbeltangens berechnet werden soll. : ??? */ Text = "Der Wert, dessen Hyperbeltangens berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is any real number." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, dessen Hyperbeltangens berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Un numero reale qualsiasi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor para o qual a tangente hiperblica dever ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " qualquer nmero real." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka hyperbolinen tangentti lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som den hyperbolske tangens skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur vous souhaitez obtenir la tangente hyperbolique." ; Text [ swedish ] = "Vrdet vars hyperboliska tangens skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarvan u de tangens hyperbolicus wilt berekenen." ; Text [ spanish ] = "es el nmero real cuya tangente hiperblica se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其双曲正切值的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony tangens hiperboliczny."; Text[ japanese ] = "ハイパーボリックタンジェントを求める値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其雙曲正切值的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarvan u de tangens hyperbolicus wilt berekenen."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其双曲正切值的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "하이퍼볼릭 탄젠트를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Hiperbolik tanjant hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor la tangent hiperblica del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณ tangent แบบไฮเปอร์โบลา"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou má být zjištěn hyperbolický tangens."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Hyperbeltangens berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका हाइपरबोलिक टान्जेन्ट को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú má byť zistený hyperbolický tangens."; Text[ hungarian ] = "Az az érték, amelynek tangens hiperbolikuszát a függvény kiszámítja."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan hiperbolični tangens."; }; }; // -=*# Resource for function ARCTAN2 #*=- Resource SC_OPCODE_ARC_TAN_2 { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Arkustangens zu den angegebenen Koordinaten. : Tangens Funktion in Koordinatendarstellung */ Text = "Berechnet den Arkustangens zu den angegebenen Koordinaten." ; Text [ english ] = "Returns the arctangent of the specified x- and y- coordinates." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Arkustangens zu den angegebenen Koordinaten." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'arcotangente rispetto alle coordinate specificate." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o arco tangente para as coordenadas especificadas." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o arco tangente das coordenadas x e y especificadas." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa mritettyjen koordinaattien arkustangentin." ; Text [ danish ] = "Returnerer de specificerede x- og y-koordinaters arcus tangens." ; Text [ french ] = "Renvoie l'arc tangente des coordonnes spcifies." ; Text [ swedish ] = "Berknar arcus tangens fr de angivna koordinaterna." ; Text [ dutch ] = "Berekent de boogtangens van de aangegeven cordinaten." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el arco tangente de las coordenadas especificadas." ; Text [ english_us ] = "Returns the arctangent for the specified coordinates." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算给定坐标值的点的反正切值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca arcus tangens na podstawie wsprzdnych x i y."; Text[ japanese ] = "指定された x-y座標のアークタンジェントを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算給定座標值的點的反正切值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de boogtangens van de aangegeven cordinaten."; Text[ chinese_simplified ] = "计算给定坐标值的点的反正切值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지정한 좌표의 아크 탄젠트를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Belirtilen koordinatlarn arktanjantn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna l'arctangent per a les coordenades indicades."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ arctangent สำหรับพิกัดที่ระบุ"; Text[ czech ] = "Vrátí arkustangens pro dané souřadnice."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Arkustangens zu den angegebenen Koordinaten."; Text[ hindi ] = "निर्दिष्ट की हुयी समकक्षों केलिए आर्कटान्जेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti arkustangens pre dané súradnice."; Text[ hungarian ] = "A megadott koordináták arkusz tangensét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne arkus tangens določenih koordinat."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ARCTAN2 ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl_x" ; Text [ english ] = "x_num" ; Text [ norwegian ] = "Zahl x" ; Text [ italian ] = "Numero X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero_x" ; Text [ portuguese ] = "Nmero_x" ; Text [ finnish ] = "luku_x" ; Text [ danish ] = "Tal_x" ; Text [ french ] = "Nombre_x" ; Text [ swedish ] = "tal_x" ; Text [ dutch ] = "Getal_x" ; Text [ spanish ] = "Nmero_x" ; Text [ english_us ] = "number_x" ; Text[ chinese_simplified ] = "number_x"; Text[ russian ] = " X"; Text[ polish ] = "Liczba_x"; Text[ japanese ] = "x座標"; Text[ chinese_traditional ] = "number_x"; Text[ arabic ] = "x_"; Text[ dutch ] = "Getal_x"; Text[ chinese_simplified ] = "number_x"; Text[ greek ] = "_x"; Text[ korean ] = "number_x"; Text[ turkish ] = "Say_x"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "number_x"; Text[ thai ] = "เลข_x"; Text[ czech ] = "číslo_x"; Text[ hebrew ] = "Zahl_x"; Text[ hindi ] = "संख्या_x"; Text[ slovak ] = "číslo_x"; Text[ hungarian ] = "x_szám"; Text[ slovenian ] = "število_x"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wert fr die X-Koordinate. : Wert fr die X-Koordinate. */ Text = "Wert fr die X-Koordinate." ; Text [ english ] = "is the x-coordinate of the point." ; Text [ norwegian ] = "Wert fr die X-Koordinate." ; Text [ italian ] = "Valore della coordinata X." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor para a coordenada X (abscissa)." ; Text [ portuguese ] = " o valor para a coordenada x do ponto." ; Text [ finnish ] = "X-koordinaatin arvo." ; Text [ danish ] = "X-koordinatens vrdi." ; Text [ french ] = "Valeur de la coordonne x." ; Text [ swedish ] = "Vrde fr x-koordinaterna." ; Text [ dutch ] = "Waarde voor de X-cordinaat." ; Text [ spanish ] = "valor para la coordenada X." ; Text [ english_us ] = "The value for the x coordinate." ; Text[ chinese_simplified ] = "点的 x-坐标值。"; Text[ russian ] = " X."; Text[ polish ] = "Warto wsprzdnej X."; Text[ japanese ] = "点の x座標を指定。"; Text[ chinese_traditional ] = "點的 X-座標值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Waarde voor de X-cordinaat."; Text[ chinese_simplified ] = "点的 x-坐标值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "x 좌표의 값입니다."; Text[ turkish ] = "X koordinatnn deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de la coordenada x."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับพิกัด x "; Text[ czech ] = "Hodnota souřadnice x."; Text[ hebrew ] = "Wert für die X-Koordinate."; Text[ hindi ] = "x समकक्ष का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota súradnice x."; Text[ hungarian ] = "Az X koordináta értéke."; Text[ slovenian ] = "Vrednost koordinate x."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Zahl_y" ; Text [ english ] = "y_num" ; Text [ norwegian ] = "Zahl y" ; Text [ italian ] = "Numero Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero_y" ; Text [ portuguese ] = "Nmero_y" ; Text [ finnish ] = "luku_y" ; Text [ danish ] = "Tal_y" ; Text [ french ] = "Nombre_y" ; Text [ swedish ] = "tal_y" ; Text [ dutch ] = "Getal_y" ; Text [ spanish ] = "Nmero_y" ; Text [ english_us ] = "number_y" ; Text[ chinese_simplified ] = "number_y"; Text[ russian ] = " Y"; Text[ polish ] = "Liczba_y"; Text[ japanese ] = "y座標"; Text[ chinese_traditional ] = "number_y"; Text[ arabic ] = "y_"; Text[ dutch ] = "Getal_y"; Text[ chinese_simplified ] = "number_y"; Text[ greek ] = "_y"; Text[ korean ] = "number_y"; Text[ turkish ] = "Say_y"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "number_y"; Text[ thai ] = "เลข_y"; Text[ czech ] = "číslo_y"; Text[ hebrew ] = "Zahl_y"; Text[ hindi ] = "संख्या_y"; Text[ slovak ] = "číslo_y"; Text[ hungarian ] = "y_szám"; Text[ slovenian ] = "število_y"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wert fr die Y-Koordinate. : Wert fr die Y-Koordinate. */ Text = "Wert fr die Y-Koordinate." ; Text [ english ] = "is the y-coordinate of the point." ; Text [ norwegian ] = "Wert fr die Y-Koordinate." ; Text [ italian ] = "Valore della coordinata Y." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor para a coordenada Y (ordenada)." ; Text [ portuguese ] = " o valor para coordenada y do ponto." ; Text [ finnish ] = "Y-koordinaatin arvo." ; Text [ danish ] = "Y-koordinatens vrdi." ; Text [ french ] = "Valeur de la coordonne y." ; Text [ swedish ] = "Vrde fr y-koordinaterna." ; Text [ dutch ] = "Waarde voor de Y-cordinaat." ; Text [ spanish ] = "valor para la coordenada Y." ; Text [ english_us ] = "The value for the y coordinate." ; Text[ chinese_simplified ] = "点的 y-坐标值。"; Text[ russian ] = " Y."; Text[ polish ] = "Warto wsprzdnej Y."; Text[ japanese ] = "点の y座標を指定。"; Text[ chinese_traditional ] = "點的 Y-座標值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Waarde voor de Y-cordinaat."; Text[ chinese_simplified ] = "点的 y-坐标值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "y 좌표의 값입니다."; Text[ turkish ] = "Y koordinatnn deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de la coordenada y."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับพิกัด y "; Text[ czech ] = "Hodnota souřadnice y."; Text[ hebrew ] = "Wert für die Y-Koordinate."; Text[ hindi ] = "y समकक्ष का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota súradnice y."; Text[ hungarian ] = "Az Y koordináta értéke."; Text[ slovenian ] = "Vrednost koordinate y."; }; }; // -=*# Resource for function DEG #*=- Resource SC_OPCODE_DEG { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wandelt Bogenma (Radiant) in Grad um. : Wandelt Bogenma (Radiant) in Grad um. */ Text = "Wandelt Bogenma (Radiant) in Grad um." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Wandelt Bogenma (Radiant) in Grad um." ; Text [ italian ] = "Converte radianti in gradi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Converte radianos em graus." ; Text [ portuguese ] = "Converte radianos em graus." ; Text [ finnish ] = "Muuntaa radiaanit asteiksi" ; Text [ danish ] = "Konverterer radianer til grader." ; Text [ french ] = "Convertit des radians en degrs" ; Text [ swedish ] = "Omvandlar radianer till grader." ; Text [ dutch ] = "Converteert radialen naar graden." ; Text [ spanish ] = "Convierte radianes en grados." ; Text [ english_us ] = "Converts a radian to degrees" ; Text[ chinese_simplified ] = "转换弧度成角度。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamienia radiany na stopnie."; Text[ japanese ] = "ラジアンを度に変換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "轉換弧度成角度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert radialen naar graden."; Text[ chinese_simplified ] = "转换弧度成角度。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "라디안을 도로 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Radyan dereceye dntrr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix un radian en graus."; Text[ thai ] = "แปลงส่วนของวงกลมที่มีความกว้างเท่ากับรัศมีเป็นองศา"; Text[ czech ] = "Převede radiány na stupně."; Text[ hebrew ] = "Wandelt Bogenmaß (Radiant) in Grad um."; Text[ hindi ] = "रेडियन को डिग्रीस में बदलता है"; Text[ slovak ] = "Prevedie radiány na stupne."; Text[ hungarian ] = "Radián átszámítása fokra"; Text[ slovenian ] = "Pretvori radiane v stopinje"; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_DEG ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "Angle"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "角度"; Text[ chinese_traditional ] = "Angle"; Text[ arabic ] = "Angle"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "Angle"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Winkel im Bogenma (Radiant). : Der Winkel im Bogenma (Radiant). */ Text = "Der Winkel im Bogenma (Radiant)." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Der Winkel im Bogenma (Radiant)." ; Text [ italian ] = "Angolo espresso in radianti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O ngulo em radianos." ; Text [ portuguese ] = " o ngulo em radianos." ; Text [ finnish ] = "Kulma radiaaneina" ; Text [ danish ] = "Vinklen i radianer." ; Text [ french ] = "L'angle en radians." ; Text [ swedish ] = "Vinkeln i radianer." ; Text [ dutch ] = "De hoek in radialen." ; Text [ spanish ] = "es el ngulo en radianes." ; Text [ english_us ] = "The angle in a radian" ; Text[ chinese_simplified ] = "用弧度表示的角度。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Kt wyraony w radianach"; Text[ japanese ] = "度に変換する角度をラジアンで指定。"; Text[ chinese_traditional ] = "用弧度表示的角度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De hoek in radialen."; Text[ chinese_simplified ] = "用弧度表示的角度。"; Text[ greek ] = " (Radiant)."; Text[ korean ] = "라디안 단위의 각도입니다."; Text[ turkish ] = "Radyan iindeki a."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Angle en radians"; Text[ thai ] = "มุมในส่วนของวงกลมที่มีความกว้างเท่ากับรัศมี"; Text[ czech ] = "Úhel v radiánech."; Text[ hebrew ] = "Der Winkel im Bogenmaß (Radiant)."; Text[ hindi ] = "कोण रेडियन में"; Text[ slovak ] = "Uhol v radiánoch."; Text[ hungarian ] = "A szög radiánban."; Text[ slovenian ] = "Kot v radianih"; }; }; // -=*# Resource for function RAD #*=- Resource SC_OPCODE_RAD { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wandelt Grad in Bogenma (Radiant) um. : Wandelt Grad in Bogenma (Radiant) um. */ Text = "Wandelt Grad in Bogenma (Radiant) um." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Wandelt Grad in Bogenma (Radiant) um." ; Text [ italian ] = "Converte gradi in radianti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Converte graus em radianos." ; Text [ portuguese ] = "Converte graus em radianos." ; Text [ finnish ] = "Muuntaa asteet radiaaneiksi" ; Text [ danish ] = "Konverterer grader til radianer." ; Text [ french ] = "Convertit des degrs en radians" ; Text [ swedish ] = "Omvandlar grader till radianer." ; Text [ dutch ] = "Converteert graden naar radialen" ; Text [ spanish ] = "Covierte grados en radianes." ; Text [ english_us ] = "Converts degrees to radians" ; Text[ chinese_simplified ] = "将角度转换为弧度。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamienia stopnie na radiany."; Text[ japanese ] = "度をラジアンに変換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "將角度轉換為弧度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert graden naar radialen"; Text[ chinese_simplified ] = "将角度转换为弧度。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "도를 라디안으로 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Dereceyi radyana dntrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix graus en radians."; Text[ thai ] = "แปลงองศาเป็นส่วนของวงกลมที่มีความกว้างเท่ากับรัศมี"; Text[ czech ] = "Převede stupně na radiány"; Text[ hebrew ] = "Wandelt Grad in Bogenmaß (Radiant) um."; Text[ hindi ] = "डिग्रीस को रेडियनस में बदलता है"; Text[ slovak ] = "Prevedie stupne na radiány"; Text[ hungarian ] = "Fok átszámítása radiánra"; Text[ slovenian ] = "Pretvori stopinje v radiane"; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_RAD ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Gradi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "grados" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "Angle"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "角度"; Text[ chinese_traditional ] = "Angle"; Text[ arabic ] = "Angle"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "Angle"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Winkel in Grad." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Der Winkel in Grad." ; Text [ italian ] = "L'angolo in gradi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O ngulo em graus." ; Text [ portuguese ] = " o ngulo em graus que se deseja converter." ; Text [ finnish ] = "Kulma asteina" ; Text [ danish ] = "Vinklen i grader." ; Text [ french ] = "L'angle en degrs." ; Text [ swedish ] = "Vinkeln i grader." ; Text [ dutch ] = "De hoek in graden." ; Text [ spanish ] = "es el ngulo en grados que se desea convertir." ; Text [ english_us ] = "The angle in degrees." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要转换成弧度的角度。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Kt wyraony w stopniach."; Text[ japanese ] = "ラジアンに変換する角度を度で指定。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要轉換成弧度的角度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De hoek in graden."; Text[ chinese_simplified ] = "需要转换成弧度的角度。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "도 단위의 각도입니다."; Text[ turkish ] = "Derece biriminden a."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Angle en graus."; Text[ thai ] = "มุมในองศา"; Text[ czech ] = "Úhel ve stupních."; Text[ hebrew ] = "Der Winkel in Grad."; Text[ hindi ] = "कोण डिग्रीस में ।"; Text[ slovak ] = "Uhol v stupňoch."; Text[ hungarian ] = "A szög fokban kifejezve."; Text[ slovenian ] = "Kot v stopinjah."; }; }; // -=*# Resource for function EXP #*=- Resource SC_OPCODE_EXP { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet die Exponentialfunktion zur Basis e. : Exponentialfunktion. */ Text = "Berechnet die Exponentialfunktion zur Basis e." ; Text [ english ] = "Returns e raised to the power of number." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Exponentialfunktion zur Basis e." ; Text [ italian ] = "Restituisce e elevato alla potenza specificata." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o expoente para base e (e = 2,71828...)." ; Text [ portuguese ] = "Devolve 'e' elevado potncia de nm." ; Text [ finnish ] = "Laskee e-kantaisen eksponentin." ; Text [ danish ] = "Beregner e oplftet til en potens." ; Text [ french ] = "Renvoie e (2,718) lev la puissance spcifie." ; Text [ swedish ] = "Berknar exponentialfunktionen fr basen e." ; Text [ dutch ] = "Berekent de exponentile functie tot de basis e." ; Text [ spanish ] = "Devuelve 'e' elevada a la potencia del argumento nmero." ; Text [ english_us ] = "Calculates the exponent for basis e." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算底数为 e 的指数函数值。"; Text[ russian ] = " e."; Text[ polish ] = "Oblicza funkcj wykadnicz przy podstawie e."; Text[ japanese ] = "e を底とする数値のべき乗を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算底數為 e 的指數函數值。"; Text[ arabic ] = " e ."; Text[ dutch ] = "Berekent de exponentile functie tot de basis e."; Text[ chinese_simplified ] = "计算底数为 e 的指数函数值。"; Text[ greek ] = " e."; Text[ korean ] = "밑수 e의 지수를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Say e tabannn ssn alr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula l'exponent per a la base e."; Text[ thai ] = "คำนวณเลขยกกำลังสำหรับฐาน e"; Text[ czech ] = "Vypočte mocninu při základu e."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Exponentialfunktion zur Basis e."; Text[ hindi ] = "आधार e केलिए ऐक्पोनेन्ट् को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta mocninu pri základe e."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja e-nek az adott kitevőjű hatványát."; Text[ slovenian ] = "Izračuna eksponent na osnovo e."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_EXP ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Exponent zur Basis e." ; Text [ english ] = "is the exponent applied to the base e." ; Text [ norwegian ] = "Der Exponent zur Basis e." ; Text [ italian ] = "Esponente applicato alla base e." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O expoente aplicado a base e (e = 2,71828...)." ; Text [ portuguese ] = " o expoente aplicado base e." ; Text [ finnish ] = "E-kannan eksponentti." ; Text [ danish ] = "Eksponenten som anvendes sammen med grundtallet e." ; Text [ french ] = "L'exposant de la base e." ; Text [ swedish ] = "Exponenten fr bas e." ; Text [ dutch ] = "De exponent tot de basis e." ; Text [ spanish ] = "Es el exponente aplicado a la base 'e'." ; Text [ english_us ] = "The exponent applied to base e." ; Text[ chinese_simplified ] = "底数为 e 的指数。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Wykadnik potgi o podstawie e."; Text[ japanese ] = "e を底とするべき乗の指数。"; Text[ chinese_traditional ] = "底數為 e 的指數。"; Text[ arabic ] = " e."; Text[ dutch ] = "De exponent tot de basis e."; Text[ chinese_simplified ] = "底数为 e 的指数。"; Text[ greek ] = " e."; Text[ korean ] = "밑수 e에 적용될 지수입니다."; Text[ turkish ] = "Say e tabanna uygulanan s."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Exponent aplicat a la base e."; Text[ thai ] = "เลขยกกำลังประยุกต์ใช้กับฐาน e"; Text[ czech ] = "Číslo, jímž se umocní základ e."; Text[ hebrew ] = "Der Exponent zur Basis e."; Text[ hindi ] = "आधार e केलिए लागू करनेवाला घातांक ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktorým sa umocní základ e."; Text[ hungarian ] = "Az e szám hatványkitevője."; Text[ slovenian ] = "Eksponent na osnovo e."; }; }; // -=*# Resource for function LOG #*=- Resource SC_OPCODE_LOG { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Logarithmus zu einer beliebigen Basis. : Logarithmusfunktion. Berechnet den Logarithmus zu einer beliebigen Basis. */ Text = "Berechnet den Logarithmus zu einer beliebigen Basis." ; Text [ english ] = "Returns the logarithm of a number to the base you specify." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Logarithmus zu einer beliebigen Basis." ; Text [ italian ] = "Restituisce il logaritmo di un numero nella base specificata." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o logaritmo de qualquer base especificada." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o logaritmo de um nmero para uma base determinada." ; Text [ finnish ] = "Laskee mritetyn kantaluvun logaritmin." ; Text [ danish ] = "Beregner logaritmen til et vilkrligt grundtal." ; Text [ french ] = "Renvoie le logarithme d'un nombre dans la base spcifie." ; Text [ swedish ] = "Berknar logaritmen med en valfri bas." ; Text [ dutch ] = "Berekent de logaritme tot een willekeurige basis." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el logaritmo de un nmero en la base especificada." ; Text [ english_us ] = "Calculates the logarithm to any specified base." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个指定底数的数的对数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza logarytm liczby przy podanej podstawie."; Text[ japanese ] = "指定された数を底とする数値の対数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個指定底數的數的對數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de logaritme tot een willekeurige basis."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个指定底数的数的对数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지정한 밑수의 로그를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Herhangi bir tabandaki logaritmay hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula el logaritme en qualsevol base indicada."; Text[ thai ] = "คำนวณลอการิธึมไปยังฐานใด ๆ ที่ระบุ"; Text[ czech ] = "Vypočítá logaritmus pro daný základ."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Logarithmus zu einer beliebigen Basis."; Text[ hindi ] = "किसी निर्दिष्ट आधार का लघुगणकविधि को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta logaritmus pre daný základ."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a kiválasztott alapú logaritmust."; Text[ slovenian ] = "Izračuna logaritem katerekoli osnove."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_LOG ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Wert grer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird. : Ein Wert grer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird. */ Text = "Ein Wert grer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird." ; Text [ english ] = "is the positive real number for which you want the logarithm." ; Text [ norwegian ] = "Ein Wert grer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird." ; Text [ italian ] = "Numero reale positivo di cui si desidera calcolare il logaritmo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor maior que 0 para qual o logaritmo dever ser calculado." ; Text [ portuguese ] = " um nmero real maior que 0 para o qual deseja calcular o logaritmo." ; Text [ finnish ] = "Luku (suurempi kuin 0), jonka logaritmi lasketaan." ; Text [ danish ] = "En vrdi strre end 0, som logaritmen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Un nombre rel positif dont vous souhaitez obtenir le logarithme." ; Text [ swedish ] = "Ett vrde strre n 0 vars logaritm berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde groter dan 0 waarvan de logaritme wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero real positivo cuyo logaritmo desea obtener." ; Text [ english_us ] = "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其对数的一个大于零的数。"; Text[ russian ] = ", , ."; Text[ polish ] = "Liczba dodatnia, dla ktrej ma zosta obliczony logarytm."; Text[ japanese ] = "自然対数を求める正の実数。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其對數的一個大於零的數。"; Text[ arabic ] = " 0 ."; Text[ dutch ] = "De waarde groter dan 0 waarvan de logaritme wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其对数的一个大于零的数。"; Text[ greek ] = " 0, ."; Text[ korean ] = "로그를 계산할 0보다 큰 값입니다."; Text[ turkish ] = "Logaritmas hesaplanan 0'dan byk deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Un valor ms gran que 0 el logaritme del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่ามากกว่า 0 สำหรับอัลกอริธึมที่ใช้ในการคำนวณ"; Text[ czech ] = "Hodnota větší než 0, pro kterou se má zjistit logaritmus."; Text[ hebrew ] = "Ein Wert größer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird."; Text[ hindi ] = "0 से अधिक मूल्य जिसका लघुगणकविधि को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota väčšia ako nula, pre ktorú sa vypočíta logaritmus."; Text[ hungarian ] = "Egy nullánál nagyobb érték, melynek a logaritmusát kell kiszámolni."; Text[ slovenian ] = "Vrednost večja od 0, za katero bo izračunan logaritem."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Basis" ; Text [ english ] = "base" ; Text [ norwegian ] = "Basis" ; Text [ italian ] = "Base" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Base" ; Text [ portuguese ] = "Base" ; Text [ finnish ] = "Kanta" ; Text [ danish ] = "Grundtal" ; Text [ french ] = "Base" ; Text [ swedish ] = "bas" ; Text [ dutch ] = "Basis" ; Text [ spanish ] = "Base" ; Text [ english_us ] = "Base" ; Text[ chinese_simplified ] = "Base"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Podstawa"; Text[ japanese ] = "底"; Text[ chinese_traditional ] = "Base"; Text[ arabic ] = "Base"; Text[ dutch ] = "Basis"; Text[ chinese_simplified ] = "Base"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "밑수"; Text[ turkish ] = "Taban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base"; Text[ thai ] = "ฐาน"; Text[ czech ] = "Základ"; Text[ hebrew ] = "Basis"; Text[ hindi ] = "आधार"; Text[ slovak ] = "Základ"; Text[ hungarian ] = "alap"; Text[ slovenian ] = "Osnova"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Basis fr die Logarithmusberechnung. : Die Basis fr die Logarithmusberechnung. */ Text = "Die Basis fr die Logarithmusberechnung." ; Text [ english ] = "is the base of the logarithm." ; Text [ norwegian ] = "Die Basis fr die Logarithmusberechnung." ; Text [ italian ] = "Base del logaritmo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A base do logaritmo." ; Text [ portuguese ] = " a base para o clculo do logaritmo." ; Text [ finnish ] = "Logaritmin kantaluku" ; Text [ danish ] = "Logaritmens grundtal." ; Text [ french ] = "La base pour le calcul du logarithme." ; Text [ swedish ] = "Basen fr logaritmberkningen." ; Text [ dutch ] = "De basis voor de logaritmeberekening." ; Text [ spanish ] = "Es la base del logaritmo." ; Text [ english_us ] = "The base of the logarithm." ; Text[ chinese_simplified ] = "对数的底数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Podstawa logarytmu."; Text[ japanese ] = "対数の底。"; Text[ chinese_traditional ] = "對數的底數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De basis voor de logaritmeberekening."; Text[ chinese_simplified ] = "对数的底数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "로그의 밑수입니다."; Text[ turkish ] = "Logaritma hesabnn taban."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Base del logaritme."; Text[ thai ] = "ฐานของอัลกอริธึม"; Text[ czech ] = "Základ logaritmu."; Text[ hebrew ] = "Die Basis für die Logarithmusberechnung."; Text[ hindi ] = "लघुगणकविधि का आधार ।"; Text[ slovak ] = "Základ logaritmu."; Text[ hungarian ] = "A logaritmus alapja."; Text[ slovenian ] = "Osnova logaritma."; }; }; // -=*# Resource for function LN #*=- Resource SC_OPCODE_LN { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den natrlichen Logarithmus einer Zahl. : Berechnet den natrlichen Logarithmus einer Zahl. */ Text = "Berechnet den natrlichen Logarithmus einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the natural logarithm of a number." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den natrlichen Logarithmus einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce il logaritmo naturale di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o logaritmo natural (base e, e = 2,71828...) de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o logaritmo natural de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Laskee luvun luonnollisen logaritmin." ; Text [ danish ] = "Beregner den naturlige logaritme af et tal." ; Text [ french ] = "Donne le logarithme nprien d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar den naturliga logaritmen fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de natuurlijke logaritme van een getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el logaritmo natural de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Calculates the natural logarithm of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的自然对数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza logarytm naturalny podanej liczby."; Text[ japanese ] = "数値の自然対数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的自然對數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de natuurlijke logaritme van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的自然对数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 자연 로그를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Saynn doal logaritmasn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula el logaritme natural d'un nombre."; Text[ thai ] = "คำนวณตัวเลขลอการิธึมธรรมชาติ"; Text[ czech ] = "Vypočte přirozený logaritmus z čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den natürlichen Logarithmus einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का नैसर्गिक लघुगणकविधि को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta prirodzený logaritmus z čísla."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a szám természetes logaritmusát."; Text[ slovenian ] = "Izračuna naravni logaritem števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_LN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Wert grer als 0, dessen natrlicher Logarithmus berechnet wird. : Ein Wert grer als 0, dessen natrlicher Logarithmus berechnet wird. */ Text = "Ein Wert grer als 0, dessen natrlicher Logarithmus berechnet wird." ; Text [ english ] = "is the positive real number for which you want the natural logarithm." ; Text [ norwegian ] = "Ein Wert grer als 0, dessen natrlicher Logarithmus berechnet wird." ; Text [ italian ] = "Numero reale positivo di cui si desidera calcolare il logaritmo naturale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um valor maior que 0 para qual o logaritmo natural dever ser calculado." ; Text [ portuguese ] = " um nmero real maior que 0 para o qual deseja calcular o logaritmo." ; Text [ finnish ] = "Luku (suurempi kuin 0), jonka luonnollinen logaritmi lasketaan." ; Text [ danish ] = "En vrdi strre end 0, som den naturlige logaritme skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Un nombre rel positif dont vous souhaitez obtenir le logarithme nprien." ; Text [ swedish ] = "Ett vrde strre n 0 vars naturliga logaritm berknas." ; Text [ dutch ] = "Een waarde groter dan 0, waarvan de natuurlijke logaritme wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero real mayor que 0 cuyo logaritmo natural desea obtener." ; Text [ english_us ] = "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个大于零的数的自然对数。"; Text[ russian ] = ", , ."; Text[ polish ] = "Liczba dodatnia, dla ktrej ma zosta obliczony logarytm naturalny."; Text[ japanese ] = "自然対数を求める正の実数。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個大於零的數的自然對數。"; Text[ arabic ] = " 0 ."; Text[ dutch ] = "Een waarde groter dan 0, waarvan de natuurlijke logaritme wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个大于零的数的自然对数。"; Text[ greek ] = " 0, ."; Text[ korean ] = "자연 로그를 계산할 0보다 큰 값입니다."; Text[ turkish ] = "Doal logaritmas hesaplanan 0'dan byk deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Un valor ms gran que 0 el logaritme natural del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่ามากกว่า 0 สำหรับคำนวณลอการิธึมธรรมชาติ"; Text[ czech ] = "Hodnota větší než 0, pro kterou se má zjistit přirozený logaritmus."; Text[ hebrew ] = "Ein Wert größer als 0, dessen natürlicher Logarithmus berechnet wird."; Text[ hindi ] = "0 से अधिक मूल्य जिसका नैसर्गिक लघुगणकविधि को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota väčšia ako nula, pre ktorú sa vypočíta prirodzený logaritmus."; Text[ hungarian ] = "Egy nullánál nagyobb érték, amelynek természetes alapú logaritmusát számítja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Vrednost večja od 0, za katero bo izračunan naravni logaritem."; }; }; // -=*# Resource for function LOG10 #*=- Resource SC_OPCODE_LOG10 { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Logarithmus zu der Basis 10. : Zehnerlogarithmus. Berechnet den Logarithmus zu der Basis 10. */ Text = "Berechnet den Logarithmus zu der Basis 10." ; Text [ english ] = "Returns the base-10 logarithm of a number." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Logarithmus zu der Basis 10." ; Text [ italian ] = "Restituisce il logaritmo in base 10 di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o logaritmo na base 10 de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o logaritmo de base 10 de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Laskee luvun kymmenkantalogaritmin." ; Text [ danish ] = "Beregner titalslogaritmen for et tal." ; Text [ french ] = "Calcule le logarithme en base 10 d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar logaritmen med basen 10." ; Text [ dutch ] = "Berekent de logaritme tot de basis 10." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el logaritmo en base 10 de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Calculates the base-10 logarithm of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算底数为 10 的对数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza logarytm dziesitny podanej liczby."; Text[ japanese ] = "10を底とする数値の対数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算底數為 10 的對數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de logaritme tot de basis 10."; Text[ chinese_simplified ] = "计算底数为 10 的对数。"; Text[ greek ] = " 10."; Text[ korean ] = "밑수가 10인 로그를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn 10 tabannda logaritmasn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula el logaritme en base 10 d'un nombre."; Text[ thai ] = "คำนวณตัวเลขลอการิธึมฐาน10 "; Text[ czech ] = "Vypočte dekadický logaritmus čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Logarithmus zu der Basis 10."; Text[ hindi ] = "संख्या का आधार-10 लघुगणकविधि को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta dekadický logaritmus čísla."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a szám 10-es alapú logaritmusát."; Text[ slovenian ] = "Izračuna desetiški logaritem števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_LOG10 ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ein Wert grer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird. : Ein Wert grer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird. */ Text = "Ein Wert grer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird." ; Text [ english ] = "is the positive real number for which you want the base-10 logarithm." ; Text [ norwegian ] = "Ein Wert grer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird." ; Text [ italian ] = "Numero reale positivo di cui si desidera calcolare il logaritmo in base 10." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um valor maior que 0 para qual o logaritmo na base 10 dever ser calculado." ; Text [ portuguese ] = " um nmero real maior que 0 para o qual deseja calcular o logaritmo." ; Text [ finnish ] = "Luku (suurempi kuin 0), jonka logaritmi lasketaan." ; Text [ danish ] = "En vrdi strre end 0, som logaritmen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Un nombre rel positif dont vous souhaitez obtenir le logarithme." ; Text [ swedish ] = "Ett vrde strre n 0 vars logaritm berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde groter dan 0 waarvan de logaritme wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "Un valor mayor que 0 cuyo logaritmo desea obtener." ; Text [ english_us ] = "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于常用对数计算的正实数。"; Text[ russian ] = ", , ."; Text[ polish ] = "Liczba dodatnia, dla ktrej ma zosta obliczony logarytm."; Text[ japanese ] = "自然対数を求める正の実数。"; Text[ chinese_traditional ] = "用於常用對數計算的正實數。"; Text[ arabic ] = " 0 ."; Text[ dutch ] = "De waarde groter dan 0 waarvan de logaritme wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "用于常用对数计算的正实数。"; Text[ greek ] = " 0, ."; Text[ korean ] = "로그를 계산할 0보다 큰 값입니다."; Text[ turkish ] = "Logaritmas hesaplanan 0'dan byk deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Un valor ms gran que 0 el logaritme del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่ามากกว่า 0 สำหรับลอการิธึมที่ใช้ในการคำนวณ"; Text[ czech ] = "Hodnota větší než 0, pro kterou se má zjistit logaritmus."; Text[ hebrew ] = "Ein Wert größer als 0, dessen Logarithmus berechnet wird."; Text[ hindi ] = "0 से अधिक मूल्य जिसका लघुगणकविधि को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota väčšia ako nula, prektorú sa vypočíta logaritmus."; Text[ hungarian ] = "Egy nullánál nagyobb érték, amelynek a logaritmusát számítja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Vrednost večja od 0, za katero bo izračunan logaritem."; }; }; // -=*# Resource for function FAKULTT #*=- Resource SC_OPCODE_FACT { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet die Fakultt einer Zahl. : Berechnet die Fakultt einer Zahl. */ Text = "Berechnet die Fakultt einer Zahl." ; Text [ english ] = "Returns the factorial of a number." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Fakultt einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce il fattoriale di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a fatorial de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o factorial de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Laskee luvun kertoman." ; Text [ danish ] = "Beregner et tals fakultet." ; Text [ french ] = "Donne la factorielle d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Berknar fakulteten av ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent de faculteit van een getal." ; Text [ spanish ] = "Calcula el factorial de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Calculates the factorial of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的阶乘。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza silni liczby."; Text[ japanese ] = "数値の階乗を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數的階乘。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de faculteit van een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数的阶乘。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 계승값을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Bir saynn arpmn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula el factorial d'un nombre."; Text[ thai ] = "คำนวณตัวเลขแฟคตอเรียล"; Text[ czech ] = "Vypočte faktoriál čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Fakultät einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का क्रमगुणित को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta faktoriál čísla."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a szám faktoriálisát."; Text[ slovenian ] = "Izračuna fakulteto števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_FAKULTAET ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Zahl, deren Fakultt berechnet wird. : Die Zahl, deren Fakultt berechnet wird. */ Text = "Die Zahl, deren Fakultt berechnet wird." ; Text [ english ] = "is the nonnegative number you want the factorial of. If number is not an integer, it is truncated." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, deren Fakultt berechnet wird." ; Text [ italian ] = "Numero di cui si desidera calcolare il fattoriale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero para qual a fatorial dever ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " um nmero positivo do qual deseja obter o factorial." ; Text [ finnish ] = "Luku, jonka kertoma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Det tal fakultetet skal beregnes for." ; Text [ french ] = "Le nombre dont vous voulez obtenir la factorielle." ; Text [ swedish ] = "Talet vars fakultet berknas." ; Text [ dutch ] = "Het getal waarvan de faculteit berekend wordt." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero cuyo factorial se desea obtener." ; Text [ english_us ] = "The number for which the factorial is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其阶乘的非负数。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Liczba, ktrej silnia ma zosta obliczona."; Text[ japanese ] = "階乗を求める数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其階乘的非負數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal waarvan de faculteit berekend wordt."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其阶乘的非负数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "계승값을 계산할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "arpm hesaplanacak say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre el factorial del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ตัวเลขสำหรับคำนวณแฟคตอเรียล"; Text[ czech ] = "Číslo, pro které se má zjistit faktoriál."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, deren Fakultät berechnet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसका क्रमगुणित की गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, pre ktorí sa má zistiť faktoriál."; Text[ hungarian ] = "A szám, amelynek a faktoriálisát kiszámítja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Število, za katero bo izračunana fakulteta."; }; }; // -=*# Resource for function REST #*=- Resource SC_OPCODE_MOD { String 1 // Description { Text = "Berechnet den Rest einer Division." ; Text [ english ] = "Returns the remainder after number is divided by divisor." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Rest einer Division." ; Text [ italian ] = "Restituisce il resto della divisione del dividendo per il divisore." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o resto de uma diviso euclidiana." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o resto de uma diviso." ; Text [ finnish ] = "Laskee jakotuloksen jnnksen." ; Text [ danish ] = "Beregner resten efter en division." ; Text [ french ] = "Donne le reste d'une division." ; Text [ swedish ] = "Berknar resten av en division." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het restgetal van een deling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el residuo o resto de una divisin." ; Text [ english_us ] = "Calculates the remainder of a division." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算余数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza reszt z dzielenia."; Text[ japanese ] = "数値を除数で割った余りを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算余數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het restgetal van een deling."; Text[ chinese_simplified ] = "计算余数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "나눗셈의 나머지를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Bir blme ileminden kalan hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la resta d'una divisi."; Text[ thai ] = "คำนวณเศษของการหาร"; Text[ czech ] = "Vypočte zbytek po dělení čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Rest einer Division."; Text[ hindi ] = "भागगणित का शेष को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta zvyšok po delení čísla."; Text[ hungarian ] = "Az osztás maradékát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Izračuna ostanek pri deljenju."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_REST ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Dividend" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Divident" ; Text [ italian ] = "Dividendo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dividendo" ; Text [ portuguese ] = "Dividendo" ; Text [ finnish ] = "Osoittaja" ; Text [ danish ] = "Dividend" ; Text [ french ] = "Dividende" ; Text [ swedish ] = "dividend" ; Text [ dutch ] = "Dividend" ; Text [ spanish ] = "Dividendo" ; Text [ english_us ] = "Dividend" ; Text[ chinese_simplified ] = "Dividend"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dzielna"; Text[ japanese ] = "被除数"; Text[ chinese_traditional ] = "Dividend"; Text[ arabic ] = "Dividend"; Text[ dutch ] = "Dividend"; Text[ chinese_simplified ] = "Dividend"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "피제수"; Text[ turkish ] = "Blnen"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Dividend"; Text[ thai ] = "ตัวตั้งหาร"; Text[ czech ] = "Dělenec"; Text[ hebrew ] = "Dividend"; Text[ hindi ] = "भाज्य"; Text[ slovak ] = "Delenec"; Text[ hungarian ] = "osztandó"; Text[ slovenian ] = "Deljenec"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, die geteilt wird." ; Text [ english ] = "is the number for which you want to find the remainder." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, die geteilt wird." ; Text [ italian ] = "Numero che viene diviso." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser dividido." ; Text [ portuguese ] = " o nmero a ser dividido." ; Text [ finnish ] = "Jaettava luku" ; Text [ danish ] = "Det tal som skal divideres." ; Text [ french ] = "Le nombre diviser." ; Text [ swedish ] = "Talet som divideras." ; Text [ dutch ] = "Het getal dat wordt gedeeld." ; Text [ spanish ] = "es el nmero que desea dividir y para el cual desea encontrar el residuo." ; Text [ english_us ] = "The number to be divided." ; Text[ chinese_simplified ] = "被除数。"; Text[ russian ] = "."; Text[ polish ] = "Liczba, ktra zostanie podzielona."; Text[ japanese ] = "割られる数"; Text[ chinese_traditional ] = "被除數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal dat wordt gedeeld."; Text[ chinese_simplified ] = "被除数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "나누어질 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Blnecek say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre que s'ha de dividir."; Text[ thai ] = "ตัวเลขที่ถูกหาร"; Text[ czech ] = "Číslo, které se bude dělit."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die geteilt wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको भाग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa bude deliť."; Text[ hungarian ] = "Az osztandó szám."; Text[ slovenian ] = "Število, ki bo deljeno."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Divisor" ; Text [ english ] = "divisor" ; Text [ norwegian ] = "Divisor" ; Text [ italian ] = "Divisore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Divisor" ; Text [ portuguese ] = "Divisor" ; Text [ finnish ] = "Jakaja" ; Text [ danish ] = "Divisor" ; Text [ french ] = "Diviseur" ; Text [ swedish ] = "divisor" ; Text [ dutch ] = "Deler" ; Text [ spanish ] = "Divisor" ; Text [ english_us ] = "Divisor" ; Text[ chinese_simplified ] = "Divisor"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dzielnik"; Text[ japanese ] = "除数"; Text[ chinese_traditional ] = "Divisor"; Text[ arabic ] = "Divisor"; Text[ dutch ] = "Deler"; Text[ chinese_simplified ] = "Divisor"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "제수"; Text[ turkish ] = "Blen"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Divisor"; Text[ thai ] = "ตัวหาร"; Text[ czech ] = "Dělitel"; Text[ hebrew ] = "Divisor"; Text[ hindi ] = "भाजक"; Text[ slovak ] = "Deliteľ"; Text[ hungarian ] = "osztó"; Text[ slovenian ] = "Delitelj"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Zahl, durch die geteilt wird." ; Text [ english ] = "is the number by which you want to divide number." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, durch die geteilt wird." ; Text [ italian ] = "Numero per il quale si desidera dividere il dividendo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero pelo qual o dividendo dividido." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de diviso." ; Text [ finnish ] = "Luku, jolla osoittaja jaetaan." ; Text [ danish ] = "Det tal som skal divideres med." ; Text [ french ] = "Le nombre par lequel diviser." ; Text [ swedish ] = "Talet som det divideras med." ; Text [ dutch ] = "Het getal waardoor wordt gedeeld." ; Text [ spanish ] = "es el nmero por el cual desea dividir el nmero." ; Text [ english_us ] = "The number by which the dividend is divided." ; Text[ chinese_simplified ] = "除数。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Liczba, przez ktr si dzieli."; Text[ japanese ] = "割る数"; Text[ chinese_traditional ] = "除數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal waardoor wordt gedeeld."; Text[ chinese_simplified ] = "除数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "피제수를 나눌 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Blen say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre pel qual es divideix el dividend."; Text[ thai ] = "ตัวเลขหารจำนวนที่ถูกหาร"; Text[ czech ] = "Číslo, jímž se bude dělenec dělen."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, durch die geteilt wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिससे लाभांश को भाग करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktorým sa bude delenec deliť."; Text[ hungarian ] = "Az a szám, amellyel a függvény elosztja az osztandót."; Text[ slovenian ] = "Število, s katerim bo deljen deljenec."; }; }; // -=*# Resource for function VORZEICHEN #*=- Resource SC_OPCODE_PLUS_MINUS { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Liefert das Vorzeichen einer Zahl. : Die Signum Funktion. Berechnet das Vorzeichen einer Zahl. */ Text = "Liefert das Vorzeichen einer Zahl." ; Text [ english ] = "Determines the sign of a number." ; Text [ norwegian ] = "Liefert das Vorzeichen einer Zahl." ; Text [ italian ] = "Restituisce il segno di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o sinal algbrico de um nmero: +1 para nmeros positivos, 0 para zero e -1 para nmeros negativos." ; Text [ portuguese ] = "Determina o sinal de um nmero." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa luvun etumerkin." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tals fortegn." ; Text [ french ] = "Donne le signe d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Returnerar tecknet fr ett tal." ; Text [ dutch ] = "Berekent of een getal positief of negatief is." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el signo de un nmero." ; Text [ english_us ] = "Returns the algebraic sign of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个数字的正负符号。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca znak liczby."; Text[ japanese ] = "数値の正負を調べます。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定一個數字的正負符號。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent of een getal positief of negatief is."; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个数字的正负符号。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자의 대수 기호를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Saynn iaretini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el signe algebraic d'un nombre."; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลขเครื่องหมายพีชคณิต"; Text[ czech ] = "Vrátí znaménko čísla."; Text[ hebrew ] = "Liefert das Vorzeichen einer Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या का बीजगणित सम्बन्धी चिह्न को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vráti znamienko čísla."; Text[ hungarian ] = "Egy szám előjelét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne matemaični predznak števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_VORZEICHEN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, deren Vorzeichen bestimmt wird." ; Text [ english ] = "is any real number." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, deren Vorzeichen bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "Un numero reale qualsiasi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero pelo qual o sinal algbrico dever ser determinado." ; Text [ portuguese ] = " qualquer nmero real." ; Text [ finnish ] = "Luku, jonka etumerkki mritetn." ; Text [ danish ] = "Det tal hvis fortegn skal bestemmes." ; Text [ french ] = "Le nombre rel dont vous souhaitez dterminer le signe." ; Text [ swedish ] = "Talet vars tecken bestms." ; Text [ dutch ] = "Het getal waarvan het teken wordt bepaald." ; Text [ spanish ] = "es un nmero real cuyo signo desea saber." ; Text [ english_us ] = "The number for which the algebraic sign is to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要确定符号的数字。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Liczba, ktrej znak ma zosta okrelony."; Text[ japanese ] = "正負を調べる数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要確定符號的數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal waarvan het teken wordt bepaald."; Text[ chinese_simplified ] = "需要确定符号的数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "대수 기호를 지정하는 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "areti belirlenecek say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre el signe algebraic del qual s'ha de determinar."; Text[ thai ] = "ตัวเลขสำหรับกำหนดเครื่องหมายพีชคณิต"; Text[ czech ] = "Číslo, u kterého má být určeno znaménko."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, deren Vorzeichen bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसका बीजगणित सम्बन्धी चिह्न को निश्चय करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktorého znamienko sa zisťuje."; Text[ hungarian ] = "A szám, amelynek az előjele eldöntendő."; Text[ slovenian ] = "Število, za katerega bo določen matematični predznak."; }; }; // -=*# Resource for function TEILERGEBNIS #*=- Resource SC_OPCODE_SUB_TOTAL { String 1 // Description { Text = "Funktion zur Berechnung von Zwischenergebnissen in Tabellen." ; Text [ english ] = "Returns a subtotal in a list or database." ; Text [ norwegian ] = "Funktion zur Berechnung von Zwischenergebnissen in Tabellen." ; Text [ italian ] = "Restituisce un subtotale in un elenco o in un database." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula sub totais em uma planilha." ; Text [ portuguese ] = "Calcula subtotais numa folha de clculo ou base de dados." ; Text [ finnish ] = "Laskee laskentataulukon vlisummat." ; Text [ danish ] = "Beregner subtotaler i regneark." ; Text [ french ] = "Renvoie un sous-total dans une feuille de calcul ou table de base de donnes." ; Text [ swedish ] = "Funktion fr berkning av delresultat i tabeller." ; Text [ dutch ] = "Functie ter berekening van subtotalen in werkbladen" ; Text [ spanish ] = "Devuelve un subtotal en una hoja de clculo." ; Text [ english_us ] = "Calculates subtotals in a spreadsheet." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算数据单或数据库中的分类汇总。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza sumy porednie w arkuszu kalkulacyjnym."; Text[ japanese ] = "表またはリストの集計値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算資料單或資料庫中的小計。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Functie ter berekening van subtotalen in werkbladen"; Text[ chinese_simplified ] = "计算数据单或数据库中的分类汇总。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "스프레드시트에서 부분합을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Tablolarda ara toplam hesaplama fonksiyonu."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula els subtotals d'un full de clcul."; Text[ thai ] = "คำนวณผลรวมย่อยในกระดาษคำนวณ"; Text[ czech ] = "Vypočítá mezisoučty v pracovním listu."; Text[ hebrew ] = "Funktion zur Berechnung von Zwischenergebnissen in Tabellen."; Text[ hindi ] = "स्प्रेडशीट् में उपजोड़ को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta medzisúčty v pracovnom liste."; Text[ hungarian ] = "Részösszegek számítása egy munkafüzeten."; Text[ slovenian ] = "Izračuna delne vsote v preglednici."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_TEILERGEBNIS ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Funktion" ; Text [ english ] = "function_num" ; Text [ norwegian ] = "Funktion" ; Text [ italian ] = "Numero funzione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Funo" ; Text [ portuguese ] = "Nm_funo" ; Text [ finnish ] = "Funktio" ; Text [ danish ] = "Funktion" ; Text [ french ] = "Fonction" ; Text [ swedish ] = "funktion" ; Text [ dutch ] = "Functie" ; Text [ spanish ] = "nm_funcin" ; Text [ english_us ] = "Function" ; Text[ chinese_simplified ] = "function"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Funkcja"; Text[ japanese ] = "関数"; Text[ chinese_traditional ] = "function"; Text[ arabic ] = "Function_num"; Text[ dutch ] = "Functie"; Text[ chinese_simplified ] = "function"; Text[ greek ] = "function_num"; Text[ korean ] = "함수"; Text[ turkish ] = "Fonksiyon"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Funci"; Text[ thai ] = "ฟังก์ชั่น"; Text[ czech ] = "Funkce"; Text[ hebrew ] = "‮פעולה‬"; Text[ hindi ] = "फंक्शन्"; Text[ slovak ] = "Funkcia"; Text[ hungarian ] = "függvény"; Text[ slovenian ] = "Funkcija"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Funktionsindex. Ist ein Index auf die mglichen Funktion Summe, Max, ... : Funktionsindex. Ist ein Index auf die mglichen Funktion Summe, Max, ... */ Text = "Funktionsindex. Ist ein Index auf die mglichen Funktion Summe, Max, ..." ; Text [ english ] = "is the number 1 to 11 that specifies which function to use in calculating subtotals within a list." ; Text [ norwegian ] = "Funktionsindex. Ist ein Index auf die mglichen Funktion Summe, Max, ..." ; Text [ italian ] = "Numero che corrisponde a un indice delle funzioni possibili: somma, max..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ndice de funes. um ndice das funes possveis Total, Max, ..." ; Text [ portuguese ] = " um nmero de 1 a 11 que determina qual a funo a ser usada para o clculo dos subtotais de uma lista." ; Text [ finnish ] = "Funktiohakemisto. Kytettviss olevien funktioiden hakemisto, esimerkiksi summa tai enimmisarvo." ; Text [ danish ] = "Funktionsindeks. Et indeks over mulige funktioner sum, maks, ..." ; Text [ french ] = "Un nombre compris entre 1 et 11 indiquant quelle fonction utiliser pour calculer les sous-totaux d'une liste." ; Text [ swedish ] = "Funktionsindex. r ett index fr den mjliga funktionen summa, max." ; Text [ dutch ] = "Functie index. Een index van de mogelijke functie Som, Max, ..." ; Text [ spanish ] = "es un nmero que indica qu funcin debe ser utilizada." ; Text [ english_us ] = "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." ; Text[ chinese_simplified ] = "函数索引,用于指定使用的函数,如 Sum, Max 等。"; Text[ russian ] = " . Total, Max...."; Text[ polish ] = "Indeks okrelajcy moliwe funkcje podsumowujce, znajdujce maksimum itd."; Text[ japanese ] = "関数インデックス。使用する関数のインデックス。"; Text[ chinese_traditional ] = "函數參照。用於指定使用的函數,如 SUM,MAX 等。"; Text[ arabic ] = " 1 11 ."; Text[ dutch ] = "Functie index. Een index van de mogelijke functie Som, Max, ..."; Text[ chinese_simplified ] = "函数索引,用于指定使用的函数,如 Sum, Max 等。"; Text[ greek ] = " . Total, Max, ..."; Text[ korean ] = "함수에 대한 색인입니다. Total, Max와 같은 함수의 색인입니다."; Text[ turkish ] = "Fonksiyon dizini. Muhtemel fonksiyonlar Sum, Max ile ilgili bir dizindir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ndex de funcions. s un ndex de les funcions possibles Total, Max, ..."; Text[ thai ] = "ดัชนีฟังก์ชั่น เป็นดัชนีของฟังก์ชั่นที่เป็นไปได้ รวมทั้งหมด, มากที่สุด, ..."; Text[ czech ] = "Index funkce. Index ze seznamu použitelných funkcí Součet, Max - viz nápověda..."; Text[ hebrew ] = "Funktionsindex. Ist ein Index auf die möglichen Funktion Summe, Max, ..."; Text[ hindi ] = "फंक्शन अनुक्रमणिका । संभवनीय फंक्शन जोड़, अधिकतम,... का अनुक्रमणिका"; Text[ slovak ] = "Zoznam funkcií. Zoznam možných funkcií Total, Max, ..."; Text[ hungarian ] = "Függvénysorszám. A használható függvényekre (pl. Total, Max stb.) mutató szám."; Text[ slovenian ] = "Kazalo funkcij. Kazalo vseh možnih funkcij Skupaj, Maks, ..."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Bereich " ; Text [ english ] = "ref1" ; Text [ norwegian ] = "Bereich " ; Text [ italian ] = "Intervallo " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "intervalo " ; Text [ portuguese ] = "Intervalo " ; Text [ finnish ] = "alue " ; Text [ danish ] = "Omrde " ; Text [ french ] = "Plage " ; Text [ swedish ] = "omrde " ; Text [ dutch ] = "Bereik" ; Text [ spanish ] = "ref1 " ; Text [ english_us ] = "range " ; Text[ chinese_simplified ] = "Range "; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "zakres "; Text[ japanese ] = "範囲 "; Text[ chinese_traditional ] = "Range "; Text[ arabic ] = "Range "; Text[ dutch ] = "Bereik"; Text[ chinese_simplified ] = "Range "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "범위"; Text[ turkish ] = "Aralk "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea "; Text[ thai ] = "ช่วง "; Text[ czech ] = "oblast"; Text[ hebrew ] = "Bereich"; Text[ hindi ] = "फैलाव "; Text[ slovak ] = "oblasť"; Text[ hungarian ] = "tartomány"; Text[ slovenian ] = "obseg"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Bereich, dessen Zellen bercksichtigt werden. : Der Bereich, dessen Zellen bercksichtigt werden. */ Text = "Der Bereich, dessen Zellen bercksichtigt werden." ; Text [ english ] = "is range or reference for which you want the subtotal." ; Text [ norwegian ] = "Der Bereich, dessen Zellen bercksichtigt werden." ; Text [ italian ] = "Intervallo delle celle da considerare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "As clulas de um intervalo que sero tomadas em conta." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo ou a referncia dos quais se deseja calcular o subtotal." ; Text [ finnish ] = "Huomioitavan solualueen solut." ; Text [ danish ] = "Omrdet hvis celler skal inkluderes i beregningen." ; Text [ french ] = "La plage dont les cellules doivent tre prises en considration." ; Text [ swedish ] = "Omrdet vars celler skall tas med." ; Text [ dutch ] = "Het cellenbereik waarover u een berekening wilt maken." ; Text [ spanish ] = "rea o referencia cuyas celdas se tendrn en cuenta." ; Text [ english_us ] = "The cells of the range which are to be taken into account." ; Text[ chinese_simplified ] = "用来计算分类汇总的单元格区域。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Zakres, z ktrego komrki zostan uwzgldnione."; Text[ japanese ] = "計算するセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來計算小計的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het cellenbereik waarover u een berekening wilt maken."; Text[ chinese_simplified ] = "用来计算分类汇总的单元格区域。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "계산할 셀 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Hcreleri dikkate alnacak aralk."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cel.les de l'rea que s'han de considerar."; Text[ thai ] = "เซลล์ของช่วงที่คำนึงถึง"; Text[ czech ] = "Oblast buněk, která se má vyhodnotit."; Text[ hebrew ] = "Der Bereich, dessen Zellen berücksichtigt werden."; Text[ hindi ] = "फैलाव का कोष्ठें जिसको हिसाब में लेना है ।"; Text[ slovak ] = "Bunky v oblasti, ktorá má byť zahrnutá."; Text[ hungarian ] = "A számításba veendő tartomány cellái."; Text[ slovenian ] = "Celice v obsegu, ki bodo upoštevane."; }; }; // -=*# Resource for function GANZZAHL #*=- Resource SC_OPCODE_INT { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Rundet eine Zahl auf die nchst kleinere ganze Zahl ab. : Rundet eine Zahl auf die nchst kleinere ganze Zahl ab. */ Text = "Rundet eine Zahl auf die nchst kleinere ganze Zahl ab." ; Text [ english ] = "Rounds a number down to the nearest integer." ; Text [ norwegian ] = "Rundet eine Zahl auf die nchst kleinere ganze Zahl ab." ; Text [ italian ] = "Arrotonda un numero per difetto all'intero pi vicino." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Arredonda um nmero para o nmero inteiro inferior mais prximo." ; Text [ portuguese ] = "Arredonda um nmero at ao nmero inteiro inferior mais prximo." ; Text [ finnish ] = "Pyrist luvun alaspin lhimpn kokonaislukuun." ; Text [ danish ] = "Runder et tal ned til nrmeste heltal." ; Text [ french ] = "Arrondit un nombre au nombre entier infrieur le plus proche." ; Text [ swedish ] = "Avrundar ett tal nedt till nrmaste mindre heltal." ; Text [ dutch ] = "Rondt een getal naar beneden af op het dichtstbijzijnde gehele getal." ; Text [ spanish ] = "Redondea un nmero hasta el entero inferior ms prximo." ; Text [ english_us ] = "Rounds a number down to the nearest integer." ; Text[ chinese_simplified ] = "将一个数舍入为最接近的(数值减小)整数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zaokrgla liczb w d do najbliszej liczby cakowitej."; Text[ japanese ] = "数値は、整数に丸める数値です。"; Text[ chinese_traditional ] = "將一個數舍入為最接近的(數值減小)整數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Rondt een getal naar beneden af op het dichtstbijzijnde gehele getal."; Text[ chinese_simplified ] = "将一个数舍入为最接近的(数值减小)整数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "가장 가까운 정수로 반버림합니다."; Text[ turkish ] = "Sayy, bir alt tamsayya yuvarlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Arrodoneix un nombre a l'enter inferior ms prxim."; Text[ thai ] = "ปัดเศษตัวเลขลงเป็นจำนวนเต็มที่ใกล้ที่สุด"; Text[ czech ] = "Zaokrouhlí číslo směrem dolů na nejbližší celé číslo."; Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf die nächst kleinere ganze Zahl ab."; Text[ hindi ] = "संख्या को नीचे का अति समीप का पूर्णांक में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo nadol na najbližšie celé číslo."; Text[ hungarian ] = "Lefelé kerekíti a számot a legközelebbi egészre."; Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzdol na najbližje celo število."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_GANZZAHL ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, die abgerundet wird." ; Text [ english ] = "is the real number you want to round down to an integer." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, die abgerundet wird." ; Text [ italian ] = "Numero reale che si desidera arrotondare per difetto ad un intero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser arredondado para baixo." ; Text [ portuguese ] = " o valor numrico a arredondar para baixo." ; Text [ finnish ] = "Alaspin pyristettv luku." ; Text [ danish ] = "Det tal som skal rundes ned." ; Text [ french ] = "La valeur arrondir en tendant vers zro." ; Text [ swedish ] = "Talet som avrundas nert." ; Text [ dutch ] = "Het getal dat wordt afgerond." ; Text [ spanish ] = "Es el nmero real que desea redondear al nmero entero." ; Text [ english_us ] = "The number to be rounded down." ; Text[ chinese_simplified ] = "要被舍入的数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba do zaokrglenia."; Text[ japanese ] = "整数に丸める数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要被舍入的數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal dat wordt afgerond."; Text[ chinese_simplified ] = "要被舍入的数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "반버림할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Aa yuvarlanacak say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre que s'ha d'arrodonir a la baixa."; Text[ thai ] = "ตัวเลขที่ถูกปัดเศษลง"; Text[ czech ] = "Číslo, které se má zaokrouhlit na dolů."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die abgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको नीचे की ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa zaokrúhľuje smerom dole."; Text[ hungarian ] = "A lefelé kerekítendő szám."; Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzdol."; }; }; // -=*# Resource for function KRZEN #*=- Resource SC_OPCODE_TRUNC { String 1 // Description { Text = "Schneidet Nachkommastellen einer Zahl ab." ; Text [ english ] = "Truncates a number to an integer by removing the fractional part of the number." ; Text [ norwegian ] = "Schneidet Nachkommastellen einer Zahl ab." ; Text [ italian ] = "Elimina la parte decimale di un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Trunca as casas decimais de um nmero." ; Text [ portuguese ] = "Trunca um nmero para um inteiro, suprimindo-lhe a casa decimal." ; Text [ finnish ] = "Katkaisee luvun desimaalit." ; Text [ danish ] = "Afkorter et tals decimaler." ; Text [ french ] = "Rduit le nombre de dcimales d'un nombre." ; Text [ swedish ] = "Kortar av ett tals decimaler." ; Text [ dutch ] = "Beperkt het aantal decimalen." ; Text [ spanish ] = "Trunca un nmero a un entero." ; Text [ english_us ] = "Truncates the decimal places of a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "去除数字的小数点位数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Obcina miejsca po przecinku "; Text[ japanese ] = "数値の任意の小数位を切り捨てます。"; Text[ chinese_traditional ] = "去除數字的小數點位數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Beperkt het aantal decimalen."; Text[ chinese_simplified ] = "去除数字的小数点位数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자의 소수점 이하 자릿수를 잘라냅니다."; Text[ turkish ] = "Saynn, ondalk hanelerini keser."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Trunca els llocs decimals d'un nombre."; Text[ thai ] = "ตัดจุดทศนิยมของตัวเลข"; Text[ czech ] = "Odřízne desetinná místa."; Text[ hebrew ] = "Schneidet Nachkommastellen einer Zahl ab."; Text[ hindi ] = "संख्या के दशांश स्थानों को काटता है ।"; Text[ slovak ] = "Odstráni desatinné miesta."; Text[ hungarian ] = "Levágja a szám tizedesjegyeit."; Text[ slovenian ] = "Številu odstrani decimalke."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_KUERZEN ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, deren Nachkommastellen abgeschnitten werden." ; Text [ english ] = "is the number you want to truncate." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, deren Nachkommastellen abgeschnitten werden." ; Text [ italian ] = "Numero di cui si vuole eliminare la parte decimale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser truncado." ; Text [ portuguese ] = " o nmero cuja casa decimal deseja truncar." ; Text [ finnish ] = "Katkaistava luku" ; Text [ danish ] = "Det tal hvis decimaler skal afkortes." ; Text [ french ] = "Reprsente le nombre dont les dcimales sont rduire." ; Text [ swedish ] = "Det tal vars decimaler skall avkortas." ; Text [ dutch ] = "Het getal waarvan de decimalen worden afgekapt." ; Text [ spanish ] = "Representa el nmero al que se le borran los decimales." ; Text [ english_us ] = "The number to be truncated." ; Text[ chinese_simplified ] = "要除去小数点位数的数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba, ktrej miejsca po przecinku zostan obcite."; Text[ japanese ] = "切り捨ての対象となる数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要除去小數點位數的數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal waarvan de decimalen worden afgekapt."; Text[ chinese_simplified ] = "要除去小数点位数的数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "잘라낼 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Ondalk haneleri kesilecek say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre que s'ha de truncar."; Text[ thai ] = "ตัวเลขที่ถูกตัด"; Text[ czech ] = "Číslo, kterému má být odstraněna část za desetinnou čárkou."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, deren Nachkommastellen abgeschnitten werden."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको काटना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktorému má byť odstránená desatinná časť."; Text[ hungarian ] = "Ebből a számból vágja le a tizedesjegyeket a függvény."; Text[ slovenian ] = "Število, ki mu odstranimo decimalke."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Anzahl" ; Text [ english ] = "num_digits" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl" ; Text [ italian ] = "Numero cifre" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "contagem" ; Text [ portuguese ] = "Nm_dgitos" ; Text [ finnish ] = "lukumr" ; Text [ danish ] = "Antal" ; Text [ french ] = "Nb_dcimales" ; Text [ swedish ] = "antal" ; Text [ dutch ] = "Aantal" ; Text [ spanish ] = "nm_decimales" ; Text [ english_us ] = "count" ; Text[ chinese_simplified ] = "count"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "liczba_cyfr"; Text[ japanese ] = "桁数"; Text[ chinese_traditional ] = "count"; Text[ arabic ] = "Num_digits"; Text[ dutch ] = "Aantal"; Text[ chinese_simplified ] = "count"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "수"; Text[ turkish ] = "Hane says"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "compta"; Text[ thai ] = "นับ"; Text[ czech ] = "počet"; Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "गिनती"; Text[ slovak ] = "počet"; Text[ hungarian ] = "darabszám"; Text[ slovenian ] = "seštevek"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Anzahl der Nachkommastellen, die nicht abgeschnitten werden." ; Text [ english ] = "is a number specifying the precision of the truncation." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Nachkommastellen, die nicht abgeschnitten werden." ; Text [ italian ] = "Numero che specifica le cifre decimali da non troncare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero casas decimais aps o ponto que no devem ser truncadas." ; Text [ portuguese ] = " um nmero de casas decimais que aparecem direita da vrgula." ; Text [ finnish ] = "Niiden pilkun jlkeisten desimaalien mr, joita ei katkaista." ; Text [ danish ] = "Det antal decimaler som ikke skal afkortes." ; Text [ french ] = "Le nombre de dcimales conserver." ; Text [ swedish ] = "Antalet decimaler som inte skall avkortas." ; Text [ dutch ] = "Het aantal decimalen dat wordt weergegeven." ; Text [ spanish ] = "el nmero de decimales que no se debe truncar." ; Text [ english_us ] = "The number of places after the decimal point that are not to be truncated." ; Text[ chinese_simplified ] = "要保留的小数点位数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba miejsc po przecinku, ktre nie zostan obcite."; Text[ japanese ] = "切り捨てを行った後の桁数。"; Text[ chinese_traditional ] = "要保留的小數點位數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal decimalen dat wordt weergegeven."; Text[ chinese_simplified ] = "要保留的小数点位数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "잘라내지 않을 소수점 이하 자리의 수입니다."; Text[ turkish ] = "Kesilmeyen ondalk hanelerin says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de llocs desprs del punt decimal que no s'ha de truncar."; Text[ thai ] = "ตำแหน่งตัวเลขหลังจุดทศนิยมที่ไม่ถูกตัด"; Text[ czech ] = "Počet míst za desetinnou čárkou, která se mají odříznout."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Nachkommastellen, die nicht abgeschnitten werden."; Text[ hindi ] = "दशांश बिन्दु के पश्चात् का स्थानों की संख्या जिसको नहीं काटना है ।"; Text[ slovak ] = "Počet desatinných miest za desatinnou čiarkou, ktoré nebudú odstránené."; Text[ hungarian ] = "Ennyi tizedesjegy marad meg a számból."; Text[ slovenian ] = "Število mest za decimalno piko, ki ne bodo odstranjena."; }; }; // -=*# Resource for function RUNDEN #*=- Resource SC_OPCODE_ROUND { String 1 // Description { Text = "Runden einer Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit." ; Text [ english ] = "Rounds a number to a specified number of digits." ; Text [ norwegian ] = "Runden einer Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit." ; Text [ italian ] = "Arrotonda un numero a un numero di cifre specificato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Arredonda um nmero para uma preciso predefinida." ; Text [ portuguese ] = "Arredonda um nmero at uma uantidade de dgitos dada." ; Text [ finnish ] = "Pyrist luvun ennalta mritettyyn tarkkuuteen." ; Text [ danish ] = "Runder et tal til et angivet antal decimaler." ; Text [ french ] = "Arrondit un nombre au nombre de chiffres spcifi." ; Text [ swedish ] = "Avrundar ett tal uppt till en frdefinierad exakthet." ; Text [ dutch ] = "Rondt een getal af op het opgegeven aantal decimalen." ; Text [ spanish ] = "Redondea un nmero al nmero de decimales especificado." ; Text [ english_us ] = "Rounds a number to a predefined accuracy." ; Text[ chinese_simplified ] = "按指定位数向上(沿绝对值增大的方向)舍入数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zaokrgla liczb z okrelon dokadnoci."; Text[ japanese ] = "数値を四捨五入して指定の桁数にします。"; Text[ chinese_traditional ] = "按指定位數向上(沿絕對值增大的方向)舍入數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Rondt een getal af op het opgegeven aantal decimalen."; Text[ chinese_simplified ] = "按指定位数向上(沿绝对值增大的方向)舍入数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "미리 정의된 정밀도로 숫자를 반올림합니다."; Text[ turkish ] = "Sayy nceden belirlenen bir dorulukta yuvarlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Arrodoneix un nombre a una precisi predefinida."; Text[ thai ] = "ปัดเศษตัวเลขเพื่อความเที่ยงตรงที่กำหนดไว้ล่วงหน้า"; Text[ czech ] = "Zaokrouhlí číslo na definovaný počet míst."; Text[ hebrew ] = "Runden einer Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit."; Text[ hindi ] = "संख्या को पूर्व परिभाषित शुद्धता के अनुसार बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo na definovanú presnosť."; Text[ hungarian ] = "A számot n tizedesjegyre kerekíti."; Text[ slovenian ] = "Zaokroži število na prej določeno natančnost."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_RUNDEN ); 2; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, die gerundet werden soll." ; Text [ english ] = "is the number you want to round." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, die gerundet werden soll." ; Text [ italian ] = "Numero che si desidera arrotondare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser arredondado." ; Text [ portuguese ] = " o nmero que se deseja arredondar." ; Text [ finnish ] = "Pyristettv luku." ; Text [ danish ] = "Det tal som skal rundes." ; Text [ french ] = "Le nombre arrondir." ; Text [ swedish ] = "Talet som skall avrundas." ; Text [ dutch ] = "Het getal dat wordt afgerond." ; Text [ spanish ] = "es el nmero que se desea redondear." ; Text [ english_us ] = "The number to be rounded." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要进行舍入的数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba do zaokrglenia."; Text[ japanese ] = "四捨五入される数"; Text[ chinese_traditional ] = "需要進行舍入的數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal dat wordt afgerond."; Text[ chinese_simplified ] = "需要进行舍入的数字。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "반올림할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Yuvarlanacak say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre que s'ha d'arrodonir."; Text[ thai ] = "ตัวเลขที่ถูกปัดเศษ"; Text[ czech ] = "Číslo, které má být zaokrouhleno."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die gerundet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको पूर्णांक में बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré má byť zaokrúhlené."; Text[ hungarian ] = "A kerekítendő szám."; Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Anzahl" ; Text [ english ] = "num_digits" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl" ; Text [ italian ] = "Numero cifre" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "contagem" ; Text [ portuguese ] = "Nm_dgitos" ; Text [ finnish ] = "lukumr" ; Text [ danish ] = "Antal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "antal" ; Text [ dutch ] = "Aantal" ; Text [ spanish ] = "nm_decimales" ; Text [ english_us ] = "count" ; Text[ chinese_simplified ] = "count"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "liczba_cyfr"; Text[ japanese ] = "桁数"; Text[ chinese_traditional ] = "count"; Text[ arabic ] = "count"; Text[ dutch ] = "Aantal"; Text[ chinese_simplified ] = "count"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "수"; Text[ turkish ] = "Hesap"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "compta"; Text[ thai ] = "นับ"; Text[ czech ] = "počet"; Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "गिनती"; Text[ slovak ] = "počet"; Text[ hungarian ] = "n"; Text[ slovenian ] = "seštevek"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Anzahl der Stellen, auf die gerundet werden soll." ; Text [ english ] = "specifies the number of digits to which you want to round number." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Stellen, auf die gerundet werden soll." ; Text [ italian ] = "Specifica il numero di cifre a cui si desidera arrotondare il numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de dgitos para qual o nmero dever ser arredondado." ; Text [ portuguese ] = "determina a quantidade de dgitos para a qual se deseja arredondar." ; Text [ finnish ] = "Desimaalien pyristystarkkuus" ; Text [ danish ] = "Det antal decimaler, som tallet skal rundes til." ; Text [ french ] = "Le nombre de chiffres auquel vous voulez arrondir le nombre." ; Text [ swedish ] = "Antalet decimaler som talet skall avrundas till." ; Text [ dutch ] = "Het aantal decimalen waarop wordt afgerond." ; Text [ spanish ] = "especifica el nmero de decimales al que se desea redondear." ; Text [ english_us ] = "The number of places to which a number is to be rounded." ; Text[ chinese_simplified ] = "指定的位数,按此位数进行舍入。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Liczba miejsc, do ktrych liczba ma by zaokrglona."; Text[ japanese ] = "四捨五入した後の桁数。"; Text[ chinese_traditional ] = "指定的位數﹐按此位數進行舍入。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal decimalen waarop wordt afgerond."; Text[ chinese_simplified ] = "指定的位数,按此位数进行舍入。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "반올림할 숫자의 자릿수입니다."; Text[ turkish ] = "Yuvarlanacak rakam says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de llocs decimals a qu s'ha d'arrodonir un nombre."; Text[ thai ] = "จำนวนตำแหน่งที่จะปัดเศษ"; Text[ czech ] = "Počet míst, na které má být číslo zaokrouhleno."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Stellen, auf die gerundet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या को रउन्ड करने का स्थानों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet miest na ktoré má byť číslo zaokrúhlené."; Text[ hungarian ] = "A függvény ennyi számjegyre kerekíti a számot."; Text[ slovenian ] = "Število mest, na katero bo zaokroženo število."; }; }; // -=*# Resource for function AUFRUNDEN #*=- Resource SC_OPCODE_ROUND_UP { String 1 // Description { Text = "Rundet eine Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit auf." ; Text [ english ] = "Rounds a number up, away from zero." ; Text [ norwegian ] = "Rundet eine Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit auf." ; Text [ italian ] = "Arrotonda per eccesso il numero nelle posizioni determinate dall'utente." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Arredonda um nmero at uma preciso predefinida." ; Text [ portuguese ] = "Arredonda um nmero at uma quantidade de dgitos dada." ; Text [ finnish ] = "Pyrist luvun ylspin ennalta mritettyyn tarkkuuteen." ; Text [ danish ] = "Runder et tal op til et angivet antal decimaler." ; Text [ french ] = "Arrondit un nombre en s'loignant de zro." ; Text [ swedish ] = "Avrundar ett tal uppt till en frdefinierad exakthet." ; Text [ dutch ] = "Rondt een getal naar boven af op het opgegeven aantal decimalen." ; Text [ spanish ] = "Redondea un nmero a una cifra predeterminada. " ; Text [ english_us ] = "Rounds a number up to the predefined accuracy." ; Text[ chinese_simplified ] = "按指定位数来舍入数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zaokrgla liczb w gr z okrelon dokadnoci."; Text[ japanese ] = "数値を指定の桁数に切り上げます。"; Text[ chinese_traditional ] = "按指定位數舍入數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Rondt een getal naar boven af op het opgegeven aantal decimalen."; Text[ chinese_simplified ] = "按指定位数来舍入数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "미리 정의된 정밀도로 숫자를 반올림합니다."; Text[ turkish ] = "Sayy nceden belirlenen bir dorulukla yuvarlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Arrodoneix un nombre a l'ala a una precisi predefinida."; Text[ thai ] = "ปัดเศษตัวเลขขึ้นเพื่อความเที่ยงตรงที่กำหนดไว้ล่วงหน้า"; Text[ czech ] = "Zaokrouhlí číslo směrem nahoru na definovaný počet míst."; Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit auf."; Text[ hindi ] = "संख्या को पूर्व परिभाषित शुद्धता केलिए बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo nahor na definovanú presnosť."; Text[ hungarian ] = "A számot n tizedesjegyre felfelé kerekíti."; Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzgor na prej določeno natančnost."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_AUFRUNDEN ); 2; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, die aufgerundet werden soll." ; Text [ english ] = "is any real number that you want rounded up." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, die aufgerundet werden soll." ; Text [ italian ] = "Numero reale che si desidera arrotondare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser arredondado para cima." ; Text [ portuguese ] = " o nmero que se deseja arredondar." ; Text [ finnish ] = "Ylspin pyristettv luku." ; Text [ danish ] = "Det tal som skal rundes op." ; Text [ french ] = "La valeur arrondir en s'loignant de zro." ; Text [ swedish ] = "Talet som skall avrundas uppt." ; Text [ dutch ] = "Het getal dat wordt afgerond." ; Text [ spanish ] = "es cualquier nmero real que desee redondear." ; Text [ english_us ] = "The number to be rounded up." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要向上舍入的任意实数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba do zaokrglenia."; Text[ japanese ] = "切り上げの対象となる数値"; Text[ chinese_traditional ] = "需要向上舍入的任意實數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal dat wordt afgerond."; Text[ chinese_simplified ] = "需要向上舍入的任意实数。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "반올림할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Yukar yuvarlanacak say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre que s'ha d'arrodonir a l'ala."; Text[ thai ] = "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น"; Text[ czech ] = "Číslo, které se má zaokrouhlit nahoru."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die aufgerundet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको ऊरी ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa má zaokrúhliť nahor."; Text[ hungarian ] = "A felkerekítendő szám."; Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzgor."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Anzahl" ; Text [ english ] = "num_digits" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl" ; Text [ italian ] = "Numero cifre" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "contagem" ; Text [ portuguese ] = "Nm_dgitos" ; Text [ finnish ] = "lukumr" ; Text [ danish ] = "Antal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "antal" ; Text [ dutch ] = "Aantal" ; Text [ spanish ] = "nm_decimales" ; Text [ english_us ] = "count" ; Text[ chinese_simplified ] = "count"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "liczba_cyfr"; Text[ japanese ] = "桁数"; Text[ chinese_traditional ] = "count"; Text[ arabic ] = "count"; Text[ dutch ] = "Aantal"; Text[ chinese_simplified ] = "count"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "수"; Text[ turkish ] = "Hesap"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "compta"; Text[ thai ] = "นับ"; Text[ czech ] = "počet"; Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "गिनती"; Text[ slovak ] = "počet"; Text[ hungarian ] = "n"; Text[ slovenian ] = "seštevek"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Anzahl der Stellen, auf die aufgerundet werden soll." ; Text [ english ] = "is the number of digits to which you want to round number." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Stellen, auf die aufgerundet werden soll." ; Text [ italian ] = "Numero di cifre che si desidera arrotondare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de dgitos para qual o nmero ser arredondado." ; Text [ portuguese ] = "determina a quantidade de dgitos para a qual se deseja arredondar." ; Text [ finnish ] = "Desimaalien pyristystarkkuus" ; Text [ danish ] = "Det antal decimaler, som tallet skal rundes til." ; Text [ french ] = "Le nombre de chiffres prendre en compte pour arrondir l'argument nombre." ; Text [ swedish ] = "Antalet decimaler som talet skall avrundas till uppt." ; Text [ dutch ] = "Het aantal decimalen waarop wordt afgerond." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de decimales al cual se desea redondear el nmero." ; Text [ english_us ] = "The number of places to which a number is to be rounded." ; Text[ chinese_simplified ] = "舍入后的数字的位数。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Liczba miejsc, do ktrych liczba ma by zaokrglona."; Text[ japanese ] = "切り上げをした後の桁数。"; Text[ chinese_traditional ] = "舍入後的數字的位數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal decimalen waarop wordt afgerond."; Text[ chinese_simplified ] = "舍入后的数字的位数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "반올림할 숫자의 자릿수입니다."; Text[ turkish ] = "Yukar yuvarlanacak rakam says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de llocs decimals a qu s'ha d'arrodonir un nombre."; Text[ thai ] = "จำนวนตำแหน่งที่จะปัดเศษตัวเลข"; Text[ czech ] = "Počet míst, na které má být číslo zaokrouhleno."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Stellen, auf die aufgerundet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या को रउन्ड करने का स्थानों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet miest na ktoré má byť číslo zaokrúhlené."; Text[ hungarian ] = "A függvény ennyi számjegyre kerekíti a számot."; Text[ slovenian ] = "Število mest, na katero bo zaokroženo število."; }; }; // -=*# Resource for function ABRUNDEN #*=- Resource SC_OPCODE_ROUND_DOWN { String 1 // Description { Text = "Rundet eine Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit ab." ; Text [ english ] = "Rounds a number down, toward zero." ; Text [ norwegian ] = "Rundet eine Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit ab." ; Text [ italian ] = "Arrotonda per difetto il numero nelle posizioni determinate dall'utente." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Arredonda um nmero para baixo at uma preciso predefinida." ; Text [ portuguese ] = "Arredonda um nmero at uma quantidade de dgitos dada." ; Text [ finnish ] = "Pyrist luvun alaspin ennalta mritettyyn tarkkuuteen." ; Text [ danish ] = "Runder et tal ned til et angivet antal decimaler." ; Text [ french ] = "Arrondit un nombre en tendant vers zro." ; Text [ swedish ] = "Avrundar ett tal nedt till en frdefinierad exakthet." ; Text [ dutch ] = "Rondt een getal naar beneden af op het opgegeven aantal decimalen." ; Text [ spanish ] = "Redondea un nmero hacia abajo, en direccin hacia cero." ; Text [ english_us ] = "Rounds a number down to a predefined accuracy." ; Text[ chinese_simplified ] = "按指定位数向下(沿绝对值减小的方向)舍入数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zaokrgla liczb w d z okrelon dokadnoci."; Text[ japanese ] = "数値を切り捨てて指定の桁数にします。"; Text[ chinese_traditional ] = "按指定位數向下(沿絕對值減小的方向)舍入數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Rondt een getal naar beneden af op het opgegeven aantal decimalen."; Text[ chinese_simplified ] = "按指定位数向下(沿绝对值减小的方向)舍入数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "미리 정의된 정밀도로 숫자를 반버림합니다."; Text[ turkish ] = "Sayy nceden belirlenen bir dorulukla aa yuvarlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Arrodoneix un nombre a la baixa a una precisi predefinida."; Text[ thai ] = "ปัดเศษลงเพื่อความเที่ยงตรงที่กำหนดไว้ล่วงหน้า"; Text[ czech ] = "Zaokrouhlí číslo směrem dolů na definovaní počet míst."; Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf eine vorgegebene Genauigkeit ab."; Text[ hindi ] = "संख्या को पूर्व परिभाषित शुद्धता से नीचे बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo nadol na definovanú presnosť."; Text[ hungarian ] = "A számot n tizedesjegyre lefelé kerekíti."; Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzdol na prej določeno natančnost."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_ABRUNDEN ); 2; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, die abgerundet werden soll." ; Text [ english ] = "is any real number that you want rounded down." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, die abgerundet werden soll." ; Text [ italian ] = "Numero reale che si desidera arrotondare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser arredondado para baixo." ; Text [ portuguese ] = " o nmero que se deseja arredondar." ; Text [ finnish ] = "Alaspin pyristettv luku." ; Text [ danish ] = "Det tal som skal rundes ned." ; Text [ french ] = "La valeur arrondir en tendant vers zro." ; Text [ swedish ] = "Talet som skall avrundas nert." ; Text [ dutch ] = "Het getal dat moet worden afgerond." ; Text [ spanish ] = "es cualquier nmero real que desea redondear." ; Text [ english_us ] = "The number to be rounded down." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要向下舍入的任意实数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba do zaokrglenia."; Text[ japanese ] = "切り捨ての対象となる数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要向下舍入的任意實數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal dat moet worden afgerond."; Text[ chinese_simplified ] = "需要向下舍入的任意实数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "반버림할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Aa yuvarlanacak say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre que s'ha d'arrodonir a la baixa."; Text[ thai ] = "ตัวเลขที่ปัดเศษลง"; Text[ czech ] = "Číslo, které se má zaokrouhlit na dolů."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die abgerundet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको नीचे की ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa má zaokrúhliť nadol."; Text[ hungarian ] = "A lefelé kerekítendő szám."; Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzdol."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Anzahl" ; Text [ english ] = "num_digits" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl" ; Text [ italian ] = "Numero cifre" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "contagem" ; Text [ portuguese ] = "Nm_dgitos" ; Text [ finnish ] = "lukumr" ; Text [ danish ] = "Antal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "antal" ; Text [ dutch ] = "Aantal" ; Text [ spanish ] = "nm_decimales" ; Text [ english_us ] = "count" ; Text[ chinese_simplified ] = "count"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "liczba_cyfr"; Text[ japanese ] = "桁数"; Text[ chinese_traditional ] = "count"; Text[ arabic ] = "count"; Text[ dutch ] = "Aantal"; Text[ chinese_simplified ] = "count"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "수"; Text[ turkish ] = "Hane says"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "compta"; Text[ thai ] = "นับ"; Text[ czech ] = "počet"; Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "गिनती"; Text[ slovak ] = "počet"; Text[ hungarian ] = "n"; Text[ slovenian ] = "seštevek"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Anzahl der Stellen, auf die abgerundet werden soll." ; Text [ english ] = "is the number of digits to which you want to round number." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Stellen, auf die abgerundet werden soll." ; Text [ italian ] = "Numero di cifre che si desidera arrotondare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de dgitos para qual o nmero ser arredondado." ; Text [ portuguese ] = "determina a quantidade de dgitos para a qual se deseja arredondar." ; Text [ finnish ] = "Alaspin pyristettvn luvun desimaalien pyristystarkkuus." ; Text [ danish ] = "Det antal decimaler tallet skal rundes ned til." ; Text [ french ] = "Le nombre de chiffres prendre en compte pour arrondir l'argument nombre." ; Text [ swedish ] = "Antalet decimaler som talet skall avrundas till." ; Text [ dutch ] = "Het aantal decimalen waarop wordt afgerond" ; Text [ spanish ] = "es el nmero de decimales al cual desea redondear el nmero." ; Text [ english_us ] = "The number of places down to which a number is to be rounded." ; Text[ chinese_simplified ] = "舍入后的数字的位数。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Liczba miejsc, do ktrych liczba ma by zaokrglona."; Text[ japanese ] = "切り捨てをした後の桁数。"; Text[ chinese_traditional ] = "舍入後的數字的位數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal decimalen waarop wordt afgerond"; Text[ chinese_simplified ] = "舍入后的数字的位数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "반버림할 숫자의 자릿수입니다."; Text[ turkish ] = "Aa yuvarlanacak rakam says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de llocs decimals a qu s'ha d'arrodonir un nombre a la baixa."; Text[ thai ] = "จำนวนตำแหน่งตัวเลขที่ปัดเศษลง"; Text[ czech ] = "Počet míst, na které se má číslo zaokrouhlit."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Stellen, auf die abgerundet werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या को नीचे ओर रउन्ड करने का स्थानों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet miest na ktoré má byť číslo zaokrúhlené."; Text[ hungarian ] = "A függvény ennyi számjegyre kerekíti a számot."; Text[ slovenian ] = "Število mest, na katero bo zaokroženo število."; }; }; // -=*# Resource for function GERADE #*=- Resource SC_OPCODE_EVEN { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Rundet eine Zahl auf die nchste gerade ganze Zahl auf. : Rundet eine Zahl auf die nchste gerade ganze Zahl auf. */ Text = "Rundet eine Zahl auf die nchste gerade ganze Zahl auf." ; Text [ english ] = "Returns number rounded up to the nearest even integer." ; Text [ norwegian ] = "Rundet eine Zahl auf die nchste gerade ganze Zahl auf." ; Text [ italian ] = "Arrotonda per eccesso un numero all'intero pari pi vicino." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Arredonda um nmero para cima at o nmero inteiro par mais prximo." ; Text [ portuguese ] = "Arredonda um nmero para o nmero inteiro par mais prximo." ; Text [ finnish ] = "Pyrist luvun ylspin lhimpn parilliseen kokonaislukuun." ; Text [ danish ] = "Runder et tal op til nrmeste lige heltal." ; Text [ french ] = "Arrondi un nombre au nombre entier pair le plus proche en s'loignant de zro." ; Text [ swedish ] = "Avrundar ett tal uppt till nrmaste jmna heltal." ; Text [ dutch ] = "Rondt een getal naar boven af op het dichtstbijzijnde even gehele getal." ; Text [ spanish ] = "Devuelve un nmero redondeado hasta el nmero entero par ms prximo." ; Text [ english_us ] = "Rounds a number up to the nearest even integer." ; Text[ chinese_simplified ] = "将一个数字沿绝对值增大方向舍入成一个最接近的偶数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zaokrgla liczb do nastpnej cakowitej liczby parzystej."; Text[ japanese ] = "数値を偶数に切り上げます。"; Text[ chinese_traditional ] = "將一個數字向上舍入成一個最接近的偶數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Rondt een getal naar boven af op het dichtstbijzijnde even gehele getal."; Text[ chinese_simplified ] = "将一个数字沿绝对值增大方向舍入成一个最接近的偶数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "가장 가까운 짝수 정수로 반올림합니다."; Text[ turkish ] = "Sayy bir st ift tamsayya yuvarlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Arrodoneix un nombre a l'enter parell superior ms prxim."; Text[ thai ] = "ปัดเศษตัวเลขขึ้นเป็นจำนวนเต็มคู่ที่ใกล้ที่สุด"; Text[ czech ] = "Zaokrouhlí číslo na nejbližší vyšší celé číslo."; Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf die nächste gerade ganze Zahl auf."; Text[ hindi ] = "संख्या को नीचे का अति समीप का सम पूर्णांक में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo na najbližšie vyššie celé párne číslo."; Text[ hungarian ] = "A legközelebbi páros egészre kerekít fel egy számot."; Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzgor na najbližje sodo celo število."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_GERADE ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, die aufgerundet wird." ; Text [ english ] = "is the value to round." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, die aufgerundet wird." ; Text [ italian ] = "Valore da arrotondare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser arredondado para cima." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser arredondado." ; Text [ finnish ] = "Ylspin pyristettv luku." ; Text [ danish ] = "Det tal som skal rundes op." ; Text [ french ] = "La valeur arrondir en s'loignant de zro." ; Text [ swedish ] = "Talet som avrundas." ; Text [ dutch ] = "Het getal dat naar boven afgerond wordt." ; Text [ spanish ] = "Es el valor que desea redondear." ; Text [ english_us ] = "The number to be rounded up." ; Text[ chinese_simplified ] = "要取整舍入的数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba do zaokrglenia."; Text[ japanese ] = "切り上げの対象となる数値"; Text[ chinese_traditional ] = "要取整的數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal dat naar boven afgerond wordt."; Text[ chinese_simplified ] = "要取整舍入的数字。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "반올림할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Yuvarlanacak say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre que s'ha d'arrodonir a l'ala."; Text[ thai ] = "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น"; Text[ czech ] = "Číslo, které se má zaokrouhlit nahoru."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die aufgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको ऊरी ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa má zaokrúhliť nahor."; Text[ hungarian ] = "A felkerekítendő szám."; Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzgor."; }; }; // -=*# Resource for function UNGERADE #*=- Resource SC_OPCODE_ODD { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Rundet eine Zahl auf die nchste ungerade ganze Zahl auf. : Rundet eine Zahl auf die nchste ungerade ganze Zahl auf. */ Text = "Rundet eine Zahl auf die nchste ungerade ganze Zahl auf." ; Text [ english ] = "Returns number rounded up to the nearest odd integer." ; Text [ norwegian ] = "Rundet eine Zahl auf die nchste ungerade ganze Zahl auf." ; Text [ italian ] = "Arrotonda per eccesso un numero all'intero dispari pi vicino." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Arredonda um nmero at o nmero inteiro mpar mais prximo." ; Text [ portuguese ] = "Arredonda um nmero para cima at ao nmero mpar mais prximo." ; Text [ finnish ] = "Pyrist luvun ylspin lhimpn parittomaan kokonaislukuun." ; Text [ danish ] = "Runder et tal op til nrmeste ulige heltal." ; Text [ french ] = "Arrondi un nombre au nombre entier impair le plus proche en s'loignant de zro." ; Text [ swedish ] = "Avrundar ett tal uppt till nrmaste udda heltal." ; Text [ dutch ] = "Rondt een getal naar boven af op het dichtstbijzijnde oneven gehele getal." ; Text [ spanish ] = "Redondea un nmero hasta el prximo entero impar." ; Text [ english_us ] = "Rounds a number up to the nearest odd integer." ; Text[ chinese_simplified ] = "将一个数向上舍入成最接近的一个奇整数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zaokrgla liczb w gr do nastpnej nieparzystej liczby cakowitej."; Text[ japanese ] = "数値を奇数に切り上げます。"; Text[ chinese_traditional ] = "將一個數向上舍入成最接近的一個奇整數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Rondt een getal naar boven af op het dichtstbijzijnde oneven gehele getal."; Text[ chinese_simplified ] = "将一个数向上舍入成最接近的一个奇整数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "가장 가까운 홀수 정수로 반올림합니다."; Text[ turkish ] = "Sayy bir st tek tamsayya yuvarlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Arrodoneix un nombre a l'enter senar superior ms prxim."; Text[ thai ] = "ปัดเศษตัวเลขขึ้นเป็นจำนวนเต็มคี่ที่ใกล้ที่สุด"; Text[ czech ] = "Zaokrouhlí číslo na nejbližší vyšší liché celé číslo."; Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf die nächste ungerade ganze Zahl auf."; Text[ hindi ] = "संख्या को नीचे का अति समीप का विषम पूर्णांक में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo na najbližšie vyššie celé nepárne číslo."; Text[ hungarian ] = "A legközelebbi páratlan egészre kerekít fel egy számot."; Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzgor na najbližje liho celo število."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_UNGERADE ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, die aufgerundet wird." ; Text [ english ] = "is the value to round." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, die aufgerundet wird." ; Text [ italian ] = "Valore da arrotondare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser arredondado para cima." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser arredondado." ; Text [ finnish ] = "Ylspin pyristettv luku." ; Text [ danish ] = "Det tal som skal rundes op." ; Text [ french ] = "La valeur arrondir en s'loignant de zro." ; Text [ swedish ] = "Talet som avrundas uppt." ; Text [ dutch ] = "Het getal dat wordt afgerond." ; Text [ spanish ] = "es el valor que desea redondear." ; Text [ english_us ] = "The number to be rounded up." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要向上舍入的数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba do zaokrglenia."; Text[ japanese ] = "切り上げの対象となる数値"; Text[ chinese_traditional ] = "需要向上舍入的數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal dat wordt afgerond."; Text[ chinese_simplified ] = "需要向上舍入的数。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "반올림할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Bir st sayya yuvarlanan say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre que s'ha d'arrodonir a l'ala."; Text[ thai ] = "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น"; Text[ czech ] = "Číslo, které se má zaokrouhlit nahoru."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die aufgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको ऊरी ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa má zaokrúhliť nahor."; Text[ hungarian ] = "A felkerekítendő szám."; Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzgor."; }; }; // -=*# Resource for function OBERGRENZE #*=- Resource SC_OPCODE_CEIL { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Rundet eine Zahl auf das nchste Vielfache der Schrittweite auf. : Rundet eine Zahl auf das nchste Vielfache der Schrittweite auf. */ Text = "Rundet eine Zahl auf das nchste Vielfache der Schrittweite auf." ; Text [ english ] = "Returns number rounded up, away from zero, to the nearest multiple of significance." ; Text [ norwegian ] = "Rundet eine Zahl auf das nchste Vielfache der Schrittweite auf." ; Text [ italian ] = "Arrotonda per eccesso il numero al multiplo pi prossimo a peso." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Arredonda um nmero at o mais prximo mltiplo da significncia." ; Text [ portuguese ] = "Arredonda um nmero at ao nmero inteiro ou mltiplo mais prximos de significncia." ; Text [ finnish ] = "Pyrist luvun ylspin lhimpn merkittvn monikertaan." ; Text [ danish ] = "Runder et tal op til nrmeste multiplum af betydning." ; Text [ french ] = "Arrondit un nombre au multiple de l'argument prcision en s'loignant de zro." ; Text [ swedish ] = "Avrundar ett tal uppt till nrmaste heltal eller nrmaste signifikanta multipel." ; Text [ dutch ] = "Rondt een getal af op het volgende veelvoud van de stapgrootte." ; Text [ spanish ] = "Redondea un nmero al prximo mltiplo del argumento cifra_significativa, en direccin contraria a cero." ; Text [ english_us ] = "Rounds a number up to the nearest multiple of significance." ; Text[ chinese_simplified ] = "将一个数字舍入成最接近的整数或其基数的最小倍数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zaokrgla liczb w gr do najbliszej wielokrotnoci parametru istotno."; Text[ japanese ] = "数値を挟む基準値の倍数のうち、大きい方の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "將一個數字舍入成最接近的整數或其基數的最小倍數。"; Text[ arabic ] = " significance."; Text[ dutch ] = "Rondt een getal af op het volgende veelvoud van de stapgrootte."; Text[ chinese_simplified ] = "将一个数字舍入成最接近的整数或其基数的最小倍数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "가장 가까운 유의값 배수로 반올림합니다."; Text[ turkish ] = "Bir sayy, admn bir sonraki katna yuvarlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Arrodoneix un nombre al mltiple significatiu superior ms prxim."; Text[ thai ] = "ปัดเศษตัวเลขขึ้นผลคูณที่ใกล้ที่สุดของเลขนัยสำคัญ"; Text[ czech ] = "Zaokrouhlí číslo na nejbližší vyšší násobek parametru."; Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache der Schrittweite auf."; Text[ hindi ] = "संख्या को अति समीप का महत्वपूर्ण अपवर्त्य में ऊपर की ओर रउन्ड करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo nahor na najbližší násobok parametra."; Text[ hungarian ] = "A számot a növekmény legközelebbi többszöröséhez felfelé kerekíti."; Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzgor na najbližji večkratnik značilnega števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_OBERGRENZE ); 3; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "Number"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, die aufgerundet wird." ; Text [ english ] = "is the value you want to round." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, die aufgerundet wird." ; Text [ italian ] = "Valore che si desidera arrotondare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser arredondado para cima." ; Text [ portuguese ] = " o valor que deseja arredondar." ; Text [ finnish ] = "Ylspin pyristettv luku." ; Text [ danish ] = "Det tal som skal rundes op." ; Text [ french ] = "La valeur arrondir en s'loignant de zro." ; Text [ swedish ] = "Talet som avrundas uppt." ; Text [ dutch ] = "Het getal dat wordt afgerond." ; Text [ spanish ] = "es el valor que se desea redondear." ; Text [ english_us ] = "The number to be rounded up." ; Text[ chinese_simplified ] = "要被舍入的数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba do zaokrglenia."; Text[ japanese ] = "計算の対象となる数。"; Text[ chinese_traditional ] = "要被舍入的數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal dat wordt afgerond."; Text[ chinese_simplified ] = "要被舍入的数字。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "반올림할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Yukar yuvarlanacak say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre que s'ha d'arrodonir a l'ala."; Text[ thai ] = "ตัวเลขที่ปัดเศษขึ้น"; Text[ czech ] = "Číslo, které se má zaokrouhlit nahoru."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die aufgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको ऊरी ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré sa má zaokrúhliť nahor."; Text[ hungarian ] = "A felkerekítendő szám."; Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzgor."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Schrittweite" ; Text [ english ] = "significance" ; Text [ norwegian ] = "Schrittweite" ; Text [ italian ] = "Peso" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Significncia" ; Text [ portuguese ] = "Significncia" ; Text [ finnish ] = "Merkitys" ; Text [ danish ] = "Betydning" ; Text [ french ] = "Prcision" ; Text [ swedish ] = "signifikans" ; Text [ dutch ] = "Stapgrootte" ; Text [ spanish ] = "cifra_significativa" ; Text [ english_us ] = "Significance" ; Text[ chinese_simplified ] = "significance"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Istotno"; Text[ japanese ] = "基準値"; Text[ chinese_traditional ] = "significance"; Text[ arabic ] = "significance"; Text[ dutch ] = "Stapgrootte"; Text[ chinese_simplified ] = "significance"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유의값"; Text[ turkish ] = "Adm"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Importncia"; Text[ thai ] = "เลขนัยสำคัญ"; Text[ czech ] = "Parametr"; Text[ hebrew ] = "Schrittweite"; Text[ hindi ] = "सिग्निफ़िकेन्स"; Text[ slovak ] = "Parameter"; Text[ hungarian ] = "növekmény"; Text[ slovenian ] = "Značilno število"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert aufgerundet wird." ; Text [ english ] = "is the multiple to which you want to round." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert aufgerundet wird." ; Text [ italian ] = "Multiplo per il quale si desidera arrotondare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero cujo mltiplo servir para o arredondamento para cima do valor" ; Text [ portuguese ] = " o mltiplo para o qual o valor arredondado." ; Text [ finnish ] = "Luku, jonka monikertaan arvo pyristetn." ; Text [ danish ] = "Det multiplum der skal rundes op til." ; Text [ french ] = "Le multiple auquel arrondir le nombre." ; Text [ swedish ] = "Talet till vars multipel vrdet skall avrundas uppt." ; Text [ dutch ] = "Het getal, op een veelvoud waarvan de waarde wordt afgerond." ; Text [ spanish ] = "es el mltiplo al que desea redondear." ; Text [ english_us ] = "The number to whose multiple the value is rounded." ; Text[ chinese_simplified ] = "基数,是指舍入成其倍数的数字。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Wielokrotno, do ktrej warto ma zosta zaokrglona."; Text[ japanese ] = "倍数の基準となる数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "基數﹐是指舍入成其倍數的數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal, op een veelvoud waarvan de waarde wordt afgerond."; Text[ chinese_simplified ] = "基数,是指舍入成其倍数的数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "배수로 값을 반올림할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Deerin, katlarndan birine yuvarland say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre al mltiple del qual s'arrodoneix el valor."; Text[ thai ] = "ตัวเลขผลคูณที่ถูกปัดเศษ"; Text[ czech ] = "Číslo k jehož násobku má být hodnota zaokrouhlena."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert aufgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसका अपवर्त्य से संख्या को रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ku ktorému násobku má byť hodnota zaokrúhlená."; Text[ hungarian ] = "A szám, amely többszöröséhez az érték kerekítendő."; Text[ slovenian ] = "Število, na katerega večkratnik bo zaokrožena vrednost."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Modus" ; Text [ english ] = "Mode" ; Text [ portuguese ] = "Modo" ; Text [ english_us ] = "Mode" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo" ; Text [ swedish ] = "lge" ; Text [ danish ] = "Tilstand" ; Text [ italian ] = "Modo" ; Text [ spanish ] = "Modo" ; Text [ french ] = "Mode" ; Text [ dutch ] = "Modus" ; Text[ chinese_simplified ] = "mode"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tryb"; Text[ japanese ] = "モード"; Text[ chinese_traditional ] = "mode"; Text[ arabic ] = "Mode"; Text[ dutch ] = "Modus"; Text[ chinese_simplified ] = "mode"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "모드"; Text[ turkish ] = "Mod"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mode"; Text[ finnish ] = "Tila"; Text[ thai ] = "โหมด"; Text[ czech ] = "Režim"; Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "Režim"; Text[ hungarian ] = "mód"; Text[ slovenian ] = "Način"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Wenn angegeben und ungleich Null wird bei negativer Zahl und Schrittweite betragsmig aufgerundet." ; Text [ english ] = "If specified and not zero a negative value and significance is rounded absolute." ; Text [ portuguese ] = "Se o modo no estiver definido para zero, os nmeros negativos com significncias negativas sero arredondados para valores absolutos." ; Text [ english_us ] = "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Se for dado e no igual a zero, ento arredonde para cima de acordo com a quantia quando um um nmero negativo e a significncia tambm for." ; Text [ swedish ] = "Om angiven och ej lika med noll avrundas vid negativt tal och signifikans beloppsmssigt uppt." ; Text [ danish ] = "Hvis angivet og forskellig fra nul, bliver et negativt tal med en negativ betydning rundet op til en absolut vrdi." ; Text [ italian ] = "Se il modo non definito come zero, nel caso di numero e peso negativi, l'arrotondamento avverr rispetto al valore assoluto." ; Text [ spanish ] = "Si el modo no est definido como cero, un nmero negativo con significado negativo se redondear hasta conseguir un valor absoluto." ; Text [ french ] = "Si le mode dfini est diffrent de zero, un nombre ngatif avec une prcision ngative sera arrondi un nombre absolu." ; Text [ dutch ] = "Als aangegeven en niet gelijk aan nul, dan wordt bij een negatief getal en stapgrootte naar boven afgerond.." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果设定不等于零,在负数和负基数的情况下沿\n绝对值增大的方向舍入。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Jeeli jest podany i niezerowy, warto jest zaokrglana w gr."; Text[ japanese ] = "対象が負の数の時、ここに0以外の数値を指定すると、数値を挟む基準値の倍数のうち、小さい方の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果設定不等於零﹐在負數和負基數的情況下沿絕對值增大的方向舍入。"; Text[ arabic ] = " ѡ ɡ ."; Text[ dutch ] = "Als aangegeven en niet gelijk aan nul, dan wordt bij een negatief getal en stapgrootte naar boven afgerond.."; Text[ chinese_simplified ] = "如果设定不等于零,在负数和负基数的情况下沿\n绝对值增大的方向舍入。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "지정한 숫자가 0이 아니면 음수 및 유의값인 경우 총액에 따라 반올림합니다."; Text[ turkish ] = "Belirtildiinde ve sfra eit olmadnda, negatif saylar ve admlar iin meblaa gre yukar yuvarlama yaplr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Si s'indica, i no s igual a zero, s'arrodoneix cap amunt segons la quantitat quan s un valor negatiu significatiu"; Text[ finnish ] = "Jos arvo mritetn eik se ole nolla, negatiivinen luku pyristetn ylspin ensimmiseen merkittvn lukuun."; Text[ thai ] = "ถ้าให้มาและไม่เท่ากับศูนย์ให้ปัดเศษขึ้นตามจำนวนลบและเลขนัยสำคัญ"; Text[ czech ] = "Pokud je zadáno a není rovno nule, pak je negativní hodnota zaokrouhlena nahoru podle hodnoty parametru."; Text[ hebrew ] = "Wenn angegeben und ungleich Null wird bei negativer Zahl und Schrittweite betragsmäßig aufgerundet."; Text[ hindi ] = "जब निषेधात्मक संख्या और सिग्निफिकेन्स, दिया हुआ और शून्य के असमान है तो कुल जमा के अनुरूप ऊपर की ओर रउन्ड करता है ।"; Text[ slovak ] = "Ak je zadané a nie je rovné nule, je negatívna hodnota zaokrúhlená nahor podľa hodnoty parametra."; Text[ hungarian ] = "Ha a szám és a növekmény is negatív, a mód pedig nullától eltér, akkor a felkerekítés ezen az értéken alapul."; Text[ slovenian ] = "Če je podano in ni enako nič, potem je zaokroženo navzgor glede na znesek v primeru negativnega števila in značilnega števila."; }; }; // -=*# Resource for function UNTERGRENZE #*=- Resource SC_OPCODE_FLOOR { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Rundet eine Zahl auf das nchste Vielfache der Schrittweite ab. : Rundet eine Zahl auf das nchste Vielfache der Schrittweite ab. */ Text = "Rundet eine Zahl auf das nchste Vielfache der Schrittweite ab." ; Text [ english ] = "Rounds number down, toward zero, to the nearest multiple of significance." ; Text [ norwegian ] = "Rundet eine Zahl auf das nchste Vielfache der Schrittweite ab." ; Text [ italian ] = "Arrotonda per difetto il numero al multiplo pi prossimo a peso." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Arredonda um nmero para baixo at o mais prximo mltiplo da significncia." ; Text [ portuguese ] = "Arredonda um nmero para baixo, aproximando-o de zero, at ao mltiplo mais prximo de significncia." ; Text [ finnish ] = "Pyrist luvun alaspin lhimpn merkittvn monikertaan." ; Text [ danish ] = "Runder et tal ned til nrmeste multiplum af betydning." ; Text [ french ] = "Arrondit un nombre au multiple de l'argument prcision en tendant vers zro." ; Text [ swedish ] = "Avrundar ett tal nedt till nrmaste multipel av signifikans." ; Text [ dutch ] = "Rondt een getal naar beneden af op het dichtstbijzijnde veelvoud van de stapgrootte." ; Text [ spanish ] = "Redondea un nmero al prximo mltiplo del argumento cifra_significativa, en direccin hacia cero." ; Text [ english_us ] = "Rounds number down to the nearest multiple of significance." ; Text[ chinese_simplified ] = "将一个数字去尾舍入成最接近的基数的倍数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zaokrgla liczb w d do najbliszej wielokrotnoci parametru istotno."; Text[ japanese ] = "数値を挟む基準値の倍数のうち、小さい方の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "將一個數字舍入成最接近的基數的倍數。"; Text[ arabic ] = " significance."; Text[ dutch ] = "Rondt een getal naar beneden af op het dichtstbijzijnde veelvoud van de stapgrootte."; Text[ chinese_simplified ] = "将一个数字去尾舍入成最接近的基数的倍数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "가장 가까운 유의값 배수로 반버림합니다."; Text[ turkish ] = "Sayy, admn bir alt katna yuvarlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Arrodoneix un nombre al mltiple significatiu inferior ms prxim."; Text[ thai ] = "ปัดเศษตัวเลขลงให้ใกล้ผลคูณของเลขนัยสำคัญที่สุด"; Text[ czech ] = "Zaokrouhlí číslo dolů k nejbližšímu násobku parametru."; Text[ hebrew ] = "Rundet eine Zahl auf das nächste Vielfache der Schrittweite ab."; Text[ hindi ] = "संख्या को अति समीप का महत्वपूर्ण अपवर्त्य में नीचे की ओर रउन्ड करता है ।"; Text[ slovak ] = "Zaokrúhli číslo nadol k najbližšiemu násobku parametra."; Text[ hungarian ] = "A számot a növekmény legközelebbi többszöröséhez lefelé kerekíti."; Text[ slovenian ] = "Zaokroži število navzdol na najbližji večkratnik značilnega števila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_UNTERGRENZE ); 3; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nmero" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, die abgerundet wird." ; Text [ english ] = "is the numeric value you want to round." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, die abgerundet wird." ; Text [ italian ] = "Numero che si desidera arrotondare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero para ser arredondado para baixo." ; Text [ portuguese ] = " o valor numrico a ser arredondado." ; Text [ finnish ] = "Alaspin pyristettv luku." ; Text [ danish ] = "Det tal som skal rundes ned." ; Text [ french ] = "La valeur arrondir en tendant vers zro." ; Text [ swedish ] = "Talet som avrundas." ; Text [ dutch ] = "Het getal dat wordt afgerond." ; Text [ spanish ] = "Es el valor numrico que se desea redondear." ; Text [ english_us ] = "The number to be rounded down." ; Text[ chinese_simplified ] = "要被舍入的数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba do zaokrglenia."; Text[ japanese ] = "計算の対象になる数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要被舍入的數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal dat wordt afgerond."; Text[ chinese_simplified ] = "要被舍入的数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "반버림할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Aa yuvarlanan say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre que s'ha d'arrodonir a la baixa."; Text[ thai ] = "ตัวเลขที่ปัดเศษลง"; Text[ czech ] = "Číslo, které se má zaokrouhlit na dolů."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die abgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको नीचे की ओर रउन्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo ktoré sa má zaokrúhliť nadol."; Text[ hungarian ] = "A lefelé kerekítendő szám."; Text[ slovenian ] = "Število, ki bo zaokroženo navzdol."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Schrittweite" ; Text [ english ] = "significance" ; Text [ norwegian ] = "Schrittweite" ; Text [ italian ] = "Peso" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Significncia" ; Text [ portuguese ] = "Significncia" ; Text [ finnish ] = "Merkitys" ; Text [ danish ] = "Betydning" ; Text [ french ] = "Prcision" ; Text [ swedish ] = "signifikans" ; Text [ dutch ] = "Stapgrootte" ; Text [ spanish ] = "cifra_significativa" ; Text [ english_us ] = "Significance" ; Text[ chinese_simplified ] = "significance"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Istotno"; Text[ japanese ] = "基準値"; Text[ chinese_traditional ] = "significance"; Text[ arabic ] = "significance"; Text[ dutch ] = "Stapgrootte"; Text[ chinese_simplified ] = "significance"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유의값"; Text[ turkish ] = "Adm"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Importncia"; Text[ thai ] = "เลขนัยสำคัญ"; Text[ czech ] = "Parametr"; Text[ hebrew ] = "Schrittweite"; Text[ hindi ] = "सिग्निफ़िकेन्स"; Text[ slovak ] = "Parameter"; Text[ hungarian ] = "növekmény"; Text[ slovenian ] = "Značilno število"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert abgerundet wird." ; Text [ english ] = "is the multiple to which you want to round." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert abgerundet wird." ; Text [ italian ] = "Multiplo per il quale si desidera arrotondare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero cujo mltiplo servir para o arredondamento para baixo do valor" ; Text [ portuguese ] = " o mltiplo do valor que deseja arredondar." ; Text [ finnish ] = "Luku, jonka monikertaan arvo pyristetn alaspin." ; Text [ danish ] = "Det multiplum der skal rundes ned til." ; Text [ french ] = "Le multiple auquel vous souhaitez arrondir." ; Text [ swedish ] = "Det tal till vars multipel vrdet avrundas nert." ; Text [ dutch ] = "Het getal, op een veelvoud waarvan wordt afgerond." ; Text [ spanish ] = "Es el mltiplo al que desea redondear." ; Text [ english_us ] = "The number to whose multiple the value is to be rounded down." ; Text[ chinese_simplified ] = "基数,是指舍入成其倍数的数字。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Wielokrotno, do ktrej warto ma zosta zaokrglona."; Text[ japanese ] = "倍数の基準となる数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "基數﹐是指舍入成其倍數的數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal, op een veelvoud waarvan wordt afgerond."; Text[ chinese_simplified ] = "基数,是指舍入成其倍数的数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "배수로 값을 반버림할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Deerin, bir alt katna yuvarland say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre al mltiple del qual s'arrodoneix el valor a la baixa."; Text[ thai ] = "ตัวเลขของผลคูณที่ปัดเศษลง"; Text[ czech ] = "Číslo k jehož násobku má být hodnota zaokrouhlena."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, auf deren Vielfaches der Wert abgerundet wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसका अपवर्त्य का मूल्य का पूर्ण संख्या में बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ku ktorému násobku má byť hodnota zaokrúhlená."; Text[ hungarian ] = "A szám, amely többszöröséhez az érték lefelé kerekítendő."; Text[ slovenian ] = "Število, na katerega večkratnik bo zaokrožena vrednost."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Modus" ; Text [ english ] = "Mode" ; Text [ portuguese ] = "Modo" ; Text [ english_us ] = "Mode" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo" ; Text [ swedish ] = "lge" ; Text [ danish ] = "Tilstand" ; Text [ italian ] = "Modo" ; Text [ spanish ] = "Modo" ; Text [ french ] = "Mode" ; Text [ dutch ] = "Modus" ; Text[ chinese_simplified ] = "mode"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tryb"; Text[ japanese ] = "モード"; Text[ chinese_traditional ] = "mode"; Text[ arabic ] = "Mode"; Text[ dutch ] = "Modus"; Text[ chinese_simplified ] = "mode"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "모드"; Text[ turkish ] = "Mod"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mode"; Text[ finnish ] = "Tila"; Text[ thai ] = "โหมด"; Text[ czech ] = "Režim"; Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "Režim"; Text[ hungarian ] = "mód"; Text[ slovenian ] = "Način"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Wenn angegeben und ungleich Null wird bei negativer Zahl und Schrittweite betragsmig abgerundet." ; Text [ english ] = "If specified and not zero a negative value and significance is rounded absolute." ; Text [ portuguese ] = "Se o modo no estiver definido para zero, os nmeros negativos com significncia negativa sero arredondados para um valor absoluto." ; Text [ english_us ] = "If given and not equal to zero then rounded down according to amount when a negative number and significance." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Se for dado e no igual a zero, ento arredonde para baixo de acordo com a quantia quando um um nmero negativo e a significncia tambm for." ; Text [ swedish ] = "Om angivet och ej lika med noll avrundas vid ett negativt tal och signifikans beloppsmssigt." ; Text [ danish ] = "Hvis angivet og forskellig fra nul, bliver et negativt tal med en negativ betydning rundet ned til en absolut vrdi." ; Text [ italian ] = "Se il modo definito diverso da zero, in caso di numero e peso negativi, l'arrotondamento avviene ad un valore assoluto." ; Text [ spanish ] = "Si el modo no est definido como cero, un nmero negativo con un significado negativo se redondea hasta conseguir un valor absoluto." ; Text [ french ] = "Si le mode dfini est diffrent de zero, un nombre ngatif avec une prcision ngative sera arrondi un nombre absolu." ; Text [ dutch ] = "Indien aangegeven en niet gelijk aan nul, wordt bij een negatief getal en bij negatieve stapgrootte afgerond." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果设定不等于零,在负数和负基数的情况下沿\n绝对值减小的方向去尾舍入。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Jeeli jest podany i niezerowy, warto jest zaokrglana w d."; Text[ japanese ] = "対象が負の数の時、ここに0以外の数値を指定すると、数値を挟む基準値の倍数のうち、大きい方の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果設定不等於零﹐在負數和負基數的情況下沿絕對值減小的方向去尾舍入。"; Text[ arabic ] = " ѡ ɡ ."; Text[ dutch ] = "Indien aangegeven en niet gelijk aan nul, wordt bij een negatief getal en bij negatieve stapgrootte afgerond."; Text[ chinese_simplified ] = "如果设定不等于零,在负数和负基数的情况下沿\n绝对值减小的方向去尾舍入。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "지정한 숫자가 0이 아니면 음수 및 유의값인 경우 양에 따라 반버림합니다."; Text[ turkish ] = "Belirtildiinde ve sfra eit olmadnda, negatif say ve adm iin meblaa gre aa yuvarlanr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Si s'indica, i no s igual a zero, s'arrodoneix cap avall segons la quantitat quan s un valor negatiu significatiu"; Text[ finnish ] = "Jos arvo mritetn eik se ole nolla, negatiivinen luku pyristetn alaspin ensimmiseen merkittvn lukuun."; Text[ thai ] = "ถ้าให้มาและไม่เท่ากับศูนย์ให้ปัดเศษลงตามจำนวนลบและเลขนัยสำคัญ"; Text[ czech ] = "Pokud je zadáno a není rovno nule, pak je negativní hodnota zaokrouhlena dolů podle hodnoty parametru."; Text[ hebrew ] = "Wenn angegeben und ungleich Null wird bei negativer Zahl und Schrittweite betragsmäßig abgerundet."; Text[ hindi ] = "जब निषेधात्मक संख्या और सिग्निफिकेन्स, दिया हुआ और शून्य के असमान है तो कुल जमा के अनुरूप नीचे की ओर रउन्ड करता है ।"; Text[ slovak ] = "Ak je zadané a nie je rovné nule, je negatívna hodnota zaokrúhlená nadol podľa hodnoty parametra."; Text[ hungarian ] = "Ha a szám és a növekmény is negatív, a mód pedig nullától eltér, akkor a lefelé kerekítés ezen az értéken alapul."; Text[ slovenian ] = "Če je podano in ni enako nič, potem je zaokroženo navzgor glede na znesek v primeru negativnega števila in značilnega števila."; }; }; // -=*# Resource for function GGT #*=- Resource SC_OPCODE_GGT { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Grter gemeinsamer Teiler. : Grter gemeinsamer Teiler. */ Text = "Grter gemeinsamer Teiler." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Grter gemeinsamer Teiler." ; Text [ italian ] = "Restituisce il massimo comune divisiore dei numeri indicati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mximo Divisor Comum." ; Text [ portuguese ] = "Mximo divisor comum." ; Text [ finnish ] = "Suurin yhteinen jakaja" ; Text [ danish ] = "Strste flles divisor" ; Text [ french ] = "Renvoie le plus grand commun diviseur." ; Text [ swedish ] = "Strsta gemensamma divisor." ; Text [ dutch ] = "Grootste gemene deler." ; Text [ spanish ] = "Mximo comn divisor" ; Text [ english_us ] = "Greatest Common Divisor" ; Text[ chinese_simplified ] = "最大公约数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Najwikszy wsplny dzielnik"; Text[ japanese ] = "最大公約数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "最大公約數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Grootste gemene deler."; Text[ chinese_simplified ] = "最大公约数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "최대 공약수입니다."; Text[ turkish ] = "En byk ortak blen."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mxim com divisor"; Text[ thai ] = "ตัวหารร่วมมาก"; Text[ czech ] = "Největší společný dělitel."; Text[ hebrew ] = "Größter gemeinsamer Teiler."; Text[ hindi ] = "अधिकतम सामान्य अपवर्तन"; Text[ slovak ] = "Najväčší spoločný deliteľ."; Text[ hungarian ] = "A legnagyobb közös osztó."; Text[ slovenian ] = "Največji skupni delitelj"; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_GGT ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Ganzzahl " ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Ganzzahl " ; Text [ italian ] = "Numero intero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Inteiro " ; Text [ portuguese ] = "Nmero inteiro " ; Text [ finnish ] = "Kokonaiskuku " ; Text [ danish ] = "Heltal " ; Text [ french ] = "Nombre entier " ; Text [ swedish ] = "heltal " ; Text [ dutch ] = "Integer" ; Text [ spanish ] = "Nmero " ; Text [ english_us ] = "Integer " ; Text[ chinese_simplified ] = "Integer "; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba cakowita "; Text[ japanese ] = "整数 "; Text[ chinese_traditional ] = "Integer "; Text[ arabic ] = "Integer "; Text[ dutch ] = "Integer"; Text[ chinese_simplified ] = "Integer "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "정수"; Text[ turkish ] = "Tamsay "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Enter "; Text[ thai ] = "จำนวนเต็ม "; Text[ czech ] = "Celé číslo "; Text[ hebrew ] = "Ganzzahl"; Text[ hindi ] = "पूर्ण संख्या "; Text[ slovak ] = "Celé číslo "; Text[ hungarian ] = "egész szám"; Text[ slovenian ] = "Celo število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ganzzahl 1;Ganzzahl 2,... sind ganze Zahlen, deren grter gemeinsamer Teiler berechnet wird. : Ganzzahl 1;Ganzzahl 2,... sind ganze Zahlen, deren grter gemeinsamer Teiler berechnet wird. */ Text = "Ganzzahl 1;Ganzzahl 2,... sind ganze Zahlen, deren grter gemeinsamer Teiler berechnet wird." ; Text [ english ] = "1;2,... " ; Text [ norwegian ] = "Ganzzahl 1;Ganzzahl 2,... sind ganze Zahlen, deren grter gemeinsamer Teiler berechnet wird." ; Text [ italian ] = "Valori interi per i quali calcolare il massimo comune divisore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Inteiro 1; inteiro 2,... so nmeros inteiros para os quais ser calculado o mximo divisor comum." ; Text [ portuguese ] = "1; 2,... so nmeros inteiros para os quais ser calculado o mximo divisor comum." ; Text [ finnish ] = "Kokonaisluku 1, kokonaisluku 2 ja niin edelleen ovat kokonaislukuja, joiden suurin yhteinen jakaja lasketaan." ; Text [ danish ] = "Heltal 1; heltal 2,... er hele tal, for hvilke den strste flles divisor skal beregnes." ; Text [ french ] = "Nombre entier 1, nombre entier 2, ... sont les nombres entiers dont le plus grand commun diviseur doit tre calcul." ; Text [ swedish ] = "heltal 1; heltal 2,... r heltal vars strsta gemensamma nmnare berknas." ; Text [ dutch ] = "Integer 1;Integer 2,... zijn gehele getallen waarvan de grootste gemene deler wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1. nmero 2, ... nmeros enteros, cuyo mximo comn divisor se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "整数 1;整数 2,... 是要计算其最大公约数的整数。"; Text[ russian ] = " 1; 2,... , ."; Text[ polish ] = "Liczba cakowita 1; liczba cakowita 2,... s liczbami cakowitymi, dla ktrych ma zosta obliczony najwikszy wsplny dzielnik."; Text[ japanese ] = "整数 1;整数 2,...は最大公約数を求める数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "整數 1;整數 2,... 是要計算其最大公約數的整數。"; Text[ arabic ] = " 1 2... ."; Text[ dutch ] = "Integer 1;Integer 2,... zijn gehele getallen waarvan de grootste gemene deler wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "整数 1;整数 2,... 是要计算其最大公约数的整数。"; Text[ greek ] = " 1 , 2,... ."; Text[ korean ] = "정수 1, 정수 2...는 최대 공약수를 계산할 정수입니다."; Text[ turkish ] = "Tamsay 1;Tamsay 2,... en byk ortak blenleri hesaplanan tamsaylardr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Enter 1; enter 2,... sn enters el mxim com divisor dels quals s'ha de calcular"; Text[ thai ] = "จำนวนเต็ม 1; จำนวนเต็ม 2,... เป็นจำนวนเต็มสำหรับคำนวณตัวหารร่วมมาก"; Text[ czech ] = "Celé číslo 1, celé číslo 2,... jsou celá čísla pro která se má zjistit největší společný dělitel."; Text[ hebrew ] = "Ganzzahl 1;Ganzzahl 2,... sind ganze Zahlen, deren größter gemeinsamer Teiler berechnet wird."; Text[ hindi ] = "पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,... पूर्णांकें जिसके लिए अधिकतम सामान्य अपवर्तन को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo 1; celé číslo 2, ... sú celé čísla pre ktoré sa má vypočítať najväčší spoločný deliteľ."; Text[ hungarian ] = "Egész 1, egész 2, ... azok az egészek, amelyeknek a legnagyobb közös osztóját adja meg a függvény."; Text[ slovenian ] = "Celo število 1, celo število 2,... so števila, za katera bo izračunan največji skupni delitelj."; }; }; // -=*# Resource for function KGV #*=- Resource SC_OPCODE_KGV { String 1 // Description { Text = "Kleinstes gemeinsames Vielfaches." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Kleinstes gemeinsames Vielfaches." ; Text [ italian ] = "Restituisce il minimo comune multiplo dei numeri indicati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mnimo mltiplo comum." ; Text [ portuguese ] = "Mnimo mltiplo comum." ; Text [ finnish ] = "Pienin yhteinen monikerta" ; Text [ danish ] = "Mindste flles multiplum." ; Text [ french ] = "Le plus petit commun multiple." ; Text [ swedish ] = "Minsta gemensamma multipel." ; Text [ dutch ] = "Kleinste gemene veelvoud." ; Text [ spanish ] = "Mnimo comn mltiplo." ; Text [ english_us ] = "Lowest common multiple" ; Text[ chinese_simplified ] = "最小公倍数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Najmniejsza wsplna wielokrotno."; Text[ japanese ] = "最小公倍数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "最小公倍數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Kleinste gemene veelvoud."; Text[ chinese_simplified ] = "最小公倍数。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "최소 공배수입니다."; Text[ turkish ] = "En kk ortak kat."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mnim com mltiple"; Text[ thai ] = "ตัวคูณร่วมน้อย"; Text[ czech ] = "Nejmenší společný násobek."; Text[ hebrew ] = "Kleinstes gemeinsames Vielfaches."; Text[ hindi ] = "न्यूनतम सामान्य अपवर्त्य"; Text[ slovak ] = "Najmenší spoločný násobok."; Text[ hungarian ] = "A legkisebb közös többszörös."; Text[ slovenian ] = "Najmanjši skupni večkratnik"; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_KGV ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Ganzzahl " ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Ganzzahl " ; Text [ italian ] = "Numero intero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Inteiro " ; Text [ portuguese ] = "Nmero inteiro " ; Text [ finnish ] = "Kokonaisluku " ; Text [ danish ] = "Heltal " ; Text [ french ] = "Nombre entier " ; Text [ swedish ] = "Heltal " ; Text [ dutch ] = "Integer" ; Text [ spanish ] = "Nmero " ; Text [ english_us ] = "Integer " ; Text[ chinese_simplified ] = "Integer "; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba cakowita "; Text[ japanese ] = "整数 "; Text[ chinese_traditional ] = "Integer "; Text[ arabic ] = "Integer "; Text[ dutch ] = "Integer"; Text[ chinese_simplified ] = "Integer "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "정수"; Text[ turkish ] = "Tamsay "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Enter "; Text[ thai ] = "จำนวนเต็ม "; Text[ czech ] = "Celé číslo "; Text[ hebrew ] = "Ganzzahl"; Text[ hindi ] = "पूर्ण संख्या "; Text[ slovak ] = "Celé číslo "; Text[ hungarian ] = "egész szám"; Text[ slovenian ] = "Celo število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Ganzzahl 1;Ganzzahl 2,... sind ganze Zahlen, deren kleinstes gemeinsames Vielfaches berechnet wird." ; Text [ english ] = "1;2,... " ; Text [ norwegian ] = "Ganzzahl 1;Ganzzahl 2,... sind ganze Zahlen, deren kleinstes gemeinsames Vielfaches berechnet wird." ; Text [ italian ] = "Numeri interi per i quali calcolare il minimo comune multiplo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Inteiro 1; inteiro 2,... so nmeros inteiros para os quais ser calculado o mnimo mltiplo comum." ; Text [ portuguese ] = "1; 2,... so nmeros inteiros para os quais ser calculado o mnimo mltiplo comum." ; Text [ finnish ] = "Kokonaisluku 1, Kokonaisluku 2 ja niin edelleen ovat kokonaislukuja, joiden pienin yhteinen monikerta lasketaan." ; Text [ danish ] = "Heltal 1; heltal 2,... er hele tal, for hvilke det mindste flles multiplum skal beregnes." ; Text [ french ] = "Nombre entier 1, nombre entier 2, ... sont les nombres entiers dont le plus petit commun diviseur doit tre calcul" ; Text [ swedish ] = "heltal 1;heltal 2,... r heltal vars minsta gemensamma multipel berknas." ; Text [ dutch ] = "Integer 1;Integer 2,... zijn gehele getallen waarvan het kleinste gemene veelvoud wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2.... son nmeros enteros cuyo mnimo comn mltiplo se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "整数 1;整数 2,... 是要计算其最小公倍数的整数。"; Text[ russian ] = " 1; 2,... , ."; Text[ polish ] = "Liczba cakowita 1; liczba cakowita 2,... s liczbami cakowitymi, dla ktrych ma zosta obliczona najmniejsza wsplna wielokrotno."; Text[ japanese ] = "整数 1;整数 2,...は最小公倍数を求める数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "整數 1;整數 2,... 是要計算其最小公倍數的整數。"; Text[ arabic ] = " 1 2... ."; Text[ dutch ] = "Integer 1;Integer 2,... zijn gehele getallen waarvan het kleinste gemene veelvoud wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "整数 1;整数 2,... 是要计算其最小公倍数的整数。"; Text[ greek ] = " 1; 2,... ."; Text[ korean ] = "정수 1, 정수 2...는 최소 공배수를 계산할 정수입니다."; Text[ turkish ] = "Tamsay 1;Tamsay 2,... en kk ortak katlar hesaplanan tamsaylardr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Enter 1; enter 2,... sn enters el m?nim com mltiple dels quals s'ha de calcular"; Text[ thai ] = "จำนวนเต็ม 1; จำนวนเต็ม 2,... เป็นจำนวนเต็มของตัวคูณร่วมน้อยที่ใช้ในการคำนวณ"; Text[ czech ] = "Celé číslo 1, celé číslo 2,... jsou celá čísla pro která se má zjistit nejmenší společný násobek."; Text[ hebrew ] = "Ganzzahl 1;Ganzzahl 2,... sind ganze Zahlen, deren kleinstes gemeinsames Vielfaches berechnet wird."; Text[ hindi ] = "पूर्णांक 1; पूर्णांक 2,... पूर्णांकें जिसका न्यूनतम सामान्य अपवर्त्य को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Celé číslo 1; celé číslo 2, ... sú celé čísla pre ktoré sa má vypočítať najmenší spoločný násobok."; Text[ hungarian ] = "Egész 1, egész 2, ... azok az egészek, amelyeknek a legkisebb közös többszörösét adja meg a függvény."; Text[ slovenian ] = "Celo število 1, celo število 2,... so števila, za katera bo izračunan najmanjši skupni večkratnik."; }; }; // -=*# Resource for function MTRANS #*=- Resource SC_OPCODE_MAT_TRANS { String 1 // Description { Text = "Matrixtransponierung. Vertauscht Zeilen und Spalten einer Matrix." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Matrixtransponierung. Vertauscht Zeilen und Spalten einer Matrix." ; Text [ italian ] = "Trasposizione di matrice. Scambia righe e colonne della matrice." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Transposio de matriz. Troca as linhas e colunas de uma matriz." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a matriz inversa, transpondo as linhas e colunas da matriz especiificada." ; Text [ finnish ] = "Taulukon transpositio. Vaihtaa taulukoiden rivien ja sarakkeiden paikat." ; Text [ danish ] = "Matrixtransponering. Bytter om p rkker og kolonner i en matrix." ; Text [ french ] = "Donne la transpose d'une matrice en transposant lignes et colonnes." ; Text [ swedish ] = "Matristransponering. Byter rader och kolumner i en matris." ; Text [ dutch ] = "Matrix transpositie. Verwisselt rijen en kolommen van een matrix." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la transposicin de una matriz dada." ; Text [ english_us ] = "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an aray." ; Text[ chinese_simplified ] = "矩阵转置。转置一个矩阵的列和行。"; Text[ russian ] = " : "; Text[ polish ] = "Transponowanie macierzy. Zamienia wiersze macierzy z jej kolumnami."; Text[ japanese ] = "配列の縦方向と横方向のセル範囲の変換を行います。"; Text[ chinese_traditional ] = "矩陣轉置。轉置一個矩陣的列欄。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "Matrix transpositie. Verwisselt rijen en kolommen van een matrix."; Text[ chinese_simplified ] = "矩阵转置。转置一个矩阵的列和行。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "배열 이항입니다. 배열의 행과 열을 교환합니다."; Text[ turkish ] = "Matris transpozisyonu. Bir matrisin satr ve stunlarn birbirleri ile deitirir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Transposici de matrius. Intercanvia les files i les columnes d'una matriu."; Text[ thai ] = "การทรานสโพสแถวลำดับ เปลี่ยนแถวและคอลัมน์ของแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "Transpozice matice. Provede záměnu řádků a sloupců matice."; Text[ hebrew ] = "Matrixtransponierung. Vertauscht Zeilen und Spalten einer Matrix."; Text[ hindi ] = "श्रेणी परिवर्तन । श्रेणी का पंक्तियों और स्तंभों को अदल बदल करता है ।"; Text[ slovak ] = "Transpozícia poľa. Zamení riadky a stĺpce v poli."; Text[ hungarian ] = "Mátrix transzponálása. Felcseréli a mátrix sorait és oszlopait."; Text[ slovenian ] = "Zamenjevanje matrike. Zamenja vrstice in stolpce polja."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_MTRANS ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Matrix" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Matrix" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz" ; Text [ portuguese ] = "Matriz" ; Text [ finnish ] = "taulukko" ; Text [ danish ] = "Matrix" ; Text [ french ] = "Matrice" ; Text [ swedish ] = "matris" ; Text [ dutch ] = "Matrix" ; Text [ spanish ] = "Matriz" ; Text [ english_us ] = "array" ; Text[ chinese_simplified ] = "Array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Macierz"; Text[ japanese ] = "行列"; Text[ chinese_traditional ] = "Array"; Text[ arabic ] = "Array"; Text[ dutch ] = "Matrix"; Text[ chinese_simplified ] = "Array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "배열"; Text[ turkish ] = "Matris"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "matriu"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ"; Text[ czech ] = "matice"; Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; Text[ hungarian ] = "mátrix"; Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix, deren Zeilen und Spalten vertauscht werden." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix, deren Zeilen und Spalten vertauscht werden." ; Text [ italian ] = "La matrice le cui righe e colonne vanno scambiate." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz na qual linhas e colunas foram transpostas." ; Text [ portuguese ] = " a matriz cujas linhas e colunas deseja transpor." ; Text [ finnish ] = "Taulukko, jonka rivit ja sarakkeet on transponoitu." ; Text [ danish ] = "Den matrix, hvor rkkerne og kolonnerne er blevet transponeret." ; Text [ french ] = "La matrice dont les lignes et les colonnes vont tre transposes." ; Text [ swedish ] = "Matrisen vars rader och kolumner byter plats." ; Text [ dutch ] = "De matrix waarvan de rijen en kolommen worden verwisseld." ; Text [ spanish ] = "es la matriz cuyas filas y columnas desea transponer." ; Text [ english_us ] = "The array in which the rows and columns have been transposed." ; Text[ chinese_simplified ] = "其列和行需要进行转置的矩阵。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Macierz, ktrej wiersze i kolumny zostay zamienione."; Text[ japanese ] = "行と列を入れ替える行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "其列欄需要進行轉置的矩陣。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix waarvan de rijen en kolommen worden verwisseld."; Text[ chinese_simplified ] = "其列和行需要进行转置的矩阵。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "행과 열을 이항할 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Satr ve stunlar birbirleri ile deitirilen matris."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu les files i columnes de la qual s'han transposat."; Text[ thai ] = "แถวลำดับในแถวและคอลัมน์ที่ถูกทรานสโพส"; Text[ czech ] = "Matice, ve které se mají přehodit řádky se sloupci."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix, deren Zeilen und Spalten vertauscht werden."; Text[ hindi ] = "श्रेणी जिसका पंक्तियों को और स्तंभों को परिवर्तन करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole v ktorom sa majú prehodiť riadky a stĺpce."; Text[ hungarian ] = "A mátrix, amelynek sorait és oszlopait transzponálni fogja."; Text[ slovenian ] = "Matrika, v kateri so bile zamenjane vrstice in stolpci."; }; }; // -=*# Resource for function MMULT #*=- Resource SC_OPCODE_MAT_MULT { String 1 // Description { Text = "Matrixmultiplikation. Bildet das Produkt zweier Matrizen." ; Text [ english ] = "Returns the matrix product of two arrays." ; Text [ norwegian ] = "Matrixmultiplikation. Bildet das Produkt zweier Matrizen." ; Text [ italian ] = "Restituisce il prodotto di due matrici." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Multiplicao de matriz. Retorna o produto (matricial) de duas matrizes" ; Text [ portuguese ] = "Devolve o produto matricial de duas matrizes." ; Text [ finnish ] = "Taulukoiden tulo. Kertoo kahden taulukon arvot." ; Text [ danish ] = "Returnerer produktet af to matrixer." ; Text [ french ] = "Calcule le produit de deux matrices." ; Text [ swedish ] = "Matrismultiplikation. Bildar produkten av tv matriser." ; Text [ dutch ] = "Vermenigvuldigt twee matrices." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la matriz producto de dos matrices." ; Text [ english_us ] = "Array multiplication. Returns the product of two arrays." ; Text[ chinese_simplified ] = "矩阵乘积。计算两个矩阵的乘积。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Mnoenie macierzy. Zwraca iloczyn dwch macierzy."; Text[ japanese ] = "2つの行列の積を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "矩陣乘積。計算兩個矩陣的乘積。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Vermenigvuldigt twee matrices."; Text[ chinese_simplified ] = "矩阵乘积。计算两个矩阵的乘积。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "배열 곱셈입니다. 두 배열의 곱을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Matris arpm. ki matrisin arpm sonucunu verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Multiplicaci de matrius. Torna el producte de dues matrius."; Text[ thai ] = "การคูณแถวลำดับ ส่งกลับผลลัพธ์ของสองแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "Součin matic. Vrátí součin dvou matic."; Text[ hebrew ] = "Matrixmultiplikation. Bildet das Produkt zweier Matrizen."; Text[ hindi ] = "श्रेणी गुणन । दो श्रेणियों का गुणनफल को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Súčin poľa. Vráti výsledok dvoch polí."; Text[ hungarian ] = "Mátrixszorzás. Két mátrix szorzatát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Množenje matrik. Vrne produkt dveh matrik."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_MMULT ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Matrix" ; Text [ english ] = "array 1" ; Text [ norwegian ] = "Matrix" ; Text [ italian ] = "Matrice 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz 1" ; Text [ portuguese ] = "Matriz 1" ; Text [ finnish ] = "taulukko" ; Text [ danish ] = "Matrix" ; Text [ french ] = "Matrice" ; Text [ swedish ] = "matris" ; Text [ dutch ] = "Matrix" ; Text [ spanish ] = "Matriz" ; Text [ english_us ] = "array" ; Text[ chinese_simplified ] = "Array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Macierz"; Text[ japanese ] = "行列 1"; Text[ chinese_traditional ] = "Array"; Text[ arabic ] = "Array"; Text[ dutch ] = "Matrix"; Text[ chinese_simplified ] = "Array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "배열"; Text[ turkish ] = "Matris"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "matriu"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ"; Text[ czech ] = "matice"; Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; Text[ hungarian ] = "mátrix"; Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die erste Matrix fr das Matrixprodukt. : Die erste Matrix fr das Matrixprodukt. */ Text = "Die erste Matrix fr das Matrixprodukt." ; Text [ english ] = "are the arrays you want to multiply." ; Text [ norwegian ] = "Die erste Matrix fr das Matrixprodukt." ; Text [ italian ] = "La prima matrice che si desidera moltiplicare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A primeira matriz para o produto matricial." ; Text [ portuguese ] = " a primeira matriz para obter o produto matricial." ; Text [ finnish ] = "Taulukkotulon ensimminen taulukko" ; Text [ danish ] = "Den frste matrix som skal indg i produktet." ; Text [ french ] = "Matrice1 pour le produit des deux matrices." ; Text [ swedish ] = "Den frsta matrisen fr matrisprodukten." ; Text [ dutch ] = "De eerste matrix voor de vermenigvuldiging." ; Text [ spanish ] = "Es la primera matriz para el producto de matrices." ; Text [ english_us ] = "The first array for the array product." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算矩阵乘积的第一个矩阵。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Pierwsza macierz dla iloczynu macierzy."; Text[ japanese ] = "行列乗算する1つめ行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "用於矩陣乘積的第一個矩陣。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De eerste matrix voor de vermenigvuldiging."; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算矩阵乘积的第一个矩阵。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "배열 곱셈을 위한 첫 번째 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Matris arpm iin birinci matris."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Primera matriu per al producte de la matriu."; Text[ thai ] = "แถวลำดับแรกสำหรับผลลัพธ์ของแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "První matice pro součin matic."; Text[ hebrew ] = "Die erste Matrix für das Matrixprodukt."; Text[ hindi ] = "श्रेणी का गुणनफल का पहिला श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvé pole pre výpočet."; Text[ hungarian ] = "A szorzásban elsőként szereplő mátrix."; Text[ slovenian ] = "Prva matrika za produkt matrik."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Matrix" ; Text [ english ] = "array 2" ; Text [ norwegian ] = "Matrix" ; Text [ italian ] = "Matrice 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz 2" ; Text [ portuguese ] = "Matriz 2" ; Text [ finnish ] = "taulukko" ; Text [ danish ] = "Matrix" ; Text [ french ] = "Matrice" ; Text [ swedish ] = "matris" ; Text [ dutch ] = "Matrix" ; Text [ spanish ] = "Matriz" ; Text [ english_us ] = "array" ; Text[ chinese_simplified ] = "Array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Macierz"; Text[ japanese ] = "行列 2"; Text[ chinese_traditional ] = "Array"; Text[ arabic ] = "Array"; Text[ dutch ] = "Matrix"; Text[ chinese_simplified ] = "Array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "배열"; Text[ turkish ] = "Matris"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "matriu"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ"; Text[ czech ] = "matice"; Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; Text[ hungarian ] = "mátrix"; Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die zweite Matrix mit der gleichen Anzahl von Zeilen, wie die erste Matrix Spalten hat." ; Text [ english ] = "are the arrays you want to multiply." ; Text [ norwegian ] = "Die zweite Matrix mit der gleichen Anzahl von Zeilen, wie die erste Matrix Spalten hat." ; Text [ italian ] = "La seconda matrice con lo stesso numero di righe pari al numero di colonne della prima matrice." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A segunda matriz, que deve possuir o mesmo nmero de linhas quanto a primeira matriz tem de colunas." ; Text [ portuguese ] = " a segunda matriz com um nmero de linhas igual ao nmero de colunas da primeira matriz." ; Text [ finnish ] = "Toinen taulukko, jossa on yht monta rivi kuin ensimmisess taulukossa on sarakkeita." ; Text [ danish ] = "Den anden matrix med samme antal rkker som den frste matrix har kolonner." ; Text [ french ] = "Matrice2 pour le produit des deux matrices. Elle comporte autant de lignes que matrice1 a de colonnes." ; Text [ swedish ] = "Den andra matrisen med samma antal rader som den frsta matrisen har kolumner." ; Text [ dutch ] = "De tweede matrix met hetzelfde aantal rijen als de eerste matrix kolommen heeft." ; Text [ spanish ] = "Es la segunda matriz con el mismo nmero de filas y columnas que la primera." ; Text [ english_us ] = "The second array having the same number of rows as the first array has columns." ; Text[ chinese_simplified ] = "第二个矩阵的行数和第一个矩阵和列数相等。"; Text[ russian ] = " . ."; Text[ polish ] = "Druga macierz zawiera tak sam liczb wierszy co pierwsza kolumn."; Text[ japanese ] = "行列乗算する2つめの行列。行列1の列数=行列2の行数。"; Text[ chinese_traditional ] = "第二個矩陣的列數和第一個矩陣和欄數相等。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tweede matrix met hetzelfde aantal rijen als de eerste matrix kolommen heeft."; Text[ chinese_simplified ] = "第二个矩阵的行数和第一个矩阵和列数相等。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "첫 번째 배열의 열 수와 같은 수의 행을 가진 두 번째 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Birinci matrisin stun saysna eit satr says olan ikinci matris."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La segona matriu que t tantes files com columnes t la primera matriu."; Text[ thai ] = "แถวลำดับที่สองมีจำนวนแถวเหมือนกับแถวลำดับแรกมีคอลัมน์"; Text[ czech ] = "Druhá matice, která má stejný počet řádků jako je počet sloupců v první matici."; Text[ hebrew ] = "Die zweite Matrix mit der gleichen Anzahl von Zeilen, wie die erste Matrix Spalten hat."; Text[ hindi ] = "दूसरा श्रेणी जिसका पंक्तियों की संख्या पहिला श्रेणी की स्तंभ संख्या के समान होना चाहिए ।"; Text[ slovak ] = "Druhé pole pre výpočet s rovnakým počtom riadkov ako má prvé pole."; Text[ hungarian ] = "A szorzásban másodikként szereplő mátrix. Sorainak száma meg kell, hogy egyezzen az első mátrix oszlopainak számával."; Text[ slovenian ] = "Druga matrika z enakim številom vrstic, kot ima prva matrika stolpcev."; }; }; // -=*# Resource for function MDET #*=- Resource SC_OPCODE_MAT_DET { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die Matrixdeterminante." ; Text [ english ] = "Returns the matrix determinant of an array." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die Matrixdeterminante." ; Text [ italian ] = "Restituisce il determinante di una matrice." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a determinante de uma matriz." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o determinante de uma matriz." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa taulukon determinantin." ; Text [ danish ] = "Returnerer determinanten for en matrix." ; Text [ french ] = "Renvoie le dterminant d'une matrice." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer matrisdeterminanten." ; Text [ dutch ] = "Berekent de determinant van een matrix." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la matriz determinante." ; Text [ english_us ] = "Returns the array determinant." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定矩阵行列式的值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca wyznacznik macierzy."; Text[ japanese ] = "行列式の解を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定一個數組的矩陣行列式的值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de determinant van een matrix."; Text[ chinese_simplified ] = "确定矩阵行列式的值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "배열의 행렬식을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Matris determinantn belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el determinant de la matriu."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าดีเทอร์มิแน้นท์ของแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "Vrátí determinant matice."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Matrixdeterminante."; Text[ hindi ] = "श्र्रेणी डिटर्मिनेन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia determinant poľa"; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja egy mátrix determinánsát."; Text[ slovenian ] = "Vrne determinanto matrike."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_MDET ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Matrix" ; Text [ english ] = "array" ; Text [ norwegian ] = "Matrix" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz" ; Text [ portuguese ] = "Matriz" ; Text [ finnish ] = "taulukko" ; Text [ danish ] = "Matrix" ; Text [ french ] = "Matrice" ; Text [ swedish ] = "matris" ; Text [ dutch ] = "Matrix" ; Text [ spanish ] = "Matriz" ; Text [ english_us ] = "array" ; Text[ chinese_simplified ] = "Array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Macierz"; Text[ japanese ] = "行列"; Text[ chinese_traditional ] = "Array"; Text[ arabic ] = "Array"; Text[ dutch ] = "Matrix"; Text[ chinese_simplified ] = "Array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "배열"; Text[ turkish ] = "Matris"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "matriu"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ"; Text[ czech ] = "matice"; Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; Text[ hungarian ] = "mátrix"; Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix, deren Determinante bestimmt wird." ; Text [ english ] = "is a numeric array with an equal number of rows and columns." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix, deren Determinante bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "Matrice della quale si vuole calcolare il determinante." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz para qual o determinante dever ser calculado." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz numrica com um nmero igual de linhas e colunas." ; Text [ finnish ] = "Taulukko, jonka determinantti lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den matrix determinanten skal bestemmes for." ; Text [ french ] = "La matrice dont vous souhaitez calculer le dterminant." ; Text [ swedish ] = "Matris vars determinant bestms." ; Text [ dutch ] = "De matrix waarvan de determinant wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "Es una matriz numrica con el mismo nmero de filas y columnas." ; Text [ english_us ] = "The array for which the determinant is to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "要确定其行列式值的数组。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Macierz, dla ktrej bd ustalane wyznaczniki."; Text[ japanese ] = "行列式の解を求める正方行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "要確定其陣列值的數組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix waarvan de determinant wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "要确定其行列式值的数组。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "행렬식을 지정하는 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Determinant belirlenen matris."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu el determinant de la qual s'ha de determinar."; Text[ thai ] = "แถวลำดับสำหรับกำหนดค่าดีเทอร์มิแน้นท์"; Text[ czech ] = "Matice pro kterou se zjišťuje determinant."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix, deren Determinante bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "श्रेणी जिसका डिटर्मिनेन्ट को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole pre ktoré sa zisťuje determinant."; Text[ hungarian ] = "A mátrix, amelynek a determinánsa kiszámítandó."; Text[ slovenian ] = "Matrika, za katero bo določena determinanta."; }; }; // -=*# Resource for function MINV #*=- Resource SC_OPCODE_MAT_INV { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die Inverse einer Matrix." ; Text [ english ] = "Returns the inverse matrix for the matrix stored in an array." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die Inverse einer Matrix." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa di una matrice." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a matriz inversa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a matriz inversa da matriz especificada." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa taulukon knteisarvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer den inverse matrix." ; Text [ french ] = "Donne l'inverse d'une matrice." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer inversen fr en matris." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse van een matrix." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la inversa de una matriz." ; Text [ english_us ] = "Returns the inverse of an array." ; Text[ chinese_simplified ] = "求一个矩阵的逆矩阵。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca odwrotno macierzy."; Text[ japanese ] = "行列の逆行列を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "求一個陣列的逆陣列。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de inverse van een matrix."; Text[ chinese_simplified ] = "求一个矩阵的逆矩阵。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "역배열을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Matrisin tersini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la inversa d'una matriu."; Text[ thai ] = "ส่งกลับอินเวิร์สของแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "Vrátí inverzní matici k zadané."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Inverse einer Matrix."; Text[ hindi ] = "श्रेणी का प्रतिलोम को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia invertované zadané pole."; Text[ hungarian ] = "Egy mátrix inverzét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne inverzno matriko."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_MINV ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Matrix" ; Text [ english ] = "array" ; Text [ norwegian ] = "Matrix" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz" ; Text [ portuguese ] = "Matriz" ; Text [ finnish ] = "taulukko" ; Text [ danish ] = "Matrix" ; Text [ french ] = "Matrice" ; Text [ swedish ] = "matris" ; Text [ dutch ] = "Matrix" ; Text [ spanish ] = "Matriz" ; Text [ english_us ] = "array" ; Text[ chinese_simplified ] = "Array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Macierz"; Text[ japanese ] = "行列"; Text[ chinese_traditional ] = "Array"; Text[ arabic ] = "Array"; Text[ dutch ] = "Matrix"; Text[ chinese_simplified ] = "Array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "배열"; Text[ turkish ] = "Matris"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "matriu"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ"; Text[ czech ] = "matice"; Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; Text[ hungarian ] = "mátrix"; Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix, die invertiert wird." ; Text [ english ] = "is a numeric array with an equal number of rows and columns." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix, die invertiert wird." ; Text [ italian ] = "Matrice da invertire." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz a ser invertida." ; Text [ portuguese ] = " a matriz que ser invertida." ; Text [ finnish ] = "Knnettv taulukko" ; Text [ danish ] = "Den matrix som skal inverteres." ; Text [ french ] = "La matrice inverser." ; Text [ swedish ] = "Matrisen som inverteras." ; Text [ dutch ] = "De matrix waarvan de inverse wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "La matriz que ser invertida." ; Text [ english_us ] = "The array to be inverted." ; Text[ chinese_simplified ] = "要结束其逆矩阵的矩阵。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz, ktra zostanie odwrcona."; Text[ japanese ] = "逆行列を求める行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其逆矩陣數據組的數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix waarvan de inverse wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "要结束其逆矩阵的矩阵。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "역배열을 구할 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Tersine evirilen matris."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu que s'ha d'invertir."; Text[ thai ] = "สลับแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "Matice, která má být invertována."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix, die invertiert wird."; Text[ hindi ] = "श्रेणी जिसको उलटा करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole, ktoré má byť invertované."; Text[ hungarian ] = "A mátrix, amelynek az inverzére kíváncsi."; Text[ slovenian ] = "Matrika, ki bo obrnjena."; }; }; // -=*# Resource for function EINHEITSMATRIX #*=- Resource SC_OPCODE_MATRIX_UNIT { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bestimmt die quadratische Einheitsmatrix einer bestimmten Gre. : Bestimmt die quadratische Einheitsmatrix einer bestimmten Gre. */ Text = "Bestimmt die quadratische Einheitsmatrix einer bestimmten Gre." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die quadratische Einheitsmatrix einer bestimmten Gre." ; Text [ italian ] = "Determina la matrice quadrata unitaria di una certa dimensione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a matriz quadrada unitria (matriz identidade) de um determinado tamanho." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a matriz quadrada unitria de uma dada dimenso." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa tietynkokoisen yhtenisen nelitaulukon." ; Text [ danish ] = "Returnerer den kvadratiske enhedsmatrix for en bestemt strrelse." ; Text [ french ] = "Renvoie la matrice unitaire carre pour une dimension spcifie." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer den kvadratiska enhetsmatrisen fr en bestmd storlek." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de vierkante eenheidsmatrix van een bepaalde grootte." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la matriz unitaria (con el mismo nmero de filas y columnas) de un tamao determinado." ; Text [ english_us ] = "Returns the unitary square array of a certain size." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个给定行列数的正方单元矩阵。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca kwadratow macierz unitarn pewnego rozmiaru."; Text[ japanese ] = "指定した次元の単位行列を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定一個輸入欄列數的正方單元矩陣。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt de vierkante eenheidsmatrix van een bepaalde grootte."; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个给定行列数的正方单元矩阵。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "특정 크기의 유니타리 제곱 배열을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Belirli bir bykln niter kare matrisini verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la matriu quadrada unitria d'una certa mida."; Text[ thai ] = "ส่งกลับขนาดที่แน่นอนของแถวลำดับจตุรัสเดียว"; Text[ czech ] = "Vrátí jednotkovou matici určené velikosti."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die quadratische Einheitsmatrix einer bestimmten Größe."; Text[ hindi ] = "कोई एक परिमाण का यूनिटरी समचतुर्भुज श्रेणी को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia jednotkový štvorec poľa určenej veľkosti."; Text[ hungarian ] = "Visszaadja a megadott méretű egységmátrixot."; Text[ slovenian ] = "Vrne unitarno kvadratno matriko določene velikosti."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_EINHEITSMATRIX ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Dimension" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Dimension" ; Text [ italian ] = "Dimensioni" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dimenses" ; Text [ portuguese ] = "Dimenso" ; Text [ finnish ] = "Mitat" ; Text [ danish ] = "Dimensioner" ; Text [ french ] = "Dimension" ; Text [ swedish ] = "dimension" ; Text [ dutch ] = "Dimensie" ; Text [ spanish ] = "Dimensin" ; Text [ english_us ] = "Dimensions" ; Text[ chinese_simplified ] = "Dimensions"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wymiary"; Text[ japanese ] = "次元"; Text[ chinese_traditional ] = "Dimensions"; Text[ arabic ] = "Dimensions"; Text[ dutch ] = "Dimensie"; Text[ chinese_simplified ] = "Dimensions"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "차원"; Text[ turkish ] = "Boyutlar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Dimensions"; Text[ thai ] = "มิติ"; Text[ czech ] = "Rozměry"; Text[ hebrew ] = "Dimension"; Text[ hindi ] = "परिमाण"; Text[ slovak ] = "Rozmery"; Text[ hungarian ] = "méret"; Text[ slovenian ] = "Mere"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Gre der Einheitsmatrix. : Die Gre der Einheitsmatrix. */ Text = "Die Gre der Einheitsmatrix." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Die Gre der Einheitsmatrix." ; Text [ italian ] = "Le dimensioni della matrice unitaria" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O tamanho da matriz unitria (matriz identidade)." ; Text [ portuguese ] = " o tamanho da matriz unitria." ; Text [ finnish ] = "Yhtenisen taulukon koko" ; Text [ danish ] = "Enhedsmatrixens strrelse." ; Text [ french ] = "La dimension de la matrice unitaire." ; Text [ swedish ] = "Storleken p enhetsmatrisen." ; Text [ dutch ] = "De grootte van de eenheidsmatrix." ; Text [ spanish ] = "Tamao de la matriz unitaria." ; Text [ english_us ] = "The size of the unitary array." ; Text[ chinese_simplified ] = "指定单元矩阵的大小。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Rozmiar macierzy unitarnej."; Text[ japanese ] = "単位行列の大きさ。"; Text[ chinese_traditional ] = "指定單元矩陣的大小。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De grootte van de eenheidsmatrix."; Text[ chinese_simplified ] = "指定单元矩阵的大小。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "unitary 배열의 크기입니다."; Text[ turkish ] = "niter matris bykl."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mida de la matriu unitria."; Text[ thai ] = "ขนาดของแถวลำดับเดียว"; Text[ czech ] = "Velikost unární matice."; Text[ hebrew ] = "Die Größe der Einheitsmatrix."; Text[ hindi ] = "यूनिटरी श्रेणी का परिमाण ।"; Text[ slovak ] = "Veľkosť jednotkového poľa."; Text[ hungarian ] = "Az egységmátrix mérete."; Text[ slovenian ] = "Velikost unitarne matrike."; }; }; // -=*# Resource for function SUMMENPRODUKT #*=- Resource SC_OPCODE_SUM_PRODUCT { String 1 // Description { Text = "(Skalarprodukt) Summiert die Produkte der Argumente von Matrizen." ; Text [ english ] = "Multiplies corresponding components in the given arrays and returns the sum of those products." ; Text [ norwegian ] = "(Skalarprodukt) Summiert die Produkte der Argumente von Matrizen." ; Text [ italian ] = "Restitusce la somma dei prodotti degli argomenti delle matrici (prodotto scalare)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "(Produtos internos) Retorna a soma dos produtos de argumentos tipo matrizes." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a soma dos produtos dos componentes das matrizes correspondentes." ; Text [ finnish ] = "(Sistulot) Palauttaa taulukkoargumenttien tulosten summan." ; Text [ danish ] = "(Skalarprodukt) Returnerer summen af produkter af argumenter i matrixer." ; Text [ french ] = "Renvoie la somme des produits des lments correspondants des matrices." ; Text [ swedish ] = "(Skalrprodukt) Summerar produkterna av argument frn matriser." ; Text [ dutch ] = "Berekent de som van de producten van matrixcomponenten." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la suma de los productos de los argumentos de las matrices suministradas." ; Text [ english_us ] = "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments." ; Text[ chinese_simplified ] = "将数组间对应的元素相乘,然后将乘积相加。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "(Iloczyny wewntrzne) Oblicza sum iloczynw odpowiadajcych sobie elementw tablic."; Text[ japanese ] = "引数として指定した配列の対応する要素間の積をまず計算し、さらにその和を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "將數組間對應的元素相乘﹐然後將乘積相加。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de som van de producten van matrixcomponenten."; Text[ chinese_simplified ] = "将数组间对应的元素相乘,然后将乘积相加。"; Text[ greek ] = "( ) ."; Text[ korean ] = "(내적 곱)배열 인수 곱의 합을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Matris deikenlerinin arpmlarn toplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "(Productes interiors) Torna la suma dels productes dels arguments de la matriu."; Text[ thai ] = "(ผลลัพธ์ภายใน) ส่งกลับผลรวมของผลลัพธ์ของอาร์กิวเม้นท์ของแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "(Skalární součin) Vrátí součet součinů prvků jednotlivých matic."; Text[ hebrew ] = "(Skalarprodukt) Summiert die Produkte der Argumente von Matrizen."; Text[ hindi ] = "(भीतरी गुणनफल) श्रेणी आर्गुमेन्ट्स की गुणनफल का जोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "(Vnútorný výsledok) Vracia súčet výsledkov prvkov poľa."; Text[ hungarian ] = " (Skaláris szorzat) A paraméterül adott mátrixok azonos koordinátájú elemeinek szorzatösszege."; Text[ slovenian ] = "(Notranji produkti) Vrne vsoto produktov argumentov matrik."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_SUMMENPRODUKT ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Matrix " ; Text [ english ] = "array " ; Text [ norwegian ] = "Matrix " ; Text [ italian ] = "Matrice " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Matriz " ; Text [ portuguese ] = "Matriz " ; Text [ finnish ] = "Taulukko " ; Text [ danish ] = "Matrix " ; Text [ french ] = "Matrice " ; Text [ swedish ] = "matris " ; Text [ dutch ] = "Matrix" ; Text [ spanish ] = "matriz " ; Text [ english_us ] = "Array " ; Text[ chinese_simplified ] = "Array "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Macierz "; Text[ japanese ] = "行列"; Text[ chinese_traditional ] = "Array "; Text[ arabic ] = "Array "; Text[ dutch ] = "Matrix"; Text[ chinese_simplified ] = "Array "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "배열"; Text[ turkish ] = "Matris "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu "; Text[ thai ] = "แถวลำดับ "; Text[ czech ] = "Matice "; Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी "; Text[ slovak ] = "Pole "; Text[ hungarian ] = "mátrix"; Text[ slovenian ] = "Matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Matrix 1; Matrix 2,... sind bis zu 30 Matrizen, deren Argumente multipliziert werden." ; Text [ english ] = "are 2 to 30 arrays whose components you want to multiply and then add." ; Text [ norwegian ] = "Matrix 1; Matrix 2,... sind bis zu 30 Matrizen, deren Argumente multipliziert werden." ; Text [ italian ] = "Sono da 2 a 30 matrici di cui si desidera moltiplicare gli elementi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Matriz 1; matriz 2,... so at 30 matrizes as quais os argumentos devero ser multiplicados." ; Text [ portuguese ] = "Matriz1, matriz2,... so matrizes at 30, cujos componentes se desejam multiplicar e depois somar." ; Text [ finnish ] = "Taulukko 1, taulukko 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 taulukkoa, joiden argumentit kerrotaan." ; Text [ danish ] = "Matrix 1; matrix 2,... er op til 30 matrixer, hvis argumenter skal multipliceres." ; Text [ french ] = "Matrice 1, matrice 2, ... sont jusqu' 30 matrices dont vous souhaitez multiplier les lments." ; Text [ swedish ] = "matris 1; matris 2;... r upp till 30 matriser vars argument multipliceras." ; Text [ dutch ] = "Matrix 1; Matrix 2,... zijn maximaal 30 matrices waarvan de argumenten worden vermenigvuldigd." ; Text [ spanish ] = "Matriz 1; Matriz 2;...son hasta 30 matrices cuyos argumentos se desea multiplicar." ; Text [ english_us ] = "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied." ; Text[ chinese_simplified ] = "数组 1; 数组 2,... 是1至 30 个数组,其相应元素需要进行相乘并求和。"; Text[ russian ] = " 1; 2,... 30 , ."; Text[ polish ] = "Od 1 do 30 macierzy, ktrych elementy maj zosta pomnoone."; Text[ japanese ] = "行列 1;行列 2;...は要素を乗算する30個までの行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "數組 1; 數組 2,... 是1至 30 個數組﹐其相應元素需要進行相乘並求和。"; Text[ arabic ] = "array1;array2... 30 ."; Text[ dutch ] = "Matrix 1; Matrix 2,... zijn maximaal 30 matrices waarvan de argumenten worden vermenigvuldigd."; Text[ chinese_simplified ] = "数组 1; 数组 2,... 是1至 30 个数组,其相应元素需要进行相乘并求和。"; Text[ greek ] = " 1, 2,... 30 ."; Text[ korean ] = "배열 1, 배열 2...는 인수를 곱할 30까지의 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Matris 1; matris 2,... Deikenleri arplan ve saylar 30'u bulan matrislerdir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu 1, matriu 2,... sn fins a 30 matrius els arguments de les quals s'han de multiplicar."; Text[ thai ] = "แถวลำดับ 1, แถวลำดับ 2, ... อยู่ในแถวลำดับมากถึง 30 ของอาร์กิวเม้นท์ที่ถูกคูณ"; Text[ czech ] = "Matice1, matice 2,... až 30 matic, jejichž prvky se násobí."; Text[ hebrew ] = "Matrix 1; Matrix 2,... sind bis zu 30 Matrizen, deren Argumente multipliziert werden."; Text[ hindi ] = "श्रेणी 1, श्रेणी 2, ... 30 श्रेणी तक जिसका आर्गुमेन्ट्स को गुणन करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole 1, pole 2, ... je až 30 polí ktorých prvky sa násobia."; Text[ hungarian ] = "Mátrix 1, mátrix 2, ... egészen 30-ig, amelyek argumentumai összeszorzódnak."; Text[ slovenian ] = "Matrika 1, matrika 2, ... do 30 matrik, katerih argumenti bodo zmnoženi."; }; }; // -=*# Resource for function SUMMEX2MY2 #*=- Resource SC_OPCODE_SUM_X2MY2 { String 1 // Description { Text = "Summiert die Differenzen der Quadrate zweier Matrizen." ; Text [ english ] = "Returns the sum of the difference of squares of corresponding values in two arrays." ; Text [ norwegian ] = "Summiert die Differenzen der Quadrate zweier Matrizen." ; Text [ italian ] = "Restituisce la somma delle differenze dei quadrati di due matrici." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o somatrio das diferenas dos quadrados (elemento a elemento) de duas matrizes." ; Text [ portuguese ] = "Soma as diferenas dos quadrados de duas matrizes." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa kahden taulukon neliiden erotuksen." ; Text [ danish ] = "Returnerer summen af differencer i kvadrater mellem tilsvarende vrdier i to matrixer." ; Text [ french ] = "Renvoie la somme de la diffrence des carrs des valeurs correspondantes de deux matrices" ; Text [ swedish ] = "Summerar kvadraternas differenser fr tv matriser." ; Text [ dutch ] = "Berekent de som van het verschil tussen de kwadraten van twee matrices." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la sumatoria de la diferencia de cuadrados de dos matrices." ; Text [ english_us ] = "Returns the sum of the difference of squares of two arrays." ; Text[ chinese_simplified ] = "两个数组中对应数值的平方差之和。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca sum rnic kwadratw dwch macierzy."; Text[ japanese ] = "2つの行列で対応する要素の平方差を合計します。"; Text[ chinese_traditional ] = "兩個數組中對應數值的平方差之和。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de som van het verschil tussen de kwadraten van twee matrices."; Text[ chinese_simplified ] = "两个数组中对应数值的平方差之和。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "두 배열 제곱의 차이 합을 구합니다."; Text[ turkish ] = "ki matrisin karelerinin farklarn toplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la suma de la diferncia dels quadrats de dues matrius."; Text[ thai ] = "ส่งกลับผลรวมของผลต่างของกำลังสองของสองแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "Vrátí součet rozdílu čtverců dvou matic."; Text[ hebrew ] = "Summiert die Differenzen der Quadrate zweier Matrizen."; Text[ hindi ] = "दो श्रेणियों का वर्गों का भिन्नता के कुल जोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia súčet rozdielov štvorcov dvoch polí."; Text[ hungarian ] = "Két mátrix megfelelő elemei négyzetének különbségösszegét adja vissza."; Text[ slovenian ] = "Vrne vsoto razlik kvadratov vrednosti v dveh matrikah."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_SUMMEX2MY2 ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Matrix_X" ; Text [ english ] = "array_x" ; Text [ norwegian ] = "Matrix X" ; Text [ italian ] = "Matrice X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz_x" ; Text [ portuguese ] = "Matriz_X" ; Text [ finnish ] = "taulukko_x" ; Text [ danish ] = "Matrix_X" ; Text [ french ] = "Matrice_X" ; Text [ swedish ] = "matris_x" ; Text [ dutch ] = "Matrix_X" ; Text [ spanish ] = "Matriz_X" ; Text [ english_us ] = "array_x" ; Text[ chinese_simplified ] = "array_X"; Text[ russian ] = " X"; Text[ polish ] = "macierz_X"; Text[ japanese ] = "行列 X"; Text[ chinese_traditional ] = "array_x"; Text[ arabic ] = "_X"; Text[ dutch ] = "Matrix_X"; Text[ chinese_simplified ] = "array_X"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "array_x"; Text[ turkish ] = "Matris_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "array_x"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ_x"; Text[ czech ] = "pole_x"; Text[ hebrew ] = "Matrix_X"; Text[ hindi ] = "श्रेणी_x"; Text[ slovak ] = "pole_x"; Text[ hungarian ] = "x_mátrix"; Text[ slovenian ] = "matrika_x"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Erste Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden." ; Text [ english ] = "is the first array or range of values." ; Text [ norwegian ] = "Erste Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden." ; Text [ italian ] = "Prima matrice di cui si deve aggiungere l'elemento al quadrato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Primeira matriz onde os elementos so elevados ao quadrado" ; Text [ portuguese ] = " a primeira matriz ou intervalo de valores." ; Text [ finnish ] = "Ensimminen taulukko, jonka argumenttien nelit lasketaan yhteen." ; Text [ danish ] = "Frste matrix hvis kvadrerede argumenter summeres." ; Text [ french ] = "La premire matrice dont les carrs des lments vont tre additionns" ; Text [ swedish ] = "Frsta matrisen vars argument skall summeras kvadrerade." ; Text [ dutch ] = "De eerste matrix waarvan de argumenten in het kwadraat worden opgeteld." ; Text [ spanish ] = "es la primera matriz o rea de valores." ; Text [ english_us ] = "First array where the square of the arguments are totalled." ; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组。"; Text[ russian ] = " , , ."; Text[ polish ] = "Pierwsza macierz, ktrej elementy zostan podniesione do kwadratu i zsumowane."; Text[ japanese ] = "対象となる一方の行列 。"; Text[ chinese_traditional ] = "第一個數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De eerste matrix waarvan de argumenten in het kwadraat worden opgeteld."; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "인수 제곱의 총합을 구할 첫 번째 배열입니다."; Text[ turkish ] = "erdii deikenlerin karelerinin topland birinci matris."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Primera matriu en qu es totalitzen els quadrats dels arguments."; Text[ thai ] = "แถวลำดับแรกที่รวมกำลังสองของอาร์กิวเม้นท์ทั้งหมด"; Text[ czech ] = "První matice."; Text[ hebrew ] = "Erste Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden."; Text[ hindi ] = "पहिला श्रेणी जिसका आर्गुमेन्ट्स का वर्गों का जोड़ करना है ।"; Text[ slovak ] = "Prvé pole."; Text[ hungarian ] = "Az első mátrix, amelyben az elemek négyzetei összeadódnak."; Text[ slovenian ] = "Prva matrika, kjer bo vsota kvadratov argumentov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Matrix_Y" ; Text [ english ] = "array_y" ; Text [ norwegian ] = "Matrix Y" ; Text [ italian ] = "Matrice Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz_y" ; Text [ portuguese ] = "Matriz_Y" ; Text [ finnish ] = "taulukko_y" ; Text [ danish ] = "Matrix_Y" ; Text [ french ] = "Matrice_Y" ; Text [ swedish ] = "matris_y" ; Text [ dutch ] = "Matrix_Y" ; Text [ spanish ] = "Matriz_Y" ; Text [ english_us ] = "array_y" ; Text[ chinese_simplified ] = "array_Y"; Text[ russian ] = " Y"; Text[ polish ] = "macierz_Y"; Text[ japanese ] = "行列 Y"; Text[ chinese_traditional ] = "array_y"; Text[ arabic ] = "_Y"; Text[ dutch ] = "Matrix_Y"; Text[ chinese_simplified ] = "array_Y"; Text[ greek ] = "_Y"; Text[ korean ] = "array_y"; Text[ turkish ] = "Matris_Y"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "array_y"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ_y"; Text[ czech ] = "pole_y"; Text[ hebrew ] = "Matrix_Y"; Text[ hindi ] = "श्रेणी_y"; Text[ slovak ] = "pole_y"; Text[ hungarian ] = "y_mátrix"; Text[ slovenian ] = "matrika_y"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Zweite Matrix, deren Argumente quadriert abgezogen werden." ; Text [ english ] = "is the second array or range of values." ; Text [ norwegian ] = "Zweite Matrix, deren Argumente quadriert abgezogen werden." ; Text [ italian ] = "Seconda matrice di cui si deve sottrarre l'elemento al quadrato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Segunda matriz, onde os elementos so elevados ao quadrado e subtrados (elemento a elemento) dos quadrados da primeira matriz e totalizados." ; Text [ portuguese ] = " a segunda matriz ou intervalo de valores." ; Text [ finnish ] = "Toinen taulukko, jonka argumenttien nelit vhennetn toisistaan." ; Text [ danish ] = "Anden matrix hvis kvadrerede argumenter trkkes fra." ; Text [ french ] = "La seconde matrice dont les carrs des lments vont tre soustraits." ; Text [ swedish ] = "Andra matrisen vars argument dras ifrn kvadrerade." ; Text [ dutch ] = "De tweede matrix waarvan de argumenten in het kwadraat worden afgetrokken." ; Text [ spanish ] = "es la segunda matriz o rea de valores." ; Text [ english_us ] = "Second array where the square of the arguments is to be subtracted." ; Text[ chinese_simplified ] = "其元件的平方值相减的第二个矩阵。"; Text[ russian ] = " , , ."; Text[ polish ] = "Druga macierz, w ktrej kwadraty argumentw bd odejmowane."; Text[ japanese ] = "対象となるもう一方の行列 。"; Text[ chinese_traditional ] = "其元件的平方值相減的第二個矩陣。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tweede matrix waarvan de argumenten in het kwadraat worden afgetrokken."; Text[ chinese_simplified ] = "其元件的平方值相减的第二个矩阵。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "인수 제곱을 뺄 두 번째 배열입니다."; Text[ turkish ] = "erdii deikenlerin karelerinin kartld ikinci matris."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La segona matriu en qu s'ha de restar el quadrat dels arguments."; Text[ thai ] = "แถวลำดับที่สองที่ลบกำลังสองของอาร์กิวเม้นท์"; Text[ czech ] = "Druhá matice."; Text[ hebrew ] = "Zweite Matrix, deren Argumente quadriert abgezogen werden."; Text[ hindi ] = "दूसरा श्रेणी जहाँ पर आर्गुमेन्ट्स का वर्गों को घटाना है ।"; Text[ slovak ] = "Druhé pole."; Text[ hungarian ] = "A második mátrix, amelyben az elemek négyzetei kivonódnak."; Text[ slovenian ] = "Druga matrika, kjer bodo odšteti kvadrati argumentov."; }; }; // -=*# Resource for function SUMMEX2PY2 #*=- Resource SC_OPCODE_SUM_X2DY2 { String 1 // Description { Text = "Summiert die Quadratesummen zweier Matrizen." ; Text [ english ] = "Returns the sum of the sum of squares of corresponding values in two arrays." ; Text [ norwegian ] = "Summiert die Quadratesummen zweier Matrizen." ; Text [ italian ] = "Restituisce la somma della somma dei quadrati dei valori di due matrici." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o total da soma dos quadrados dos elementos de duas matrizes." ; Text [ portuguese ] = "Devolve as somas dos quadrados de duas matrizes." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa kahden taulukon neliiden yhteenlasketut summat." ; Text [ danish ] = "Returnerer summen af summen af kvadrater af tilsvarende vrdier i to matrixer." ; Text [ french ] = "Additionne les sommes des carrs de deux matrices." ; Text [ swedish ] = "Summerar kvadratsummorna av tv matriser." ; Text [ dutch ] = "Telt de sommen van de kwadraten van twee matrices bij elkaar op." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la sumatoria de la suma de los cuadrados de dos matrices." ; Text [ english_us ] = "Returns the total of the square sum of two arrays." ; Text[ chinese_simplified ] = "两个数组中对应数值的平方和之和。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca sum sumy kwadratw dwch tablic."; Text[ japanese ] = "2つの行列で対応する要素の平方和を合計します。"; Text[ chinese_traditional ] = "兩個數組中對應數值的平方和之和。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Telt de sommen van de kwadraten van twee matrices bij elkaar op."; Text[ chinese_simplified ] = "两个数组中对应数值的平方和之和。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "두 배열 제곱 합의 총합을 구합니다."; Text[ turkish ] = "ki matrisin karelerinin toplamn alr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el total de la suma dels quadrats de dues matrius."; Text[ thai ] = "ส่งกลับผลรวมทั้งหมดของผลรวมกำลังสองของสองแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "Vrátí součet součtu čtverců dvou matic."; Text[ hebrew ] = "Summiert die Quadratesummen zweier Matrizen."; Text[ hindi ] = "दो श्रेणियों का वर्ग का कुल जोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia súčet súčtov štvorcov dvoch polí."; Text[ hungarian ] = "Két mátrix négyzetösszegének összegét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne skupno vsoto kvadratov vrednosti v dveh matrikah."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_SUMMEX2PY2 ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Matrix_X" ; Text [ english ] = "array_x" ; Text [ norwegian ] = "Matrix X" ; Text [ italian ] = "Matrice X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz_x" ; Text [ portuguese ] = "Matriz_X" ; Text [ finnish ] = "taulukko_x" ; Text [ danish ] = "Matrix_X" ; Text [ french ] = "Matrice_X" ; Text [ swedish ] = "matris_x" ; Text [ dutch ] = "Matrix_X" ; Text [ spanish ] = "Matriz_X" ; Text [ english_us ] = "array_x" ; Text[ chinese_simplified ] = "array_X"; Text[ russian ] = " X"; Text[ polish ] = "macierz_X"; Text[ japanese ] = "行列 X"; Text[ chinese_traditional ] = "array_x"; Text[ arabic ] = "_X"; Text[ dutch ] = "Matrix_X"; Text[ chinese_simplified ] = "array_X"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "array_x"; Text[ turkish ] = "Matris_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "array_x"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ_x"; Text[ czech ] = "pole_x"; Text[ hebrew ] = "Matrix_X"; Text[ hindi ] = "श्रेणी_x"; Text[ slovak ] = "pole_x"; Text[ hungarian ] = "x_mátrix"; Text[ slovenian ] = "matrika_x"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Erste Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden." ; Text [ english ] = "is the first array or range of values." ; Text [ norwegian ] = "Erste Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden." ; Text [ italian ] = "Prima matrice di cui si deve aggiundere l'elemento al quadrato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Primeira matriz onde os elementos so elevados ao quadrado." ; Text [ portuguese ] = " a primeira matriz ou intervalo de valores." ; Text [ finnish ] = "Ensimminen taulukko, jonka argumenttien nelit lasketaan yhteen." ; Text [ danish ] = "Frste matrix hvis kvadrerede argumenter summeres." ; Text [ french ] = "La premire matrice dont les carrs des lments vont tre additionns." ; Text [ swedish ] = "Frsta matrisen vars argument summeras kvadrerade." ; Text [ dutch ] = "De eerste matrix waarvan de argumenten in het kwadraat worden opgeteld." ; Text [ spanish ] = "es la primera matriz o rea de valores." ; Text [ english_us ] = "First array where the square of the arguments are totalled." ; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组。"; Text[ russian ] = " , , ."; Text[ polish ] = "Pierwsza macierz, ktrej elementy zostan podniesione do kwadratu i zsumowane."; Text[ japanese ] = "対象となる一方の行列 。"; Text[ chinese_traditional ] = "第一個數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De eerste matrix waarvan de argumenten in het kwadraat worden opgeteld."; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "인수 제곱의 총합을 구할 첫 번째 배열입니다."; Text[ turkish ] = "erdii deikenlerin karelerinin topland birinci matris."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Primera matriu en qu es totalitzen els quadrats dels arguments."; Text[ thai ] = "แถวลำดับแรกที่รวมกำลังสองของอาร์กิวเม้นท์"; Text[ czech ] = "První matice."; Text[ hebrew ] = "Erste Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden."; Text[ hindi ] = "पहिला श्रेणी जिसका आर्गुमेन्ट्स का वर्गों का जोड़ करना है ।"; Text[ slovak ] = "Prvé pole."; Text[ hungarian ] = "Az első mátrix, amelyben az elemek négyzete összeadódik."; Text[ slovenian ] = "Prva matrika, kjer bo vsota kvadratov argumentov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Matrix_Y" ; Text [ english ] = "array_y" ; Text [ norwegian ] = "Matrix Y" ; Text [ italian ] = "Matrice Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz_y" ; Text [ portuguese ] = "Matriz _Y" ; Text [ finnish ] = "taulukko_y" ; Text [ danish ] = "Matrix_Y" ; Text [ french ] = "Matrice_Y" ; Text [ swedish ] = "matris_y" ; Text [ dutch ] = "Matrix_Y" ; Text [ spanish ] = "Matriz_Y" ; Text [ english_us ] = "array_y" ; Text[ chinese_simplified ] = "array_Y"; Text[ russian ] = " Y"; Text[ polish ] = "macierz_Y"; Text[ japanese ] = "行列 Y"; Text[ chinese_traditional ] = "array_y"; Text[ arabic ] = "_Y"; Text[ dutch ] = "Matrix_Y"; Text[ chinese_simplified ] = "array_Y"; Text[ greek ] = "_Y"; Text[ korean ] = "array_y"; Text[ turkish ] = "Matris_Y"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "array_y"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ_y"; Text[ czech ] = "pole_y"; Text[ hebrew ] = "Matrix_Y"; Text[ hindi ] = "श्रेणी_y"; Text[ slovak ] = "pole_y"; Text[ hungarian ] = "y_mátrix"; Text[ slovenian ] = "matrika_y"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Zweite Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden." ; Text [ english ] = "is the second array or range of values." ; Text [ norwegian ] = "Zweite Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden." ; Text [ italian ] = "Seconda matrice di cui si deve sottrarre l'elemento al quadrato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Segunda matriz, onde os elementos so elevados ao quadrado e somados aos elementos ao quadrado da primeira matriz." ; Text [ portuguese ] = " a segunda matriz ou intervalo de valores." ; Text [ finnish ] = "Toinen taulukko, jonka argumenttien nelit lasketaan yhteen." ; Text [ danish ] = "Anden matrix hvis kvadrerede argumenter summeres." ; Text [ french ] = "La seconde matrice dont les carrs des lments vont tre additionns" ; Text [ swedish ] = "Andra matrisen vars argument summeras kvadrerade" ; Text [ dutch ] = "De tweede matrix waarvan de argumenten in het kwadraat worden opgeteld." ; Text [ spanish ] = "es la segunda matriz o rea de valores." ; Text [ english_us ] = "Second array where the square of the arguments is to be totalled." ; Text[ chinese_simplified ] = "第二个数据组。"; Text[ russian ] = " , , ."; Text[ polish ] = "Druga macierz, w ktrej kwadraty argumentw bd sumowane."; Text[ japanese ] = "対象となるもう一方の行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "第二個數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tweede matrix waarvan de argumenten in het kwadraat worden opgeteld."; Text[ chinese_simplified ] = "第二个数据组。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "인수 제곱의 총합을 구할 두 번째 배열입니다."; Text[ turkish ] = "erdii deikenlerin karelerinin topland ikinci matris."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La segona matriu en qu s'ha de sumar el quadrat dels arguments."; Text[ thai ] = "แถวลำดับที่สองที่รวมกำลังสองของอาร์กิวเม้นท์"; Text[ czech ] = "Druhá matice."; Text[ hebrew ] = "Zweite Matrix, deren Argumente quadriert summiert werden."; Text[ hindi ] = "दूसरा श्रेणी जहाँ पर आर्गुमेन्ट्स का वर्गों को जोड़ करना है ।"; Text[ slovak ] = "Druhé pole."; Text[ hungarian ] = "A második mátrix, amelyben az elemek négyzete összeadódik."; Text[ slovenian ] = "Druga matrika, kjer bo vsota kvadratov argumentov."; }; }; // -=*# Resource for function SUMMEXMY2 #*=- Resource SC_OPCODE_SUM_XMY2 { String 1 // Description { Text = "Summiert die Quadrate der Differenzen zweier Matrizen." ; Text [ english ] = "Returns the sum of squares of differences of corresponding values in two arrays." ; Text [ norwegian ] = "Summiert die Quadrate der Differenzen zweier Matrizen." ; Text [ italian ] = "Restituisce la somma dei quadrati delle differenze di due matrici." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a soma dos quadrados da diferena (elemento a elemento) de duas matrizes." ; Text [ portuguese ] = "Soma os quadrados das diferenas obtidas em duas matrizes." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa kahden taulukon neliiden erotusten summan." ; Text [ danish ] = "Returnerer summen af kvadrater af differencer mellem tilsvarende vrdier i to matrixer." ; Text [ french ] = "Renvoie la somme des carrs des diffrences entre deux matrices." ; Text [ swedish ] = "Summerar kvadraterna av tv matrisers differenser." ; Text [ dutch ] = "Berekent de som van de kwadraten van de verschillen van twee matrices." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la sumatoria del cuadrado de la diferencia entre dos matrices." ; Text [ english_us ] = "Returns the sum of squares of differences of two arrays." ; Text[ chinese_simplified ] = "两个数组中对应数值之差的平方和。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca sum kwadratw rnic dwch tablic."; Text[ japanese ] = "2つの行列で対応する要素の差を二乗した上で、その合計を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "兩個數組中對應數值之差的平方和。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de som van de kwadraten van de verschillen van twee matrices."; Text[ chinese_simplified ] = "两个数组中对应数值之差的平方和。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "두 배열 차이의 제곱의 합을 구합니다."; Text[ turkish ] = "ki matrisin farklarnn karelerini toplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la suma dels quadrats de les diferncies de dues matrius."; Text[ thai ] = "ส่งกลับผลรวมของกำลังของผลต่างของสองแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "Vrátí součet kvadratických rozdílů čtverců dvou matic."; Text[ hebrew ] = "Summiert die Quadrate der Differenzen zweier Matrizen."; Text[ hindi ] = "दो श्रेणियों का भिन्नता का वर्गों का के कुल जोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia súčet rozdielov štvorcov dvoch polí."; Text[ hungarian ] = "Két mátrix különbsége négyzetének az összegét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne vsoto kvadratov razlik vrednosti v dveh matrikah."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_SUMMEXMY2 ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Matrix_X" ; Text [ english ] = "array_x" ; Text [ norwegian ] = "Matrix X" ; Text [ italian ] = "Matrice X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz_x" ; Text [ portuguese ] = "Matriz_X" ; Text [ finnish ] = "taulukko_x" ; Text [ danish ] = "Matrix_X" ; Text [ french ] = "Matrice_X" ; Text [ swedish ] = "matris_x" ; Text [ dutch ] = "Matrix_X" ; Text [ spanish ] = "Matriz_X" ; Text [ english_us ] = "array_x" ; Text[ chinese_simplified ] = "array_X"; Text[ russian ] = " X"; Text[ polish ] = "macierz_X"; Text[ japanese ] = "行列 X"; Text[ chinese_traditional ] = "array_x"; Text[ arabic ] = "_X"; Text[ dutch ] = "Matrix_X"; Text[ chinese_simplified ] = "array_X"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "array_x"; Text[ turkish ] = "Matris_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "array_x"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ_x"; Text[ czech ] = "pole_x"; Text[ hebrew ] = "Matrix_X"; Text[ hindi ] = "श्रेणी_x"; Text[ slovak ] = "pole_x"; Text[ hungarian ] = "x_mátrix"; Text[ slovenian ] = "matrika_x"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Erste Matrix zur Bildung der Argumentdifferenzen." ; Text [ english ] = "is the first array or range of values." ; Text [ norwegian ] = "Erste Matrix zur Bildung der Argumentdifferenzen." ; Text [ italian ] = "Prima matrice per il calcolo delle differenze tra gli elementi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Primeira matriz para formao da diferena " ; Text [ portuguese ] = " a primeira matriz ou intervalo de valores." ; Text [ finnish ] = "Ensimminen taulukko argumenttien erojen tutkimista varten." ; Text [ danish ] = "Den frste matrix til dannelse af argumentdifferencer." ; Text [ french ] = "La premire matrice pour le calcul des diffrences entre les lments." ; Text [ swedish ] = "Frsta matrisen fr bildning av argumentdifferenserna." ; Text [ dutch ] = "De eerste matrix voor het vormen van de verschillen tussen de argumenten." ; Text [ spanish ] = "es la primera matriz o rea de valores." ; Text [ english_us ] = "First array for forming argument differences." ; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Pierwsza macierz do obliczenia rnic elementw."; Text[ japanese ] = "対象となる一方の行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "第一個數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De eerste matrix voor het vormen van de verschillen tussen de argumenten."; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "인수 차이 계산을 위한 첫 번째 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Deiken farklarnn oluturulmas iin birinci matris."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Primera matriu per formar les diferncies d'arguments."; Text[ thai ] = "แถวลำดับแรกสำหรับการจัดผลต่างของอาร์กิวเม้นท์"; Text[ czech ] = "První matice."; Text[ hebrew ] = "Erste Matrix zur Bildung der Argumentdifferenzen."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट तुलना करने केलिए पहिला श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvé pole."; Text[ hungarian ] = "A különbség kiszámolásához használt első mátrix."; Text[ slovenian ] = "Prva matrika za oblikovanje razlik med argumenti."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Matrix_Y" ; Text [ english ] = "array_y" ; Text [ norwegian ] = "Matrix Y" ; Text [ italian ] = "Matrice Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz_y" ; Text [ portuguese ] = "Matriz_Y" ; Text [ finnish ] = "taulukko_y" ; Text [ danish ] = "Matrix_Y" ; Text [ french ] = "Matrice_Y" ; Text [ swedish ] = "matris_y" ; Text [ dutch ] = "Matrix_Y" ; Text [ spanish ] = "Matriz_Y" ; Text [ english_us ] = "array_y" ; Text[ chinese_simplified ] = "array_Y"; Text[ russian ] = " Y"; Text[ polish ] = "macierz_Y"; Text[ japanese ] = "行列 Y"; Text[ chinese_traditional ] = "array_y"; Text[ arabic ] = "_Y"; Text[ dutch ] = "Matrix_Y"; Text[ chinese_simplified ] = "array_Y"; Text[ greek ] = "_Y"; Text[ korean ] = "array_y"; Text[ turkish ] = "Matris_Y"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "array_y"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ_y"; Text[ czech ] = "pole_y"; Text[ hebrew ] = "Matrix_Y"; Text[ hindi ] = "श्रेणी_y"; Text[ slovak ] = "pole_y"; Text[ hungarian ] = "y_mátrix"; Text[ slovenian ] = "matrika_y"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Zweite Matrix zur Bildung der Argumentdifferenzen." ; Text [ english ] = "is the second array or range of values." ; Text [ norwegian ] = "Zweite Matrix zur Bildung der Argumentdifferenzen." ; Text [ italian ] = "Seconda matrice per il calcolo delle differenze tra gli argomenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Segunda matriz para formao da diferena." ; Text [ portuguese ] = " a segunda matriz ou intervalo de valores." ; Text [ finnish ] = "Toinen taulukko argumenttien erojen tutkimista varten." ; Text [ danish ] = "Den anden matrix til dannelse af argumentdifferencer." ; Text [ french ] = "La seconde matrice pour le calcul des diffrences entre les lments." ; Text [ swedish ] = "Andra matrisen fr bildning av argumentdifferenserna." ; Text [ dutch ] = "De tweede matrix voor het vormen van de verschillen tussen de argumenten." ; Text [ spanish ] = "es la segunda matriz o rea de valores." ; Text [ english_us ] = "Second array for forming the argument differences." ; Text[ chinese_simplified ] = "第二个数据组。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Druga macierz do tworzenia rnic argumentw."; Text[ japanese ] = "対象となるもう一方の行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "第二個數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tweede matrix voor het vormen van de verschillen tussen de argumenten."; Text[ chinese_simplified ] = "第二个数据组。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "인수 차이 계산을 위한 두 번째 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Deiken farklarnn oluturulmas iin birinci matris."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La segona matriu per formar les diferncies de l'argument."; Text[ thai ] = "แถวลำดับที่สองสำหรับการจัดผลต่างของอาร์กิวเม้นท์"; Text[ czech ] = "Druhá matice."; Text[ hebrew ] = "Zweite Matrix zur Bildung der Argumentdifferenzen."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट् भिन्नता को रचना करने केलिए दूसरा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Druhé pole."; Text[ hungarian ] = "A különbség kiszámolásához használt második mátrix."; Text[ slovenian ] = "Druga matrika za oblikovanje razlik med argumenti."; }; }; }; Resource RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2 { // -=*# Resource for function DBANZAHL2 #*=- // -=*# Resource for function HUFIGKEIT #*=- Resource SC_OPCODE_FREQUENCY { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Erstellt eine Hufigkeitsverteilung als Spaltenmatrix. : Erstellt eine Hufigkeitsverteilung als Spaltenmatrix. */ Text = "Erstellt eine Hufigkeitsverteilung als Spaltenmatrix." ; Text [ english ] = "Returns a frequency distribution as a vertical array." ; Text [ norwegian ] = "Erstellt eine Hufigkeitsverteilung als Spaltenmatrix." ; Text [ italian ] = "Restituisce una distribuzione di frequenza sotto forma di matrice verticale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna uma distribuio de freqncia como uma matriz vertical." ; Text [ portuguese ] = "Devolve uma distribuio de frequncia como matriz vertical." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa frekvenssijakauman pystytaulukkona." ; Text [ danish ] = "Returnerer en frekvensfordeling som lodret matrix." ; Text [ french ] = "Renvoie une distribution frquentielle sous forme de matrice verticale." ; Text [ swedish ] = "Returnerar en frekvensfrdelning som en kolumnmatris." ; Text [ dutch ] = "Maakt een frequentieverdeling als verticale matrix." ; Text [ spanish ] = "Devuelve una distribucin de frecuencia como una matriz vertical." ; Text [ english_us ] = "Returns a frequency distribution as a vertical array." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个频率分布,以列矩阵方式显示结果。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca rozkad czstoci w postaci pionowej tablicy."; Text[ japanese ] = "データの頻度分布を1列の行列で返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個頻率分佈﹐以數據列形式顯示結果。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Maakt een frequentieverdeling als verticale matrix."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个频率分布,以列矩阵方式显示结果。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "도수 분포를 세로 배열 형태로 구합니다."; Text[ turkish ] = "Stun matrisi eklinde bir sklk datm oluturur."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna una distribuci de freq??ncies com a matriu vertical."; Text[ thai ] = "ส่งกลับการแจกแจงความถี่เป็นแถวลำดับแนวตั้ง"; Text[ czech ] = "Vrátí rozložení četností jako svislé pole."; Text[ hebrew ] = "Erstellt eine Häufigkeitsverteilung als Spaltenmatrix."; Text[ hindi ] = "तीव्रता वितरण को लंबरूप श्रेणी जैसे वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia frekvenciu rozloženia ako vertikálne pole."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a gyakorisági eloszlást, és függőleges tömbben jeleníti meg."; Text[ slovenian ] = "Vrne frekvenco porazdelitve kot navpično matriko."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_HAEUFIGKEIT ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten" ; Text [ english ] = "data_array" ; Text [ norwegian ] = "Daten" ; Text [ italian ] = "Dati" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados" ; Text [ portuguese ] = "Matriz_dados" ; Text [ finnish ] = "tiedot" ; Text [ danish ] = "Data" ; Text [ french ] = "Donnes" ; Text [ swedish ] = "data" ; Text [ dutch ] = "Gegevens" ; Text [ spanish ] = "datos" ; Text [ english_us ] = "data" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dane"; Text[ japanese ] = "データ範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "data_array"; Text[ arabic ] = "Data_array"; Text[ dutch ] = "Gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "data_array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "데이터"; Text[ turkish ] = "Veriler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "dades"; Text[ thai ] = "ข้อมูล"; Text[ czech ] = "data"; Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; Text[ hungarian ] = "adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Daten." ; Text [ english ] = "is an array of or reference to a set of values for which you want to count frequencies." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Daten." ; Text [ italian ] = "Matrice dei dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz ou referncia a um conjunto de valores, dos quais deseja contar as frequncias.." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko" ; Text [ danish ] = "Datamatrixen." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes." ; Text [ swedish ] = "Matris med data som frekvensen skall berknas fr." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens." ; Text [ spanish ] = "es una matriz de, o una referencia a, un conjunto de valores cuyas frecuencias desea contar." ; Text [ english_us ] = "The array of the data." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其频率分布的数据矩阵。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz danych."; Text[ japanese ] = "検査の対象となる範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其頻率分佈的數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其频率分布的数据矩阵。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터의 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Veri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de les dades."; Text[ thai ] = "แถวลำดับของข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole dat."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten."; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát."; Text[ hungarian ] = "Az adatokat tartalmazó tömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Klassen" ; Text [ english ] = "bins_array" ; Text [ norwegian ] = "Klassen" ; Text [ italian ] = "Classi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "classes" ; Text [ portuguese ] = "Matriz_grupo" ; Text [ finnish ] = "luokat" ; Text [ danish ] = "Grupper" ; Text [ french ] = "Classes" ; Text [ swedish ] = "klasser" ; Text [ dutch ] = "Klassen" ; Text [ spanish ] = "grupos" ; Text [ english_us ] = "classes" ; Text[ chinese_simplified ] = "group_array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Klasy"; Text[ japanese ] = "区間"; Text[ chinese_traditional ] = "group_array"; Text[ arabic ] = "Group_array"; Text[ dutch ] = "Klassen"; Text[ chinese_simplified ] = "group_array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "클래스"; Text[ turkish ] = "Snf"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "classes"; Text[ thai ] = "คลาส"; Text[ czech ] = "třídy"; Text[ hebrew ] = "Klassen"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "skupiny"; Text[ hungarian ] = "osztályok"; Text[ slovenian ] = "razredi"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix zur Klassenbildung." ; Text [ english ] = "is an array of or reference to intervals into which you want to group the values in data_array." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix zur Klassenbildung." ; Text [ italian ] = "La matrice per formare classi di valori" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz para formao de classes." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz ou referncia a intervalos de dados nos quais deseja agrupar os valores da matriz_dados." ; Text [ finnish ] = "Luokkien muodostustaulukot" ; Text [ danish ] = "Den matrix hvor vrdierne fra datamatrix skal grupperes." ; Text [ french ] = "La matrice pour la formation de classes." ; Text [ swedish ] = "Matrisen fr klassificering" ; Text [ dutch ] = "De matrix voor waardegroepen." ; Text [ spanish ] = "es una matriz de, o una referencia a, intervalos dentro de los cuales se desea agrupar los valores del argumento datos." ; Text [ english_us ] = "The array for forming classes." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于构成频率计算分段点的数据矩阵。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz dla tworzenia klas."; Text[ japanese ] = "データを区切る間隔。"; Text[ chinese_traditional ] = "用於構成頻率計算分段點的數據組。"; Text[ arabic ] = " data_array."; Text[ dutch ] = "De matrix voor waardegroepen."; Text[ chinese_simplified ] = "用于构成频率计算分段点的数据矩阵。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "클래스 형성을 위한 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Snf oluturma matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu per formar les classes."; Text[ thai ] = "แถวลำดับสำหรับการจัดคลาส"; Text[ czech ] = "Pole popisující třídy."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix zur Klassenbildung."; Text[ hindi ] = "वर्गों को बनाने केलिए श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole pre popis skupín."; Text[ hungarian ] = "Az osztályokat tartalmazó tömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika za oblikovanje razredov."; }; }; // -=*# Resource for function RGP #*=- Resource SC_OPCODE_RGP { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet Kenngren der linearen Regression als Matrix. : Berechnet Kenngren der linearen Regression als Matrix. */ Text = "Berechnet Kenngren der linearen Regression als Matrix." ; Text [ english ] = "Uses the least squares method to calculate a straight line that best fits your data and returns an array that describes the line." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet Kenngren der linearen Regression als Matrix." ; Text [ italian ] = "Restituisce i parametri della regressione lineare sotto forma di matrice." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula os parmetros de uma regresso linear como uma matriz." ; Text [ portuguese ] = "Devolve os parmetros de uma tendncia linear." ; Text [ finnish ] = "Laskee lineaarisen regression parametrit taulukkona." ; Text [ danish ] = "Beregner parametrene i en regressionsanalyse og returnerer disse vrdier i en matrix." ; Text [ french ] = "Renvoie les paramtres de la rgression linaire sous forme de matrice." ; Text [ swedish ] = "Berknar parametrarna fr den linjra regressionen som matris." ; Text [ dutch ] = "Berekent de parameters van een lineaire trend als matrix." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la recta que mejor se ajusta a sus datos y devuelve una matriz que describe dicha recta." ; Text [ english_us ] = "Calculates parameters of the linear regression as an array." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算线性回归的数组型系数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza parametry regresji liniowej jako macierzy."; Text[ japanese ] = "線形トレンドのパラメータを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算線性回歸的數組型係數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de parameters van een lineaire trend als matrix."; Text[ chinese_simplified ] = "计算线性回归的数组型系数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "선형 회귀의 매개 변수를 배열 형태로 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Dorusal regresyonun parametrelerini matris olarak hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula els parmetres de la regressi lineal com a una matriu."; Text[ thai ] = "คำนวณพารามิเตอร์ของการถดถอยแบบเส้นตรงเป็นแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "Vypočte parametry lineární regrese a uloží je do pole."; Text[ hebrew ] = "Berechnet Kenngrößen der linearen Regression als Matrix."; Text[ hindi ] = "संकुचित रिग्रेशन का पैरामीटरों को श्रेणी जैसे गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta parametre lineárnej regresie a vloží ich do poľa."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a lineáris regresszió paramétereit. Visszatérési értéke adattömb."; Text[ slovenian ] = "Izračuna parametre regresijske premice kot matriko."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_RGP ); 4; 0; 1; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_Y" ; Text [ english ] = "known_y's" ; Text [ norwegian ] = "Daten Y" ; Text [ italian ] = "Dati Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_Y" ; Text [ portuguese ] = "Dados_Y" ; Text [ finnish ] = "tiedot_Y" ; Text [ danish ] = "Data_Y" ; Text [ french ] = "Donnes_Y" ; Text [ swedish ] = "data_y" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_Y" ; Text [ spanish ] = "Datos_Y" ; Text [ english_us ] = "data_Y" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ russian ] = " Y"; Text[ polish ] = "Dane_Y"; Text[ japanese ] = "既知の Y"; Text[ chinese_traditional ] = "data_Y"; Text[ arabic ] = "_Y"; Text[ dutch ] = "Gegevens_Y"; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ greek ] = "_Y"; Text[ korean ] = "data_Y"; Text[ turkish ] = "Veri_Y"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_Y"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_Y"; Text[ czech ] = "data_Y"; Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; Text[ hungarian ] = "y_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ english ] = "is the set of y-values you already know in the relationship y = mx + b." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ italian ] = "Matrice dei valori Y." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados Y." ; Text [ portuguese ] = " o conjunto de valores j conhecidos na relao y = mx + b." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko Y" ; Text [ danish ] = "Matrixen med Y-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes Y." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med y-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens" ; Text [ spanish ] = "es el conjunto de valores y que se conocen en la relacin y = mx+b." ; Text [ english_us ] = "The Y data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "Y 数据组。"; Text[ russian ] = " Y."; Text[ polish ] = "Macierz danych Y."; Text[ japanese ] = "Y の値の行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "Y-數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "Y 数据组。"; Text[ greek ] = " Y."; Text[ korean ] = "Y 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Y verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades Y."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล Y "; Text[ czech ] = "Pole dat Y."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_X" ; Text [ english ] = "known_x's" ; Text [ norwegian ] = "Daten X" ; Text [ italian ] = "Dati X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_X" ; Text [ portuguese ] = "Dados_X" ; Text [ finnish ] = "tiedot_X" ; Text [ danish ] = "Data_X" ; Text [ french ] = "Donnes_X" ; Text [ swedish ] = "data_x" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_X" ; Text [ spanish ] = "Datos_X" ; Text [ english_us ] = "data_X" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dane_X"; Text[ japanese ] = "既知の X"; Text[ chinese_traditional ] = "data_X"; Text[ arabic ] = "_X"; Text[ dutch ] = "Gegevens_X"; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "data_X"; Text[ turkish ] = "Veri_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_X"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_X"; Text[ czech ] = "data_X"; Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; Text[ hungarian ] = "x_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ english ] = "is an optional set of x-values that you may already know in the relationship y = mx + b." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ italian ] = "Matrice dei dati X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados X." ; Text [ portuguese ] = " um conjunto facultativo de valores de x j conhecidos na relao y = mx + b." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko X" ; Text [ danish ] = "Matrixen med X-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes X." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med x-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens" ; Text [ spanish ] = "es en conjunto de valores x opcionales que ya se conocen en la relacin y = mx+b." ; Text [ english_us ] = "The X data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "X 数据组。"; Text[ russian ] = " X."; Text[ polish ] = "Macierz danych X."; Text[ japanese ] = "X の値の行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "X-數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "X 数据组。"; Text[ greek ] = " X."; Text[ korean ] = "X 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "X verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades X."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล X "; Text[ czech ] = "Pole dat X."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Art_der_Geraden" ; Text [ english ] = "const" ; Text [ norwegian ] = "Art der Geraden" ; Text [ italian ] = "Tipo rette" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo_linearidade" ; Text [ portuguese ] = "Tipo_de_rectas" ; Text [ finnish ] = "Lineaarinen_tyyppi" ; Text [ danish ] = "Linjetype" ; Text [ french ] = "Type_de_droite" ; Text [ swedish ] = "typ_av_linje" ; Text [ dutch ] = "Lijn_type" ; Text [ spanish ] = "tipo_lineal" ; Text [ english_us ] = "Linear_type" ; Text[ chinese_simplified ] = "Linear_type"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Typ_liniowy"; Text[ japanese ] = "線形"; Text[ chinese_traditional ] = "Linear_type"; Text[ arabic ] = "__"; Text[ dutch ] = "Lijn_type"; Text[ chinese_simplified ] = "Linear_type"; Text[ greek ] = "__"; Text[ korean ] = "Linear_type"; Text[ turkish ] = "Doru_tr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Linear_type"; Text[ thai ] = "เส้นตรง_ชนิด"; Text[ czech ] = "Lineární_typ"; Text[ hebrew ] = "Art_der_Geraden"; Text[ hindi ] = "संकुचित_वर्ग"; Text[ slovak ] = "Lineárny_typ"; Text[ hungarian ] = "egyenes típusa"; Text[ slovenian ] = "Vrsta_premice"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Ist Art=0, so werden Geraden durch den Nullpunkt berechnet, sonst auch verschobene Geraden." ; Text [ english ] = "is a logical value specifying whether to force the constant b to equal 0." ; Text [ norwegian ] = "Ist Art=0, so werden Geraden durch den Nullpunkt berechnet, sonst auch verschobene Geraden." ; Text [ italian ] = "Se Tipo =0 le rette vengono calcolate attraverso lo zero; altrimenti anche le rette spostate." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Se o tipo = 0 as linhas sero calculadas atravs do ponto zero, ou ento estaro movidas." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina se a constante b deve ser igual a 0." ; Text [ finnish ] = "Jos tyyppi = 0, lineaarit lasketaan origon kautta. Muutoin lineaarit siirretn." ; Text [ danish ] = "Er type = 0 gr konstanten gennem nulpunktet, ellers beregnes konstanten p normal vis." ; Text [ french ] = "Calcule les droites par le point zro si Type = 0 ; sinon droites dcales." ; Text [ swedish ] = "Om typ=0 berknas linjer genom nollpunkten, annars ven frflyttade linjer." ; Text [ dutch ] = "Indien type=0 dan worden de lijnen door het nulpunt berekend; verschoven lijnen zijn ook mogelijk." ; Text [ spanish ] = "Si el tipo = 0 las lneas rectas se calcularn mediante el punto cero, sino como lneas de regresin." ; Text [ english_us ] = "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果type=0,那么直线经过零点。"; Text[ russian ] = " = 0, , - ."; Text[ polish ] = "Dla typu rwnego zero linie przechodz przez punkt zerowy, w przeciwnym przypadku s przesunite o odcinek."; Text[ japanese ] = "定数 = 0 にすると値が0に設定され、そうでない場合は値が調整されます。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果const=0﹐表示直線經過零點。"; Text[ arabic ] = " : b Const = TRUE b 0 Const = FALSE."; Text[ dutch ] = "Indien type=0 dan worden de lijnen door het nulpunt berekend; verschoven lijnen zijn ook mogelijk."; Text[ chinese_simplified ] = "如果type=0,那么直线经过零点。"; Text[ greek ] = " =0, , ."; Text[ korean ] = "유형=0인 경우 선형은 0점을 통해 계산되며 0이 아닌 경우에는 선형을 이동합니다."; Text[ turkish ] = "Tip=0 olursa dorular, sfr noktas zerinden hesaplanr. Dier durumlarda tanm dorular da hesaplanr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Si el tipus = 0, les lineals es calcularan a travs del punt zero, o si no les lineals mogudes. "; Text[ thai ] = "ถ้าชนิด = 0 เส้นตรงจะถูกคำนวณผ่านจุดศูนย์, หรือถ้าเป็นอย่างอื่นให้ย้ายเส้นตรง"; Text[ czech ] = "Pokud se typ = 0 bude se počítat popis přímky procházející počátkem souřadného systému, jinak se počítá popis přímky posunuté v ose y."; Text[ hebrew ] = "Ist Art=0, so werden Geraden durch den Nullpunkt berechnet, sonst auch verschobene Geraden."; Text[ hindi ] = "अगर वर्ग = 0 है तो शून्य बिन्दु सहित संकुचित को गणना की जायेगा, अथवा स्थान परिवर्तित नहीं तो संकुचित को गणना की जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Pokiaľ sa typ = 0 bude sa počítať popis priamky prechádzajúcej počiatkom súradnicového systému, inak sa počíta popis priamky posunutej v ose y."; Text[ hungarian ] = "Ha a típus 0, akkor az egyenesek a nulla ponton haladnak át, egyébként ettől eltérnek."; Text[ slovenian ] = "Če je vrsta = 0, bodo premice izračunane skozi točko nič, drugače bodo zamaknjene."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Kenngren : Kenngren */ Text = "Kenngren" ; Text [ english ] = "stats" ; Text [ norwegian ] = "Kenngren" ; Text [ italian ] = "Parametri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "estatsticas" ; Text [ portuguese ] = "Estatstica" ; Text [ finnish ] = "tilastot" ; Text [ danish ] = "Statistik" ; Text [ french ] = "Paramtres" ; Text [ swedish ] = "statistik" ; Text [ dutch ] = "Parameter" ; Text [ spanish ] = "estadstica" ; Text [ english_us ] = "stats" ; Text[ chinese_simplified ] = "stats"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Parametry"; Text[ japanese ] = "補正"; Text[ chinese_traditional ] = "stats"; Text[ arabic ] = "Stats"; Text[ dutch ] = "Parameter"; Text[ chinese_simplified ] = "stats"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "stats"; Text[ turkish ] = "Parametreler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "estadstiques"; Text[ thai ] = "สถิติ"; Text[ czech ] = "parametr"; Text[ hebrew ] = "Kenngrößen"; Text[ hindi ] = "अँकड़े"; Text[ slovak ] = "parameter"; Text[ hungarian ] = "statisztikák"; Text[ slovenian ] = "stats"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ist Kenngren=0, so werden nur die Regressionskoeffizienten berechnet, sonst noch weitere Werte. : Ist Kenngren=0, so werden nur die Regressionskoeffizienten berechnet, sonst noch weitere Werte. */ Text = "Ist Kenngren=0, so werden nur die Regressionskoeffizienten berechnet, sonst noch weitere Werte." ; Text [ english ] = "is a logical value specifying whether to return additional regression statistics." ; Text [ norwegian ] = "Ist Kenngren=0, so werden nur die Regressionskoeffizienten berechnet, sonst noch weitere Werte." ; Text [ italian ] = "Se il parametro = 0 verranno calcolati solo i coefficienti di regressione, altrimenti verranno calcolati anche altri valori." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Se o parmetro = 0, ento somente o coeficiente de regresso ser calculado, caso contrrio, outros valores tambm sero calculados." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina se estatsticas adicionais de regresso sero calculadas ou no." ; Text [ finnish ] = "Jos parametri = 0, niin vain regression kerroin lasketaan. Muutoin lasketaan mys muut arvot." ; Text [ danish ] = "Er Statistik = 0 beregnes kun regressionskoefficienten, ellers returneres ogs andre vrdier." ; Text [ french ] = "Si paramtres = 0, seuls les coefficients de rgression seront calculs ; sinon d'autres valeurs." ; Text [ swedish ] = "om statistik=0 s berknas endast regressionskoefficienterna, annars berknas ytterligare vrden." ; Text [ dutch ] = "Indien parameter=0 dan worden alleen de regressiecofficinten berekend; ook andere waarden zijn mogelijk." ; Text [ spanish ] = "es un valor lgico que especifica si se han de devolver estadsticas de regresin adicionales." ; Text [ english_us ] = "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果 stats=0 ,只计算回归系数,否则同时计算其他附加数值。"; Text[ russian ] = " = 0, , ."; Text[ polish ] = "Dla parametrw rwnych 0 oblicza si tylko wspczynnik regresji, w innych przypadkach rwnie pozostae wartoci."; Text[ japanese ] = "補正 = 0 にすると回帰直線の補正項だけを追加情報として返し、そうでない場合はその他の値も返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果 stats=0 ﹐只計算回歸相關係數﹐否則同時計算其他附加數值。"; Text[ arabic ] = " : TRUE = m b = FALSE ."; Text[ dutch ] = "Indien parameter=0 dan worden alleen de regressiecofficinten berekend; ook andere waarden zijn mogelijk."; Text[ chinese_simplified ] = "如果 stats=0 ,只计算回归系数,否则同时计算其他附加数值。"; Text[ greek ] = " = 0 , , ."; Text[ korean ] = "매개 변수=0인 경우에는 회귀 계수만 계산하며, 0이 아닌 경우에는 다른 값도 구합니다.!"; Text[ turkish ] = "Parametreler=0 olursa yalnzca regresyon katsaylar hesaplanr. Dier durumlarda dier deerler de hesaplanr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Si el parmetre = 0 noms es calcular el coeficient de regressi; altrament, tamb altres valors."; Text[ thai ] = "ถ้าพารามิเตอร์ = 0 ให้คำนวณสัมประสิทธิ์การถดถอยอย่างเดียว, ค่าอื่น ๆ ก็เหมือนกัน"; Text[ czech ] = "Pokud se parametr = 0 pak se zjišťuje pouze regresní koeficient, jinak se budou počítat i další hodnoty."; Text[ hebrew ] = "Ist Kenngrößen=0, so werden nur die Regressionskoeffizienten berechnet, sonst noch weitere Werte."; Text[ hindi ] = "अगर पैरामीटर = 0 है तो केवल रिग्रेश्यन कोऐफिशिऐन्ट को गणना करता है, नहीं तो अन्य मूल्यों को भी गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Pokiaľ sa parameter = 0 tak sa zisťuje iba regresný koeficient, inak sa budú počítať aj ďalšie hodnoty."; Text[ hungarian ] = "Ha a paraméter értéke nulla, akkor csak a regressziós együttható számítódik ki, különben más értékek is."; Text[ slovenian ] = "Če je parameter = 0, potem bo izračunan le koeficient regresije, drugače pa tudi ostale vrednosti."; }; }; // -=*# Resource for function RKP #*=- Resource SC_OPCODE_RKP { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet Kenngren der exponentiellen Regression als Matrix. : Berechnet Kenngren der exponentiellen Regression als Matrix. */ Text = "Berechnet Kenngren der exponentiellen Regression als Matrix." ; Text [ english ] = "Calculates an exponential curve that fits your data and returns an array that describes the curve." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet Kenngren der exponentiellen Regression als Matrix." ; Text [ italian ] = "Restituisce i parametri della regressione esponenziale sotto forma di matrice." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula os parmetros da curva da regresso exponencial como uma matriz." ; Text [ portuguese ] = "Calcula os parmetros da curva de regresso exponencial na forma de matriz." ; Text [ finnish ] = "Laskee eksponentiaalisen regressiokyrn parametrit taulukkona." ; Text [ danish ] = "Beregner parametrene af en eksponential regressionskurv og returnerer disse vrdier i en matrix." ; Text [ french ] = "Renvoie les paramtres de la rgression exponentielle sous forme de matrice." ; Text [ swedish ] = "Berknar parametrar fr den exponentiella regressionen som matris." ; Text [ dutch ] = "Berekent de parameters van een exponentile trend als matrix." ; Text [ spanish ] = "Devuelve los parmetros de una curva de tendencia exponencial." ; Text [ english_us ] = "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算描述指数回归曲线的数组。"; Text[ russian ] = " (y=b*m^x) ."; Text[ polish ] = "Wyznacza parametry regresji wykadniczej jako macierz."; Text[ japanese ] = "指数トレンドのパラメータを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算描述指數迴歸曲線的數組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de parameters van een exponentile trend als matrix."; Text[ chinese_simplified ] = "计算描述指数回归曲线的数组。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지수 회귀 곡선의 매개 변수를 배열 형태로 계산합니다."; Text[ turkish ] = "stel regresyonun parametrelerini matris olarak hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula els parmetres de la corba de regressi exponencial com a una matriu."; Text[ thai ] = "คำนวณพารามิเตอร์ของเส้นโค้งการถดถอยแบบเอ็กซ์โปเนนเชียลเป็นแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "Vypočte parametry exponenciální regresní křivky a uloží je do pole."; Text[ hebrew ] = "Berechnet Kenngrößen der exponentiellen Regression als Matrix."; Text[ hindi ] = "ऐक्स्पोनेश्यल रिग्रेशन वक्र का पैरामीटरों को श्रेणी जैसे गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta parametere exponenciálnej regresívnej krivky a vloží ich do poľa."; Text[ hungarian ] = "Az exponenciális regressziós görbe paramétereit számítja ki. Visszatérési értéke adattömb."; Text[ slovenian ] = "Izračuna parametre eksponentne regresijske krivulje kot matriko."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_RKP ); 4; 0; 1; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_Y" ; Text [ english ] = "known_y's" ; Text [ norwegian ] = "Daten Y" ; Text [ italian ] = "Dati Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_Y" ; Text [ portuguese ] = "Dados_Y" ; Text [ finnish ] = "tiedot_Y" ; Text [ danish ] = "Data_Y" ; Text [ french ] = "Donnes_Y" ; Text [ swedish ] = "data_y" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_Y" ; Text [ spanish ] = "Datos_Y" ; Text [ english_us ] = "data_Y" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ russian ] = " Y"; Text[ polish ] = "Dane_Y"; Text[ japanese ] = "既知の Y"; Text[ chinese_traditional ] = "data_Y"; Text[ arabic ] = "_Y"; Text[ dutch ] = "Gegevens_Y"; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ greek ] = "_Y"; Text[ korean ] = "data_Y"; Text[ turkish ] = "Veri_Y"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_Y"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_Y"; Text[ czech ] = "data_Y"; Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; Text[ hungarian ] = "y_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ english ] = "is the set of y-values you already know in the relationship y = b*m^x." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati Y." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados Y" ; Text [ portuguese ] = " o conjunto dos valores y." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko Y" ; Text [ danish ] = "Matrixen med Y-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes Y." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med y-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens." ; Text [ spanish ] = "es el conjunto de valores que ya se conocen en la ecuacin y = b*m^x." ; Text [ english_us ] = "The Y data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "数据组 Y。"; Text[ russian ] = " Y."; Text[ polish ] = "Macierz danych Y."; Text[ japanese ] = "Y の値の行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "數據組 Y。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "数据组 Y。"; Text[ greek ] = " Y."; Text[ korean ] = "Y 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Y verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades Y."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล Y "; Text[ czech ] = "Pole dat Y."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_X" ; Text [ english ] = "known_x's" ; Text [ norwegian ] = "Daten X" ; Text [ italian ] = "Dati X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_X" ; Text [ portuguese ] = "Dados_X" ; Text [ finnish ] = "tiedot_X" ; Text [ danish ] = "Data_X" ; Text [ french ] = "Donnes_X" ; Text [ swedish ] = "data_x" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_X" ; Text [ spanish ] = "Datos_X" ; Text [ english_us ] = "data_X" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dane_X"; Text[ japanese ] = "既知の X"; Text[ chinese_traditional ] = "data_X"; Text[ arabic ] = "_X"; Text[ dutch ] = "Gegevens_X"; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "data_X"; Text[ turkish ] = "Veri_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_X"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_X"; Text[ czech ] = "data_X"; Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; Text[ hungarian ] = "x_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ english ] = "is an optional set of x-values that you may already know in the relationship y = b*m^x." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati X." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados X." ; Text [ portuguese ] = " um conjunto facultativo de valores x." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko X" ; Text [ danish ] = "Matrixen med X-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes X." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med x-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens" ; Text [ spanish ] = "es un conjunto de valores x opcionales que ya se conocen en la ecuacin y = b*m^x." ; Text [ english_us ] = "The X data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "数据组 X。"; Text[ russian ] = " X."; Text[ polish ] = "Macierz danych X."; Text[ japanese ] = "X の値の行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "數據組 X。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "数据组 X。"; Text[ greek ] = " X."; Text[ korean ] = "X 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "X verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades X."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล X "; Text[ czech ] = "Pole dat X."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Art_der_Funktion" ; Text [ english ] = "const" ; Text [ norwegian ] = "Art der Funktion" ; Text [ italian ] = "Tipo funzione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo_de_funo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo_de_funo" ; Text [ finnish ] = "Funktion_tyyppi" ; Text [ danish ] = "Funktionstype" ; Text [ french ] = "Type_de_fonction" ; Text [ swedish ] = "typ_av_funktion" ; Text [ dutch ] = "Functie_type" ; Text [ spanish ] = "Tipo_de_funcin" ; Text [ english_us ] = "Function_type" ; Text[ chinese_simplified ] = "Function_type"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Typ_funkcji"; Text[ japanese ] = "計算方式"; Text[ chinese_traditional ] = "Function_type"; Text[ arabic ] = "_"; Text[ dutch ] = "Functie_type"; Text[ chinese_simplified ] = "Function_type"; Text[ greek ] = "__"; Text[ korean ] = "Function_type"; Text[ turkish ] = "Fonksiyon_tr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Function_type"; Text[ thai ] = "ฟังก์ชั่น_ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ_funkce"; Text[ hebrew ] = "Art_der_Funktion"; Text[ hindi ] = "फंक्शन_वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ_funkcie"; Text[ hungarian ] = "függvénytípus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta_funkcije"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Ist Art=0, so werden Funktionen der Form y=m^x berechnet, sonst auch Funktionen y=b*m^x." ; Text [ english ] = "is a logical value specifying whether to force the constant b to equal 1." ; Text [ norwegian ] = "Ist Art=0, so werden Funktionen der Form y=m^x berechnet, sonst auch Funktionen y=b*m^x." ; Text [ italian ] = "Se il tipo = 0, vengono calcolate le funzioni y = m^x, altrimenti anche le funzioni y = b*m^x." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Se o tipo = 0, ento as funes sero calculadas na forma de y=m^x, ou tambm funes y=b*m^x." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina se a constante b deve ser igual a 0." ; Text [ finnish ] = "Jos tyyppi = 0, niin funktiot lasketaan muodossa y=m^x tai y=b*m^x." ; Text [ danish ] = "Er type = 0 beregnes funktionerer af formen y=m^x ellers ogs funktioner af formen y=b*m^x." ; Text [ french ] = "Si Type = 0, ce sont des fonctions de relation y=m^x qui seront calcules, sinon des fonctions y=b*m^x." ; Text [ swedish ] = "Om typ=0, s berknas funktioner med formen y=m^x, annars ven funktioner y=b*m^x." ; Text [ dutch ] = "Indien Type=0, worden functies berekend waarbij y=m^x. Ook functies waarbij y=b*m^x." ; Text [ spanish ] = "es un valor lgico que especifica si la constante b debe ser igual a 1." ; Text [ english_us ] = "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." ; Text[ chinese_simplified ] = "是一个逻辑值。如果数值为零,就按照公式 y=m^x \n计算,否则就按照 y=b*m^x 计算。"; Text[ russian ] = " = 0, y=m^x, - y=b*m^x."; Text[ polish ] = "Dla typu rwnego zero bd obliczane funkcje postaci y = m^x, a take funkcje y = b*m^x."; Text[ japanese ] = "計算方式 = 0 の場合は Y=m^x で、そうでない場合は Y=b*m^x で計算されます。"; Text[ chinese_traditional ] = "是一個邏輯值。如果數值為零﹐就按照公式 y=m^x 計算﹐\n否則就按照 y=b*m^x 計算。"; Text[ arabic ] = " : b = TRUE Const b 1 Const = FALSE ."; Text[ dutch ] = "Indien Type=0, worden functies berekend waarbij y=m^x. Ook functies waarbij y=b*m^x."; Text[ chinese_simplified ] = "是一个逻辑值。如果数值为零,就按照公式 y=m^x \n计算,否则就按照 y=b*m^x 计算。"; Text[ greek ] = " =0, y=m^x, y=b*m^x."; Text[ korean ] = "유형 = 0이면 y=m^x로, 아니면 y=b*m^x로 함수를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Tip=0 olursa y=m^x biiminde fonksiyonlar hesaplanr. Dier durumlarda y=b*m^x eklinde fonksiyonlar da hesaplanr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Si el tipus = 0, les funcions es calcularan en la forma y=m^x, o tamb y=b*m^x."; Text[ thai ] = "ถ้าชนิด = 0 จากนั้นให้คำนวณฟังก์ชั่นในรูปแบบของ y=m^x, หรือฟังก์ชั่น y=b*m^x ด้วย"; Text[ czech ] = "Pokud je typ = 0, bude se počítat funkce ve tvaru y=m^x, jinak se bude počítat funkce ve tvaru y=b*m^x."; Text[ hebrew ] = "Ist Art=0, so werden Funktionen der Form y=m^x berechnet, sonst auch Funktionen y=b*m^x."; Text[ hindi ] = "अगर वर्ग = 0 है तो फंक्शन को y=m^x प्रकार से गणना की जायेगा, अथवा y=b*m^x फंक्शन्स को भी गणना की जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Ak je typ = 0, bude sa funkcia počítať v tvare y=m^x, inak sa bude funkcia počítať v tvare y=b*m^x."; Text[ hungarian ] = "Ha a típus nulla, akkor a függvények kiszámítása y=m^x alakban, egyébként y=b*m^x alakban történik."; Text[ slovenian ] = "Če je vrsta = 0, potem bodo funkcije izračunane v obliki y=m^x, drugače pa tudi funkcije y=b*m^x."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Kenngren : Kenngren */ Text = "Kenngren" ; Text [ english ] = "stats" ; Text [ norwegian ] = "Kenngren" ; Text [ italian ] = "Parametri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "estatstica" ; Text [ portuguese ] = "Estatstica" ; Text [ finnish ] = "tilastot" ; Text [ danish ] = "Statistik" ; Text [ french ] = "Paramtres" ; Text [ swedish ] = "statistik" ; Text [ dutch ] = "Parameter" ; Text [ spanish ] = "estadstica" ; Text [ english_us ] = "stats" ; Text[ chinese_simplified ] = "stats"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Parametry"; Text[ japanese ] = "補正"; Text[ chinese_traditional ] = "stats"; Text[ arabic ] = "Stats"; Text[ dutch ] = "Parameter"; Text[ chinese_simplified ] = "stats"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "stats"; Text[ turkish ] = "Parametreler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "estadstiques"; Text[ thai ] = "สถิติ"; Text[ czech ] = "parametr"; Text[ hebrew ] = "Kenngrößen"; Text[ hindi ] = "अँकड़े"; Text[ slovak ] = "parameter"; Text[ hungarian ] = "statisztikák"; Text[ slovenian ] = "stats"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ist Kenngren=0, so werden nur die Regressionskoeffizienten berechnet, sonst noch weitere Werte. : Ist Kenngren=0, so werden nur die Regressionskoeffizienten berechnet, sonst noch weitere Werte. */ Text = "Ist Kenngren=0, so werden nur die Regressionskoeffizienten berechnet, sonst noch weitere Werte." ; Text [ english ] = "is a logical value specifying whether to return additional regression statistics." ; Text [ norwegian ] = "Ist Kenngren=0, so werden nur die Regressionskoeffizienten berechnet, sonst noch weitere Werte." ; Text [ italian ] = "Se il parametro = 0 verranno calcolati solo i coefficienti di regressione, altrimenti verranno considerati altri valori." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Se o parmetro = 0, ento somente o coeficiente de regresso ser calculado, caso contrrio outros valores tambm sero." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina se estatsticas adicionais de regresso sero calculadas ou no." ; Text [ finnish ] = "Jos parametri = 0, niin vain regression kerroin lasketaan. Muutoin lasketaan mys muut arvot." ; Text [ danish ] = "Er Statistik = 0 beregnes kun regressionskoefficienten, ellers returneres ogs andre vrdier." ; Text [ french ] = "Si paramtres = 0, seuls les coefficients de rgression seront calculs ; sinon d'autres valeurs." ; Text [ swedish ] = "om statistik=0 s berknas bara regressionskoefficienterna, annars berknas ytterligare vrden." ; Text [ dutch ] = "Indien parameter=0 worden alleen de regressiecofficinten berekend; andere waarden zijn ook mogelijk." ; Text [ spanish ] = "es un valor lgico que especifica si se debern devolver estadsticas de regresin adicionales." ; Text [ english_us ] = "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well." ; Text[ chinese_simplified ] = "是一个逻辑值。如果数值为零,就只计算回归相关系数,\n否则还计算其他附加数值。"; Text[ russian ] = " = 0, , ."; Text[ polish ] = "Dla parametrw rwnych 0 oblicza si tylko wspczynnik regresji, w innych przypadkach rwnie pozostae wartoci."; Text[ japanese ] = "補正 = 0 にすると回帰指数曲線の補正項だけを追加情報として返し、そうでない場合はほかの値も返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "是一個邏輯值。如果數值為零﹐就只計算回歸相關係數﹐\n否則還計算其他附加數值。"; Text[ arabic ] = " : TRUE = m b = FALSE ."; Text[ dutch ] = "Indien parameter=0 worden alleen de regressiecofficinten berekend; andere waarden zijn ook mogelijk."; Text[ chinese_simplified ] = "是一个逻辑值。如果数值为零,就只计算回归相关系数,\n否则还计算其他附加数值。"; Text[ greek ] = " = 0 , , ."; Text[ korean ] = "매개 변수=0인 경우에는 회귀 계수만 계산하며, 0이 아닌 경우에는 다른 값도 계산합니다.!"; Text[ turkish ] = "Parametreler=0 olursa, yalnzca regresyon katsaylar hesaplanr. Dier durumlarda dier deerler de hesaplanr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Si el parmetre = 0 noms es calcular el coeficient de regressi; altrament, tamb altres valors."; Text[ thai ] = "ถ้าพารามิเตอร์ = 0 จากนั้นให้คำนวณค่าสัมประสิทธิ์แบบถดถอยเท่านั้น, ค่าอื่น ๆ ก็เหมือนกัน"; Text[ czech ] = "Pokud se parametr = 0 pak se zjišťuje pouze regresní koeficient, jinak se budou počítat i další hodnoty."; Text[ hebrew ] = "Ist Kenngrößen=0, so werden nur die Regressionskoeffizienten berechnet, sonst noch weitere Werte."; Text[ hindi ] = "अगर पैरामीटर = 0 है तो केवल रिग्रेश्यन कोऐफिशिऐन्ट को गणना करता है, नहीं तो अन्य मूल्यों को भी गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Pokiaľ je parameter = 0 zisťuje sa iba regresný koeficient, inak sa budú počítať aj ďalšie hodnoty."; Text[ hungarian ] = "Ha a paraméter értéke nulla, akkor csak a regressziós együttható számítódik ki, különben más értékek is."; Text[ slovenian ] = "Če je parameter = 0, potem bo izračunan le koeficient regresije, drugače pa tudi ostale vrednosti."; }; }; // -=*# Resource for function TREND #*=- Resource SC_OPCODE_TREND { String 1 // Description { Text = "Berechnet Punkte auf der Regressiongeraden." ; Text [ english ] = "Returns values along a linear trend." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet Punkte auf der Regressiongeraden." ; Text [ italian ] = "Calcola i punti di una retta di regressione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula pontos ao longo de uma regresso linear." ; Text [ portuguese ] = "Devolve os valores de uma tendncia linear." ; Text [ finnish ] = "Laskee regressioviivan pisteit." ; Text [ danish ] = "Beregner punkter p en regressionslinje" ; Text [ french ] = "Calcule des points sur la droite de rgression." ; Text [ swedish ] = "Berknar punkter lngs en regressionslinje." ; Text [ dutch ] = "Berekent waarden voor een lineaire trend." ; Text [ spanish ] = "Devuelve valores que resultan de una tendencia lineal." ; Text [ english_us ] = "Calculates points along a regression line." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算回归直线上的一组纵坐标值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza punkty przy zaoeniu trendu liniowego."; Text[ japanese ] = "回帰直線の座標を計算します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算回歸直線上的一組縱座標值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent waarden voor een lineaire trend."; Text[ chinese_simplified ] = "计算回归直线上的一组纵坐标值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "회귀선을 따라 위치한 점을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Regresyon dorusu zerinde nokta hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula els punts al llarg d'una lnia de regressi."; Text[ thai ] = "คำนวณจุดตามเส้นถดถอย"; Text[ czech ] = "Vypočte body ležící na regresní přímce."; Text[ hebrew ] = "Berechnet Punkte auf der Regressiongeraden."; Text[ hindi ] = "रिग्रेश्यन रेखा में रहनेवाले बिन्दुओं को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta body pozdĺž regresnej priamky."; Text[ hungarian ] = "Regressziós egyenes mentén lévő pontokat számít ki."; Text[ slovenian ] = "Izračuna točke na regresijski premici."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_TREND ); 4; 0; 1; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_Y" ; Text [ english ] = "known_y's" ; Text [ norwegian ] = "Daten Y" ; Text [ italian ] = "Dati Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_Y" ; Text [ portuguese ] = "Dados_Y" ; Text [ finnish ] = "tiedot_Y" ; Text [ danish ] = "Data_Y" ; Text [ french ] = "Donnes_Y" ; Text [ swedish ] = "data_y" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_Y" ; Text [ spanish ] = "Datos_Y" ; Text [ english_us ] = "data_Y" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ russian ] = " Y"; Text[ polish ] = "Dane_Y"; Text[ japanese ] = "既知の Y"; Text[ chinese_traditional ] = "data_Y"; Text[ arabic ] = "_Y"; Text[ dutch ] = "Gegevens_Y"; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ greek ] = "_Y"; Text[ korean ] = "data_Y"; Text[ turkish ] = "Veri_Y"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_Y"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_Y"; Text[ czech ] = "data_Y"; Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; Text[ hungarian ] = "y_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ english ] = "is the set of y-values you already know in the relationship y = mx + b." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ italian ] = "Matrice dei dati Y." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados Y." ; Text [ portuguese ] = " o conjunto de valores j conhecidos na relao y = mx + b." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko Y" ; Text [ danish ] = "Matrixen med Y-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes Y." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med y-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens." ; Text [ spanish ] = "es el conjunto de valores de y que se conocen en la relacin y = mx+b." ; Text [ english_us ] = "The Y data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "Y-数据组。"; Text[ russian ] = " Y."; Text[ polish ] = "Macierz danych Y."; Text[ japanese ] = "Y の値の行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "Y-數據組。"; Text[ arabic ] = " y = mx + b."; Text[ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "Y-数据组。"; Text[ greek ] = " Y."; Text[ korean ] = "Y 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Y verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades Y."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล Y "; Text[ czech ] = "Pole dat Y."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_X" ; Text [ english ] = "known_x's" ; Text [ norwegian ] = "Daten X" ; Text [ italian ] = "Dati X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_X" ; Text [ portuguese ] = "Dados_X" ; Text [ finnish ] = "tiedot_X" ; Text [ danish ] = "Data_X" ; Text [ french ] = "Donnes_X" ; Text [ swedish ] = "data_x" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_X" ; Text [ spanish ] = "Datos_X" ; Text [ english_us ] = "data_X" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dane_X"; Text[ japanese ] = "既知の X"; Text[ chinese_traditional ] = "data_X"; Text[ arabic ] = "_X"; Text[ dutch ] = "Gegevens_X"; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "data_X"; Text[ turkish ] = "Veri_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_X"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_X"; Text[ czech ] = "data_X"; Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; Text[ hungarian ] = "x_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix der X-Daten als Grundlage zur Regression." ; Text [ english ] = "is an optional set of x-values that you may already know in the relationship y = mx + b." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der X-Daten als Grundlage zur Regression." ; Text [ italian ] = "Matrice dei dati X come base per la regressione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados X como base para a regresso." ; Text [ portuguese ] = " um conjunto facultativo de valores x j conhecidos na relao y = mx + b." ; Text [ finnish ] = "Regression perustiedot sisltv tietotaulukko X" ; Text [ danish ] = "Matrixen med X-data som er grundlag for regressionsberegningen." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes X comme base pour la rgression." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med x-data som ligger till grund fr regressionen." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens als basis voor de regressie." ; Text [ spanish ] = "es un conjunto opcional de valores x en la relacin y = mx+b." ; Text [ english_us ] = "The X data array as the basis for the regression." ; Text[ chinese_simplified ] = "作为回归计算基础的 X-数据组。"; Text[ russian ] = " X ."; Text[ polish ] = "Macierz danych X jako podstawa regresji."; Text[ japanese ] = "直線上にある x の値の行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "作為回歸計算基礎的 X-數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens als basis voor de regressie."; Text[ chinese_simplified ] = "作为回归计算基础的 X-数据组。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "회귀에 대한 기초로서의 X 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Regresyon temeli olarak X verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades X com a la base per a la regressi."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล X เป็นฐานสำหรับการถดถอย"; Text[ czech ] = "Pole dat X - výchozí hodnoty regrese."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten als Grundlage zur Regression."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी रिग्रेश्यन केलिए मुख्य आधार है ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X - základ pre regresiu."; Text[ hungarian ] = "Az X adattömb, amely a regresszió kiindulópontja."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X, kot osnova za regresijo."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Neue_Daten_X" ; Text [ english ] = "new_x's" ; Text [ norwegian ] = "Neue Daten X" ; Text [ italian ] = "Nuovi dati X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "novos dados_X" ; Text [ portuguese ] = "Novos_dados_X" ; Text [ finnish ] = "uusi tieto_X" ; Text [ danish ] = "Nye_ data_X" ; Text [ french ] = "Nouv_donnes_X" ; Text [ swedish ] = "nya_data_x" ; Text [ dutch ] = "Nieuwe_gegevens_X" ; Text [ spanish ] = "Nuevos_datos_X" ; Text [ english_us ] = "new data_X" ; Text[ chinese_simplified ] = "new data_X"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nowe_dane_X"; Text[ japanese ] = "新しい X"; Text[ chinese_traditional ] = "new data_X"; Text[ arabic ] = "_X_"; Text[ dutch ] = "Nieuwe_gegevens_X"; Text[ chinese_simplified ] = "new data_X"; Text[ greek ] = "__"; Text[ korean ] = "new data_X"; Text[ turkish ] = "Yeni_veri_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "new data_X"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_X ใหม่"; Text[ czech ] = "nová_data_x"; Text[ hebrew ] = "Neue_Daten_X"; Text[ hindi ] = "नया ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "nové dáta_X"; Text[ hungarian ] = "új_x_adatok"; Text[ slovenian ] = "nov podatek_X"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Matrix der X-Daten zur Neuberechnung von Werten." ; Text [ english ] = "are new x-values for which you want TREND to return corresponding y-values." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der X-Daten zur Neuberechnung von Werten." ; Text [ italian ] = "Matrice dei dati X per il ricalcolo dei valori." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados X para recalcular os valores." ; Text [ portuguese ] = "so novos valores de x para os quais deseja que TENDNCIA devolva valores de y correspondentes." ; Text [ finnish ] = "Arvojen uudelleenlaskennan tietotaulukko X" ; Text [ danish ] = "Matrixen med X-data til beregning af nye vrdier." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes X pour le nouveau calcul des valeurs." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av x-data fr ny berkning av vrden." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens voor de herberekening van waarden." ; Text [ spanish ] = "son nuevos valores de x para los cuales se desea que TENDENCIA devuelva los valores de y correspondientes." ; Text [ english_us ] = "The array of X data for recalculating the values." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算新数值的 X-数据组。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz danych X do ponownego obliczenia wartoci."; Text[ japanese ] = "対応する Y の値を計算する新しい x の値の行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來計算新數值的 X-數據組。"; Text[ arabic ] = " ա TREND ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens voor de herberekening van waarden."; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算新数值的 X-数据组。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "값의 재계산을 위한 X 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Deerlerin yeniden hesaplanmas iin X verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades X per tornar a calcular els valors."; Text[ thai ] = "แถวลำดับของข้อมูล X สำหรับคำนวณค่าซ้ำ"; Text[ czech ] = "Pole dat X použité pro nově vypočtené hodnoty."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten zur Neuberechnung von Werten."; Text[ hindi ] = "मूल्यों को पुनः गणना करने केलिए X ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X pre novovypočítané hodnoty."; Text[ hungarian ] = "X adattömb az értékek újraszámításához."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X za ponovni izračun vrednosti."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Art_der_Geraden" ; Text [ english ] = "const" ; Text [ norwegian ] = "Art der Geraden" ; Text [ italian ] = "Tipo rette" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo_linearidade" ; Text [ portuguese ] = "Tipo_de_rectas" ; Text [ finnish ] = "Lineaarinen_tyyppi" ; Text [ danish ] = "Linjetype" ; Text [ french ] = "Type_de_droite" ; Text [ swedish ] = "typ_av_linje" ; Text [ dutch ] = "Lijn_type" ; Text [ spanish ] = "tipo_lineal" ; Text [ english_us ] = "Linear_type" ; Text[ chinese_simplified ] = "Linear_type"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Typ_liniowy"; Text[ japanese ] = "線形"; Text[ chinese_traditional ] = "Linear_type"; Text[ arabic ] = "__"; Text[ dutch ] = "Lijn_type"; Text[ chinese_simplified ] = "Linear_type"; Text[ greek ] = "__"; Text[ korean ] = "Linear_type"; Text[ turkish ] = "Doru_tr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Linear_type"; Text[ thai ] = "เส้นตรง_ชนิด"; Text[ czech ] = "Lineární_typ"; Text[ hebrew ] = "Art_der_Geraden"; Text[ hindi ] = "संकुचित_वर्ग"; Text[ slovak ] = "Lineárny_typ"; Text[ hungarian ] = "egyenes típusa"; Text[ slovenian ] = "Vrsta_premice"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Ist Art=0, so werden Geraden durch den Nullpunkt berechnet, sonst auch verschobene Geraden." ; Text [ english ] = "is a logical value specifying whether to force the constant b to equal 0." ; Text [ norwegian ] = "Ist Art=0, so werden Geraden durch den Nullpunkt berechnet, sonst auch verschobene Geraden." ; Text [ italian ] = "Se Tipo =0 le rette vengono calcolate attraverso lo zero; altrimenti anche le rette spostate." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Se o tipo =0 as linhas sero calculadas atravs do ponto zero, ou ento estaro movidas." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina se a constante b deve ser igual a 0 ou no." ; Text [ finnish ] = "Jos tyyppi = 0, lineaarit lasketaan origon kautta. Muutoin lineaarit siirretn." ; Text [ danish ] = "Er type = 0 gr konstanten gennem nulpunktet, ellers beregnes konstanten p normal vis." ; Text [ french ] = "Calcule les droites par le point zro si Type = 0 ; sinon droites dcales." ; Text [ swedish ] = "Om typ=0 berknas linjer genom nollpunkten, annars ven flyttade linjer." ; Text [ dutch ] = "Indien type=0 dan worden de lijnen door het nulpunt berekend. Ook verschoven lijnen zijn mogelijk." ; Text [ spanish ] = "Si el tipo = 0 las lneas rectas se calcularn mediante el punto cero, sino como lneas de regresin." ; Text [ english_us ] = "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果 type=0,那么直线当作经过零点计算。"; Text[ russian ] = " = 0, , - ."; Text[ polish ] = "Dla typu rwnego zero linie przechodz przez punkt zerowy, w przeciwnym przypadku s przesunite o odcinek."; Text[ japanese ] = "定数 = 0 にすると0に設定され、そうでない場合は調整されます。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果 const=0 ﹐要計算的直線經過零點。"; Text[ arabic ] = " : b Const = TRUE b 0 Const = FALSE."; Text[ dutch ] = "Indien type=0 dan worden de lijnen door het nulpunt berekend. Ook verschoven lijnen zijn mogelijk."; Text[ chinese_simplified ] = "如果 type=0,那么直线当作经过零点计算。"; Text[ greek ] = " =0, , ."; Text[ korean ] = "유형=0인 경우 선형은 0점을 통해 계산되며 0이 아닌 경우에는 선형을 이동합니다."; Text[ turkish ] = "Tip=0 olursa dorular, sfr noktas zerinden hesaplanr. Dier durumlarda tanm dorular da hesaplanr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Si el tipus = 0, les lineals es calcularan a travs del punt zero, o si no les lineals mogudes. "; Text[ thai ] = "ถ้าชนิด = 0 เส้นตรงจะถูกคำนวณผ่านจุดศูนย์, หรือถ้าเป็นอย่างอื่นให้ย้ายเส้นตรง"; Text[ czech ] = "Pokud se typ = 0 bude se počítat popis přímky procházející počátkem souřadného systému, jinak se počítá popis přímky posunuté v ose y."; Text[ hebrew ] = "Ist Art=0, so werden Geraden durch den Nullpunkt berechnet, sonst auch verschobene Geraden."; Text[ hindi ] = "अगर वर्ग = 0 है तो शून्य बिन्दु सहित संकुचित को गणना की जायेगा, अथवा स्थान परिवर्तित नहीं तो संकुचित को गणना की जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Pokiaľ sa typ = 0 bude sa počítať popis priamky prechádzajúca počiatkom súradnicového systému, inak sa počíta popis priamky posunutej v ose y."; Text[ hungarian ] = "Ha a típus 0, akkor az egyenesek a nulla ponton haladnak át, egyébként ettől eltérnek."; Text[ slovenian ] = "Če je vrsta = 0, bodo premice izračunane skozi točko nič, drugače bodo zamaknjene."; }; }; // -=*# Resource for function VARIATION #*=- Resource SC_OPCODE_GROWTH { String 1 // Description { Text = "Berechnet Punkte auf der exponentiellen Regressionsfunktion." ; Text [ english ] = "Fits an exponential curve to the data known_y's and known_x's, and returns the y-values along that curve for the array of new_x's that you specify. " ; Text [ norwegian ] = "Berechnet Punkte auf der exponentiellen Regressionsfunktion." ; Text [ italian ] = "Restituisce i valori lungo una curva esponenziale in una matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula pontos numa funo de regresso exponencial." ; Text [ portuguese ] = "Devolve os valores de Y em funo de uma curva exponencial." ; Text [ finnish ] = "Laskee eksponentiaalisen regressiofunktion pisteet." ; Text [ danish ] = "Beregner punkter p en eksponentiel regressionsfunktion." ; Text [ french ] = "Calcule des points de la fonction de rgression exponentielle." ; Text [ swedish ] = "Berknar punkter p den exponentiella regressionsfunktionen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de waarden voor een exponentile trend." ; Text [ spanish ] = "Devuelve los valores a lo largo de una curva exponencial." ; Text [ english_us ] = "Calculates points on the exponential regression function." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算指数回归函数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza punkty przy zaoeniu trendu wykadniczego."; Text[ japanese ] = "指数曲線上の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算指數回歸函數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de waarden voor een exponentile trend."; Text[ chinese_simplified ] = "计算指数回归函数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지수 회귀 함수 상의 점을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "stel regresyon fonksiyonu zerinde nokta hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula els punts de la funci de regressi exponencial."; Text[ thai ] = "คำนวณจุดบนฟังก์ชั่นการถดถอยแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล"; Text[ czech ] = "Vypočte body ležící na regresní křivce."; Text[ hebrew ] = "Berechnet Punkte auf der exponentiellen Regressionsfunktion."; Text[ hindi ] = "ऐक्स्पोनेश्यल रिग्रेशन फंक्शन् में रहनेवाला बिन्दुओं को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta body na exponenciálnej regresnej funkcii."; Text[ hungarian ] = "Az exponenciális regressziós függvény pontjait számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Izračuna točke na eksponentni regresijski funkciji."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATRIX; U2S( HID_FUNC_VARIATION ); 4; 0; 1; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_Y" ; Text [ english ] = "known_y's" ; Text [ norwegian ] = "Daten Y" ; Text [ italian ] = "Dati Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_Y" ; Text [ portuguese ] = "Dados_Y" ; Text [ finnish ] = "tiedot_Y" ; Text [ danish ] = "Data_Y" ; Text [ french ] = "Donnes_Y" ; Text [ swedish ] = "data_y" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_Y" ; Text [ spanish ] = "Datos_Y" ; Text [ english_us ] = "data_Y" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ russian ] = " Y"; Text[ polish ] = "Dane_Y"; Text[ japanese ] = "既知の Y"; Text[ chinese_traditional ] = "data_Y"; Text[ arabic ] = "_Y"; Text[ dutch ] = "Gegevens_Y"; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ greek ] = "_Y"; Text[ korean ] = "data_Y"; Text[ turkish ] = "Veri_Y"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_Y"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_Y"; Text[ czech ] = "data_Y"; Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; Text[ hungarian ] = "y_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ english ] = "is the set of y-values you already know in the relationship y = b*m^x." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei valori Y." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados Y" ; Text [ portuguese ] = " o conjunto de valores y na relao y = b*m^x." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko Y" ; Text [ danish ] = "Matrixen med Y-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes Y." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med y-vrden." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens." ; Text [ spanish ] = "es el conjunto de valores y conocidos en la relacin y=b*m^x." ; Text [ english_us ] = "The Y data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "数据组 Y 。"; Text[ russian ] = " y."; Text[ polish ] = "Macierz danych Y."; Text[ japanese ] = "Y の値の行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "數據組 Y 。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "数据组 Y 。"; Text[ greek ] = " Y."; Text[ korean ] = "Y 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Y verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades Y."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล Y "; Text[ czech ] = "Pole dat Y."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_X" ; Text [ english ] = "known_x's" ; Text [ norwegian ] = "Daten X" ; Text [ italian ] = "Dati X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_X" ; Text [ portuguese ] = "Dados_X" ; Text [ finnish ] = "tiedot_X" ; Text [ danish ] = "Data_X" ; Text [ french ] = "Donnes_X" ; Text [ swedish ] = "data_x" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_X" ; Text [ spanish ] = "Datos_X" ; Text [ english_us ] = "data_X" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dane_X"; Text[ japanese ] = "既知の X"; Text[ chinese_traditional ] = "data_X"; Text[ arabic ] = "_X"; Text[ dutch ] = "Gegevens_X"; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "data_X"; Text[ turkish ] = "Veri_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_X"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_X"; Text[ czech ] = "data_X"; Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; Text[ hungarian ] = "x_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix der X-Daten als Grundlage zur Regression." ; Text [ english ] = "is an optional set of x-values that you may already know in the relationship y = b*m^x." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der X-Daten als Grundlage zur Regression." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati X come base per la regressione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados X, como a base para a regresso." ; Text [ portuguese ] = " um conjunto opcional de valores x na relao y = b*m^x." ; Text [ finnish ] = "Regression perustiedot sisltv tietotaulukko X." ; Text [ danish ] = "Matrixen med X-data som er grundlag for regressionsberegningen." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes X comme base pour la rgression." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med x-data som grund fr regressionen." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens als basis voor de regressie." ; Text [ spanish ] = "es un conjunto opcional de valores x en la relacin y=b*m^x." ; Text [ english_us ] = "The X data array as the basis for the regression." ; Text[ chinese_simplified ] = "X-数据组当作回归的基数。"; Text[ russian ] = " x ."; Text[ polish ] = "Macierz danych X jako podstawa regresji."; Text[ japanese ] = "曲線を構成している X の値の行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "X-數據組當作回歸的基數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens als basis voor de regressie."; Text[ chinese_simplified ] = "X-数据组当作回归的基数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "회귀에 대한 기초로서의 X 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Regresyon baz olarak X veri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades X com a la base per a la regressi."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล X เป็นฐานสำหรับการถดถอย"; Text[ czech ] = "Pole dat X - výchozí hodnoty regrese."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten als Grundlage zur Regression."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी रिग्रेश्यन केलिए मुख्य आधार है ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y - základ pre regresiu."; Text[ hungarian ] = "Az X adattömb, mint a regressziószámítás alapja."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X, kot osnova za regresijo."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Neue_Daten_X" ; Text [ english ] = "new_x's" ; Text [ norwegian ] = "Neue Daten X" ; Text [ italian ] = "Nuovi dati X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "novos dados_X" ; Text [ portuguese ] = "Novos_valores_X" ; Text [ finnish ] = "uusi_tieto_X" ; Text [ danish ] = "Nye_data_X" ; Text [ french ] = "Nouv_donnes_X" ; Text [ swedish ] = "nya_data_x" ; Text [ dutch ] = "Nieuwe_gegevens_X" ; Text [ spanish ] = "Nuevos_Datos_X" ; Text [ english_us ] = "new_data_X" ; Text[ chinese_simplified ] = "new_data_X"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nowe_dane_X"; Text[ japanese ] = "新しい X"; Text[ chinese_traditional ] = "new_data_X"; Text[ arabic ] = "_X_"; Text[ dutch ] = "Nieuwe_gegevens_X"; Text[ chinese_simplified ] = "new_data_X"; Text[ greek ] = "__"; Text[ korean ] = "new_data_X"; Text[ turkish ] = "Yeni_veri_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "new_data_X"; Text[ thai ] = "ใหม่_ข้อมูล_X"; Text[ czech ] = "nová_data_x"; Text[ hebrew ] = "Neue_Daten_X"; Text[ hindi ] = "नया_ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "nové_dáta_X"; Text[ hungarian ] = "új_x_adatok"; Text[ slovenian ] = "nov_podatek_X"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Matrix der X-Daten zur Neuberechnung von Werten." ; Text [ english ] = "are new x-values for which you want GROWTH to return corresponding y-values." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der X-Daten zur Neuberechnung von Werten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati X per un ricalcolo dei valori." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados X para recalcular os valores." ; Text [ portuguese ] = "so novas variveis x para as quais deseja que CRESCIMENTO fornea os valores y correspondentes." ; Text [ finnish ] = "Arvojen uudelleenlaskennan tietotaulukko X" ; Text [ danish ] = "Matrixen med X-data som nye vrdier skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes X pour le nouveau calcul des valeurs." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av x-data fr omberkning av vrden." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens ter berekening van nieuwe waarden." ; Text [ spanish ] = "son nuevos valores de x nuevos para los cuales se desea que CRECIMIENTO devuelva los valores de y correspondientes." ; Text [ english_us ] = "The array of X data for recalculating the values." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于重新预测指数趋势值的新的 X 数据组。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz danych X do ponownego obliczania wartoci."; Text[ japanese ] = "対応する Y の値を計算する新しい x の値の行列。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來預測指數趨勢值的新的 X - 數據組。"; Text[ arabic ] = " ա GROWTH ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens ter berekening van nieuwe waarden."; Text[ chinese_simplified ] = "用于重新预测指数趋势值的新的 X 数据组。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "값의 재계산을 위한 X 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Deerlerin yeniden hesaplanmas iin X veri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades X per tornar a calcular els valors."; Text[ thai ] = "แถวลำดับของข้อมูล X สำหรับคำนวณค่าซ้ำ"; Text[ czech ] = "Pole dat X použité pro nově vypočtené hodnoty."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten zur Neuberechnung von Werten."; Text[ hindi ] = "मूल्यों को पुनः गणना करने केलिए X ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát pre novovypočítané hodnoty."; Text[ hungarian ] = "Az X adattömb az értékek újraszámolásához."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X za ponovni izračun vrednosti."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Art_der_Funktion" ; Text [ english ] = "const" ; Text [ norwegian ] = "Art der Funktion" ; Text [ italian ] = "Tipo funzione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo_de_funo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo_de_funo" ; Text [ finnish ] = "Funktion_tyyppi" ; Text [ danish ] = "Funktionstype" ; Text [ french ] = "Type_de_fonction" ; Text [ swedish ] = "typ_av_funktion" ; Text [ dutch ] = "Functie_type" ; Text [ spanish ] = "Tipo_de_funcin" ; Text [ english_us ] = "Function_type" ; Text[ chinese_simplified ] = "Function_type"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Typ_funkcji"; Text[ japanese ] = "計算方式"; Text[ chinese_traditional ] = "Function_type"; Text[ arabic ] = "_"; Text[ dutch ] = "Functie_type"; Text[ chinese_simplified ] = "Function_type"; Text[ greek ] = "__"; Text[ korean ] = "Function_type"; Text[ turkish ] = "Fonksiyon_tr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Function_type"; Text[ thai ] = "ฟังก์ชั่น_ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ_funkce"; Text[ hebrew ] = "Art_der_Funktion"; Text[ hindi ] = "फंक्शन_वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ_funkcie"; Text[ hungarian ] = "függvénytípus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta_funkcije"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Ist Art=0, so werden Funktionen der Form y=m^x berechnet, sonst auch Funktionen y=b*m^x." ; Text [ english ] = "is a logical value specifying whether to force the constant b to equal 1." ; Text [ norwegian ] = "Ist Art=0, so werden Funktionen der Form y=m^x berechnet, sonst auch Funktionen y=b*m^x." ; Text [ italian ] = "Se il tipo = 0 verranno calcolate le funzioni y=m^x, altrimenti anche le funzioni y=b*m^x." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Se tipo = 0, ento as funes sero calculadas no forma de y=m^x, ou tambm funes y=b*m^x." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que especifica se a constante b deve ser igual a 1." ; Text [ finnish ] = "Jos tyyppi = 0, niin funktiot lasketaan muodossa y=m^x tai y=b*m^x." ; Text [ danish ] = "Er type = 0 beregnes funktionerer af formen y=m^x ellers ogs funktioner af formen y=b*m^x." ; Text [ french ] = "Si Type = 0, ce sont des fonctions de relation y=m^x qui seront calcules, sinon des fonctions y=b*m^x." ; Text [ swedish ] = "Om typ=0 s berknas funktioner med formen y=m^x, annars ven funktioner y=b*m^x." ; Text [ dutch ] = "Is Type=0, dan worden functies van de vorm y=m^x berekend, verder ook functies y=b*m^x." ; Text [ spanish ] = "es un valor lgico que especifica si la constante b debe ser igual a 1." ; Text [ english_us ] = "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果 type=0 ,函数就按照公式 y=m^x 计算,\n否则便按照公式 y=b*m^x 计算。"; Text[ russian ] = " = 0, y=m^x, - y=b*m^x."; Text[ polish ] = "Dla typu rwnego zero bd obliczane funkcje postaci y = m^x, a take funkcje y = b*m^x."; Text[ japanese ] = "計算方式 = 0 の場合は Y=m^xで、そうでない場合は Y=b*m^xで計算されます。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果 const=0 ﹐那麼函數就按照公式 y=m^x 計算﹐否則就按照 y=b*m^x 計算。"; Text[ arabic ] = " : b = TRUE Const b 1 Const = FALSE ."; Text[ dutch ] = "Is Type=0, dan worden functies van de vorm y=m^x berekend, verder ook functies y=b*m^x."; Text[ chinese_simplified ] = "如果 type=0 ,函数就按照公式 y=m^x 计算,\n否则便按照公式 y=b*m^x 计算。"; Text[ greek ] = " =0, y=m^x, y=b*m^x."; Text[ korean ] = "유형 = 0이면 y=m^x로, 아니면 y=b*m^x로 함수를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Tip=0 ise y=m^x biimindeki fonksiyonlar hesaplanr, dier hallerde y=b*m^x fonksiyonlar da hesaplanr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Si el tipus = 0, les funcions es calcularan en la forma y=m^x, o tamb y=b*m^x."; Text[ thai ] = "ถ้าชนิด = 0 จากนั้นให้คำนวณฟังก์ชั่นในรูปแบบของ y=m^x, หรือฟังก์ชั่น y=b*m^x ด้วย"; Text[ czech ] = "Pokud je typ = 0, bude se počítat funkce ve tvaru y=m^x, jinak se bude počítat funkce ve tvaru y=b*m^x."; Text[ hebrew ] = "Ist Art=0, so werden Funktionen der Form y=m^x berechnet, sonst auch Funktionen y=b*m^x."; Text[ hindi ] = "अगर वर्ग = 0 है तो फंक्शन को y=m^x प्रकार से गणना की जायेगा, अथवा y=b*m^x फंक्शन्स को भी गणना की जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Ak je typ = 0, bude sa počítať funkcia v tvare y=m^x, inak sa funkcia bude počítať v tvare y=b*m^x."; Text[ hungarian ] = "Ha a típus nulla, akkor a függvények kiszámítása y=m^x alakban, egyébként y=b*m^x alakban történik."; Text[ slovenian ] = "Če je vrsta = 0, potem bodo funkcije izračunane v obliki y=m^x, drugače pa tudi funkcije y=b*m^x."; }; }; // -=*# Resource for function ANZAHL #*=- Resource SC_OPCODE_COUNT { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zhlt, wie viele Zahlen eine Liste von Argumenten enthlt. : Zhlt, wie viele Zahlen eine Liste von Argumenten enthlt. */ Text = "Zhlt, wie viele Zahlen eine Liste von Argumenten enthlt." ; Text [ english ] = "Counts how many numbers are in the list of arguments." ; Text [ norwegian ] = "Zhlt, wie viele Zahlen eine Liste von Argumenten enthlt." ; Text [ italian ] = "Conta i numeri presenti nell'elenco degli argomenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Conta quantos nmeros existem numa lista de argumentos." ; Text [ portuguese ] = "Conta quantos nmeros existem numa lista de argumentos." ; Text [ finnish ] = "Laskee argumenttiluettelon lukujen mrn." ; Text [ danish ] = "Tller antallet af tal i en liste af argumenter." ; Text [ french ] = "Dtermine combien de nombres sont compris dans la liste des arguments." ; Text [ swedish ] = "Rknar hur mnga tal en lista med argument innehller." ; Text [ dutch ] = "Telt hoeveel getallen een lijst van argumenten bevat." ; Text [ spanish ] = "Cuenta los nmeros que hay en la lista de argumentos." ; Text [ english_us ] = "Counts how many numbers are in the list of arguments." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算数字项的个数。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Oblicza, ile liczb jest na licie argumentw."; Text[ japanese ] = "引数リスト含まれる数値データの個数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算數字項的個數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Telt hoeveel getallen een lijst van argumenten bevat."; Text[ chinese_simplified ] = "计算数字项的个数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "인수 목록에 있는 숫자의 수를 셉니다."; Text[ turkish ] = "Deiken listesinin ierdii say miktarn belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Compta quants nombres hi ha a la llista d'arguments."; Text[ thai ] = "นับจำนวนตัวเลขที่อยู่ในรายการของอาร์กิวเม้นท์"; Text[ czech ] = "Zjistí kolik čísel je v seznamu argumentů."; Text[ hebrew ] = "Zählt, wie viele Zahlen eine Liste von Argumenten enthält."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट सूची में रहनेवाला संख्यों को गिनती करता है ।"; Text[ slovak ] = "Spočíta koľko čísel je v zozname argumentov."; Text[ hungarian ] = "Összeszámolja az argumentumlistában szereplő számokat."; Text[ slovenian ] = "Prešteje, koliko števil je na seznamu argumentov."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_ANZAHL ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert " ; Text [ english ] = "value " ; Text [ norwegian ] = "Wert " ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor " ; Text [ portuguese ] = "Valor " ; Text [ finnish ] = "arvo " ; Text [ danish ] = "Vrdi " ; Text [ french ] = "Valeur " ; Text [ swedish ] = "vrde " ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "valor " ; Text [ english_us ] = "value " ; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Warto "; Text[ japanese ] = "値 "; Text[ chinese_traditional ] = "value "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor "; Text[ thai ] = "ค่า "; Text[ czech ] = "hodnota "; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente mit unterschiedlichen Datentypen, wobei nur Zahlen in die Zhlung eingehen. : Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente mit unterschiedlichen Datentypen, wobei nur Zahlen in die Zhlung eingehen. */ Text = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente mit unterschiedlichen Datentypen, wobei nur Zahlen in die Zhlung eingehen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments that can contain or refer to a variety of data types, but only numbers are counted." ; Text [ norwegian ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente mit unterschiedlichen Datentypen, wobei nur Zahlen in die Zhlung eingehen." ; Text [ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) che possono contenere o riferirsi a pi dati, di cui vengono contati soltanto i numeri." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor 1; valor 2;... so de 1 at 30 argumentos contendo diferente tipos de dados, porm somente nmeros so contados." ; Text [ portuguese ] = "Valor1; valor2,...so argumentos entre 1 e 30 que podem conter ou referir-se a uma variedade de tipos de dados, mas s so contados os nmeros." ; Text [ finnish ] = "Arvo 1, arvo 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 eri tietotyyppej sisltv argumenttia, joista lasketaan vain luvut." ; Text [ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 argumenter med forskellige datatyper, men kun tal tlles." ; Text [ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... sont de 1 30 arguments contenant diffrents types de donnes dont seuls les nombres sont compts." ; Text [ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument med olika datatyper, men bara tal rknas." ; Text [ dutch ] = "Waarde 1; Waarde 2;...zijn maximaal 30 argumenten met verschillende typen gegevens, waarbij alleen de getallen worden geteld." ; Text [ spanish ] = "Ref 1; ref 2; ...son entre 1 y 30 argumentos que pueden contener o hacer referencia a distintos tipos de datos, pero slo se cuentan los nmeros." ; Text [ english_us ] = "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted." ; Text[ chinese_simplified ] = "数值1; 数值 2;... 是 1 至 30个含有各种类型数据的\n参数,但只计数数字类型的数据。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Warto 1; warto 2;... to od 1 do 30 argumentw, ktre mog odnosi si do argumentw rnych typw danych, przy czym zliczane bd tylko liczby."; Text[ japanese ] = "値 1;値 2;...は30個までのセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "數值1; 數值 2;... 是 1 至 30個含有各種類型資料的參數﹐\n但只計數數字類型的資料。"; Text[ arabic ] = "value1;value2;... 1 30 ɺ ."; Text[ dutch ] = "Waarde 1; Waarde 2;...zijn maximaal 30 argumenten met verschillende typen gegevens, waarbij alleen de getallen worden geteld."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1; 数值 2;... 是 1 至 30个含有各种类型数据的\n参数,但只计数数字类型的数据。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 , ."; Text[ korean ] = "값 1, 값 2...는 서로 다른 데이터 유형을 포함하는 1부터 30까지의 인수이며 해당 인수 값 중 숫자만 셉니다."; Text[ turkish ] = "Deer 1; deer 2;... Deiik veri tipleri ieren ancak yalnzca saylarn sayld 1 - 30 aras deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor 1, valor 2, ... sn entre 1 i 30 arguments que contenen tipus de dades diferents per on noms es compten els nombres."; Text[ thai ] = "ค่า 1, ค่า 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 มีชนิดข้อมูลต่างกันแต่ตัวเลขเท่านั้นที่ถูกนับ"; Text[ czech ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů, které obsahují různé datové typy, ale počítají se pouze čísla."; Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente mit unterschiedlichen Datentypen, wobei nur Zahlen in die Zählung eingehen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1, मूल्य 2,... 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स जहाँ पर अलग अलग ड़ॉटा वर्ग सम्मिलित है, लेकिन केवल संख्यों को गिनती किया जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... je až 30 argumentov, ktoré obsahujú rôzne dátové typy, ale počítajú sa iba čísla."; Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30 darab) argumentum, tetszőleges adattípusúak lehetnek, de csak a számok számítanak."; Text[ slovenian ] = "Vrednost 1, vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki vsebujejo podatke različnih vrst, vendar se štejejo le števila."; }; }; // -=*# Resource for function ANZAHL2 #*=- Resource SC_OPCODE_COUNT_2 { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zhlt, wie viele Werte eine Liste von Argumenten enthlt. : Zhlt, wie viele Werte eine Liste von Argumenten enthlt. */ Text = "Zhlt, wie viele Werte eine Liste von Argumenten enthlt." ; Text [ english ] = "Counts the number of nonblank values in the list of arguments." ; Text [ norwegian ] = "Zhlt, wie viele Werte eine Liste von Argumenten enthlt." ; Text [ italian ] = "Conta il numero di valori presenti nell'elenco degli argomenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Conta quantos valores existem numa lista de argumentos." ; Text [ portuguese ] = "Conta quantos valores existem na lista de argumentos." ; Text [ finnish ] = "Laskee argumenttiluettelon arvojen mrn." ; Text [ danish ] = "Tller antallet af vrdier i en liste af argumenter." ; Text [ french ] = "Dtermine combien de valeurs sont comprises dans la liste des arguments." ; Text [ swedish ] = "Rknar hur mnga vrden en argumentlista innehller." ; Text [ dutch ] = "Telt hoeveel waarden een lijst van argumenten bevat." ; Text [ spanish ] = "Cuenta los valores que hay en la lista de argumentos." ; Text [ english_us ] = "Counts how many values are in the list of arguments." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算数据项的个数。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Oblicza, ile wartoci jest na licie argumentw."; Text[ japanese ] = "引数リストに含まれる空白でないセルの個数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算數據項的個數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Telt hoeveel waarden een lijst van argumenten bevat."; Text[ chinese_simplified ] = "计算数据项的个数。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "인수 목록에 있는 값의 수를 셉니다."; Text[ turkish ] = "Deiken listesinin ierdii deer saysn belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Compta quants valors hi ha a la llista d'arguments."; Text[ thai ] = "นับจำนวนค่าในรายการของอาร์กิวเม้นท์"; Text[ czech ] = "Zjistí kolik hodnot je v seznamu argumentů."; Text[ hebrew ] = "Zählt, wie viele Werte eine Liste von Argumenten enthält."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट सूची में रहनेवाला मूल्यों को गिनती करता है ।"; Text[ slovak ] = "Spočíta koľko hodnôt je v zozname argumentov."; Text[ hungarian ] = "Összeszámolja az argumentumlistában szereplő értékeket."; Text[ slovenian ] = "Prešteje, koliko vrednosti je na seznamu argumentov."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_ANZAHL2 ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert " ; Text [ english ] = "value " ; Text [ norwegian ] = "Wert " ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor " ; Text [ portuguese ] = "Valor " ; Text [ finnish ] = "arvo " ; Text [ danish ] = "Vrdi " ; Text [ french ] = "Valeur " ; Text [ swedish ] = "vrde " ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "valor " ; Text [ english_us ] = "value " ; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "warto "; Text[ japanese ] = "値 "; Text[ chinese_traditional ] = "value "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor "; Text[ thai ] = "ค่า "; Text[ czech ] = "hodnota "; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die den zu zhlenden Werten entsprechen. : Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die den zu zhlenden Werten entsprechen. */ Text = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die den zu zhlenden Werten entsprechen." ; Text [ english ] = " are 1 to 30 arguments representing the values you want to count." ; Text [ norwegian ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die den zu zhlenden Werten entsprechen." ; Text [ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) che rappresentano i valori che si desidera contare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor 1; valor 2;... so de 1 a 30 argumentos representando os valores a serem contados." ; Text [ portuguese ] = "Valor1; valor2,...so argumentos entre 1 e 30 e que representam os valores a contar." ; Text [ finnish ] = "Arvo 1, arvo 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 laskettavia arvoja kuvaavaa argumenttia." ; Text [ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 argumenter, som reprsenterer de vrdier, der skal tlles." ; Text [ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... sont de 1 30 arguments correspondant aux valeurs compter." ; Text [ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument som motsvarar de vrden som skall rknas." ; Text [ dutch ] = "Waarde 1; Waarde 2;... zijn maximaal 30 argumenten met de waarden die geteld moeten worden." ; Text [ spanish ] = "Valor 1; valor 2;... son de 1 a 30 argumentos que representan los valores que desea contar." ; Text [ english_us ] = "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted." ; Text[ chinese_simplified ] = "数值 1; 数值 2;... 是 1 至 30 个要计数的参数。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Warto 1; warto 2;... to od 1 do 30 argumentw, ktre odpowiadaj wartociom do zliczania."; Text[ japanese ] = "値 1; 値 2;...は30個までのセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "數值 1; 數值 2;... 是 1 至 30 個要計數的參數。"; Text[ arabic ] = "value1;value2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Waarde 1; Waarde 2;... zijn maximaal 30 argumenten met de waarden die geteld moeten worden."; Text[ chinese_simplified ] = "数值 1; 数值 2;... 是 1 至 30 个要计数的参数。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "값 1, 값 2...는 계산할 값을 나타내는 1부터 30까지의 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Deer 1; deer 2;... Saylacak deerler temsil eden 1 - 30 aras deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor 1, valor 2, ... sn entre 1 i 30 arguments que representen els valors que s'han de comptar."; Text[ thai ] = "ค่า 1, ค่า 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 แสดงถึงค่าที่ถูกนับ"; Text[ czech ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů reprezentujících hodnoty, které se mají spočítat."; Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die den zu zählenden Werten entsprechen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... गिनती करने का 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... je až 30 argumentov reprezentujúce hodnoty ktoré sa majú spočítať."; Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyeket a függvény összeszámlál."; Text[ slovenian ] = "Vrednost 1, vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vrednosti, ki bodo preštete."; }; }; // -=*# Resource for function MAX #*=- Resource SC_OPCODE_MAX { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Liefert die grte Zahl einer Argumentliste. : Liefert die grte Zahl einer Argumentliste. */ Text = "Liefert die grte Zahl einer Argumentliste." ; Text [ english ] = "Returns the maximum value in a list of arguments." ; Text [ norwegian ] = "Liefert die grte Zahl einer Argumentliste." ; Text [ italian ] = "Restituisce il valore massimo di un elenco di argomenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um valor mximo numa lista de argumentos." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor mximo numa lista de argumentos." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa argumenttiluettelon suurimman arvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer den strste vrdi p en liste med argumenter." ; Text [ french ] = "Renvoie le plus grand nombre de la liste d'arguments." ; Text [ swedish ] = "Returnerar det strsta talet i en lista med argument." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de hoogste waarde in een lijst met argumenten." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor mximo de una lista de argumentos." ; Text [ english_us ] = "Returns the maximum value in a list of arguments." ; Text[ chinese_simplified ] = "数据组中的最大数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca maksymaln warto z listy argumentw."; Text[ japanese ] = "引数リストの中の最大値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "數據組中的最大數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de hoogste waarde in een lijst met argumenten."; Text[ chinese_simplified ] = "数据组中的最大数值。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "인수 목록에서 최대값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Deiken listesinin en byk saysn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el valor mxim d'una llista d'arguments."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่ามากที่สุดในรายการของอาร์กิวเม้นท์"; Text[ czech ] = "Vrátí maximální hodnotu ze seznamu argumentů."; Text[ hebrew ] = "Liefert die größte Zahl einer Argumentliste."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट सूची में अधिकतम मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia maximálnu hodnotu zo zoznamu argumentov."; Text[ hungarian ] = "Egy argumentumlista maximális értékét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne največjo vrednost na seznamu argumentov."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_MAX ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nm1; nm2;... " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, deren grte Zahl bestimmt werden soll. : Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, deren grte Zahl bestimmt werden soll. */ Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, deren grte Zahl bestimmt werden soll." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 numbers for which you want to find the maximum value." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, deren grte Zahl bestimmt werden soll." ; Text [ italian ] = "Numeri (da 1 a 30) di cui si desidera trovare il valore massimo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1; nmero 2;... so de 1 a 30 argumentos numricos para os quais o mximo ser determinado." ; Text [ portuguese ] = "so nmeros de 1 a 30 cujo valor mximo deseja localizar." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen muodostavat 1 - 30 argumentin joukon, jonka suurin luku mritetn." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, for hvilke den strste vrdi skal findes." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2 ... sont de 1 30 arguments parmi lesquels le nombre le plus grand doit tre dtermin." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument vars strsta tal skall bestmmas." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten waarvan de hoogste waarde moet worden bepaald." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2;...son entre 1 y 30 nmeros para los que se desea encontrar el valor mximo." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个要找出其最大数值的数据。"; Text[ russian ] = " 1, 2,... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw, dla ktrych ma zosta okrelona maksymalna warto."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は対象となる30個までの数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字 1; 數字 2;... 是 1 至 30 個要找出其最大數值的數據。"; Text[ arabic ] = "number1;number2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten waarvan de hoogste waarde moet worden bepaald."; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个要找出其最大数值的数据。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 최대 숫자를 지정하는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... En byk saylar belirlenecek 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments numrics el nombre ms gran dels quals s'ha de determinar."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 สำหรับกำหนดตัวเลขที่มากที่สุด"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, z nichž má být určeno největší číslo."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, deren größte Zahl bestimmt werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2, ... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जिस केलिए अधिकतम संख्या को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je až 30 číselných argumentov z ktorých sa má určiť majväčšie číslo."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek közül a legnagyobb számot adja meg a függvény."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, med katerimi bo določeno največje število."; }; }; // -=*# Resource for function MAXA #*=- Resource SC_OPCODE_MAX_A { String 1 // Description { Text = "Liefert den grten Wert einer Argumentliste. Text wird als Null gewertet." ; Text [ english ] = "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero." ; Text[ italian ] = "Restituisce il valore massimo di una lista di argomenti. Il testo viene considerato come avente valore 0."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor mximo em uma lista de argumentos. Texto avaliado como Zero."; Text[ portuguese ] = "Devolve o valor mximo numa lista de argumentos. Ao texto atribudo o valor zero."; Text[ danish ] = "Returnerer den strste vrdi fra en liste med argumenter. Tekst tolkes som nul."; Text[ french ] = "Renvoie la plus grande valeur d'une liste d'arguments. La valeur 0 est attribue au texte."; Text[ swedish ] = "Returnerar det strsta vrdet ur en lista med argument. Text vrderas till noll."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de maximale waarde in een reeks van argumenten. Tekst heeft de waarde 0."; Text[ spanish ] = "Devuelve el valor mximo de una lista de argumentos. El texto se valorar como cero."; Text[ english_us ] = "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."; Text[ chinese_simplified ] = "找出一个参数列单中的最大数值。文字是被当作零。"; Text[ russian ] = " . 0."; Text[ polish ] = "Zwraca najwiksz warto z listy argumentw. Dla tekstu jest przyjmowana warto zero."; Text[ japanese ] = "引数リストの中の最大値を返します。文字列は0とみなされます。"; Text[ chinese_traditional ] = "找出一個參數清單中的最大數值。文字是被當作零。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de maximale waarde in een reeks van argumenten. Tekst heeft de waarde 0."; Text[ chinese_simplified ] = "找出一个参数列单中的最大数值。文字是被当作零。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "인수 목록에서 최대값을 구합니다. 텍스트는 0으로 구합니다."; Text[ turkish ] = "Deiken listesinin en byk deerini verir. Metin sfr olarak deerlendirme."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el valor mxim d'una llista d'arguments. El text s'avalua com a zero."; Text[ finnish ] = "Palauttaa argumenttiluettelon suurimman arvon. Tekstin arvoksi lasketaan nolla."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่ามากที่สุดในรายการของอาร์กิวเม้นท์ ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"; Text[ czech ] = "Vrátí maximální hodnotu ze seznamu argumentů. Text je vyhodnocen jako nula."; Text[ hebrew ] = "Liefert den größten Wert einer Argumentliste. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट सूची में रहनेवाला अधिकतम मूल्य को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia maximálnu hodnotu zo zoznamu argumentov. Text je vyhodnotený ako Nula."; Text[ hungarian ] = "Egy argumentumlista maximális értékét adja eredményül. A szövegek értéke nulla."; Text[ slovenian ] = "Vrne največjo vrednost na seznamu argumentov. Besedilo se obravnava kot Nič."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_MAXA ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert " ; Text [ english ] = "value " ; Text[ italian ] = "Valore "; Text[ portuguese_brazilian ] = "valor "; Text[ portuguese ] = "valor "; Text[ danish ] = "Vrdi "; Text[ french ] = "Valeur "; Text[ swedish ] = "vrde "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ spanish ] = "Valor "; Text[ english_us ] = "value "; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "warto "; Text[ japanese ] = "値 "; Text[ chinese_traditional ] = "value "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor "; Text[ finnish ] = "arvo "; Text[ thai ] = "ค่า "; Text[ czech ] = "hodnota "; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren grter Wert bestimmt werden soll." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments of which to determine the maximum value." ; Text[ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) per i quali si determina il valore massimo."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor 1, valor 2;... so de 1 a 30 argumentos para os quais o mximo ser determinado."; Text[ portuguese ] = "nm1; nm2; ... so argumentos entre 1 e 30 para os quais dever ser encontrado o valor mximo."; Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 argumenter, for hvilke den strste vrdi skal findes."; Text[ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... reprsentent de 1 30 arguments dont la valeur maximale doit tre dtermine."; Text[ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument vars strsta vrde ska bestmmas."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten waarvan u de grootste waarde wilt bepalen."; Text[ spanish ] = "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos para los que se desea encontrar el valor mximo."; Text[ english_us ] = "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;...是1至30个要找出其最大数值的参数。"; Text[ russian ] = " 1, 2,... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Od 1 do 30 argumentw, dla ktrych ma zosta okrelona maksymalna warto."; Text[ japanese ] = "値 1;値 2;..は対象となる30個までの引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "數值1﹔數值2﹔...是 1 至 30個要找出其最大數值的參數。"; Text[ arabic ] = "value1;value2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten waarvan u de grootste waarde wilt bepalen."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;...是1至30个要找出其最大数值的参数。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "값 1, 값 2...는 최대값을 지정하는 1부터 30까지의 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Deer 1; deer 2;... En byk deerleri belirlenecek olan 1 - 30 aras deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor 1, valor 2, ... sn entre 1 i 30 arguments el valor ms gran dels quals s'ha de determinar."; Text[ finnish ] = "Arvo 1, arvo 2 jne. ovat 1 - 30 argumenttia, joista selvitetn suurin arvo."; Text[ thai ] = "ค่า 1, ค่า 2, อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 ของค่ามากที่สุดที่ถูกกำหนด"; Text[ czech ] = "Hodnota 1, hodnota2, ... je 1 až 30 argumentů, z nichž je vybrána největší hodnota."; Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren größter Wert bestimmt werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स का अधिकतम मूल्य को निश्चित किया जाएगा ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov z ktorých sa má určiť najväčšia hodnota."; Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek közül a legnagyobb értéket adja meg a függvény."; Text[ slovenian ] = "Vrednost 1, vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, med katerimi bo določena največja vrednost."; }; }; // -=*# Resource for function MIN #*=- Resource SC_OPCODE_MIN { String 1 // Description { Text = "Liefert die kleinste Zahl einer Argumentliste." ; Text [ english ] = "Returns the smallest number in the list of arguments." ; Text [ norwegian ] = "Liefert die kleinste Zahl einer Argumentliste." ; Text [ italian ] = "Restituisce il valore minimo di un elenco di argomenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor mnimo em uma lista de argumentos." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o mnimo valor de uma lista de argumentos." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa argumenttiluettelon vhimmisarvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer den mindste vrdi fra en liste med argumenter." ; Text [ french ] = "Renvoie le plus petit nombre de la liste d'arguments." ; Text [ swedish ] = "Returnerar det minsta talet i en lista med argument." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de laagste waarde in een lijst met argumenten." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor mnimo de una lista de argumentos." ; Text [ english_us ] = "Returns the minimum value in a list of arguments." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定参数表中的最小值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca minimaln warto z listy argumentw."; Text[ japanese ] = "引数リストの中の最小値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定參數表中的最小值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de laagste waarde in een lijst met argumenten."; Text[ chinese_simplified ] = "确定参数表中的最小值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "인수 목록에서 최소값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Deiken listesinin en kk saysn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el valor mnim d'una llista d'arguments."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าน้อยที่สุดในรายการของอาร์กิวเม้นท์"; Text[ czech ] = "Vrátí minimální hodnotu ze seznamu argumentů."; Text[ hebrew ] = "Liefert die kleinste Zahl einer Argumentliste."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट सूची में न्यूनतम मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia minimálnu hodnotu zo zoznamu argumentov."; Text[ hungarian ] = "Az argumentumlista legkisebb értékét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne najmanjšo vrednost na seznamu argumentov."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_MIN ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nm1; nm2;... " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, deren kleinste Zahl bestimmt werden soll." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 numbers for which you want to find the minimum value." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, deren kleinste Zahl bestimmt werden soll." ; Text [ italian ] = "Numeri (da 1 a 30) di cui si desidera trovare il valore minimo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1; nmero 2;... so de 1 a 30 argumentos numricos para os quais o mnimo ser determinado." ; Text [ portuguese ] = "so nmeros de 1 a 30 dos quais deseja calcular o mnimo valor." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen muodostavat 1 - 30 argumentin joukon, jonka pienin luku mritetn." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, for hvilke den mindste vrdi skal findes." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2 ... sont de 1 30 arguments parmi lesquels le nombre le plus petit doit tre dtermin." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument vars minsta tal skall bestmmas." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten waarvan de laagste waarde moet worden bepaald." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2;...son entre 1 a 30 nmeros cuyos valores mnimos desea encontrar." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个要确定其最小值的参数。"; Text[ russian ] = " 1, 2,... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw, dla ktrych ma zosta okrelona minimalna warto."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は対象となる30個までの数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字 1; 數字 2;... 是 1 至 30 個要確定其最小值的參數。"; Text[ arabic ] = "number1;number2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten waarvan de laagste waarde moet worden bepaald."; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个要确定其最小值的参数。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 최소 숫자를 지정하는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... En kk saylar belirlenecek 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments numrics el nombre ms petit dels quals s'ha de determinar."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 สำหรับกำหนดตัวเลขที่น้อยที่สุด"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, z nichž má být určeno nejmenší číslo."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, deren kleinste Zahl bestimmt werden soll."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2, ... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जिस केलिए न्यूनतम संख्या को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 argumentov z ktorých sa má určiť najmenšie číslo."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek közül a legkisebb számot adja meg a függvény."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, med katerimi bo določeno najmanjše število."; }; }; // -=*# Resource for function MINA #*=- Resource SC_OPCODE_MIN_A { String 1 // Description { Text = "Liefert den kleinsten Wert einer Argumentliste. Text wird als Null gewertet." ; Text [ english ] = "Returns the minimum value in a list of arguments. Text is evaluated as zero." ; Text[ italian ] = "Restituisce il valore minimo di una lista di argomenti. Il testo viene considerato come avente valore 0."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor mnimo em uma lista de argumentos. Texto avaliado como zero."; Text[ portuguese ] = "Devolve o valor mnimo numa lista de argumentos. Ao texto atribudo o valor zero."; Text[ danish ] = "Returnerer den mindste vrdi fra en liste med argumenter. Tekst tolkes som nul."; Text[ french ] = "Renvoie la plus petite valeur d'une liste d'arguments. La valeur 0 est attribue au texte."; Text[ swedish ] = "Returnerar det minsta vrdet ur en lista med argument. Text vrderas till noll."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de minimale waarde in een reeks van argumenten. Tekst heeft de waarde 0."; Text[ spanish ] = "Devuelve el valor mnimo de una lista de argumentos. El texto se valorar como cero."; Text[ english_us ] = "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."; Text[ chinese_simplified ] = "找出一个参数列单中的最小数值。文字是被当作零。"; Text[ russian ] = " . 0."; Text[ polish ] = "Zwraca minimaln warto z listy argumentw. Dla tekstu jest przyjmowana warto zero."; Text[ japanese ] = "引数リストの中の最小値を返します。文字列は0とみなされます。"; Text[ chinese_traditional ] = "找出一個參數清單中的最小數值。文字是被當作零。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de minimale waarde in een reeks van argumenten. Tekst heeft de waarde 0."; Text[ chinese_simplified ] = "找出一个参数列单中的最小数值。文字是被当作零。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "인수 목록에서 최소값을 구합니다. 텍스트는 0으로 구합니다."; Text[ turkish ] = "Deiken listesinin en kk deerini verir. Metin sfr olarak deerlendirilir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el valor ms petit d'una llista d'arguments. El text s'avalua com a zero."; Text[ finnish ] = "Palauttaa argumenttiluettelon pienimmn arvon. Tekstin arvoksi lasketaan nolla."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าน้อยที่สุดในรายการของอาร์กิวเม้นท์ ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"; Text[ czech ] = "Vrátí minimální hodnotu ze seznamu argumentů. Text je vyhodnocen jako nula."; Text[ hebrew ] = "Liefert den kleinsten Wert einer Argumentliste. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "आर्गुमेन्ट सूची में रहनेवाला न्यूनतम मूल्य को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia najmenšiu hodnotu zo zoznamu argumentov. Text je vyhodnotený ako Nula."; Text[ hungarian ] = "Az argumentumlista legkisebb értékét adja eredményül. A szövegek értéke nulla."; Text[ slovenian ] = "Vrne najmanjšo vrednost na seznamu argumentov. Besedilo se obravnava kot Nič."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_MINA ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert " ; Text [ english ] = "value " ; Text[ italian ] = "Valore "; Text[ portuguese_brazilian ] = "valor "; Text[ portuguese ] = "valor "; Text[ danish ] = "Vrdi "; Text[ french ] = "Valeur "; Text[ swedish ] = "vrde "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ spanish ] = "Valor "; Text[ english_us ] = "value "; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "warto "; Text[ japanese ] = "値 "; Text[ chinese_traditional ] = "value "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor "; Text[ finnish ] = "arvo "; Text[ thai ] = "ค่า "; Text[ czech ] = "hodnota "; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren kleinste Zahl bestimmt werden soll." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments of which to determine the minimum value." ; Text[ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) per i quali si determina il valore minimo."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1; nmero 2;... so de 1 a 30 argumentos numricos para os quais o mnimo ser determinado."; Text[ portuguese ] = "nm1; nm2;...so argumentos entre 1 e 30 para os quais se dever encontrar o valor mnimo."; Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 argumenter, for hvilke den mindste vrdi skal findes."; Text[ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... reprsentent de 1 30 arguments dont la valeur minimale doit tre dtermine."; Text[ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument vars minsta tal ska bestmmas."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten waarvan u de kleinste waarde wilt bepalen.."; Text[ spanish ] = "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos para los que se desea encontrar el valor mnimo."; Text[ english_us ] = "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;...是1至30个要确定其最小值的参数。"; Text[ russian ] = " 1, 2,... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Warto 1; warto 2;...to od 1 do 30 argumentw, ktre odpowiadaj prbce populacji."; Text[ japanese ] = "値 1;値 2;...は対象となる30個までの引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "數值1﹔數值2﹔...是 1 至 30 個要確定其最小值的參數。"; Text[ arabic ] = "value1;value2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten waarvan u de kleinste waarde wilt bepalen.."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;...是1至30个要确定其最小值的参数。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "값 1, 값 2...는 최소값을 지정하는 1부터 30까지의 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Deer 1; deer 2;... En kk saylar belirlenecek olan 1 - 30 aras deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor 1; valor 2; ... sn entre 1 i 30 arguments el valor ms petit dels quals s'ha de determinar."; Text[ finnish ] = "Arvo 1; arvo 2;... ovat 1 - 30 argumenttia, joista selvitetn pienin luku."; Text[ thai ] = "ค่า 1; ค่า 2;... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง ของตัวเลขที่น้อยที่สุดที่ถูกกำหนด"; Text[ czech ] = "Hodnota 1, hodnota2, ... je 1 až 30 argumentů, z nichž je vybrána nejmenší hodnota."; Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, deren kleinste Zahl bestimmt werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स का न्यूनतम मूल्य को निश्चित किया जाएगा ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov z ktorých sa má určiť najmenšie číslo."; Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek közül a legkisebb számot adja meg a függvény."; Text[ slovenian ] = "Vrednost 1, vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, med katerimi bo določeno najmanjše število."; }; }; // -=*# Resource for function VARIANZ #*=- Resource SC_OPCODE_VAR { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Varianz, ausgehend von einer Stichprobe." ; Text [ english ] = "Estimates variance based on a sample." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Varianz, ausgehend von einer Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Restituisce la stima della varianza sulla base di un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a varincia baseada numa amostra." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a varincia partindo de uma amostra." ; Text [ finnish ] = "Laskee varianssin otoksen perusteella." ; Text [ danish ] = "Beregner variansen baseret p en stikprve." ; Text [ french ] = "Calcule la variance en se basant sur un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar variansen baserat p ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de variantie op basis van een steekproef." ; Text [ spanish ] = "Calcula la variancia sobre una muestra." ; Text [ english_us ] = "Calculates the variance based on a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "估算一个抽样的方差。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Oblicza wariancj na podstawie prbki."; Text[ japanese ] = "不偏分散を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "估算一個抽樣的方差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de variantie op basis van een steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "估算一个抽样的方差。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단을 기준으로 분산을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnee dayanarak varyans hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la varincia basada en una mostra."; Text[ thai ] = "คำนวณการแปรผันบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Zjistí odhad rozptylu výběr."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Varianz, ausgehend von einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने के आधार पर वेरिऐन्स को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta nezhodu na základe vzorky."; Text[ hungarian ] = "Minta alapján becslést ad a szórásnégyzetre."; Text[ slovenian ] = "Izračuna varianco na osnovi vzorca."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_VARIANZ ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 number arguments corresponding to a sample of a population." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen." ; Text [ italian ] = "Argomenti numerici (da 1 a 30) corrispondenti ad un campione della popolazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos que retrata uma amostra de uma populao." ; Text [ portuguese ] = "so argumentos numricos de 1 a 30 correspondentes a uma amostra de populao." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 otoksen populaatiota kuvaavaa lukuargumenttia." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der svarer til en stikprve fra en population." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques qui reprsentent l'chantillon d'une population." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov frn en population." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die resulteren uit een steekproef onder een populatie." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2;...son de 1 a 30 argumentos numricos que se corresponden con una muestra de poblacin." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字1;数字2;是1至30个表示一个抽样的数字元素。"; Text[ russian ] = " 1, 2, ... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw, reprezentujcych prbk populacji."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は母集団の30個までの標本データ。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字 1﹔數字 2﹔是 1 至 30 個表示一個抽樣的數字元素。"; Text[ arabic ] = "Number 1, Number 2;... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die resulteren uit een steekproef onder een populatie."; Text[ chinese_simplified ] = "数字1;数字2;是1至30个表示一个抽样的数字元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 모집단의 표본 집단을 표시하는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Poplasyondan alnm bir rnei temsil eden 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments numrics que representen una mostra d'una poblaci."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่างของประชากร"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, které představují výběr ze základního souboru."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो जनसंख्या नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku populácie."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy sokaság mintáját alkotják."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec populacije."; }; }; // -=*# Resource for function VARIANZ #*=- Resource SC_OPCODE_VAR_A { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Varianz, ausgehend von einer Stichprobe. Text wird als Null gewertet." ; Text [ english ] = "Estimates the variance based on a sample. Text is evaluated as zero." ; Text[ italian ] = "Restituisce la varianza sulla base di un campione. Il testo viene considerato come avente valore 0."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a varincia baseada numa amostra. Texto avaliado como zero."; Text[ portuguese ] = "Calcula a varincia a partir de uma amostra. Ao texto atribudo o valor zero."; Text[ danish ] = "Returnerer variansen baseret p en stikprve. Tekst tolkes som nul."; Text[ french ] = "Estime la variance d'une population partir d'un chantillon. La valeur 0 est attribue au texte."; Text[ swedish ] = "Berknar variansen baserat p ett stickprov. Text vrderas till noll."; Text[ dutch ] = "Berekent de variantie op basis van een steekproef. Tekst heeft de waarde 0."; Text[ spanish ] = "Calcula la variancia a partir de una muestra. El texto se valorar como cero."; Text[ english_us ] = "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."; Text[ chinese_simplified ] = "估算抽样的方差,文字被定值为零。"; Text[ russian ] = " . 0."; Text[ polish ] = "Zwraca wariancj, bazujc na prbce. Dla tekstu jest przyjmowana warto zero."; Text[ japanese ] = "不偏分散を返します。文字列データは 0 とみなされます。"; Text[ chinese_traditional ] = "估算抽樣的方差﹐文字被定值為零。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "Berekent de variantie op basis van een steekproef. Tekst heeft de waarde 0."; Text[ chinese_simplified ] = "估算抽样的方差,文字被定值为零。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "표본 집단을 기준으로 분산을 구합니다. 텍스트는 0으로 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnekten yola karak varyans hesaplar. Metin sfr olarak deerlendirilir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la varincia basada en una mostra. El text s'avalua com a zero."; Text[ finnish ] = "Palauttaa otokseen perustuvan varianssin. Tekstin arvoksi lasketaan nolla."; Text[ thai ] = "ส่งกลับการแปรผันบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"; Text[ czech ] = "Vrátí odhad rozptylu výběru. Text je vyhodnocen jako nula."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Varianz, ausgehend von einer Stichprobe. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "नमूने के आधार पर वेरिऐन्स को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia nezhodu na základe vzorky. Text je vyhodnotený ako Nula."; Text[ hungarian ] = "Minta alapján becslést ad a szórásnégyzetre. A szövegeket nullának értelmezi."; Text[ slovenian ] = "Vrne varianco na osnovi vzorca. Besedilo se obravnava kot nič."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_VARIANZA ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert " ; Text [ english ] = "value " ; Text[ italian ] = "Valore "; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor "; Text[ portuguese ] = "valor "; Text[ danish ] = "Vrdi "; Text[ french ] = "Valeur "; Text[ swedish ] = "vrde "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ spanish ] = "Valor "; Text[ english_us ] = "value "; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "warto "; Text[ japanese ] = "値 "; Text[ chinese_traditional ] = "value "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor "; Text[ finnish ] = "arvo "; Text[ thai ] = "ค่า "; Text[ czech ] = "hodnota "; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments corresponding to a sample population." ; Text[ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) che rappresentano un campione di popolazione."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor 1; valor 2;... so de 1 a 30 argumentos representando uma amostra tomada de uma populao bsica total."; Text[ portuguese ] = "nm1; nm2;... so argumentos entre 1 e 30 correspondentes a uma amostra de populao."; Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der reprsenterer en stikprve fra en population."; Text[ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... reprsentent de 1 30 arguments qui constituent un chantillon de la population."; Text[ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument som utgr ett stickprov ur en population."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten die resulteren uit een steekproef onder een populatie."; Text[ spanish ] = "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos que se corresponden con una muestra de poblacin."; Text[ english_us ] = "Value 1; value 2;.. .are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;...是1至30个表达一个抽样的元素。"; Text[ russian ] = " 1 , 2,... 1 30 , , ."; Text[ polish ] = "Warto 1; warto 2;...to od 1 do 30 argumentw, ktre odpowiadaj prbce populacji."; Text[ japanese ] = "値 1;値 2;...は母集団の30個までの標本データ。"; Text[ chinese_traditional ] = "數值1﹔數值2﹔...是 1 至 30個表達一個抽樣的元素。"; Text[ arabic ] = "value1;value2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten die resulteren uit een steekproef onder een populatie."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;...是1至30个表达一个抽样的元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "값 1, 값 2...는 기본 모집단에서 추출한 표본 집단을 나타내는 1부터 30까지의 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Deer 1; deer 2;... Poplasyondan alnan bir rnei temsil eden 1 - 30 aras deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor 1; valor 2;... sn entre 1 i 30 arguments que representen una mostra presa d'una poblaci total bsica."; Text[ finnish ] = "Arvo 1; arvo 2;.. .ovat 1 - 30 argumenttia, jotka esittvt peruskokonaispopulaatiosta otettua otosta."; Text[ thai ] = "ค่า 1; ค่า 2;.. .อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 แสดงถึงกลุ่มตัวอย่างที่เอาออกจากผลรวมพื้นฐานของประชากร"; Text[ czech ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů představujících výběr ze základního souboru."; Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स जो मूलभूत कुल जनसंख्या का नमूने को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov ktoré predstavujú vzorku populácie."; Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek egy alapsokaság mintáját alkotják."; Text[ slovenian ] = "Vrednost 1; vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec celotne populacije."; }; }; // -=*# Resource for function VARIANZEN #*=- Resource SC_OPCODE_VAR_P { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Varianz, ausgehend von der Grundgesamtheit." ; Text [ english ] = "Calculates variance based on the entire population." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Varianz, ausgehend von der Grundgesamtheit." ; Text [ italian ] = "Restituisce la varianza sulla base dell'intera popolazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a varincia com base na populao inteira." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a varincia com base na totalidade da populao." ; Text [ finnish ] = "Laskee varianssin koko populaation perusteella." ; Text [ danish ] = "Beregner variansen baseret p hele populationen." ; Text [ french ] = "Calcule la variance en se basant sur la population." ; Text [ swedish ] = "Berknar variansen baserat p populationen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de variantie op basis van de volledige populatie." ; Text [ spanish ] = "Calcula la variancia de la poblacin total." ; Text [ english_us ] = "Calculates variance based on the entire population." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算抽样总体的方差。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Oblicza wariancj na podstawie populacji."; Text[ japanese ] = "分散を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算抽樣總體的方差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de variantie op basis van de volledige populatie."; Text[ chinese_simplified ] = "计算抽样总体的方差。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "모집단을 기준으로 분산을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Tm poplasyona dayanarak varyans hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la varincia basada en tota la poblaci."; Text[ thai ] = "คำนวณการแปรผันบนพื้นฐานทั้งประชากร"; Text[ czech ] = "Zjistí rozptyl základního souboru."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Varianz, ausgehend von der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर वेरिऐन्स को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta nezhodu na základe celej populácie."; Text[ hungarian ] = "Egy statisztikai sokaság szórásnégyzetét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Izračuna varianco na osnovi celotne populacije."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_VARIANZEN ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen. : Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen. */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen. : Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen. */ Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 number arguments corresponding to a population." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen." ; Text [ italian ] = "Argomenti numerici (da 1 a 30) corrispondenti ad una popolazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos que representam uma populao." ; Text [ portuguese ] = "so argumentos numricos de 1 a 30, representando a totalidade de uma populao." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 populaatiota kuvaavaa lukuargumenttia." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der reprsenterer en population." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques correspondant une population." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som motsvarar en population." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die overeenkomen met een populatie." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2;...son de 1 a 30 argumentos numricos que se corresponden con una poblacin." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字1;数字2;是1至30个表示一个抽样的数字元素。"; Text[ russian ] = "1, 2, ... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Od 1 do 30 numerycznych argumentw, ktre odpowiadaj populacji."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は母集団の30個までの標本データ。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字 1﹔數字 2﹔是 1 至 30 個表示一個抽樣的數字元素。"; Text[ arabic ] = "number1;number2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die overeenkomen met een populatie."; Text[ chinese_simplified ] = "数字1;数字2;是1至30个表示一个抽样的数字元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 모집단을 나타내는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Bir poplasyonu temsil eden 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments numrics que representen una poblaci."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่แสดงถึงประชากร"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů. které představují populaci."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो जनसंख्या को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré reprezentujú populáciu."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy sokaságot jellemeznek."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo populacijo."; }; }; // -=*# Resource for function VARIANZENA #*=- Resource SC_OPCODE_VAR_P_A { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Varianz, ausgehend von der Grundgesamtheit. Text wird als Null gewertet." ; Text [ english ] = "Calculates variance based on the entire population. Text is evaluated as zero." ; Text[ italian ] = "Restituisce la varianza sulla base dell'intera popolazione. Il testo viene considerato come avente valore 0."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna a varincia baseada na populao inteira. Texto avaliado como zero."; Text[ portuguese ] = "Calcula a varincia a partir da populao total. Ao texto atribudo o valor zero."; Text[ danish ] = "Returnerer variansen baseret p hele populationen. Tekst tolkes som nul."; Text[ french ] = "Calcule la variance d'une population partir de la population entire. La valeur 0 est attribue au texte."; Text[ swedish ] = "Berknar variansen baserat p populationen. Text vrderas till noll."; Text[ dutch ] = "Berekent de variantie op basis van een steekproef onder een populatie. Aan tekst wordt de waarde 0 toegewezen."; Text[ spanish ] = "Calcula la variancia a partir de la poblacin total. El texto se valorar como cero."; Text[ english_us ] = "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."; Text[ chinese_simplified ] = "计算抽样总体的方差。文字被定值为零。"; Text[ russian ] = " , . 0. "; Text[ polish ] = "Zwraca wariancj, bazujc na caej populacji. Dla tekstu jest przyjmowana warto zero."; Text[ japanese ] = "分散を返します。文字列データは 0 とみなされます。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算抽樣總體的方差。文字被定值為零。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "Berekent de variantie op basis van een steekproef onder een populatie. Aan tekst wordt de waarde 0 toegewezen."; Text[ chinese_simplified ] = "计算抽样总体的方差。文字被定值为零。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "모집단을 기준으로 분산을 구합니다. 텍스트는 0으로 구합니다."; Text[ turkish ] = "Tm poplasyondan yola karak varyans hesaplar. Metin sfr olarak deerlendirilir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la varincia basada en tota la poblaci. El text s'avalua com a zero."; Text[ finnish ] = "Palauttaa koko populaatioon perustuvan varianssin. Tekstin arvoksi lasketaan nolla."; Text[ thai ] = "ส่งกลับการแปรผันบนพื้นฐานของทั้งประชากร ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"; Text[ czech ] = "Vrátí rozptylu základního souboru. Text je vyhodnocen jako nula."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Varianz, ausgehend von der Grundgesamtheit. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर वेरिऐन्स को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia nezhodu na základe celej populácie. Text je vyhodnotený ako Nula."; Text[ hungarian ] = "Egy statisztikai sokaság szórásnégyzetét számítja ki. A szövegeket nullának értelmezi."; Text[ slovenian ] = "Vrne varianco na osnovi celotne populacije. Besedilo se obravnava kot nič."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_VARIANZENA ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert " ; Text [ english ] = "value " ; Text[ italian ] = "Valore "; Text[ portuguese_brazilian ] = "valor "; Text[ portuguese ] = "valor "; Text[ danish ] = "Vrdi "; Text[ french ] = "Valeur "; Text[ swedish ] = "vrde "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ spanish ] = "Valor "; Text[ english_us ] = "value "; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Warto "; Text[ japanese ] = "値 "; Text[ chinese_traditional ] = "value "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor "; Text[ finnish ] = "arvo "; Text[ thai ] = "ค่า "; Text[ czech ] = "hodnota "; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments representing a population." ; Text[ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) che rappresentano una popolazione."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor 1; valor 2;... so de 1 a 30 argumentos representando uma populao."; Text[ portuguese ] = "valor1; valor2;... so argumentos entre 1 e 30 e que representam uma populao."; Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der reprsenterer en population."; Text[ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... reprsentent de 1 30 arguments correspondant une population."; Text[ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument som motsvarar en population."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten die overeenkomen met een populatie."; Text[ spanish ] = "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos que se corresponden con una poblacin."; Text[ english_us ] = "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;... 是 1 至 30个表示抽样总体的数字元素。"; Text[ russian ] = " 1, 2, ... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Warto 1; warto 2;...to od 1 do 30 argumentw, ktre odpowiadaj prbce populacji."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は母集団全体に対応する1から30個までの引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "數值1﹔數值2﹔... 是 1 至 30個表示抽樣總體的數字元素。"; Text[ arabic ] = "value1;value2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten die overeenkomen met een populatie."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;... 是 1 至 30个表示抽样总体的数字元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "값 1, 값 2...는 모집단을 나타내는 1부터 30까지의 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Deer 1; Deer 2;... Bir poplasyonu temsil eden 1 - 30 aras deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor 1; valor 2;... sn entre 1 i 30 arguments que representen una poblaci."; Text[ finnish ] = "Arvo 1; arvo 2;... ovat 1 - 30 argumenttia, jotka esittvt populaatiota."; Text[ thai ] = "ค่า 1; ค่า 2;... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 แสดงถึงประชากร"; Text[ czech ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů představujících populaci."; Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... जनसंख्या दिखलाने का 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov reprezentujúcich populáciu."; Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek egy sokaságot jellemeznek."; Text[ slovenian ] = "Vrednost 1; vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo populacijo."; }; }; // -=*# Resource for function STABW #*=- Resource SC_OPCODE_ST_DEV { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von einer Stichprobe." ; Text [ english ] = "Estimates standard deviation based on a sample." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von einer Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Restituisce una stima della deviazione standard a partire da un campione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o desvio padro baseado numa amostra." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o desvio padro a partir de uma amostra." ; Text [ finnish ] = "Laskee vakiopoikkeaman otoksen perusteella." ; Text [ danish ] = "Beregner standardafvigelsen baseret p en stikprve." ; Text [ french ] = "Calcule l'cart type en se basant sur un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar standardavvikelsen baserat p ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie op basis van een steekproef." ; Text [ spanish ] = "Calcula la desviacin predeterminada de una muestra." ; Text [ english_us ] = "Calculates the standard deviation based on a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "估算抽样的标准偏差。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Oblicza odchylenie standardowe na podstawie prbki."; Text[ japanese ] = "不偏分散の平方根である標準偏差を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "估算抽樣的標準偏差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie op basis van een steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "估算抽样的标准偏差。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "표본 집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnee dayanarak standart sapmay hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la desviaci estndard basada en una mostra."; Text[ thai ] = "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Vrátí odhad směrodatné odchylky výběru."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने के आधार पर स्टान्डर्ड विचलन को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta štandardnú odchýlku na základe vzorky."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a szórást egy minta alapján."; Text[ slovenian ] = "Izračuna standardni odklon na osnovi vzorca."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_STABW ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 number arguments corresponding to a sample of a population." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen." ; Text [ italian ] = "Argomenti numerici (da 1 a 30) corrispondenti ad un campione della popolazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos que retrata uma amostra de uma populao." ; Text [ portuguese ] = "so argumentos numricos de 1 a 30 correspondentes a uma parte da populao." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 otoksen populaatiota kuvaavaa lukuargumenttia." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der svarer til en stikprve fra en population." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques qui reprsentent l'chantillon d'une population." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov frn en population." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die resulteren uit een steekproef onder een populatie." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2;...son de 1 a 30 argumentos numricos que corresponden a una muestra de poblacin." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1;数字 2;是 1 至 30 个表示抽样的数字元素。"; Text[ russian ] = "1, 2, ... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw reprezentujcych prbk populacji."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は母集団の30個までの標本データ。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字 1﹔數字 2﹔是 1 至 30 個表示抽樣的數字元素。"; Text[ arabic ] = "Number 1, Number 2;... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die resulteren uit een steekproef onder een populatie."; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1;数字 2;是 1 至 30 个表示抽样的数字元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 모집단의 표본 집단을 표시하는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Poplasyondan alnm bir rnei temsil eden 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments numrics que representen una mostra d'una poblaci."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่างของประชากร"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, které představují výběr ze základního souboru."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो जनसंख्या नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku populácie."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy sokaságból vett mintát alkotnak."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec populacije."; }; }; // -=*# Resource for function STABWA #*=- Resource SC_OPCODE_ST_DEV_A { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von einer Stichprobe. Text wird als Null gewertet." ; Text [ english ] = "Estimates the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero." ; Text[ italian ] = "Restituisce la deviazione standard sulla base di un campione. Il testo viene considerato come avente valore 0."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o desvio padro baseado numa amostra. Texto avaliado como zero."; Text[ portuguese ] = "Calcula o desvio-padro a partir de uma amostra. Ao texto atribudo o valor zero."; Text[ danish ] = "Returnerer standardafvigelsen baseret p en stikprve. Tekst tolkes som nul."; Text[ french ] = "value l'cart type partir d'un chantillon. La valeur 0 est attribue au texte."; Text[ swedish ] = "Berknar standardavvikelsen baserat p ett stickprov. Text vrderas till noll."; Text[ dutch ] = "Berekent de standaardafwijking op basis van een steekproef. Aan tekst wordt de waarde 0 toegewezen."; Text[ spanish ] = "Calcula la desviacin predeterminada a partir de una muestra. El texto se valorar como cero."; Text[ english_us ] = "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个样本总体的标准偏差。文字当作零。"; Text[ russian ] = " , . 0."; Text[ polish ] = "Zwraca odchylenie standardowe, bazujc na prbce. Warto funkcji dla tekstu jest rwna zero."; Text[ japanese ] = "不偏分散の平方根である標準偏差を返します。文字列は 0 とみなされます。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個樣本總體的標準偏差。文字當作零。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "Berekent de standaardafwijking op basis van een steekproef. Aan tekst wordt de waarde 0 toegewezen."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个样本总体的标准偏差。文字当作零。"; Text[ greek ] = " , . ."; Text[ korean ] = "표본 집단을 기준으로 표준 편차를 구합니다. 텍스트는 0으로 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnekten yola karak standart sapmay hesaplar. metin sfr olarak deerlendirilir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la desviaci estndard basada en una mostra. El text s'avalua com a zero."; Text[ finnish ] = "Palauttaa otokseen perustuvan keskihajonnan. Tekstin arvoksi lasketaan nolla."; Text[ thai ] = "ส่งกลับส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานกลุ่มตัวอย่าง ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"; Text[ czech ] = "Vrátí odhad směrodatné odchylky. Text je vyhodnocen jako nula."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von einer Stichprobe. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "नमूने के आधार पर स्टान्डर्ड विचलन को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia štandardnú odchýlku na základe vzorky. Text je vyhodnotený ako Nula."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a szórást egy minta alapján. A szöveg nulla értékűnek számít."; Text[ slovenian ] = "Vrne standardni odklon na osnovi vzorca. Besedilo se obravnava kot nič."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_STABWA ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert " ; Text [ english ] = "value " ; Text[ italian ] = "Valore "; Text[ portuguese_brazilian ] = "valor "; Text[ portuguese ] = "valor "; Text[ danish ] = "Vrdi "; Text[ french ] = "Valeur "; Text[ swedish ] = "vrde "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ spanish ] = "Valor "; Text[ english_us ] = "value "; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "warto "; Text[ japanese ] = "値 "; Text[ chinese_traditional ] = "value "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor "; Text[ finnish ] = "arvo "; Text[ thai ] = "ค่า "; Text[ czech ] = "hodnota "; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments corresponding to a sample of a population." ; Text[ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) che rappresentano un campione di popolazione."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor 1; valor 2;... so de 1 a 30 argumentos representando uma amostra tomada de um populao total bsica."; Text[ portuguese ] = "valor1; valor2;... so argumentos entre 1 e 30 correspondentes a uma amostra de populao."; Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der reprsenterer en stikprve fra en population."; Text[ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... reprsentent de 1 30 arguments qui constituent un chantillon d'une population."; Text[ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument som utgr ett stickprov ur en population."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten die resulteren uit een steekproef onder een populatie."; Text[ spanish ] = "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos que se corresponden con una muestra de poblacin."; Text[ english_us ] = "Value 1; value 2;.. .are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;...是1至30个表示一个抽样的数值。"; Text[ russian ] = " 1 , 2,... 1 30 , , ."; Text[ polish ] = "Warto 1; warto 2;...to od 1 do 30 argumentw, ktre odpowiadaj prbce populacji."; Text[ japanese ] = "値 1;値 2;...は母集団の30個までの標本データ。"; Text[ chinese_traditional ] = "數值1﹔數值2﹔...是 1 至 30 個表示一個抽樣的數值。"; Text[ arabic ] = "value1;value2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten die resulteren uit een steekproef onder een populatie."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;...是1至30个表示一个抽样的数值。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "값 1, 값 2...는 기본 모집단에서 추출한 표본 집단을 나타내는 1부터 30까지의 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Deer 1; Deer 2;... Bir poplasyondan alnan bir rnei temsil eden 1 - 30 aras deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor 1; valor 2;... sn entre 1 i 30 arguments que representen una mostra presa d'una poblaci total bsica."; Text[ finnish ] = "Arvo 1; arvo 2;.. .ovat 1 - 30 argumenttia, jotka esittvt peruskokonaispopulaatiosta otettua otosta."; Text[ thai ] = "ค่า 1; ค่า 2;.. .อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 แสดงถึงกลุ่มตัวอย่างที่เอาออกจากผลรวมพื้นฐานของประชากร"; Text[ czech ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů představujících výběr ze základního souboru."; Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स जो मूलभूत कुल जनसंख्या का नमूने को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov reprezentujúcich vzorku populácie."; Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek egy teljes alapsokaságból vett mintát alkotnak."; Text[ slovenian ] = "Vrednost 1; vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec celotne populacije."; }; }; // -=*# Resource for function STABWN #*=- Resource SC_OPCODE_ST_DEV_P { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von der Grundgesamtheit." ; Text [ english ] = "Calculates standard deviation based on the entire population given as arguments." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von der Grundgesamtheit." ; Text [ italian ] = "Calcola la deviazione standard sulla base dell'intera popolazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o desvio padro baseado numa populao inteira." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o desvio padro, baseando-se na totalidade da populao indicada." ; Text [ finnish ] = "Laskee vakiopoikkeaman koko populaation perusteella." ; Text [ danish ] = "Beregner standardafvigelsen baseret p en hel population." ; Text [ french ] = "Calcule l'cart type partir de la population entire." ; Text [ swedish ] = "Berknar standardavvikelsen baserat p populationen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie op basis van de volledige populatie." ; Text [ spanish ] = "Calcula la desviacin predeterminada de la poblacin total determinada por los argumentos." ; Text [ english_us ] = "Calculates the standard deviation based on the entire population." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个样本总体的标准偏差。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Oblicza odchylenie standardowe na podstawie populacji."; Text[ japanese ] = "引数を母集団全体であると見なして、母集団の標準偏差を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個樣本總體的標準偏差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie op basis van de volledige populatie."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个样本总体的标准偏差。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "모집단을 기준으로 표준 편차를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Tm poplasyona dayanarak standart sapmay hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la desviaci estndard basada en tota la poblaci."; Text[ thai ] = "คำนวณส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานทั้งประชากร"; Text[ czech ] = "Vypočítá směrodatnou odchylku základního souboru."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर स्टान्डर्ड विचलन को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta štandardnú odchýlku na základe celej populácie."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a szórást a teljes sokaságra nézve."; Text[ slovenian ] = "Izračuna standardni odklon na osnovi celotne populacije."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_STABWN ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen. : Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen. */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen. : Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen. */ Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 number arguments corresponding to a population." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen." ; Text [ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) corrispondenti ad una popolazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos que retratam uma amostra de uma populao." ; Text [ portuguese ] = "so argumentos numricos de 1 a 30 representando uma populao." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 otoksen populaatiota kuvaavaa lukuargumenttia." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der svarer til en stikprve fra en population." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques correspondant une population." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som motsvarar en population." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die betrekking hebben op een populatie." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2;...son de 1 a 30 argumentos numricos que corresponden a la poblacin." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字1;数字2;是1到30个表示和样本总体相对应的数字元素。"; Text[ russian ] = "1, 2, ... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw, reprezentujcych prbk populacji."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は母集団全体に対応する1から30個までの引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字 1﹔數字 2﹔是1 到 30 個表示和樣本總體相對應的數字元素。"; Text[ arabic ] = "number1;number2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die betrekking hebben op een populatie."; Text[ chinese_simplified ] = "数字1;数字2;是1到30个表示和样本总体相对应的数字元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 모집단의 표본 집단을 표시하는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Poplasyonu temsil eden 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments numrics que representen una mostra d'una poblaci."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่างของประชากร"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, které představují výběr ze základního souboru."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो जनसंख्या नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov, ktoré predstavujú vzorku."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy sokaságból vett mintát alkotnak."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec populacije."; }; }; // -=*# Resource for function STABWNA #*=- Resource SC_OPCODE_ST_DEV_P_A { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von der Grundgesamtheit. Text wird als Null gewertet." ; Text [ english ] = "Calculates the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero." ; Text[ italian ] = "Restituisce la deviazione standard sulla base sull'intera popolazione. Il testo viene considerato come avente valore 0."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o desvio padro baseado em uma populao inteira. Texto avaliado como zero."; Text[ portuguese ] = "Calcula o desvio-padro a partir da populao total. Ao texto atribudo o valor zero."; Text[ danish ] = "Returnerer standardafvigelsen baseret p hele populationen. Tekst tolkes som nul."; Text[ french ] = "value l'cart type partir de la population entire. La valeur 0 est attribue au texte."; Text[ swedish ] = "Berknar standardavvikelsen baserat p populationen. Text vrderas till noll."; Text[ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie uitgaande van een populatie. Aan tekst wordt de waarde 0 toegewezen."; Text[ spanish ] = "Calcula la desviacin predeterminada a partir de la poblacin total. El texto se valorar como cero."; Text[ english_us ] = "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."; Text[ chinese_simplified ] = "估算一个抽样的标准偏差。文字当作零。"; Text[ russian ] = " , . 0."; Text[ polish ] = "Zwraca odchylenie standardowe, bazujc na populacji. Dla tekstu jest przyjmowana warto zero."; Text[ japanese ] = "引数を母集団全体であると見なして、母集団の標準偏差を返します。文字列はゼロと見なします。"; Text[ chinese_traditional ] = "估算一個抽樣的標準偏差。文字當作零。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "Berekent de standaarddeviatie uitgaande van een populatie. Aan tekst wordt de waarde 0 toegewezen."; Text[ chinese_simplified ] = "估算一个抽样的标准偏差。文字当作零。"; Text[ greek ] = " , . ."; Text[ korean ] = "모집단을 기준으로 표준 편차를 구합니다. 텍스트는 0으로 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir poplasyondan yola karak standart sapmay hesaplar. Metin sfr olarak deerlendirilir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la desviaci estndard basada en tota la poblaci. El text s'avalua com a zero."; Text[ finnish ] = "Palauttaa koko populaatioon perustuvan keskihajonnan. Tekstin arvoksi lasketaan nolla."; Text[ thai ] = "ส่งกลับส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานบนพื้นฐานทั้งประชากร ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"; Text[ czech ] = "Vypočítá směrodatnou odchylku základního souboru. Text je vyhodnocen jako nula."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Standardabweichung, ausgehend von der Grundgesamtheit. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "संपूर्ण जनसंख्या के आधार पर स्टान्डर्ड विचलन को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia štandardnú odchýlku. Text je vyhodnotený ako Nula."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a teljes sokaságon alapuló szórást. A szöveg nulla értékűnek számít."; Text[ slovenian ] = "Vrne standardni odklon na osnovi vzorca. Besedilo se obravnava kot nič."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_STABWNA ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert " ; Text [ english ] = "value " ; Text[ italian ] = "Valore "; Text[ portuguese_brazilian ] = "valor "; Text[ portuguese ] = "valor "; Text[ danish ] = "Vrdi "; Text[ french ] = "Valeur "; Text[ swedish ] = "vrde "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ spanish ] = "Valor "; Text[ english_us ] = "value "; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "warto "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "value "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor "; Text[ finnish ] = "arvo "; Text[ thai ] = "ค่า "; Text[ czech ] = "hodnota "; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments representing a population." ; Text[ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) che rappresentano una popolazione."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor 1; valor 2;... so de 1 a 30 argumentos correspondendo a uma populao."; Text[ portuguese ] = "valor1; valor2;... so argumetnos entre 1 e 30 que representam uma populao."; Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der modsvarer en population."; Text[ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... reprsentent de 1 30 arguments correspondant une population."; Text[ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument som motsvarar en population."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten die resulteren uit een steekproef onder een populatie."; Text[ spanish ] = "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos que se corresponden con una poblacin."; Text[ english_us ] = "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;...是 1 至 30个表示样本总体的数值。"; Text[ russian ] = " 1, 2, ... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Warto 1; warto 2;...to od 1 do 30 argumentw, ktre odpowiadaj prbce populacji."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は母集団全体に対応する1から30個までの引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "數值1﹔數值2﹔...是 1 至 30個表示樣本總體的數值。"; Text[ arabic ] = "value1;value2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten die resulteren uit een steekproef onder een populatie."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;...是 1 至 30个表示样本总体的数值。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "값 1, 값 2...는 모집단에 해당하는 1부터 30까지의 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Deer 1; Deer 2;... Bir poplasyonu temsil eden 1 - 30 aras deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor 1; valor 2;... sn entre 1 i 30 arguments que corresponen a una poblaci."; Text[ finnish ] = "Arvo 1; arvo 2;... ovat 1 - 30 argumenttia, jotka vastaavat populaatiota."; Text[ thai ] = "ค่า 1; ค่า 2;... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 สอดคล้องกับประชากร"; Text[ czech ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů popisujících základní soubor."; Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die einer Grundgesamtheit entsprechen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... जनसंख्या के अनुरूप 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov zodpovedajúcich populácií."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) argumentum, amelyek a sokaságot jellemzik."; Text[ slovenian ] = "Vrednost 1; vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo populacijo."; }; }; // -=*# Resource for function MITTELWERT #*=- Resource SC_OPCODE_AVERAGE { String 1 // Description { Text = "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe." ; Text [ english ] = "Returns the average (arithmetic mean) of the arguments." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Restituisce la media aritmetica di un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a mdia de uma amostra" ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mdia dos argumentos." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen keskiarvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer middelvrdien i en stikprve." ; Text [ french ] = "Calcule la moyenne d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar medelvrdet fr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de gemiddelde waarde van een steekproef" ; Text [ spanish ] = "Devuelve el promedio de los argumentos." ; Text [ english_us ] = "Returns the average of a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "一次抽样的平均值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca redni z prbki."; Text[ japanese ] = "データの算術平均値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "一次抽樣的平均值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de gemiddelde waarde van een steekproef"; Text[ chinese_simplified ] = "一次抽样的平均值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 평균을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnein ortalamasn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la mitjana d'una mostra."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าเฉลี่ยของกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Vrátí aritmetický průměr výběru."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का माध्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia priemer zo vzorky."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja az argumentumok számtani közepét."; Text[ slovenian ] = "Vrne povprečno vrednost vzorca."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_MITTELWERT ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 numeric arguments for which you want the average." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen." ; Text [ italian ] = "Argomenti numerici (da 1 a 30) che rappresentano un campione della popolazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos representando uma amostra da populao." ; Text [ portuguese ] = "Nm1; nm2;... so de 1 a 30 argumentos numricos para os quais deseja calcular a mdia." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 populaation otosta kuvaavaa lukuargumenttia." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der reprsenterer en stikprve fra en population." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques qui reprsentent l'chantillon d'une population." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov frn en population." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten waarvan het gemiddelde moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; Nmero2; ...son de 1 a 30 argumentos numricos de una muestra cuyo promedio se desea obtener." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字1; 数字2;... 是 1 至 30个数字自变量, 它们表示\n要计算其平均值的一个抽样。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw, reprezentujcych prbk populacji."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は算術平均値を求める30個までの引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字1; 數字2;... 是 1 至 30個數字參數, 它們表示要計算其平均值的一個抽樣。"; Text[ arabic ] = "Number 1, Number 2;... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten waarvan het gemiddelde moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "数字1; 数字2;... 是 1 至 30个数字自变量, 它们表示\n要计算其平均值的一个抽样。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 표본 집단을 나타내는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Bir poplasyondan alnm rnei temsil eden 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2;... sn entre 1 i 30 arguments numrics que representen una mostra d'una poblaci."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2;...อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 แสดงถึงกลุ่มตัวอย่างของประชากร"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, jejichž průměrnou hodnotu chcete zjistit."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो जनसंख्या नमूने को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov reprezentujúcich vzorku."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30 darab) számparaméter, amelyek a statisztikai sokaságot írják le."; Text[ slovenian ] = "Vrednost 1; vrednost 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec populacije."; }; }; // -=*# Resource for function MITTELWERTA #*=- Resource SC_OPCODE_AVERAGE_A { String 1 // Description { Text = "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe. Text wird als Null gewertet." ; Text [ english ] = "Returns the average of the arguments. Text is evaluated as zero." ; Text[ italian ] = "Restituisce la media di un campione. Il testo viene considerato come avente valore 0."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor mdio de uma amostra. Texto avaliado como zero."; Text[ portuguese ] = "Devolve a mdia aritmtica dos argumentos. Ao texto atribudo o valor zero."; Text[ danish ] = "Returnerer en stikprves middelvrdi. Tekst tolkes som nul."; Text[ french ] = "Renvoie la moyenne d'un chantillon. La valeur 0 est attribue au texte."; Text[ swedish ] = "Berknar ett stickprovs medelvrde. Text vrderas till noll."; Text[ dutch ] = "Berekent de gemiddelde waarde van een steekproef. Aan tekst wordt de waarde 0 toegewezen."; Text[ spanish ] = "Calcula la media de una muestra. El texto se valorar como cero."; Text[ english_us ] = "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样的平均值。文字当作零。"; Text[ russian ] = " . 0."; Text[ polish ] = "Zwraca redni z prbki. Dla tekstu jest przyjmowana warto zero."; Text[ japanese ] = "データの算術平均値を返します。文字列は 0 と見なされます。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個抽樣的平均值。文字當作零。"; Text[ arabic ] = " . ."; Text[ dutch ] = "Berekent de gemiddelde waarde van een steekproef. Aan tekst wordt de waarde 0 toegewezen."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样的平均值。文字当作零。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 평균값을 구합니다. 텍스트는 0으로 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnein ortalamasn verir. Metin sfr olarak deerlendirilir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el valor mitj d'una mostra. El text s'avalua com a zero."; Text[ finnish ] = "Palauttaa otoksen keskiarvon. Tekstin arvoksi lasketaan nolla."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าเฉลี่ยสำหรับกลุ่มตัวอย่าง ข้อความถูกประเมินค่าเป็นศูนย์"; Text[ czech ] = "Vrátí aritmetický průměr výběru. Text je vyhodnocen jako nula."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe. Text wird als Null gewertet."; Text[ hindi ] = "नमूने का मध्यमान मूल्य को वापस करता है । टेक्स्ट् को शून्य जैसे परीक्षा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia priemernú hodnotu. Text je vyhodnotený ako Nula."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a minta átlagértékét. A szövegadatokat nullának tekinti."; Text[ slovenian ] = "Vrne povprečno vrednost vzorca. Besedilo se obravnava kot nič."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_MITTELWERTA ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert " ; Text [ english ] = "value " ; Text[ italian ] = "Valore "; Text[ portuguese_brazilian ] = "valor "; Text[ portuguese ] = "valor "; Text[ danish ] = "Vrdi "; Text[ french ] = "Valeur "; Text[ swedish ] = "vrde "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ spanish ] = "Valor "; Text[ english_us ] = "value "; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "warto "; Text[ japanese ] = "値 "; Text[ chinese_traditional ] = "value "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor "; Text[ finnish ] = "arvo "; Text[ thai ] = "ค่า "; Text[ czech ] = "hodnota "; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen." ; Text [ english ] = "Value 1, value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population sample, for which to find the average." ; Text[ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) che rappresentano un campione di popolazione."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Valor 1, valor 2;... so de 1 a 30 argumentos representando uma amostra tomada de uma populao total bsica."; Text[ portuguese ] = "valor1; valor2;... so argumentos entre 1 e 30 que representam uma amostra de populao para a qual se dever calcular a mdia aritmtica."; Text[ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, der reprsenterer en stikprve fra en population."; Text[ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... reprsentent de 1 30 arguments qui constituent un chantillon d'une population."; Text[ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... r 1 till 30 argument som utgr ett stickprov ur en population."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten waarvan u het gemiddelde wilt bepalen."; Text[ spanish ] = "Valor 1; Valor 2;... son entre 1 y 30 argumentos que se corresponden con una muestra de poblacin."; Text[ english_us ] = "Value 1; value 2;.. .are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;...是1至30个要计算其抽样平均值的元素。"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ russian ] = " 1 , 2,... 1 30 , , ."; Text[ polish ] = "Warto 1; warto 2;...to od 1 do 30 argumentw, ktre odpowiadaj prbce populacji."; Text[ japanese ] = "値 1;値 2;...は算術平均値を求める30個までの引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "數值1﹔數值2﹔...是 1 至 30個要計算其抽樣平均值的元素。"; Text[ arabic ] = "Value 1, value 2;.. 1 30 ."; Text[ dutch ] = "waarde 1; waarde 2;... zijn 1 tot 30 argumenten waarvan u het gemiddelde wilt bepalen."; Text[ chinese_simplified ] = "数值1;数值2;...是1至30个要计算其抽样平均值的元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "값 1, 값 2...는 기본 모집단에서 추출한 표본 집단을 나타내는 1부터 30까지의 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Deer 1; Deer 2;... Bir poplasyondan alnan bir rnei temsil eden 1 - 30 aras deikendir."; Text[ catalan ] = "Valor 1; valor 2;... sn entre 1 i 30 arguments que representen una mostra presa d'una poblaci total bsica."; Text[ finnish ] = "Arvo 1; arvo 2;.. .ovat 1 - 30 argumenttia, jotka esittvt peruskokonaispopulaatiosta otettua otosta."; Text[ thai ] = "ค่า 1; ค่า 2;.. .อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 แสดงถึงตัวอย่างที่เอาออกจากผลรวมพื้นฐานของประชากร"; Text[ czech ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... je 1 až 30 argumentů představujících výběr ze základního souboru."; Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... sind 1 bis 30 Argumente, die eine, aus einer Grundgesamtheit gezogene, Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... 1 से 30 तक का आर्गुमेन्ट्स जो मूलभूत कुल जनसंख्या का नमूने को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... až 30 argumentov ktorých priemerná hodnota sa zisťuje."; Text[ hungarian ] = "Érték 1, érték 2, ... (maximum 30 darab) argumentum, amely egy minta a teljes alapsokaságból."; Text[ slovenian ] = "Vrednost 1; vrednost 2,... so argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec celotne populacije."; }; }; // -=*# Resource for function SUMQUADABW #*=- Resource SC_OPCODE_DEV_SQ { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Summe der quadratischen Abweichung einer Stichprobe vom Mittelwert." ; Text [ english ] = "Returns the sum of squares of deviations of data points from their sample mean" ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Summe der quadratischen Abweichung einer Stichprobe vom Mittelwert." ; Text [ italian ] = "Calcola la somma dei quadrati delle deviazioni della media relativa ad un esempio." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a soma dos quadrados dos desvios do valor mdio de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a soma dos quadrados dos desvios em relao a um dado exemplo." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen keskiarvosta poikkeamien neliiden summan." ; Text [ danish ] = "Returnerer summen af datapunkternes kvadrerede afvigelser fra middelvrdien." ; Text [ french ] = "Renvoie la somme des carts carrs d'un chantillon de la moyenne." ; Text [ swedish ] = "Berknar summan av den kvadratiska avvikelsen frn medelvrdet hos ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de som van de deviaties in het kwadraat in een steekproef." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la suma de los cuadrados de las desviaciones entre la media y la muestra." ; Text [ english_us ] = "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value" ; Text[ chinese_simplified ] = "计算抽样与平均值的偏差的平方和。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca sum kwadratw odchyle prbki od wartoci redniej."; Text[ japanese ] = "データの変動(平方和)を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算抽樣與平均值的偏差的平方和。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de som van de deviaties in het kwadraat in een steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "计算抽样与平均值的偏差的平方和。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 평균값에서 편차 제곱의 합을 구합니다."; Text[ turkish ] = "rnein, ortalamadan sapma deeri karesinin toplamn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la suma dels quadrats de les desviacions d'una mostra des del valor mitj."; Text[ thai ] = "ส่งกลับผลรวมของกำลังสองของการเบี่ยงเบนของกลุ่มตัวอย่างจากค่าเฉลี่ย"; Text[ czech ] = "Vrátí součet čtverců odchylek od střední hodnoty výběru"; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Summe der quadratischen Abweichung einer Stichprobe vom Mittelwert."; Text[ hindi ] = "एक नमूने का माध्य मूल्य से विचलन का वर्गों का कुल जोड़ को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia súčet štvorcov odchýliek zo strednej hodnoty vzorky"; Text[ hungarian ] = "A minta középértékéből kiszámítja az eltérések négyzeteinek összegét."; Text[ slovenian ] = "Vrne vsoto kvadratov odklonov vzorca od srednje vrednosti."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_SUMQUADABW ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments for which you want to calculate the sum of squared deviations." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen." ; Text [ italian ] = "Argomenti numerici (da 1 a 30) che rappresentano un campione di popolazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos que retratam uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Nm1;nm2;... so argumentos de 1 a 30 dos quais deseja obter a soma dos quadrados dos desvios." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 otosta kuvaavaa lukuargumenttia." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, som udgr en stikprve." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques reprsentant un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die een steekproef weergeven." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2;...son de 1 a 30 argumentos numricos cuya suma de las desviaciones cuadradas se desea calcular." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字1; 数字 2;... 是 1 至 30 个表示抽样的数字元素。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw, reprezentujcych prbk."; Text[ japanese ] = "数 1;数値 2;...は偏差の平方和を求める1から30個までの引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字1; 數字 2;... 是 1 至 30 個表示抽樣的數字元素。"; Text[ arabic ] = "number1;number2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die een steekproef weergeven."; Text[ chinese_simplified ] = "数字1; 数字 2;... 是 1 至 30 个表示抽样的数字元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 표본 집단을 표시하는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Bir rnei temsil eden 1- 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments numrics que representen una mostra."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, které představují výběr."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30 darab) szám paraméter, amelyek egy mintát írnak le."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec."; }; }; // -=*# Resource for function MITTELABW #*=- Resource SC_OPCODE_AVE_DEV { String 1 // Description { Text = "Berechnet die durchschnittliche absolute Abweichung einer Stichprobe vom Mittelwert." ; Text [ english ] = "Returns the average of the absolute deviations of data points from their mean." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die durchschnittliche absolute Abweichung einer Stichprobe vom Mittelwert." ; Text [ italian ] = "Restituisce la deviazione media assoluta di un campione dalla media." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor mdio dos valores absolutos dos desvios em relao mdia de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mdia aritmtica dos desvios absolutos a partir da mdia dos pontos de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen mediaanista poikkeamien keskiarvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer den gennemsnitlige absolute afvigelse fra en stikprves af middelvrdien." ; Text [ french ] = "Calcule l'cart moyen absolu d'un chantillon de la moyenne." ; Text [ swedish ] = "Berknar den genomsnittliga absoluta avvikelsen hos ett stickprov frn medelvrdet." ; Text [ dutch ] = "Berekent de gemiddelde absolute deviatie van een steekproef ten opzichte van de gemiddelde waarde." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el promedio de las desviaciones absolutas de la media de los puntos de datos." ; Text [ english_us ] = "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样与平均值的绝对平均偏差。"; Text[ russian ] = " . ."; Text[ polish ] = "Zwraca odchylenie rednie (rednia z odchyle bezwzgldnych) punktw danych od ich wartoci redniej."; Text[ japanese ] = "データの平均偏差を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個抽樣與平均值的絕對平均偏差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de gemiddelde absolute deviatie van een steekproef ten opzichte van de gemiddelde waarde."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样与平均值的绝对平均偏差。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "평균에서 표본 집단의 절대 편차 평균을 구합니다."; Text[ turkish ] = "rnein, ortalama deerden mutlak sapmasnn ortalamasn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la mitjana de les desviacions absolutes d'una mostra des de la mitja."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าเฉลี่ยของค่าสัมบูรณ์ของส่วนเบี่ยงเบนของกลุ่มตัวอย่างจากค่าเฉลี่ย"; Text[ czech ] = "Vrátí průměrnou hodnotu absolutních odchylek od střední hodnoty výběru."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die durchschnittliche absolute Abweichung einer Stichprobe vom Mittelwert."; Text[ hindi ] = "नमूने का माध्य से निश्चित विचलन का मध्यमान मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia priemer absolútnej odchýlky zo strednej hodnoty vzorky."; Text[ hungarian ] = "A minta elemeinek középértéküktől való átlagos abszolút eltérését számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne povprečje absolutnih odklonov vzorca od srednje vrednosti."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_MITTELABW ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments for which you want the average of the absolute deviations." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen." ; Text [ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) di cui si desidera calcolare la media delle deviazioni assolute." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos representando uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Nm1; nm2; ... so de 1 a 30 argumentos para os quais deseja calcular a mdia aritmtica dos desvios absolutos." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 otosta kuvaavaa lukuargumenttia." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, som reprsenterer en stikprve." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques reprsentant un chantillon." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die een steekproef weergeven." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; Nmero2;...son de 1 a 30 argumentos numricos que componen una muestra." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字1; 数字2;... 是 1 至 30 个数字自变量, 它们表示一个抽样。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw, reprezentujcych prbk."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は平均偏差を求める30個までの引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字1; 數字2;... 是 1 至 30 個數字參數, 它們表示一個抽樣。"; Text[ arabic ] = "Number 1, Number 2;... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die een steekproef weergeven."; Text[ chinese_simplified ] = "数字1; 数字2;... 是 1 至 30 个数字自变量, 它们表示一个抽样。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 표본 집단을 나타내는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Bir rnei temsil eden 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2;...sn entre 1 i 30 arguments numrics que representen una mostra."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2;...อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 แสดงถึงกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů představujících výběr."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो नमूने को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov reprezentujúcich vzorku."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30 darab) argumentum, amelyek a mintát alkotják."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec."; }; }; // -=*# Resource for function SCHIEFE #*=- Resource SC_OPCODE_SCHIEFE { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Schiefe einer Verteilung." ; Text [ english ] = "Returns the skewness of a distribution." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Schiefe einer Verteilung." ; Text [ italian ] = "Restituisce il grado di asimmetria di una distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a distoro de uma distribuio." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a assimetria de uma distribuio." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa jakauman vristymn." ; Text [ danish ] = "Returnerer skvheden af en fordeling." ; Text [ french ] = "Renvoie l'asymtrie d'une distribution." ; Text [ swedish ] = "Berknar snedheten fr en frdelning." ; Text [ dutch ] = "Berekent de mate van asymmetrie van een verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la asimetra de una distribucin." ; Text [ english_us ] = "Returns the skewness of a distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算分布的偏斜度。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca skono rozkadu prawdopodobiestwa."; Text[ japanese ] = "分布の歪度を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算分佈的偏斜度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de mate van asymmetrie van een verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "计算分布的偏斜度。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "분포의 왜곡도를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Dalmn eriliini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el grau d'asimetria d'una distribuci."; Text[ thai ] = "ส่งกลับการลาดเอียงของการแจกแจง"; Text[ czech ] = "Vrátí zešikmení rozložení."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Schiefe einer Verteilung."; Text[ hindi ] = "वितरण का स्क्यूनेस को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia skreslenie rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Egy eloszlás torzulását számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne koeficient asimetrije porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_SCHIEFE ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe der Verteilung darstellen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments for which you want to calculate skewness." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe der Verteilung darstellen." ; Text [ italian ] = "Argomenti numerici (da 1 a 30) che rappresentano un campione della distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos retratando uma amostra da distribuio." ; Text [ portuguese ] = "so argumentos numricos de 1 a 30 para os quais deseja calcular a distribuio." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 jakauman otosta kuvaavaa lukuargumenttia." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 argumenter, som udgr en stikprve fra fordelingen." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques reprsentant un chantillon de la distribution." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov fr frdelningen." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die een steekproef van de verdeling weergeven." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2;...son de 1 a 30 argumentos cuya asimetra desea calcular." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字1;数字2;是表示抽样分布的1到30个数字元素。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw reprezentujcych prbk rozkadu."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は30個までの分布の標本データ。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字 1﹔數字 2﹔是表示抽樣分佈的 1 到 30 個數字元素。"; Text[ arabic ] = "number1;number2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die een steekproef van de verdeling weergeven."; Text[ chinese_simplified ] = "数字1;数字2;是表示抽样分布的1到30个数字元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 분포의 표본 집단을 표시하는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Datmn bir rneini temsil eden 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments numrics que representen una mostra de la distribuci."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 อธิบายกลุ่มตัวอย่างของการแจกแจง"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů reprezentujících vzorek rozložení."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe der Verteilung darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो वितरण नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov predstavujúcich vzorku rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy eloszlásmintát alkotnak."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function KURT #*=- Resource SC_OPCODE_KURT { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Kurtosis einer Verteilung." ; Text [ english ] = "Returns the kurtosis of a data set." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Kurtosis einer Verteilung." ; Text [ italian ] = "Restituisce la curtosi di una distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a curtose de uma distribuio." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a kurtosis de um conjunto de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa jakauman huipun." ; Text [ danish ] = "Returnerer kurtosisvrdien for en fordeling." ; Text [ french ] = "Renvoie le kurtosis d'une distribution." ; Text [ swedish ] = "Berknar en frdelnings toppighet." ; Text [ dutch ] = "Berekent de kurtosis van een verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la curtosis de un conjunto de datos." ; Text [ english_us ] = "Returns the kurtosis of a distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个分布的尖锐度。"; Text[ russian ] = " ( 4 ) - ."; Text[ polish ] = "Zwraca kurtoz rozkadu."; Text[ japanese ] = "引数として指定したデータ分布の尖度を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個分佈的尖銳度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de kurtosis van een verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个分布的尖锐度。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "분포의 첨도를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Dalmn eriliini (Kurtosis) hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la curtosi d'una distribuci."; Text[ thai ] = "ส่งกลับความชันของการแจกแจง"; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu špičatosti množiny dat."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Kurtosis einer Verteilung."; Text[ hindi ] = "वितरण का कुर्टोसिस को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu špicatosti rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Egy eloszlásgörbe meredekségét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne koeficient sploščenosti porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_KURT ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe der Verteilung darstellen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments for which you want to calculate kurtosis." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe der Verteilung darstellen." ; Text [ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) per i quali si desidera calcolare la curtosi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos representando uma amostra da distribuio." ; Text [ portuguese ] = "so argumentos numricos de 1 a 30, representando uma amostra da populao e para a qual deseja calcular a kurtosis." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 jakauman otosta kuvaavaa lukuargumenttia." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, som reprsenterer en stikprve fra fordelingen." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques reprsentant un chantillon de la distribution." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov fr frdelningen." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die een steekproef uit de verdeling weergeven." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2;...son de 1 a 30 argumentos cuya curtosis desea calcular." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字1; 数字2;... 是 1 至 30个数字元素, 它们表示\n一个抽样的分布。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw, reprezentujcych prbk rozkadu."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は尖度を計算するための1から30個までの数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字1; 數字2;... 是 1 至 30個數字元素, 它們表示一個抽樣的分佈。"; Text[ arabic ] = "number1;number2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die een steekproef uit de verdeling weergeven."; Text[ chinese_simplified ] = "数字1; 数字2;... 是 1 至 30个数字元素, 它们表示\n一个抽样的分布。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 분포의 표본 집단을 나타내는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Datmn bir rneini oluturan 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments numrics que representen una mostra de la distribuci."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 , แสดงถึงกลุ่มตัวอย่างของการแจกแจง"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, které reprezentují vzorek rozložení."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe der Verteilung darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो वितरण नमूने को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov reprezentujúcich vzorku rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30 darab) szám paraméter, amelyek egy eloszlás egy mintáját írják le."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function GEOMITTEL #*=- Resource SC_OPCODE_GEO_MEAN { String 1 // Description { Text = "Berechnet den geometrischen Mittelwert einer Stichprobe." ; Text [ english ] = "Returns the geometric mean of an array or range of positive data." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den geometrischen Mittelwert einer Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Restituisce la media geometrica di un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a mdia geomtrica de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mdia geomtrica de uma matriz ou de um intervalo de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen geometrisen keskiarvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer det geometriske gennemsnit af en stikprve." ; Text [ french ] = "Calcule la moyenne gomtrique d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar det geometriska medelvrdet av ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent het meetkundige gemiddelde van een steekproef." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la media geomtrica de una matriz o rea de datos positivos." ; Text [ english_us ] = "Returns the geometric mean of a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样的几何平均值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca redni geometryczn dla prbki."; Text[ japanese ] = "標本の幾何平均を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個抽樣的幾何平均值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent het meetkundige gemiddelde van een steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样的几何平均值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 기하 평균을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnein geometrik ortalamasn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la mitja geomtrica d'una mostra."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าเฉลี่ยทางเรขาคณิตของกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Vrátí geometrický průměr množiny dat."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den geometrischen Mittelwert einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का जोमेट्रिक माध्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia geometrický priemer vzorky."; Text[ hungarian ] = "A minta mértani közepét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne geometrično srednjo vrednost vzorca."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_GEOMITTEL ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments for which you want to calculate the mean." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen." ; Text [ italian ] = "Argomenti (da 1 a 30) di cui si desidera calcolare la media." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos que retratam uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "so argumentos de 1 a 30 cujas mdias deseja calcular." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 otosta kuvaavaa lukuargumenttia." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, som udgr en stikprve." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques reprsentant un chantillon." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn 1 tot 30 numerieke argumenten die een steekproef weergeven." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2;... son de 1 a 30 argumentos cuya media desea calcular." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个表示一个抽样的数字参数。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw, reprezentujcych prbk."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は標本を表す1から30個までの引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字 1; 數字 2;... 是 1 至 30表示一個抽樣的數字參數。"; Text[ arabic ] = "number1;number2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn 1 tot 30 numerieke argumenten die een steekproef weergeven."; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个表示一个抽样的数字参数。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 표본 집단을 표시하는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Bir rnei temsil eden 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments numrics que representen una mostra."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์แบบตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, které představují výběr."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy mintát alkotnak."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec."; }; }; // -=*# Resource for function HARMITTEL #*=- Resource SC_OPCODE_HAR_MEAN { String 1 // Description { Text = "Berechnet den harmonischen Mittelwert einer Stichprobe." ; Text [ english ] = "Returns the harmonic mean of a data set." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den harmonischen Mittelwert einer Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Restituisce la media armonica di un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a mdia harmnica de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mdia harmnica de um conjunto de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen harmonisen keskiarvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer det harmoniske gennemsnit af en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie la moyenne harmonique d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar det harmoniska medelvrdet av ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent het harmonische gemiddelde van een steekproef." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la media armnica de un conjunto de datos." ; Text [ english_us ] = "Returns the harmonic mean of a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样的调和平均值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca redni harmoniczn dla prbki."; Text[ japanese ] = "1組の数値の調和平均を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個抽樣的調和平均值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent het harmonische gemiddelde van een steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样的调和平均值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 조화 평균을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnein armonik ortalamasn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la mitja harmnica d'una mostra."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าเฉลี่ยที่ประสานกันของกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Vrátí harmonický průměr množiny dat."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den harmonischen Mittelwert einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का हार्मोनिक माध्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia harmonický priemer vzorky."; Text[ hungarian ] = "A minta harmonikus középértékét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne harmonično srednjo vrednost vzorca."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_HARMITTEL ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nmero " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments for which you want to calculate the mean." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen." ; Text [ italian ] = "Argomenti numerici (da 1 a 30) che rappresentano un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos que retratam uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "so argumentos de 1 a 30 cujas mdias deseja calcular." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 otosta kuvaavaa lukuargumenttia." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, som udgr en stikprve." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques reprsentant un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die een steekproef weergeven." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2;...son de 1 a 30 argumentos numricos cuya media desea calcular." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 的表示一个抽样的数字元素。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw, reprezentujcych prbk."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は計算の対象となる1個から30個までの数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字 1; 數字 2;... 是 1 至 30 的表示一個抽樣的數字元素。"; Text[ arabic ] = "number1;number2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 numerieke argumenten die een steekproef weergeven."; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 的表示一个抽样的数字元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 표본 집단을 나타내는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Bir rnei temsil eden 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments numrics que representen una mostra."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอารืกิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, které představují výběr."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy mintát alkotnak."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec."; }; }; // -=*# Resource for function MODALWERT #*=- Resource SC_OPCODE_MODAL_VALUE { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den hufigsten Wert in einer Stichprobe. : Berechnet den hufigsten Wert in einer Stichprobe. */ Text = "Berechnet den hufigsten Wert in einer Stichprobe." ; Text [ english ] = "Returns the most frequently occurring value in an array or range of data." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den hufigsten Wert in einer Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Restituisce il valore pi ricorrente in un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor mais comum de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor mais frequente numa srie de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen yleisimmn arvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer den hyppigste vrdi i en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie la valeur la plus frquente dans un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar det vanligaste vrdet i ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de meest voorkomende waarde in een steekproef." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor que se repite con ms frecuencia en una matriz o rea de datos." ; Text [ english_us ] = "Returns the most common value in a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样中频率最高的数值。"; Text[ russian ] = " .."; Text[ polish ] = "Podaje najczciej wystpujc warto w prbce."; Text[ japanese ] = "データ中の最頻値(モード)を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個抽樣中頻率最高的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de meest voorkomende waarde in een steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样中频率最高的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단에서 가장 일반적인 값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnek iinde en sk bulunan deeri hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el valor ms com en una mostra."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าร่วมมากในกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Vrátí nejčastěji se vyskytující hodnotu v množině dat."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den häufigsten Wert in einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने मे रहनेवाला सबसे अधिक सामान्य मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia najčastejšie sa vyskytujúcu hodnotu vo vzorke."; Text[ hungarian ] = "Egy minta leggyakoribb értékét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne najbolj pogosto vrednost v vzorcu."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_MODALWERT ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nm1; nm2;... " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 arguments for which you want to calculate the mode." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen." ; Text [ italian ] = "Argomenti numerici (da 1 a 30) che rappresentano un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos que retratam uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "so nmeros de 1 a 30 para os quais deseja calcular o modo." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 otosta kuvaavaa lukuargumenttia." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, som udgr en stikprve." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques reprsentant un chantillon." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die een steekproef weergeven." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2;...son entre 1 y 30 argumentos cuya moda desea calcular." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个表示一个抽样的数字元素。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw, reprezentujcych prbk."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は計算するための1から30個での引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字 1; 數字 2;... 是 1 至 30 個表示一個抽樣的數字元素。"; Text[ arabic ] = "number1;number2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die een steekproef weergeven."; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个表示一个抽样的数字元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 표본 집단을 나타내는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... Bir rnei temsil eden 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments numrics que representen una mostra."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอารืกิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, které představují výběr."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy mintát alkotnak."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec."; }; }; // -=*# Resource for function MEDIAN #*=- Resource SC_OPCODE_MEDIAN { String 1 // Description { Text = "Berechnet den Median einer Stichprobe." ; Text [ english ] = "Returns the median of the given numbers." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Median einer Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Restituisce la mediana di un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a mediana de uma dada amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mediana de um exemplo dado." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa mritetyn otoksen mediaanin." ; Text [ danish ] = "Returnerer medianen for en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie la mdiane d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar medianen fr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de mediaan van een steekproef." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la mediana de los nmeros." ; Text [ english_us ] = "Returns the median of a given sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样的中位数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca median podanej prbki."; Text[ japanese ] = "データの中央値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個抽樣的中位數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de mediaan van een steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样的中位数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지정한 표본 집단의 중앙값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnein ortalamasn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la mitja d'una mostra donada."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่ากลางของกลุ่มตัวอย่างที่ให้มา"; Text[ czech ] = "Vrátí medián pro daný výběr."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Median einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का मीडियन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia medián pre danú vzorku."; Text[ hungarian ] = "Adott minta középső értékét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne srednjo vrednost danega vzorca."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_MEDIAN ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl " ; Text [ english ] = "number " ; Text [ norwegian ] = "Zahl " ; Text [ italian ] = "Numero " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero " ; Text [ portuguese ] = "Nm1; nm2;... " ; Text [ finnish ] = "luku " ; Text [ danish ] = "Tal " ; Text [ french ] = "Nombre " ; Text [ swedish ] = "tal " ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero " ; Text [ english_us ] = "number " ; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba "; Text[ japanese ] = "数値 "; Text[ chinese_traditional ] = "number "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre "; Text[ thai ] = "ตัวเลข "; Text[ czech ] = "číslo "; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या "; Text[ slovak ] = "číslo "; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 numbers for which you want the median." ; Text [ norwegian ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen." ; Text [ italian ] = "sono da 1 a 30 numeri che rappresentano un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero 1, nmero 2, ... so de 1 a 30 argumentos numricos que retratam uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "so nmeros de 1 a 30 dos quais deseja calcular a mediana." ; Text [ finnish ] = "Luku 1, luku 2 ja niin edelleen ovat 1 - 30 otosta kuvaavaa lukuargumenttia." ; Text [ danish ] = "Tal 1; tal 2; ... er 1 til 30 numeriske argumenter, som udgr en stikprve." ; Text [ french ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sont de 1 30 arguments numriques reprsentant un chantillon." ; Text [ swedish ] = "tal 1; tal 2;... r 1 till 30 numeriska argument som utgr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die een steekproef weergeven." ; Text [ spanish ] = "Nmero 1; nmero 2;...son entre 1 y 30 nmeros cuya mediana desea obtener." ; Text [ english_us ] = "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个表示一个抽样的元素。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... 1 30 , ."; Text[ polish ] = "Liczba 1, liczba 2, ... to od 1 do 30 liczbowych argumentw, reprezentujcych prbk."; Text[ japanese ] = "数値 1;数値 2;...は対象となる30個までの引数。"; Text[ chinese_traditional ] = "數字 1; 數字 2;... 是 1 至 30 個表示一個抽樣的元素。"; Text[ arabic ] = "number1;number2... 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Getal 1; Getal 2;... zijn maximaal 30 argumenten die een steekproef weergeven."; Text[ chinese_simplified ] = "数字 1; 数字 2;... 是 1 至 30 个表示一个抽样的元素。"; Text[ greek ] = " 1, 2, ... 1 30 ."; Text[ korean ] = "숫자 1, 숫자 2...는 표본 집단을 나타내는 1부터 30까지의 숫자 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Say 1; say 2;... bir rnei temsil eden 1 - 30 aras nmerik deikendir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre 1, nombre 2, ... sn entre 1 i 30 arguments numrics que representen una mostra."; Text[ thai ] = "เลข 1, เลข 2, ... อยู่ในอารืกิวเม้นท์ที่เป็นตัวเลข 1 ถึง 30 ที่อธิบายกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Číslo 1, číslo 2, ... je 1 až 30 číselných argumentů, které představují výběr."; Text[ hebrew ] = "Zahl 1; Zahl 2;... sind 1 bis 30 numerische Argumente, die eine Stichprobe darstellen."; Text[ hindi ] = "संख्या 1, संख्या 2;... 1 से 30 तक का संख्या आर्गुमेन्ट्स जो नमूने को वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo 1, číslo 2, ... až 30 číselných argumentov ktoré predstavujú vzorku."; Text[ hungarian ] = "Szám 1, szám 2, ... (maximum 30) numerikus érték, amelyek egy mintát alkotnak."; Text[ slovenian ] = "Število 1, število 2,... so številski argumenti od 1 do 30, ki predstavljajo vzorec."; }; }; // -=*# Resource for function QUANTIL #*=- Resource SC_OPCODE_PERCENTILE { String 1 // Description { Text = "Berechnet ein Alpha-Quantil einer Stichprobe." ; Text [ english ] = "Returns the k-th percentile of values in a range." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet ein Alpha-Quantil einer Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Restituisce il k-esimo percentile di un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o alfa-simo percentil de uma amostra" ; Text [ portuguese ] = "Devolve o k-simo percentil de valores num intervalo." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen alfa-kvantiilin." ; Text [ danish ] = "Returnerer alphafraktilen af en stikprve." ; Text [ french ] = "Calcule le quantile Alpha d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar en alfa-kvantil fr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het alfa-kwantiel van waarden in een bereik." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el k-simo percentil de los valores de un rea." ; Text [ english_us ] = "Returns the alpha quantile of a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算数值区域的 K 百分比数值点。"; Text[ russian ] = " - ."; Text[ polish ] = "Zwraca k-ty percentyl cigu danych."; Text[ japanese ] = "データの中で、百分位で α 番目に位置する値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算數值區域的 K 百分比數值點。"; Text[ arabic ] = " k ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het alfa-kwantiel van waarden in een bereik."; Text[ chinese_simplified ] = "计算数值区域的 K 百分比数值点。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 알파 분위수를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnein alfa kuvantilini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el quantil alfa d'una mostra."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ alpha quantile ของกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu k-tého percentilu množiny dat."; Text[ hebrew ] = "Berechnet ein Alpha-Quantil einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का आल्फा ख्वान्टइल को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu k-tého percentilu vzorky."; Text[ hungarian ] = "Egy minta alfa-kvantilisét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne alfa kvantil vzorca."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_QUANTIL ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten" ; Text [ english ] = "array" ; Text [ norwegian ] = "Daten" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados" ; Text [ portuguese ] = "Matriz" ; Text [ finnish ] = "tiedot" ; Text [ danish ] = "Data" ; Text [ french ] = "Donnes" ; Text [ swedish ] = "data" ; Text [ dutch ] = "Gegevens" ; Text [ spanish ] = "Datos" ; Text [ english_us ] = "data" ; Text[ chinese_simplified ] = "array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dane"; Text[ japanese ] = "データ"; Text[ chinese_traditional ] = "array"; Text[ arabic ] = "Array"; Text[ dutch ] = "Gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "데이터"; Text[ turkish ] = "Veri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "dades"; Text[ thai ] = "ข้อมูล"; Text[ czech ] = "data"; Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; Text[ hungarian ] = "adat"; Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ english ] = "is the array or range of data that defines relative standing." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati del campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra." ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou intervalo de dados que define a posio relativa." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef." ; Text [ spanish ] = "es la matriz o rea de datos que define la posicin relativa." ; Text [ english_us ] = "The array of the data in the sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "定义相对位置的数组或数值区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz danych w prbce."; Text[ japanese ] = "データの入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "定義相對位置的數組或數值區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "定义相对位置的数组或数值区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "rnekteki verilerin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de les dades de la mostra."; Text[ thai ] = "แถวลำดับของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Matice nebo pole dat."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; Text[ hungarian ] = "A minta adattömbje."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Alpha" ; Text [ english ] = "k" ; Text [ norwegian ] = "Alpha" ; Text [ italian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "Alfa" ; Text [ danish ] = "Alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; Text [ spanish ] = "k" ; Text [ english_us ] = "Alpha" ; Text[ chinese_simplified ] = "Alpha"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Alfa"; Text[ japanese ] = "α"; Text[ chinese_traditional ] = "Alpha"; Text[ arabic ] = "K"; Text[ dutch ] = "Alfa"; Text[ chinese_simplified ] = "Alpha"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "알파"; Text[ turkish ] = "Alfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Alfa"; Text[ thai ] = "อัลฟ่า"; Text[ czech ] = "Alfa"; Text[ hebrew ] = "Alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फ़ा"; Text[ slovak ] = "Alfa"; Text[ hungarian ] = "alfa"; Text[ slovenian ] = "Alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Prozentwert des Quantils zwischen 0 und 1." ; Text [ english ] = "is the percentile value in the range 0..1, inclusive." ; Text [ norwegian ] = "Der Prozentwert des Quantils zwischen 0 und 1." ; Text [ italian ] = "Il valore percentile nell'intervallo tra 0 e 1." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A taxa do percentil, entre 0 e 1." ; Text [ portuguese ] = " o valor do percentil entre 0 e 1, inclusive." ; Text [ finnish ] = "Kvantiilin (0-1) prosenttiosuus" ; Text [ danish ] = "K er en fraktilvrdi mellem 0 og 1." ; Text [ french ] = "La valeur de pourcentage du quantile comprise entre 0 et 1." ; Text [ swedish ] = "Procentvrdet fr kvantilen mellan 0 och 1." ; Text [ dutch ] = "De procentwaarde van het kwantiel tussen 0 en 1." ; Text [ spanish ] = "es el valor de percentil, debe estar en el intervalo de 0 a 1, inclusive." ; Text [ english_us ] = "The percentage rate of the quantile between 0 and 1." ; Text[ chinese_simplified ] = "百分比数值,在 0 到 1 之间,包含 0 和 1。"; Text[ russian ] = " 0 1."; Text[ polish ] = "Warto procentowa kwantylu w zakresie od 0 do 1."; Text[ japanese ] = "0~1 の百分位の値。"; Text[ chinese_traditional ] = "百分比數值﹐在 0 到 1 之間﹐包含 0 和 1。"; Text[ arabic ] = " 0 1."; Text[ dutch ] = "De procentwaarde van het kwantiel tussen 0 en 1."; Text[ chinese_simplified ] = "百分比数值,在 0 到 1 之间,包含 0 和 1。"; Text[ greek ] = " 0 1."; Text[ korean ] = "0부터 1 사이 분위수의 백분율입니다."; Text[ turkish ] = "0 ile 1 arasndaki kuvantilin yzde deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Taxa del percentatge del quantil entre 0 i 1."; Text[ thai ] = "อัตราเปอร์เซ็นต์ของ quantile ระหว่าง 0 และ 1"; Text[ czech ] = "Hodnota percentilu, ležící mezi 0 a 1."; Text[ hebrew ] = "Der Prozentwert des Quantils zwischen 0 und 1."; Text[ hindi ] = "0 और 1 के बीच का क्वार्टइल का प्रतिशत दर ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota percentilu medzi 0 a 1."; Text[ hungarian ] = "A kvantilis százalékaránya 0 és 1 között."; Text[ slovenian ] = "Odstotek kvantila med 0 in 1."; }; }; // -=*# Resource for function QUARTILE #*=- Resource SC_OPCODE_QUARTILE { String 1 // Description { Text = "Berechnet ein Quartil einer Stichprobe." ; Text [ english ] = "Returns the quartile of a data set." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet ein Quartil einer Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Restituisce il quartile di un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o quartil de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve um quartil de um conjunto de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen kvartiilin." ; Text [ danish ] = "Returnerer kvartilen af en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie le quartile d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar en kvartil fr ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het kwartiel van een gegevensverzameling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el cuartil de un conjunto de datos." ; Text [ english_us ] = "Returns the quartile of a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样的四分位数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca kwartyl zbioru danych."; Text[ japanese ] = "1組のデータの四分位数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個抽樣的四分位數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het kwartiel van een gegevensverzameling."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样的四分位数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 분위수를 구합니다."; Text[ turkish ] = "rnein kartilini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el quartil d'una mostra."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าควอร์ไทล์ของกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu kvartilu množiny dat."; Text[ hebrew ] = "Berechnet ein Quartil einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "Returns the quartile of a sample."; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu kvartilu vzorky."; Text[ hungarian ] = "Egy minta kvartilisét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne kvartil vzorca."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_QUARTILE ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten" ; Text [ english ] = "array" ; Text [ norwegian ] = "Daten" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados" ; Text [ portuguese ] = "Matriz" ; Text [ finnish ] = "tiedot" ; Text [ danish ] = "Data" ; Text [ french ] = "Donnes" ; Text [ swedish ] = "data" ; Text [ dutch ] = "Gegevens" ; Text [ spanish ] = "Datos" ; Text [ english_us ] = "data" ; Text[ chinese_simplified ] = "array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dane"; Text[ japanese ] = "データ"; Text[ chinese_traditional ] = "array"; Text[ arabic ] = "Array"; Text[ dutch ] = "Gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "데이터"; Text[ turkish ] = "Veri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "dades"; Text[ thai ] = "ข้อมูล"; Text[ czech ] = "data"; Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; Text[ hungarian ] = "adat"; Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ english ] = "is the array or cell range of numeric values for which you want the quartile value." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati nel campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra" ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou intervalo de clulas de valores numricos para o qual deseja calcular o valor quartil." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef." ; Text [ spanish ] = "es la matriz o rea de celdas de valores numricos cuyo cuartil desea obtener." ; Text [ english_us ] = "The array of the data in the sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要求得四分位数值的抽样数组或数字型单元格区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz danych w prbce."; Text[ japanese ] = "データの入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要求得四分位數值的抽樣數組或數字型儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "需要求得四分位数值的抽样数组或数字型单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "rnekteki verilerin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de les dades de la mostra."; Text[ thai ] = "แถวลำดับของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Matice nebo pole dat."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; Text[ hungarian ] = "A mintaadatok tömbje."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Typ" ; Text [ english ] = "quart" ; Text [ norwegian ] = "Typ" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "typ" ; Text [ dutch ] = "Type" ; Text [ spanish ] = "Tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "タイプ"; Text[ chinese_traditional ] = "type"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Type"; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Typ des Quartils (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." ; Text [ english ] = "indicates which value to return." ; Text [ norwegian ] = "Der Typ des Quartils (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." ; Text [ italian ] = "Il tipo del quartile (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O tipo do quartil (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." ; Text [ portuguese ] = "indica qual o valor quartil a devolver (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." ; Text [ finnish ] = "Kvartiilin laji (0 = VH, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =ENIM)." ; Text [ danish ] = "Kvartilens type (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAKS)." ; Text [ french ] = "Le type du quartile (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." ; Text [ swedish ] = "Typ av kvartil (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." ; Text [ dutch ] = "Kwartieltype (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." ; Text [ spanish ] = "indica qu valor devolver (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)." ; Text [ english_us ] = "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)." ; Text[ chinese_simplified ] = "四分位值 (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)。"; Text[ russian ] = " (0=, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=)."; Text[ polish ] = "Typ kwartylu (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAKS)."; Text[ japanese ] = "四分位(0=最小値、1=25%、2=50%、3=75%、4=最大値)。"; Text[ chinese_traditional ] = "四分位值 (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)。"; Text[ arabic ] = " (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)."; Text[ dutch ] = "Kwartieltype (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)."; Text[ chinese_simplified ] = "四分位值 (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)。"; Text[ greek ] = " (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)."; Text[ korean ] = "분위수의 유형(0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)입니다."; Text[ turkish ] = "Kartil tipi (0=ASG., 1=%25, 2=%50, 3=%75, 4=AZM.)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica quin valor ha de retornar (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)."; Text[ thai ] = "ชนิดของค่าควอร์ไทล์ (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."; Text[ czech ] = "Typ kvartilu (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."; Text[ hebrew ] = "Der Typ des Quartils (0=MIN, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=MAX)."; Text[ hindi ] = "क्वार्टइल का वर्ग (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 =MAX)."; Text[ slovak ] = "Typ kvartilu (0 = NIM, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."; Text[ hungarian ] = "A kvartilis típusa (0 = min., 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 =max.)"; Text[ slovenian ] = "Vrsta kvartila (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50 %, 3 = 75 %, 4 = MAKS)."; }; }; // -=*# Resource for function KGRSSTE #*=- Resource SC_OPCODE_LARGE { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den k-grten Wert einer Stichprobe. : Berechnet den k-grten Wert einer Stichprobe. */ Text = "Berechnet den k-grten Wert einer Stichprobe." ; Text [ english ] = "Returns the k-th largest value in a data set." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den k-grten Wert einer Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Restituisce il k-esimo valore pi grande di un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna k-simo maior valor de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o maior valor k-simo de uma srie de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen k:nneksi suurimman arvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer den k'te strste vrdi i en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie la k-ime plus grande valeur d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar det k:te strsta vrdet i ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de k-grootste waarde van een steekproef." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el k-simo mayor valor de un conjunto de datos." ; Text [ english_us ] = "Returns the k-th largest value of a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样中的第 k 个最大值。"; Text[ russian ] = " k- ."; Text[ polish ] = "Zwraca k-t najwiksz warto z prbki."; Text[ japanese ] = "指定したデータの中で k 番目に大きなデータを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個抽樣中的第 k 個最大值。"; Text[ arabic ] = " k ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt de k-grootste waarde van een steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个抽样中的第 k 个最大值。"; Text[ greek ] = " k- ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 k번째 최대값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnein k'nc en byk deerini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el k- valor ms gran d'una mostra."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่ามากที่สุดของ k-th ของกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Vrátí k-tou největší hodnotu množiny dat."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den k-größten Wert einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का k-th बड़ा मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia k-tú najväčšiu hodnotu zo vzorky."; Text[ hungarian ] = "Egy minta k-adik legnagyobb értékét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne k-to največjo vrednost v vzorcu."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_KGROESSTE ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten" ; Text [ english ] = "array" ; Text [ norwegian ] = "Daten" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados" ; Text [ portuguese ] = "Dados" ; Text [ finnish ] = "tiedot" ; Text [ danish ] = "Data" ; Text [ french ] = "Donnes" ; Text [ swedish ] = "data" ; Text [ dutch ] = "Gegevens" ; Text [ spanish ] = "Datos" ; Text [ english_us ] = "data" ; Text[ chinese_simplified ] = "data"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dane"; Text[ japanese ] = "データ"; Text[ chinese_traditional ] = "資料"; Text[ arabic ] = "Data"; Text[ dutch ] = "Gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "data"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "데이터"; Text[ turkish ] = "Veri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "dades"; Text[ thai ] = "ข้อมูล"; Text[ czech ] = "data"; Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; Text[ hungarian ] = "adat"; Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ english ] = "is the array or range of data for which you want to determine the k-th largest value." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati del campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra." ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou intervalo de dados para os quais deseja calcular o maior valor k-simo." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med data i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens van de steekproef." ; Text [ spanish ] = "es la matriz o rea de datos cuyo k-simo mayor valor desea determinar." ; Text [ english_us ] = "The array of the data in the sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "由抽样组成的数据组或数据区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz danych w prbce."; Text[ japanese ] = "対象となるデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "由抽樣組成的數據組或數據區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de gegevens van de steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "由抽样组成的数据组或数据区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "rnekteki verilerin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de les dades de la mostra."; Text[ thai ] = "แถวลำดับของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Matice nebo pole dat."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; Text[ hungarian ] = "A mintában lévő adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Rang_K" ; Text [ english ] = "k" ; Text [ norwegian ] = "Rang K" ; Text [ italian ] = "K" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor_c" ; Text [ portuguese ] = "MAIOR" ; Text [ finnish ] = "Arvo_c" ; Text [ danish ] = "K" ; Text [ french ] = "Rang_K" ; Text [ swedish ] = "rang_k" ; Text [ dutch ] = "Rang_c" ; Text [ spanish ] = "rango_k" ; Text [ english_us ] = "Rank_c" ; Text[ chinese_simplified ] = "Rank_c"; Text[ russian ] = "K"; Text[ polish ] = "Rzd_K"; Text[ japanese ] = "k"; Text[ chinese_traditional ] = "Rank_c"; Text[ arabic ] = "K"; Text[ dutch ] = "Rang_c"; Text[ chinese_simplified ] = "Rank_c"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "Rank_c"; Text[ turkish ] = "Derece_C"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Rank_c"; Text[ thai ] = "ชั้น_c"; Text[ czech ] = "pořadí"; Text[ hebrew ] = "Rang_K"; Text[ hindi ] = "पद_c"; Text[ slovak ] = "Poradie_c"; Text[ hungarian ] = "k"; Text[ slovenian ] = "Rang_c"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Rang des Werts." ; Text [ english ] = "is the position (from the largest) in the array or cell range of data to return." ; Text [ norwegian ] = "Der Rang des Werts." ; Text [ italian ] = "La posizione del valore." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A posio do valor." ; Text [ portuguese ] = "representa a posio dos dados a devolver, determinada a partir do maior valor." ; Text [ finnish ] = "Arvon sijoitus" ; Text [ danish ] = "K er vrdiens position." ; Text [ french ] = "Le rang de la valeur." ; Text [ swedish ] = "Vrdets rang." ; Text [ dutch ] = "De rangwaarde." ; Text [ spanish ] = "representa la posicin del dato a devolver, determinada a partir del mayor de los valores." ; Text [ english_us ] = "The ranking of the value." ; Text[ chinese_simplified ] = "数值在数据组里的位置。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Rzd wartoci."; Text[ japanese ] = "大きい方から数えたデータ順位。"; Text[ chinese_traditional ] = "數值在數據組裡的位置。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De rangwaarde."; Text[ chinese_simplified ] = "数值在数据组里的位置。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "값의 순위입니다."; Text[ turkish ] = "Deerin derecesi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Rang del valor."; Text[ thai ] = "จัดค่าอยู่ในชั้น"; Text[ czech ] = "Pořadí hodnoty."; Text[ hebrew ] = "Der Rang des Werts."; Text[ hindi ] = "मूल्य का पद ।"; Text[ slovak ] = "Poradie hodnoty."; Text[ hungarian ] = "Az érték rangsorolása."; Text[ slovenian ] = "Rangiranje vrednosti."; }; }; // -=*# Resource for function KKLEINSTE #*=- Resource SC_OPCODE_SMALL { String 1 // Description { Text = "Berechnet den k-kleinsten Wert einer Stichprobe." ; Text [ english ] = "Returns the k-th smallest value in a data set." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den k-kleinsten Wert einer Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Restituisce il k-esimo valore pi piccolo di un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o k-simo menor valor de uma amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o menor valor k-simo de um conjunto de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen k:nneksi pienimmn arvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer den k'te mindste vrdi i en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie la k-ime plus petite valeur d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar det k:te minsta vrdet i ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de k-kleinste waarde van een steekproef." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el k-simo menor valor de un conjunto de datos." ; Text [ english_us ] = "Returns the k-th smallest value of a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算数据组中的第 k 个最小值。"; Text[ russian ] = " k- ."; Text[ polish ] = "Zwraca k-t najmniejsz warto z prbki."; Text[ japanese ] = "指定したデータの中で k 番目に小さなデータを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算數據組中的第 k 個最小值。"; Text[ arabic ] = " k ."; Text[ dutch ] = "Berekent de k-kleinste waarde van een steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "计算数据组中的第 k 个最小值。"; Text[ greek ] = " k- ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 k번째 최소값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "rnein k'nc kk deerini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el k- valor ms petit d'una mostra."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าน้อยที่สุดของ k-th ของกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Vrátí k-tou nejmenší hodnotu v množině dat."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den k-kleinsten Wert einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का k-th छोटा मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia k-tú najmenšiu hodnotu zo vzorky."; Text[ hungarian ] = "Egy minta k-adik legkisebb értékét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne k-to najmanjšo vrednost v vzorcu."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_KKLEINSTE ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten" ; Text [ english ] = "array" ; Text [ norwegian ] = "Daten" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados" ; Text [ portuguese ] = "Matriz" ; Text [ finnish ] = "tiedot" ; Text [ danish ] = "Data" ; Text [ french ] = "Donnes" ; Text [ swedish ] = "data" ; Text [ dutch ] = "Gegevens" ; Text [ spanish ] = "Datos" ; Text [ english_us ] = "data" ; Text[ chinese_simplified ] = "array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dane"; Text[ japanese ] = "データ"; Text[ chinese_traditional ] = "array"; Text[ arabic ] = "Array"; Text[ dutch ] = "Gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "데이터"; Text[ turkish ] = "Veri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "dades"; Text[ thai ] = "ข้อมูล"; Text[ czech ] = "data"; Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; Text[ hungarian ] = "adat"; Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ english ] = "is an array or range of numerical data for which you want to determine the k-th smallest value." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati di un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz ou intervalo de dados numricos para os quais deseja calcular o menor valor k-simo." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef." ; Text [ spanish ] = "es una matriz o rea de datos numricos cuyo k-simo menor valor desea determinar." ; Text [ english_us ] = "The array of the data in the sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于找到第 k 个最小值的数据组。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz danych w prbce."; Text[ japanese ] = "対象となるデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來找到第 k 個最小值的數據組。"; Text[ arabic ] = " k ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "用于找到第 k 个最小值的数据组。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "rnekteki verilerin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de les dades de la mostra."; Text[ thai ] = "แถวลำดับของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Matice nebo pole dat."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; Text[ hungarian ] = "A mintában lévő adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Rang_K" ; Text [ english ] = "k" ; Text [ norwegian ] = "Rang K" ; Text [ italian ] = "K" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor_c" ; Text [ portuguese ] = "MENOR" ; Text [ finnish ] = "Arvo_c" ; Text [ danish ] = "K" ; Text [ french ] = "Rang_K" ; Text [ swedish ] = "rang_k" ; Text [ dutch ] = "Rang_c" ; Text [ spanish ] = "rango_k" ; Text [ english_us ] = "Rank_c" ; Text[ chinese_simplified ] = "rank_c"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Rzd_K"; Text[ japanese ] = "k"; Text[ chinese_traditional ] = "Rank_c"; Text[ arabic ] = "K"; Text[ dutch ] = "Rang_c"; Text[ chinese_simplified ] = "rank_c"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "Rank_c"; Text[ turkish ] = "Derece_C"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Rank_c"; Text[ thai ] = "ชั้น_c"; Text[ czech ] = "pořadí"; Text[ hebrew ] = "Rang_K"; Text[ hindi ] = "पद_c"; Text[ slovak ] = "Poradie_c"; Text[ hungarian ] = "k"; Text[ slovenian ] = "Rang_c"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Rang des Werts." ; Text [ english ] = "is the position (from the smallest) in the array or range of data to return." ; Text [ norwegian ] = "Der Rang des Werts." ; Text [ italian ] = "La posizione del valore." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A posio do valor." ; Text [ portuguese ] = "representa dentro da matriz ou intervalo de dados, a posio do dado a devolver, calculada a partir do menor dos valores." ; Text [ finnish ] = "Arvon sijoitus" ; Text [ danish ] = "K er vrdiens position." ; Text [ french ] = "Le rang de la valeur." ; Text [ swedish ] = "Vrdets rang" ; Text [ dutch ] = "De rang van de waarde." ; Text [ spanish ] = "representa dentro de la matriz o rea de datos, la posicin del dato a devolver, determinada a partir del menor de los valores." ; Text [ english_us ] = "The ranking of the value." ; Text[ chinese_simplified ] = "求得的数值在数据组里的位置。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Rzd wartoci."; Text[ japanese ] = "小さい方から数えたデータ順位。"; Text[ chinese_traditional ] = "求得的數值在數據組裡的位置。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De rang van de waarde."; Text[ chinese_simplified ] = "求得的数值在数据组里的位置。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "값의 순위입니다."; Text[ turkish ] = "Deerin derecesi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Rang del valor."; Text[ thai ] = "จัดค่าอยู่ในชั้น"; Text[ czech ] = "Pořadí hodnoty."; Text[ hebrew ] = "Der Rang des Werts."; Text[ hindi ] = "मूल्य का पद ।"; Text[ slovak ] = "Poradie hodnoty."; Text[ hungarian ] = "Az érték rangsorolása."; Text[ slovenian ] = "Rangiranje vrednosti."; }; }; // -=*# Resource for function QUANTILSRANG #*=- Resource SC_OPCODE_PERCENT_RANK { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den prozentualen Rang eines Wertes in einer Stichprobe. : Berechnet den prozentualen Rang eines Wert in einer Stichprobe. */ /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den prozentualen Rang eines Wertes in einer Stichprobe. : Berechnet den prozentualen Rang eines Wert in einer Stichprobe. */ Text = "Berechnet den prozentualen Rang eines Wertes in einer Stichprobe." ; Text [ english ] = "Returns the percentage rank of a value in a data set." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den prozentualen Rang eines Wertes in einer Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Restituisce il rango percentuale di un valore in un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a posio percentual de um valor numa amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a ordem percentual de um valor num conjunto de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon prosenttisijoituksen otoksessa." ; Text [ danish ] = "Returnerer den procentuelle rang for en vrdi i en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie le rang en pourcentage d'une valeur d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar den procentuella rangen fr ett vrde i ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de procentuele rang van een waarde in een steekproef." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el rea de percentil de un valor en un conjunto de datos." ; Text [ english_us ] = "Returns the percentage rank of a value in a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数值在数据集中的百分比排位。"; Text[ russian ] = " () ."; Text[ polish ] = "Zwraca pozycj procentow wartoci w prbce."; Text[ japanese ] = "測定値の相対順位の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數值在數據集中的百分比排位。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt de procentuele rang van een waarde in een steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数值在数据集中的百分比排位。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단에서 값의 백분율 순위를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnek iinde bir deerin yzde srasn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el rang de percentatge d'un valor d'una mostra."; Text[ thai ] = "ส่งกลับช่วงเปอร์เซ็นต์ของค่าในกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Vrátí pořadí hodnoty v množině dat vyjádřené procentuální částí množiny dat."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den prozentualen Rang eines Wertes in einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में मूल्य का प्रतिशत पद को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia percentuálne poradie hodnoty vzorky."; Text[ hungarian ] = "Egy mintában egy érték százalékos rangját számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne odstotni rang vrednosti v vzorcu."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_QUANTILSRANG ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten" ; Text [ english ] = "array" ; Text [ norwegian ] = "Daten" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados" ; Text [ portuguese ] = "Matriz" ; Text [ finnish ] = "tiedot" ; Text [ danish ] = "Data" ; Text [ french ] = "Donnes" ; Text [ swedish ] = "data" ; Text [ dutch ] = "Gegevens" ; Text [ spanish ] = "Datos" ; Text [ english_us ] = "data" ; Text[ chinese_simplified ] = "array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dane"; Text[ japanese ] = "データ"; Text[ chinese_traditional ] = "array"; Text[ arabic ] = "Array"; Text[ dutch ] = "Gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "데이터"; Text[ turkish ] = "Veri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "dades"; Text[ thai ] = "ข้อมูล"; Text[ czech ] = "data"; Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; Text[ hungarian ] = "adat"; Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ english ] = "is the array or range of data with numeric values that defines relative standing." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati nel campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra." ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou intervalo de dados com valores numricos que define uma posio relativa." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef." ; Text [ spanish ] = "es la matriz o rea de datos con valores numricos que define la posicin relativa." ; Text [ english_us ] = "The array of the data in the sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "数据组。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz danych w prbce."; Text[ japanese ] = "データの入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "数据组。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "rnekteki verilerin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de les dades de la mostra."; Text[ thai ] = "แถวลำดับของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Matice nebo pole dat."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; Text[ hungarian ] = "A minta adattömbje."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Wert, dessen prozentualer Rang bestimmt wird." ; Text [ english ] = "is the value for which you want to know the rank." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, dessen prozentualer Rang bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "Il valore del quale si desidera conoscere il rango percentuale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor para o qual a posio percentual ser determinada" ; Text [ portuguese ] = " o valor cuja ordem percentual se deseja calcular." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka prosenttisijoitus mritetn." ; Text [ danish ] = "Den vrdi hvis procentvise rang skal bestemmes." ; Text [ french ] = "La valeur dont vous voulez dterminer le rang en pourcentage." ; Text [ swedish ] = "Vrdet vars procentuella rang bestms." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarvan de procentuele rang wordt bepaald." ; Text [ spanish ] = "es el valor cuyo rea percentil desea conocer." ; Text [ english_us ] = "The value for which percentage ranking is to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "要确定其百分比排位的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej zostanie okrelona pozycja procentowa."; Text[ japanese ] = "相対順位を計算する値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要確定其百分比排位的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarvan de procentuele rang wordt bepaald."; Text[ chinese_simplified ] = "要确定其百分比排位的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "백분율 순위를 지정하는 값입니다."; Text[ turkish ] = "Yzde sras belirlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor el rang del percentatge del qual s'ha de determinar."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับกำหนดการจัดช่วงเปอร์เซ็นต์"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou se má určit pořadí."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen prozentualer Rang bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "The value for which percentage ranking is to be determined."; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa má určiť poradie."; Text[ hungarian ] = "A százalékos rang kiszámításához szükséges érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero se določa odstotni rang."; }; }; // -=*# Resource for function RANG #*=- Resource SC_OPCODE_RANK { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Rang eines Wertes in einer Stichprobe. : Berechnet den Rang eines Wert in einer Stichprobe. */ Text = "Berechnet den Rang eines Wertes in einer Stichprobe." ; Text [ english ] = "Returns the rank of a number in a list of numbers." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Rang eines Wertes in einer Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Restituisce il rango di un valore in un campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a posio de um valor numa amostra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a posio de um nmero num exemplo dado." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa arvon sijoituksen otoksessa." ; Text [ danish ] = "Returnerer rangen for en vrdi i en stikprve." ; Text [ french ] = "Renvoie le rang d'une valeur d'un chantillon." ; Text [ swedish ] = "Berknar rangen fr ett vrde i ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "Berekent de rang van een waarde in een steekproef." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el rea de un valor en una muestra." ; Text [ english_us ] = "Returns the ranking of a value in a sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数值在一组数值中的排位。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca pozycj wartoci w prbce."; Text[ japanese ] = "標本内の数値の順位を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個數值在一組數值中的排位。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de rang van een waarde in een steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个数值在一组数值中的排位。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단에서 값의 순위를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnek iindeki bir deerin derecesini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el rang d'un valor d'una mostra."; Text[ thai ] = "ส่งกลับการจัดค่าอยู่ในชั้นในกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Vrátí pořadí hodnoty v množině dat."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Rang eines Wertes in einer Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में मूल्य का पद को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia poradie hodnoty vo vzorke."; Text[ hungarian ] = "Egy mintában szereplő érték rangsorolását adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne rang vrednosti v vzorcu."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_RANG ); 3; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "number"; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, dessen Rang bestimmt wird." ; Text [ english ] = "is the number whose rank you want to find." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, dessen Rang bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "Il numero di cui si desidera ricercare il rango." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor para o qual a posio ser determinada." ; Text [ portuguese ] = " o valor do qual deseja determinar a posio." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka sijoitus mritetn" ; Text [ danish ] = "Den vrdi hvis rang skal bestemmes." ; Text [ french ] = "La valeur dont vous voulez dterminer le rang." ; Text [ swedish ] = "Vrdet vars rang bestms." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarvan de rang wordt bepaald." ; Text [ spanish ] = "es el nmero cuya jerarqua desea conocer." ; Text [ english_us ] = "The value for which the rank is to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要找到排位的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Liczba, ktrej pozycja ma zosta okrelona"; Text[ japanese ] = "範囲内での順位を調べる数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要找到排位的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarvan de rang wordt bepaald."; Text[ chinese_simplified ] = "需要找到排位的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "순위를 지정하는 값입니다."; Text[ turkish ] = "Derecesi belirlenecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor el rang del qual s'ha de determinar."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับกำหนดช่วง"; Text[ czech ] = "Hodnota, jejíž pořadí se má zjistit."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, dessen Rang bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका पद को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota ktorej poradie sa má zistiť."; Text[ hungarian ] = "A rangsorolás kiszámításához használt érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero se določa rang."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten" ; Text [ english ] = "ref" ; Text [ norwegian ] = "Daten" ; Text [ italian ] = "Dati" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dados" ; Text [ portuguese ] = "Dados" ; Text [ finnish ] = "Tiedot" ; Text [ danish ] = "Data" ; Text [ french ] = "Donnes" ; Text [ swedish ] = "data" ; Text [ dutch ] = "Gegevens" ; Text [ spanish ] = "Datos" ; Text [ english_us ] = "Data" ; Text[ chinese_simplified ] = "ref"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dane"; Text[ japanese ] = "データ"; Text[ chinese_traditional ] = "ref"; Text[ arabic ] = "Ref"; Text[ dutch ] = "Gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "ref"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "데이터"; Text[ turkish ] = "Veri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Dades"; Text[ thai ] = "ข้อมูล"; Text[ czech ] = "Data"; Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "Dáta"; Text[ hungarian ] = "adat"; Text[ slovenian ] = "Podatki"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ english ] = "is an array of, or a reference to, a list of numbers." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ italian ] = "La matrice di numeri nel campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz de, ou referncia a, uma lista de nmeros." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "De matrix met de gegevens van de steekproef." ; Text [ spanish ] = "es una matriz de, o una referencia a, una lista de nmeros." ; Text [ english_us ] = "The array of the data in the sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "包含一组数字的数组或引用。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz danych w prbce."; Text[ japanese ] = "データが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "包含一組數字的數組或參照。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix met de gegevens van de steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "包含一组数字的数组或引用。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "rnekteki verilerin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de les dades de la mostra."; Text[ thai ] = "แถวลำดับของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Matice nebo pole dat."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; Text[ hungarian ] = "A mintaadatok tömbje."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Art" ; Text [ english ] = "order" ; Text [ norwegian ] = "Art" ; Text [ italian ] = "Ordine" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Ordem" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "typ" ; Text [ dutch ] = "Volgorde" ; Text [ spanish ] = "Tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "order"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "タイプ"; Text[ chinese_traditional ] = "Order"; Text[ arabic ] = "Order"; Text[ dutch ] = "Volgorde"; Text[ chinese_simplified ] = "order"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Anordnung der Rangfolge: 0 bedeutet aufsteigend, 1 bedeutet absteigend." ; Text [ english ] = "is a number specifying how to rank number." ; Text [ norwegian ] = "Die Anordnung der Rangfolge: 0 bedeutet aufsteigend, 1 bedeutet absteigend." ; Text [ italian ] = "Specifica in che modo si devono disporre i numeri: 0 significa crescente, 1 significa decrescente." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Ordem seqencial: 0 significa ascendente, 1 significa descendente." ; Text [ portuguese ] = "especifica a ordem de posicionamento do nmero. 0 = ascendente; 1 = descendente." ; Text [ finnish ] = "Sarjan jrjestys: 0 tarkoittaa nousevaa ja 1 laskevaa." ; Text [ danish ] = "Rangens sorteringsrkkeflge: 0 betyder stigende, 1 betyder faldende." ; Text [ french ] = "Le type d'ordre de la srie : 0 pour croissant, 1 pour dcroissant." ; Text [ swedish ] = "Rangordningen: 0 betyder stigande, 1 betyder fallande." ; Text [ dutch ] = "De volgorde 0 betekent oplopend, 1 aflopend." ; Text [ spanish ] = "es un nmero que especifica cmo clasificar el argumento nmero." ; Text [ english_us ] = "Sequence order: 0 means ascending, 1 means descending." ; Text[ chinese_simplified ] = "指明排位的方式:0 = 按降序排位, 1 = 按升序排位。"; Text[ russian ] = " : 0 - , 1 - ."; Text[ polish ] = "Sposb porzdkowania: 0 - rosnco, 1 - malejco."; Text[ japanese ] = "順位の数え方。0 を指定すると大きい方から、1 を指定すると小さい方から数えた順位。"; Text[ chinese_traditional ] = "指明排位的方式﹕0 = 按降序排位, 1 = 按升序排位。"; Text[ arabic ] = ": 0 1 ."; Text[ dutch ] = "De volgorde 0 betekent oplopend, 1 aflopend."; Text[ chinese_simplified ] = "指明排位的方式:0 = 按降序排位, 1 = 按升序排位。"; Text[ greek ] = " : 0 , 1 ."; Text[ korean ] = "순서: 0은 오름차순을 1은 내림차순을 의미합니다."; Text[ turkish ] = "Derece sras: 0 artan, 1 ise azalan anlamna gelir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Ordre de la seqncia: 0 significa ascendent, 1 significa descendent."; Text[ thai ] = "เรียงลำดับ: 0 หมายถึงจากน้อยไปมาก, 1 หมายถึงจากมากไปน้อย"; Text[ czech ] = "Řazení: 0 znamená vzestupně, 1 znamená sestupně."; Text[ hebrew ] = "Die Anordnung der Rangfolge: 0 bedeutet aufsteigend, 1 bedeutet absteigend."; Text[ hindi ] = "अनुक्रम: 0 का अर्थ है आरोहण क्रम, 1 का अर्थ है अवरोहण क्रम ।"; Text[ slovak ] = "Poradie triedenia: 0 znamená vzostupne, 1 znamená zostupne."; Text[ hungarian ] = "Sorrend: 0 = növekvő, 1 = csökkenő."; Text[ slovenian ] = "Zaporedje: 0 pomeni naraščajoče, 1 pomeni padajoče."; }; }; // -=*# Resource for function GESTUTZTMITTEL #*=- Resource SC_OPCODE_TRIM_MEAN { String 1 // Description { Text = "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe ohne die Randwerte." ; Text [ english ] = "Returns the mean of the interior of a data set." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe ohne die Randwerte." ; Text [ italian ] = "Restituisce la media di un campione non considerando i valori marginali." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a mdia de uma amostra sem incluir os valores marginais." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a mdia interna de uma srie de dados sem alterar os valores." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa otoksen keskiarvon ilman marginaaliarvoja." ; Text [ danish ] = "Returnerer gennemsnittet for en stikprve uden marginalvrdier." ; Text [ french ] = "Renvoie la moyenne d'un chantillon sans tenir compte des valeurs aux limites." ; Text [ swedish ] = "Berknar medelvrdet av ett stickprov utan marginalvrdena." ; Text [ dutch ] = "Berekent de gemiddelde waarde van een steekproef zonder de grenswaarden." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la media del interior del conjunto de datos." ; Text [ english_us ] = "Returns the mean of a sample without including the marginal values." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一组数据在除去两端部分数据后的平均值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto redni z prbki, pomijajc wartoci graniczne."; Text[ japanese ] = "トリム平均を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一組數據在除去兩端部份數據後的平均值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de gemiddelde waarde van een steekproef zonder de grenswaarden."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一组数据在除去两端部分数据后的平均值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "마진값을 포함하지 않은 표본 집단의 평균을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir rnein ortalamasn, marj deerler hari hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la mitja d'una mostra sense incloure els valors marginals."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าเฉลี่ยของตัวอย่างโดยไม่รวมค่าจำกัด "; Text[ czech ] = "Vrátí průměrnou hodnotu množiny dat s vyloučením krajních hodnot."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Mittelwert einer Stichprobe ohne die Randwerte."; Text[ hindi ] = "किनारे का मूल्यों रहित नमूने का माध्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia priemernú hodnotu vzorky bez krajných hodnôt."; Text[ hungarian ] = "Megadja egy minta középértékét a szélsőértékek nélkül."; Text[ slovenian ] = "Vrne srednjo vrednost vzorca brez mejnih vrednosti."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_GESTUTZTMITTEL ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten" ; Text [ english ] = "array" ; Text [ norwegian ] = "Daten" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados" ; Text [ portuguese ] = "Matriz" ; Text [ finnish ] = "tiedot" ; Text [ danish ] = "Data" ; Text [ french ] = "Donnes" ; Text [ swedish ] = "data" ; Text [ dutch ] = "Gegevens" ; Text [ spanish ] = "Datos" ; Text [ english_us ] = "data" ; Text[ chinese_simplified ] = "data"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dane"; Text[ japanese ] = "データ"; Text[ chinese_traditional ] = "Data"; Text[ arabic ] = "Data"; Text[ dutch ] = "Gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "data"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "데이터"; Text[ turkish ] = "Veri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "dades"; Text[ thai ] = "ข้อมูล"; Text[ czech ] = "data"; Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; Text[ hungarian ] = "adat"; Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ english ] = "is the array or range of values to trim and average." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Matrice dei dati del campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados na amostra." ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou intervalo de valores cuja mdia deseja calcular." ; Text [ finnish ] = "Otoksen tietotaulukko" ; Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef." ; Text [ spanish ] = "es la matriz o rea de valores que desea acotar y de los cuales se calcular la media." ; Text [ english_us ] = "The array of the data in the sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "要求其平均值的数据组。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz danych w prbce."; Text[ japanese ] = "計算対象のデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "要求其平均值的數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "要求其平均值的数据组。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "rnekteki verilerin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de les dades de la mostra."; Text[ thai ] = "แถวลำดับของข้อมูลในกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Matice nebo pole dat."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में रहनेवाला ड़ॉटा का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát vzorky."; Text[ hungarian ] = "A mintaadatok tömbje."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Alpha" ; Text [ english ] = "percent" ; Text [ norwegian ] = "Alpha" ; Text [ italian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "Alfa" ; Text [ danish ] = "Alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; Text [ spanish ] = "Alfa" ; Text [ english_us ] = "Alpha" ; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Alfa"; Text[ japanese ] = "割合"; Text[ chinese_traditional ] = "Alpha"; Text[ arabic ] = "Alpha"; Text[ dutch ] = "Alfa"; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "알파"; Text[ turkish ] = "Alfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Alfa"; Text[ thai ] = "อัลฟ่า"; Text[ czech ] = "Alfa"; Text[ hebrew ] = "Alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फ़ा"; Text[ slovak ] = "Alfa"; Text[ hungarian ] = "alfa"; Text[ slovenian ] = "Alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Prozentsatz der Randdaten, die nicht bercksichtigt werden. : Der Prozentsatz der Randdaten, die nicht bercksichtigt werden. */ Text = "Der Prozentsatz der Randdaten, die nicht bercksichtigt werden." ; Text [ english ] = "is the fractional number of data points to exclude from the calculation." ; Text [ norwegian ] = "Der Prozentsatz der Randdaten, die nicht bercksichtigt werden." ; Text [ italian ] = "La percentuale dei dati marginali da non includere nel calcolo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A porcentagem de dados marginais que no sero levados em conta." ; Text [ portuguese ] = " o nmero fraccionrio de observaes a ser excludas do clculo." ; Text [ finnish ] = "Poisjtettvien marginaalitietojen prosenttiosuus." ; Text [ danish ] = "Den procentvise andel af marginal data som der ikke skal tages hjde for." ; Text [ french ] = "Le pourcentage des donnes aux limites qui ne doivent pas tre prises en compte." ; Text [ swedish ] = "Procentsatsen av marginaldata som inte inkluderas." ; Text [ dutch ] = "Het percentage grensgegevens dat niet in de berekening is opgenomen." ; Text [ spanish ] = "es el nmero fraccionario de observaciones que se excluyen del clculo." ; Text [ english_us ] = "The percentage of marginal data that is not to be taken into account." ; Text[ chinese_simplified ] = "要除去的两端数据点在数据组中占的百分比。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Stawka procentowa danych, ktre nie bd uwzgldnione."; Text[ japanese ] = "平均値の計算から排除するデータの割合。"; Text[ chinese_traditional ] = "要除去的兩端數據點在數據組中佔的百分比。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het percentage grensgegevens dat niet in de berekening is opgenomen."; Text[ chinese_simplified ] = "要除去的两端数据点在数据组中占的百分比。"; Text[ greek ] = " % ."; Text[ korean ] = "계산하지 않을 한계 데이터의 백분율입니다."; Text[ turkish ] = "Dikkate alnmayacak marj verilerinin yzde oran."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Percentatge de dades marginals que no s'ha de considerar."; Text[ thai ] = "เปอร์เซ็นต์ของข้อมูลจำกัดที่ไม่ถูกคำนึงถึง"; Text[ czech ] = "Velikost odstraněné části dat na krajích množiny dat, v procentech."; Text[ hebrew ] = "Der Prozentsatz der Randdaten, die nicht berücksichtigt werden."; Text[ hindi ] = "किनारे का ड़ॉटा का प्रतिशत जिसको हिसाब में नहीं लेना है ।"; Text[ slovak ] = "Percento krajných hodnôt dát ktoré sa odstránia."; Text[ hungarian ] = "A szélső értékek százalékos aránya, amennyit a függvény nem vesz figyelembe."; Text[ slovenian ] = "Odstotek mejnih vrednosti, ki ne bodo upoštevane."; }; }; // -=*# Resource for function WAHRSCHBEREICH #*=- Resource SC_OPCODE_PROB { String 1 // Description { Text = "Berechnet diskrete Wahrscheinlichkeiten eines Intervalls." ; Text [ english ] = "Returns the probability that values in a range are between two limits." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet diskrete Wahrscheinlichkeiten eines Intervalls." ; Text [ italian ] = "Restituisce le probabilit discrete in un intervallo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a probabilidade discreta de um intervalo." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a probabilidade de que valores num intervalo se encontrem entre dois limites." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa vlin yksittisen todennkisyyden." ; Text [ danish ] = "Returnerer sandsynligheden for vrdier i et interval." ; Text [ french ] = "Renvoie la probabilit discrte d'un intervalle." ; Text [ swedish ] = "Berknar diskreta sannolikheter fr ett intervall." ; Text [ dutch ] = "Berekent de discrete kans van een interval." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad de que los valores de un rea se encuentren entre dos lmites." ; Text [ english_us ] = "Returns the discreet probability of an interval." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个区域内的概率值之和。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca prawdopodobiestwo przy cigu wartoci ograniczonych z dou i z gry."; Text[ japanese ] = "確率変数が指定の下限と上限との間にあるときの確率を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個區域內的概率值之和。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de discrete kans van een interval."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个区域内的概率值之和。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "구간의 discreet 확률을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Araln ihtiyatl olaslklarn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la probabilitat discreta d'un interval."; Text[ thai ] = "ส่งกลับความน่าจะเป็นที่รอบคอบของช่วง "; Text[ czech ] = "Vrátí pravděpodobnost toho, zda hodnoty leží uvnitř intervalu."; Text[ hebrew ] = "Berechnet diskrete Wahrscheinlichkeiten eines Intervalls."; Text[ hindi ] = "अंतराल का डिस्क्रीट संभाव्यता को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia pravdepodobnosť či hodnoty ležia vnútri intervalu."; Text[ hungarian ] = "Egy intervallum diszkrét valószínűségét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne diskretno porazdelitev verjetnosti intervala."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_WAHRSCHBEREICH ); 4; 0; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten" ; Text [ english ] = "x_range" ; Text [ norwegian ] = "Daten" ; Text [ italian ] = "Dati" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados" ; Text [ portuguese ] = "Intervalo_x" ; Text [ finnish ] = "tiedot" ; Text [ danish ] = "Data" ; Text [ french ] = "Donnes" ; Text [ swedish ] = "data" ; Text [ dutch ] = "Gegevens" ; Text [ spanish ] = "intervalo_x" ; Text [ english_us ] = "data" ; Text[ chinese_simplified ] = "x_range"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dane"; Text[ japanese ] = "確率変数"; Text[ chinese_traditional ] = "x_range"; Text[ arabic ] = "X_range"; Text[ dutch ] = "Gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "x_range"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "데이터"; Text[ turkish ] = "Veri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "dades"; Text[ thai ] = "ข้อมูล"; Text[ czech ] = "data"; Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; Text[ hungarian ] = "adat"; Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ english ] = "is the range of numeric values of x with which there are associated probabilities." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati nel campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados da amostra." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de valores numricos de x com probabilidades associadas." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukkomalli" ; Text [ danish ] = "Stikprvens datamatrix." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Matrisen av data i ett stickprov." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef." ; Text [ spanish ] = "es el rea de valores numricos de x con que se asocian las probabilidades." ; Text [ english_us ] = "The sample data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "具有各自相应概率值的 x 数值区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Przykadowa macierz danych."; Text[ japanese ] = "確率変数が入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "具有各自相應概率值的 x 數值區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de gegevens in de steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "具有各自相应概率值的 x 数值区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "rnek veri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades de mostra."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูลของกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Pole s množinou dat."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Ukážkové pole dát."; Text[ hungarian ] = "A mintaadatok tömbje."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki vzorca."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Wahrscheinlichkeiten" ; Text [ english ] = "prob_range" ; Text [ norwegian ] = "Wahrscheinlichkeiten" ; Text [ italian ] = "Probabilit" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "probabilidade" ; Text [ portuguese ] = "Intervalo_prob" ; Text [ finnish ] = "todennkisyys" ; Text [ danish ] = "Sandsynlighed" ; Text [ french ] = "Probabilits" ; Text [ swedish ] = "sannolikheter" ; Text [ dutch ] = "Kansen" ; Text [ spanish ] = "intervalo_probabilidad" ; Text [ english_us ] = "probability" ; Text[ chinese_simplified ] = "pro_range"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "zakres_prawdop"; Text[ japanese ] = "確率密度"; Text[ chinese_traditional ] = "pro_range"; Text[ arabic ] = "Prob_range"; Text[ dutch ] = "Kansen"; Text[ chinese_simplified ] = "pro_range"; Text[ greek ] = "Prob_range"; Text[ korean ] = "확률"; Text[ turkish ] = "Olaslk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "probabilitat"; Text[ thai ] = "ความน่าจะเป็น"; Text[ czech ] = "pravděpodobnost"; Text[ hebrew ] = "Wahrscheinlichkeiten"; Text[ hindi ] = "संभाव्यता"; Text[ slovak ] = "pravdepodobnosť"; Text[ hungarian ] = "valószínűség"; Text[ slovenian ] = "verjetnost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Matrix der dazugehrigen Wahrscheinlichkeiten. : Die Matrix der dazugehrigen Wahrscheinlichkeiten. */ Text = "Die Matrix der dazugehrigen Wahrscheinlichkeiten." ; Text [ english ] = "is a set of probabilities associated with values in x_range." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der dazugehrigen Wahrscheinlichkeiten." ; Text [ italian ] = "La matrice delle probabilit associate." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de probabilidades associadas." ; Text [ portuguese ] = " um conjunto de probabilidades associado a valores no intervalo_x." ; Text [ finnish ] = "Todennkisyyksien taulukko" ; Text [ danish ] = "De tilhrende sandsynligheders matrix." ; Text [ french ] = "La matrice des probabilits associes aux donnes." ; Text [ swedish ] = "Matrisen fr de tillhrande sannolikheterna." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de bijbehorende kansen." ; Text [ spanish ] = "es un conjunto de probabilidades asociado con valores en intervalo_x." ; Text [ english_us ] = "The array of the associated probabilities." ; Text[ chinese_simplified ] = "与 x_range 中数值相对应的一组概率值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz powizanych prawdopodobiestw."; Text[ japanese ] = "確率密度が入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "與 x_range 中數值相對應的一組概率值。"; Text[ arabic ] = " x_range."; Text[ dutch ] = "De matrix van de bijbehorende kansen."; Text[ chinese_simplified ] = "与 x_range 中数值相对应的一组概率值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "연관된 확률의 배열입니다."; Text[ turkish ] = "lgili olaslklarn matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de les probabilitats associades."; Text[ thai ] = "แถวลำดับของความน่าจะเป็นที่สัมพันธ์กัน"; Text[ czech ] = "Pole s hodnotami pravděpodobností spojených s hodnotou data."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der dazugehörigen Wahrscheinlichkeiten."; Text[ hindi ] = "सम्बन्धित संभाव्यता का श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole s hodnotami pravdepodobnosti."; Text[ hungarian ] = "A hozzárendelt valószínűségek tömbje."; Text[ slovenian ] = "Matrika s pričakovanimi verjetnostmi."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Anfang" ; Text [ english ] = "lower_limit" ; Text [ norwegian ] = "Anfang" ; Text [ italian ] = "Limite inferiore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Inicial" ; Text [ portuguese ] = "Limite_inferior" ; Text [ finnish ] = "Alku" ; Text [ danish ] = "Nedre_grnse" ; Text [ french ] = "Dbut" ; Text [ swedish ] = "start" ; Text [ dutch ] = "Begin" ; Text [ spanish ] = "lmite_inf" ; Text [ english_us ] = "Start" ; Text[ chinese_simplified ] = "lower_limit"; Text[ russian ] = "A"; Text[ polish ] = "dolna_granica"; Text[ japanese ] = "下限"; Text[ chinese_traditional ] = "lower_limit"; Text[ arabic ] = "Lower_limit"; Text[ dutch ] = "Begin"; Text[ chinese_simplified ] = "lower_limit"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "시작"; Text[ turkish ] = "Balang"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inici"; Text[ thai ] = "เริ่มต้น"; Text[ czech ] = "Začátek"; Text[ hebrew ] = "Anfang"; Text[ hindi ] = "प्रारंभ"; Text[ slovak ] = "Začiatok"; Text[ hungarian ] = "kezdőérték"; Text[ slovenian ] = "Začetek"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Der Anfang des Werteintervalls, dessen Wahrscheinlichkeiten aufsummiert werden." ; Text [ english ] = "is the lower bound on the value for which you want a probability." ; Text [ norwegian ] = "Der Anfang des Werteintervalls, dessen Wahrscheinlichkeiten aufsummiert werden." ; Text [ italian ] = "Il limite inferiore dell'intervallo di valori di cui si devono sommare le probabilit." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O incio do intervalo de valores cujo as probabilidades sero totalizadas." ; Text [ portuguese ] = "representa o limite inferior do valor para o qual procura uma probabilidade." ; Text [ finnish ] = "Sen arvovlin aloitusarvo, jonka todennkisyydet lasketaan yhteen." ; Text [ danish ] = "Den nedre grnse i det nskede interval." ; Text [ french ] = "La limite infrieure de l'intervalle de valeurs dont les probabilits doivent tre totalises." ; Text [ swedish ] = "Starten p vrdeintervallet vars sannolikheter summeras." ; Text [ dutch ] = "Het begin van het waarde-interval waarvan de kansen worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el lmite inferior del valor para el que desea una probabilidad." ; Text [ english_us ] = "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于概率求和计算的数值下界。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Opcjonalne dolne ograniczenie przedziau wartoci, dla ktrego naley obliczy prawdopodobiestwo."; Text[ japanese ] = "確率変数の下限。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來概率求和計算的數值下界。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het begin van het waarde-interval waarvan de kansen worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "用于概率求和计算的数值下界。"; Text[ greek ] = " , .."; Text[ korean ] = "확률의 총합을 구할 시작 값 구간입니다."; Text[ turkish ] = "Olaslklar toplanacak deer aralnn balangc."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inici de l'interval del valor les probabilitats del qual s'han de sumar."; Text[ thai ] = "การเริ่มต้นของช่วงของค่าของความน่าจะเป็นที่ถูกรวมทั้งหมด"; Text[ czech ] = "Dolní mez intervalu hodnot, pro které se má zjistit jejich pravděpodobnost."; Text[ hebrew ] = "Der Anfang des Werteintervalls, dessen Wahrscheinlichkeiten aufsummiert werden."; Text[ hindi ] = "मूल्य अंतरालों का प्रारंभ का संभाव्यताओं का जोड़ करना है ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočná hodnota intervalu pravdepodobnosti."; Text[ hungarian ] = "Az értéktartomány kezdete, amelynek valószínűsége összesítésre kerül."; Text[ slovenian ] = "Začetek intervala vrednosti, katerega verjetnost bo izračunana."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Ende" ; Text [ english ] = "upper_limit" ; Text [ norwegian ] = "Ende" ; Text [ italian ] = "Limite superiore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Final" ; Text [ portuguese ] = "Limite_superior" ; Text [ finnish ] = "Loppu" ; Text [ danish ] = "vre_grnse" ; Text [ french ] = "Fin" ; Text [ swedish ] = "slut" ; Text [ dutch ] = "Einde" ; Text [ spanish ] = "lmite_sup" ; Text [ english_us ] = "End" ; Text[ chinese_simplified ] = "upper_limit"; Text[ russian ] = "B"; Text[ polish ] = "grna_granica"; Text[ japanese ] = "上限"; Text[ chinese_traditional ] = "upper_limit"; Text[ arabic ] = "Upper_limit"; Text[ dutch ] = "Einde"; Text[ chinese_simplified ] = "upper_limit"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "최종"; Text[ turkish ] = "Son"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Final"; Text[ thai ] = "สิ้นสุด"; Text[ czech ] = "Konec"; Text[ hebrew ] = "Ende"; Text[ hindi ] = "अंत"; Text[ slovak ] = "Koniec"; Text[ hungarian ] = "záróérték"; Text[ slovenian ] = "Konec"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Das Ende des Werteintervalls, dessen Wahrscheinlichkeiten aufsummiert werden." ; Text [ english ] = "is the optional upper bound on the value for which you want a probability." ; Text [ norwegian ] = "Das Ende des Werteintervalls, dessen Wahrscheinlichkeiten aufsummiert werden." ; Text [ italian ] = "Limite superiore dell'intervallo di valori per il quale si desidera calcolare la probabilit." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O final do intervalo de valores cujo as probabilidades sero totalizadas." ; Text [ portuguese ] = "representa o limite superior facultativo do valor para o qual procura uma probabilidade." ; Text [ finnish ] = "Sen arvovlin loppuarvo, jonka todennkisyydet lasketaan yhteen." ; Text [ danish ] = "Den vre grnse i det nskede interval." ; Text [ french ] = "La limite suprieure de l'intervalle de valeurs dont les probabilits doivent tre totalises." ; Text [ swedish ] = "Slutet p vrdeintervallet vars sannolikheter summeras." ; Text [ dutch ] = "Het einde van het waarde-interval waarvan de kansen worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el lmite superior opcional del valor para el que desea una probabilidad." ; Text [ english_us ] = "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于概率求和计算的数值可选上界。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Opcjonalne dolne ograniczenie przedziau wartoci, dla ktrego naley obliczy prawdopodobiestwo."; Text[ japanese ] = "確率変数の上限。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來概率求和計算的數值可選上界。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het einde van het waarde-interval waarvan de kansen worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "用于概率求和计算的数值可选上界。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "확률의 총합을 구할 최종값 구간입니다."; Text[ turkish ] = "Olaslklar toplanacak deer aralnn sonu."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Final de l'interval del valor on s'han de sumar les probabilitats."; Text[ thai ] = "การสิ้นสุดของช่วงของค่าที่ความน่าจะเป็นที่ถูกรวมทั้งหมด"; Text[ czech ] = "Horní mez intervalu hodnot, pro které se má zjistit jejich pravděpodobnost."; Text[ hebrew ] = "Das Ende des Werteintervalls, dessen Wahrscheinlichkeiten aufsummiert werden."; Text[ hindi ] = "मूल्य अंतराल का अंत जहाँ पर संभाव्यतों को जोड़ करना है ।"; Text[ slovak ] = "Koncová hodnota intervalu pravdepodobnosti."; Text[ hungarian ] = "Az értéktartomány vége, amelynek valószínűsége összesítésre kerül."; Text[ slovenian ] = "Konec intervala vrednosti, kjer bodo izračunane verjetnosti."; }; }; // -=*# Resource for function B #*=- Resource SC_OPCODE_B { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Wahrscheinlichkeit eines Versuchsergebnisses mit der Binomialverteilung." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Wahrscheinlichkeit eines Versuchsergebnisses mit der Binomialverteilung." ; Text [ italian ] = "Restituisce la probabilit di successo di ogni tentativo con la distribuzione binomiale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a probabilidade de um resultado de tentativa usando a distribuio binomial." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a probabilidade de uma varivel aleatria seguindo a distribuio binomial." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa koetuloksen todennkisyyden binomijakauman avulla." ; Text [ danish ] = "Returnerer sandsynligheden for et forsgsresultat med binomialfordelingen." ; Text [ french ] = "Renvoie la probabilit d'un rsultat de tentative suivant la loi binomiale." ; Text [ swedish ] = "Berknar sannolikheten fr ett frsksresultat med hjlp av binomialfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de kans op succes bij een test met de binomiale verdeling." ; Text [ spanish ] = "Calcula la probabilidad de un ensayo siguiendo la distribucin binomial." ; Text [ english_us ] = "Returns the probabilityof a trial result using binomial distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算二项式分布的试验结果概率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca pojedynczy skadnik warto prawdopodobiestwa dla rozkadu dwumianowego."; Text[ japanese ] = "二項分布の試行が成功する確率を返します"; Text[ chinese_traditional ] = "計算二項式分佈的試驗結果概率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de kans op succes bij een test met de binomiale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "计算二项式分布的试验结果概率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "이항 분포를 사용한 시행 결과의 확률을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Binom dalm kullanlan bir deney sonucunun olasln hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la probabilitat d'un resultat d'avaluaci utilitzant la distribuci binomial."; Text[ thai ] = "ส่งกลับความน่าจะเป็นของการใช้ผลลัพธ์ทดลองการแจกแจงแบบทวินาม"; Text[ czech ] = "Vrátí pravděpodobnost výsledku pokusu vypočtenou za použití binomického rozložení."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Wahrscheinlichkeit eines Versuchsergebnisses mit der Binomialverteilung."; Text[ hindi ] = "बैनोमियल वितरण को उपयोग करके प्रयत्न नतीजे का संभाव्यता को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia pravdepodobnosť výsledku pokusu vypočitanú pomocou binomického rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Kísérletek kimenetelének valószínűségét számítja ki a binomiális eloszlás segítségével."; Text[ slovenian ] = "Vrne verjetnost rezultata poizkusa z uporabo binomske porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_B ); 4; 0; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "N" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "N" ; Text [ italian ] = "Tentativi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "tentativas" ; Text [ portuguese ] = "Tentativas" ; Text [ finnish ] = "kokeet" ; Text [ danish ] = "Forsg" ; Text [ french ] = "Tentatives" ; Text [ swedish ] = "frsk" ; Text [ dutch ] = "N" ; Text [ spanish ] = "ensayos" ; Text [ english_us ] = "trials" ; Text[ chinese_simplified ] = "trials"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "N"; Text[ japanese ] = "試行回数"; Text[ chinese_traditional ] = "trials"; Text[ arabic ] = "Trials"; Text[ dutch ] = "N"; Text[ chinese_simplified ] = "trials"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "시행"; Text[ turkish ] = "Deneyler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "avaluacions"; Text[ thai ] = "ทดลอง"; Text[ czech ] = "pokusy"; Text[ hebrew ] = "N"; Text[ hindi ] = "प्रयत्नें"; Text[ slovak ] = "pokusy"; Text[ hungarian ] = "kísérletek"; Text[ slovenian ] = "poizkusi"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Anzahl der Versuche" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl der Versuche" ; Text [ italian ] = "Numero dei tentativi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de tentativas." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de tentativas independentes." ; Text [ finnish ] = "Koeyritysten mr" ; Text [ danish ] = "Antal forsg" ; Text [ french ] = "Nombre de tentatives" ; Text [ swedish ] = "Antalet frsk." ; Text [ dutch ] = "Aantal tests" ; Text [ spanish ] = "es el nmero de los ensayos" ; Text [ english_us ] = "The number of trials." ; Text[ chinese_simplified ] = "试验次数"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Liczba prb"; Text[ japanese ] = "独立試行の回数。"; Text[ chinese_traditional ] = "試驗次數"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Aantal tests"; Text[ chinese_simplified ] = "试验次数"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "시행 기간입니다."; Text[ turkish ] = "Deneylerin says"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre d'avaluacions."; Text[ thai ] = "จำนวนของการทดลอง"; Text[ czech ] = "Počet pokusů."; Text[ hebrew ] = "Anzahl der Versuche"; Text[ hindi ] = "प्रयत्नों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet pokusov."; Text[ hungarian ] = "A kísérletek száma."; Text[ slovenian ] = "Število poizkusov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "W" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "W" ; Text [ italian ] = "Probabilit" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "PB" ; Text [ portuguese ] = "Probabilidade_s" ; Text [ finnish ] = "SP" ; Text [ danish ] = "Sandsynlighed_s" ; Text [ french ] = "Probabilit" ; Text [ swedish ] = "sannolikhet" ; Text [ dutch ] = "Kans" ; Text [ spanish ] = "prob_xito" ; Text [ english_us ] = "SP" ; Text[ chinese_simplified ] = "probability_s"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "P"; Text[ japanese ] = "確率"; Text[ chinese_traditional ] = "probability_s"; Text[ arabic ] = "Probability_s"; Text[ dutch ] = "Kans"; Text[ chinese_simplified ] = "probability_s"; Text[ greek ] = "Probability_s"; Text[ korean ] = "SP"; Text[ turkish ] = "Olaslk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "SP"; Text[ thai ] = "SP"; Text[ czech ] = "SP"; Text[ hebrew ] = "W"; Text[ hindi ] = "SP"; Text[ slovak ] = "SP"; Text[ hungarian ] = "sv"; Text[ slovenian ] = "SP"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Einzelwahrscheinlichkeit eines Versuchsergebnis" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Einzelwahrscheinlichkeit eines Versuchsergebnis" ; Text [ italian ] = "Probabilit singola per una prova" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A probabilidade individual de um resultado de tentativa." ; Text [ portuguese ] = " a probabilidade de sucesso em cada tentativa." ; Text [ finnish ] = "Koetuloksen yksittinen todennkisyys" ; Text [ danish ] = "Enkeltsandsynligheden for et forsgsresultat." ; Text [ french ] = "La probabilit individuelle d'un succs de tentative." ; Text [ swedish ] = "Enskild sannolikhet fr ett frsksresultat." ; Text [ dutch ] = "Kans op succes bij test." ; Text [ spanish ] = "cada probabilidad de un resultado de ensayo" ; Text [ english_us ] = "The individual probability of a trial result." ; Text[ chinese_simplified ] = "单个试验的成功概率"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Prawdopodobiestwo powodzenia prby."; Text[ japanese ] = "試行が1回成功する確率。"; Text[ chinese_traditional ] = "單個試驗的成功概率"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Kans op succes bij test."; Text[ chinese_simplified ] = "单个试验的成功概率"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "시행 결과의 개별 확률입니다."; Text[ turkish ] = "Deney sonucunun bireysel olasl"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Probabilitat individual d'un resultat d'avaluaci."; Text[ thai ] = "ความน่าจะเป็นเฉพาะของผลลัพธ์ที่ทดลอง"; Text[ czech ] = "Pravděpodobnost výsledku pokusu."; Text[ hebrew ] = "Einzelwahrscheinlichkeit eines Versuchsergebnis"; Text[ hindi ] = "प्रयत्न नतीजे का अकेला संभाव्यता ।"; Text[ slovak ] = "Pravdepodobnosť výsledku pokusu."; Text[ hungarian ] = "A kísérlet eredményének egy valószínűsége."; Text[ slovenian ] = "Posamezna verjetnost rezultata poizkusa."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "S_1" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "S 1" ; Text [ italian ] = "Tentativo 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "T_1" ; Text [ portuguese ] = "Limite_inf" ; Text [ finnish ] = "T_1" ; Text [ danish ] = "Nedre_grnse" ; Text [ french ] = "L_1" ; Text [ swedish ] = "G_1" ; Text [ dutch ] = "L 1" ; Text [ spanish ] = "lmite_inf" ; Text [ english_us ] = "T_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "T_1"; Text[ russian ] = "_1"; Text[ polish ] = "T_1"; Text[ japanese ] = "下限"; Text[ chinese_traditional ] = "T_1"; Text[ arabic ] = "T_1"; Text[ dutch ] = "L 1"; Text[ chinese_simplified ] = "T_1"; Text[ greek ] = "T_1"; Text[ korean ] = "T_1"; Text[ turkish ] = "T_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "T_1"; Text[ thai ] = "T_1"; Text[ czech ] = "T_1"; Text[ hebrew ] = "S_1"; Text[ hindi ] = "T_1"; Text[ slovak ] = "T_1"; Text[ hungarian ] = "k_1"; Text[ slovenian ] = "T_1"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Untere Schranke der Versuchsanzahl." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Untere Schranke der Versuchsanzahl." ; Text [ italian ] = "Limite inferiore del numero di tentativi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Limite inferior para o nmero de tentativas." ; Text [ portuguese ] = " o nmero inferior da possibilidade de tentativas." ; Text [ finnish ] = "Koeyritysten alaraja" ; Text [ danish ] = "Nedre grnse for antal forsg." ; Text [ french ] = "Limite infrieure du nombre de tentatives." ; Text [ swedish ] = "Undre grns fr frsksantal." ; Text [ dutch ] = "Onderste limiet van het aantal tests" ; Text [ spanish ] = "es el lmite inferior de la cantidad de ensayos." ; Text [ english_us ] = "Lower limit for the number of trials." ; Text[ chinese_simplified ] = "试验成功次数的下限。"; Text[ russian ] = " ( )."; Text[ polish ] = "Dolna granica liczby prb."; Text[ japanese ] = "試行が成功する回数の下限。"; Text[ chinese_traditional ] = "試驗成功次數的下限。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Onderste limiet van het aantal tests"; Text[ chinese_simplified ] = "试验成功次数的下限。"; Text[ greek ] = " ( )"; Text[ korean ] = "시행 횟수의 하한값입니다."; Text[ turkish ] = "Deney saylar iin alt limit."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Lmit inferior per al nombre d'avaluacions."; Text[ thai ] = "ขีดจำกัดล่างสำหรับจำนวนของการทดลอง"; Text[ czech ] = "Dolní mez počtu pokusů."; Text[ hebrew ] = "Untere Schranke der Versuchsanzahl."; Text[ hindi ] = "प्रयत्नों का संख्या केलिए निचला सीमा ।"; Text[ slovak ] = "Dolný limit počtu pokusov."; Text[ hungarian ] = "A kísérletek számának alsó határa."; Text[ slovenian ] = "Spodnja meja števila poizkusov."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "S_2" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "S 2" ; Text [ italian ] = "Tentativo 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "T_2" ; Text [ portuguese ] = "Limite_sup" ; Text [ finnish ] = "T_2" ; Text [ danish ] = "vre_grnse" ; Text [ french ] = "L_2" ; Text [ swedish ] = "G_2" ; Text [ dutch ] = "L 2" ; Text [ spanish ] = "lmite_sup" ; Text [ english_us ] = "T_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "T_2"; Text[ russian ] = "_2"; Text[ polish ] = "T_2"; Text[ japanese ] = "上限"; Text[ chinese_traditional ] = "T_2"; Text[ arabic ] = "T_2"; Text[ dutch ] = "L 2"; Text[ chinese_simplified ] = "T_2"; Text[ greek ] = "T_2"; Text[ korean ] = "T_2"; Text[ turkish ] = "T_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "T_2"; Text[ thai ] = "T_2"; Text[ czech ] = "T_2"; Text[ hebrew ] = "S_2"; Text[ hindi ] = "T_2"; Text[ slovak ] = "T_2"; Text[ hungarian ] = "k_2"; Text[ slovenian ] = "T_2"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Obere Schranke der Versuchsanzahl." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Obere Schranke der Versuchsanzahl." ; Text [ italian ] = "Limite superiore del numero di tentativi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Limite superior para o nmero de tentativas." ; Text [ portuguese ] = " o nmero superior da possibilidade de tentativas." ; Text [ finnish ] = "Koeyritysten ylraja" ; Text [ danish ] = "vre grnse for antal forsg." ; Text [ french ] = "Limite suprieure du nombre de tentatives." ; Text [ swedish ] = "vre grns fr frsksantal." ; Text [ dutch ] = "Bovenste limiet van het aantal tests." ; Text [ spanish ] = "es el lmite superior de la cantidad de ensayos." ; Text [ english_us ] = "Upper limit for the number of trials." ; Text[ chinese_simplified ] = "试验成功次数的上限。"; Text[ russian ] = " ( )."; Text[ polish ] = "Liczba prb (grny limit)."; Text[ japanese ] = "試行が成功する回数の上限。"; Text[ chinese_traditional ] = "試驗成功次數的上限。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bovenste limiet van het aantal tests."; Text[ chinese_simplified ] = "试验成功次数的上限。"; Text[ greek ] = " ( )"; Text[ korean ] = "시행 횟수의 상한값입니다."; Text[ turkish ] = "Deney saylar iin st limit."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Lmit superior per al nombre d'avaluacions."; Text[ thai ] = "ขีดจำกัดบนของจำนวนการทดลอง"; Text[ czech ] = "Horní mez počtu pokusů."; Text[ hebrew ] = "Obere Schranke der Versuchsanzahl."; Text[ hindi ] = "प्रयत्नों की संख्या का ऊपरी सीमा ।"; Text[ slovak ] = "Horný limit počtu pokusov."; Text[ hungarian ] = "A kísérletek számának felső határa."; Text[ slovenian ] = "Zgornja meja števila poizkusov."; }; }; // -=*# Resource for function PHI #*=- Resource SC_OPCODE_PHI { String 1 // Description { Text = "Werte der Verteilungsfunktion zur Standardnormalverteilung" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Werte der Verteilungsfunktion zur Standardnormalverteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce i valori della funzione di distribuzione per una distribuzione normale standard." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor da funo de distribuio para uma distribuio normal padro." ; Text [ portuguese ] = "Devolve os valores da funo de distribuio para uma distribuio padro normal." ; Text [ finnish ] = "Normaalijakauman jakaumafunktion arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for fordelingsfunktionen af en standardnormalfordelingen." ; Text [ french ] = "Valeurs de la fonction de distribution pour la distribution normale standard." ; Text [ swedish ] = "Vrdet av frdelningsfunktionen fr standardnormalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Waarden van de verdelingsfunctie voor een standaardnormale verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve los valores de la funcin de distribucin para una distribucin normal predeterminada" ; Text [ english_us ] = "Values of the distribution function for a standard normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "标准正态分布的分布函数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wartoci funkcji gstoci dla standardowego rozkadu normalnego."; Text[ japanese ] = "標準正規分布の分布関数の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "標準正態分佈的分佈函數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Waarden van de verdelingsfunctie voor een standaardnormale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "标准正态分布的分布函数值。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "표준 정규 분포를 계산할 분포 함수값입니다."; Text[ turkish ] = "Dalm fonksiyonunun, standart normal dalm ile ilgili deerleri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la funci de distribuci per a una distribuci normal estndard."; Text[ thai ] = "ค่าของฟังก์ชั่นการแจกแจงสำหรับการแจกแจงปกติมาตรฐาน"; Text[ czech ] = "Hodnoty distribuční funkce pro standardní normální rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der Verteilungsfunktion zur Standardnormalverteilung"; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड नोर्मल वितरण केलिए वितरण फंक्शन का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnoty distribučnej funkcie pre štandardné normálne rozloženie."; Text[ hungarian ] = "A standardizált normális eloszlás eloszlásfüggvényének értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti porazdelitvene funkcije za standardno normalno porazdelitev."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_PHI ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, zu dem die Standardnormalverteilung berechnet wird." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem die Standardnormalverteilung berechnet wird." ; Text [ italian ] = "Il valore per il quale calcolare la distribuzione normale standard." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para qual a distribuio normal padro ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o valor para o qual deseja calcular a distribuio padro normal." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka normaalijakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som standardnormalfordelingen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle vous voulez calculer la distribution normale standard." ; Text [ swedish ] = "Vrdet fr vilket standardnormalfrdelningen berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarvan de standaardnormale verdeling wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "representa el valor para el que se desea obtener la distribucin normal predeterminada." ; Text [ english_us ] = "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算标准正态分布的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony standardowy rozkad normalny."; Text[ japanese ] = "関数に代入する値。"; Text[ chinese_traditional ] = "用於計算標準正態分佈的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarvan de standaardnormale verdeling wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算标准正态分布的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표준 정규 분포를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Standart normal datm hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor la distribuci normal estndard del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณการแจกแจงปกติมาตรฐาน"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou se má vypočítat standardní normální rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Standardnormalverteilung berechnet wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका स्टान्डर्ड नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa štandardné normálne rozloženie počíta."; Text[ hungarian ] = "A standardizált normális eloszlás kiszámításához szükséges érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana standardna normalna porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function GAUSS #*=- Resource SC_OPCODE_GAUSS { String 1 // Description { Text = "Integralwerte der Standardnormalverteilung." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Integralwerte der Standardnormalverteilung." ; Text [ italian ] = "Restituisce i valori integrali della distribuzione normale standard." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor da integral de uma distribuio normal padro cumulativa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve os valores da integral de distribuio normal padro." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa tavallisen kumulatiivisen vakiojakauman integraaliarvot." ; Text [ danish ] = "Integralvrdier for standardnormalfordelingen." ; Text [ french ] = "Renvoie les valeurs de l'intgrale de la distribution normale standard." ; Text [ swedish ] = "Integralvrdet av standardnormalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Integrale waarden van de standaard normale verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor de la integral de la distribucin normal predeterminada." ; Text [ english_us ] = "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "标准正态分布的积分值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca caki standardowego rozkadu normalnego."; Text[ japanese ] = "標準正規分布の積分値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "標準正態分佈的積分值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Integrale waarden van de standaard normale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "标准正态分布的积分值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표준 정규 누적 분포의 적분값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Standart normal sapmann integral deerleri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna els valors integrals de la distribuci acumulativa normal estndard."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าอินทิเกรตของการแจกแจงสะสมปกติมาตรฐาน"; Text[ czech ] = "Vrátí integrál standardního normálního součtového rozložení."; Text[ hebrew ] = "Integralwerte der Standardnormalverteilung."; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड नोर्मल कुमुलेटिव वितरण का संयुक्त मूल्यों को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia integrál štandardného normálneho kumulatívneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A standardizált normális eloszlás integrálértékét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne vrednosti intervala za standardno normalno kumulativno porazdelitev."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_GAUSS ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Z" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "z" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "Z"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, zu dem der Integralwert der Standardnormalverteilung berechnet wird" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem der Integralwert der Standardnormalverteilung berechnet wird" ; Text [ italian ] = "Il valore del quale si vuole la distribuzione normale standard" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para qual a integral da distribuio normal padro ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o valor para o qual deseja calcular a distribuio normal padro." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jolle tavallisen vakiojakauman kokonaislukuarvo lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som standardnormalfordelingens integralvrdi skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle vous voulez calculer la distribution normale standard." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som standardnormalfrdelningen skall berknas fr" ; Text [ dutch ] = "De waarde, waarvoor de integrale waarde van de standaardnormale verdeling wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor para el cual se desea calcular el valor de la integral de la distribucin normal predeterminada" ; Text [ english_us ] = "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算标准正态分布积分值的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony standardowy rozkad normalny."; Text[ japanese ] = "標準正規分布の積分値を求める数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "用於計算標準正態分佈積分值的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde, waarvoor de integrale waarde van de standaardnormale verdeling wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算标准正态分布积分值的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표준 정규 분포의 적분값을 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Standart normal sapmann integral deeri hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor el valor integral de la distribuci normal estndard del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณค่าอินทิเกรตของการแจกแจงปกติมาตรฐาน"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou se má zjistit integrál standardního normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem der Integralwert der Standardnormalverteilung berechnet wird"; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका स्टान्डर्ड नोर्मल वितरण का संयुक्त मूल्य को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa má zistiť integrál štandardného normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A standardizált normális eloszlás integrálértékének kiszámításához használt érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana vrednost intervala za standardno normalno porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function FISHER #*=- Resource SC_OPCODE_FISHER { String 1 // Description { Text = "Berechnung der Fisher-Transformation" ; Text [ english ] = "Returns the Fisher transformation at x." ; Text [ norwegian ] = "Berechnung der Fisher-Transformation" ; Text [ italian ] = "Restituisce la trasformazione di Fisher." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a transformao Fisher." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a transformao Fisher." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa Fisher-muunnon." ; Text [ danish ] = "Returnerer Fisher-transformationen" ; Text [ french ] = "Renvoie la transformation de Fisher." ; Text [ swedish ] = "Berknar Fishertransformationen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de Fisher-Transformatie." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la transformacin Fisher o coeficiente Z" ; Text [ english_us ] = "Returns the Fisher transformation." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算 Fisher 变换。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto transformaty Fishera"; Text[ japanese ] = "指定した相関係数に対するフィッシャーのZ変換の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算 Fisher -變換"; Text[ arabic ] = " Fisher."; Text[ dutch ] = "Berekent de Fisher-Transformatie."; Text[ chinese_simplified ] = "计算 Fisher 变换。"; Text[ greek ] = " Fisher."; Text[ korean ] = "피셔 변환값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Fisher dnmnn hesaplanmas"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la transformaci de Fisher."; Text[ thai ] = "ส่งกลับการสับเปลี่ยนแบบ Fisher "; Text[ czech ] = "Vrátí Fisherovu transformaci."; Text[ hebrew ] = "Berechnung der Fisher-Transformation"; Text[ hindi ] = "फिशर ट्रान्सफोर्मेशन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia Fisherovu transformáciu."; Text[ hungarian ] = "A Fisher-transzformáció kiszámítása."; Text[ slovenian ] = "Vrne Fisherjevo transformacijo."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_FISHER ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "相関係数"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, der transformiert wird (-1 < WERT < 1)." ; Text [ english ] = "is a numeric value for which you want the transformation." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der transformiert wird (-1 < WERT < 1)." ; Text [ italian ] = " un valore numerico di cui si desidera la trasformazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser transformado (-1 < VALOR < 1)." ; Text [ portuguese ] = " um valor numrico a ser transformado." ; Text [ finnish ] = "Muunnettava arvo (-1 < arvo < 1)" ; Text [ danish ] = "Vrdien som skal transformeres (-1 < VRDI < 1)." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle vous voulez effectuer la transformation (-1 < VALEUR < 1)." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som transformeras. (-1 < VRDE < 1)" ; Text [ dutch ] = "De waarde die wordt getransformeerd (-1 < WAARDE < 1)." ; Text [ spanish ] = "es el valor numrico para el cual se desea calcular la transformacin." ; Text [ english_us ] = "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要变换的数值 (-1 < 数值 < 1)。"; Text[ russian ] = " ( -1 1)."; Text[ polish ] = "Warto, ktra ma zosta przeksztacona (-1 < x < 1)."; Text[ japanese ] = "-1 < 相関係数 < 1。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要變換的數值 (-1 < 數值 < 1)。"; Text[ arabic ] = " ( -1 1 -1 1)."; Text[ dutch ] = "De waarde die wordt getransformeerd (-1 < WAARDE < 1)."; Text[ chinese_simplified ] = "需要变换的数值 (-1 < 数值 < 1)。"; Text[ greek ] = " (-1 < < 1)."; Text[ korean ] = "변환될 값(-1 < 값 < 1)입니다."; Text[ turkish ] = "Dntrlecek deer (-1 < DEER < 1)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de transformar (-1 < VALOR <1)."; Text[ thai ] = "ค่าที่ถูกสับเปลี่ยน (-1 < ค่า < 1)"; Text[ czech ] = "Hodnota, která má být transformována (platí, že -1 < HODNOTA < 1)."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der transformiert wird (-1 < WERT < 1)."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको परिवर्तन करना है (-1 < VALUE < 1)."; Text[ slovak ] = "Hodnota ktorá sa má transformovať (-1 < HODNOTA < 1)."; Text[ hungarian ] = "A transzformálandó szám (-1 < ÉRTÉK < 1)."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo transformirana (-1 < VREDNOST < 1)."; }; }; // -=*# Resource for function FISHERINV #*=- Resource SC_OPCODE_FISHER_INV { String 1 // Description { Text = "Berechnung der inversen Fisher-Transformation" ; Text [ english ] = "Returns the inverse of the Fisher transformation." ; Text [ norwegian ] = "Berechnung der inversen Fisher-Transformation" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa della trasformazione di Fisher." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a transformao Fisher inversa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o inverso da transformao Fisher." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa Fisher-muunnon knteisarvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer den inverse Fisher-transformation" ; Text [ french ] = "Renvoie la transformation de Fisher inverse." ; Text [ swedish ] = "Berkning av den inversa Fischertransformationen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse Fisher-transformatie" ; Text [ spanish ] = "devuelve la funcin inversa de la transformacin Fisher" ; Text [ english_us ] = "Returns the inverse of the Fisher transformation." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算 Fisher 变换的逆函数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca odwrotno transformaty Fishera."; Text[ japanese ] = "フィッシャーのz変換値に対応する相関係数の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算 Fisher 變換的逆函數值。"; Text[ arabic ] = " Fisher ."; Text[ dutch ] = "Berekent de inverse Fisher-transformatie"; Text[ chinese_simplified ] = "计算 Fisher 变换的逆函数值。"; Text[ greek ] = " Fisher."; Text[ korean ] = "Fisher 변환의 역변환값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Ters Fisher dnmnn hesaplanmas"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la inversa de la transformaci de Fisher."; Text[ thai ] = "ส่งกลับอินเวิร์สของการสับเปลี่ยนแบบ Fisher "; Text[ czech ] = "Vrátí inverzní hodnotu k Fisherově transformaci."; Text[ hebrew ] = "Berechnung der inversen Fisher-Transformation"; Text[ hindi ] = "फिशर ट्रान्सफोर्मेशन का प्रतिलोम को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia inverznú hodnotu Fisherovej transformácie"; Text[ hungarian ] = "Az inverz Fisher-transzformáció kiszámítása."; Text[ slovenian ] = "Vrne inverzno Fisherjevo transformacijo."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_FISHERINV ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "y" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Y" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "y" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "Y"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, der rcktransformiert wird. : Der Wert, der rcktransformiert wird. */ Text = "Der Wert, der rcktransformiert wird." ; Text [ english ] = "is the value for which you want to perform the inverse of the transformation." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der rcktransformiert wird." ; Text [ italian ] = "Valore per il quale si desidera eseguire l'inversa della trasformazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor que ser transformado de volta." ; Text [ portuguese ] = " o valor para o qual se deseja o inverso da transformao." ; Text [ finnish ] = "Takaisin muunnettava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien som den inverse transformation skal udfres p." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle vous voulez effectuer la transformation inverse." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som tertransformeras." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarop inverse transformatie toegepast wordt." ; Text [ spanish ] = "es el valor al que se le realizar la transformacin inversa." ; Text [ english_us ] = "The value that is to be transformed back." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要进行逆变换的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej zostanie wyznaczona odwrotno transformacji."; Text[ japanese ] = "フィッシャーのz変換値。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要進行逆變換的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarop inverse transformatie toegepast wordt."; Text[ chinese_simplified ] = "需要进行逆变换的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "다시 변환될 값입니다."; Text[ turkish ] = "Geriye dntrlecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de tornar a transformar."; Text[ thai ] = "ค่าที่ถูกสับเปลี่ยนกลับ"; Text[ czech ] = "Hodnota, která má být transformována zpět."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der rücktransformiert wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको वापस परिवर्तन करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota ktorá sa má transformovať späť."; Text[ hungarian ] = "A transzformációhoz használt érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti, ki jih je potrebno transformirati nazaj."; }; }; // -=*# Resource for function BINOMVERT #*=- Resource SC_OPCODE_BINOM_DIST { String 1 // Description { Text = "Werte der Binomialverteilung." ; Text [ english ] = "Returns the individual term binomial distribution probability." ; Text [ norwegian ] = "Werte der Binomialverteilung." ; Text [ italian ] = "Restituisce la distribuzione binomiale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor da distribuio binomial." ; Text [ portuguese ] = "Calcula a probabilidade de uma varivel aleatria seguindo a distribuio binomial." ; Text [ finnish ] = "Binomijakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for binomialfordelingen." ; Text [ french ] = "Valeurs la distribution binomiale." ; Text [ swedish ] = "Binomialfrdelningens vrden." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de binomiale verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad de una variable aleatoria discreta siguiendo una distribucin binomial." ; Text [ english_us ] = "Values of the binomial distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "二项式分布的概率值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza rozkad dwumianowy."; Text[ japanese ] = "二項分布の確率を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "二項式分佈的概率值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de binomiale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "二项式分布的概率值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "이항 분포의 값입니다."; Text[ turkish ] = "Binom dalmnn deerleri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci binomial."; Text[ thai ] = "ค่าของการแจกแจงแบบทวินาม"; Text[ czech ] = "Hodnoty binomického rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der Binomialverteilung."; Text[ hindi ] = "बैनोमियल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnoty binomického rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A binomiális eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti binomske porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_BINOMVERT ); 4; 0; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "X" ; Text [ english ] = "number_s" ; Text [ norwegian ] = "X" ; Text [ italian ] = "Numero successi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "X" ; Text [ portuguese ] = "Nm_s" ; Text [ finnish ] = "X" ; Text [ danish ] = "X" ; Text [ french ] = "X" ; Text [ swedish ] = "x" ; Text [ dutch ] = "X" ; Text [ spanish ] = "X" ; Text [ english_us ] = "X" ; Text[ chinese_simplified ] = "number_s"; Text[ russian ] = "X"; Text[ polish ] = "prbka_s"; Text[ japanese ] = "成功数"; Text[ chinese_traditional ] = "number_s"; Text[ arabic ] = "Number_s"; Text[ dutch ] = "X"; Text[ chinese_simplified ] = "number_s"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "X"; Text[ turkish ] = "X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "X"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "X"; Text[ hebrew ] = "X"; Text[ hindi ] = "X"; Text[ slovak ] = "X"; Text[ hungarian ] = "x"; Text[ slovenian ] = "X"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Anzahl der Erfolge in der Versuchsreihe." ; Text [ english ] = "is the number of successes in trials." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Erfolge in der Versuchsreihe." ; Text [ italian ] = "Numero dei successi in prove." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero sucessos numa srie de tentativas." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de tentativas bem sucedidas." ; Text [ finnish ] = "Onnistumisten mr koeyrityksiss" ; Text [ danish ] = "Antal gunstige udfald af forsgene." ; Text [ french ] = "Le nombre de succs dans la srie de tentatives." ; Text [ swedish ] = "Antalet framgngar i en rad frsk." ; Text [ dutch ] = "Het aantal successen in een reeks experimenten." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de xitos en los ensayos." ; Text [ english_us ] = "The number of successes in a series of trials." ; Text[ chinese_simplified ] = "试验系列的成功次数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba sukcesw podczas prb."; Text[ japanese ] = "試行回数に含まれる成功の回数。"; Text[ chinese_traditional ] = "試驗系列的成功次數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal successen in een reeks experimenten."; Text[ chinese_simplified ] = "试验系列的成功次数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "시행 중 성공 횟수입니다."; Text[ turkish ] = "Deney dizisindeki baar says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre d'xits en una srie d'avaluacions."; Text[ thai ] = "จำนวนความสำเร็จในลำดับของการทดลอง"; Text[ czech ] = "Počet úspěšných pokusů v sérii."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Erfolge in der Versuchsreihe."; Text[ hindi ] = "प्रयत्नों की श्रृंखला में सफलता की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet úspešných pokusov v sérii."; Text[ hungarian ] = "A kísérletsorozatban a sikeres kimenetelek száma."; Text[ slovenian ] = "Število uspešnih poizkusov v seriji poizkusov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "N" ; Text [ english ] = "trials" ; Text [ norwegian ] = "N" ; Text [ italian ] = "Prove" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "tentativas" ; Text [ portuguese ] = "Tentativa_s" ; Text [ finnish ] = "kokeet" ; Text [ danish ] = "Forsg" ; Text [ french ] = "Tentatives" ; Text [ swedish ] = "frsk" ; Text [ dutch ] = "N" ; Text [ spanish ] = "ensayos" ; Text [ english_us ] = "trials" ; Text[ chinese_simplified ] = "trials"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Prby"; Text[ japanese ] = "試行回数"; Text[ chinese_traditional ] = "trials"; Text[ arabic ] = "Trials"; Text[ dutch ] = "N"; Text[ chinese_simplified ] = "trials"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "시행"; Text[ turkish ] = "Deneyler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "avaluacions"; Text[ thai ] = "การทดลอง"; Text[ czech ] = "pokusy"; Text[ hebrew ] = "N"; Text[ hindi ] = "प्रयत्नें"; Text[ slovak ] = "pokusy"; Text[ hungarian ] = "kísérletek"; Text[ slovenian ] = "poizkusi"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Gesamtanzahl der Versuche." ; Text [ english ] = "is the number of independent trials." ; Text [ norwegian ] = "Die Gesamtanzahl der Versuche." ; Text [ italian ] = "Numero di prove indipendenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero total de tentativas." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de tentativas independentes." ; Text [ finnish ] = "Koeyritysten kokonaismr" ; Text [ danish ] = "Det samlede antal forsg." ; Text [ french ] = "Le nombre de tentatives." ; Text [ swedish ] = "Det totala antalet frsk." ; Text [ dutch ] = "Het totale aantal tests." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de ensayos independientes." ; Text [ english_us ] = "The total number of trials." ; Text[ chinese_simplified ] = "试验总次数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "czna liczba prb."; Text[ japanese ] = "独立試行の回数。"; Text[ chinese_traditional ] = "試驗總次數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het totale aantal tests."; Text[ chinese_simplified ] = "试验总次数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "총 시행 횟수입니다."; Text[ turkish ] = "Toplam deney says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre total d'avaluacions."; Text[ thai ] = "จำนวนทั้งหมดของการทดลอง"; Text[ czech ] = "Celkový počet pokusů."; Text[ hebrew ] = "Die Gesamtanzahl der Versuche."; Text[ hindi ] = "प्रयत्नों का कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet pokusov."; Text[ hungarian ] = "A kísérletek száma."; Text[ slovenian ] = "Skupno število poizkusov."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "W" ; Text [ english ] = "probability_s" ; Text [ norwegian ] = "W" ; Text [ italian ] = "Probabilit successo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "PB" ; Text [ portuguese ] = "Probabilidades_s" ; Text [ finnish ] = "SP" ; Text [ danish ] = "Sandsynlighed_s" ; Text [ french ] = "Probabilit" ; Text [ swedish ] = "sannolikhet" ; Text [ dutch ] = "K" ; Text [ spanish ] = "prob_xito" ; Text [ english_us ] = "SP" ; Text[ chinese_simplified ] = "probabiltiy_s"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "prawdopodob_s"; Text[ japanese ] = "母比率"; Text[ chinese_traditional ] = "probabiltiy_s"; Text[ arabic ] = "Probability_s"; Text[ dutch ] = "K"; Text[ chinese_simplified ] = "probabiltiy_s"; Text[ greek ] = "Probability_s"; Text[ korean ] = "SP"; Text[ turkish ] = "Olaslk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "SP"; Text[ thai ] = "SP"; Text[ czech ] = "SP"; Text[ hebrew ] = "W"; Text[ hindi ] = "SP"; Text[ slovak ] = "SP"; Text[ hungarian ] = "sp"; Text[ slovenian ] = "SP"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs." ; Text [ english ] = "is the probability of success on each trial." ; Text [ norwegian ] = "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs." ; Text [ italian ] = "Probabilit di successo per ciascuna prova." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A probabilidade de sucesso de uma tentativa." ; Text [ portuguese ] = " a probabilidade de sucesso em cada tentativa." ; Text [ finnish ] = "Koeyrityksen onnistumistodennkisyys" ; Text [ danish ] = "Sandsynligheden for et gunstigt udfald." ; Text [ french ] = "La probabilit de succs d'une tentative." ; Text [ swedish ] = "Sannolikheten att ett frsk lyckas." ; Text [ dutch ] = "De kans op succes bij een experiment." ; Text [ spanish ] = "es la probabilidad de xito en cada ensayo." ; Text [ english_us ] = "The success probability of a trial." ; Text[ chinese_simplified ] = "单个试验的成功概率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Prawdopodobiestwo sukcesu."; Text[ japanese ] = "1回の試行が成功する確率。"; Text[ chinese_traditional ] = "單個試驗的成功概率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De kans op succes bij een experiment."; Text[ chinese_simplified ] = "单个试验的成功概率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "시행 중 성공 확률입니다."; Text[ turkish ] = "Deneyin baar olasl."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La probabilitat d'xit d'una avaluaci."; Text[ thai ] = "ความน่าจะเป็นในความสำเร็จของการทดลอง"; Text[ czech ] = "Pravděpodobnost úspěšného pokusu."; Text[ hebrew ] = "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs."; Text[ hindi ] = "प्रयत्न का सफलता के संभाव्यता ।"; Text[ slovak ] = "Pravdepodobnosť úspešného pokusu."; Text[ hungarian ] = "A kísérlet sikeres kimenetelének valószínűsége."; Text[ slovenian ] = "Verjetnost uspeha poizkusa."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "K" ; Text [ english ] = "cumulative" ; Text [ norwegian ] = "K" ; Text [ italian ] = "Cumulativo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "C" ; Text [ portuguese ] = "Cumulativo" ; Text [ finnish ] = "C" ; Text [ danish ] = "Kumulativ" ; Text [ french ] = "C" ; Text [ swedish ] = "K" ; Text [ dutch ] = "C" ; Text [ spanish ] = "acumulado" ; Text [ english_us ] = "C" ; Text[ chinese_simplified ] = "cumulative"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Skumulowany"; Text[ japanese ] = "関数形式"; Text[ chinese_traditional ] = "cumulative"; Text[ arabic ] = "Cumulative"; Text[ dutch ] = "C"; Text[ chinese_simplified ] = "cumulative"; Text[ greek ] = "cumulative"; Text[ korean ] = "C"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ turkish ] = "K"; Text[ catalan ] = "C"; Text[ thai ] = "C"; Text[ czech ] = "C"; Text[ hebrew ] = "K"; Text[ hindi ] = "C"; Text[ slovak ] = "C"; Text[ hungarian ] = "c"; Text[ slovenian ] = "C"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Einzel-, K = 1 die kumulierte Wahrscheinlichkeit." ; Text [ english ] = "is a logical value that determines the form of the function." ; Text [ norwegian ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Einzel-, K = 1 die kumulierte Wahrscheinlichkeit." ; Text [ italian ] = "Se il valore = 0 calcola la probabilit individuale, se = 1 calcola la probabilit cumulativa." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Acumulado. C=0 calcula a probabilidade individual, C=1 a probabilidade acumulada." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina a forma da funo. 1 devolve a densidade de probabilidade, 0 devolve a funo cumulativa." ; Text [ finnish ] = "Kumuloitu C = 0 laskee yksittisen todennkisyyden, C = 1 kumulatiivisen todennkisyyden." ; Text [ danish ] = "Kumulativ. K = 0 beregner enkeltsandsynligheden, K = 1 den kumulerede sandsynlighed." ; Text [ french ] = "Cumulative. C = 0 calcule la probabilit individuelle, C = 1 la probabilit cumulative." ; Text [ swedish ] = "Kumulerat. K = 0 berknar den enskilda, K = 1 den kumulerade sannolikheten." ; Text [ dutch ] = "Cumulatief. C = 0 berekent de enkele, C = 1 de cumulatieve kans." ; Text [ spanish ] = "es un valor lgico que determina la forma de la funcin. 1 devuelve la densidad de probabilidad, 0 devuelve la funcin acumulada." ; Text [ english_us ] = "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability." ; Text[ chinese_simplified ] = "逻辑值。K = 0 计算概率密度,K = 1 计算累积概率。"; Text[ russian ] = ". =0 , =1 - ."; Text[ polish ] = "Skumulowany. K = 0 oblicza prawdopodobiestwo jednostkowe, K = 1 - skumulowane."; Text[ japanese ] = "関数形式 0 は確率密度関数、1 は累積分布関数。"; Text[ chinese_traditional ] = "邏輯值。K = 0 表示計算概率密度﹐K = 1 表示計算累積概率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Cumulatief. C = 0 berekent de enkele, C = 1 de cumulatieve kans."; Text[ chinese_simplified ] = "逻辑值。K = 0 计算概率密度,K = 1 计算累积概率。"; Text[ greek ] = ". = 0 , = 1 ."; Text[ korean ] = "누적입니다. C=0인 경우에는 개별 확률을, C=1인 경우에는 누적 확률을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Kmlasyon. K = 0 bireysel, K = 1 ise birikmi olasl hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Acumulat. C=0 calcula la probabilitat individual; C=1, la probabilitat acumulada."; Text[ thai ] = "สะสม C=0 คำนวณความน่าจะเป็นเฉพาะ, C=1 ความน่าจะเป็นแบบสะสม"; Text[ czech ] = "Kumulace. C=0 počítá individuální pravděpodobnost, C=1 kumulovanou pravděpodobnost."; Text[ hebrew ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Einzel-, K = 1 die kumulierte Wahrscheinlichkeit."; Text[ hindi ] = "बढ़ती की हुयी । C=0 अकेला संभाव्यता को गणना करता है, C=1 बढ़ता हुआ संभाव्यता ।"; Text[ slovak ] = "Kumulácia. C = 0 vypočíta individuálnu pravdepodobnosť, C = 1 kumulovanú pravdepodobnosť."; Text[ hungarian ] = "Kumulált. C=0 kiszámítja az esetenkénti valószínűséget, C=1 a kumulált valószínűséget."; Text[ slovenian ] = "Kumulativno. C=0 izračuna posamezno verjetnost, C=1 pa kumulativno."; }; }; // -=*# Resource for function NEGBINOMVERT #*=- Resource SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT { String 1 // Description { Text = "Werte der negativen Binomialverteilung." ; Text [ english ] = "Returns the negative binomial distribution." ; Text [ norwegian ] = "Werte der negativen Binomialverteilung." ; Text [ italian ] = "Restituisce la distribuzione binomiale negativa." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor de uma distribuio binomial negativa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a distribuio binomial negativa." ; Text [ finnish ] = "Negatiivisen binomijakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for den negative binomialfordeling" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution binomiale ngative." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr den negativa binomialfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de negatieve binomiaalverdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad de una variable aleatoria discreta siguiendo una distribucin binomial negativa." ; Text [ english_us ] = "Values of the negative binomial distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "负二项式分布。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza rozkad dwumianowy przeciwny."; Text[ japanese ] = "負の二項分布の値。"; Text[ chinese_traditional ] = "負二項式分佈。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de negatieve binomiaalverdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "负二项式分布。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "음수 이항 분포의 값입니다."; Text[ turkish ] = "Negatif binom dalm deerleri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci binomial negativa."; Text[ thai ] = "ค่าลบของการแจกแจงแบบทวินาม"; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu negativního binomického rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der negativen Binomialverteilung."; Text[ hindi ] = "निषेधात्मक बैनोमियल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu negatívneho binomického rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A negatív binomiális eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti negativne binomske porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_NEGBINOMVERT ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "X" ; Text [ english ] = "number_f" ; Text [ norwegian ] = "X" ; Text [ italian ] = "Numero insuccessi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "X" ; Text [ portuguese ] = "Nm_insucessos" ; Text [ finnish ] = "X" ; Text [ danish ] = "X" ; Text [ french ] = "N_checs" ; Text [ swedish ] = "x" ; Text [ dutch ] = "X" ; Text [ spanish ] = "nm_fracasos" ; Text [ english_us ] = "X" ; Text[ chinese_simplified ] = "number_f"; Text[ russian ] = "X"; Text[ polish ] = "X"; Text[ japanese ] = "失敗数"; Text[ chinese_traditional ] = "number_f"; Text[ arabic ] = "Number_f"; Text[ dutch ] = "X"; Text[ chinese_simplified ] = "number_f"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "X"; Text[ turkish ] = "X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "X"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "X"; Text[ hebrew ] = "X"; Text[ hindi ] = "X"; Text[ slovak ] = "X"; Text[ hungarian ] = "x"; Text[ slovenian ] = "X"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Anzahl der Mierfolge in der Versuchsreihe. : Die Anzahl der Mierfolge in der Versuchsreihe. */ Text = "Die Anzahl der Misserfolge in der Versuchsreihe." ; Text [ english ] = "is the number of failures." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Mierfolge in der Versuchsreihe." ; Text [ italian ] = "Il numero degli insuccessi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de insucessos em uma srie de tentativas." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de insucessos na srie de tentativas." ; Text [ finnish ] = "Koealueen virhemr" ; Text [ danish ] = "Antal mislykkede forsg." ; Text [ french ] = "Le nombre d'checs dans une srie de tentatives." ; Text [ swedish ] = "Antalet misslyckanden i en rad frsk." ; Text [ dutch ] = "Het aantal ongunstige uitkomsten in een reeks van experimenten." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de fracasos." ; Text [ english_us ] = "The number of failures in the trial range." ; Text[ chinese_simplified ] = "试验系统的失败次数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba niepowodze w serii prb."; Text[ japanese ] = "試行が失敗する回数。"; Text[ chinese_traditional ] = "試驗系列的失敗次數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal ongunstige uitkomsten in een reeks van experimenten."; Text[ chinese_simplified ] = "试验系统的失败次数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "시행 중 실패 횟수입니다."; Text[ turkish ] = "Deneme aralndaki hatalarn says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de fallades en l'rea d'avaluaci."; Text[ thai ] = "ตัวเลขของความล้มเหลวในช่วงการทดลอง"; Text[ czech ] = "Počet neúspěšných pokusů v sérii."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Misserfolge in der Versuchsreihe."; Text[ hindi ] = "प्रयत्न फैलाव में असफलता की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet neúspešných pokusov."; Text[ hungarian ] = "A kísérlettartomány sikertelen kimeneteleinek száma."; Text[ slovenian ] = "Število neuspešnih poizkusov v nizu poizkusov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "R" ; Text [ english ] = "number_s" ; Text [ norwegian ] = "R" ; Text [ italian ] = "Numero successi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "R" ; Text [ portuguese ] = "Nm_sucessos" ; Text [ finnish ] = "R" ; Text [ danish ] = "Tal_s" ; Text [ french ] = "N_succs" ; Text [ swedish ] = "R" ; Text [ dutch ] = "R" ; Text [ spanish ] = "nm_xitos" ; Text [ english_us ] = "R" ; Text[ chinese_simplified ] = "number_s"; Text[ russian ] = "R"; Text[ polish ] = "liczba_s"; Text[ japanese ] = "成功数"; Text[ chinese_traditional ] = "number_s"; Text[ arabic ] = "Number_s"; Text[ dutch ] = "R"; Text[ chinese_simplified ] = "number_s"; Text[ greek ] = "Number_s"; Text[ korean ] = "R"; Text[ turkish ] = "R"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "R"; Text[ thai ] = "R"; Text[ czech ] = "R"; Text[ hebrew ] = "R"; Text[ hindi ] = "R"; Text[ slovak ] = "R"; Text[ hungarian ] = "r"; Text[ slovenian ] = "R"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Anzahl der Erfolge in der Versuchsreihe." ; Text [ english ] = "is the threshold number of successes." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Erfolge in der Versuchsreihe." ; Text [ italian ] = "Il numero dei successi nella serie." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de sucessos numa seqncia de tentativas." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de sucessos na srie de tentativas." ; Text [ finnish ] = "Koeyritysten onnistumisten mr" ; Text [ danish ] = "Antal gunstige udfald." ; Text [ french ] = "Le nombre de succs dans la srie de tentatives." ; Text [ swedish ] = "Antalet framgngar i en rad frsk." ; Text [ dutch ] = "Het aantal gunstige uitkomsten in een reeks van experimenten." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de xitos." ; Text [ english_us ] = "The number of successes in the trial sequence." ; Text[ chinese_simplified ] = "试验系统的成功次数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba sukcesw w serii prb."; Text[ japanese ] = "試行が成功する回数。"; Text[ chinese_traditional ] = "試驗系列的成功次數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal gunstige uitkomsten in een reeks van experimenten."; Text[ chinese_simplified ] = "试验系统的成功次数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "연속 시행 중 성공 횟수입니다."; Text[ turkish ] = "Deney dizisindeki baar says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre d'xits en la seqncia d'avaluaci."; Text[ thai ] = "จำนวนของความสำเร็จในลำดับการทดลอง"; Text[ czech ] = "Počet úspěšných pokusů."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Erfolge in der Versuchsreihe."; Text[ hindi ] = "प्रयत्न क्रम में सफलता की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet úspešných pokusov."; Text[ hungarian ] = "A kísérletsorozat sikeres kimeneteleinek száma."; Text[ slovenian ] = "Število uspešnih poizkusov v nizu poizkusov."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "W" ; Text [ english ] = "probability_s" ; Text [ norwegian ] = "W" ; Text [ italian ] = "Probabilit successo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "PB" ; Text [ portuguese ] = "Probabilidade_s" ; Text [ finnish ] = "SP" ; Text [ danish ] = "Sandsynlighed_s" ; Text [ french ] = "Probabilit" ; Text [ swedish ] = "sannolikhet" ; Text [ dutch ] = "Kans" ; Text [ spanish ] = "prob_xito" ; Text [ english_us ] = "SP" ; Text[ chinese_simplified ] = "probability_s"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "prawdopodob_s"; Text[ japanese ] = "成功率"; Text[ chinese_traditional ] = "probability_s"; Text[ arabic ] = "Probability_s"; Text[ dutch ] = "Kans"; Text[ chinese_simplified ] = "probability_s"; Text[ greek ] = "Probability_s"; Text[ korean ] = "SP"; Text[ turkish ] = "Olaslk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "SP"; Text[ thai ] = "SP"; Text[ czech ] = "SP"; Text[ hebrew ] = "W"; Text[ hindi ] = "SP"; Text[ slovak ] = "SP"; Text[ hungarian ] = "sv"; Text[ slovenian ] = "SP"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs." ; Text [ english ] = "is the probability of a success." ; Text [ norwegian ] = "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs." ; Text [ italian ] = "La probabilit di successo per ogni singola prova." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A probabilidade de sucesso de uma tentativa." ; Text [ portuguese ] = " a probabilidade de obter um sucesso." ; Text [ finnish ] = "Koeyrityksen onnistumistodennkisyys" ; Text [ danish ] = "Sandsynligheden for et gunstigt udfald." ; Text [ french ] = "La probabilit de succs d'une tentative." ; Text [ swedish ] = "Sannolikheten att ett frsk lyckas." ; Text [ dutch ] = "De kans op een gunstige uitkomst." ; Text [ spanish ] = "es la probabilidad de obtener un xito." ; Text [ english_us ] = "The success probability of a trial." ; Text[ chinese_simplified ] = "每个试验的成功概率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Prawdopodobiestwo sukcesu."; Text[ japanese ] = "試行が成功する確率。"; Text[ chinese_traditional ] = "每個試驗的成功概率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De kans op een gunstige uitkomst."; Text[ chinese_simplified ] = "每个试验的成功概率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "시행 중 성공 확률입니다."; Text[ turkish ] = "Deneyin baar olasl."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La probabilitat d'xit d'una avaluaci."; Text[ thai ] = "ความน่าจะเป็นของความสำเร็จของการทดลอง"; Text[ czech ] = "Pravděpodobnost úspěšného pokusu."; Text[ hebrew ] = "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs."; Text[ hindi ] = "प्रयत्न का सफलता के संभाव्यता ।"; Text[ slovak ] = "Pravdepodobnosť úspešného pokusu."; Text[ hungarian ] = "Egy kísérlet sikerének valószínűsége."; Text[ slovenian ] = "Verjetnost uspeha poizkusa."; }; }; // -=*# Resource for function KRITBINOM #*=- Resource SC_OPCODE_KRIT_BINOM { String 1 // Description { Text = "Grenzargumente der Binomialverteilung." ; Text [ english ] = "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." ; Text [ norwegian ] = "Grenzargumente der Binomialverteilung." ; Text [ italian ] = "Restituisce gli argomenti limite della distribuzione binomiale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Argumentos de borda de uma distribuio binomial." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o menor valor, sendo a distribuio binomial cumulativa maior ou igual ao valor de critrio." ; Text [ finnish ] = "Binomijakauman raja-arvot" ; Text [ danish ] = "Binomialfordelingens grnseargumenter." ; Text [ french ] = "Arguments limites de la distribution binomiale." ; Text [ swedish ] = "Binomialfrdelningens grnsargument." ; Text [ dutch ] = "De grenswaarden voor een binomiale verdeling." ; Text [ spanish ] = "Argumentos lmites de la distribucin binomial." ; Text [ english_us ] = "Border arguments of the binomial distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "二项式分布的最小值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Argumenty brzegowe rozkadu dwumianowego."; Text[ japanese ] = "二項分布の分布関数の値が基準値以上になる最小の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "二項式分佈的最小值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De grenswaarden voor een binomiale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "二项式分布的最小值。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "이항 분포의 경계 인수입니다."; Text[ turkish ] = "Binom dalmnn snr deikenleri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Arguments lmit de la distribuci binomial."; Text[ thai ] = "อาร์กิวเมนต์เส้นขอบของการแจกแจงแบบทวินาม"; Text[ czech ] = "Mezní hodnoty binomického rozložení."; Text[ hebrew ] = "Grenzargumente der Binomialverteilung."; Text[ hindi ] = "बैनोमियल वितरण का किनारे का आर्गुमेन्ट्स ।"; Text[ slovak ] = "Medzné hodnoty binomického rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A binomiális eloszlás határargumentumai."; Text[ slovenian ] = "Mejni argumenti binomske porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_KRITBINOM ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "N" ; Text [ english ] = "trials" ; Text [ norwegian ] = "N" ; Text [ italian ] = "Prove" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "tentativas" ; Text [ portuguese ] = "Tentativas" ; Text [ finnish ] = "kokeet" ; Text [ danish ] = "Forsg" ; Text [ french ] = "Tentatives" ; Text [ swedish ] = "frsk" ; Text [ dutch ] = "N" ; Text [ spanish ] = "ensayos" ; Text [ english_us ] = "trials" ; Text[ chinese_simplified ] = "trials"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Prby"; Text[ japanese ] = "試行回数"; Text[ chinese_traditional ] = "trials"; Text[ arabic ] = "Trials"; Text[ dutch ] = "N"; Text[ chinese_simplified ] = "trials"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "시행"; Text[ turkish ] = "Deneyler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "avaluacions"; Text[ thai ] = "การทดลอง"; Text[ czech ] = "pokusy"; Text[ hebrew ] = "N"; Text[ hindi ] = "प्रयत्नें"; Text[ slovak ] = "pokusy"; Text[ hungarian ] = "kísérletek"; Text[ slovenian ] = "poizkusi"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Gesamtanzahl der Versuche." ; Text [ english ] = "is the number of Bernoulli trials." ; Text [ norwegian ] = "Die Gesamtanzahl der Versuche." ; Text [ italian ] = "Numero complessivo delle prove." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero total de tentativas." ; Text [ portuguese ] = " o nmero total de tentativas." ; Text [ finnish ] = "Koeyritysten kokonaismr" ; Text [ danish ] = "Det samlede antal forsg." ; Text [ french ] = "Le nombre de tentatives." ; Text [ swedish ] = "Det totala antalet frsk." ; Text [ dutch ] = "Het totale aantal experimenten." ; Text [ spanish ] = "es el nmero total de intentos." ; Text [ english_us ] = "The total number of trials." ; Text[ chinese_simplified ] = "试验次数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "czna liczba prb."; Text[ japanese ] = "試行の回数。"; Text[ chinese_traditional ] = "試驗次數。"; Text[ arabic ] = " Bernoulli."; Text[ dutch ] = "Het totale aantal experimenten."; Text[ chinese_simplified ] = "试验次数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "총 시행 횟수입니다."; Text[ turkish ] = "Toplam deney says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre total d'avaluacions."; Text[ thai ] = "จำนวนการทดลองทั้งหมด"; Text[ czech ] = "Celkový počet pokusů."; Text[ hebrew ] = "Die Gesamtanzahl der Versuche."; Text[ hindi ] = "प्रयत्नों का कुल संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet pokusov."; Text[ hungarian ] = "A kísérletek száma."; Text[ slovenian ] = "Skupno število poizkusov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "W" ; Text [ english ] = "probability_s" ; Text [ norwegian ] = "W" ; Text [ italian ] = "Probabilit successo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "PB" ; Text [ portuguese ] = "Probabilidade_s" ; Text [ finnish ] = "SP" ; Text [ danish ] = "Sandsynlighed_s" ; Text [ french ] = "Probabilit" ; Text [ swedish ] = "sannolikhet" ; Text [ dutch ] = "K" ; Text [ spanish ] = "prob_xito" ; Text [ english_us ] = "SP" ; Text[ chinese_simplified ] = "probability_s"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "P"; Text[ japanese ] = "成功率"; Text[ chinese_traditional ] = "probability_s"; Text[ arabic ] = "Probability_s"; Text[ dutch ] = "K"; Text[ chinese_simplified ] = "probability_s"; Text[ greek ] = "Probability_s"; Text[ korean ] = "SP"; Text[ turkish ] = "Olaslk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "SP"; Text[ thai ] = "SP"; Text[ czech ] = "SP"; Text[ hebrew ] = "W"; Text[ hindi ] = "SP"; Text[ slovak ] = "SP"; Text[ hungarian ] = "sv"; Text[ slovenian ] = "SP"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs." ; Text [ english ] = "is the probability of a success on each trial." ; Text [ norwegian ] = "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs." ; Text [ italian ] = "Probabilit di un successo per ogni singola prova." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A probabilidade de sucesso de uma tentativa." ; Text [ portuguese ] = " a probabilidade de sucesso de uma tentativa." ; Text [ finnish ] = "Koeyrityksen onnistumistodennkisyys" ; Text [ danish ] = "Sandsynligheden for et gunstigt udfald." ; Text [ french ] = "La probabilit de succs d'une tentative." ; Text [ swedish ] = "Sannolikheten att ett frsk skall lyckas." ; Text [ dutch ] = "De kans op een gunstige uitkomst" ; Text [ spanish ] = "es la probabilidad de xito en cada ensayo." ; Text [ english_us ] = "The success probability of a trial." ; Text[ chinese_simplified ] = "每个试验的成功概率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Prawdopodobiestwo sukcesu."; Text[ japanese ] = "1回の試行が成功する確率。"; Text[ chinese_traditional ] = "每個試驗的成功概率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De kans op een gunstige uitkomst"; Text[ chinese_simplified ] = "每个试验的成功概率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "시행 중 성공 확률입니다."; Text[ turkish ] = "Deneyin baarl olma olasl."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La probabilitat d'xit d'una avaluaci."; Text[ thai ] = "ความน่าจะเป็นของความสำเร็จของการทดลอง"; Text[ czech ] = "Pravděpodobnost úspěšného pokusu."; Text[ hebrew ] = "Die Erfolgswahrscheinlichkeit eines Versuchs."; Text[ hindi ] = "प्रयत्न का सफलता के संभाव्यता ।"; Text[ slovak ] = "Pravdepodobnosť úspešných pokusov."; Text[ hungarian ] = "A kísérlet sikeres kimenetelének valószínűsége."; Text[ slovenian ] = "Verjetnost uspeha poizkusa."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Alpha" ; Text [ english ] = "alpha" ; Text [ norwegian ] = "Alpha" ; Text [ italian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "alfa" ; Text [ danish ] = "alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; Text [ spanish ] = "alfa" ; Text [ english_us ] = "alpha" ; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Alfa"; Text[ japanese ] = "α"; Text[ chinese_traditional ] = "alpha"; Text[ arabic ] = "Alpha"; Text[ dutch ] = "Alfa"; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "알파"; Text[ turkish ] = "Alfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Alfa"; Text[ thai ] = "อัลฟ่า"; Text[ czech ] = "alfa"; Text[ hebrew ] = "alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फ़ा"; Text[ slovak ] = "alfa"; Text[ hungarian ] = "alfa"; Text[ slovenian ] = "alfa"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Grenzwahrscheinlichkeit, die erreicht oder berschritten wird. : Die Grenzwahrscheinlichkeit, die erreicht oder berschritten wird. */ Text = "Die Grenzwahrscheinlichkeit, die erreicht oder berschritten wird." ; Text [ english ] = "is the criterion value." ; Text [ norwegian ] = "Die Grenzwahrscheinlichkeit, die erreicht oder berschritten wird." ; Text [ italian ] = "La probabilit limite che pu essere raggiunta oppure superata." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A probabilidade da borda que atingida ou excedida." ; Text [ portuguese ] = " o critrio de valor." ; Text [ finnish ] = "Saavutettu tai ylitetty todennkisyyden raja-arvo" ; Text [ danish ] = "Grnsesandsynligheden som opns eller overskrides." ; Text [ french ] = "La probabilit limite qui doit tre gale ou excde." ; Text [ swedish ] = "Grnssannolikheten som uppns eller verskrids." ; Text [ dutch ] = "De grenzen van een kansbereik." ; Text [ spanish ] = "La probabilidad lmite que se puede alcanzar o superar." ; Text [ english_us ] = "The border probability that is attained or exceeded." ; Text[ chinese_simplified ] = "临界值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Warto progowa, ktra zostanie osignita lub przekroczona."; Text[ japanese ] = "基準値。"; Text[ chinese_traditional ] = "臨界值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De grenzen van een kansbereik."; Text[ chinese_simplified ] = "临界值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "도달되거나 초과된 경계 확률입니다."; Text[ turkish ] = "Eriilen ya da alan snr olasl."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La probabilitat llindar que s'aconsegueix o excedeix."; Text[ thai ] = "ความน่าจะเป็นของเส้นขอบที่ได้รับหรือเกิน"; Text[ czech ] = "Mezní pravděpodobnost, kterou je třeba alespoň dosáhnout."; Text[ hebrew ] = "Die Grenzwahrscheinlichkeit, die erreicht oder überschritten wird."; Text[ hindi ] = "किनारे का संभाव्यता जिसको प्राप्त करना है अथवा सीमा पार करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pravdepodobnosť ktorú je potrebné dosiahnuť."; Text[ hungarian ] = "A határvalószínűség, amit elér vagy meghalad."; Text[ slovenian ] = "Mejna verjetnost, ki bo dosežena ali presežena."; }; }; // -=*# Resource for function POISSON #*=- Resource SC_OPCODE_POISSON_DIST { String 1 // Description { Text = "Werte der Poisson-Verteilung" ; Text [ english ] = "Returns the Poisson distribution." ; Text [ norwegian ] = "Werte der Poisson-Verteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce la distribuzione di Poisson." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a distribuio de Poisson." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a distribuio Poisson." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa Poisson-jakauman." ; Text [ danish ] = "Vrdier for Poisson-fordelingen" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution Poisson." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr Poissonfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Waarden van de Poisson-verdeling" ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad de una variable aleatoria siguiendo la distribucin de Poisson" ; Text [ english_us ] = "Returns the Poisson distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算泊松分布。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca rozkad Poissona."; Text[ japanese ] = "ポアソン分布の密度関数値または分布関数値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算泊松分佈。"; Text[ arabic ] = " Poisson."; Text[ dutch ] = "Waarden van de Poisson-verdeling"; Text[ chinese_simplified ] = "计算泊松分布。"; Text[ greek ] = " Poisson."; Text[ korean ] = "포아송 분포를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Poisson dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la distribuci de Poisson."; Text[ thai ] = "ส่งกลับการกระจายแบบ Poisson "; Text[ czech ] = "Vrátí Poissonovo rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der Poisson-Verteilung"; Text[ hindi ] = "पोइसन वितरण को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia Poissonovo rozloženie."; Text[ hungarian ] = "A Poisson-eloszlást számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne Poissonovo porazdelitev."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_POISSON ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, zu dem die Poisson-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the number of events." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem die Poisson-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Il valore in base al quale calcolare la distribuzione Poisson." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para qual a distribuio Poisson ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o valor para o qual se deseja calcular a distribuio Poisson." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka Poisson-jakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som Poisson-fordelingen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle vous voulez calculer la distribution Poisson." ; Text [ swedish ] = "Vrdet fr vilket Poissonfrdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarbij de Poisson-verdeling moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de sucesos." ; Text [ english_us ] = "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "事件数。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony rozkad Poissona."; Text[ japanese ] = "計算対象となる数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "事件數。"; Text[ arabic ] = " Poisson ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarbij de Poisson-verdeling moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "事件数。"; Text[ greek ] = " Poisson."; Text[ korean ] = "포아송 분포를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Poisson dalm hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor la distribuci de Poisson del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบ Poisson "; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou se počítá Poissonovo rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Poisson-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका पोइसन वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta Poissonovo rozloženie."; Text[ hungarian ] = "A Poisson-eloszlás kiszámításához használt érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana Poissonova porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "MW" ; Text [ english ] = "mean" ; Text [ norwegian ] = "MW" ; Text [ italian ] = "Media" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "mdia" ; Text [ portuguese ] = "Mdia" ; Text [ finnish ] = "keskiarvo" ; Text [ danish ] = "Middelvrdi" ; Text [ french ] = "Moyenne" ; Text [ swedish ] = "MV" ; Text [ dutch ] = "Gemiddelde" ; Text [ spanish ] = "media" ; Text [ english_us ] = "mean" ; Text[ chinese_simplified ] = "mean"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "rednia"; Text[ japanese ] = "定数"; Text[ chinese_traditional ] = "mean"; Text[ arabic ] = "Mean"; Text[ dutch ] = "Gemiddelde"; Text[ chinese_simplified ] = "mean"; Text[ greek ] = "Mean"; Text[ korean ] = "평균"; Text[ turkish ] = "Ortalama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "mitja"; Text[ thai ] = "ค่าเฉลี่ย"; Text[ czech ] = "střed"; Text[ hebrew ] = "MW"; Text[ hindi ] = "मध्यमान"; Text[ slovak ] = "stredný"; Text[ hungarian ] = "középérték"; Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Mittelwert. Der Mittelwert der Poisson-Verteilung." ; Text [ english ] = "is the expected numeric value." ; Text [ norwegian ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Poisson-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Media della distribuzione di Poisson." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Mdia. O valor da mdia de uma distribuio de Poisson." ; Text [ portuguese ] = " o valor numrico esperado." ; Text [ finnish ] = "Keskiarvo Poisson-jakauman keskiarvo" ; Text [ danish ] = "Middelvrdi. Poisson-fordelingens middelvrdi." ; Text [ french ] = "La moyenne de la distribution Poisson." ; Text [ swedish ] = "Medelvrde. Medelvrdet fr Poissonfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De gemiddelde waarde van de Poisson-verdeling." ; Text [ spanish ] = "es el valor numrico esperado." ; Text [ english_us ] = "Mean. The mean value of the Poisson distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "期望值。"; Text[ russian ] = ". ."; Text[ polish ] = "Warto rednia rozkadu Poissona."; Text[ japanese ] = "ポアソン定数。平均値。"; Text[ chinese_traditional ] = "期望值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De gemiddelde waarde van de Poisson-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "期望值。"; Text[ greek ] = " . Poisson."; Text[ korean ] = "평균입니다. 포아송 분포의 평균값입니다."; Text[ turkish ] = "Ortalama deer. Poisson dalmnn ortalama deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mitja. El valor mitj de la distribuci de Poisson."; Text[ thai ] = "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายแบบ Poisson "; Text[ czech ] = "Střední hodnota Poissonova rozložení."; Text[ hebrew ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Poisson-Verteilung."; Text[ hindi ] = "मध्यमान । पोइसन वितरण केलिए मध्यमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Stred. Stredná hodnota Poissonovho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Középérték. A Poisson-eloszlás középértéke."; Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost. Srednja vrednost Poissonove porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "K" ; Text [ english ] = "cumulative" ; Text [ norwegian ] = "K" ; Text [ italian ] = "Cumulativo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "C" ; Text [ portuguese ] = "Cumulativo" ; Text [ finnish ] = "C" ; Text [ danish ] = "Kumulativ" ; Text [ french ] = "C" ; Text [ swedish ] = "K" ; Text [ dutch ] = "C" ; Text [ spanish ] = "acumulado" ; Text [ english_us ] = "C" ; Text[ chinese_simplified ] = "cumulative"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Skumulowany"; Text[ japanese ] = "関数形式"; Text[ chinese_traditional ] = "cumulative"; Text[ arabic ] = "Cumulative"; Text[ dutch ] = "C"; Text[ chinese_simplified ] = "cumulative"; Text[ greek ] = "cumulative"; Text[ korean ] = "C"; Text[ turkish ] = "C"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "C"; Text[ thai ] = "C"; Text[ czech ] = "C"; Text[ hebrew ] = "K"; Text[ hindi ] = "C"; Text[ slovak ] = "C"; Text[ hungarian ] = "c"; Text[ slovenian ] = "C"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung." ; Text [ english ] = "is a logical value that determines the form of the probability distribution returned." ; Text [ norwegian ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung." ; Text [ italian ] = "Se il valore = 0 calcola la densit di probabilit, se = 1 calcola la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Acumulado. C=0 calcula a funo densidade de probabilidade, C=1 a distribuio." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina a forma da distribuio de probabilidades. 0 calcula a funo cumulativa; 1 a distribuio." ; Text [ finnish ] = "Kumuloitu C = 0 laskee tiheysfunktion ja C = 1 jakauman." ; Text [ danish ] = "Kumulativ. K = 0 beregner tthedsfunktionen, K = 1 fordelingen." ; Text [ french ] = "Cumulative. C = 0 calcule la fonction de densit, C = 1 la distribution." ; Text [ swedish ] = "Kumulerat. K = 0 berknar tthetsfunktionen, K = 1 frdelningen." ; Text [ dutch ] = "Cumulatief. C = 0 berekent de vorm (dichtheid), C = 1 de verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un valor lgico que determina la forma de la distribucin de probabilidad. Si es 0 calcula la funcin acumulada, si es 1 la distribucin." ; Text [ english_us ] = "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定概率分布形式的逻辑值。 K = 0 表示计算密度\n函数, K = 1 表示计算分布函数。"; Text[ russian ] = ". =0 , =1 - ."; Text[ polish ] = "Skumulowany. K = 0 wyznacza gsto, K = 1 - rozkad."; Text[ japanese ] = "関数形式。0 を指定すると密度関数、1 を指定すると分布関数の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定概率分佈形式的邏輯值。 K = 0 計算密度函數﹐ K = 1 計算分佈函數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Cumulatief. C = 0 berekent de vorm (dichtheid), C = 1 de verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "确定概率分布形式的逻辑值。 K = 0 表示计算密度\n函数, K = 1 表示计算分布函数。"; Text[ greek ] = ". = 0 , = 1 ."; Text[ korean ] = "누적입니다. C=0인 경우에는 밀도 함수를, C=1인 경우에는 분포를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Kmlasyon. K = 0 younluk fonksiyonunu, K = 1 ise dalm hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Acumulat. C=0 calcula la funci de densitat; C=1, la distribuci."; Text[ thai ] = "สะสม C=0 คำนวณฟังก์ชั่นความหนาแน่น, C=1 การกระจาย"; Text[ czech ] = "Kumulace. C=0 počítá hromadnou pravděpodobnostní funkci, C=1 součtovou distribuční funkci."; Text[ hebrew ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung."; Text[ hindi ] = "बढ़ती की हुयी । C=0 डेनसिटी फंक्शन को गणना करता है, C=1 वितरण ।"; Text[ slovak ] = "Kumulácia. C = 0 počíta hromadnú pravdepodobnostnú funkciu, C = 1 súčtovú distribučnú funkciu."; Text[ hungarian ] = "Kumulált. C=0 a sűrűségfüggvényt számítja ki, C=1 pedig az eloszlást."; Text[ slovenian ] = "Kumulativno. C=0 izračuna gostoto verjetnosti, C=1 pa porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function NORMVERT #*=- Resource SC_OPCODE_NORM_DIST { String 1 // Description { Text = "Werte der Normalverteilung" ; Text [ english ] = "Returns the normal cumulative distribution for the specified mean and standard deviation." ; Text [ norwegian ] = "Werte der Normalverteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce la distribuzione normale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores de uma distribuio normal." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a distribuio cumulativa normal." ; Text [ finnish ] = "Normaalijakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for normalfordelingen" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution normale." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr normalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de normale verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad de una variable aleatoria continua siguiendo una distribucin acumulativa normal" ; Text [ english_us ] = "Values of the normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "正态分布函数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza rozkad normalny."; Text[ japanese ] = "正規分布の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "正態分佈函數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de normale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "正态分布函数。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "정규 분포의 값입니다."; Text[ turkish ] = "Normal dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci normal."; Text[ thai ] = "ค่าการกระจายปกติ"; Text[ czech ] = "Hodnoty normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der Normalverteilung"; Text[ hindi ] = "नोर्मल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnoty normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A normális eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti normalne porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_NORMVERT ); 4; 0; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "probability" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Probabilit" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, zu dem die Normalverteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the value for which you want the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem die Normalverteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore in base al quale calcolare la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para qual a distribuio normal ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o valor para o qual deseja calcular a distribuio normal." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka normaalijakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som normalfordelingen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle vous voulez calculer la distribution normale." ; Text [ swedish ] = "Vrdet fr vilket normalfrdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarvan de normale verdeling moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor cuya distribucin desea obtener." ; Text [ english_us ] = "The value for which the normal distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其正态分布的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony rozkad normalny."; Text[ japanese ] = "関数に代入する値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其正態分佈的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarvan de normale verdeling moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其正态分布的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "정규 분포를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Normal dalm hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor la distribuci normal del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติ"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou se počítá normální rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Normalverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta normálne rozloženie."; Text[ hungarian ] = "A normális eloszlás kiszámításához szükséges érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana normalna porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "MW" ; Text [ english ] = "mean" ; Text [ norwegian ] = "MW" ; Text [ italian ] = "Media" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "mdia" ; Text [ portuguese ] = "Mdia" ; Text [ finnish ] = "keskiarvo" ; Text [ danish ] = "Middelvrdi" ; Text [ french ] = "Moyenne" ; Text [ swedish ] = "MV" ; Text [ dutch ] = "Gemiddelde" ; Text [ spanish ] = "media" ; Text [ english_us ] = "mean" ; Text[ chinese_simplified ] = "mean"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "rednia"; Text[ japanese ] = "平均"; Text[ chinese_traditional ] = "mean"; Text[ arabic ] = "Mean"; Text[ dutch ] = "Gemiddelde"; Text[ chinese_simplified ] = "mean"; Text[ greek ] = "Mean"; Text[ korean ] = "평균"; Text[ turkish ] = "Ortalama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "mitja"; Text[ thai ] = "ค่าเฉลี่ย"; Text[ czech ] = "střed"; Text[ hebrew ] = "MW"; Text[ hindi ] = "मध्यमान"; Text[ slovak ] = "stredný"; Text[ hungarian ] = "középérték"; Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Mittelwert. Der Mittelwert der Normalverteilung." ; Text [ english ] = "is the arithmetic mean of the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Normalverteilung." ; Text [ italian ] = "La media aritmetica della distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor da mdia. O valor da mdia de uma distribuio normal." ; Text [ portuguese ] = " a mdia aritmtica da distribuio." ; Text [ finnish ] = "Keskiarvo Normaalijakauman keskiarvo" ; Text [ danish ] = "Middelvrdien. Normalfordelingens middelvrdi." ; Text [ french ] = "La moyenne de la distribution normale." ; Text [ swedish ] = "Medelvrde. Medelvrdet fr normalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De gemiddelde waarde van de normale verdeling." ; Text [ spanish ] = "es la media aritmtica de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The mean value. The mean value of the normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "平均值。正态分布的平均值。"; Text[ russian ] = " . ."; Text[ polish ] = "rednia arytmetyczna rozkadu normalnego."; Text[ japanese ] = "平均。分布の算術平均(相加平均)。"; Text[ chinese_traditional ] = "平均值。正態分佈的平均值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De gemiddelde waarde van de normale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "平均值。正态分布的平均值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "평균값입니다. 정규 분포의 평균값입니다."; Text[ turkish ] = "Ortalama deer. Normal dalmn ortalama deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor mitj. El valor mitj de la distribuci normal."; Text[ thai ] = "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ"; Text[ czech ] = "Střední hodnota normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Normalverteilung."; Text[ hindi ] = "मध्यमान मूल्य । नोर्मल वितरण का मध्यमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Stredná hodnota. Stredná hodnota normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Középérték. A normális eloszlás középértéke."; Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost. Srednja vrednost normalne porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "STD" ; Text [ english ] = "standard_dev" ; Text [ norwegian ] = "STD" ; Text [ italian ] = "Deviazione standard" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "DESVPAD" ; Text [ portuguese ] = "Desvio_padro" ; Text [ finnish ] = "KESKIHAJONTA" ; Text [ danish ] = "STDAFV" ; Text [ french ] = "ET" ; Text [ swedish ] = "STD" ; Text [ dutch ] = "STDEV" ; Text [ spanish ] = "desv_predeterminada" ; Text [ english_us ] = "STDEV" ; Text[ chinese_simplified ] = "standard_dev"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "odchylenie_std"; Text[ japanese ] = "標準偏差"; Text[ chinese_traditional ] = "standard_dev"; Text[ arabic ] = "Standard_dev"; Text[ dutch ] = "STDEV"; Text[ chinese_simplified ] = "standard_dev"; Text[ greek ] = "standard_dev"; Text[ korean ] = "STDEV"; Text[ turkish ] = "STDEV"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "STDEV"; Text[ thai ] = "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน "; Text[ czech ] = "STDEV"; Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "STDEV"; Text[ slovak ] = "STDEV"; Text[ hungarian ] = "szórás"; Text[ slovenian ] = "STDEV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Normalverteilung." ; Text [ english ] = "is the standard deviation of the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Normalverteilung." ; Text [ italian ] = "Deviazione standard della distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Desvio padro. O desvio padro de uma distribuio normal." ; Text [ portuguese ] = " o desvio padro da distribuio." ; Text [ finnish ] = "Keskihajonta Normaalijakauman keskihajonta" ; Text [ danish ] = "Standardafvigelse. Normalfordelingens standardafvigelse." ; Text [ french ] = "L'cart type de la distribution normale." ; Text [ swedish ] = "Standardavvikelse. Standardavvikelsen fr normalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De standaarddeviatie van de normale verdeling." ; Text [ spanish ] = "es la desviacin predeterminada de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "标准偏差。正态分布的标准偏差。"; Text[ russian ] = " . ."; Text[ polish ] = "Odchylenie standardowe rozkadu normalnego."; Text[ japanese ] = "標準偏差。分布の標準偏差。"; Text[ chinese_traditional ] = "標準偏差。正態分佈的標準偏差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De standaarddeviatie van de normale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "标准偏差。正态分布的标准偏差。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "표준 편차입니다. 정규 분포의 표준 편차입니다."; Text[ turkish ] = "Standart sapma. Normal dalmn standart sapmas."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Desviaci estndard. La desviaci estndard de la distribuci normal."; Text[ thai ] = "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ"; Text[ czech ] = "Směrodatná odchylka normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Normalverteilung."; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड विचलन । नोर्मल वितरण का स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka. Štandardná odchýlka normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Szórás. A normális eloszlás szórása."; Text[ slovenian ] = "Standardni odklon. Standardni odklon normalne porazdelitve."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "K" ; Text [ english ] = "cumulative" ; Text [ norwegian ] = "K" ; Text [ italian ] = "Cumulativo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "C" ; Text [ portuguese ] = "Cumulativo" ; Text [ finnish ] = "C" ; Text [ danish ] = "Kumulativ" ; Text [ french ] = "C" ; Text [ swedish ] = "K" ; Text [ dutch ] = "C" ; Text [ spanish ] = "acum" ; Text [ english_us ] = "C" ; Text[ chinese_simplified ] = "cumulative"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Skumulowany"; Text[ japanese ] = "関数形式"; Text[ chinese_traditional ] = "cumulative"; Text[ arabic ] = "Cumulative"; Text[ dutch ] = "C"; Text[ chinese_simplified ] = "cumulative"; Text[ greek ] = "cumulative"; Text[ korean ] = "C"; Text[ turkish ] = "C"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "C"; Text[ thai ] = "C"; Text[ czech ] = "C"; Text[ hebrew ] = "K"; Text[ hindi ] = "C"; Text[ slovak ] = "C"; Text[ hungarian ] = "c"; Text[ slovenian ] = "C"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung." ; Text [ english ] = "is a logical value that determines the form of the function." ; Text [ norwegian ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung." ; Text [ italian ] = "Se il valore = 0 calcola la densit di probabilit, se = 1 calcola la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Acumulado. C=0 calcula a funo densidade de probabilidade, C=1 a distribuio de probabilidade." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina a forma da funo. 0 calcula a funo cumulativa; 1 a distribuio." ; Text [ finnish ] = "Kumuloitu C = 0 laskee tiheysfunktion ja C = 1 jakauman." ; Text [ danish ] = "Kumulativ. K = 0 beregner tthedsfunktionen, K = 1 fordelingen." ; Text [ french ] = "Cumulative. C = 0 calcule la fonction de densit, C = 1 la distribution." ; Text [ swedish ] = "Kumulerat. K = 0 berknar tthetsfunktionen, K = 1 frdelningen." ; Text [ dutch ] = "Cumulatief. C = 0 berekent de vorm (dichtheid) van de functie, C = 1 de verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un valor lgico que determina la forma de la funcin." ; Text [ english_us ] = "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "逻辑值,指明函数类型。 K = 0 表示计算密度函数, \nK = 1 计算分布函数。"; Text[ russian ] = ". =0 , =1 - ."; Text[ polish ] = "Skumulowany. K = 0 oblicza gsto, K = 1 - rozkad."; Text[ japanese ] = "関数形式。関数形式 = 0 にすると確率密度関数の値が、関数形式 = 1 にすると累積分布関数の値が計算されます。"; Text[ chinese_traditional ] = "邏輯值﹐指明函數類型。 K = 0 表示計算密度函數﹐ K = 1 表示計算分佈函數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Cumulatief. C = 0 berekent de vorm (dichtheid) van de functie, C = 1 de verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "逻辑值,指明函数类型。 K = 0 表示计算密度函数, \nK = 1 计算分布函数。"; Text[ greek ] = ". = 0 , = 1 ."; Text[ korean ] = "누적입니다. C=0인 경우에는 밀도 함수를, C=1인 경우에는 분포를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Kmlasyon. K = 0 younluk fonksiyonunu, K = 1 ise dalm hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Acumulat. C=0 calcula la funci de densitat; C=1, la distribuci."; Text[ thai ] = "สะสม C=0 คำนวณฟังก์ชั่นความหนาแน่น, C=1 การกระจาย"; Text[ czech ] = "Kumulace. C=0 počítá hromadnou pravděpodobnostní funkci, C=1 součtovou distribuční funkci."; Text[ hebrew ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung."; Text[ hindi ] = "बढ़ती की हुयी । C=0 डेनसिटी फंक्शन को गणना करता है, C=1 वितरण ।"; Text[ slovak ] = "Kumulácia. C = 0 počíta hromadnú pravdepodobnostnú funkciu, C = 1 súčtovú distribučnú funkciu."; Text[ hungarian ] = "Kumulált. C=0 esetén a sűrűségfüggvényt, C=1 esetén az eloszlást számítja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Kumulativno. C=0 izračuna gostoto verjetnosti, C=1 pa porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function NORMINV #*=- Resource SC_OPCODE_NORM_INV { String 1 // Description { Text = "Werte der inversen Normalverteilung" ; Text [ english ] = "Returns the inverse of the normal cumulative distribution for the specified mean and standard deviation." ; Text [ norwegian ] = "Werte der inversen Normalverteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa della distribuzione normale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores de uma distribuio normal inversa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o inverso da distribuio cumulativa normal." ; Text [ finnish ] = "Knteisen normaalijakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for den inverse normalfordeling" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution normale inverse." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr den inversa normalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de inverse normale verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve, para una probabilidad dada, el valor de la variable aleatoria siguiendo una distribucin acumulativa normal" ; Text [ english_us ] = "Values of the inverse normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "正态分布函数的逆函数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza odwrotno normalnego rozkadu skumulowanego."; Text[ japanese ] = "正規分布において、上側確率 1-q に対応するパーセント点を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "正態分佈函數的逆函數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de inverse normale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "正态分布函数的逆函数。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "역정규 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters normal dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci normal inversa."; Text[ thai ] = "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติ"; Text[ czech ] = "Hodnoty inverzního normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der inversen Normalverteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम नोर्मल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty inverzného normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Az inverz normális eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne normalne porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_NORMINV ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "probability" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Probabilit" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Probabilidade" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Sandsynlighed" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "probabilidad" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "probability"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "確率"; Text[ chinese_traditional ] = "probability"; Text[ arabic ] = "Probability"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "probability"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Normalverteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is a probability corresponding to the normal distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Normalverteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "La probabilit corrispondente alla distribuzione normale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor da probabilidade para qual a distribuio normal inversa ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " a probabilidade para a qual se deseja a distribuio normal." ; Text [ finnish ] = "Todennkisyysarvo, jonka knteinen normaalijakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Sandsynligheden som den inverse normalfordeling skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur de probabilit pour laquelle vous voulez calculer la distribution normale inverse." ; Text [ swedish ] = "Sannolikhetsvrdet fr vilket den inversa normalfrdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De kans die overeenkomt met een normale verdeling." ; Text [ spanish ] = "es una probabilidad asociada a la distribucin normal." ; Text [ english_us ] = "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "正态分布的概率值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Prawdopodobiestwo, dla ktrego ma zosta obliczona odwrotno normalnego rozkadu."; Text[ japanese ] = "正規分布における確率。"; Text[ chinese_traditional ] = "正態分佈的概率值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De kans die overeenkomt met een normale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "正态分布的概率值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "역정규 분포를 계산할 확률값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters normal dalm hesaplanacak olaslk deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de probabilitat la distribuci normal inversa del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติ"; Text[ czech ] = "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se počítá inverzní normální rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Normalverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa počíta inverzné normálne rozloženie."; Text[ hungarian ] = "Az inverz normális eloszlás kiszámításához szükséges valószínűségi érték."; Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna normalna porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "MW" ; Text [ english ] = "mean" ; Text [ norwegian ] = "MW" ; Text [ italian ] = "Media" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "mdia" ; Text [ portuguese ] = "Mdia" ; Text [ finnish ] = "keskiarvo" ; Text [ danish ] = "Middelvrdi" ; Text [ french ] = "Moyenne" ; Text [ swedish ] = "MV" ; Text [ dutch ] = "Gemiddelde" ; Text [ spanish ] = "media" ; Text [ english_us ] = "mean" ; Text[ chinese_simplified ] = "mean"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "rednia"; Text[ japanese ] = "平均"; Text[ chinese_traditional ] = "mean"; Text[ arabic ] = "Mean"; Text[ dutch ] = "Gemiddelde"; Text[ chinese_simplified ] = "mean"; Text[ greek ] = "Mean"; Text[ korean ] = "평균"; Text[ turkish ] = "Ortalama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "mitja"; Text[ thai ] = "ค่าเฉลี่ย"; Text[ czech ] = "střed"; Text[ hebrew ] = "MW"; Text[ hindi ] = "मध्यमान"; Text[ slovak ] = "stredný"; Text[ hungarian ] = "középérték"; Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Mittelwert. Der Mittelwert der Normalverteilung." ; Text [ english ] = "is the arithmetic mean of the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Normalverteilung." ; Text [ italian ] = "La media aritmetica della distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor da mdia. O valor da mdia de uma distribuio normal." ; Text [ portuguese ] = " a mdia aritmtica da distribuio." ; Text [ finnish ] = "Keskiarvo Normaalijakauman keskiarvo" ; Text [ danish ] = "Middelvrdien. Normalfordelingens middelvrdi." ; Text [ french ] = "La moyenne de la distribution normale." ; Text [ swedish ] = "Medelvrde. Medelvrdet fr normalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De gemiddelde waarde van de verdeling." ; Text [ spanish ] = "es la media aritmtica de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The mean value. The mean value of the normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "平均值。正态分布的平均值。"; Text[ russian ] = " . ."; Text[ polish ] = "rednia arytmetyczna rozkadu normalnego."; Text[ japanese ] = "平均。分布の算術平均(相加平均)。"; Text[ chinese_traditional ] = "平均值。正態分佈的平均值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De gemiddelde waarde van de verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "平均值。正态分布的平均值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "평균값입니다. 정규 분포의 평균값입니다."; Text[ turkish ] = "Ortalama deer. Normal dalmn ortalama deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor mitj. El valor mitj de la distribuci normal."; Text[ thai ] = "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติ"; Text[ czech ] = "Střední hodnota normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Normalverteilung."; Text[ hindi ] = "मध्यमान मूल्य । नोर्मल वितरण का मध्यमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Stredná hodnota. Stredná hodnota normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Középérték. A normális eloszlás középértéke."; Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost. Srednja vrednost normalne porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "STD" ; Text [ english ] = "standard_dev" ; Text [ norwegian ] = "STD" ; Text [ italian ] = "Deviazione standard" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "DESVPAD" ; Text [ portuguese ] = "Desvio_padro" ; Text [ finnish ] = "KESKIHAJONTA" ; Text [ danish ] = "STDAFV" ; Text [ french ] = "ET" ; Text [ swedish ] = "STD" ; Text [ dutch ] = "STDEV" ; Text [ spanish ] = "desv_predeterminada" ; Text [ english_us ] = "STDEV" ; Text[ chinese_simplified ] = "standard_dev"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "odchylenie_std"; Text[ japanese ] = "標準偏差"; Text[ chinese_traditional ] = "standard_dev"; Text[ arabic ] = "Standard_dev"; Text[ dutch ] = "STDEV"; Text[ chinese_simplified ] = "standard_dev"; Text[ greek ] = "standard_dev"; Text[ korean ] = "STDEV"; Text[ turkish ] = "STDEV"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "STDEV"; Text[ thai ] = "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน "; Text[ czech ] = "STDEV"; Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "STDEV"; Text[ slovak ] = "STDEV"; Text[ hungarian ] = "szórás"; Text[ slovenian ] = "STDEV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Normalverteilung." ; Text [ english ] = "is the standard deviation of the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Normalverteilung." ; Text [ italian ] = "La deviazione standard della distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Desvio padro. O desvio padro de uma distribuio normal." ; Text [ portuguese ] = " o desvio padro da distribuio." ; Text [ finnish ] = "Keskihajonta Normaalijakauman keskihajonta" ; Text [ danish ] = "Standardafvigelse. Normalfordelingens standardafvigelse." ; Text [ french ] = "L'cart type de la distribution normale." ; Text [ swedish ] = "Standardavvikelse. Standardavvikelsen fr normalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De standaarddeviatie van de verdeling." ; Text [ spanish ] = "es la desviacin predeterminada de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "标准偏差。正态分布的标准偏差。"; Text[ russian ] = " . ."; Text[ polish ] = "Odchylenie standardowe rozkadu normalnego."; Text[ japanese ] = "標準偏差。分布の標準偏差。"; Text[ chinese_traditional ] = "標準偏差。正態分佈的標準偏差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De standaarddeviatie van de verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "标准偏差。正态分布的标准偏差。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "표준 편차입니다. 정규 분포의 표준 편차입니다."; Text[ turkish ] = "Standart sapma. Normal dalmn standart sapmas."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Desviaci estndard. La desviaci estndard de la distribuci normal."; Text[ thai ] = "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติ"; Text[ czech ] = "Směrodatná odchylka normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Normalverteilung."; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड विचलन । नोर्मल वितरण का स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka. Štandardná odchýlka normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Szórás. A normális eloszlás szórása."; Text[ slovenian ] = "Standardni odklon. Standardni odklon normalne porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function STANDNORMVERT #*=- Resource SC_OPCODE_STD_NORM_DIST { String 1 // Description { Text = "Werte der Standardnormalverteilung" ; Text [ english ] = "Returns the standard normal cumulative distribution function." ; Text [ norwegian ] = "Werte der Standardnormalverteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce i valori della distribuzione normale standard." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores de uma distribuio normal padro cumulativa" ; Text [ portuguese ] = "Devolve a distribuio cumulativa normal padro." ; Text [ finnish ] = "Tavallisen kumulatiivisen normaalijakauman kokonaislukuarvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for standardnormalfordelingen" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution normale standard." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr standardnormalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de cumulatieve standaard normale verdeling." ; Text [ spanish ] = "Valores de una distribucin normal predeterminada acumulativa" ; Text [ english_us ] = "The values of the standard normal cumulative distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "标准正态分布函数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wartoci standardowego kumulacyjnego rozkadu normalnego"; Text[ japanese ] = "標準正規分布の分布関数の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "標準正態分佈函數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de cumulatieve standaard normale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "标准正态分布函数。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "표준 정규 누적 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "Standart normal dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci acumulativa normal estndard."; Text[ thai ] = "ค่าการกระจายสะสมปกติแบบมาตรฐาน"; Text[ czech ] = "Hodnoty standardního normálního součtového rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der Standardnormalverteilung"; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड नोर्मल क्युमुलेटिव वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnoty štandardného normálneho súčtového rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A standardizált normális kumulatív eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti standardne normalne kumulativne porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_STANDNORMVERT ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "z" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "Z" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "z" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "Z"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, zu dem die Standardnormalverteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the value for which you want the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem die Standardnormalverteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Il valore per il quale si desidera la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para o qual a distribuio normal padro ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o o valor para o qual deseja calcular a distribuio." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka normaalijakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som standardnormalfordelingen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle vous voulez calculer la distribution normale standard." ; Text [ swedish ] = "Vrdet fr vilket standardnormalfrdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarvan u de cumulatieve standaardnormale verdeling wilt berekenen." ; Text [ spanish ] = "es el valor cuya distribucin desea obtener." ; Text [ english_us ] = "The value for which the standard normal distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其标准正态分布的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony standardowy rozkad normalny."; Text[ japanese ] = "正規分布関数を求める値"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其標準正態分佈的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarvan u de cumulatieve standaardnormale verdeling wilt berekenen."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其标准正态分布的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표준 정규 분포를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Standart normal dalm hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor la distribuci normal estndard del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติแบบมาตรฐาน"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou se má vypočítat standardní normální rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Standardnormalverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका स्टान्डर्ड नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa štandardné normálne rozloženie počíta."; Text[ hungarian ] = "A standardizált normális eloszlás kiszámításához használt érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana standardna normalna porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function STANDNORMINV #*=- Resource SC_OPCODE_S_NORM_INV { String 1 // Description { Text = "Werte der inversen Standardnormalverteilung" ; Text [ english ] = "Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution." ; Text [ norwegian ] = "Werte der inversen Standardnormalverteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa della distribuzione normale standard." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio normal padro inversa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o inverso da distribuio padro normal." ; Text [ finnish ] = "Knteisen normaalijakauman arvot." ; Text [ danish ] = "Vrdier for den inverse standardnormalfordeling" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution normale standard inverse." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr den inversa standardnormalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse standaardnormale verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve, para una probabilidad dada, el valor de la variable aleatoria siguiendo una distribucin normal predeterminada acumulativa" ; Text [ english_us ] = "Values of the inverse standard normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "标准正态分布函数的逆函数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza odwrotno standardowego rozkadu"; Text[ japanese ] = "標準正規分布のパーセント点を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "標準正態分佈函數的逆函數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de inverse standaardnormale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "标准正态分布函数的逆函数。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "역표준 정규 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters standart normal dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci normal estndard inversa."; Text[ thai ] = "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบมาตรฐาน"; Text[ czech ] = "Hodnoty inverzního standardního normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der inversen Standardnormalverteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम स्टान्डर्ड नोर्मल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty inverzného štandardného normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Az inverz standardizált normális eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne standardne normalne porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_STANDNORMINV ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "probability" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Probabilit" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Sandsynlighed" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "probabilidad" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "確率"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Standardnormalverteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is a probability corresponding to the normal distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Standardnormalverteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Il valore di probabilit sul quale deve essere calcolata l'inversa della distribuzione normale standard." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor da probabilidade para qual a distribuio normal padro inversa ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " a probabilidade para q qual deseja calcular a distribuio padro normal." ; Text [ finnish ] = "Todennkisyysarvo, jonka knteinen normaalijakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Sandsynligheden som den inverse standardnormalfordeling skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur de probabilit pour laquelle la distribution normale standard inverse dot tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Sannolikhetsvrdet fr vilket den inversa standardnormalfrdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De kans die overeenkomt met de inverse standaardnormale verdeling." ; Text [ spanish ] = "El valor de probabilidad sobre el que se debe calcular la inversa de la distribucin normal estndar." ; Text [ english_us ] = "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "标准正态分布的概率值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Prawdopodobiestwo, dla ktrego ma zosta obliczona odwrotno standardowego rozkadu normalnego."; Text[ japanese ] = "標準正規分布のパーセント点を求める確率。"; Text[ chinese_traditional ] = "標準正態分佈的概率值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De kans die overeenkomt met de inverse standaardnormale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "标准正态分布的概率值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "역표준 정규 분포를 계산할 확률값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters standart normal dalm hesaplanacak olaslk deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de probabilitat la distribuci normal estndard inversa del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบมาตรฐาน"; Text[ czech ] = "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se počítá inverzní standardní normální rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Standardnormalverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम स्टान्डर्ड नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa inverzné štandardné normálne rozloženie počíta."; Text[ hungarian ] = "Az inverz standardizált normális eloszlás kiszámításához szükséges valószínűségi érték."; Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna standardna normalna porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function LOGNORMVERT #*=- Resource SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST { String 1 // Description { Text = "Werte der Lognormalverteilung" ; Text [ english ] = "Returns the cumulative lognormal distribution of x, where ln(x) is normally distributed with parameters mean and standard_dev." ; Text [ norwegian ] = "Werte der Lognormalverteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce la distribuzione lognormale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio log normal." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a distribuio cumulativa log-normal." ; Text [ finnish ] = "Lognormal-jakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for lognormalfordelingen" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution lognormale." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr lognormalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Waarden van de logaritmische normale verdeling" ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad para una variable aleatoria continua siguiendo una distribucin logartmico-normal acumulativa" ; Text [ english_us ] = "Values of the log normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "对数正态分布函数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza skumulowany rozkad logarytmiczno-normalny."; Text[ japanese ] = "対数正規分布の分布関数の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "對數正態分佈函數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Waarden van de logaritmische normale verdeling"; Text[ chinese_simplified ] = "对数正态分布函数值。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "로그 정규 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "Lognormal dalmn deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci normal de registre."; Text[ thai ] = "ค่าการกระจายปกติแบบล็อก"; Text[ czech ] = "Hodnoty logaritmicko-normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der Lognormalverteilung"; Text[ hindi ] = "लॉग नोर्मल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty logaritmicko-normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A lognormális eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti logaritmične normalne porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_LOGNORMVERT ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, zu dem die Lognormalverteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the value at which to evaluate the function." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem die Lognormalverteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Il valore in base al quale calcolare la distribuzione lognormale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para qual a distribuio log normal ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o valor para o qual se deseja calcular a distribuio log-normal." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka lognormal-jakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som lognormalfordelingen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle la distribution lognormale doit tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Vrdet fr vilket lognormalfrdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarop de logaritmische normale verdeling moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor al que desea evaluar la funcin." ; Text [ english_us ] = "The value for which the log normal distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "用来计算对数正态分布的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony rozkad logarytmiczno-normalny."; Text[ japanese ] = "関数に代入する値。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來計算對數正態分佈的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarop de logaritmische normale verdeling moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "用来计算对数正态分布的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "로그 정규 분포를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Log normal dalm hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor la distribuci normal de registre del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายปกติแบบล็อก"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou se počítá logaritmicko-normální rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Lognormalverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका लॉग नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa logaritmicko-normálne rozloženie počíta."; Text[ hungarian ] = "A lognormális eloszlás kiszámításához szükséges érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana logaritmična normalna porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "MW" ; Text [ english ] = "mean" ; Text [ norwegian ] = "MW" ; Text [ italian ] = "Media" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "mdia" ; Text [ portuguese ] = "Mdia" ; Text [ finnish ] = "keskiarvo" ; Text [ danish ] = "Middelvrdi" ; Text [ french ] = "Moyenne" ; Text [ swedish ] = "MV" ; Text [ dutch ] = "Gemiddelde" ; Text [ spanish ] = "media" ; Text [ english_us ] = "mean" ; Text[ chinese_simplified ] = "mean"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "rednia"; Text[ japanese ] = "平均"; Text[ chinese_traditional ] = "mean"; Text[ arabic ] = "Mean"; Text[ dutch ] = "Gemiddelde"; Text[ chinese_simplified ] = "mean"; Text[ greek ] = "Mean"; Text[ korean ] = "평균"; Text[ turkish ] = "Ortalama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "mitja"; Text[ thai ] = "ค่าเฉลี่ย"; Text[ czech ] = "střed"; Text[ hebrew ] = "MW"; Text[ hindi ] = "मध्यमान"; Text[ slovak ] = "stredný"; Text[ hungarian ] = "középérték"; Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Mittelwert. Der Mittelwert der Lognormalverteilung." ; Text [ english ] = "is the mean of ln(x)." ; Text [ norwegian ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Lognormalverteilung." ; Text [ italian ] = "La media della distrubuzione lognormale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor da mdia. O valor da mdia da distribuio log normal." ; Text [ portuguese ] = " o valor mdio da distribuio log-normal [ln(x)]." ; Text [ finnish ] = "Keskiarvo Lognormal-jakauman keskiarvo" ; Text [ danish ] = "Middelvrdi. Lognormalfordelingens middelvrdi." ; Text [ french ] = "La moyenne de la distribution lognormale." ; Text [ swedish ] = "Medelvrdet. Medelvrdet fr lognormalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Berekent het rekenkundige gemiddelde van de logaritmische normale verdeling." ; Text [ spanish ] = "es la media de In(x)." ; Text [ english_us ] = "Mean value. The mean value of the log normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "对数正态分布函数 ln(x) 的平均值。"; Text[ russian ] = " . ."; Text[ polish ] = "Warto rednia dla rozkadu logarytmiczno-normalnego."; Text[ japanese ] = "平均。対数正規分布の平均値。"; Text[ chinese_traditional ] = "對數正態分佈函數 ln(x) 的平均值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent het rekenkundige gemiddelde van de logaritmische normale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "对数正态分布函数 ln(x) 的平均值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "평균값 로그 정규 분포의 평균값입니다."; Text[ turkish ] = "Ortalama deer. Log normal dalmn ortalama deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor mitj. El valor mitj de la distribuci normal de registre."; Text[ thai ] = "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติแบบล็อก"; Text[ czech ] = "Střední hodnota logaritmicko-normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Lognormalverteilung."; Text[ hindi ] = "मध्यमान मूल्य । लॉग नोर्मल वितरण का मध्यमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Stredná hodnota. Stredná hodnota logaritmicko-normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Középérték. A lognormális eloszlás középértéke."; Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost. Srednja vrednost logaritmične normalne porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "STD" ; Text [ english ] = "standard_dev" ; Text [ norwegian ] = "STD" ; Text [ italian ] = "Deviazione standard" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "DESVPAD" ; Text [ portuguese ] = "Desvio_padro" ; Text [ finnish ] = "KESKIHAJONTA" ; Text [ danish ] = "STDAFV" ; Text [ french ] = "ET" ; Text [ swedish ] = "STD" ; Text [ dutch ] = "STDEV" ; Text [ spanish ] = "desv_predeterminada" ; Text [ english_us ] = "STDEV" ; Text[ chinese_simplified ] = "standard_dev"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odchylenie standardowe"; Text[ japanese ] = "標準偏差"; Text[ chinese_traditional ] = "standard_dev"; Text[ arabic ] = "Standard_dev"; Text[ dutch ] = "STDEV"; Text[ chinese_simplified ] = "standard_dev"; Text[ greek ] = "standard_dev"; Text[ korean ] = "STDEV"; Text[ turkish ] = "STDEV"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "STDEV"; Text[ thai ] = "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน"; Text[ czech ] = "STDEV"; Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "STDEV"; Text[ slovak ] = "STDEV"; Text[ hungarian ] = "szórás"; Text[ slovenian ] = "STDEV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Lognormalverteilung." ; Text [ english ] = "is the standard deviation of ln(x)." ; Text [ norwegian ] = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Lognormalverteilung." ; Text [ italian ] = "La deviazione standard della distribuzione lognormale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Desvio padro. O desvio padro da distribuio log normal." ; Text [ portuguese ] = " o desvio padro da distribuio log-normal [ln(x)]." ; Text [ finnish ] = "Keskihajonta Lognormal-jakauman keskihajonta" ; Text [ danish ] = "Standardafvigelse. Lognormalfordelingens standardafvigelse." ; Text [ french ] = "L'cart type de la distribution lognormale." ; Text [ swedish ] = "Standardavvikelse. Standardavvikelsen fr lognormalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De standaarddeviatie geeft aan in hoeverre waarden afwijken van de lognormale verdeling." ; Text [ spanish ] = "es la desviacin predeterminada de In(x)." ; Text [ english_us ] = "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "对数正态分布函数 ln(x) 的标准偏差。"; Text[ russian ] = " . ."; Text[ polish ] = "Odchylenie standardowe rozkadu logarytmicznie normalnego."; Text[ japanese ] = "標準偏差。対数正規分布の標準偏差。"; Text[ chinese_traditional ] = "對數正態分佈函數 ln(x) 的標準偏差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De standaarddeviatie geeft aan in hoeverre waarden afwijken van de lognormale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "对数正态分布函数 ln(x) 的标准偏差。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "표준 편차입니다. 로그 정규 분포의 표준 편차입니다."; Text[ turkish ] = "Standart sapma. Log normal dalmn standart sapmas."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Desviaci estndard. La desviaci estndard de la distribuci normal de registre."; Text[ thai ] = "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติแบบล็อก"; Text[ czech ] = "Směrodatná odchylka logaritmicko-normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Lognormalverteilung."; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड विचलन । लॉग नोर्मल वितरण का स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka. Štandardná odchýlka logaritmicko-normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Szórás. A lognormális eloszlás szórása."; Text[ slovenian ] = "Standardni odklon. Standardni odklon logaritmične normalne porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function LOGINV #*=- Resource SC_OPCODE_LOG_INV { String 1 // Description { Text = "Werte der inversen Lognormalverteilung" ; Text [ english ] = "Returns the inverse of the lognormal cumulative distribution function of x, where ln(x) is normally distributed with parameters mean and standard_dev." ; Text [ norwegian ] = "Werte der inversen Lognormalverteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa della funzione di distribuzione lognormale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio log normal inversa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o inverso da distribuio log-normal." ; Text [ finnish ] = "Lognormal-jakauman knteisarvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for den inverse lognormalfordeling" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution lognormale inverse." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr den inversa lognormalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de inverse van de logaritmische normale verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor de la variable aleatoria siguiendo una distribucin logartmico-normal de x" ; Text [ english_us ] = "Values of the inverse of the lognormal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "对数正态分布函数的逆函数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza odwrotno rozkadu logarytmiczno-naturalnego."; Text[ japanese ] = "対数正規分布のパーセント点を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "對數正態分佈函數的逆函數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de inverse van de logaritmische normale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "对数正态分布函数的逆函数值。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "역로그 정규 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters log normal dalmn deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la inversa de la distribuci normal de registre."; Text[ thai ] = "ค่าอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบล็อก"; Text[ czech ] = "Hodnoty inverzního logaritmicko-normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der inversen Lognormalverteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम लोगोनोर्मल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty inverzného logaritmicko-normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Az inverz lognormális eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne logaritmične normalne porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_LOGINV ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "probability" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Probabilit" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Probabilidade" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Sandsynlighed" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "probabilidad" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "probability"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "確率"; Text[ chinese_traditional ] = "probability"; Text[ arabic ] = "Probability"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "probability"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Lognormalverteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is a probability associated with the lognormal distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Lognormalverteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Probabilit associata alla distribuzione lognormale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor da probabilidade para qual a distribuio log normal ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " a probabilidade associada distribuio log-normal." ; Text [ finnish ] = "Todennkisyysarvo, jonka knteinen lognormal-jakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Sandsynligheden som den inverse lognormalfordeling skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur de probabilit pour laquelle la distribution lognormale inverse doit tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Sannolikhetsvrdet som den inversa lognormalfrdelningen skall berknas fr." ; Text [ dutch ] = "De kans die samenhangt met de inverse logaritmische verdeling." ; Text [ spanish ] = "es una probabilidad asociada con la distribucin logartmico-normal." ; Text [ english_us ] = "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "与对数正态分布相关的概率值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Prawdopodobiestwo, dla ktrego ma zosta obliczona odwrotno rozkadu logarytmiczno-naturalnego."; Text[ japanese ] = "計算に使用する確率。"; Text[ chinese_traditional ] = "與對數正態分佈相關的概率值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De kans die samenhangt met de inverse logaritmische verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "与对数正态分布相关的概率值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "역로그 정규 분포를 계산할 확률값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters log normal dalm hesaplanacak olaslk deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de probabilitat la distribuci normal de registre inversa del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายปกติแบบล็อก"; Text[ czech ] = "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se počítá inverzní logaritmicko-normální rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Lognormalverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम लॉग नोर्मल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa inverzné logaritmicko-normálne rozloženie počíta."; Text[ hungarian ] = "Az inverz lognormális eloszlás kiszámításához szükséges valószínűségi érték."; Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna logaritmična normalna porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "MW" ; Text [ english ] = "mean" ; Text [ norwegian ] = "MW" ; Text [ italian ] = "Media" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "mdia" ; Text [ portuguese ] = "Mdia" ; Text [ finnish ] = "keskiarvo" ; Text [ danish ] = "Middelvrdi" ; Text [ french ] = "Moyenne" ; Text [ swedish ] = "MV" ; Text [ dutch ] = "Gemiddelde" ; Text [ spanish ] = "media" ; Text [ english_us ] = "mean" ; Text[ chinese_simplified ] = "mean"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "rednia"; Text[ japanese ] = "平均"; Text[ chinese_traditional ] = "mean"; Text[ arabic ] = "Mean"; Text[ dutch ] = "Gemiddelde"; Text[ chinese_simplified ] = "mean"; Text[ greek ] = "Mean"; Text[ korean ] = "평균"; Text[ turkish ] = "Ortalama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "mitja"; Text[ thai ] = "ค่าเฉลี่ย"; Text[ czech ] = "střed"; Text[ hebrew ] = "MW"; Text[ hindi ] = "मध्यमान"; Text[ slovak ] = "stredný"; Text[ hungarian ] = "középérték"; Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Mittelwert. Der Mittelwert der Lognormalverteilung." ; Text [ english ] = "is the mean of ln(x)." ; Text [ norwegian ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Lognormalverteilung." ; Text [ italian ] = "La media della distribuzione lognormale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor da mdia. O valor da mdia de uma distribuio log normal." ; Text [ portuguese ] = " o valor mdio da distribuio log-normal [ln(x)]." ; Text [ finnish ] = "Keskiarvo Lognormal-jakauman keskiarvo" ; Text [ danish ] = "Middelvrdi. Lognormalfordelingens middelvrdi." ; Text [ french ] = "La moyenne de la distribution lognormale." ; Text [ swedish ] = "Medelvrde. Medelvrdet fr lognormalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Berekent het rekenkundige gemiddelde van de logaritmische normale verdeling." ; Text [ spanish ] = "es la media de ln(x)." ; Text [ english_us ] = "Mean value. The mean value of the log normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "对数正态分布函数 ln(x) 的平均值。"; Text[ russian ] = " . ."; Text[ polish ] = "Warto rednia dla rozkadu logarytmiczno-normalnego."; Text[ japanese ] = "対数正規分布の平均値。"; Text[ chinese_traditional ] = "對數正態分佈函數 ln(x) 的平均值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent het rekenkundige gemiddelde van de logaritmische normale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "对数正态分布函数 ln(x) 的平均值。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "평균값입니다. 로그 정규 분포의 평균값입니다."; Text[ turkish ] = "Ortalama deer. Log normal dalmn ortalama deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor mitj. El valor mitj de la distribuci normal de registre."; Text[ thai ] = "ค่าเฉลี่ย ค่าเฉลี่ยของการกระจายปกติแบบล็อก"; Text[ czech ] = "Střední hodnota logaritmicko-normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Mittelwert. Der Mittelwert der Lognormalverteilung."; Text[ hindi ] = "मध्यमान मूल्य । लॉग नोर्मल वितरण का मध्यमान मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Stredná hodnota, Stredná hodnota logaritmicko-normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Középérték. A lognormális eloszlás középértéke."; Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost. Srednja vrednost logaritmične normalne porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "STD" ; Text [ english ] = "standard_dev" ; Text [ norwegian ] = "STD" ; Text [ italian ] = "Deviazione standard" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "DESVPAD" ; Text [ portuguese ] = "Desvio_padro" ; Text [ finnish ] = "KESKIHAJONTA" ; Text [ danish ] = "STDAFV" ; Text [ french ] = "ET" ; Text [ swedish ] = "STD" ; Text [ dutch ] = "STDEV" ; Text [ spanish ] = "desv_predeterminada" ; Text [ english_us ] = "STDEV" ; Text[ chinese_simplified ] = "standard_dev"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odchylenie standardowe"; Text[ japanese ] = "標準偏差"; Text[ chinese_traditional ] = "standard_dev"; Text[ arabic ] = "Standard_dev"; Text[ dutch ] = "STDEV"; Text[ chinese_simplified ] = "standard_dev"; Text[ greek ] = "standard_dev"; Text[ korean ] = "STDEV"; Text[ turkish ] = "STDEV"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "STDEV"; Text[ thai ] = "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน"; Text[ czech ] = "STDEV"; Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "STDEV"; Text[ slovak ] = "STDEV"; Text[ hungarian ] = "szórás"; Text[ slovenian ] = "STDEV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Lognormalverteilung." ; Text [ english ] = "is the standard deviation of ln(x)." ; Text [ norwegian ] = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Lognormalverteilung." ; Text [ italian ] = "Deviazione standard della distribuzione lognormale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Desvio padro. O desvio padro da distribuio log normal." ; Text [ portuguese ] = " o desvio padro da distribuio log-normal [ln(x)]." ; Text [ finnish ] = "Keskihajonta Lognormal-jakauman keskihajonta" ; Text [ danish ] = "Standardafvigelse. Lognormalfordelingens standardafvigelse." ; Text [ french ] = "L'cart type de la distribution lognormale." ; Text [ swedish ] = "Standardavvikelse. Standardavvikelsen fr lognormalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De standaarddeviatie geeft aan in hoeverre waarden afwijken van de logaritmische normale verdeling." ; Text [ spanish ] = "es la desviacin predeterminada de ln(x)." ; Text [ english_us ] = "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "对数正态分布函数 ln(x) 的标准偏差。"; Text[ russian ] = " . ."; Text[ polish ] = "Odchylenie standardowe rozkadu logarytmicznie normalnego."; Text[ japanese ] = "対数正規分布の標準偏差。"; Text[ chinese_traditional ] = "對數正態分佈函數 ln(x) 的標準偏差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De standaarddeviatie geeft aan in hoeverre waarden afwijken van de logaritmische normale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "对数正态分布函数 ln(x) 的标准偏差。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "표준 편차입니다. 로그 정규 분포의 표준 편차입니다."; Text[ turkish ] = "Standart sapma. Log normal dalmn standart sapmas."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Desviaci estndard. La desviaci estndard de la distribuci normal de registre."; Text[ thai ] = "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของการกระจายปกติแบบล็อก"; Text[ czech ] = "Směrodatná odchylka logaritmicko-normálního rozložení."; Text[ hebrew ] = "Standardabweichung. Die Standardabweichung der Lognormalverteilung."; Text[ hindi ] = "स्टान्डर्ड विचलन । लॉग नोर्मल वितरण का स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka. Štandardná odchýlka logaritmicko-normálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Szórás. A lognormális eloszlás szórása."; Text[ slovenian ] = "Standardni odklon. Standardni odklon logaritmične normalne porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function EXPONVERT #*=- Resource SC_OPCODE_EXP_DIST { String 1 // Description { Text = "Werte der Exponentialverteilung" ; Text [ english ] = "Returns the exponential distribution." ; Text [ norwegian ] = "Werte der Exponentialverteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce la distribuzione esponenziale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio exponencial." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a distribuio exponencial." ; Text [ finnish ] = "Eksponentiaalisen jakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for eksponentialfordelingen." ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution exponentielle." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr exponentialfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de exponentile verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad de una variable aleatoria continua siguiendo una distribucin exponencial" ; Text [ english_us ] = "Values of the exponential distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算指数分布。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza rozkad wykadniczy"; Text[ japanese ] = "指数分布の密度関数または分布関数の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算指數分佈。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de exponentile verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "计算指数分布。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지수 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "stel dalmn deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci exponencial."; Text[ thai ] = "ค่าการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล"; Text[ czech ] = "Hodnoty pro exponenciální rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der Exponentialverteilung"; Text[ hindi ] = "ऐक्पोनेश्यल वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty exponenciálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Az exponenciális eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti eksponentne porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_EXPONVERT ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, zu dem die Exponentialverteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the value of the function." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem die Exponentialverteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore per il quale si vuole calcolare la distribuzione esponenziale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para qual a distribuio exponencial ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o valor para o qual se deseja calcular a distribuio exponencial." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka eksponentiaalinen jakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som eksponentialfordelingen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle la distribution exponentielle doit tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som exponentialfrdelningen skall berknas fr." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarop de exponentile verdeling moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor de la funcin." ; Text [ english_us ] = "The value to which the exponential distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "函数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony rozkad wykadniczy."; Text[ japanese ] = "指数分布を計算する数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "函數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarop de exponentile verdeling moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "函数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지수 분포를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "stel dalm hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor a qu s'ha de calcular la distribuci exponencial."; Text[ thai ] = "ค่าเพื่อคำนวณการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou se hledá výsledek distribuční funkce."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Exponentialverteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसकेलिए ऐक्पोनेश्यल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta exponenciálne rozloženie."; Text[ hungarian ] = "Az exponenciális eloszlás kiszámításához szükséges érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana eksponentna porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Lambda" ; Text [ english ] = "lambda" ; Text [ norwegian ] = "Lambda" ; Text [ italian ] = "Lambda" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "lambda" ; Text [ portuguese ] = "Lambda" ; Text [ finnish ] = "lambda" ; Text [ danish ] = "Lambda" ; Text [ french ] = "Lambda" ; Text [ swedish ] = "lambda" ; Text [ dutch ] = "Lambda" ; Text [ spanish ] = "lambda" ; Text [ english_us ] = "lambda" ; Text[ chinese_simplified ] = "lambda"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Lambda"; Text[ japanese ] = "λ"; Text[ chinese_traditional ] = "lambda"; Text[ arabic ] = "Lambda"; Text[ dutch ] = "Lambda"; Text[ chinese_simplified ] = "lambda"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "람다"; Text[ turkish ] = "Lambda"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "lambda"; Text[ thai ] = "แลมบ์ด้า"; Text[ czech ] = "lambda"; Text[ hebrew ] = "lambda"; Text[ hindi ] = "लाम्डा"; Text[ slovak ] = "lambda"; Text[ hungarian ] = "lambda"; Text[ slovenian ] = "lambda"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Parameter der Exponentialverteilung." ; Text [ english ] = "is the parameter value." ; Text [ norwegian ] = "Der Parameter der Exponentialverteilung." ; Text [ italian ] = "Parametro della distribuzione esponenziale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Os parmetros da distribuio exponencial." ; Text [ portuguese ] = " o valor do parmetro." ; Text [ finnish ] = "Eksponentiaalisen jakauman parametrit" ; Text [ danish ] = "Eksponentialfordelingens parameter." ; Text [ french ] = "Le paramtre de la distribution exponentielle." ; Text [ swedish ] = "Exponentialfrdelningens parameter." ; Text [ dutch ] = "De parameter van de exponentile verdeling." ; Text [ spanish ] = "es el valor del parmetro^de la distribucin exponencial." ; Text [ english_us ] = "The parameters of the exponential distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "参数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Parametry rozkadu wykadniczego."; Text[ japanese ] = "指数定数。"; Text[ chinese_traditional ] = "參數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De parameter van de exponentile verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "参数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지수 분포의 매개 변수입니다."; Text[ turkish ] = "stel dalmn parametresi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Parmetres de la distribuci exponencial."; Text[ thai ] = "พารามิเตอร์ของการกระจายแบบเอ็กซ์โปเนนเชียล"; Text[ czech ] = "Parametr rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Parameter der Exponentialverteilung."; Text[ hindi ] = "ऐक्सपोनेश्यल वितरण का पैरामीटरें ।"; Text[ slovak ] = "Parameter exponenciálneho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Az exponenciális eloszlás paraméterei."; Text[ slovenian ] = "Parametri eksponentne porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "K" ; Text [ english ] = "cumulative" ; Text [ norwegian ] = "K" ; Text [ italian ] = "Cumulativo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "C" ; Text [ portuguese ] = "Cumulativo" ; Text [ finnish ] = "C" ; Text [ danish ] = "Kumulativ" ; Text [ french ] = "C" ; Text [ swedish ] = "kumulativ" ; Text [ dutch ] = "C" ; Text [ spanish ] = "acum" ; Text [ english_us ] = "C" ; Text[ chinese_simplified ] = "cumulative"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Skumulowany"; Text[ japanese ] = "関数形式"; Text[ chinese_traditional ] = "cumulative"; Text[ arabic ] = "Cumulative"; Text[ dutch ] = "C"; Text[ chinese_simplified ] = "cumulative"; Text[ greek ] = "cumulative"; Text[ korean ] = "C"; Text[ turkish ] = "C"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "C"; Text[ thai ] = "C"; Text[ czech ] = "C"; Text[ hebrew ] = "K"; Text[ hindi ] = "C"; Text[ slovak ] = "C"; Text[ hungarian ] = "c"; Text[ slovenian ] = "C"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung." ; Text [ english ] = "is a logical value that indicates which form of the exponential function to provide." ; Text [ norwegian ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung." ; Text [ italian ] = "Se il valore = 0 calcola la densit di probabilit, = 1 calcola la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Acumulado. C=0 calcula a funo densidade de probabilidade, C=1 a distribuio de probabilidade." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que indica a forma da funo. 0 devolve a funo de distribuio cumulativa e 1 a distribuio." ; Text [ finnish ] = "Kumuloitu C = 0 laskee tiheysfunktion ja C = 1 jakauman." ; Text [ danish ] = "Kumulativ. K = 0 beregner tthedsfunktionen, K = 1 fordelingen." ; Text [ french ] = "Cumulative. C = 0 calcule la fonction de densit, C = 1 la distribution." ; Text [ swedish ] = "Kumulerat. K = 0 berknar tthetsfunktionen, K = 1 frdelningen." ; Text [ dutch ] = "Cumulatief. C = 0 berekent de dichtheid, C = 1 de verdeling." ; Text [ spanish ] = "Cumulativo. C = 0 calcula la funcin de densidad, C = 1 la distribucin." ; Text [ english_us ] = "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "指定函数类型的逻辑值。 K = 0 为密度函数, \nK = 1 为累积分布函数。"; Text[ russian ] = ". =0 , =1 - ."; Text[ polish ] = "Skumulowany. K = 0 wyznacza gsto, K = 1 - rozkad."; Text[ japanese ] = "関数形式。関数形式 = 0 は累積確率、関数形式 = 1 は確率密度を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "指定函數類型的邏輯值。 K = 0 為密度函數﹐ K = 1 為累積分佈函數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Cumulatief. C = 0 berekent de dichtheid, C = 1 de verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "指定函数类型的逻辑值。 K = 0 为密度函数, \nK = 1 为累积分布函数。"; Text[ greek ] = ". = 0 , = 1 ."; Text[ korean ] = "누적입니다. C=0인 경우에는 밀도 함수를, C=1인 경우에는 분포를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Kmlasyon. K = 0 younluk fonksiyonunu, K = 1 ise dalm hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Acumulat. C=0 calcula la funci de densitat; C=1, la distribuci."; Text[ thai ] = "สะสม C=0 คำนวณฟังก์ชั่นความหนาแน่น, C=1 การกระจาย"; Text[ czech ] = "Kumulace. C=0 počítá hromadnou pravděpodobnostní funkci, C=1 součtovou distribuční funkci."; Text[ hebrew ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung."; Text[ hindi ] = "बढ़ती की हुयी । C=0 डेनसिटी फंक्शन को गणना करता है, C=1 वितरण ।"; Text[ slovak ] = "Kumulácia. C = 0 počíta hromadnú pravdepodobnostnú funkciu, C = 1 súčtovú distribučnú funkciu."; Text[ hungarian ] = "Kumulált. C=0 a sűrűségfüggvényt számítja ki, C=1 az eloszlást."; Text[ slovenian ] = "Kumulativno. C=0 izračuna gostoto verjetnosti, C=1 pa porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function GAMMAVERT #*=- Resource SC_OPCODE_GAMMA_DIST { String 1 // Description { Text = "Werte der Gamma-Verteilung" ; Text [ english ] = "Returns the gamma distribution." ; Text [ norwegian ] = "Werte der Gamma-Verteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce la distribuzione gamma." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio gama" ; Text [ portuguese ] = "Devolve a distribuio gama." ; Text [ finnish ] = "Gamma-jakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for gammafordelingen" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution Gamma." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr gammafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de gamma-verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad de una variable aleatoria siguiendo una distribucin gamma" ; Text [ english_us ] = "Values of the gamma distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算伽玛分布。"; Text[ russian ] = " -."; Text[ polish ] = "Wyznacza rozkad gamma"; Text[ japanese ] = "ガンマ分布関数の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算伽瑪分佈。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de gamma-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "计算伽玛分布。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "감마 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "Gamma dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci gamma."; Text[ thai ] = "ค่าการกระจายแบบแกมม่า"; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu distribuční funkce gama rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der Gamma-Verteilung"; Text[ hindi ] = "गामा वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu gama rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A gamma-eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti gama porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_GAMMAVERT ); 4; 0; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, zu dem die Gamma-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the value at which you want to evaluate the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem die Gamma-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Il valore per il quale si vuole calcolare la distribuzione gamma." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para qual a distribuio gama ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o valor para o qual deseja calcular a distribuio gama." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka gamma-jakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som gammafordelingen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle vous voulez calculer la distribution Gamma." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som gammafrdelningen skall berknas fr." ; Text [ dutch ] = "De waarde, waarop de gamma-verdeling moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor al que desea evaluar la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The value for which the gamma distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "用来计算伽玛分布的数值。"; Text[ russian ] = ", -."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony rozkad gamma."; Text[ japanese ] = "関数に代入する値。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來計算伽瑪分佈的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde, waarop de gamma-verdeling moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "用来计算伽玛分布的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "감마 분포를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Gamma dalm hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor la distribuci gamma del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบแกมม่า"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou se hledá výsledek distribuční funkce gama."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Gamma-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका हाइपरबोलिक कोसैन को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú s počíta gama rozloženie."; Text[ hungarian ] = "A gamma-eloszlás kiszámításához szükséges érték."; Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana gama porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Alpha" ; Text [ english ] = "alpha" ; Text [ norwegian ] = "Alpha" ; Text [ italian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "alfa" ; Text [ danish ] = "alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; Text [ spanish ] = "alfa" ; Text [ english_us ] = "alpha" ; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Alfa"; Text[ japanese ] = "α"; Text[ chinese_traditional ] = "alpha"; Text[ arabic ] = "Alpha"; Text[ dutch ] = "Alfa"; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "알파"; Text[ turkish ] = "Alfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Alfa"; Text[ thai ] = "อัลฟ่า"; Text[ czech ] = "alfa"; Text[ hebrew ] = "alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फ़ा"; Text[ slovak ] = "alfa"; Text[ hungarian ] = "alfa"; Text[ slovenian ] = "alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung." ; Text [ english ] = "is a parameter to the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Il parametro alfa della distribuzione gamma." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro alfa da distribuio Gama." ; Text [ portuguese ] = " o parmetro alfa da distribuio gama." ; Text [ finnish ] = "Gamma-jakauman alfa-parametri" ; Text [ danish ] = "Parameter alpha i gammafordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Alpha de la distribution Gamma." ; Text [ swedish ] = "Parametern alfa till frdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter Alfa van de gamma-verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un parmetro de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The Alpha parameter of the Gamma distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛分布的参数阿尔法。"; Text[ russian ] = " -."; Text[ polish ] = "Parametr alfa rozkadu gamma."; Text[ japanese ] = "分布に対するパラメータ。"; Text[ chinese_traditional ] = "伽瑪分佈的參數阿爾法。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De parameter Alfa van de gamma-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛分布的参数阿尔法。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "감마 분포의 알파 매개 변수입니다."; Text[ turkish ] = "Gamma dalmnn alfa parametresi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Parmetre alfa de la distribuci gamma."; Text[ thai ] = "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบแกมม่า"; Text[ czech ] = "Alfa parametr rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung."; Text[ hindi ] = "गामा वितरण का आल्फा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Alfa parameter gama rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A gamma-eloszlás alfa paramétere."; Text[ slovenian ] = "Alfa parameter gama porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Beta" ; Text [ english ] = "beta" ; Text [ norwegian ] = "Beta" ; Text [ italian ] = "Beta" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "beta" ; Text [ portuguese ] = "Beta" ; Text [ finnish ] = "beeta" ; Text [ danish ] = "Beta" ; Text [ french ] = "Bta" ; Text [ swedish ] = "beta" ; Text [ dutch ] = "Bta" ; Text [ spanish ] = "beta" ; Text [ english_us ] = "beta" ; Text[ chinese_simplified ] = "beta"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Beta"; Text[ japanese ] = "β"; Text[ chinese_traditional ] = "beta"; Text[ arabic ] = "Beta"; Text[ dutch ] = "Bta"; Text[ chinese_simplified ] = "beta"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "베타"; Text[ turkish ] = "Beta"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "beta"; Text[ thai ] = "เบต้า"; Text[ czech ] = "beta"; Text[ hebrew ] = "beta"; Text[ hindi ] = "बीटा"; Text[ slovak ] = "beta"; Text[ hungarian ] = "béta"; Text[ slovenian ] = "beta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Der Parameter Beta der Gamma-Verteilung." ; Text [ english ] = "is a parameter to the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Parameter Beta der Gamma-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Il parametro beta della distribuzione gamma." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro beta da distribuio Gama." ; Text [ portuguese ] = " o parmetro beta da distribuio gama." ; Text [ finnish ] = "Gamma-jakauman beeta-parametri" ; Text [ danish ] = "Parameter beta i gammafordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Bta de la distribution Gamma." ; Text [ swedish ] = "Parametern beta fr gammafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter Bta van de gamma-verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un parmetro de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The Beta parameter of the Gamma distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛分布的参数贝塔。"; Text[ russian ] = " -."; Text[ polish ] = "Parametr beta rozkadu gamma."; Text[ japanese ] = "分布に対するパラメータ。"; Text[ chinese_traditional ] = "伽瑪分佈的參數貝塔。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De parameter Bta van de gamma-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛分布的参数贝塔。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "감마 분포의 베타 매개 변수입니다."; Text[ turkish ] = "Gamma dalmnn beta parametresi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Parmetre beta de la distribuci gamma."; Text[ thai ] = "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบแกมม่า"; Text[ czech ] = "Beta parametr rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Parameter Beta der Gamma-Verteilung."; Text[ hindi ] = "गामा वितरण का बीटा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Beta parameter gama rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A gamma-eloszlás béta paramétere."; Text[ slovenian ] = "Beta parameter gama porazdelitve."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "K" ; Text [ english ] = "cumulative" ; Text [ norwegian ] = "K" ; Text [ italian ] = "Cumulativo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "C" ; Text [ portuguese ] = "Cumulativo" ; Text [ finnish ] = "C" ; Text [ danish ] = "K" ; Text [ french ] = "C" ; Text [ swedish ] = "kumulativ" ; Text [ dutch ] = "C" ; Text [ spanish ] = "acum" ; Text [ english_us ] = "C" ; Text[ chinese_simplified ] = "cumulative"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Skumulowany"; Text[ japanese ] = "関数形式"; Text[ chinese_traditional ] = "cumulative"; Text[ arabic ] = "Cumulative"; Text[ dutch ] = "C"; Text[ chinese_simplified ] = "cumulative"; Text[ greek ] = "cumulative"; Text[ korean ] = "C"; Text[ turkish ] = "C"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "C"; Text[ thai ] = "C"; Text[ czech ] = "C"; Text[ hebrew ] = "K"; Text[ hindi ] = "C"; Text[ slovak ] = "C"; Text[ hungarian ] = "c"; Text[ slovenian ] = "C"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung." ; Text [ english ] = "is a logical value that determines the form of the function." ; Text [ norwegian ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung." ; Text [ italian ] = "Se il valore = 0 viene calcolata la densit di probabilit, se = 1 viene calcolata la distribuzione cumulativa." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Acumulado. C=0 calcula a funo densidade de probabilidade, C=1 a distribuio de probabilidades." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina o modo da funo. 0 devolve a funo cumulativa; 1 devolve a distribuio." ; Text [ finnish ] = "Kumuloitu C = 0 laskee tiheysfunktion ja C = 1 jakauman." ; Text [ danish ] = "Kumulativ. K = 0 beregner tthedsfunktionen, K = 1 fordelingen." ; Text [ french ] = "Cumulative. C = 0 calcule la fonction de densit, C = 1 la distribution." ; Text [ swedish ] = "Kumulerat. K = 0 berknar tthetsfunktionen, K = 1 frdelningen." ; Text [ dutch ] = "Cumulatief. C = 0 berekent vorm van de functie, C = 1 de verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un valor lgico que determina la forma de la funcin. Si es 0 devuelve la funcin de distribucin acumulativa, si es 1 devuelve la distribucin." ; Text [ english_us ] = "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "指定函数类型的逻辑值。 K = 0 为密度函数, \nK = 1 为累积分布函数。"; Text[ russian ] = ". =0 , =1 - ."; Text[ polish ] = "Skumulowany. K = 0 wyznacza gsto, K = 1 - rozkad."; Text[ japanese ] = "関数形式。関数形式 = 0 は密度関数、関数形式 = 1 は分布関数の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "指定函數類型的邏輯值。 K = 0 為密度函數﹐ K = 1 為累積分佈函數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Cumulatief. C = 0 berekent vorm van de functie, C = 1 de verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "指定函数类型的逻辑值。 K = 0 为密度函数, \nK = 1 为累积分布函数。"; Text[ greek ] = ". = 0 , = 1 ."; Text[ korean ] = "누적입니다. C=0인 경우에는 밀도 함수를, C=1인 경우에는 분포를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Kmlasyon. K = 0 younluk fonksiyonunu, K = 1 ise dalm hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Acumulat. C=0 calcula la funci de densitat; C=1, la distribuci."; Text[ thai ] = "สะสม C=0 คำนวณฟังก์ชั่นความหนาแน่น, C=1 การกระจาย"; Text[ czech ] = "Kumulace. C=0 počítá hromadnou pravděpodobnostní funkci, C=1 součtovou distribuční funkci."; Text[ hebrew ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung."; Text[ hindi ] = "बढ़ती की हुयी । C=0 डेनसिटी फंक्शन को गणना करता है, C=1 वितरण ।"; Text[ slovak ] = "Kumulácia. C = 0 počíta hromadnú pravdepodobnostnú funkciu, C = 1 súčtovú distribučnú funkciu."; Text[ hungarian ] = "Kumulált. A C=0 beállítás a sűrűségfüggvényt számítja ki, a C=1 az eloszlást."; Text[ slovenian ] = "Kumulativno. C=0 izračuna gostoto verjetnosti, C=1 pa porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function GAMMAINV #*=- Resource SC_OPCODE_GAMMA_INV { String 1 // Description { Text = "Werte der inversen Gamma-Verteilung" ; Text [ english ] = "Returns the inverse of the gamma cumulative distribution." ; Text [ norwegian ] = "Werte der inversen Gamma-Verteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa della distribuzione gamma." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio gama inversa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o inverso da distribuio cumulativa gama." ; Text [ finnish ] = "Knteisen gamma-jakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for den inverse gammafordeling." ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution Gamma inverse." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr den inversa gammafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse gamma-verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve, para una probabilidad dada, el valor inverso de la variable aleatoria siguiendo una distribucin gamma acumulativa" ; Text [ english_us ] = "Values of the inverse gamma distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛分布的逆函数值。"; Text[ russian ] = " -."; Text[ polish ] = "Wyznacza odwrotno rozkadu gamma"; Text[ japanese ] = "ガンマ分布のパーセント点を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "伽瑪分佈的逆函數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de inverse gamma-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛分布的逆函数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "역감마 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters gamma dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci gamma inversa."; Text[ thai ] = "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบแกมม่า"; Text[ czech ] = "Vypočte hodnotu inverzní funkce k distribuční funkci rozložení gama."; Text[ hebrew ] = "Werte der inversen Gamma-Verteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम गामा वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty inverzného gama rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Az inverz gamma-eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne gama porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_GAMMAINV ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "probability" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Probabilit" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Sandsynlighed" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "probabilidad" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "確率"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Gamma-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the probability associated with the gamma distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Gamma-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Probabilit associata alla distribuzione gamma." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor da probabilidade para qual a distribuio gama inversa ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " a probabilidade associada distribuio gama." ; Text [ finnish ] = "Todennkisyys, jolle knteinen gamma-jakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Sandsynligheden som den inverse gammafordeling skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur de probabilit pour laquelle vous voulez calculer la distribution Gamma inverse." ; Text [ swedish ] = "Sannolikhetsvrdet fr vilket den inversa gammafrdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De kans die met de inverse gamma-verdeling wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "es la probabilidad asociada con la distribucin gamma." ; Text [ english_us ] = "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛分布的概率值。"; Text[ russian ] = " , -. "; Text[ polish ] = "Prawdopodobiestwo, dla ktrego ma zosta obliczona odwrotno rozkadu gamma."; Text[ japanese ] = "関数に代入する確率。"; Text[ chinese_traditional ] = "伽瑪分佈的概率值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De kans die met de inverse gamma-verdeling wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛分布的概率值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "역감마 분포를 계산할 확률값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters gamma dalm hesaplanacak olaslk deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de probabilitat la distribuci gamma inversa del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบแกมม่า"; Text[ czech ] = "Pravděpodobnost, pro kterou se má vypočítat hodnota inverzní funkce."; Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Gamma-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम गामा वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa počíta inverzné gama rozloženie."; Text[ hungarian ] = "Az inverz gamma-eloszlás kiszámításához használt valószínűségi érték."; Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna gama porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Alpha" ; Text [ english ] = "alpha" ; Text [ norwegian ] = "Alpha" ; Text [ italian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "alfa" ; Text [ danish ] = "alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; Text [ spanish ] = "alfa" ; Text [ english_us ] = "alpha" ; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Alfa"; Text[ japanese ] = "α"; Text[ chinese_traditional ] = "alpha"; Text[ arabic ] = "Alpha"; Text[ dutch ] = "Alfa"; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "알파"; Text[ turkish ] = "Alfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Alfa"; Text[ thai ] = "อัลฟ่า"; Text[ czech ] = "alfa"; Text[ hebrew ] = "alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फ़ा"; Text[ slovak ] = "alfa"; Text[ hungarian ] = "alfa"; Text[ slovenian ] = "alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung." ; Text [ english ] = "is a parameter to the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Parametro alfa per la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro Alfa da distribuio Gama." ; Text [ portuguese ] = " o parmetro alfa da distribuio gama." ; Text [ finnish ] = "Gamma-jakauman alfa-parametri" ; Text [ danish ] = "Parameter alpha i gammafordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Alpha de la distribution Gamma." ; Text [ swedish ] = "Parametern alfa till gammafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter Alfa van de gamma-verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un parmetro de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The Alpha parameter of the Gamma distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛分布的参数阿尔法。"; Text[ russian ] = " -."; Text[ polish ] = "Parametr alfa rozkadu gamma."; Text[ japanese ] = "ガンマ分布のパラメータ。"; Text[ chinese_traditional ] = "伽瑪分佈的參數阿爾法。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De parameter Alfa van de gamma-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛分布的参数阿尔法。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "감마 분포의 알파 매개 변수입니다."; Text[ turkish ] = "Gamma dalmnn alfa parametresi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Parmetre alfa de la distribuci gamma."; Text[ thai ] = "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบแกมม่า"; Text[ czech ] = "Alfa parametr rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Parameter Alpha der Gamma-Verteilung."; Text[ hindi ] = "गामा वितरण का आल्फा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Alfa parameter gama rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A gamma-eloszlás alfa paramétere."; Text[ slovenian ] = "Alfa parameter gama porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Beta" ; Text [ english ] = "beta" ; Text [ norwegian ] = "Beta" ; Text [ italian ] = "Beta" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "beta" ; Text [ portuguese ] = "Beta" ; Text [ finnish ] = "beeta" ; Text [ danish ] = "Beta" ; Text [ french ] = "Bta" ; Text [ swedish ] = "beta" ; Text [ dutch ] = "Bta" ; Text [ spanish ] = "beta" ; Text [ english_us ] = "beta" ; Text[ chinese_simplified ] = "beta"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Beta"; Text[ japanese ] = "β"; Text[ chinese_traditional ] = "beta"; Text[ arabic ] = "Beta"; Text[ dutch ] = "Bta"; Text[ chinese_simplified ] = "beta"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "베타"; Text[ turkish ] = "Beta"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "beta"; Text[ thai ] = "เบต้า"; Text[ czech ] = "beta"; Text[ hebrew ] = "beta"; Text[ hindi ] = "बीटा"; Text[ slovak ] = "beta"; Text[ hungarian ] = "béta"; Text[ slovenian ] = "beta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Der Parameter Beta der Gamma-Verteilung." ; Text [ english ] = "is a parameter to the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Parameter Beta der Gamma-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Parametro beta per la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro Beta da distribuio Gama." ; Text [ portuguese ] = " o parmetro beta da distribuio gama." ; Text [ finnish ] = "Gamma-jakauman beeta-parametri" ; Text [ danish ] = "Parameter beta i gammafordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Bta de la distribution Gamma." ; Text [ swedish ] = "Parametern beta till gammafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter Bta van de gamma-verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un parmetro de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The Beta parameter of the Gamma distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛分布的参数贝塔。"; Text[ russian ] = " -."; Text[ polish ] = "Parametr beta rozkadu gamma."; Text[ japanese ] = "ガンマ分布のパラメータ。"; Text[ chinese_traditional ] = "伽瑪分佈的參數貝塔。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De parameter Bta van de gamma-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛分布的参数贝塔。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "감마 분포의 베타 매개 변수입니다."; Text[ turkish ] = "Gamma dalmnn beta parametresi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Parmetre beta de la distribuci gamma."; Text[ thai ] = "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบแกมม่า"; Text[ czech ] = "Beta parametr rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Parameter Beta der Gamma-Verteilung."; Text[ hindi ] = "गामा वितरण का बीटा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Beta parameter gama rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A gamma-eloszlás béta paramétere."; Text[ slovenian ] = "Beta parameter gama porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function GAMMALN #*=- Resource SC_OPCODE_GAMMA_LN { String 1 // Description { Text = "Logarithmische Werte der Gamma-Funktion" ; Text [ english ] = "Returns the natural logarithm of the gamma function, G(x)." ; Text [ norwegian ] = "Logarithmische Werte der Gamma-Funktion" ; Text [ italian ] = "Restituisce il logaritmo naturale di una funzione gamma." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o logaritmo natural de uma funo gama" ; Text [ portuguese ] = "Devolve o logaritmo natural da funo gama." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa gamma-funktion luonnollisen logaritmin." ; Text [ danish ] = "Logaritmevrdier til gammafunktionen." ; Text [ french ] = "Renvoie le logarithme nprien de la fonction Gamma." ; Text [ swedish ] = "Logaritmiska vrden fr gammafunktionen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de natuurlijke logaritme van de gamma-functie." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el logaritmo natural de la funcin gamma" ; Text [ english_us ] = "Returns the natural logarithm of the gamma function." ; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛函数的自然对数值。"; Text[ russian ] = " -."; Text[ polish ] = "Zwraca warto logarytmu naturalnego funkcji gamma"; Text[ japanese ] = "ガンマ関数の値の自然対数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "伽瑪函數的自然對數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de natuurlijke logaritme van de gamma-functie."; Text[ chinese_simplified ] = "伽玛函数的自然对数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "감마 함수의 자연 로그를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Gamma fonksiyonunun doal logaritmik deeri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el logaritme natural de la funci gamma."; Text[ thai ] = "ส่งกลับลอการิธึมแบบธรรมชาติของฟังก์ชั่นแกมม่า"; Text[ czech ] = "Vrátí přirozený logaritmus gama funkce pro zadanou hodnotu."; Text[ hebrew ] = "Logarithmische Werte der Gamma-Funktion"; Text[ hindi ] = "गामा फंक्शन का नैसर्गिक लघुगणकविधि को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia prirodzený logaritmus gama funkcie."; Text[ hungarian ] = "A gamma-függvény természetes alapú logaritmusát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne naravni logaritem gama funkcije."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_GAMMALN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Wert, zu dem der natrliche Logarithmus der Gamma-Funktion berechnet werden soll. : Der Wert, zu dem der natrliche Logarithmus der Gamma-Funktion berechnet werden soll. */ Text = "Der Wert, zu dem der natrliche Logarithmus der Gamma-Funktion berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the value for which you want to calculate GAMMALN." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem der natrliche Logarithmus der Gamma-Funktion berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore per il quale si desidera calcolare il logaritmo naturale della funzione gamma." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para o qual o logaritmo natural de uma funo gama ser calculado." ; Text [ portuguese ] = " o valor para o qual deseja calcular o logaritmo natural gama (LNGAMA)." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jolle gamma-funktion luonnollinen logaritmi lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som gammafunktionens naturlige logaritme skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle vous voulez calculer le logarithme nprien de la fonction Gamma." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som den naturliga logaritmen fr gammafunktionen skall berknas fr." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarvoor het natuurlijke logaritme van de gamma-functie moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor cuya funcin GAMMA.LN desea calcular." ; Text [ english_us ] = "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要计算伽玛函数的自然对数的数值。"; Text[ russian ] = ", -."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony logarytm naturalny funkcji gamma."; Text[ japanese ] = "関数に代入する数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要計算伽瑪函數的自然對數的數值。"; Text[ arabic ] = " GAMMALN ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarvoor het natuurlijke logaritme van de gamma-functie moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "需要计算伽玛函数的自然对数的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "감마 함수의 자연 로그를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Gamma fonksiyonunun doal logaritmasnn hesaplanaca deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor el logaritme natural de la funci gamma del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณลอการิธึมแบบธรรมชาติของฟังก์ชั่นแกมม่า"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro níž se má vypočítat přirozený logaritmus gama funkce."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem der natürliche Logarithmus der Gamma-Funktion berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका गामा फंक्शन का नैसर्गिक लघुगणकविधि को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta prirodzený logaritmus gama funkcie."; Text[ hungarian ] = "A gamma-függvény természetes alapú logaritmusának kiszámításához használt érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunan naravni logaritem gama funkcije."; }; }; // -=*# Resource for function BETAVERT #*=- Resource SC_OPCODE_BETA_DIST { String 1 // Description { Text = "Werte der Beta-Verteilung" ; Text [ english ] = "Returns the cumulative beta probability density function." ; Text [ norwegian ] = "Werte der Beta-Verteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce la distribuzione beta." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores de uma distribuio beta." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a funo de densidade da probabilidade beta cumulativa." ; Text [ finnish ] = "Beeta-jakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for betafordelingen" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution Bta." ; Text [ swedish ] = "Betafrdelningens vrden." ; Text [ dutch ] = "Waarden van de bta-verdeling" ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad para una variable aleatoria continua siguiendo una funcin de densidad de probabilidad beta acumulativa" ; Text [ english_us ] = "Values of the beta distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "贝塔分布累积函数的函数值。"; Text[ russian ] = " -."; Text[ polish ] = "Wyznacza rozkad beta."; Text[ japanese ] = "ベータ分布の分布関数の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "貝塔分佈累積函數的函數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Waarden van de bta-verdeling"; Text[ chinese_simplified ] = "贝塔分布累积函数的函数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "베타 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "Beta dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci beta."; Text[ thai ] = "ค่าการกระจายแบบเบต้า"; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu distribuční funkce beta rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der Beta-Verteilung"; Text[ hindi ] = "बीटा वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu beta rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A béta-eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti beta porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_BETAVERT ); 5; 0; 0; 0; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "probability" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, zu dem die Beta-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the value between A and B at which to evaluate the function." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem die Beta-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore per cui si vuole calcolare la distribuzione beta." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para o qual a distribuio beta ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o valor entre A e B com o qual se avalia a funo." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka beeta-jakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som betafordelingen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur laquelle la distribution Bta doit tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Vrdet fr vilket betafrdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarbij de bta-verdeling moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor dentro del intervalo [A, B] con el que se evala la funcin." ; Text [ english_us ] = "The value for which the beta distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "用来进行贝塔-分布函数计算的数值。"; Text[ russian ] = ", -."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony rozkad beta."; Text[ japanese ] = "関数を使用して評価する数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來進行貝塔分佈函數計算的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarbij de bta-verdeling moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "用来进行贝塔-分布函数计算的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "베타 분포를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Beta dalm hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor la distribuci beta del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบเบต้า"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou se má vypočítat hodnota funkce."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Beta-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका बीटा वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa má vypočítať hodnota beta rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Az érték, amelyhez a függvény kiszámítja a béta-eloszlást."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana beta porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Alpha" ; Text [ english ] = "alpha" ; Text [ norwegian ] = "Alpha" ; Text [ italian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "alfa" ; Text [ danish ] = "alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; Text [ spanish ] = "alfa" ; Text [ english_us ] = "alpha" ; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Alfa"; Text[ japanese ] = "α"; Text[ chinese_traditional ] = "alpha"; Text[ arabic ] = "Alpha"; Text[ dutch ] = "Alfa"; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "알파"; Text[ turkish ] = "Alfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Alfa"; Text[ thai ] = "อัลฟ่า"; Text[ czech ] = "alfa"; Text[ hebrew ] = "alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फ़ा"; Text[ slovak ] = "alfa"; Text[ hungarian ] = "alfa"; Text[ slovenian ] = "alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Parameter Alpha der Beta-Verteilung." ; Text [ english ] = "is a parameter to the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Parameter Alpha der Beta-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Parametro alfa per la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro Alfa de uma distribuio Beta." ; Text [ portuguese ] = " o parmetro alfa da distribuio-beta." ; Text [ finnish ] = "Beeta-jakauman alfa-parametri" ; Text [ danish ] = "Parameter alpha i betafordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Alpha de la distribution Bta." ; Text [ swedish ] = "Parametern alfa fr betafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter alfa van de bta-verdeling" ; Text [ spanish ] = "es un parmetro de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The Alpha parameter of the Beta distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "贝塔分布的参变量阿尔法。"; Text[ russian ] = "- -."; Text[ polish ] = "Parametr alfa rozkadu beta."; Text[ japanese ] = "ベータ分布のアルファパラメータ。"; Text[ chinese_traditional ] = "貝塔分佈的參數阿爾法。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De parameter alfa van de bta-verdeling"; Text[ chinese_simplified ] = "贝塔分布的参变量阿尔法。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "베타 분포의 알파 매개 변수입니다."; Text[ turkish ] = "Beta dalmnn alfa parametresi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Parmetre alfa de la distribuci beta."; Text[ thai ] = "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบเบต้า"; Text[ czech ] = "Alfa parametr rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Parameter Alpha der Beta-Verteilung."; Text[ hindi ] = "बीटा वितरण का आल्फा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Alfa parameter beta rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A béta-eloszlás alfa paramétere."; Text[ slovenian ] = "Alfa parameter beta porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Beta" ; Text [ english ] = "beta" ; Text [ norwegian ] = "Beta" ; Text [ italian ] = "Beta" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "beta" ; Text [ portuguese ] = "Beta" ; Text [ finnish ] = "beeta" ; Text [ danish ] = "Beta" ; Text [ french ] = "Bta" ; Text [ swedish ] = "beta" ; Text [ dutch ] = "Bta" ; Text [ spanish ] = "beta" ; Text [ english_us ] = "beta" ; Text[ chinese_simplified ] = "beta"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Beta"; Text[ japanese ] = "β"; Text[ chinese_traditional ] = "beta"; Text[ arabic ] = "Beta"; Text[ dutch ] = "Bta"; Text[ chinese_simplified ] = "beta"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "베타"; Text[ turkish ] = "Beta"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "beta"; Text[ thai ] = "เบต้า"; Text[ czech ] = "beta"; Text[ hebrew ] = "beta"; Text[ hindi ] = "बीटा"; Text[ slovak ] = "beta"; Text[ hungarian ] = "béta"; Text[ slovenian ] = "beta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Der Parameter Beta der Beta-Verteilung." ; Text [ english ] = "is a parameter to the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Parameter Beta der Beta-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Parametro beta per la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro Beta de uma distribuio Beta." ; Text [ portuguese ] = " o parmetro da distribuio-beta." ; Text [ finnish ] = "Beeta-jakauman beeta-parametri" ; Text [ danish ] = "Parameter beta i betafordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Bta de la distribution Bta." ; Text [ swedish ] = "Parametern beta fr betafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter bta van de bta-verdeling" ; Text [ spanish ] = "es un parmetro de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The Beta parameter of the Beta distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "贝塔分布的参变量贝塔。"; Text[ russian ] = "- -."; Text[ polish ] = "Parametr beta rozkadu beta."; Text[ japanese ] = "ベータ分布のベータパラメータ。"; Text[ chinese_traditional ] = "貝塔分佈的參變量貝塔。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De parameter bta van de bta-verdeling"; Text[ chinese_simplified ] = "贝塔分布的参变量贝塔。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "베타 분포의 베타 매개 변수입니다."; Text[ turkish ] = "Beta dalmnn beta parametresi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Parmetre beta de la distribuci beta."; Text[ thai ] = "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบเบต้า"; Text[ czech ] = "Beta parametr rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Parameter Beta der Beta-Verteilung."; Text[ hindi ] = "बीटा वितरण का बीटा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Beta parameter rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A béta-eloszlás béta paramétere."; Text[ slovenian ] = "Beta parameter beta porazdelitve."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Anfang" ; Text [ english ] = "A" ; Text [ norwegian ] = "Anfang" ; Text [ italian ] = "Inizio" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Incio" ; Text [ portuguese ] = "A" ; Text [ finnish ] = "Aloita" ; Text [ danish ] = "Start" ; Text [ french ] = "Dbut" ; Text [ swedish ] = "start" ; Text [ dutch ] = "Begin" ; Text [ spanish ] = "Comienzo" ; Text [ english_us ] = "Start" ; Text[ chinese_simplified ] = "start"; Text[ russian ] = "A"; Text[ polish ] = "Pocztek"; Text[ japanese ] = "下限"; Text[ chinese_traditional ] = "Start"; Text[ arabic ] = "A"; Text[ dutch ] = "Begin"; Text[ chinese_simplified ] = "start"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "시작"; Text[ turkish ] = "Balang"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inici"; Text[ thai ] = "เริ่มต้น"; Text[ czech ] = "Začátek"; Text[ hebrew ] = "Anfang"; Text[ hindi ] = "प्रारंभ"; Text[ slovak ] = "Začiatok"; Text[ hungarian ] = "kezdőérték"; Text[ slovenian ] = "Začetek"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Anfangswert fr das Werteintervall der Verteilung. : Der Anfangswert fr das Werteintervall der Verteilung. */ Text = "Der Anfangswert fr das Werteintervall der Verteilung." ; Text [ english ] = "is an optional lower bound to the interval of x." ; Text [ norwegian ] = "Der Anfangswert fr das Werteintervall der Verteilung." ; Text [ italian ] = "Valore d'inizio per l'intervallo di valori della distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor inicial de um intervalo de valores da distribuio." ; Text [ portuguese ] = " um limite inferior opcional para o intervalo de x." ; Text [ finnish ] = "Jakauman arvoalueen aloitusarvo." ; Text [ danish ] = "Startvrdien for fordelingens vrdiinterval." ; Text [ french ] = "La valeur initiale pour l'intervalle de valeurs de la distribution." ; Text [ swedish ] = "Startvrdet fr frdelningens vrdeintervall." ; Text [ dutch ] = "De beginwaarde voor het waarde-interval van de verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un lmite inferior opcional del intervalo de x." ; Text [ english_us ] = "The starting value for the value interval of the distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "分布的数值区间的下限。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Grna granica dla przedziau wartoci rozkadu."; Text[ japanese ] = "区間の下限。"; Text[ chinese_traditional ] = "分佈的數值區間的下限。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De beginwaarde voor het waarde-interval van de verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "分布的数值区间的下限。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "분포값 구간에 대한 시작 값입니다."; Text[ turkish ] = "Dalmn deer aralklarnn balang deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor inicial per a l'interval de valors de la distribuci."; Text[ thai ] = "การเริ่มต้นค่าสำหรับช่วงของค่าการกระจาย"; Text[ czech ] = "Počáteční hodnota intervalu hodnot."; Text[ hebrew ] = "Der Anfangswert für das Werteintervall der Verteilung."; Text[ hindi ] = "वितरण का मूल्य अंतरालों का प्रारंभ का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočná hodnota intervalu rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Az eloszlás értéktartományának kezdeti értéke."; Text[ slovenian ] = "Začetna vrednost v intervalu vrednosti porazdelitve."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "Ende" ; Text [ english ] = "B" ; Text [ norwegian ] = "Ende" ; Text [ italian ] = "Fine" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fim" ; Text [ portuguese ] = "B" ; Text [ finnish ] = "Loppu" ; Text [ danish ] = "Slut" ; Text [ french ] = "Fin" ; Text [ swedish ] = "slut" ; Text [ dutch ] = "Einde" ; Text [ spanish ] = "Fin" ; Text [ english_us ] = "End" ; Text[ chinese_simplified ] = "end"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Koniec"; Text[ japanese ] = "上限"; Text[ chinese_traditional ] = "End"; Text[ arabic ] = "B"; Text[ dutch ] = "Einde"; Text[ chinese_simplified ] = "end"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "최종"; Text[ turkish ] = "Son"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Final"; Text[ thai ] = "สิ้นสุด"; Text[ czech ] = "Konec"; Text[ hebrew ] = "Ende"; Text[ hindi ] = "अंत"; Text[ slovak ] = "Koniec"; Text[ hungarian ] = "záróérték"; Text[ slovenian ] = "Konec"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Endwert fr das Werteintervall der Verteilung. : Der Endwert fr das Werteintervall der Verteilung. */ Text = "Der Endwert fr das Werteintervall der Verteilung." ; Text [ english ] = "is an optional upper bound to the interval of x." ; Text [ norwegian ] = "Der Endwert fr das Werteintervall der Verteilung." ; Text [ italian ] = "Valore finale per l'intervallo di valori della distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor final do intervalo de valores da distribuio." ; Text [ portuguese ] = " um limite superior opcional para o intervalo de x." ; Text [ finnish ] = "Jakauman arvovlin viimeinen arvo" ; Text [ danish ] = "Slutvrdien for fordelingens vrdiinterval." ; Text [ french ] = "La valeur finale pour l'intervalle de valeurs de la distribution." ; Text [ swedish ] = "Slutvrdet fr frdelningens vrdeintervall." ; Text [ dutch ] = "De eindwaarde voor het waardeinterval van de verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un lmite superior opcional del intervalo de x." ; Text [ english_us ] = "The final value for the value interval of the distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "分布的数值区间的上限。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Dolna granica dla przedziau wartoci rozkadu."; Text[ japanese ] = "区間の上限。"; Text[ chinese_traditional ] = "分佈的數值區間的上限。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De eindwaarde voor het waardeinterval van de verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "分布的数值区间的上限。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "분포값 구간에 대한 마지막 값입니다."; Text[ turkish ] = "Dalmn deer aralklarnn son deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor final per a l'interval de valors de la distribuci."; Text[ thai ] = "ค่าสุดท้ายสำหรับช่วงของค่าการกระจาย"; Text[ czech ] = "Koncová hodnota intervalu hodnot."; Text[ hebrew ] = "Der Endwert für das Werteintervall der Verteilung."; Text[ hindi ] = "वितरण का मूल्य का अंतराल केलिए अंतिम मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Koncová hodnota intervalu rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Az eloszlás értéktartományának felső értéke."; Text[ slovenian ] = "Končna vrednost v intervalu vrednosti porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function BETAINV #*=- Resource SC_OPCODE_BETA_INV { String 1 // Description { Text = "Werte der inversen Beta-Verteilung" ; Text [ english ] = "Returns the inverse of the cumulative beta probability density function." ; Text [ norwegian ] = "Werte der inversen Beta-Verteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa della distribuzione beta." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio beta inversa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o inverso da funo de densidade da probabilidade beta cumulativa." ; Text [ finnish ] = "Knteisen beeta-jakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for den inverse betafordelingen" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution Bta inverse." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr den inversa betafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse van de bta-kansdichtheidsfunctie" ; Text [ spanish ] = "Devuelve, para una probabilidad dada, el valor de la variable aleatoria siguiendo una distribucin beta." ; Text [ english_us ] = "Values of the inverse beta distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "贝塔分布累积函数的逆函数值"; Text[ russian ] = " -."; Text[ polish ] = "Wyznacza odwrotno rozkadu beta"; Text[ japanese ] = "ベータ分布のパーセント点を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "貝塔分佈累積函數的逆函數值"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Berekent de inverse van de bta-kansdichtheidsfunctie"; Text[ chinese_simplified ] = "贝塔分布累积函数的逆函数值"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "역베타 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters beta dalmnn deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci beta inversa."; Text[ thai ] = "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า"; Text[ czech ] = "Vypočítá hodnotu inverzní funkce k distribuční funkce beta."; Text[ hebrew ] = "Werte der inversen Beta-Verteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम बीटा वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty inverzného beta rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Az inverz béta-eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne beta porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_BETAINV ); 5; 0; 0; 0; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "probability" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Probabilit" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Probabilidade" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Sandsynlighed" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "probabilidad" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Beta-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is a probability associated with the beta distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Beta-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Probabilit associata alla distribuzione beta." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor da probabilidade para o qual a distribuio beta inversa ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " uma probabilidade associada distribuio beta." ; Text [ finnish ] = "Todennkisyysarvo, jonka knteinen beeta-jakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Sandsynligheden som den inverse betafordeling skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur de probabilit laquelle la distribution bta inverse doit tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Sannolikhetsvrdet fr vilket betafrdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De kans die met de inverse bta-verdeling wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "es una probabilidad asociada con la distribucin beta." ; Text [ english_us ] = "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于贝塔分布逆函数值计算的概率值。"; Text[ russian ] = " , -."; Text[ polish ] = "Wyznacza prawdopodobiestwo, dla ktrego ma zosta obliczona odwrotno rozkadu beta."; Text[ japanese ] = "ベータ分布の分布関数の値。"; Text[ chinese_traditional ] = "用於貝塔分佈逆函數值計算的概率值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De kans die met de inverse bta-verdeling wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "用于贝塔分布逆函数值计算的概率值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "역베타 분포를 계산할 확률값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters beta dalm hesaplanacak olaslk deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de probabilitat la distribuci beta inversa del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบเบต้า"; Text[ czech ] = "Hodnota pravděpodobnosti, pro níž se má vypočítat hodnota inverzní funkce."; Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Beta-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम बीटा वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa počíta inverzné beta rozloženie."; Text[ hungarian ] = "A valószínűségi érték, amelyhez az inverz béta-eloszlást számítja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna beta porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Alpha" ; Text [ english ] = "alpha" ; Text [ norwegian ] = "Alpha" ; Text [ italian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "alfa" ; Text [ danish ] = "alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; Text [ spanish ] = "alfa" ; Text [ english_us ] = "alpha" ; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Alfa"; Text[ japanese ] = "α"; Text[ chinese_traditional ] = "alpha"; Text[ arabic ] = "Alpha"; Text[ dutch ] = "Alfa"; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "알파"; Text[ turkish ] = "Alfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Alfa"; Text[ thai ] = "อัลฟ่า"; Text[ czech ] = "alfa"; Text[ hebrew ] = "alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फा"; Text[ slovak ] = "alfa"; Text[ hungarian ] = "alfa"; Text[ slovenian ] = "alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Parameter Alpha der Beta-Verteilung." ; Text [ english ] = "is a parameter to the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Parameter Alpha der Beta-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Parametro alfa per la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro Alfa de uma distribuio Beta." ; Text [ portuguese ] = " o parmetro alfa da distribuio-beta." ; Text [ finnish ] = "Beeta-jakauman alfa-parametri" ; Text [ danish ] = "Parameter alpha i betafordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Alpha de la distribution Bta." ; Text [ swedish ] = "Parametern alfa fr betafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter alfa van de bta-verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un parmetro de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The Alpha parameter of the Beta distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "贝塔分布的参变量阿尔法。"; Text[ russian ] = "- -."; Text[ polish ] = "Parametr alfa rozkadu beta."; Text[ japanese ] = "ベータ分布のアルファパラメータ。"; Text[ chinese_traditional ] = "貝塔分佈的參變量阿爾法。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De parameter alfa van de bta-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "贝塔分布的参变量阿尔法。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "베타 분포의 알파 매개 변수입니다."; Text[ turkish ] = "Beta dalmn alfa parametresi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Parmetre alfa de la distribuci beta."; Text[ thai ] = "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบเบต้า"; Text[ czech ] = "Alfa parametr rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Parameter Alpha der Beta-Verteilung."; Text[ hindi ] = "बीटा वितरण का आल्फा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Alfa parameter rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A béta-eloszlás alfa paramétere."; Text[ slovenian ] = "Alfa parameter beta porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Beta" ; Text [ english ] = "beta" ; Text [ norwegian ] = "Beta" ; Text [ italian ] = "Beta" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "beta" ; Text [ portuguese ] = "Beta" ; Text [ finnish ] = "beeta" ; Text [ danish ] = "Beta" ; Text [ french ] = "Bta" ; Text [ swedish ] = "beta" ; Text [ dutch ] = "Bta" ; Text [ spanish ] = "beta" ; Text [ english_us ] = "beta" ; Text[ chinese_simplified ] = "beta"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Beta"; Text[ japanese ] = "β"; Text[ chinese_traditional ] = "beta"; Text[ arabic ] = "Beta"; Text[ dutch ] = "Bta"; Text[ chinese_simplified ] = "beta"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "베타"; Text[ turkish ] = "Beta"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "beta"; Text[ thai ] = "เบต้า"; Text[ czech ] = "beta"; Text[ hebrew ] = "beta"; Text[ hindi ] = "बीटा"; Text[ slovak ] = "beta"; Text[ hungarian ] = "béta"; Text[ slovenian ] = "beta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Der Parameter Beta der Beta-Verteilung." ; Text [ english ] = "is a parameter to the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Parameter Beta der Beta-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Parametro beta per la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro Beta de uma distribuio Beta." ; Text [ portuguese ] = " o parmetro da distribuio-beta." ; Text [ finnish ] = "Beeta-jakauman beeta-parametri" ; Text [ danish ] = "Parameter beta i betafordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Bta de la distribution Bta." ; Text [ swedish ] = "Parametern beta fr betafrdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter bta van de bta-verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un parmetro de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The Beta parameter of the Beta distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "贝塔分布的参变量贝塔。"; Text[ russian ] = "- -."; Text[ polish ] = "Parametr beta rozkadu beta."; Text[ japanese ] = "ベータ分布のベータパラメータ。"; Text[ chinese_traditional ] = "貝塔分佈的參變量貝塔。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De parameter bta van de bta-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "贝塔分布的参变量贝塔。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "베타 분포의 베타 매개 변수입니다."; Text[ turkish ] = "Beta dalmn beta parametresi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Parmetre beta de la distribuci beta."; Text[ thai ] = "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบเบต้า"; Text[ czech ] = "Beta parametr rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Parameter Beta der Beta-Verteilung."; Text[ hindi ] = "बीटा वितरण का बीटा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Beta parameter rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A béta-eloszlás béta paramétere."; Text[ slovenian ] = "Beta parameter beta porazdelitve."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Anfang" ; Text [ english ] = "A" ; Text [ norwegian ] = "Anfang" ; Text [ italian ] = "Inizio" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Incio" ; Text [ portuguese ] = "A" ; Text [ finnish ] = "Aloita" ; Text [ danish ] = "Start" ; Text [ french ] = "Dbut" ; Text [ swedish ] = "start" ; Text [ dutch ] = "Begin" ; Text [ spanish ] = "Comienzo" ; Text [ english_us ] = "Start" ; Text[ chinese_simplified ] = "start"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Pocztek"; Text[ japanese ] = "下限"; Text[ chinese_traditional ] = "Start"; Text[ arabic ] = "A"; Text[ dutch ] = "Begin"; Text[ chinese_simplified ] = "start"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "시작"; Text[ turkish ] = "Balang"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Inici"; Text[ thai ] = "เริ่มต้น"; Text[ czech ] = "Začátek"; Text[ hebrew ] = "Anfang"; Text[ hindi ] = "प्रारंभ"; Text[ slovak ] = "Začiatok"; Text[ hungarian ] = "kezdőérték"; Text[ slovenian ] = "Začetek"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Anfangswert fr das Werteintervall der Verteilung. : Der Anfangswert fr das Werteintervall der Verteilung. */ Text = "Der Anfangswert fr das Werteintervall der Verteilung." ; Text [ english ] = "is an optional lower bound to the interval of x." ; Text [ norwegian ] = "Der Anfangswert fr das Werteintervall der Verteilung." ; Text [ italian ] = "Valore facoltativo per l'intervallo dei valori della distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor inicial do intervalo de valores da distribuio." ; Text [ portuguese ] = " um limite inferior opcional para o intervalo de x." ; Text [ finnish ] = "Jakauman arvovlin aloitusarvo" ; Text [ danish ] = "Startvrdien for fordelingens vrdiinterval." ; Text [ french ] = "La valeur initiale pour l'intervalle de valeurs de la distribution." ; Text [ swedish ] = "Startvrdet fr frdelningens vrdeintervall." ; Text [ dutch ] = "De beginwaarde voor het waarde-interval van de verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un lmite inferior opcional del intervalo de x." ; Text [ english_us ] = "The starting value for the value interval of the distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "分布的数值区间的下限。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Grna granica dla przedziau wartoci rozkadu."; Text[ japanese ] = "区間の下限。"; Text[ chinese_traditional ] = "分佈的數值區間的下限。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De beginwaarde voor het waarde-interval van de verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "分布的数值区间的下限。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "분포값 구간에 대한 시작 값입니다."; Text[ turkish ] = "Dalmn deer aralklarnn balang deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor inicial per a l'interval de valors de la distribuci."; Text[ thai ] = "การเริ่มต้นค่าสำหรับช่วงของค่าการกระจาย"; Text[ czech ] = "Počáteční hodnota intervalu hodnot."; Text[ hebrew ] = "Der Anfangswert für das Werteintervall der Verteilung."; Text[ hindi ] = "वितरण का मूल्य अंतरालों का प्रारंभ का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Počiatočná hodnota intervalu hodnôt rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Az eloszlás értéktartományának kezdeti értéke."; Text[ slovenian ] = "Začetna vrednost v intervalu vrednosti porazdelitve."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "Ende" ; Text [ english ] = "B" ; Text [ norwegian ] = "Ende" ; Text [ italian ] = "Fine" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fim" ; Text [ portuguese ] = "B" ; Text [ finnish ] = "Loppu" ; Text [ danish ] = "Slut" ; Text [ french ] = "Fin" ; Text [ swedish ] = "slut" ; Text [ dutch ] = "Einde" ; Text [ spanish ] = "Fin" ; Text [ english_us ] = "End" ; Text[ chinese_simplified ] = "end"; Text[ russian ] = "B"; Text[ polish ] = "Koniec"; Text[ japanese ] = "上限"; Text[ chinese_traditional ] = "End"; Text[ arabic ] = "B"; Text[ dutch ] = "Einde"; Text[ chinese_simplified ] = "end"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "최종"; Text[ turkish ] = "Son"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Final"; Text[ thai ] = "สิ้นสุด"; Text[ czech ] = "Konec"; Text[ hebrew ] = "Ende"; Text[ hindi ] = "अंत"; Text[ slovak ] = "Koniec"; Text[ hungarian ] = "záróérték"; Text[ slovenian ] = "Konec"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Endwert fr das Werteintervall der Verteilung. : Der Endwert fr das Werteintervall der Verteilung. */ Text = "Der Endwert fr das Werteintervall der Verteilung." ; Text [ english ] = "is an optional upper bound to the interval of x." ; Text [ norwegian ] = "Der Endwert fr das Werteintervall der Verteilung." ; Text [ italian ] = "Il valore finale per l'intervallo dei valori della distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor final do intervalo de valores da distribuio." ; Text [ portuguese ] = " um limite superior opcional para o intervalo de x." ; Text [ finnish ] = "Jakauman arvovlin viimeinen arvo" ; Text [ danish ] = "Slutvrdien for fordelingens vrdiinterval." ; Text [ french ] = "La valeur finale pour l'intervalle de valeurs de la distribution." ; Text [ swedish ] = "Slutvrdet fr frdelningens vrdeintervall." ; Text [ dutch ] = "Der eindwaarde voor het waarde-interval van de verdeling" ; Text [ spanish ] = "es un lmite superior opcional del intervalo de x." ; Text [ english_us ] = "The final value for the value interval of the distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "分布的数值区间的上限。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Dolna granica dla przedziau wartoci rozkadu."; Text[ japanese ] = "区間の上限。"; Text[ chinese_traditional ] = "分佈的數值區間的上限。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Der eindwaarde voor het waarde-interval van de verdeling"; Text[ chinese_simplified ] = "分布的数值区间的上限。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "분포값 구간에 대한 마지막 값입니다."; Text[ turkish ] = "Dalmn deer aralklarnn son deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor final per a l'interval de valors de la distribuci."; Text[ thai ] = "ค่าสุดท้ายสำหรับช่วงของค่าการกระจาย"; Text[ czech ] = "Koncová hodnota intervalu hodnot."; Text[ hebrew ] = "Der Endwert für das Werteintervall der Verteilung."; Text[ hindi ] = "वितरण का मूल्य का अंतराल केलिए अंतिम मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Koncová hodnota intervalu hodnôt rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Az eloszlás értéktartományának felső értéke."; Text[ slovenian ] = "Končna vrednost v intervalu vrednosti porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function WEIBULL #*=- Resource SC_OPCODE_WEIBULL { String 1 // Description { Text = "Werte der Weibull-Verteilung" ; Text [ english ] = "Returns the Weibull distribution." ; Text [ norwegian ] = "Werte der Weibull-Verteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce la distribuzione di Weibull." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna os valores de uma distribuio Weibull." ; Text [ portuguese ] = "Devolve os valores da distribuio Weibull." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa Weibull-jakauman arvot." ; Text [ danish ] = "Vrdier for Weibull-fordelingen" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution Weibull." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr Weibullfrdelningen" ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de Weibull-verdeling" ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad de una variable aleatoria siguiendo una distribucin de Weibull" ; Text [ english_us ] = "Returns the values of the Weibull distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "韦伯分布"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca wartoci rozkadu Weibulla."; Text[ japanese ] = "ワイブル分布の分布関数または密度関数の値を返します"; Text[ chinese_traditional ] = "韋伯分佈"; Text[ arabic ] = " Weibull."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de Weibull-verdeling"; Text[ chinese_simplified ] = "韦伯分布"; Text[ greek ] = " Weibull."; Text[ korean ] = " Weibull 분포값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Weibull dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna els valors de la distribuci Weibull."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าการกระจายแบบ Weibull "; Text[ czech ] = "Vrátí distribuční funkci Weibullova rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der Weibull-Verteilung"; Text[ hindi ] = "वेइबुल वितरण का मूल्यों को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty Weibullovho rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A Weibull-eloszlás értékeit adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne vrednosti Weibullove porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_WEIBULL ); 4; 0; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, zu dem die Weibull-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the value at which to evaluate the function." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem die Weibull-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore per cui calcolare la distribuzione di Weibull." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para o qual a distribuio Weibull ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o valor em que se avalia a funo." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka Weibull-jakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som Weibull-fordelingen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle la distribution Weibull doit tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Vrdet fr vilket Weibullfrdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarvan de Weibull-verdeling moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor al que desea evaluar la funcin." ; Text [ english_us ] = "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "用来计算韦伯分布的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony rozkad Weibulla."; Text[ japanese ] = "ワイブル分布の計算に代入する値。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來計算韋伯分佈的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarvan de Weibull-verdeling moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "用来计算韦伯分布的数值。"; Text[ greek ] = " Weibull."; Text[ korean ] = "와이블 분포를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Weibull dalm hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor la distribuci Weibull del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบ Weibull "; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou se počítá hodnota rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Weibull-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका वेइबुल वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta rozloženie."; Text[ hungarian ] = "A Weibull-eloszlás kiszámításához használt érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana Weibullova porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Alpha" ; Text [ english ] = "alpha" ; Text [ norwegian ] = "Alpha" ; Text [ italian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "Alfa" ; Text [ danish ] = "Alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; Text [ spanish ] = "alfa" ; Text [ english_us ] = "Alpha" ; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Alfa"; Text[ japanese ] = "α"; Text[ chinese_traditional ] = "Alpha"; Text[ arabic ] = "Alpha"; Text[ dutch ] = "Alfa"; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "알파"; Text[ turkish ] = "Alfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Alfa"; Text[ thai ] = "อัลฟ่า"; Text[ czech ] = "Alfa"; Text[ hebrew ] = "Alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फा"; Text[ slovak ] = "Alfa"; Text[ hungarian ] = "alfa"; Text[ slovenian ] = "Alfa"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Parameter Alpha der Weibull-Verteilung." ; Text [ english ] = "is a parameter to the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Parameter Alpha der Weibull-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Il parametro alfa della distribuzione Weibull." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro Alfa da distribuio Weibull." ; Text [ portuguese ] = " um parmetro de distribuio." ; Text [ finnish ] = "Weibull-jakauman alfa-parametri" ; Text [ danish ] = "Parameter alpha i Weibull-fordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Alpha de la distribution Weibull." ; Text [ swedish ] = "Parametern alfa fr Weibull-frdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter alfa van de Weibull-verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un parmetro de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The Alpha parameter of the Weibull distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "韦伯分布的阿尔法参数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Parametr alfa rozkadu Weibulla."; Text[ japanese ] = "ワイブル分布のパラメータ。"; Text[ chinese_traditional ] = "韋伯分佈的阿爾法參數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De parameter alfa van de Weibull-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "韦伯分布的阿尔法参数。"; Text[ greek ] = " Weibull."; Text[ korean ] = "와이블 분포의 알파 매개 변수입니다."; Text[ turkish ] = "Weibull dalmnn alfa parametresi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Parmetre alfa de la distribuci Weibull."; Text[ thai ] = "พารามิเตอร์อัลฟ่าของการกระจายแบบ Weibull "; Text[ czech ] = "Alfa parametr rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Parameter Alpha der Weibull-Verteilung."; Text[ hindi ] = "वेइबुल वितरण का आल्फा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Alfa parameter rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A Weibull-eloszlás alfa paramétere."; Text[ slovenian ] = "Alfa parameter Weibullove porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Beta" ; Text [ english ] = "beta" ; Text [ norwegian ] = "Beta" ; Text [ italian ] = "Beta" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "beta" ; Text [ portuguese ] = "Beta" ; Text [ finnish ] = "beeta" ; Text [ danish ] = "Beta" ; Text [ french ] = "Bta" ; Text [ swedish ] = "beta" ; Text [ dutch ] = "Bta" ; Text [ spanish ] = "beta" ; Text [ english_us ] = "beta" ; Text[ chinese_simplified ] = "beta"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Beta"; Text[ japanese ] = "β"; Text[ chinese_traditional ] = "Beta"; Text[ arabic ] = "Beta"; Text[ dutch ] = "Bta"; Text[ chinese_simplified ] = "beta"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "베타"; Text[ turkish ] = "Beta"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "beta"; Text[ thai ] = "เบต้า"; Text[ czech ] = "beta"; Text[ hebrew ] = "beta"; Text[ hindi ] = "बीटा"; Text[ slovak ] = "beta"; Text[ hungarian ] = "béta"; Text[ slovenian ] = "beta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Der Parameter Beta der Weibull-Verteilung." ; Text [ english ] = "is a parameter to the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Parameter Beta der Weibull-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Il parametro beta della distribuzione Weibull." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O parmetro Beta da distribuio Weibull." ; Text [ portuguese ] = " o parmetro beta de distribuio." ; Text [ finnish ] = "Weibull-jakauman beeta-parametri" ; Text [ danish ] = "Parameter beta i Weibull-fordelingen." ; Text [ french ] = "Le paramtre Bta de la distribution Weibull." ; Text [ swedish ] = "Parametern beta fr Weibull-frdelningen." ; Text [ dutch ] = "De parameter bta van de Weibull-verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un parmetro de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The Beta parameter of the Weibull distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "韦伯分布的贝塔参数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Parametr beta rozkadu Weibulla."; Text[ japanese ] = "ワイブル分布のパラメータ。"; Text[ chinese_traditional ] = "韋伯分佈的貝塔參數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De parameter bta van de Weibull-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "韦伯分布的贝塔参数。"; Text[ greek ] = " Weibull."; Text[ korean ] = "와이블 분포의 베타 매개 변수입니다."; Text[ turkish ] = "Weibull dalmnn beta parametresi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Parmetre beta de la distribuci Weibull."; Text[ thai ] = "พารามิเตอร์เบต้าของการกระจายแบบ Weibull "; Text[ czech ] = "Beta parametr rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Parameter Beta der Weibull-Verteilung."; Text[ hindi ] = "वेइबुल वितरण का बीटा पैरामीटर ।"; Text[ slovak ] = "Beta parameter rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A Weibull-eloszlás béta paramétere."; Text[ slovenian ] = "Beta parameter Weibullove porazdelitve."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "K" ; Text [ english ] = "cumulative" ; Text [ norwegian ] = "K" ; Text [ italian ] = "Cumulativo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "C" ; Text [ portuguese ] = "Cumulativo" ; Text [ finnish ] = "C" ; Text [ danish ] = "Kumulativ" ; Text [ french ] = "C" ; Text [ swedish ] = "K" ; Text [ dutch ] = "C" ; Text [ spanish ] = "acumulado" ; Text [ english_us ] = "C" ; Text[ chinese_simplified ] = "cumulative"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Skumulowany"; Text[ japanese ] = "関数形式"; Text[ chinese_traditional ] = "cumulative"; Text[ arabic ] = "Cumulative"; Text[ dutch ] = "C"; Text[ chinese_simplified ] = "cumulative"; Text[ greek ] = "cumulative"; Text[ korean ] = "C"; Text[ turkish ] = "C"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "C"; Text[ thai ] = "C"; Text[ czech ] = "C"; Text[ hebrew ] = "K"; Text[ hindi ] = "C"; Text[ slovak ] = "C"; Text[ hungarian ] = "c"; Text[ slovenian ] = "C"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung." ; Text [ english ] = "determines the form of the function." ; Text [ norwegian ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung." ; Text [ italian ] = "Se il valore = 0 calcola la densit di probabilit, se = 1 la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Acumulado. C=0 calcula a funo densidade de probabilidade, C=1 a distribuio de probabilidades." ; Text [ portuguese ] = " um valor lgico que determina a forma da funo. 0 devolve a funo de probabilidade; 1 devolve a distribuio cumulativa." ; Text [ finnish ] = "Kumuloitu C = 0 laskee tiheysfunktion ja C = 1 jakauman." ; Text [ danish ] = "Kumulativ. K = 0 beregner tthedsfunktionen, K = 1 fordelingen." ; Text [ french ] = "Cumulative. C = 0 calcule la fonction de densit, C = 1 la distribution." ; Text [ swedish ] = "Kumulerat. K = 0 berknar tthetsfunktionen, K = 1 frdelningen." ; Text [ dutch ] = "Cumulatief. C = 0 berekent de vorm (dichtheid), C = 1 de verdeling." ; Text [ spanish ] = "es el valor lgico que determina la forma de la funcin. Si es 0 calcula la funcin acumulada, si es 1 la distribucin." ; Text [ english_us ] = "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "逻辑值,用于确定函数的类型。 K = 0 表示计算\n密度函数, K = 1 表示计算累积分布函数。"; Text[ russian ] = ". =0 , =1 - ."; Text[ polish ] = "Skumulowany. K = 0 oblicza gsto, K = 1 - rozkad."; Text[ japanese ] = "0 を指定すると密度関数、1 を指定すると分布関数の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "邏輯值﹐用來確定函數的類型。 K = 0 表示計算密度函數﹐ K = 1 \n表示計算累積分佈函數。"; Text[ arabic ] = " : TRUE ɡ FALSE."; Text[ dutch ] = "Cumulatief. C = 0 berekent de vorm (dichtheid), C = 1 de verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "逻辑值,用于确定函数的类型。 K = 0 表示计算\n密度函数, K = 1 表示计算累积分布函数。"; Text[ greek ] = ". = 0 , = 1 ."; Text[ korean ] = "누적 C=0인 경우에는 밀도 함수를, C=1인 경우에는 분포를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Kmlasyon. K = 0 younluk fonksiyonunu, K = 1 ise dalm hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Acumulat. C=0 calcula la funci de densitat; C=1, la distribuci."; Text[ thai ] = "สะสม C=0 คำนวณฟังก์ชั่นความหนาแน่น, C=1 การกระจาย"; Text[ czech ] = "Kumulace. C=0 počítá hromadnou pravděpodobnostní funkci, C=1 součtovou distribuční funkci."; Text[ hebrew ] = "Kumuliert. K = 0 berechnet die Dichtefunktion, K = 1 die Verteilung."; Text[ hindi ] = "बढ़ती की हुयी । C=0 डेनसिटी फंक्शन को गणना करता है, C=1 वितरण ।"; Text[ slovak ] = "Kumulácia. C = 0 počíta hromadnú pravdepodobnostnú funkciu, C = 1 súčtovú distribučnú funkciu."; Text[ hungarian ] = "Kumulált. Ha C nullával egyenlő, akkor a sűrűségfüggvényt, ha pedig eggyel egyenlő, akkor az eloszlást számítja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Kumulativno. C=0 izračuna gostoto verjetnosti, C=1 pa porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function HYPGEOMVERT #*=- Resource SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST { String 1 // Description { Text = "Werte der hypergeometrischen Verteilung" ; Text [ english ] = "Returns the hypergeometric distribution." ; Text [ norwegian ] = "Werte der hypergeometrischen Verteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce la distribuzione ipergeometrica." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio hipergeomtrica." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a distribuio hipergeomtrica." ; Text [ finnish ] = "Hypergeometrisen jakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for den hypergeometriske fordeling" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution hypergomtrique." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr den hypergeometriska frdelningen." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de hypergeometrische verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad para una variable aleatoria discreta siguiendo una distribucin hipergeomtrica" ; Text [ english_us ] = "Values of the hypergeometric distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "超几何分布值"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza rozkad hipergeometryczny."; Text[ japanese ] = "超幾何分布の密度関数の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "超幾何分佈值"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de hypergeometrische verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "超几何分布值"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "초기하 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "Hipergeometrik dalmn deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci hipergeomtrica."; Text[ thai ] = "ค่าการกระจายแบบเรขาคณิตขั้นสูง"; Text[ czech ] = "Vrátí distribuční funkci hypergeometrického rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der hypergeometrischen Verteilung"; Text[ hindi ] = "हाइपरजोमेट्रिक वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty pre hypergeometrické rozloženie."; Text[ hungarian ] = "A hipergeometrikus eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti hipergeometrične porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_HYPGEOMVERT ); 4; 0; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "X" ; Text [ english ] = "sample_s" ; Text [ norwegian ] = "X" ; Text [ italian ] = "Successi campione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "X" ; Text [ portuguese ] = "Exemplo_s" ; Text [ finnish ] = "X" ; Text [ danish ] = "X" ; Text [ french ] = "S_chantillon" ; Text [ swedish ] = "X" ; Text [ dutch ] = "X" ; Text [ spanish ] = "nm_xito" ; Text [ english_us ] = "X" ; Text[ chinese_simplified ] = "sample_s"; Text[ russian ] = "X"; Text[ polish ] = "X"; Text[ japanese ] = "X"; Text[ chinese_traditional ] = "sample_s"; Text[ arabic ] = "Sample_s"; Text[ dutch ] = "X"; Text[ chinese_simplified ] = "sample_s"; Text[ greek ] = "Sample_s"; Text[ korean ] = "X"; Text[ turkish ] = "X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "X"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "X"; Text[ hebrew ] = "X"; Text[ hindi ] = "X"; Text[ slovak ] = "X"; Text[ hungarian ] = "x"; Text[ slovenian ] = "X"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Anzahl der Erfolge in der Stichprobe." ; Text [ english ] = "is the number of successes in the sample." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Erfolge in der Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Numero di successi nel campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de sucessos numa amostra." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de sucessos num exemplo." ; Text [ finnish ] = "Onnistumisten mr otoksessa" ; Text [ danish ] = "Antal gunstige udfald i stikprven." ; Text [ french ] = "Le nombre de succs de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Antalet lyckade frsk i stickprovet." ; Text [ dutch ] = "Het aantal gunstige uitkomsten in de steekproef." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de xitos en la muestra." ; Text [ english_us ] = "The numbe rof successes in the sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "抽样的成功数目。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba sukcesw w prbce."; Text[ japanese ] = "標本内で成功する数。"; Text[ chinese_traditional ] = "抽樣的成功數目。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal gunstige uitkomsten in de steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "抽样的成功数目。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 성공 횟수입니다."; Text[ turkish ] = "rnekteki baar says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre d'xits de la mostra."; Text[ thai ] = "จำนวนความสำเร็จในกลุ่มตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Počet úspěšných pokusů ve výběru."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Erfolge in der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने में सफलता की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet úspešných pokusov vo vzorke."; Text[ hungarian ] = "A minta sikeres kimeneteleinek száma."; Text[ slovenian ] = "Število uspešnih poizkusov v vzorcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "N_Stich" ; Text [ english ] = "number_sample" ; Text [ norwegian ] = "N Stich" ; Text [ italian ] = "Numero campione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "n_amostra" ; Text [ portuguese ] = "n_amostra" ; Text [ finnish ] = "n_otos" ; Text [ danish ] = "prvestrrelse" ; Text [ french ] = "N_chantillon" ; Text [ swedish ] = "storlek" ; Text [ dutch ] = "N_steekproef" ; Text [ spanish ] = "n_muestra" ; Text [ english_us ] = "n_sample" ; Text[ chinese_simplified ] = "n_sample"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "wielk_prbki"; Text[ japanese ] = "n"; Text[ chinese_traditional ] = "n_sample"; Text[ arabic ] = "Number_sample"; Text[ dutch ] = "N_steekproef"; Text[ chinese_simplified ] = "n_sample"; Text[ greek ] = "Number_sample"; Text[ korean ] = "n_sample"; Text[ turkish ] = "N_rnek"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "n_sample"; Text[ thai ] = "n_ตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "výběr"; Text[ hebrew ] = "N_Stich"; Text[ hindi ] = "n_नमूना"; Text[ slovak ] = "n_vzorka"; Text[ hungarian ] = "n_minta"; Text[ slovenian ] = "št_vzorcev"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Gre der Stichprobe. : Die Gre der Stichprobe. */ Text = "Die Gre der Stichprobe." ; Text [ english ] = "is the size of the sample." ; Text [ norwegian ] = "Die Gre der Stichprobe." ; Text [ italian ] = "Dimensione del campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O tamanho da amostra." ; Text [ portuguese ] = " o tamanho do exemplo." ; Text [ finnish ] = "Otoksen koko" ; Text [ danish ] = "Stikprvens strrelse." ; Text [ french ] = "La taille de l'chantillon." ; Text [ swedish ] = "Storleken p stickprovet." ; Text [ dutch ] = "De omvang van de steekproef." ; Text [ spanish ] = "es el tamao de la muestra." ; Text [ english_us ] = "The size of the sample." ; Text[ chinese_simplified ] = "抽样大小。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Rozmiar prbki."; Text[ japanese ] = "標本の大きさ。"; Text[ chinese_traditional ] = "抽樣大小。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De omvang van de steekproef."; Text[ chinese_simplified ] = "抽样大小。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표본 집단의 크기입니다."; Text[ turkish ] = "rnein bykl."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mida de la mostra."; Text[ thai ] = "ขนาดตัวอย่าง"; Text[ czech ] = "Velikost výběru."; Text[ hebrew ] = "Die Größe der Stichprobe."; Text[ hindi ] = "नमूने का परिमाण ।"; Text[ slovak ] = "Veľkosť vzorky."; Text[ hungarian ] = "A minta mérete."; Text[ slovenian ] = "Velikost vzorca."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "M" ; Text [ english ] = "population_s" ; Text [ norwegian ] = "M" ; Text [ italian ] = "Successi popolazione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "sucessos" ; Text [ portuguese ] = "Sucesso_popul." ; Text [ finnish ] = "onnistumiset" ; Text [ danish ] = "Population_s" ; Text [ french ] = "S_population" ; Text [ swedish ] = "population" ; Text [ dutch ] = "M" ; Text [ spanish ] = "pobl_xito" ; Text [ english_us ] = "successes" ; Text[ chinese_simplified ] = "population_s"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "populacja_s"; Text[ japanese ] = "D"; Text[ chinese_traditional ] = "population_s"; Text[ arabic ] = "Population_s"; Text[ dutch ] = "M"; Text[ chinese_simplified ] = "population_s"; Text[ greek ] = "Population_s"; Text[ korean ] = "성공"; Text[ turkish ] = "Baar"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "xits"; Text[ thai ] = "ความสำเร็จ"; Text[ czech ] = "úspěšné"; Text[ hebrew ] = "M"; Text[ hindi ] = "सफलता"; Text[ slovak ] = "úspešné"; Text[ hungarian ] = "sikeres"; Text[ slovenian ] = "uspešnih"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Anzahl der Erfolge in der Grundgesamtheit." ; Text [ english ] = "is the number of successes in the population." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Erfolge in der Grundgesamtheit." ; Text [ italian ] = "Numero di successi nella popolazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de sucessos numa populao." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de sucessos na populao." ; Text [ finnish ] = "Populaation onnistumisten mr" ; Text [ danish ] = "Antal gunstige udfald i populationen." ; Text [ french ] = "Le nombre de succs de la population." ; Text [ swedish ] = "Antalet lyckade frsk i populationen." ; Text [ dutch ] = "Het aantal gunstige uitkomsten in de populatie." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de xitos en la poblacin." ; Text [ english_us ] = "The number of successes in the population." ; Text[ chinese_simplified ] = "抽样总体中的成功次数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba sukcesw w populacji."; Text[ japanese ] = "母集団内で成功する数。"; Text[ chinese_traditional ] = "抽樣總體中的成功次數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal gunstige uitkomsten in de populatie."; Text[ chinese_simplified ] = "抽样总体中的成功次数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "모집단 중 성공 횟수입니다."; Text[ turkish ] = "Poplasyondaki baar says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre d'xits en la poblaci."; Text[ thai ] = "จำนวนของความสำเร็จในประชากร"; Text[ czech ] = "Počet úspěšných pokusů v základním souboru."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Erfolge in der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "जनसंख्या में सफलता की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet úspešných pokusov ."; Text[ hungarian ] = "A sokaság sikeres kimeneteleinek száma."; Text[ slovenian ] = "Število uspešnih poizkusov v populaciji."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "N_Gesamt" ; Text [ english ] = "number_population" ; Text [ norwegian ] = "N Gesamt" ; Text [ italian ] = "Numero popolazione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "n_populao" ; Text [ portuguese ] = "n_total" ; Text [ finnish ] = "n_populaatio" ; Text [ danish ] = "Populationsstrrelse" ; Text [ french ] = "N_population" ; Text [ swedish ] = "populationsstorlek" ; Text [ dutch ] = "P-grootte" ; Text [ spanish ] = "n_total" ; Text [ english_us ] = "n_population" ; Text[ chinese_simplified ] = "n_population"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "populacja_n"; Text[ japanese ] = "N"; Text[ chinese_traditional ] = "n_population"; Text[ arabic ] = "n_"; Text[ dutch ] = "P-grootte"; Text[ chinese_simplified ] = "n_population"; Text[ greek ] = "n_"; Text[ korean ] = "n_population"; Text[ turkish ] = "n_populasyon"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "n_population"; Text[ thai ] = "n_ประชากร"; Text[ czech ] = "populace"; Text[ hebrew ] = "N_Gesamt"; Text[ hindi ] = "n_जनसंख्या"; Text[ slovak ] = "n_populácia"; Text[ hungarian ] = "n_sokaság"; Text[ slovenian ] = "št_populacije"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Gre der Grundgesamtheit. : Die Gre der Grundgesamtheit. */ Text = "Die Gre der Grundgesamtheit." ; Text [ english ] = "is the population size." ; Text [ norwegian ] = "Die Gre der Grundgesamtheit." ; Text [ italian ] = "Dimensione della popolazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O tamanho de uma populao." ; Text [ portuguese ] = " o tamanho da populao." ; Text [ finnish ] = "Populaation koko" ; Text [ danish ] = "Populationens strrelse." ; Text [ french ] = "La taille de la population." ; Text [ swedish ] = "Storleken p populationen." ; Text [ dutch ] = "De grootte van de populatie" ; Text [ spanish ] = "es el tamao de la poblacin." ; Text [ english_us ] = "The population size." ; Text[ chinese_simplified ] = "抽样的总体数目。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wielko populacji."; Text[ japanese ] = "母集団の大きさ。"; Text[ chinese_traditional ] = "抽樣的總體數目。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De grootte van de populatie"; Text[ chinese_simplified ] = "抽样的总体数目。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "모집단 크기입니다."; Text[ turkish ] = "Poplasyonun bykl."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mida de la poblaci."; Text[ thai ] = "ขนาดประชากร"; Text[ czech ] = "Velikost základního souboru."; Text[ hebrew ] = "Die Größe der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "जनसंख्या परिमाण ।"; Text[ slovak ] = "Veľkosť populácie."; Text[ hungarian ] = "A sokaság mérete."; Text[ slovenian ] = "Velikost populacije."; }; }; // -=*# Resource for function TVERT #*=- Resource SC_OPCODE_T_DIST { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Werte der (Student'schen) t-Verteilung : Werte der (Student''schen) t-Verteilung */ Text = "Werte der (Student'schen) t-Verteilung" ; Text [ english ] = "Returns the Student's t-distribution." ; Text [ norwegian ] = "Werte der (Student'schen) t-Verteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce la distribuzione t di Student." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna distribuio T." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a distribuio T." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa t-jakauman." ; Text [ danish ] = "Vrdier for Students t-fordeling" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution T (de Student)." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr (Students) t-frdelning." ; Text [ dutch ] = "Waarden van de Student T-verdeling" ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad de una variable aleatoria siguiendo una distribucin t de Student" ; Text [ english_us ] = "Returns the t-distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算学生氏 t 分布。"; Text[ russian ] = " t- ."; Text[ polish ] = "Zwraca wartoci rozkadu t"; Text[ japanese ] = "t 分布の片側確率または両側確率を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算學生氏 t 分佈。"; Text[ arabic ] = " t."; Text[ dutch ] = "Waarden van de Student T-verdeling"; Text[ chinese_simplified ] = "计算学生氏 t 分布。"; Text[ greek ] = " t-Student."; Text[ korean ] = "t 분포를 구합니다."; Text[ turkish ] = "t-dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la distribuci T."; Text[ thai ] = "ส่งกลับการกระจายแบบ t"; Text[ czech ] = "Vrátí t-rozložení"; Text[ hebrew ] = "Werte der (Student'schen) t-Verteilung"; Text[ hindi ] = "t-वितरण को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia t-rozloženie."; Text[ hungarian ] = "A t-eloszlást számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne t-porazdelitev."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_TVERT ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, zu dem die t-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the numeric value at which to evaluate the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem die t-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Il valore numerico in cui calcolare la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para o qual a distribuio T ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o valor numrico pelo qual se avalia a distribuio." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka t-jakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som t-fordelingen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle la distribution T doit tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som t-frdelningen skall berknas fr." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarvan de T-verdeling wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor numrico al que se ha de evaluar la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The value for which the T distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其 t-分布的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony rozkad t."; Text[ japanese ] = "t の値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其 t-分佈的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarvan de T-verdeling wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "要计算其 t-分布的数值。"; Text[ greek ] = " t."; Text[ korean ] = "T 분포를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "T dalm hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor la distribuci T del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบ T "; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou se zjišťuje hodnota t-rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die t-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका T वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa zisťuje t-rozloženie."; Text[ hungarian ] = "A t-eloszlás kiszámításához szükséges érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana t-porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Freiheitsgrade" ; Text [ english ] = "degrees_freedom" ; Text [ norwegian ] = "Freiheitsgrade" ; Text [ italian ] = "Gradi libert" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "graus_liberdade" ; Text [ portuguese ] = "Graus_liberdade" ; Text [ finnish ] = "aste_vapaudet" ; Text [ danish ] = "Frihedsgrader" ; Text [ french ] = "Degrs_libert" ; Text [ swedish ] = "frihetsgrader" ; Text [ dutch ] = "Vrijheidsgraden" ; Text [ spanish ] = "grados_libertad" ; Text [ english_us ] = "degrees_freedom" ; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Stopnie swobody"; Text[ japanese ] = "自由度"; Text[ chinese_traditional ] = "degrees_freedom"; Text[ arabic ] = "Degrees_freedom"; Text[ dutch ] = "Vrijheidsgraden"; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "degrees_freedom"; Text[ turkish ] = "zgrlk_dereceleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "degrees_freedom"; Text[ thai ] = "ระดับ_ความอิสระ"; Text[ czech ] = "stupně_volnosti"; Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti"; Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok"; Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung." ; Text [ english ] = "is an integer indicating the number of degrees of freedom." ; Text [ norwegian ] = "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Un intero che indica il numero di gradi di libert." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Os graus de liberdade da distribuio T." ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro que indica o nmero de graus de liberdade." ; Text [ finnish ] = "T-jakauman vapausaste." ; Text [ danish ] = "T-fordelingens frihedsgrader." ; Text [ french ] = "Les degrs de libert de la distribution T." ; Text [ swedish ] = "T-frdelningens frihetsgrader." ; Text [ dutch ] = "Het aantal vrijheidsgraden van de verdeling." ; Text [ spanish ] = "es un entero que indica el nmero de grados de libertad." ; Text [ english_us ] = "The degrees of freedom of the T distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "t-分布的自由度。"; Text[ russian ] = " T."; Text[ polish ] = "Stopnie swobody w rozkadzie t."; Text[ japanese ] = "t 分布の自由度。"; Text[ chinese_traditional ] = "t-分佈的自由度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal vrijheidsgraden van de verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "t-分布的自由度。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "T 분포의 자유도입니다."; Text[ turkish ] = "T dalmnn zgrlk dereceleri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Els graus de llibertat de la distribuci T."; Text[ thai ] = "ระดับความอิสระของการกระจายแบบ T "; Text[ czech ] = "Počet stupňů volnosti rozložení."; Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung."; Text[ hindi ] = "T वितरण का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti t-rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A t-eloszlás szabadságfokai."; Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti za t-porazdelitev."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Modus" ; Text [ english ] = "tails" ; Text [ norwegian ] = "Modus" ; Text [ italian ] = "Modo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "modo" ; Text [ portuguese ] = "Modo" ; Text [ finnish ] = "tila" ; Text [ danish ] = "Tilstand" ; Text [ french ] = "Mode" ; Text [ swedish ] = "lge" ; Text [ dutch ] = "Modus" ; Text [ spanish ] = "Modo" ; Text [ english_us ] = "mode" ; Text[ chinese_simplified ] = "tails"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tryb"; Text[ japanese ] = "モード"; Text[ chinese_traditional ] = "tails"; Text[ arabic ] = "Tails"; Text[ dutch ] = "Modus"; Text[ chinese_simplified ] = "tails"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "모드"; Text[ turkish ] = "mod"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "mode"; Text[ thai ] = "โหมด"; Text[ czech ] = "režim"; Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "režim"; Text[ hungarian ] = "mód"; Text[ slovenian ] = "način"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = " Modus = 1 berechnet den einseitigen Test, Modus = 2 den zweiseitigen." ; Text [ english ] = "specifies the number of distribution tails to return." ; Text [ norwegian ] = " Modus = 1 berechnet den einseitigen Test, Modus = 2 den zweiseitigen." ; Text [ italian ] = " Modo = 1 calcola il test univoco, Modo = 2 calcola il test biunivoco." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo = 1 calcula o teste uni-caudal, 2= distribuio bi-caudal." ; Text [ portuguese ] = "determina o modo de distribuio a devolver: 1 = unilateral; 2 = bilateral." ; Text [ finnish ] = "Tila = 1 laskee yksihntisen testin ja 2 kaksihntisen jakauman." ; Text [ danish ] = "Tilstand = 1 beregner en ensidet test, Tilstand = 2 en tosidet." ; Text [ french ] = "Mode = 1 calcule le test unilatral ; mode = 2 calcule le test bilatral." ; Text [ swedish ] = "Lge = 1 berknar det ensidiga testet, lge =2 berknas det tvsidiga." ; Text [ dutch ] = "Modus = 1 berekent de eenzijdige test, modus = 2 de tweezijdige." ; Text [ spanish ] = "especifica el nmero de colas de la distribucin que se ha de devolver." ; Text [ english_us ] = "Mode = 1calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "tails = 1 计算单页的试验,tails = 2 计算双页的试验。"; Text[ russian ] = " = 1, . = 2, ."; Text[ polish ] = "Tryb = 1 oblicza test jednostronny, 2 = rozkad dwustronny."; Text[ japanese ] = "1 を指定すると片側確率、2 を指定すると両側確率を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "tails = 1 計算單頁的試驗﹐tails = 2 計算雙頁的試驗。"; Text[ arabic ] = " ں = 1 = 2."; Text[ dutch ] = "Modus = 1 berekent de eenzijdige test, modus = 2 de tweezijdige."; Text[ chinese_simplified ] = "tails = 1 计算单页的试验,tails = 2 计算双页的试验。"; Text[ greek ] = " =1 = 2 ."; Text[ korean ] = "모드=1인 경우에는 단측 검사를, 2인 경우에는 양측 분포를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Mod = 1, tek kuyruklu deneyi, Mod = 2 ise iki kuyruklu deneyi hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mode = 1 calcula la verificaci d'una cua; 2 = distribuci de dues cues."; Text[ thai ] = "โหมด = 1คำนวณการทดสอบแบบหางเดียว, 2 = การกระจายแบบสองหาง"; Text[ czech ] = "Režim = 1 znamená výpočet jednostranného rozložení, 2 = výpočet dvoustranného rozložení."; Text[ hebrew ] = " Modus = 1 berechnet den einseitigen Test, Modus = 2 den zweiseitigen."; Text[ hindi ] = "प्रकार = 1एक-टइल्ड जाँच को गणना करता है, 2 = दो-टइल्ड वितरण ।"; Text[ slovak ] = "Režim = 1 znamená výpočet jednostranného rozloženia, 2 = výpočet dvojstranného rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Ha a mód 1, akkor az eloszlás egyoldali próbáját számítja ki a függvény, ha pedig 2, akkor a kétoldali próbáját."; Text[ slovenian ] = "Način = 1 izračuna enorepi test, 2 = dvorepo porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function TINV #*=- Resource SC_OPCODE_T_INV { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Werte der inversen (Student'schen) t-Verteilung : Werte der inversen (Student''schen) t-Verteilung */ Text = "Werte der inversen (Student'schen) t-Verteilung" ; Text [ english ] = "Returns the inverse of the Student's t-distribution for the specified degrees of freedom." ; Text [ norwegian ] = "Werte der inversen (Student'schen) t-Verteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa della distribuzione t di Student." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio T inversa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o inverso da distribuio T." ; Text [ finnish ] = "Knteisen t-jakauman arvot." ; Text [ danish ] = "Vrdier for den inverse Students t-fordeling" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution T (de Student) inverse." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr den inversa (Students) t-frdelningen." ; Text [ dutch ] = "Waarden van de inverse Student T-verdeling" ; Text [ spanish ] = "Devuelve, para una probabilidad dada, el valor de la variable aleatoria siguiendo una distribucin t inversa de Student" ; Text [ english_us ] = "Values of the inverse t-distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "双尾学生氏 t 分布的逆函数。"; Text[ russian ] = " t-."; Text[ polish ] = "Wyznacza odwrotno rozkadu t Studenta."; Text[ japanese ] = "t 分布のパーセント点を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "雙尾學生氏 t 分佈的逆函數。"; Text[ arabic ] = " t ."; Text[ dutch ] = "Waarden van de inverse Student T-verdeling"; Text[ chinese_simplified ] = "双尾学生氏 t 分布的逆函数。"; Text[ greek ] = " t-Student."; Text[ korean ] = "역T 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters t-dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci T inversa."; Text[ thai ] = "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบ t "; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu inverzního t-rozložení."; Text[ hebrew ] = "Werte der inversen (Student'schen) t-Verteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम t-वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty inverzného t-rozloženia."; Text[ hungarian ] = "Az inverz t-eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne t-porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_TINV ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "probability" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Probabilit" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Probabilidade" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Sandsynlighed" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "probabilidad" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "両側確率"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse t-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the probability associated with the two-tailed Student's t-distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse t-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Il valore di probabilit per il quale calcolare la distribuzione t." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor da probabilidade para a qual ser calculada a distribuio T inversa." ; Text [ portuguese ] = " a probabilidade para a qual deseja calcular a distribuio T." ; Text [ finnish ] = "Todennkisyys, jonka knteinen t-jakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Sandsynligheden som den inverse t-fordeling skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur de probabilit pour laquelle la distribution T inverse doit tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Sannolikhetsvrdet fr vilket den inversa t-frdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De kans die samenhangt met de inverse T-verdeling." ; Text [ spanish ] = "es la probabilidad asociada con la distribucin t de Student dos colas." ; Text [ english_us ] = "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "对应于双尾学生氏 t 分布的概率。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Prawdopodobiestwo, dla ktrego ma zosta obliczona odwrotno rozkadu t Studenta."; Text[ japanese ] = "パーセント点を求める両側確率。"; Text[ chinese_traditional ] = "對應於雙尾學生氏 t 分佈的概率。"; Text[ arabic ] = " t ."; Text[ dutch ] = "De kans die samenhangt met de inverse T-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "对应于双尾学生氏 t 分布的概率。"; Text[ greek ] = " t."; Text[ korean ] = "역T 분포를 계산할 확률값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters T datm hesaplanacak olaslk deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de probabilitat la distribuci T inversa del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าความน่าจะเป็นสำหรับคำนวณอินเวิร์สของการกระจายแบบ T "; Text[ czech ] = "Hodnota pravděpodobnosti, pro kterou se má vypočítat hodnota inverzní funkce."; Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse t-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम T वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa počíta t-rozloženie."; Text[ hungarian ] = "Az inverz t-eloszlás kiszámításához szükséges valószínűségi érték."; Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna t-porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Freiheitsgrade" ; Text [ english ] = "degrees_freedom" ; Text [ norwegian ] = "Freiheitsgrade" ; Text [ italian ] = "Gradi libert" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "graus_liberdade" ; Text [ portuguese ] = "Graus_liberdade" ; Text [ finnish ] = "aste_vapaudet" ; Text [ danish ] = "Frihedsgrader" ; Text [ french ] = "Degrs_libert" ; Text [ swedish ] = "frihetsgrader" ; Text [ dutch ] = "Vrijheidsgraden" ; Text [ spanish ] = "grados_libertad" ; Text [ english_us ] = "degrees_freedom" ; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Stopnie swobody"; Text[ japanese ] = "自由度"; Text[ chinese_traditional ] = "degrees_freedom"; Text[ arabic ] = "Degrees_freedom"; Text[ dutch ] = "Vrijheidsgraden"; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "degrees_freedom"; Text[ turkish ] = "zgrlk_dereceleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "degrees_freedom"; Text[ thai ] = "ระดับ_ความอิสระ"; Text[ czech ] = "stupně_volnosti"; Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti"; Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok"; Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung." ; Text [ english ] = "is the number of degrees of freedom to characterize the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Numero di gradi di libert che caratterizza la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Os graus de liberdade da distribuio T." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de graus de liberdade para a distribuio." ; Text [ finnish ] = "T-jakauman vapausaste." ; Text [ danish ] = "T-fordelingens frihedsgrader." ; Text [ french ] = "Les degrs de libert de la distribution T." ; Text [ swedish ] = "T-frdelningens frihetsgrader." ; Text [ dutch ] = "Het aantal vrijheidsgraden van de verdeling." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de grados de libertad para diferenciar la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The degrees of freedom of the T distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "t-分布的自由度。"; Text[ russian ] = " T."; Text[ polish ] = "Stopnie swobody w rozkadzie t."; Text[ japanese ] = "t 分布の自由度。"; Text[ chinese_traditional ] = "t-分佈的自由度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal vrijheidsgraden van de verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "t-分布的自由度。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "T 분포의 자유도입니다."; Text[ turkish ] = "T dalm zgrlk dereceleri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Els graus de llibertat de la distribuci T."; Text[ thai ] = "ระดับความอิสระของการกระจายแบบ T "; Text[ czech ] = "Počet stupňů volnosti."; Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade der t-Verteilung."; Text[ hindi ] = "T वितरण का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti t-rozloženia."; Text[ hungarian ] = "A t-eloszlás szabadságfokai."; Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti za t-porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function FVERT #*=- Resource SC_OPCODE_F_DIST { String 1 // Description { Text = "Werte der F-Verteilung" ; Text [ english ] = "is the second array or range of data." ; Text [ norwegian ] = "Werte der F-Verteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce la distribuzione F." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio de probabilidade F" ; Text [ portuguese ] = "Devolve a distribuio da probabilidade F." ; Text [ finnish ] = "F-todennkisyysjakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for F-fordelingen" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution F." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr F-frdelningen." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de F-verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad de una variable aleatoria siguiendo una distribucin de probabilidad F" ; Text [ english_us ] = "Values of the F probability distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算 F - 概率分布。"; Text[ russian ] = " F."; Text[ polish ] = "Wyznacza rozkad F prawdopodobiestwa"; Text[ japanese ] = "F 分布の上側確率を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算 F - 概率分佈。"; Text[ arabic ] = " F."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de F-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "计算 F - 概率分布。"; Text[ greek ] = " F."; Text[ korean ] = "F 확률 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "F dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci de probabilitat F."; Text[ thai ] = "ค่าความน่าจะเป็นการกระจายแบบ F "; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu distribuční funkce rozložení F."; Text[ hebrew ] = "Werte der F-Verteilung"; Text[ hindi ] = "F संभाव्यता वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnoty pravdepodobnosti rozloženia F."; Text[ hungarian ] = "Az F valószínűségi eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti za F-porazdelitev verjetnosti."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_FVERT ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, zu dem die F-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the value at which to evaluate the function." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem die F-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore in cui calcolare la funzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para o qual a distribuio F ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " o valor de avaliao da funo." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jolle knteinen gamma-jakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som F-fordelingen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle la distribution F doit tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Vrdet fr vilket F-frdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarop de F-verdeling moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor al que desea evaluar la funcin." ; Text [ english_us ] = "The value for which the F distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算 F - 概率分布的数值。"; Text[ russian ] = ", F."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony rozkad F prawdopodobiestwa."; Text[ japanese ] = "F 値。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來計算 F-概率分佈的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarop de F-verdeling moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算 F - 概率分布的数值。"; Text[ greek ] = " F."; Text[ korean ] = "F 분포를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "F dalm hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor la distribuci F del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบ F "; Text[ czech ] = "Hodnota, pro kterou se má zjistit distribuční funkce."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die F-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका F वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa rozloženie F počíta."; Text[ hungarian ] = "Az F-eloszlás kiszámításához szükséges érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana F-porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Freiheitsgrade_1" ; Text [ english ] = "degrees_freedom 1" ; Text [ norwegian ] = "Freiheitsgrade 1" ; Text [ italian ] = "Gradi libert 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "graus_liberdade_1" ; Text [ portuguese ] = "Graus_liberdade_1" ; Text [ finnish ] = "astevapaus_1" ; Text [ danish ] = "Frihedsgrader_1" ; Text [ french ] = "Degrs_libert 1" ; Text [ swedish ] = "frihetsgrader_1" ; Text [ dutch ] = "Vrijheidsgraden_1" ; Text [ spanish ] = "grados_libertad 1" ; Text [ english_us ] = "degrees_freedom_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Stopnie swobody_1"; Text[ japanese ] = "自由度 1"; Text[ chinese_traditional ] = "degrees_freedom_1"; Text[ arabic ] = "__1"; Text[ dutch ] = "Vrijheidsgraden_1"; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom_1"; Text[ greek ] = "_ 1"; Text[ korean ] = "degrees_freedom_1"; Text[ turkish ] = "zgrlk_dereceleri_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "degrees_freedom_1"; Text[ thai ] = "ระดับ_ความอิสระ_1"; Text[ czech ] = "stupně_volnosti_1"; Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade_1"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम_1"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti_1"; Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok_1"; Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti_1"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Freiheitsgrade im Zhler der F-Verteilung. : Die Freiheitsgrade im Zhler der F-Verteilung. */ Text = "Die Freiheitsgrade im Zhler der F-Verteilung." ; Text [ english ] = "is the numerator degrees of freedom." ; Text [ norwegian ] = "Die Freiheitsgrade im Zhler der F-Verteilung." ; Text [ italian ] = "sono i gradi di libert al numeratore." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Os graus de liberdade no numerador da distribuio F." ; Text [ portuguese ] = "so os graus de liberdade no numerador da distribuio F." ; Text [ finnish ] = "F-jakauman osoittajan vapausaste" ; Text [ danish ] = "Frihedsgrader i F-fordelingens tller." ; Text [ french ] = "Les degrs de libert du numrateur de la distribution F." ; Text [ swedish ] = "Frihetsgraderna i F-frdelningens tljare." ; Text [ dutch ] = "De vrijheidsgraden in de teller van de F-verdeling." ; Text [ spanish ] = "Los grados de libertad del numerador de la distribucin F." ; Text [ english_us ] = "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "F - 概率分布的分子自由度。"; Text[ russian ] = " F."; Text[ polish ] = "Stopnie swobody w liczniku rozkadu F."; Text[ japanese ] = "自由度の分子。"; Text[ chinese_traditional ] = "F-概率分佈的分子自由度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De vrijheidsgraden in de teller van de F-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "F - 概率分布的分子自由度。"; Text[ greek ] = " F."; Text[ korean ] = "F 분포 분자의 자유도입니다."; Text[ turkish ] = "F dalmnn payndaki zgrlk dereceleri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Els graus de llibertat en el numerador de la distribuci F."; Text[ thai ] = "ระดับความอิสระในตัวนับของการกระจายแบบ F "; Text[ czech ] = "Počet stupňů volnosti v čitateli funkce."; Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade im Zähler der F-Verteilung."; Text[ hindi ] = "F वितरण का न्यूमरेटर का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti v čitateľovi."; Text[ hungarian ] = "Szabadságfokok az F-eloszlás számlálójában."; Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti v števcu F-porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Freiheitsgrade_2" ; Text [ english ] = "degrees_freedom 1" ; Text [ norwegian ] = "Freiheitsgrade 2" ; Text [ italian ] = "Gradi libert 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "graus_liberdade_2" ; Text [ portuguese ] = "Graus_liberdade_2" ; Text [ finnish ] = "astevapaus_2" ; Text [ danish ] = "Frihedsgrader_2" ; Text [ french ] = "Degrs_libert 2" ; Text [ swedish ] = "frihetsgrader_2" ; Text [ dutch ] = "Vrijheidsgraden_2" ; Text [ spanish ] = "grados_libertad 2" ; Text [ english_us ] = "degrees_freedom_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Stopnie swobody_2"; Text[ japanese ] = "自由度 2"; Text[ chinese_traditional ] = "degrees_freedom_2"; Text[ arabic ] = "__2"; Text[ dutch ] = "Vrijheidsgraden_2"; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom_2"; Text[ greek ] = "_ 2"; Text[ korean ] = "degrees_freedom_2"; Text[ turkish ] = "zgrlk_dereceleri_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "degrees_freedom_2"; Text[ thai ] = "ระดับ_ความอิสระ_2"; Text[ czech ] = "stupně_volnosti_2"; Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade_2"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम_2"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti_2"; Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok_2"; Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti_2"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung." ; Text [ english ] = "is the denominator degrees of freedom." ; Text [ norwegian ] = "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Gradi di libert al denominatore." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Os graus de liberdade no denominador da distribuio F." ; Text [ portuguese ] = "so os graus de liberdade no denominador da distribuio F." ; Text [ finnish ] = "F-jakauman nimittjn vapausaste" ; Text [ danish ] = "Frihedsgrader i F-fordelingens nvner." ; Text [ french ] = "Les degrs de libert du dnominateur de la distribution F." ; Text [ swedish ] = "Frihetsgraderna i F-frdelningens nmnare." ; Text [ dutch ] = "De vrijheidsgraden in de noemer van de F-verdeling." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de grados de libertad del denominador." ; Text [ english_us ] = "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "F - 概率分布的分母自由度。"; Text[ russian ] = " F."; Text[ polish ] = "Stopnie swobody w mianowniku rozkadu F."; Text[ japanese ] = "自由度の分母。"; Text[ chinese_traditional ] = "F-概率分佈的分母自由度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De vrijheidsgraden in de noemer van de F-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "F - 概率分布的分母自由度。"; Text[ greek ] = " F."; Text[ korean ] = "F 분포 분모의 자유도입니다."; Text[ turkish ] = "F dalmnn paydasndaki zgrlk dereceleri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Els graus de llibertat en el denominador de la distribuci F."; Text[ thai ] = "ระดับความอิสระในตัวหารของการกระจายแบบ F "; Text[ czech ] = "Počet stupňů volnosti ve jmenovateli funkce."; Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung."; Text[ hindi ] = "F वितरण का डिनोमिनेटर का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti v menovateli."; Text[ hungarian ] = "Szabadságfokok az F-eloszlás nevezőjében."; Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti v imenovalcu F-porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function FINV #*=- Resource SC_OPCODE_F_INV { String 1 // Description { Text = "Werte der inversen F-Verteilung" ; Text [ english ] = "Returns the inverse of the F probability distribution." ; Text [ norwegian ] = "Werte der inversen F-Verteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa della distribuzione F." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio F inversa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o inverso de distribuio da probabilidade F." ; Text [ finnish ] = "Knteisen F-jakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for den inverse F-fordeling" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution F inverse." ; Text [ swedish ] = "Vrden fr den inversa F-frdelningen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de inverse van de F-verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la inversa del valor de la variable aleatoria siguiendo una distribucin de probabilidad F" ; Text [ english_us ] = "Values of the inverse F distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算 F - 概率分布的逆函数值。"; Text[ russian ] = " F."; Text[ polish ] = "Wyznacza odwrotno rozkadu F prawdopodobiestwa."; Text[ japanese ] = "F 分布のパーセント点を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算 F-概率分佈的逆函數值。"; Text[ arabic ] = " F."; Text[ dutch ] = "Berekent de inverse van de F-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "计算 F - 概率分布的逆函数值。"; Text[ greek ] = " F."; Text[ korean ] = "역F 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters F dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci F inversa."; Text[ thai ] = "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบ F "; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu inverzní funkce k distribuční funkci rozložení F."; Text[ hebrew ] = "Werte der inversen F-Verteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम F वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia inverzné rozloženie F."; Text[ hungarian ] = "Az inverz F-eloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti inverzne F-porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_FINV ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "probability" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Probabilit" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero." ; Text [ portuguese ] = "Probabilidade" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Sandsynlighed" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "probabilidad" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "probability"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "確率"; Text[ chinese_traditional ] = "Probability"; Text[ arabic ] = "Probability"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "probability"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse F-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is a probability associated with the F cumulative distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse F-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Probabilit associata alla distribuzione cumulativa F." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor da probabilidade para qual a distribuio F inversa ser calculada." ; Text [ portuguese ] = " uma probabilidade associada distribuio cumulativa F." ; Text [ finnish ] = "Todennkisyysarvo, jonka knteinen F-jakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Sandsynligheden som den inverse F-fordeling skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur de probabilit pour laquelle la distribution F inverse doit tre calcule." ; Text [ swedish ] = "Sannolikhetsvrdet fr vilket den inversa F-frdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "Der kans waarop de inverse F-verdeling moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es una probabilidad asociada con la funcin de distribucin acumulativa F." ; Text [ english_us ] = "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "F-分布的概率值。"; Text[ russian ] = " , F."; Text[ polish ] = "Prawdopodobiestwo, dla ktrego ma zosta obliczona odwrotno rozkadu F."; Text[ japanese ] = "上側確率。"; Text[ chinese_traditional ] = "F-分佈的概率值。"; Text[ arabic ] = " F."; Text[ dutch ] = "Der kans waarop de inverse F-verdeling moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "F-分布的概率值。"; Text[ greek ] = " F."; Text[ korean ] = "역F 분포를 계산할 확률값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters F dalm hesaplanacak olaslk deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de probabilitat la distribuci F inversa del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "คำนวณค่าน่าจะเป็นสำหรับอินเวิร์สของการกระจายแบบ F "; Text[ czech ] = "Hodnota pravděpodobnosti. pro kterou se počítá hodnota funkce."; Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse F-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका प्रतिलोम F वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa inverzné rozloženie počíta."; Text[ hungarian ] = "Az inverz F-eloszlás kiszámításához szükséges valószínűségi érték."; Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna F-porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Freiheitsgrade_1" ; Text [ english ] = "degrees_freedom 1" ; Text [ norwegian ] = "Freiheitsgrade 1" ; Text [ italian ] = "Gradi libert 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "graus_liberdade_1" ; Text [ portuguese ] = "Graus_liberdade_1" ; Text [ finnish ] = "astevapaus_1" ; Text [ danish ] = "Frihedsgrader_1" ; Text [ french ] = "Degrs_libert 1" ; Text [ swedish ] = "frihetsgrader_1" ; Text [ dutch ] = "Vrijheidsgraden_1" ; Text [ spanish ] = "grados_libertad 1" ; Text [ english_us ] = "degrees_freedom_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Stopnie swobody_1"; Text[ japanese ] = "自由度 1"; Text[ chinese_traditional ] = "degrees_freedom_1"; Text[ arabic ] = "__1"; Text[ dutch ] = "Vrijheidsgraden_1"; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom_1"; Text[ greek ] = "_ 1"; Text[ korean ] = "degrees_freedom_1"; Text[ turkish ] = "zgrlk_dereceleri_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "degrees_freedom_1"; Text[ thai ] = "ระดับ_ความอิสระ_1"; Text[ czech ] = "stupně_volnosti_1"; Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade_1"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम_1"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti_1"; Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok_1"; Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti_1"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Freiheitsgrade im Zhler der F-Verteilung. : Die Freiheitsgrade im Zhler der F-Verteilung. */ Text = "Die Freiheitsgrade im Zhler der F-Verteilung." ; Text [ english ] = "is the numerator degrees of freedom." ; Text [ norwegian ] = "Die Freiheitsgrade im Zhler der F-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Gradi di libert al numeratore della distribuzione F." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Os graus de liberdade no numerador da distribuio F." ; Text [ portuguese ] = "so os graus de liberdade no numerador da distribuio F." ; Text [ finnish ] = "F-jakauman osoittajan vapausaste" ; Text [ danish ] = "Frihedsgrader i F-fordelingens tller." ; Text [ french ] = "Les degrs de libert du numrateur de la distribution F." ; Text [ swedish ] = "Frihetsgraderna i F-frdelningens tljare." ; Text [ dutch ] = "De vrijheidsgraden in de teller van de F-verdeling." ; Text [ spanish ] = "Los grados de libertad del numerador de la distribucin F." ; Text [ english_us ] = "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "F - 概率分布的分子自由度。"; Text[ russian ] = " F."; Text[ polish ] = "Stopnie swobody w liczniku rozkadu F."; Text[ japanese ] = "第1自由度。"; Text[ chinese_traditional ] = "F - 概率分佈的分子自由度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De vrijheidsgraden in de teller van de F-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "F - 概率分布的分子自由度。"; Text[ greek ] = " F."; Text[ korean ] = "F 분포 분자의 자유도입니다."; Text[ turkish ] = "F dalmnn payndaki zgrlk dereceleri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Els graus de llibertat en el numerador de la distribuci F."; Text[ thai ] = "ระดับความอิสระในตัวนับของการกระจายแบบ F "; Text[ czech ] = "Počet stupňů volnosti v čitateli funkce."; Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade im Zähler der F-Verteilung."; Text[ hindi ] = "F वितरण का न्यूमरेटर का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti v čitateli."; Text[ hungarian ] = "Szabadságfokok az F-eloszlás számlálójában."; Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti v števcu F-porazdelitve."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Freiheitsgrade_2" ; Text [ english ] = "degrees_freedom 2" ; Text [ norwegian ] = "Freiheitsgrade 2" ; Text [ italian ] = "Gradi libert 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "graus_liberdade_2" ; Text [ portuguese ] = "Graus_liberdade_2" ; Text [ finnish ] = "astevapaus_2" ; Text [ danish ] = "Frihedsgrader_2" ; Text [ french ] = "Degrs_libert 2" ; Text [ swedish ] = "frihetsgrader_2" ; Text [ dutch ] = "Vrijheidsgraden_2" ; Text [ spanish ] = "grados_libertad 2" ; Text [ english_us ] = "degrees_freedom_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Stopnie swobody_2"; Text[ japanese ] = "自由度 2"; Text[ chinese_traditional ] = "degrees_freedom_2"; Text[ arabic ] = "__2"; Text[ dutch ] = "Vrijheidsgraden_2"; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom_2"; Text[ greek ] = "_ 2"; Text[ korean ] = "degrees_freedom_2"; Text[ turkish ] = "zgrlk_dereceleri_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "degrees_freedom_2"; Text[ thai ] = "ระดับ_ความอิสระ_2"; Text[ czech ] = "stupně_volnosti_2"; Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade_2"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम_2"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti_2"; Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok_2"; Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti_2"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung." ; Text [ english ] = "is the denominator degrees of freedom." ; Text [ norwegian ] = "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Gradi libert al denominatore della distribuzione F." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Os graus de liberdade no denominador da distribuio F." ; Text [ portuguese ] = "so os graus de liberdade no denominador da distribuio F." ; Text [ finnish ] = "F-jakauman nimittjn vapausaste" ; Text [ danish ] = "Frihedsgrader i F-fordelingens nvner." ; Text [ french ] = "Les degrs de libert du dnominateur de la distribution F." ; Text [ swedish ] = "Frihetsgraderna i F-frdelningens nmnare." ; Text [ dutch ] = "De vrijheidsgraden in de noemer van de F-verdeling." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de grados de libertad del denominador." ; Text [ english_us ] = "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "F - 概率分布的分母自由度。"; Text[ russian ] = " F."; Text[ polish ] = "Stopnie swobody w mianowniku rozkadu F."; Text[ japanese ] = "第2自由度。"; Text[ chinese_traditional ] = "F - 概率分佈的分母自由度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De vrijheidsgraden in de noemer van de F-verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "F - 概率分布的分母自由度。"; Text[ greek ] = " F."; Text[ korean ] = "F 분포 분모의 자유도입니다."; Text[ turkish ] = "F dalmnn paydasndaki zgrlk dereceleri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Els graus de llibertat en el denominador de la distribuci F."; Text[ thai ] = "ระดับความอิสระในตัวหารของการกระจายแบบ F "; Text[ czech ] = "Počet stupňů volnosti ve jmenovateli funkce."; Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade im Nenner der F-Verteilung."; Text[ hindi ] = "F वितरण का डिनोमिनेटर का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti v menovateli."; Text[ hungarian ] = "Szabadságfokok az F-eloszlás nevezőjében."; Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti v imenovalcu F-porazdelitve."; }; }; // -=*# Resource for function CHIVERT #*=- Resource SC_OPCODE_CHI_DIST { String 1 // Description { Text = "Werte der Chi-Quadrat-Verteilung" ; Text [ english ] = "Returns the one-tailed probability of the chi-squared distribution." ; Text [ norwegian ] = "Werte der Chi-Quadrat-Verteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce la distribuzione CHI al quadrato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio de Qui-quadrado." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a probabilidade de uma varvel aleatria contnua seguindo a distribuio do Qui-quadrado." ; Text [ finnish ] = "Khii-nelijakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for chi2-fordelingen" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution Khi-deux." ; Text [ swedish ] = "Chi-tv-frdelningens vrden." ; Text [ dutch ] = "Berekent de kans van de chi-kwadraatsverdeling" ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad de una variable aleatoria continua siguiendo una distribucin ji cuadrado de una sola cola" ; Text [ english_us ] = "Values of the chi square distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "Chi 平方分布的单尾概率。"; Text[ russian ] = " -."; Text[ polish ] = "Wyznacza rozkad chi-kwadrat"; Text[ japanese ] = "指定した自由度におけるカイ2乗分布の上側確率を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "Chi 平方分佈的單尾概率。"; Text[ arabic ] = " Chi ."; Text[ dutch ] = "Berekent de kans van de chi-kwadraatsverdeling"; Text[ chinese_simplified ] = "Chi 平方分布的单尾概率。"; Text[ greek ] = " -."; Text[ korean ] = "카이제곱 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "ki-kare dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci quadrada khi."; Text[ thai ] = "ค่าการกระจายแบบไคสแควร์"; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu jednostranné distribuční funkce rozložení chí-kvadrát."; Text[ hebrew ] = "Werte der Chi-Quadrat-Verteilung"; Text[ hindi ] = "chi समचतुर्भुज वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu rozloženie chí-kvadrát."; Text[ hungarian ] = "A khi-négyzeteloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednosti hi-kvadrat porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_CHIVERT ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, zu dem die Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is the value at which you want to evaluate the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, zu dem die Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Valore in cui si desidera calcolare la distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O argumento para o qual a distribuio de Qui-quadrado ser calculado." ; Text [ portuguese ] = " o valor de avaliao da distribuio do Qui-quadrado." ; Text [ finnish ] = "Arvo, jonka khii-nelijakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den vrdi som chi2-fordelingen skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur pour laquelle vous voulez calculer la distribution Khi-deux." ; Text [ swedish ] = "Vrdet fr vilket chi-tv-frdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De waarde, waarop de chi-kwadraatsverdeling moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es el valor al que desea evaluar la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The value for which the chi square distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "用来计算 Chi 平方分布单尾概率的数值。"; Text[ russian ] = ", -."; Text[ polish ] = "Warto, dla ktrej ma zosta obliczony rozkad chi-kwadrat."; Text[ japanese ] = "カイ2乗値。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來計算 Chi 平方分佈單尾概率的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde, waarop de chi-kwadraatsverdeling moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "用来计算 Chi 平方分布单尾概率的数值。"; Text[ greek ] = " -."; Text[ korean ] = "카이 제곱 분포를 계산할 값입니다."; Text[ turkish ] = "ki-kare dalm hesaplanacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor la distribuci quadrada khi del qual s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "ค่าสำหรับคำนวณการกระจายแบบไคสแควร์"; Text[ czech ] = "Hodnota, pro níž se počítá distribuční funkce."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, zu dem die Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका chi समचतुर्भुज वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pre ktorú sa počíta rozloženie."; Text[ hungarian ] = "Az érték, amelyhez a khi-négyzeteloszlást kiszámítja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, za katero bo izračunana hi-kvadrat porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Freiheitsgrade" ; Text [ english ] = "degrees_freedom" ; Text [ norwegian ] = "Freiheitsgrade" ; Text [ italian ] = "Gradi libert" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "graus_liberdade" ; Text [ portuguese ] = "Graus_liberdade" ; Text [ finnish ] = "aste_vapaudet" ; Text [ danish ] = "Frihedsgrader" ; Text [ french ] = "Degrs_libert" ; Text [ swedish ] = "frihetsgrader" ; Text [ dutch ] = "Vrijheidsgraden" ; Text [ spanish ] = "grados_libertad" ; Text [ english_us ] = "degrees_freedom" ; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Stopnie swobody"; Text[ japanese ] = "自由度"; Text[ chinese_traditional ] = "degrees_freedom"; Text[ arabic ] = "Degrees_freedom"; Text[ dutch ] = "Vrijheidsgraden"; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "degrees_freedom"; Text[ turkish ] = "zgrlk_dereceleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "degrees_freedom"; Text[ thai ] = "ระดับ_ความอิสระ"; Text[ czech ] = "stupně_volnosti"; Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti"; Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok"; Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung." ; Text [ english ] = "is the number of degrees of freedom." ; Text [ norwegian ] = "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Numero di gradi di libert." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Os graus de liberdade da distribuio de Qui-quadrado." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de graus de liberdade do Qui-quadrado." ; Text [ finnish ] = "Khii-nelijakauman vapausasteet" ; Text [ danish ] = "Frihedsgraderne i chi2-fordelingen." ; Text [ french ] = "Les degrs de libert de la distribution Khi-deux." ; Text [ swedish ] = "Chi-tv-frdelningens frihetsgrader." ; Text [ dutch ] = "Het aantal vrijheidsgraden van de chi-kwadraatsverdeling" ; Text [ spanish ] = "es el nmero de grados de libertad." ; Text [ english_us ] = "The degrees of freedom of the chi square distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "Chi 平方分布的自由度。"; Text[ russian ] = " -."; Text[ polish ] = "Stopnie swobody w rozkadzie chi-kwadrat."; Text[ japanese ] = "カイ2乗分布の自由度。"; Text[ chinese_traditional ] = "Chi 平方分佈的自由度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal vrijheidsgraden van de chi-kwadraatsverdeling"; Text[ chinese_simplified ] = "Chi 平方分布的自由度。"; Text[ greek ] = " -."; Text[ korean ] = "카이 제곱 분포의 자유도입니다."; Text[ turkish ] = "ki-kare dalmnn zgrlk dereceleri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Els graus de llibertat de la distribuci quadrada khi."; Text[ thai ] = "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์"; Text[ czech ] = "Počet stupňů volnosti."; Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung."; Text[ hindi ] = "chi समचतुर्भुज वितरण का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti."; Text[ hungarian ] = "A khi-négyzeteloszlás szabadságfokai."; Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti za hi-kvadrat porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function CHIINV #*=- Resource SC_OPCODE_CHI_INV { String 1 // Description { Text = "Werte der inversen Chi-Quadrat-Verteilung" ; Text [ english ] = "Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution." ; Text [ norwegian ] = "Werte der inversen Chi-Quadrat-Verteilung" ; Text [ italian ] = "Restituisce l'inversa della distribuzione del chi quadrato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valores da distribuio de Qui-quadrado inversa." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o inverso da probabilidade de uma varvel aleatria contnua seguindo a distribuio do Qui-quadrado." ; Text [ finnish ] = "Knteisen khii-nelijakauman arvot" ; Text [ danish ] = "Vrdier for den inverse chi2-fordeling" ; Text [ french ] = "Valeurs de la distribution Khi-deux inverse." ; Text [ swedish ] = "Den inversa chi-tv-frdelningens vrden." ; Text [ dutch ] = "Waarden van de inverse chi-kwadraatverdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve los valores de la distribucin ji cuadrado inversa" ; Text [ english_us ] = "Values of the inverse chi-squared distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "Chi 平方分布单尾概率的逆函数。"; Text[ russian ] = " -."; Text[ polish ] = "Wyznacza odwrotno rozkadu chi-kwadrat."; Text[ japanese ] = "指定した自由度におけるカイ2乗分布のパーセント点を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "Chi 平方分佈單尾概率的逆函數。"; Text[ arabic ] = " Chi ."; Text[ dutch ] = "Waarden van de inverse chi-kwadraatverdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "Chi 平方分布单尾概率的逆函数。"; Text[ greek ] = " -."; Text[ korean ] = "역카이제곱 분포값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters ki-kare dalm deerleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valors de la distribuci khi-quadrada inversa."; Text[ thai ] = "ค่าอินเวิร์สของการกระจายแบบไคสแควร์"; Text[ czech ] = "Vrátí hodnotu inverzní funkce k distribuční funkci rozložení chí-kvadrát."; Text[ hebrew ] = "Werte der inversen Chi-Quadrat-Verteilung"; Text[ hindi ] = "प्रतिलोम chi-समचतुर्भुज वितरण का मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu inverzného rozloženie chí-kvadrát."; Text[ hungarian ] = "Az inverz khi-négyzeteloszlás értékei."; Text[ slovenian ] = "Vrednost inverzne hi-kvadrat porazdelitve."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_CHIINV ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "probability" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Probabilit" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Sandsynlighed" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "probabilidad" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "上側確率"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ english ] = "is a probability associated with the chi-squared distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll." ; Text [ italian ] = "Probabilit associata alla distribuzione del chi quadrato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor da probabilidade para o qual a distribuio de Qui-quadrado inversa ser calculada." ; Text [ portuguese ] = "representa uma probabilidade associada lei do Qui-quadrado." ; Text [ finnish ] = "Todennkisyysarvo, jonka knteinen khii-nelijakauma lasketaan." ; Text [ danish ] = "Sandsynligheden som den inverse ch2-fordeling skal beregnes for." ; Text [ french ] = "La valeur de probabilit pour laquelle vous voulez calculer la distribution Khi-deux inverse." ; Text [ swedish ] = "Sannolikhetsvrdet fr vilket den inversa chi-tv-frdelningen skall berknas." ; Text [ dutch ] = "De kansdichtheid, waarop de inverse chi-kwadraatverdeling moet worden berekend." ; Text [ spanish ] = "es una probabilidad asociada con la distribucin ji cuadrado." ; Text [ english_us ] = "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "Chi 平方分布的单尾概率。"; Text[ russian ] = " , -."; Text[ polish ] = "Prawdopodobiestwo, dla ktrego ma zosta obliczona odwrotno rozkadu chi-kwadrat."; Text[ japanese ] = "関数に使用する上側確率。"; Text[ chinese_traditional ] = "Chi 平方分佈的單尾概率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De kansdichtheid, waarop de inverse chi-kwadraatverdeling moet worden berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "Chi 平方分布的单尾概率。"; Text[ greek ] = " -."; Text[ korean ] = "역카이 제곱 분포를 계산할 확률 값입니다."; Text[ turkish ] = "Ters ki-kare dalm hesaplanacak olaslk deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de probabilitat la distribuci quadrada khi inversa s'ha de calcular."; Text[ thai ] = "คำนวณค่าน่าจะเป็นสำหรับอินเวิร์สของการกระจายแบบไคสแควร์"; Text[ czech ] = "Hodnota pravděpodobnosti. pro kterou se počítá hodnota funkce."; Text[ hebrew ] = "Der Wahrscheinlichkeitswert, zu dem die inverse Chi-Quadrat-Verteilung berechnet werden soll."; Text[ hindi ] = "संभाव्यता मूल्य जिसका chi समचतुर्भुज वितरण को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota pravdepodobnosti pre ktorú sa počíta hodnota funkcie."; Text[ hungarian ] = "A valószínűségi érték, amelyhez az inverz khi-négyzeteloszlást számítja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Verjetnost, za katero bo izračunana inverzna hi-kvadrat porazdelitev."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Freiheitsgrade" ; Text [ english ] = "degrees_freedom" ; Text [ norwegian ] = "Freiheitsgrade" ; Text [ italian ] = "Gradi libert" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "graus_liberdade" ; Text [ portuguese ] = "Graus_liberdade" ; Text [ finnish ] = "aste_vapaudet" ; Text [ danish ] = "Frihedsgrader" ; Text [ french ] = "Degrs_libert" ; Text [ swedish ] = "frihetsgrader" ; Text [ dutch ] = "Vrijheidsgraden" ; Text [ spanish ] = "grados_libertad" ; Text [ english_us ] = "degrees_freedom" ; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Stopnie swobody"; Text[ japanese ] = "自由度"; Text[ chinese_traditional ] = "degrees_freedom"; Text[ arabic ] = "Degrees_freedom"; Text[ dutch ] = "Vrijheidsgraden"; Text[ chinese_simplified ] = "degrees_freedom"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "degrees_freedom"; Text[ turkish ] = "zgrlk_dereceleri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "degrees_freedom"; Text[ thai ] = "ระดับ_ความอิสระ"; Text[ czech ] = "stupně_volnosti"; Text[ hebrew ] = "Freiheitsgrade"; Text[ hindi ] = "डिग्रीस_फ्रीडम"; Text[ slovak ] = "stupne_voľnosti"; Text[ hungarian ] = "szabadsági_fok"; Text[ slovenian ] = "stopnja_značilnosti"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung." ; Text [ english ] = "is the number of degrees of freedom." ; Text [ norwegian ] = "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung." ; Text [ italian ] = "Numero di gradi di libert." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Os graus de liberdade da distribuio de Qui-quadrado." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de graus de liberdade do Qui-quadrado." ; Text [ finnish ] = "Khii-nelijakauman vapausasteet" ; Text [ danish ] = "Frihedsgraderne i chi2-fordelingen." ; Text [ french ] = "Les degrs de libert de la distribution Khi-deux." ; Text [ swedish ] = "Chi-tv-frdelningens frihetsgrader." ; Text [ dutch ] = "De vrijheidsgraden van de chi-kwadraatverdeling." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de grados de libertad." ; Text [ english_us ] = "The degrees of freedom of the chi square distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "Chi 平方分布的自由度。"; Text[ russian ] = " -."; Text[ polish ] = "Stopnie swobody w rozkadzie chi-kwadrat."; Text[ japanese ] = "カイ2乗分布の自由度。"; Text[ chinese_traditional ] = "Chi 平方分佈的自由度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De vrijheidsgraden van de chi-kwadraatverdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "Chi 平方分布的自由度。"; Text[ greek ] = " -."; Text[ korean ] = "카이 제곱 분포의 자유도입니다."; Text[ turkish ] = "ki-kare dalmnn zgrlk dereceleri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Els graus de llibertat de la distribuci quadrada khi."; Text[ thai ] = "ระดับความอิสระของการกระจายแบบไคสแควร์"; Text[ czech ] = "Počet stupňů volnosti."; Text[ hebrew ] = "Die Freiheitsgrade der Chi-Quadrat-Verteilung."; Text[ hindi ] = "chi समचतुर्भुज वितरण का डिग्रीस ऑफ फ्रीडम ।"; Text[ slovak ] = "Počet stupňov voľnosti."; Text[ hungarian ] = "A khi-négyzeteloszlás szabadságfokai."; Text[ slovenian ] = "Stopnja značilnosti za hi-kvadrat porazdelitev."; }; }; // -=*# Resource for function STANDARDISIERUNG #*=- Resource SC_OPCODE_STANDARD { String 1 // Description { Text = "Umrechnung einer Zufallsvariablen auf standardisierte Werte." ; Text [ english ] = "Returns a normalized value from a distribution characterized by mean and standard_dev." ; Text [ norwegian ] = "Umrechnung einer Zufallsvariablen auf standardisierte Werte." ; Text [ italian ] = "Converte una variabile casuale in valori standard." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Converte uma varivel aleatria para um valor normalizado." ; Text [ portuguese ] = "Devolve um valor normalizado de uma distribuio caracterizada por mdia e desv_padro." ; Text [ finnish ] = "Muuntaa satunnaismuuttujan normaaliarvoksi." ; Text [ danish ] = "Konverterer en tilfldig variabel til en normaliseret vrdi." ; Text [ french ] = "Convertit une variable alatoire en valeur standardise." ; Text [ swedish ] = "Omrkning av en slumpvariabel till standardiserade vrden." ; Text [ dutch ] = "Converteert een willekeurig getal naar een standaardwaarde." ; Text [ spanish ] = "Devuelve un valor normalizado." ; Text [ english_us ] = "Converts a random variable to a normalized value." ; Text[ chinese_simplified ] = "分布的正态化数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamienia zmienn losow na warto znormalizowan."; Text[ japanese ] = "標準化得点を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "分佈的正態化數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert een willekeurig getal naar een standaardwaarde."; Text[ chinese_simplified ] = "分布的正态化数值。"; Text[ greek ] = " .."; Text[ korean ] = "확률 변수를 정규화된 값으로 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Rassal bir deikeni standartlatrlm deerlere dntrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix una variable aleatria en un valor normalitzat."; Text[ thai ] = "แปลงตัวแปรแบบสุ่มเป็นค่าปกติ"; Text[ czech ] = "Normalizuje náhodnou veličinu s normálním rozdělením."; Text[ hebrew ] = "Umrechnung einer Zufallsvariablen auf standardisierte Werte."; Text[ hindi ] = "क्रम रहित परिवर्ती को नोर्मलैज़ की हुयी मूल्य में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Konverzia náhodnej hodnoty s normalizovanou hodnotou."; Text[ hungarian ] = "Egy véletlenszámot normalizált értékűvé alakít."; Text[ slovenian ] = "Pretvori slučajno spremenljivko v normalizirano vrednost."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_STANDARDISIERUNG ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, der standardisiert werden soll." ; Text [ english ] = "is the value you want to normalize." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der standardisiert werden soll." ; Text [ italian ] = "Il valore che si desidera normalizzare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser padronizado." ; Text [ portuguese ] = " o valor que deseja normalizar." ; Text [ finnish ] = "Normalisoitava arvo" ; Text [ danish ] = "Den vrdi som skal standardiseres." ; Text [ french ] = "La valeur standardiser." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall standardiseras." ; Text [ dutch ] = "De waarde die gestandaardiseerd wordt." ; Text [ spanish ] = "es el valor que desea normalizar." ; Text [ english_us ] = "The value to be standardized." ; Text[ chinese_simplified ] = "要正态化的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto, ktra ma zosta znormalizowana."; Text[ japanese ] = "標準化得点を計算する数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要正態化的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die gestandaardiseerd wordt."; Text[ chinese_simplified ] = "要正态化的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표준화할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Standartlatrlacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha d'estandarditzar."; Text[ thai ] = "ทำให้ค่าเป็นมาตรฐาน"; Text[ czech ] = "Hodnota, která se má standardizovat."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der standardisiert werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको स्टान्डर्डइस्ड करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota, ktorá sa má štandardizovať."; Text[ hungarian ] = "A normalizálandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo standardizirana."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "MW" ; Text [ english ] = "mean" ; Text [ norwegian ] = "MW" ; Text [ italian ] = "Media" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "mdia" ; Text [ portuguese ] = "Mdia" ; Text [ finnish ] = "keskiarvo" ; Text [ danish ] = "Middelvrdi" ; Text [ french ] = "Moyenne" ; Text [ swedish ] = "MV" ; Text [ dutch ] = "Gemiddelde" ; Text [ spanish ] = "media" ; Text [ english_us ] = "mean" ; Text[ chinese_simplified ] = "mean"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "rednia"; Text[ japanese ] = "平均"; Text[ chinese_traditional ] = "mean"; Text[ arabic ] = "Mean"; Text[ dutch ] = "Gemiddelde"; Text[ chinese_simplified ] = "mean"; Text[ greek ] = "Mean"; Text[ korean ] = "평균"; Text[ turkish ] = "Ortalama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "mitja"; Text[ thai ] = "ค่าเฉลี่ย"; Text[ czech ] = "střed"; Text[ hebrew ] = "MW"; Text[ hindi ] = "मध्यमान"; Text[ slovak ] = "stredný"; Text[ hungarian ] = "középérték"; Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Mittelwert, um den verschoben wird." ; Text [ english ] = "is the arithmetic mean of the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Der Mittelwert, um den verschoben wird." ; Text [ italian ] = "La media utilizzata per lo spostamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor da mdia usado para a movimentao." ; Text [ portuguese ] = " a mdia aritmtica da distribuio." ; Text [ finnish ] = "Siirrossa kytetty keskiarvo" ; Text [ danish ] = "Middelvrdien for forskydningen." ; Text [ french ] = "La moyenne utiliser pour le dcalage." ; Text [ swedish ] = "Medelvrdet fr frflyttningen." ; Text [ dutch ] = "Berekent het gemiddelde van de verschuiving" ; Text [ spanish ] = "es el promedio utilizado para el desplazamiento" ; Text [ english_us ] = "The mean value used for moving." ; Text[ chinese_simplified ] = "分布的算术平均值。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "rednia arytmetyczna przesunicia."; Text[ japanese ] = "分布の算術平均値。"; Text[ chinese_traditional ] = "分佈的算術平均值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent het gemiddelde van de verschuiving"; Text[ chinese_simplified ] = "分布的算术平均值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "이동에 사용할 평균값입니다."; Text[ turkish ] = "Tama iin kullanlan ortalama deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor mitj utilitzat per al moviment."; Text[ thai ] = "ใช้ค่าเฉลี่ยเพื่อย้าย"; Text[ czech ] = "Střední hodnota, parametr rozložení."; Text[ hebrew ] = "Der Mittelwert, um den verschoben wird."; Text[ hindi ] = "स्थान परिवर्तन करने केलिए माध्य मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Stredná hodnota použitá k presunu."; Text[ hungarian ] = "Az eloszlás számtani közepe."; Text[ slovenian ] = "Srednja vrednost, uporabljena za premikanje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "STD" ; Text [ english ] = "standard_dev" ; Text [ norwegian ] = "STD" ; Text [ italian ] = "Deviazione standard" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "DESVPAD" ; Text [ portuguese ] = "Desvio_padro" ; Text [ finnish ] = "KESKIHAJONTA" ; Text [ danish ] = "STDAFV" ; Text [ french ] = "ET" ; Text [ swedish ] = "STD" ; Text [ dutch ] = "STDEV" ; Text [ spanish ] = "desv_predeterminada" ; Text [ english_us ] = "STDEV" ; Text[ chinese_simplified ] = "standard_dev"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odchylenie standardowe"; Text[ japanese ] = "標準偏差"; Text[ chinese_traditional ] = "standard_dev"; Text[ arabic ] = "Standard_dev"; Text[ dutch ] = "STDEV"; Text[ chinese_simplified ] = "standard_dev"; Text[ greek ] = "standard_dev"; Text[ korean ] = "STDEV"; Text[ turkish ] = "STSAPMA"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "STDEV"; Text[ thai ] = "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน"; Text[ czech ] = "STDEV"; Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "STDEV"; Text[ slovak ] = "STDEV"; Text[ hungarian ] = "szórás"; Text[ slovenian ] = "STDEV"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Standardabweichung, um die skaliert wird." ; Text [ english ] = "is the standard deviation of the distribution." ; Text [ norwegian ] = "Die Standardabweichung, um die skaliert wird." ; Text [ italian ] = "La deviazione standard della distribuzione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Desvio padro usado para o escalonamento." ; Text [ portuguese ] = " o desvio padro da distribuio." ; Text [ finnish ] = "Skaalauksessa kytettv keskihajonta" ; Text [ danish ] = "Standardafvigelsen for skaleringen." ; Text [ french ] = "L'cart type utiliser pour l'talonnage." ; Text [ swedish ] = "Standardavvikelsen fr skalning." ; Text [ dutch ] = "De standaarddeviatie die gebruikt wordt voor de schaalberekening." ; Text [ spanish ] = "es la desviacin predeterminada de la distribucin." ; Text [ english_us ] = "The standard deviation used for scaling." ; Text[ chinese_simplified ] = "是分布的标准偏差。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Odchylenie standardowe, o ktre nastpi skalowanie."; Text[ japanese ] = "分布の標準偏差値。"; Text[ chinese_traditional ] = "是分佈的標準偏差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De standaarddeviatie die gebruikt wordt voor de schaalberekening."; Text[ chinese_simplified ] = "是分布的标准偏差。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "배율에 사용할 표준 편차입니다."; Text[ turkish ] = "lekleme iin kullanlan standart sapma."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Desviaci estndard utilitzada per al redimensionament."; Text[ thai ] = "ใช้ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานสำหรับทำสเกล"; Text[ czech ] = "Směrodatná odchylka."; Text[ hebrew ] = "Die Standardabweichung, um die skaliert wird."; Text[ hindi ] = "स्केलिंग केलिए उपयोग करनेवाला स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka."; Text[ hungarian ] = "Az eloszlás szórása."; Text[ slovenian ] = "Standardni odklon, uporabljen za spreminjanje merila."; }; }; // -=*# Resource for function VARIATIONEN #*=- Resource SC_OPCODE_VARIATIONEN { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen ohne Wiederholung." ; Text [ english ] = "Returns the number of permutations for a given number of objects that can be selected from number objects." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen ohne Wiederholung." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero delle permutazioni di elementi senza ripetizioni." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de permutaes de um determinado nmero de elementos, sem repeties." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a quantidade de permutaes de um determinado nmero de objectos (sem repeties)." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa mrittyjen elementtien permutaatioiden mrn ilman toistoa." ; Text [ danish ] = "Returnerer antal permutationer for elementer uden gentagelse." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de permutations d'lments, sans rptition." ; Text [ swedish ] = "Berknar antalet variationer av element utan upprepning." ; Text [ dutch ] = "Berekent het aantal variaties van elementen zonder herhaling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el nmero de permutaciones para un nmero determinado de objetos." ; Text [ english_us ] = "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition." ; Text[ chinese_simplified ] = "在给定元素总数的情况下计算选取若干元素的\n排列数(不允许重复排列)。"; Text[ russian ] = " ( )."; Text[ polish ] = "Zwraca liczb permutacji dla podanej liczby elementw bez powtrze."; Text[ japanese ] = "n 個のものから r 個をとる順列の総数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "在指定元素總數的情況下計算選取若干元素的排列數(不允許重複排列)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent het aantal variaties van elementen zonder herhaling."; Text[ chinese_simplified ] = "在给定元素总数的情况下计算选取若干元素的\n排列数(不允许重复排列)。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "반복 없이 지정한 수의 요소에 대한 순열 수를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Tekrarlanmayan elerin permutasyon saylarn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el nombre de permutacions per a un nombre donat d'elements sense repetici."; Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนสลับลำดับสำหรับจำนวนองค์ประกอบที่ใช้โดยไม่ทำซ้ำ"; Text[ czech ] = "Vrátí počet možných permutací pro zadané prvky, bez opakování."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen ohne Wiederholung."; Text[ hindi ] = "दी हुयी दोहराव रहित ऐलिमेन्ट्स की संख्या केलिए क्रम संचय संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet permutácií pre zadané prvky bez opakovania."; Text[ hungarian ] = "Adott számú elem ismétlődés nélküli permutációját adja számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne število permutacij podanega števila elementov brez ponovitev."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_VARIATIONEN ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Anzahl_1" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl 1" ; Text [ italian ] = "Numero 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "quant_1" ; Text [ portuguese ] = "Nmero_1" ; Text [ finnish ] = "Luku_1" ; Text [ danish ] = "Antal_1" ; Text [ french ] = "Nombre_1" ; Text [ swedish ] = "antal_1" ; Text [ dutch ] = "Aantal_1" ; Text [ spanish ] = "Cantidad_1" ; Text [ english_us ] = "Count_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "Count_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Liczba_1"; Text[ japanese ] = "n"; Text[ chinese_traditional ] = "Count_1"; Text[ arabic ] = "_1"; Text[ dutch ] = "Aantal_1"; Text[ chinese_simplified ] = "Count_1"; Text[ greek ] = "_1"; Text[ korean ] = "Count_1"; Text[ turkish ] = "Hesap says_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Count_1"; Text[ thai ] = "นับ_1"; Text[ czech ] = "Počet_1"; Text[ hebrew ] = "Anzahl_1"; Text[ hindi ] = "गिनती_1"; Text[ slovak ] = "Počet_1"; Text[ hungarian ] = "elemszám"; Text[ slovenian ] = "Števec_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Gesamtanzahl der Elemente." ; Text [ english ] = "is an integer that describes the number of objects." ; Text [ norwegian ] = "Gesamtanzahl der Elemente." ; Text [ italian ] = "Numero totale degli elementi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero total de elementos." ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro que descreve a quantidade de objectos." ; Text [ finnish ] = "Elementtien kokonaismr" ; Text [ danish ] = "Det samlede antal elementer." ; Text [ french ] = "Le nombre total d'lments." ; Text [ swedish ] = "Det totala antalet element." ; Text [ dutch ] = "Totaal aantal elementen." ; Text [ spanish ] = "es un nmero entero que corresponde al nmero de objetos." ; Text [ english_us ] = "The total number of elements." ; Text[ chinese_simplified ] = "元素的总数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "czna liczba elementw."; Text[ japanese ] = "要素の総数。"; Text[ chinese_traditional ] = "元素的總數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Totaal aantal elementen."; Text[ chinese_simplified ] = "元素的总数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "총 요소 수입니다."; Text[ turkish ] = "Toplam e says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre total d'elements."; Text[ thai ] = "จำนวนองค์ประกอบทั้งหมด"; Text[ czech ] = "Celkový počet prvků."; Text[ hebrew ] = "Gesamtanzahl der Elemente."; Text[ hindi ] = "कुल ऐलिमेन्टों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet prvkov."; Text[ hungarian ] = "Az összes elem száma."; Text[ slovenian ] = "Skupno število elementov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Anzahl_2" ; Text [ english ] = "number_chosen" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl 2" ; Text [ italian ] = "Numero 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "quant_2" ; Text [ portuguese ] = "Nmero_2" ; Text [ finnish ] = "Luku_2" ; Text [ danish ] = "Antal_2" ; Text [ french ] = "Nombre_2" ; Text [ swedish ] = "antal_2" ; Text [ dutch ] = "Aantal_2" ; Text [ spanish ] = "Cantidad_2" ; Text [ english_us ] = "Count_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "Count_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Liczba_2"; Text[ japanese ] = "r"; Text[ chinese_traditional ] = "Count_2"; Text[ arabic ] = "_2"; Text[ dutch ] = "Aantal_2"; Text[ chinese_simplified ] = "Count_2"; Text[ greek ] = "_2"; Text[ korean ] = "Count_2"; Text[ turkish ] = "Hesap says_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Count_2"; Text[ thai ] = "นับ_2"; Text[ czech ] = "Počet_2"; Text[ hebrew ] = "Anzahl_2"; Text[ hindi ] = "गिनती_2"; Text[ slovak ] = "Počet_2"; Text[ hungarian ] = "választott elemek"; Text[ slovenian ] = "Števec_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Auswahlanzahl aus den Elementen." ; Text [ english ] = "is an integer that describes the number of objects in each permutation." ; Text [ norwegian ] = "Auswahlanzahl aus den Elementen." ; Text [ italian ] = "Numero di selezione scelto tra gli elementi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de elementos selecionados." ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro que descreve a quantidade de objectos em cada permutao." ; Text [ finnish ] = "Elementtien otosmr." ; Text [ danish ] = "Antal elementer i hver permutation." ; Text [ french ] = "Le nombre d'lments dans chaque permutation." ; Text [ swedish ] = "Urvalsantal frn elementen." ; Text [ dutch ] = "Aantal gekozen elementen." ; Text [ spanish ] = "es un nmero entero que corresponde al nmero de objetos contenidos en cada permutacin." ; Text [ english_us ] = "The selection number taken from the elements." ; Text[ chinese_simplified ] = "每个排列中的元素数目。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba elementw do wyboru."; Text[ japanese ] = "1組に含まれる要素の数。"; Text[ chinese_traditional ] = "每個排列中的元素數目。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Aantal gekozen elementen."; Text[ chinese_simplified ] = "每个排列中的元素数目。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "요소에서 선택한 수입니다."; Text[ turkish ] = "eler arasndan alnm seme says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de selecci pres dels elements."; Text[ thai ] = "เลือกตัวเลขที่ใช้จากองค์ประกอบ"; Text[ czech ] = "Počet prvků v permutaci."; Text[ hebrew ] = "Auswahlanzahl aus den Elementen."; Text[ hindi ] = "चुनाव संख्या को ऐलिमेन्टस से लिया है ।"; Text[ slovak ] = "Počet prvkov v permutácií."; Text[ hungarian ] = "A kiválasztott elemek száma."; Text[ slovenian ] = "Število izbranih elementov."; }; }; // -=*# Resource for function VARIATIONEN2 #*=- Resource SC_OPCODE_VARIATIONEN_2 { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen mit Wiederholung." ; Text [ english ] = "Returns the number of permutations for a given number of objects that can be selected from number objects (repetition allowed)." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen mit Wiederholung." ; Text [ italian ] = "Calcola il numero di permutazioni di elementi con ripetizione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de permutaes para um determinado nmero de objetos (com repeties)." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a quantidade de permutaes de um determinado nmero de objectos (com repeties)." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa mritettyjen objektien permutaatioiden mrn ilman (toiston kanssa)." ; Text [ danish ] = "Returnerer antal permutationer for elementer med gentagelse." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de permutations d'lments, avec rptition." ; Text [ swedish ] = "Berknar antalet variationer av element med upprepning." ; Text [ dutch ] = "Berekent het aantal variaties van elementen met herhaling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la cantidad de permutaciones para un nmero determinado de elementos con repeticiones." ; Text [ english_us ] = "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)." ; Text[ chinese_simplified ] = "在给定元素总数的情况下计算选取若干元素的\n排列数(允许重复排列)。"; Text[ russian ] = " ( )."; Text[ polish ] = "Zwraca liczb permutacji dla podanej liczby elementw (dozwolone powtrzenia)."; Text[ japanese ] = "n 個のものから r 個をとる重複順列の総数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "在指定元素總數的情況下計算選取若干元素的排列數(允許重複排列)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent het aantal variaties van elementen met herhaling."; Text[ chinese_simplified ] = "在给定元素总数的情况下计算选取若干元素的\n排列数(允许重复排列)。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "주어진 수의 개체에 대한 순열 수를 구합니다(반복 허용)."; Text[ turkish ] = "Belirli bir nesne says iin permutasyon saysn hesaplar (tekrarlar geerli)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el nombre de permutacions per a un nombre donat d'objectes (es permet la repetici)."; Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนสลับลำดับสำหรับจำนวนวัตถุที่ให้มา (อนุญาตให้ทำซ้ำ)"; Text[ czech ] = "Vrátí počet možných permutací pro zadané prvky, i s opakováním."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Anzahl der Variationen von Elementen mit Wiederholung."; Text[ hindi ] = "दी हुयी वस्तुओं की संख्या (दोहराव स्वीकृत) केलिए क्रम संचय संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet permutácií pre zadané prvky aj s opakovaním."; Text[ hungarian ] = "Adott számú objektum ismétléses permutációját számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne število permutacij danega števila predmetov (ponovitve so dovoljene)."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_VARIATIONEN2 ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Anzahl_1" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl 1" ; Text [ italian ] = "Numero 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "quant_1" ; Text [ portuguese ] = "Nmero_1" ; Text [ finnish ] = "Luku_1" ; Text [ danish ] = "Antal_1" ; Text [ french ] = "Nombre_1" ; Text [ swedish ] = "antal_1" ; Text [ dutch ] = "Aantal_1" ; Text [ spanish ] = "Cantidad_1" ; Text [ english_us ] = "Count_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "Count_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Liczba_1"; Text[ japanese ] = "n"; Text[ chinese_traditional ] = "Count_1"; Text[ arabic ] = "_1"; Text[ dutch ] = "Aantal_1"; Text[ chinese_simplified ] = "Count_1"; Text[ greek ] = "_1"; Text[ korean ] = "Count_1"; Text[ turkish ] = "Hesap says_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Count_1"; Text[ thai ] = "นับ_1"; Text[ czech ] = "Počet_1"; Text[ hebrew ] = "Anzahl_1"; Text[ hindi ] = "गिनती_1"; Text[ slovak ] = "Počet_1"; Text[ hungarian ] = "elemszám"; Text[ slovenian ] = "Števec_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Gesamtanzahl der Elemente." ; Text [ english ] = "is an integer that describes the number of objects." ; Text [ norwegian ] = "Gesamtanzahl der Elemente." ; Text [ italian ] = "Numero totale degli elementi" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero total de elementos." ; Text [ portuguese ] = " o nmero total de elementos." ; Text [ finnish ] = "Elementtien kokonaismr" ; Text [ danish ] = "Det samlede antal elementer." ; Text [ french ] = "Le nombre total d'lments." ; Text [ swedish ] = "Totalt antal element." ; Text [ dutch ] = "Totaal aantal elementen." ; Text [ spanish ] = "es el nmero total de elementos." ; Text [ english_us ] = "The total number of elements." ; Text[ chinese_simplified ] = "元素的总数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "czna liczba elementw."; Text[ japanese ] = "要素の総数。"; Text[ chinese_traditional ] = "元素的總數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Totaal aantal elementen."; Text[ chinese_simplified ] = "元素的总数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "총 요소 수입니다."; Text[ turkish ] = "Toplam e says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre total d'elements."; Text[ thai ] = "จำนวนองค์ประกอบทั้งหมด"; Text[ czech ] = "Celkový počet prvků."; Text[ hebrew ] = "Gesamtanzahl der Elemente."; Text[ hindi ] = "कुल ऐलिमेन्टों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Celkový počet prvkov."; Text[ hungarian ] = "Az összes elem száma."; Text[ slovenian ] = "Skupno število elementov."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Anzahl_2" ; Text [ english ] = "number_chosen" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl 2" ; Text [ italian ] = "Numero 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "quant_2" ; Text [ portuguese ] = "Nmero_2" ; Text [ finnish ] = "Luku_2" ; Text [ danish ] = "Antal_2" ; Text [ french ] = "Nombre_2" ; Text [ swedish ] = "antal_2" ; Text [ dutch ] = "Aantal_2" ; Text [ spanish ] = "Cantidad_2" ; Text [ english_us ] = "Count_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "Count_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Liczba_2"; Text[ japanese ] = "r"; Text[ chinese_traditional ] = "Count_2"; Text[ arabic ] = "_2"; Text[ dutch ] = "Aantal_2"; Text[ chinese_simplified ] = "Count_2"; Text[ greek ] = "_2"; Text[ korean ] = "Count_2"; Text[ turkish ] = "Hesap says_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Count_2"; Text[ thai ] = "นับ_2"; Text[ czech ] = "Počet_2"; Text[ hebrew ] = "Anzahl_2"; Text[ hindi ] = "गिनती_2"; Text[ slovak ] = "Počet_2"; Text[ hungarian ] = "választott elemek"; Text[ slovenian ] = "Števec_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Auswahlanzahl aus den Elementen." ; Text [ english ] = "is an integer that describes the number of objects in each permutation." ; Text [ norwegian ] = "Auswahlanzahl aus den Elementen." ; Text [ italian ] = "Il numero di selezione scelto tra gli elementi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de elementos selecionados. " ; Text [ portuguese ] = " um nmero inteiro que descreve a quantidade de objectos em cada permutao." ; Text [ finnish ] = "Elementtien otosmr." ; Text [ danish ] = "Antal elementer i hver kombination." ; Text [ french ] = "Le nombre d'lments dans chaque permutation." ; Text [ swedish ] = "Urvalsantal frn elementen." ; Text [ dutch ] = "Aantal gekozen elementen." ; Text [ spanish ] = "es el nmero entero que corresponde al nmero de objetos." ; Text [ english_us ] = "The selection number taken from the elements." ; Text[ chinese_simplified ] = "每个排列中的元素数目。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba elementw do wyboru."; Text[ japanese ] = "1組に含まれる要素の数。"; Text[ chinese_traditional ] = "每個排列中的元素數目。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Aantal gekozen elementen."; Text[ chinese_simplified ] = "每个排列中的元素数目。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "요소에서 선택한 수입니다."; Text[ turkish ] = "eler arasndan alnm seme says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de selecci pres dels elements."; Text[ thai ] = "เลือกตัวเลขที่ใช้จากองค์ประกอบ"; Text[ czech ] = "Počet prvků v permutaci."; Text[ hebrew ] = "Auswahlanzahl aus den Elementen."; Text[ hindi ] = "चुनाव संख्या को ऐलिमेन्टस से लिया है ।"; Text[ slovak ] = "Počet prvkov v permutácií."; Text[ hungarian ] = "A kiválasztott elemek száma."; Text[ slovenian ] = "Število izbranih elementov."; }; }; // -=*# Resource for function KONFIDENZ #*=- Resource SC_OPCODE_CONFIDENCE { String 1 // Description { Text = "Berechnet ein (1-alpha)-Konfidenzintervall zur Normalverteilung." ; Text [ english ] = "Returns the confidence interval for a population mean." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet ein (1-alpha)-Konfidenzintervall zur Normalverteilung." ; Text [ italian ] = "Restituisce un (1 alfa) intervallo di confidenza per la distribuzione normale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um intervalo de confiana (1-alpha) para uma distribuio normal." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o intervalo de confiana para estabelecer uma mdia populacional." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa normaalijakauman (1 alfa) luottamusvlin." ; Text [ danish ] = "Beregner konfidensintervallet for en normalfordeling." ; Text [ french ] = "Renvoie un intervalle de confiance (1 -alpha) pour la distribution normale." ; Text [ swedish ] = "Berknar ett (1-alfa)-konfidensintervall fr normalfrdelningen." ; Text [ dutch ] = "Berekent een (1-alfa)-confidentie-interval voor een normale verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el intervalo de confianza para la media de una poblacin." ; Text [ english_us ] = "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算正态分布 (1-alpha) 的置信区间。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca przedzia ufnoci (1 alfa) dla rozkadu normalnego."; Text[ japanese ] = "母分散が既知の場合における、母平均値の信頼区間の幅の 1/2 を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算正態分佈 (1-alpha) 的置信區間。"; Text[ arabic ] = " (1-alpha) ."; Text[ dutch ] = "Berekent een (1-alfa)-confidentie-interval voor een normale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "计算正态分布 (1-alpha) 的置信区间。"; Text[ greek ] = " (1-) ."; Text[ korean ] = "정규 분포에 대한 (1 알파) 신뢰 구간을 구합니다.!"; Text[ turkish ] = "Normal dalm ile ilgili (1-alfa) gven araln hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna un interval de confiana (alfa 1) per a una distribuci normal."; Text[ thai ] = "ส่งกลับ (อัลฟ่า 1 ) ช่วงที่วางใจสำหรับการกระจายแบบปกติ"; Text[ czech ] = "Vrátí interval věrohodnosti pro střední hodnotu hodnotu základního souboru."; Text[ hebrew ] = "Berechnet ein (1-alpha)-Konfidenzintervall zur Normalverteilung."; Text[ hindi ] = "नोर्मल वितरण केलिए (1 आल्फा) दृढ़ अंतराल को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia interval vierohodnosti pre normálne rozloženie."; Text[ hungarian ] = "A normális eloszlás konfidenciaintervallumát adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne a (1 alfa) interval zaupanja za normalno porazdelitev."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_KONFIDENZ ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Alpha" ; Text [ english ] = "alpha" ; Text [ norwegian ] = "Alpha" ; Text [ italian ] = "Alfa" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "alfa" ; Text [ portuguese ] = "Alfa" ; Text [ finnish ] = "alfa" ; Text [ danish ] = "alpha" ; Text [ french ] = "Alpha" ; Text [ swedish ] = "alfa" ; Text [ dutch ] = "Alfa" ; Text [ spanish ] = "alfa" ; Text [ english_us ] = "alpha" ; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Alfa"; Text[ japanese ] = "α"; Text[ chinese_traditional ] = "alpha"; Text[ arabic ] = "Alpha"; Text[ dutch ] = "Alfa"; Text[ chinese_simplified ] = "alpha"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "알파"; Text[ turkish ] = "Alfa"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Alfa"; Text[ thai ] = "อัลฟ่า"; Text[ czech ] = "alfa"; Text[ hebrew ] = "alpha"; Text[ hindi ] = "आल्फा"; Text[ slovak ] = "alfa"; Text[ hungarian ] = "alfa"; Text[ slovenian ] = "alfa"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Das Niveau des Konfidenzintervalls." ; Text [ english ] = "is the significance level used to compute the confidence level." ; Text [ norwegian ] = "Das Niveau des Konfidenzintervalls." ; Text [ italian ] = "Livello dell'intervallo di confidenza." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nvel do intervalo de confiana." ; Text [ portuguese ] = " o nvel de significncia utilizado para calcular o nvel de confiana." ; Text [ finnish ] = "Luottamusvlin taso" ; Text [ danish ] = "Konfidensintervallets niveau." ; Text [ french ] = "Le niveau de l'intervalle de confiance." ; Text [ swedish ] = "Nivn fr konfidensintervallet." ; Text [ dutch ] = "Het niveau van de confidentie-interval." ; Text [ spanish ] = "es el nivel de significacin empleado para calcular el nivel de confianza." ; Text [ english_us ] = "The level of the confidence interval." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算置信度的显著水平参数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Poziom przedziau ufnoci."; Text[ japanese ] = "信頼率。"; Text[ chinese_traditional ] = "用於計算置信度的顯著水平參數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het niveau van de confidentie-interval."; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算置信度的显著水平参数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "신뢰 구간의 수준입니다."; Text[ turkish ] = "Gven aralnn dzeyi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El nivell de l'interval de confiana."; Text[ thai ] = "ระดับช่วงวางใจ"; Text[ czech ] = "Hladina významnosti."; Text[ hebrew ] = "Das Niveau des Konfidenzintervalls."; Text[ hindi ] = "दृढ़ अंतराल का सतह ।"; Text[ slovak ] = "Úroveň vierohodnosti intervalu."; Text[ hungarian ] = "A konfidenciaintervallum szintje."; Text[ slovenian ] = "Stopnja tveganja za interval zaupanja."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "STD" ; Text [ english ] = "standard_dev" ; Text [ norwegian ] = "STD" ; Text [ italian ] = "Deviazione standard" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "DESVPAD" ; Text [ portuguese ] = "Desv_padro" ; Text [ finnish ] = "KESKIHAJONTA" ; Text [ danish ] = "STDAFV" ; Text [ french ] = "ET" ; Text [ swedish ] = "STD" ; Text [ dutch ] = "STD" ; Text [ spanish ] = "desv_predeterminada" ; Text [ english_us ] = "STDEV" ; Text[ chinese_simplified ] = "standard_dev"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "odchylenie_std"; Text[ japanese ] = "母標準偏差"; Text[ chinese_traditional ] = "standard_dev"; Text[ arabic ] = "Standard_dev"; Text[ dutch ] = "STD"; Text[ chinese_simplified ] = "standard_dev"; Text[ greek ] = "standard_dev"; Text[ korean ] = "STDEV"; Text[ turkish ] = "STSAPMA"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "STDEV"; Text[ thai ] = "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐาน"; Text[ czech ] = "STDEV"; Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "STDEV"; Text[ slovak ] = "STDEV"; Text[ hungarian ] = "szórás"; Text[ slovenian ] = "STDEV"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Standardabweichung der Grundgesamtheit." ; Text [ english ] = "is the population standard deviation for the data range and is assumed to be known." ; Text [ norwegian ] = "Die Standardabweichung der Grundgesamtheit." ; Text [ italian ] = "Deviazione standard della popolazione per l'intervallo di dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O desvio padro da populao." ; Text [ portuguese ] = " o desvio padro da populao para o intervalo de dados." ; Text [ finnish ] = "Populaation keskihajonta" ; Text [ danish ] = "Populationens standardafvigelse." ; Text [ french ] = "L'cart type de la population." ; Text [ swedish ] = "Populationens standardavvikelse." ; Text [ dutch ] = "De standaardafwijking van de populatie" ; Text [ spanish ] = "es la desviacin predeterminada de la poblacin y se asume que es conocida." ; Text [ english_us ] = "The standard deviation of the population." ; Text[ chinese_simplified ] = "数据区域的总体标准偏差。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Odchylenie standardowe populacji."; Text[ japanese ] = "母集団の標準偏差。"; Text[ chinese_traditional ] = "數據區域的總體標準偏差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De standaardafwijking van de populatie"; Text[ chinese_simplified ] = "数据区域的总体标准偏差。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "모집단의 표준 편차입니다."; Text[ turkish ] = "Poplasyonun standart sapmas."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Desviaci estndard de la poblaci."; Text[ thai ] = "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของประชากร"; Text[ czech ] = "Směrodatná odchylka základního souboru."; Text[ hebrew ] = "Die Standardabweichung der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "जनसंख्या का स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka populácie."; Text[ hungarian ] = "A sokaság szórása."; Text[ slovenian ] = "Standardni odklon populacije."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "N" ; Text [ english ] = "size" ; Text [ norwegian ] = "N" ; Text [ italian ] = "Dimensioni" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "tamanho" ; Text [ portuguese ] = "Tamanho" ; Text [ finnish ] = "koko" ; Text [ danish ] = "Strrelse" ; Text [ french ] = "T" ; Text [ swedish ] = "storlek" ; Text [ dutch ] = "N" ; Text [ spanish ] = "tamao" ; Text [ english_us ] = "size" ; Text[ chinese_simplified ] = "size"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Rozmiar"; Text[ japanese ] = "標本数"; Text[ chinese_traditional ] = "size"; Text[ arabic ] = "Size"; Text[ dutch ] = "N"; Text[ chinese_simplified ] = "size"; Text[ greek ] = "Size"; Text[ korean ] = "크기"; Text[ turkish ] = "Byklk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "mida"; Text[ thai ] = "ขนาด"; Text[ czech ] = "velikost"; Text[ hebrew ] = "‮גודל‬"; Text[ hindi ] = "परिमाण"; Text[ slovak ] = "veľkosť"; Text[ hungarian ] = "méret"; Text[ slovenian ] = "velikost"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Gre der Grundgesamtheit. : Die Gre der Grundgesamtheit. */ Text = "Die Gre der Grundgesamtheit." ; Text [ english ] = "is the sample size." ; Text [ norwegian ] = "Die Gre der Grundgesamtheit." ; Text [ italian ] = "Dimensioni del campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O tamanho da populao." ; Text [ portuguese ] = " o tamanho do exemplo." ; Text [ finnish ] = "Populaation koko" ; Text [ danish ] = "Populationens strrelse." ; Text [ french ] = "La taille de la population." ; Text [ swedish ] = "Populationens storlek." ; Text [ dutch ] = "De grootte van de populatie." ; Text [ spanish ] = "es el tamao de la muestra." ; Text [ english_us ] = "The size of the population." ; Text[ chinese_simplified ] = "抽样总数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Rozmiar populacji."; Text[ japanese ] = "標本の大きさ。"; Text[ chinese_traditional ] = "抽樣總數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De grootte van de populatie."; Text[ chinese_simplified ] = "抽样总数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "모집단의 크기입니다."; Text[ turkish ] = "Poplasyonun bykl."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Mida de la poblaci."; Text[ thai ] = "ขนาดประชากร"; Text[ czech ] = "Velikost základního souboru."; Text[ hebrew ] = "Die Größe der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "जनसंख्या परिमाण ।"; Text[ slovak ] = "Veľkosť populácie."; Text[ hungarian ] = "A sokaság mérete."; Text[ slovenian ] = "Velikost populacije."; }; }; // -=*# Resource for function GTEST #*=- Resource SC_OPCODE_Z_TEST { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? (Gauss-Test) Berechnet die zweiseitige Prfstatistik zur Normalverteilung. : (Gauss-Test) Berechnet die zweiseitige Prfstatistik zur Normalverteilung. */ Text = "(Gauss-Test) Berechnet die zweiseitige Prfstatistik zur Normalverteilung." ; Text [ english ] = "Returns the two-tailed P-value of a z-test." ; Text [ norwegian ] = "(Gauss-Test) Berechnet die zweiseitige Prfstatistik zur Normalverteilung." ; Text [ italian ] = "(Test di Gauss) Restituisce la statistica inferenziale bilaterale per la distribuzione normale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor P bi-caudal do teste Z." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor P bilateral do teste Z" ; Text [ finnish ] = "Palauttaa z-testin kaksihntisen P-arvon." ; Text [ danish ] = "Beregner den tosidede P-vrdi til en z-test." ; Text [ french ] = "Calcule la probabilit bilatrale pour la distribution normale." ; Text [ swedish ] = "(Gauss-test) Berknar den tvsidiga kontrollstatistiken fr normalfrdelning." ; Text [ dutch ] = "(Gauss-toets) Berekent de tweezijdige toetsstatistiek bij de normale verdeling." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor P de dos colas de una prueba z." ; Text [ english_us ] = "Returns the two-tailed P value of a z test." ; Text[ chinese_simplified ] = "(高斯-检验)计算正态分布的双尾概率。"; Text[ russian ] = " z- ."; Text[ polish ] = "Zwraca dwustronny obszar krytyczny dla testu z."; Text[ japanese ] = "ガウス検定を行い、片側 P 値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "(高斯-檢驗)計算正態分佈的雙尾概率。"; Text[ arabic ] = " P z test."; Text[ dutch ] = "(Gauss-toets) Berekent de tweezijdige toetsstatistiek bij de normale verdeling."; Text[ chinese_simplified ] = "(高斯-检验)计算正态分布的双尾概率。"; Text[ greek ] = "( Gauss) ( ) (z test)."; Text[ korean ] = "Z 검사의 양측 P값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "z deneyi iin iki kuyruklu P deerini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el valor P de dues cues d'una prova z."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่า P แบบสองหางของการทดสอบแบบ z "; Text[ czech ] = "Vrátí dvoustrannou hodnotu P, která je výsledkem z-testu."; Text[ hebrew ] = "(Gauss-Test) Berechnet die zweiseitige Prüfstatistik zur Normalverteilung."; Text[ hindi ] = "z जाँच का दो-टइल्ड P मूल्य को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia dvojstrannú hodnotu P ako výsledok testu."; Text[ hungarian ] = "Egy Z-próba kettős végű P értékét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne dvorepo P-vrednost z-testa."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_GTEST ); 3; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten" ; Text [ english ] = "array" ; Text [ norwegian ] = "Daten" ; Text [ italian ] = "Dati" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados" ; Text [ portuguese ] = "Matriz" ; Text [ finnish ] = "tiedot" ; Text [ danish ] = "Data" ; Text [ french ] = "Donnes" ; Text [ swedish ] = "data" ; Text [ dutch ] = "Gegevens" ; Text [ spanish ] = "Datos" ; Text [ english_us ] = "data" ; Text[ chinese_simplified ] = "data"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Dane"; Text[ japanese ] = "データ"; Text[ chinese_traditional ] = "data"; Text[ arabic ] = "Data"; Text[ dutch ] = "Gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "data"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "데이터"; Text[ turkish ] = "Veri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "dades"; Text[ thai ] = "ข้อมูล"; Text[ czech ] = "data"; Text[ hebrew ] = "Daten"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा"; Text[ slovak ] = "dáta"; Text[ hungarian ] = "adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Daten." ; Text [ english ] = "is the array or range of data against which to test x." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Daten." ; Text [ italian ] = "Matrice dei dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados." ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou intervalo de dados em que x ser testado." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko" ; Text [ danish ] = "Datamatrixen." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes." ; Text [ swedish ] = "Matrisen fr data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de gegevens." ; Text [ spanish ] = "La matriz de los datos" ; Text [ english_us ] = "The data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数据组。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz danych."; Text[ japanese ] = "標本データが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "要檢驗的資料組。"; Text[ arabic ] = " x ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "要检验的数据组。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Veri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La matriu de dades."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล"; Text[ czech ] = "Pole dat."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Daten."; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát."; Text[ hungarian ] = "Az adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "X" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "X" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero" ; Text [ portuguese ] = "X" ; Text [ finnish ] = "Luku" ; Text [ danish ] = "X" ; Text [ french ] = "X" ; Text [ swedish ] = "x" ; Text [ dutch ] = "X" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "Number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "定数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Number"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "X"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = "X"; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "rn"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "X"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Wert, der getestet werden soll." ; Text [ english ] = "is the value to test." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der getestet werden soll." ; Text [ italian ] = "Il valore da esaminare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser testado." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser testado." ; Text [ finnish ] = "Testattava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien som skal testes." ; Text [ french ] = "La valeur tester." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall testas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die moet worden getest." ; Text [ spanish ] = "es el valor a comprobar." ; Text [ english_us ] = "The value to be tested." ; Text[ chinese_simplified ] = "要被检验的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto do testowania."; Text[ japanese ] = "検定する値(母平均値)。"; Text[ chinese_traditional ] = "要被檢驗的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die moet worden getest."; Text[ chinese_simplified ] = "要被检验的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검사할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Denenecek deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de verificar."; Text[ thai ] = "ทดสอบค่า"; Text[ czech ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der getestet werden soll."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसका जाँच करना है ।"; Text[ slovak ] = "Testovaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "A vizsgálandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo testirana."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "STD" ; Text [ english ] = "sigma" ; Text [ norwegian ] = "STD" ; Text [ italian ] = "Sigma" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "sigma" ; Text [ portuguese ] = "Sigma" ; Text [ finnish ] = "sigma" ; Text [ danish ] = "Sigma" ; Text [ french ] = "ET" ; Text [ swedish ] = "STD" ; Text [ dutch ] = "STDEV" ; Text [ spanish ] = "sigma" ; Text [ english_us ] = "sigma" ; Text[ chinese_simplified ] = "sigma"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "odchylenie_std"; Text[ japanese ] = "母分散"; Text[ chinese_traditional ] = "sigma"; Text[ arabic ] = "Sigma"; Text[ dutch ] = "STDEV"; Text[ chinese_simplified ] = "sigma"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "시그마"; Text[ turkish ] = "Sigma"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "sigma"; Text[ thai ] = "ผลรวม"; Text[ czech ] = "odchylka"; Text[ hebrew ] = "STD"; Text[ hindi ] = "सिग्मा"; Text[ slovak ] = "odchýlka"; Text[ hungarian ] = "szigma"; Text[ slovenian ] = "sigma"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Standardabweichung der Grundgesamtheit." ; Text [ english ] = "is the population (known) standard deviation." ; Text [ norwegian ] = "Die Standardabweichung der Grundgesamtheit." ; Text [ italian ] = "Deviazione standard del campione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O desvio padro da populao." ; Text [ portuguese ] = " o desvio padro da populao (conhecido)." ; Text [ finnish ] = "Populaation vakiopoikkeama" ; Text [ danish ] = "Populationens standardafvigelse." ; Text [ french ] = "L'cart type de la population." ; Text [ swedish ] = "Standardavvikelsen fr populationen." ; Text [ dutch ] = "De standaarddeviatie van de populatie." ; Text [ spanish ] = "es la desviacin predeterminada (conocida) de la poblacin." ; Text [ english_us ] = "The standard deviation of the population." ; Text[ chinese_simplified ] = "样本总体的标准偏差。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Odchylenie standardowe populacji."; Text[ japanese ] = "既知の母分散。"; Text[ chinese_traditional ] = "樣本總體的標準偏差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De standaarddeviatie van de populatie."; Text[ chinese_simplified ] = "样本总体的标准偏差。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "모집단의 표준 편차입니다."; Text[ turkish ] = "Poplasyonun standart sapmas."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Desviaci estndard de la poblaci."; Text[ thai ] = "ส่วนเบี่ยงเบนมาตรฐานของประชากร"; Text[ czech ] = "Směrodatná odchylka základního souboru."; Text[ hebrew ] = "Die Standardabweichung der Grundgesamtheit."; Text[ hindi ] = "जनसंख्या का स्टान्डर्ड विचलन ।"; Text[ slovak ] = "Štandardná odchýlka populácie."; Text[ hungarian ] = "A sokaság szórása."; Text[ slovenian ] = "Standardni odklon populacije."; }; }; // -=*# Resource for function CHITEST #*=- Resource SC_OPCODE_CHI_TEST { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet den Chi-Quadrat-Unabhngigkeitstest. : Berechnet den Chi-Quadrat-Unabhngigkeitstest. */ Text = "Berechnet den Chi-Quadrat-Unabhngigkeitstest." ; Text [ english ] = "Returns the test for independence." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Chi-Quadrat-Unabhngigkeitstest." ; Text [ italian ] = "Restituisce il CHI al quadrato del test per l'indipendenza." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Devolve o teste de independncia de Qui-quadrado." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o teste de independncia do Qui-quadrado." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa khii-nelin riippumattomuustestin." ; Text [ danish ] = "Returnerer chi2-uafhngighedstesten." ; Text [ french ] = "Renvoie le test d'indpendance Khi-deux." ; Text [ swedish ] = "Berknar chi-tv-oberoendetestet." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat van de onafhankelijkheidstoets." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la prueba de independencia." ; Text [ english_us ] = "Returns the chi square independence test." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算 Chi 平方的独立性检验值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto testu na niezaleno rozkadu chi-kwadrat."; Text[ japanese ] = "カイ二乗分布を用いて独立性の検定を行います。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算 Chi 平方的獨立性檢驗值。"; Text[ arabic ] = " Chi ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat van de onafhankelijkheidstoets."; Text[ chinese_simplified ] = "计算 Chi 平方的独立性检验值。"; Text[ greek ] = " -."; Text[ korean ] = "카이 제곱 독립성 검사를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Chi-kare bamszlk deneyini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la verificaci d'independncia quadrada khi."; Text[ thai ] = "ส่งกลับการทดสอบอิสระไคสแควร์"; Text[ czech ] = "Provádí test nezávislosti s použitím distribuční funkce chí-kvadrát."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Chi-Quadrat-Unabhängigkeitstest."; Text[ hindi ] = "chi वर्ग स्वतन्त् जाँच को वापस करता है"; Text[ slovak ] = "Vracia test nezávislosti s použitím funkcie chí-kvadrát."; Text[ hungarian ] = "A khi négyzetes függetlenségpróbát adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne hi-kvadratni test neodvisnosti."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_CHITEST ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_B" ; Text [ english ] = "actual_range" ; Text [ norwegian ] = "Daten B" ; Text [ italian ] = "Dati B" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dados_B" ; Text [ portuguese ] = "Dados_B" ; Text [ finnish ] = "Tiedot_B" ; Text [ danish ] = "Observeret_vrdi" ; Text [ french ] = "Donnes_O" ; Text [ swedish ] = "data_B" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_B" ; Text [ spanish ] = "Datos_B" ; Text [ english_us ] = "Data_B" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_B"; Text[ russian ] = " B"; Text[ polish ] = "Dane_O"; Text[ japanese ] = "実測値"; Text[ chinese_traditional ] = "data_B"; Text[ arabic ] = "_B"; Text[ dutch ] = "Gegevens_B"; Text[ chinese_simplified ] = "data_B"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "Data_B"; Text[ turkish ] = "Veri_B"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data_B"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_B"; Text[ czech ] = "Data_B"; Text[ hebrew ] = "Daten_B"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_B"; Text[ slovak ] = "Dáta_B"; Text[ hungarian ] = "b adat"; Text[ slovenian ] = "Podatek_B"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der beobachteten Daten." ; Text [ english ] = "is the range of data that contains observations to test against expected values." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der beobachteten Daten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati osservati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados observados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de dados que contm observaes para serem comparadas com os valores esperados." ; Text [ finnish ] = "Tutkittu tietotaulukko" ; Text [ danish ] = "Matrixen med de observerede vrdier." ; Text [ french ] = "La plage des donnes observes." ; Text [ swedish ] = "Matrisen fr observerade data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de waargenomen gegevens." ; Text [ spanish ] = "es el rea de datos que contiene observaciones para probar frente a valores esperados." ; Text [ english_us ] = "The observed data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "含观察数据的行列。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz obserwowanych danych."; Text[ japanese ] = "実測値が入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "含觀察數據的行列。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de waargenomen gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "含观察数据的行列。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "관측된 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "zlenen deerlerin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades observada."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูลที่สังเกต"; Text[ czech ] = "Pole s daty pozorování."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der beobachteten Daten."; Text[ hindi ] = "अवलोकन की हुयी ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Sledované pole dát."; Text[ hungarian ] = "A vizsgált adattömb."; Text[ slovenian ] = "Opazovana matrika s podatki."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_E" ; Text [ english ] = "expected_range" ; Text [ norwegian ] = "Daten E" ; Text [ italian ] = "Dati E" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dados_E" ; Text [ portuguese ] = "Dados_E" ; Text [ finnish ] = "tiedot_E" ; Text [ danish ] = "Forventet_vrdi" ; Text [ french ] = "Donnes_P" ; Text [ swedish ] = "data_F" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_E" ; Text [ spanish ] = "Datos_E" ; Text [ english_us ] = "data_E" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_E"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dane_T"; Text[ japanese ] = "期待値"; Text[ chinese_traditional ] = "data_E"; Text[ arabic ] = "_E"; Text[ dutch ] = "Gegevens_E"; Text[ chinese_simplified ] = "data_E"; Text[ greek ] = "expected_range"; Text[ korean ] = "data_E"; Text[ turkish ] = "Veri_E"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_E"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_E"; Text[ czech ] = "data_E"; Text[ hebrew ] = "Daten_E"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_E"; Text[ slovak ] = "dáta"; Text[ hungarian ] = "e adat"; Text[ slovenian ] = "podatek_E"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix der erwarteten Daten." ; Text [ english ] = "is the range of data that contains the ratio of the product of row totals and column totals to the grand total." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der erwarteten Daten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei valori attesi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados esperados." ; Text [ portuguese ] = " a matriz dos dados necessrios." ; Text [ finnish ] = "Oletettu tietotaulukko" ; Text [ danish ] = "Matrixen med de forventede vrdier." ; Text [ french ] = "La plage des donnes prvues." ; Text [ swedish ] = "Matrisen fr frvntade data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de verwachte gegevens." ; Text [ spanish ] = "es el rea de datos que contiene los valores esperados." ; Text [ english_us ] = "The expected data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "含期待数据的行列。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz oczekiwanych danych."; Text[ japanese ] = "期待値が入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "含期待的數據的行列。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de verwachte gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "含期待数据的行列。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "예상된 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Beklenen deerlerin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La matriu de dades esperada."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูลที่คาดไว้"; Text[ czech ] = "Pole s předpokládanými výsledky."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der erwarteten Daten."; Text[ hindi ] = "उद्देशित ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Očakávané dátové pole."; Text[ hungarian ] = "A várt érékeket tartalmazó adattömb."; Text[ slovenian ] = "Pričakovana matrika s podatki."; }; }; // -=*# Resource for function FTEST #*=- Resource SC_OPCODE_F_TEST { String 1 // Description { Text = "Berechnet den F-Varianztest." ; Text [ english ] = "Returns the result of a F-test." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den F-Varianztest." ; Text [ italian ] = "Restituisce il test di varianza F." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o teste F." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o resultado de um teste F." ; Text [ finnish ] = "Laskee F-testin." ; Text [ danish ] = "Returnerer F-varianstesten." ; Text [ french ] = "Renvoie le rsultat d'un test F." ; Text [ swedish ] = "Berknar F-varianstestet." ; Text [ dutch ] = "Berekent de F-variantietest" ; Text [ spanish ] = "Calcula el resultado de una prueba F." ; Text [ english_us ] = "Calculates the F test." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算 F - 方差检验的结果。"; Text[ russian ] = " F-."; Text[ polish ] = "Oblicza wynik testu F."; Text[ japanese ] = "F 検定の結果を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算 F - 方差檢驗的結果。"; Text[ arabic ] = " F."; Text[ dutch ] = "Berekent de F-variantietest"; Text[ chinese_simplified ] = "计算 F - 方差检验的结果。"; Text[ greek ] = " F."; Text[ korean ] = "F 검사를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "F varyans deneyini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la verificaci F."; Text[ thai ] = "คำนวนการทดสอบแบบ F "; Text[ czech ] = "Vypočítá F-test."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den F-Varianztest."; Text[ hindi ] = "F जाँच को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta F-test."; Text[ hungarian ] = "Az F-próbát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Izračuna F-test."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_FTEST ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_1" ; Text [ english ] = "array 1" ; Text [ norwegian ] = "Daten 1" ; Text [ italian ] = "Dati 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_1" ; Text [ portuguese ] = "Dados_1" ; Text [ finnish ] = "tiedot_1" ; Text [ danish ] = "Data_1" ; Text [ french ] = "Donnes_1" ; Text [ swedish ] = "data_1" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_1" ; Text [ spanish ] = "Datos_1" ; Text [ english_us ] = "data_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Dane_1"; Text[ japanese ] = "データ 1"; Text[ chinese_traditional ] = "data_1"; Text[ arabic ] = "_1"; Text[ dutch ] = "Gegevens_1"; Text[ chinese_simplified ] = "data_1"; Text[ greek ] = "_1"; Text[ korean ] = "data_1"; Text[ turkish ] = "Veri_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_1"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_1"; Text[ czech ] = "data_1"; Text[ hebrew ] = "Daten_1"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_1"; Text[ slovak ] = "dáta_1"; Text[ hungarian ] = "1. adat"; Text[ slovenian ] = "podatek_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix des ersten Datensatzes." ; Text [ english ] = "is the first array or range of data." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes." ; Text [ italian ] = "La matrice del primo record di dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A primeira matriz de registros." ; Text [ portuguese ] = " a primeira matriz ou intervalo de dados." ; Text [ finnish ] = "Ensimminen tietuetaulukko" ; Text [ danish ] = "Den frste dataposts matrix." ; Text [ french ] = "La matrice du premier enregistrement." ; Text [ swedish ] = "Den frsta datapostens matris." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de eerste record." ; Text [ spanish ] = "es la primera matriz o rea de datos." ; Text [ english_us ] = "The first record array." ; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组的矩阵。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz pierwszego zbioru danych."; Text[ japanese ] = "1つめのデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "第一組數據儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de eerste record."; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组的矩阵。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "첫 번째 레코드 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Birinci veri kmesinin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Primera matriu de registre."; Text[ thai ] = "แถวลำดับระเบียนแรก"; Text[ czech ] = "Pole s daty prvního výběru."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "पहिला अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvý záznam poľa."; Text[ hungarian ] = "Az első adathalmaz."; Text[ slovenian ] = "Matrika prvega zapisa."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_2" ; Text [ english ] = "array 2" ; Text [ norwegian ] = "Daten 2" ; Text [ italian ] = "Dati 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_2" ; Text [ portuguese ] = "Dados_2" ; Text [ finnish ] = "tiedot_2" ; Text [ danish ] = "Data_2" ; Text [ french ] = "Donnes_2" ; Text [ swedish ] = "data_2" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_2" ; Text [ spanish ] = "Datos_2" ; Text [ english_us ] = "data_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Dane_2"; Text[ japanese ] = "データ 2"; Text[ chinese_traditional ] = "data_2"; Text[ arabic ] = "_2"; Text[ dutch ] = "Gegevens_2"; Text[ chinese_simplified ] = "data_2"; Text[ greek ] = "_2"; Text[ korean ] = "data_2"; Text[ turkish ] = "Veri_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_2"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_2"; Text[ czech ] = "data_2"; Text[ hebrew ] = "Daten_2"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_2"; Text[ slovak ] = "dáta_2"; Text[ hungarian ] = "2. adat"; Text[ slovenian ] = "podatek_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix des zweiten Datensatzes." ; Text [ english ] = "is the second array or range of data." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes." ; Text [ italian ] = "La matrice del secondo record di dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A segunda matriz de registros." ; Text [ portuguese ] = " a segunda matriz ou intervalo de dados." ; Text [ finnish ] = "Toinen tietuetaulukko" ; Text [ danish ] = "Den anden dataposts matrix." ; Text [ french ] = "La matrice du deuxime enregistrement." ; Text [ swedish ] = "Den andra datapostens matris." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de tweede record." ; Text [ spanish ] = "La matriz del segundo registro." ; Text [ english_us ] = "The second record array." ; Text[ chinese_simplified ] = "第二个数据组的矩阵。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz drugiego zbioru danych."; Text[ japanese ] = "2つめのデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "第二組數據儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de tweede record."; Text[ chinese_simplified ] = "第二个数据组的矩阵。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "두 번째 레코드 배열입니다."; Text[ turkish ] = "kinci veri kmesinin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Segona matriu de registres."; Text[ thai ] = "แถวลำดับระเบียนที่สอง"; Text[ czech ] = "Pole s daty druhého výběru."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "दूसरा अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Druhý záznam poľa."; Text[ hungarian ] = "A második adathalmaz."; Text[ slovenian ] = "Matrika drugega zapisa."; }; }; // -=*# Resource for function TTEST #*=- Resource SC_OPCODE_T_TEST { String 1 // Description { Text = "Berechnet den T-Test." ; Text [ english ] = "Returns the probability associated with a Student's t-Test." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den T-Test." ; Text [ italian ] = "Restituisce il test T." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o teste T." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a probabilidade associada a um teste T." ; Text [ finnish ] = "Laskee T-testin." ; Text [ danish ] = "Beregner t-test." ; Text [ french ] = "Calcule le test T." ; Text [ swedish ] = "Berknar t-testet." ; Text [ dutch ] = "Berekent de Student T-toets." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la probabilidad asociada con la prueba t de Student." ; Text [ english_us ] = "Calculates the T test." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算与学生氏T-检验相关的概率。"; Text[ russian ] = " t- (, )."; Text[ polish ] = "Oblicza rozkad t-Studenta."; Text[ japanese ] = "2個の平均値の差を検定し、結果の有意確率(P 値)を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算與學生氏T-檢驗相關的概率。"; Text[ arabic ] = " t-Test."; Text[ dutch ] = "Berekent de Student T-toets."; Text[ chinese_simplified ] = "计算与学生氏T-检验相关的概率。"; Text[ greek ] = " T."; Text[ korean ] = "T 검사를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "T deneyini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la verificaci T."; Text[ thai ] = "คำนวณการทดสอบแบบ T "; Text[ czech ] = "Vypočítá T-test."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den T-Test."; Text[ hindi ] = "जाँच को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta T-test."; Text[ hungarian ] = "A T-próbát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Izračuna T-test."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_TTEST ); 4; 0; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_1" ; Text [ english ] = "array 1" ; Text [ norwegian ] = "Daten 1" ; Text [ italian ] = "Dati 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_1" ; Text [ portuguese ] = "Dados_1" ; Text [ finnish ] = "tiedot_1" ; Text [ danish ] = "Data_1" ; Text [ french ] = "Donnes_1" ; Text [ swedish ] = "data_1" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_1" ; Text [ spanish ] = "Datos_1" ; Text [ english_us ] = "data_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Dane_1"; Text[ japanese ] = "データ 1"; Text[ chinese_traditional ] = "data_1"; Text[ arabic ] = "_1"; Text[ dutch ] = "Gegevens_1"; Text[ chinese_simplified ] = "data_1"; Text[ greek ] = "_1"; Text[ korean ] = "data_1"; Text[ turkish ] = "Veri_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_1"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_1"; Text[ czech ] = "data_1"; Text[ hebrew ] = "Daten_1"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_1"; Text[ slovak ] = "dáta_1"; Text[ hungarian ] = "1. adat"; Text[ slovenian ] = "podatek_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix des ersten Datensatzes." ; Text [ english ] = "is the first data set." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes." ; Text [ italian ] = "La matrice del primo record di dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A primeira matriz de registros." ; Text [ portuguese ] = " o primeiro conjunto de dados." ; Text [ finnish ] = "Ensimminen tietuetaulukko" ; Text [ danish ] = "Den frste dataposts matrix." ; Text [ french ] = "La matrice du premier enregistrement." ; Text [ swedish ] = "Den frsta datapostens matris." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de eerste record.." ; Text [ spanish ] = "es el primer conjunto de datos." ; Text [ english_us ] = "The first record array." ; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组的矩阵。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz pierwszego zbioru danych."; Text[ japanese ] = "1つめのデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "第一組數據儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de eerste record.."; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组的矩阵。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "첫 번째 레코드 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Birinci veri kmesinin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Primera matriu de registre."; Text[ thai ] = "แถวลำดับระเบียนแรก"; Text[ czech ] = "Pole s daty prvního výběru."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "पहिला अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvý záznam poľa."; Text[ hungarian ] = "Az első adathalmaz."; Text[ slovenian ] = "Matrika prvega zapisa."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_2" ; Text [ english ] = "array 2" ; Text [ norwegian ] = "Daten 2" ; Text [ italian ] = "Dati 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_2" ; Text [ portuguese ] = "Dados_2" ; Text [ finnish ] = "tiedot_2" ; Text [ danish ] = "Data_2" ; Text [ french ] = "Donnes_2" ; Text [ swedish ] = "data_2" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_2" ; Text [ spanish ] = "Datos_2" ; Text [ english_us ] = "data_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Dane_2"; Text[ japanese ] = "データ 2"; Text[ chinese_traditional ] = "data_2"; Text[ arabic ] = "_2"; Text[ dutch ] = "Gegevens_2"; Text[ chinese_simplified ] = "data_2"; Text[ greek ] = "_2"; Text[ korean ] = "data_2"; Text[ turkish ] = "Veri_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_2"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_2"; Text[ czech ] = "data_2"; Text[ hebrew ] = "Daten_2"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_2"; Text[ slovak ] = "dáta_2"; Text[ hungarian ] = "2. adat"; Text[ slovenian ] = "podatek_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix des zweiten Datensatzes." ; Text [ english ] = "is the second data set." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes." ; Text [ italian ] = "La matrice del secondo record di dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A segunda matriz de registros." ; Text [ portuguese ] = " o segundo conjunto de dados." ; Text [ finnish ] = "Toinen tietuetaulukko" ; Text [ danish ] = "Den anden dataposts matrix." ; Text [ french ] = "La matrice du deuxime enregistrement." ; Text [ swedish ] = "Den andra datapostens matris." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de tweede record." ; Text [ spanish ] = "La matriz del segundo registro." ; Text [ english_us ] = "The second record array." ; Text[ chinese_simplified ] = "第二个数据组。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz drugiego zbioru danych."; Text[ japanese ] = "2つめのデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "第二組數據儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de tweede record."; Text[ chinese_simplified ] = "第二个数据组。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "두 번째 레코드 배열입니다."; Text[ turkish ] = "kinci veri kmesinin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Segona matriu de registres."; Text[ thai ] = "แถวลำดับระเบียนที่สอง"; Text[ czech ] = "Pole s daty druhého výběru."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "दूसरा अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Druhý záznam poľa."; Text[ hungarian ] = "A második adathalmaz."; Text[ slovenian ] = "Matrika drugega zapisa."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Modus" ; Text [ english ] = "tails" ; Text [ norwegian ] = "Modus" ; Text [ italian ] = "Modo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "modo" ; Text [ portuguese ] = "Modo" ; Text [ finnish ] = "tila" ; Text [ danish ] = "Tilstand" ; Text [ french ] = "Mode" ; Text [ swedish ] = "lge" ; Text [ dutch ] = "Modus" ; Text [ spanish ] = "Modo" ; Text [ english_us ] = "mode" ; Text[ chinese_simplified ] = "tails"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tryb"; Text[ japanese ] = "モード"; Text[ chinese_traditional ] = "Tails"; Text[ arabic ] = "Tails"; Text[ dutch ] = "Modus"; Text[ chinese_simplified ] = "tails"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "모드"; Text[ turkish ] = "Kip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "mode"; Text[ thai ] = "โหมด"; Text[ czech ] = "režim"; Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "režim"; Text[ hungarian ] = "mód"; Text[ slovenian ] = "način"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Modus = 1 berechnet den einseitigen Test, Modus = 2 den zweiseitigen." ; Text [ english ] = "specifies the number of distribution tails." ; Text [ norwegian ] = "Modus = 1 berechnet den einseitigen Test, Modus = 2 den zweiseitigen." ; Text [ italian ] = "Modo = 1 calcola il test univoco, Modo = 2 calcola il test biunivoco." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Modo especifica o nmero de caudas da distribuio a retornar: 1 = uni-caudal, 2 = bi-caudal." ; Text [ portuguese ] = "determina o modo de distribuio a devolver: 1 = unilateral; 2 = bilateral." ; Text [ finnish ] = "Tila mritt palautettavien jakaumahntien mrn. 1 = yksihntinen ja 2 = kaksihntinen jakauma" ; Text [ danish ] = "Tilstand angiver antal fordelingssider. Tilstand = 1 beregner en ensidet, Tilstand = 2 en tosidet." ; Text [ french ] = "Mode = 1 calcule le test unilatral ; mode = 2 calcule le test bilatral." ; Text [ swedish ] = "lge = 1 berknar det ensidiga testet, lge = 2 det tvsidiga." ; Text [ dutch ] = "Modus = 1 berekent de eenzijdige test, modus = 2 de tweezijdige." ; Text [ spanish ] = "especifica el nmero de colas de distribucin." ; Text [ english_us ] = "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution" ; Text[ chinese_simplified ] = "tails = 1 计算单尾分布,tails = 2 计算双尾分布。"; Text[ russian ] = " = 1, . = 2, ."; Text[ polish ] = "Tryb okrela liczb zwracanych ladw rozkadu. Tryb = 1 rozkad jednostronny, 2= rozkad dwustronny."; Text[ japanese ] = "1 を指定すると片側検定、2 を指定すると両側検定を行います。"; Text[ chinese_traditional ] = "tails = 1 計算單尾分佈﹐tails = 2 計算雙尾分佈。"; Text[ arabic ] = " ں = 1 = 2."; Text[ dutch ] = "Modus = 1 berekent de eenzijdige test, modus = 2 de tweezijdige."; Text[ chinese_simplified ] = "tails = 1 计算单尾分布,tails = 2 计算双尾分布。"; Text[ greek ] = " =1 = 2 ."; Text[ korean ] = "모드에서는 구할 분포 수를 지정합니다. 1 = 단측 검증, 2 = 양측 검증"; Text[ turkish ] = "Kip = 1, tek kuyruklu deneyi, Kip = 2 ise iki kuyruklu deneyi hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El mode indica el nombre de cues de distribuci a tornar. 1 = d'una cua, 2 = distribuci de dues cues."; Text[ thai ] = "โหมดระบุจำนวนหางการกระจายที่ส่งกลับ 1= หางเดียว, 2 = การกระจายแบบสองหาง"; Text[ czech ] = "Režim = 1 určuje jednostranné rozložení, Režim = 2 dvoustranné rozložení"; Text[ hebrew ] = "Modus = 1 berechnet den einseitigen Test, Modus = 2 den zweiseitigen."; Text[ hindi ] = "प्रकार वापस की जानेवाला वितरण टइलस की संख्या को निर्दिष्ट करता है । 1= अकेला-टइल की हुयी, 2 = दो-टइल की हुयी वितरण"; Text[ slovak ] = "Režim = 1 určuje jednostranné rozloženie, 2 = dvojstranné rozloženie."; Text[ hungarian ] = "A mód meghatározza az eredményként adott eloszlás végét. 1=egyszeres végű, 2=kétszeres végű eloszlás."; Text[ slovenian ] = "Način določi število vrnjenih repov porazdelitve. 1 = enorepo, 2 = dvorepo porazdelitev"; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Typ" ; Text [ english ] = "type" ; Text [ norwegian ] = "Typ" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "typ" ; Text [ dutch ] = "Type" ; Text [ spanish ] = "tipo" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "種類"; Text[ chinese_traditional ] = "Type"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Type"; Text[ chinese_simplified ] = "type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Der Typ des T-Tests." ; Text [ english ] = "is the kind of t-test to perform." ; Text [ norwegian ] = "Der Typ des T-Tests." ; Text [ italian ] = "Tipo di test t da eseguire." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O tipo do teste T." ; Text [ portuguese ] = " o tipo de teste T a ser executado." ; Text [ finnish ] = "T-testin laji." ; Text [ danish ] = "T-testens type." ; Text [ french ] = "Le type du test T." ; Text [ swedish ] = "Typen av t-test." ; Text [ dutch ] = "Het type T-test." ; Text [ spanish ] = "es el tipo de prueba t que se realiza." ; Text [ english_us ] = "The type of the T test." ; Text[ chinese_simplified ] = "T-检验的类型。"; Text[ russian ] = " t-."; Text[ polish ] = "Typ testu T."; Text[ japanese ] = "実行する t 検定の種類。"; Text[ chinese_traditional ] = "T-檢驗的類型。"; Text[ arabic ] = " t-test."; Text[ dutch ] = "Het type T-test."; Text[ chinese_simplified ] = "T-检验的类型。"; Text[ greek ] = " (T test)."; Text[ korean ] = "T 검사의 유형입니다."; Text[ turkish ] = "T deneyi tipi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus de la verificaci T."; Text[ thai ] = "ชนิดของการทดสอบ T "; Text[ czech ] = "Typ provedeného t-testu."; Text[ hebrew ] = "Der Typ des T-Tests."; Text[ hindi ] = "T जाँच का वर्ग ।"; Text[ slovak ] = "Typ T testu."; Text[ hungarian ] = "A T-próba típusa."; Text[ slovenian ] = "Vrsta T-testa."; }; }; // -=*# Resource for function BESTIMMTHEITSMASS #*=- Resource SC_OPCODE_RSQ { String 1 // Description { Text = "Berechnet den Pearsonschen Korrelationskoeffizienten in quadrierter Form." ; Text [ english ] = "Returns the square of the Pearson product moment correlatin coefficient through data points in known_y's and known_x's." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Pearsonschen Korrelationskoeffizienten in quadrierter Form." ; Text [ italian ] = "Restituisce il quadrato del coefficiente di correlazione di Pearson." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o valor ao quadrado do coeficiente de correlao do momento do produto Pearson." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o valor R quadrado para uma linha de regresso criada com os dados dos argumentos matriz_x e matriz_y." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa Pearsonin tulomomenttikorrelaatiokertoimen nelin." ; Text [ danish ] = "Returnerer kvadratet p Pearsons korrelationskoefficient." ; Text [ french ] = "Calcule le coefficient de corrlation de Pearson au carr." ; Text [ swedish ] = "Berknar den Pearsonska korrelationskoefficenten i kvadrerad form." ; Text [ dutch ] = "Berekent de correlatiecofficint van Pearson in kwadraatvorm." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el valor R cuadrado para una lnea de regresin lineal creada con los datos de los argumentos matriz_x y matriz_y." ; Text [ english_us ] = "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算 Pearson 乘积矩相关系数的平方。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca kwadrat chwilowego wspczynnika korelacji iloczynu Pearsona."; Text[ japanese ] = "ピアソンの積率相関係数の2乗を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算 Pearson 乘積矩相關係數的平方。"; Text[ arabic ] = " Pearson ."; Text[ dutch ] = "Berekent de correlatiecofficint van Pearson in kwadraatvorm."; Text[ chinese_simplified ] = "计算 Pearson 乘积矩相关系数的平方。"; Text[ greek ] = " Pearson."; Text[ korean ] = "피어슨 곱 모멘트 상관 계수의 제곱을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Pearson korelasyon katsaysnn karesini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el quadrat del coeficient de Pearson de correlaci de moment de producte."; Text[ thai ] = "ส่งกลับกำลังสองของผลลัพธ์เพียร์สันขณะสัมประสิทธิ์สัมพันธ์กัน"; Text[ czech ] = "Vrátí druhou mocninu Pearsonova korelačního koeficientu."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Pearsonschen Korrelationskoeffizienten in quadrierter Form."; Text[ hindi ] = "पियरसन गुणनफल मुमेन्ट कोरिलेशन कोऐफिशिऐन्ट का वर्ग को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia druhú mocninu Pearsonovho korelačného koeficientu."; Text[ hungarian ] = "A Pearson-féle korrelációs együttható négyzetét számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne kvadrat korelacijskega koeficienta po Pearsonu."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_Y" ; Text [ english ] = "known_y's" ; Text [ norwegian ] = "Daten Y" ; Text [ italian ] = "Dati Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_Y" ; Text [ portuguese ] = "Dados_Y" ; Text [ finnish ] = "tiedot_Y" ; Text [ danish ] = "Data_Y" ; Text [ french ] = "Donnes_Y" ; Text [ swedish ] = "data_y" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_Y" ; Text [ spanish ] = "Datos_Y" ; Text [ english_us ] = "data_Y" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ russian ] = " Y"; Text[ polish ] = "Dane_Y"; Text[ japanese ] = "データ Y"; Text[ chinese_traditional ] = "data_Y"; Text[ arabic ] = "_Y"; Text[ dutch ] = "Gegevens_Y"; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ greek ] = "_Y"; Text[ korean ] = "data_Y"; Text[ turkish ] = "Veri_Y"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_Y"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_Y"; Text[ czech ] = "data_Y"; Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; Text[ hungarian ] = "y_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ english ] = "is an array or range of data points." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati Y." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados Y." ; Text [ portuguese ] = " a matriz dos dados y." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko Y" ; Text [ danish ] = "Matrixen med Y-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes Y." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med y-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens" ; Text [ spanish ] = "es una matriz o rea de puntos de datos." ; Text [ english_us ] = "The Y data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "Y - 数组或数据点区域。"; Text[ russian ] = " Y."; Text[ polish ] = "Macierz danych Y."; Text[ japanese ] = "従属変数 Y の入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "Y - 數組或資料點區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "Y - 数组或数据点区域。"; Text[ greek ] = " Y."; Text[ korean ] = "Y 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Y verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades Y."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล Y "; Text[ czech ] = "Pole dat Y."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_X" ; Text [ english ] = "known_x's" ; Text [ norwegian ] = "Daten X" ; Text [ italian ] = "Dati X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_X" ; Text [ portuguese ] = "Dados_X" ; Text [ finnish ] = "tiedot_X" ; Text [ danish ] = "Data_X" ; Text [ french ] = "Donnes_X" ; Text [ swedish ] = "data_x" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_X" ; Text [ spanish ] = "Datos_X" ; Text [ english_us ] = "data_X" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ russian ] = " X"; Text[ polish ] = "Dane_X"; Text[ japanese ] = "データ X"; Text[ chinese_traditional ] = "data_X"; Text[ arabic ] = "_X"; Text[ dutch ] = "Gegevens_X"; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "data_X"; Text[ turkish ] = "Veri_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_X"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_X"; Text[ czech ] = "data_X"; Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; Text[ hungarian ] = "x_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ english ] = "is an array or range of data points." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati X." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados X." ; Text [ portuguese ] = " a matriz dos dados x." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko X" ; Text [ danish ] = "Matrixen med X-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes X." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med x-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens" ; Text [ spanish ] = "es una matriz o rea de puntos de datos." ; Text [ english_us ] = "The X data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "X - 数组或数据点区域。"; Text[ russian ] = " X."; Text[ polish ] = "Macierz danych X."; Text[ japanese ] = "独立変数 X の入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "X - 數組或數據點區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens"; Text[ chinese_simplified ] = "X - 数组或数据点区域。"; Text[ greek ] = " X."; Text[ korean ] = "X 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "X verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades X."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล X"; Text[ czech ] = "Pole dat X."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; }; // -=*# Resource for function ACHSENABSCHNITT #*=- Resource SC_OPCODE_INTERCEPT { String 1 // Description { Text = "Berechnet den Schnittpunkt der Regressionsgeraden mit der Y-Achse." ; Text [ english ] = "Returns the intercept of the linear regression line through data points in known_x's and known_y's." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Schnittpunkt der Regressionsgeraden mit der Y-Achse." ; Text [ italian ] = "Restituisce il punto di intersezione della retta di regressione con l'asse Y." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o ponto de interceptao de uma reta de regresso linear com o eixo Y" ; Text [ portuguese ] = "Devolve a intercepo da regresso linear com o eixo Y." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa lineaarisen regressioviivan ja Y-akselin leikkauspisteen." ; Text [ danish ] = "Returnerer skringspunktet p y-aksen i en liner regression." ; Text [ french ] = "Renvoie le point d'intersection de la droite de rgression et de l'axe Y." ; Text [ swedish ] = "Berknar skrningspunkten fr den linjra regressionslinjen med y-axeln." ; Text [ dutch ] = "Berekent het snijpunt met de Y-as van de lineaire regressielijn" ; Text [ spanish ] = "Devuelve la interseccin del eje de ordenadas con la recta de regresin lineal." ; Text [ english_us ] = "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算线性回归线与 Y 轴的交点。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca punkt przecicia prostej regresji liniowej z osi Y."; Text[ japanese ] = "回帰直線の切片を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算線性回歸線和Y軸的交點。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent het snijpunt met de Y-as van de lineaire regressielijn"; Text[ chinese_simplified ] = "计算线性回归线与 Y 轴的交点。"; Text[ greek ] = " Y."; Text[ korean ] = "선형 회귀선과 Y 축의 절편을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Regresyon dorusunun Y ekseni ile kesime noktasn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la intersecci entre la l?nia de regressi lineal i l'eix Y."; Text[ thai ] = "ส่งกลับจุดตัดของเส้นตรงแบบถดถอยและแกน Y "; Text[ czech ] = "Vrátí bod, ve kterém protíná lineární regresní přímka osu Y."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Schnittpunkt der Regressionsgeraden mit der Y-Achse."; Text[ hindi ] = "संकुचित रिग्रेश्यन रेखा और Y अक्षरेखा के खण्डन को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia bod v ktotom pretína lineárna regresívna priamka osu Y."; Text[ hungarian ] = "A lineáris regresszió egyenese és az Y tengely által bezárt szöget adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne presečišče regresijske premice in osi Y."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_ACHSENABSCHNITT ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_Y" ; Text [ english ] = "known_y's" ; Text [ norwegian ] = "Daten Y" ; Text [ italian ] = "Dati Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_Y" ; Text [ portuguese ] = "Dados_Y" ; Text [ finnish ] = "tiedot_Y" ; Text [ danish ] = "Data_Y" ; Text [ french ] = "Donnes_Y" ; Text [ swedish ] = "data_y" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_Y" ; Text [ spanish ] = "Datos_Y" ; Text [ english_us ] = "data_Y" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ russian ] = " Y"; Text[ polish ] = "Dane_Y"; Text[ japanese ] = "データ Y"; Text[ chinese_traditional ] = "data_Y"; Text[ arabic ] = "_Y"; Text[ dutch ] = "Gegevens_Y"; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ greek ] = "_Y"; Text[ korean ] = "data_Y"; Text[ turkish ] = "Veri_Y"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_Y"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_Y"; Text[ czech ] = "data_Y"; Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; Text[ hungarian ] = "y_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ english ] = "is the dependent set of observations or data." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati Y." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados Y." ; Text [ portuguese ] = " o conjunto dependente de observaes ou dados." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko Y" ; Text [ danish ] = "Matrixen med Y-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes Y." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med y-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens." ; Text [ spanish ] = "representa la serie dependiente de observaciones o de datos." ; Text [ english_us ] = "The Y data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "Y-因变量数据组。"; Text[ russian ] = " Y."; Text[ polish ] = "Macierz danych Y."; Text[ japanese ] = "従属変数 Y の値が入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "Y 資料陣列。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "Y-因变量数据组。"; Text[ greek ] = " Y."; Text[ korean ] = "Y 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Y verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades Y."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล Y "; Text[ czech ] = "Pole dat Y."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_X" ; Text [ english ] = "known_x's" ; Text [ norwegian ] = "Daten X" ; Text [ italian ] = "Dati X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_X" ; Text [ portuguese ] = "Dados_X" ; Text [ finnish ] = "tiedot_X" ; Text [ danish ] = "Data_X" ; Text [ french ] = "Donnes_X" ; Text [ swedish ] = "data_x" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_X" ; Text [ spanish ] = "Datos_X" ; Text [ english_us ] = "data_X" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ russian ] = " X"; Text[ polish ] = "Dane_X"; Text[ japanese ] = "データ X"; Text[ chinese_traditional ] = "data_X"; Text[ arabic ] = "_X"; Text[ dutch ] = "Gegevens_X"; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "data_X"; Text[ turkish ] = "Veri_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_X"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_X"; Text[ czech ] = "data_X"; Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; Text[ hungarian ] = "x_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ english ] = "is the independent set of observations or data." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati X." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados X." ; Text [ portuguese ] = " o conjunto independente de observaes ou dados." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko X" ; Text [ danish ] = "Matrixen med X-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes X." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med x-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens." ; Text [ spanish ] = "representa la serie independiente de observaciones o de datos." ; Text [ english_us ] = "The X data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "X-自变量数据组。"; Text[ russian ] = " X."; Text[ polish ] = "Macierz danych X."; Text[ japanese ] = "従属変数 X の値が入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "X 資料陣列。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "X-自变量数据组。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "X 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "X verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades X."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล X "; Text[ czech ] = "Pole dat X."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; }; // -=*# Resource for function STEIGUNG #*=- Resource SC_OPCODE_SLOPE { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Steigung der Regressionsgeraden." ; Text [ english ] = "Returns the slope of the linear regression line through data points in known_y's and known_x's." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Steigung der Regressionsgeraden." ; Text [ italian ] = "Restituisce la pendenza della retta di regressione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a inclinao da reta de regresso linear." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o declive da recta de regresso linear." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa lineaarisen regressioviivan kulman." ; Text [ danish ] = "Returnerer hldningen fra en simpel liner regression." ; Text [ french ] = "Renvoie la pente d'une droite de rgression." ; Text [ swedish ] = "Berknar lutningen av en linjr regressionslinje." ; Text [ dutch ] = "Berekent de stijging van regressielijnen." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la pendiente de una lnea de regresin lineal." ; Text [ english_us ] = "Returns the slope of the linear regression line." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算线性回归直线的斜率。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca nachylenie wykresu regresji liniowej."; Text[ japanese ] = "回帰直線の傾きを返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算線性回歸直線的斜率。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de stijging van regressielijnen."; Text[ chinese_simplified ] = "计算线性回归直线的斜率。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "선형 회귀선의 기울기를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Regresyon dorusunun ykseliini hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la pendent de la l?nia de regressi lineal."; Text[ thai ] = "ส่งกลับความชันของการถดถอยแบบเส้นตรง"; Text[ czech ] = "Vrátí směrnici lineární regresní přímky."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Steigung der Regressionsgeraden."; Text[ hindi ] = "संकुचित रिग्रेशन रेखा का स्लोप को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia smernicu lineárnej regresívnej priamky."; Text[ hungarian ] = "A lineáris regressziós egyenes meredekségét adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne naklon regresijske premice."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_STEIGUNG ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_Y" ; Text [ english ] = "known_y's" ; Text [ norwegian ] = "Daten Y" ; Text [ italian ] = "Dati Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_Y" ; Text [ portuguese ] = "Dados_Y" ; Text [ finnish ] = "tiedot_Y" ; Text [ danish ] = "Data_Y" ; Text [ french ] = "Donnes_Y" ; Text [ swedish ] = "data_y" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_Y" ; Text [ spanish ] = "Datos_Y" ; Text [ english_us ] = "data_Y" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ russian ] = " Y"; Text[ polish ] = "Dane_Y"; Text[ japanese ] = "データ Y"; Text[ chinese_traditional ] = "data_Y"; Text[ arabic ] = "_Y"; Text[ dutch ] = "Gegevens_Y"; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ greek ] = "_Y"; Text[ korean ] = "data_Y"; Text[ turkish ] = "Veri_Y"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_Y"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_Y"; Text[ czech ] = "data_Y"; Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; Text[ hungarian ] = "y_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ english ] = "is an array or cell range of numeric dependent data points." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati Y." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados Y." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz ou intervalo de clula de dados numricos dependentes." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko Y" ; Text [ danish ] = "Matrixen med Y-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes Y." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med y-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens." ; Text [ spanish ] = "La matriz de los datos Y." ; Text [ english_us ] = "The Y data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "数字型因变量数组或单元格区域。"; Text[ russian ] = " Y."; Text[ polish ] = "Macierz danych Y."; Text[ japanese ] = "従属変数 Y の値が入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "Y 資料陣列。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "数字型因变量数组或单元格区域。"; Text[ greek ] = " Y."; Text[ korean ] = "Y 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Y verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades Y."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล Y "; Text[ czech ] = "Pole dat Y."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "The Y data array."; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_X" ; Text [ english ] = "known_x's" ; Text [ norwegian ] = "Daten X" ; Text [ italian ] = "Dati X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_X" ; Text [ portuguese ] = "Dados_X" ; Text [ finnish ] = "tiedot_X" ; Text [ danish ] = "Data_X" ; Text [ french ] = "Donnes_X" ; Text [ swedish ] = "data_x" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_X" ; Text [ spanish ] = "Datos_X" ; Text [ english_us ] = "data_X" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ russian ] = " X"; Text[ polish ] = "Dane_X"; Text[ japanese ] = "データ X"; Text[ chinese_traditional ] = "data_X"; Text[ arabic ] = "_X"; Text[ dutch ] = "Gegevens_X"; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "data_X"; Text[ turkish ] = "Veri_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_X"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_X"; Text[ czech ] = "data_X"; Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; Text[ hungarian ] = "x_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ english ] = "is the set of independent data points." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati X." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados X." ; Text [ portuguese ] = " o conjunto de dados independentes." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko X" ; Text [ danish ] = "Matrixen med X-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes X." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med x-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens." ; Text [ spanish ] = "es el conjunto de observaciones independientes." ; Text [ english_us ] = "The X data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "自变量数据组。"; Text[ russian ] = " X."; Text[ polish ] = "Macierz danych X."; Text[ japanese ] = "独立変数 X の値が入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "X 資料陣列。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "自变量数据组。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "X 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "X verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades X."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล X "; Text[ czech ] = "Pole dat X."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; }; // -=*# Resource for function STFEHLERYX #*=- Resource SC_OPCODE_STEYX { String 1 // Description { Text = "Berechnet den Standardfehler bei der linearen Regression." ; Text [ english ] = "Returns the standard error of the predicted y-value for each x in the regression." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Standardfehler bei der linearen Regression." ; Text [ italian ] = "Restituisce l'errore standard nella regressione lineare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o erro padro da regresso linear." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o erro padro do valor y previsto para cada x na regresso linear." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa lineaarisen regression keskivirheen." ; Text [ danish ] = "Returnerer standardfejlen for den linre regression." ; Text [ french ] = "Renvoie l'erreur-type de la rgression linaire." ; Text [ swedish ] = "Berknar standardfelet vid den linjra regressionen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de standaardfout bij de lineaire regressie." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el error tpico del valor a la regresin lineal." ; Text [ english_us ] = "Returns the standard error of the linear regression." ; Text[ chinese_simplified ] = "用线性回归法计算预测值时所产生的标准误差。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca standardowy bd regresji liniowej."; Text[ japanese ] = "回帰直線の標準誤差を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "用線性回歸法計算預測值時所產生的標準誤差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de standaardfout bij de lineaire regressie."; Text[ chinese_simplified ] = "用线性回归法计算预测值时所产生的标准误差。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "선형 회귀의 표준 오차를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Dorusal regresyondaki standart hatay hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna l'error estndard de la regressi lineal."; Text[ thai ] = "ส่งกลับความผิดพลาดมาตรฐานของการถดถอยแบบเส้นตรง"; Text[ czech ] = "Vrátí standardní chybu při výpočtu lineární regrese."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Standardfehler bei der linearen Regression."; Text[ hindi ] = "संकुचित रिग्रेश्यन का स्टान्डर्ड गलती को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia štandardnú chybu pri výpočte lineárnej regresie."; Text[ hungarian ] = "A lineáris regresszió standard hibáját adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne standardno napako regresijske premice."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_STFEHLERYX ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_Y" ; Text [ english ] = "known_y's" ; Text [ norwegian ] = "Daten Y" ; Text [ italian ] = "Dati Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_Y" ; Text [ portuguese ] = "Dados_Y" ; Text [ finnish ] = "tiedot_Y" ; Text [ danish ] = "Data_Y" ; Text [ french ] = "Donnes_Y" ; Text [ swedish ] = "data_y" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_Y" ; Text [ spanish ] = "Datos_Y" ; Text [ english_us ] = "data_Y" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ russian ] = " Y"; Text[ polish ] = "Dane_Y"; Text[ japanese ] = "データ Y"; Text[ chinese_traditional ] = "data_Y"; Text[ arabic ] = "_Y"; Text[ dutch ] = "Gegevens_Y"; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ greek ] = "_Y"; Text[ korean ] = "data_Y"; Text[ turkish ] = "Veri_Y"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_Y"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_Y"; Text[ czech ] = "data_Y"; Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; Text[ hungarian ] = "y_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ english ] = "is an array or range of dependent data points." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati Y." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados Y." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz ou intervalo de dados dependentes." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko Y" ; Text [ danish ] = "Matrixen med Y-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes Y." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med y-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens." ; Text [ spanish ] = "es una matriz o rea de puntos de datos dependientes." ; Text [ english_us ] = "The Y data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "Y-数据组。"; Text[ russian ] = " Y."; Text[ polish ] = "Macierz danych Y."; Text[ japanese ] = "従属変数 Y の値が入力されているセルの範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "Y-數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "Y-数据组。"; Text[ greek ] = " Y."; Text[ korean ] = "Y 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Y verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades Y."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล Y "; Text[ czech ] = "Pole dat Y."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_X" ; Text [ english ] = "known_x's" ; Text [ norwegian ] = "Daten X" ; Text [ italian ] = "Dati X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_X" ; Text [ portuguese ] = "Dados_X" ; Text [ finnish ] = "tiedot_X" ; Text [ danish ] = "Data_X" ; Text [ french ] = "Donnes_X" ; Text [ swedish ] = "data_x" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_X" ; Text [ spanish ] = "Datos_X" ; Text [ english_us ] = "data_X" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ russian ] = " X"; Text[ polish ] = "Dane_X"; Text[ japanese ] = "データ X"; Text[ chinese_traditional ] = "data_X"; Text[ arabic ] = "_X"; Text[ dutch ] = "Gegevens_X"; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "data_X"; Text[ turkish ] = "Veri_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_X"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_X"; Text[ czech ] = "data_X"; Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; Text[ hungarian ] = "x_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ english ] = "is an array or range of independent data points." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ italian ] = "La matrice dei dati X." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados X." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz ou intervalo de dados independentes.." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko X" ; Text [ danish ] = "Matrixen med X-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes X." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med x-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens." ; Text [ spanish ] = "es una matriz o rea de puntos de datos independientes." ; Text [ english_us ] = "The X data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "X-数据组。"; Text[ russian ] = " X."; Text[ polish ] = "Macierz danych X."; Text[ japanese ] = "独立変数 X の値が入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "X-數據組。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "X-数据组。"; Text[ greek ] = " X."; Text[ korean ] = "X 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "X verileri matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades X."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล X "; Text[ czech ] = "Pole dat X."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; }; // -=*# Resource for function PEARSON #*=- Resource SC_OPCODE_PEARSON { String 1 // Description { Text = "Berechnet den Pearsonschen Korrelationskoeffizienten." ; Text [ english ] = "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Pearsonschen Korrelationskoeffizienten." ; Text [ italian ] = "Restituisce il coefficiente di correlazione di Pearson." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o coeficiente de correlao do momento do produto de Pearson." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o coeficiente de correlao momentnea do produto Pearson." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa Pearsonin tulomomenttikorrelaatiokertoimen." ; Text [ danish ] = "Returnerer Pearsons korrelationskoefficient." ; Text [ french ] = "Calcule le coefficient de corrlation de Pearson." ; Text [ swedish ] = "Berknar den Pearsonska korrelationskoefficienten." ; Text [ dutch ] = "Berekent de correlatiecofficint van Pearson." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el coeficiente de correlacin producto o momento r de Pearson.." ; Text [ english_us ] = "Returns the Pearson product moment correlation coefficient." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算皮尔生相关系数。"; Text[ russian ] = " r."; Text[ polish ] = "Zwraca chwilowy wspczynnik korelacji iloczynu Pearsona."; Text[ japanese ] = "ピアソンの積率相関係数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算皮爾生相關係數。"; Text[ arabic ] = " Pearson ."; Text[ dutch ] = "Berekent de correlatiecofficint van Pearson."; Text[ chinese_simplified ] = "计算皮尔生相关系数。"; Text[ greek ] = " Pearson."; Text[ korean ] = "피어슨 곱 모멘트 상관 계수를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Pearson korelasyon katsaysn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el coeficient de Pearson de correlaci de moment de producte."; Text[ thai ] = "ส่งกลับผลลัพธ์เพียร์สันขณะสัมประสิทธิ์สัมพันธ์กัน"; Text[ czech ] = "Vrátí Pearsonův korelační koeficient."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Pearsonschen Korrelationskoeffizienten."; Text[ hindi ] = "पियरसन गुणनफल मुमेन्ट कोरिलेशन कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia Pearsonov korelačný koeficient."; Text[ hungarian ] = "A Pearson-féle korrelációs együtthatót számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Vrne korelacijski koeficient po Pearsonu."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_PEARSON ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_1" ; Text [ english ] = "array 1" ; Text [ norwegian ] = "Daten 1" ; Text [ italian ] = "Dati 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dados_1" ; Text [ portuguese ] = "Dados_1" ; Text [ finnish ] = "Tiedot_1" ; Text [ danish ] = "Data_1" ; Text [ french ] = "Donnes_1" ; Text [ swedish ] = "data_1" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_1" ; Text [ spanish ] = "Datos_1" ; Text [ english_us ] = "Data_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Dane_1"; Text[ japanese ] = "データ 1"; Text[ chinese_traditional ] = "data_1"; Text[ arabic ] = "_1"; Text[ dutch ] = "Gegevens_1"; Text[ chinese_simplified ] = "data_1"; Text[ greek ] = "_1"; Text[ korean ] = "Data_1"; Text[ turkish ] = "Veri_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data_1"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_1"; Text[ czech ] = "Data_1"; Text[ hebrew ] = "Daten_1"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_1"; Text[ slovak ] = "Dáta_1"; Text[ hungarian ] = "1. adat"; Text[ slovenian ] = "Podatek_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix des ersten Datensatzes." ; Text [ english ] = "is a set of independent values." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes." ; Text [ italian ] = "La matrice del primo record di dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A primeira matriz de registros." ; Text [ portuguese ] = " um conjunto de valores independentes." ; Text [ finnish ] = "Ensimminen tietuetaulukko" ; Text [ danish ] = "Den frste dataposts matrix." ; Text [ french ] = "La matrice du premier enregistrement." ; Text [ swedish ] = "Den frsta datapostens matris." ; Text [ dutch ] = "De matrix van het eerste gegevensbereik." ; Text [ spanish ] = "es un conjunto de valores independientes." ; Text [ english_us ] = "The first record array." ; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组的矩阵。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz pierwszego zbioru danych."; Text[ japanese ] = "変数 X のデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "第一組數據儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van het eerste gegevensbereik."; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组的矩阵。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "첫 번째 레코드 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Birinci veri kmesinin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Primera matriu de registre."; Text[ thai ] = "แถวลำดับระเบียนแรก"; Text[ czech ] = "Pole s daty prvního výběru."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "पहिला अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvý záznam poľa."; Text[ hungarian ] = "Az első adathalmaz."; Text[ slovenian ] = "Matrika prvega zapisa."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_2" ; Text [ english ] = "array 2" ; Text [ norwegian ] = "Daten 2" ; Text [ italian ] = "Dati 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dados_2" ; Text [ portuguese ] = "Dados_2" ; Text [ finnish ] = "Tiedot_2" ; Text [ danish ] = "Data_2" ; Text [ french ] = "Donnes_2" ; Text [ swedish ] = "data_2" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_2" ; Text [ spanish ] = "Datos_2" ; Text [ english_us ] = "Data_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Dane_2"; Text[ japanese ] = "データ 2"; Text[ chinese_traditional ] = "data_2"; Text[ arabic ] = "_2"; Text[ dutch ] = "Gegevens_2"; Text[ chinese_simplified ] = "data_2"; Text[ greek ] = "_2"; Text[ korean ] = "Data_2"; Text[ turkish ] = "Veri_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data_2"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_2"; Text[ czech ] = "Data_2"; Text[ hebrew ] = "Daten_2"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_2"; Text[ slovak ] = "Dáta_2"; Text[ hungarian ] = "2. adat"; Text[ slovenian ] = "Podatek_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix des zweiten Datensatzes." ; Text [ english ] = "is a set of independent values." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes." ; Text [ italian ] = "La matrice del secondo record di dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A segunda matriz de registros." ; Text [ portuguese ] = " um conjunto de valores dependentes." ; Text [ finnish ] = "Toinen tietuetaulukko" ; Text [ danish ] = "Den anden dataposts matrix." ; Text [ french ] = "La matrice du deuxime enregistrement." ; Text [ swedish ] = "Den andra datapostens matris." ; Text [ dutch ] = "De matrix van het tweede gegevensbereik." ; Text [ spanish ] = "La matriz del segundo registro." ; Text [ english_us ] = "The second record array." ; Text[ chinese_simplified ] = "第二个数据组的矩阵。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz drugiego zbioru danych."; Text[ japanese ] = "変数 Y のデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "第二組數據儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van het tweede gegevensbereik."; Text[ chinese_simplified ] = "第二个数据组的矩阵。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "두 번째 레코드 배열입니다."; Text[ turkish ] = "kinci veri kmesinin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Segona matriu de registres."; Text[ thai ] = "แถวลำดับระเบียนที่สอง"; Text[ czech ] = "Pole s daty druhého výběru."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "दूसरा अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Druhý záznam poľa."; Text[ hungarian ] = "A második adathalmaz."; Text[ slovenian ] = "Matrika drugega zapisa."; }; }; // -=*# Resource for function KORREL #*=- Resource SC_OPCODE_CORREL { String 1 // Description { Text = "Berechnet den Korrelationskoeffizienten." ; Text [ english ] = "Returns the correlation coefficient of the array1 and array2 cell ranges." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet den Korrelationskoeffizienten." ; Text [ italian ] = "Restituisce il coefficiente di correlazione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o coeficiente de correlao." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o quociente de correlao entre duas matrizes de dados." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa korrelaation kertoimen." ; Text [ danish ] = "Returnerer korrelationskoefficienten." ; Text [ french ] = "Renvoie le coefficient de corrlation." ; Text [ swedish ] = "Berknar korrelationskoefficienten." ; Text [ dutch ] = "Berekent het correlatiecofficint" ; Text [ spanish ] = "Devuelve el coeficiente de correlacin entre dos conjuntos de datos." ; Text [ english_us ] = "Returns the correlation coefficient." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算相关系数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca wspczynnik korelacji midzy dwoma zbiorami danych."; Text[ japanese ] = "ピアソンの積率相関係数を返します"; Text[ chinese_traditional ] = "計算相關係數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent het correlatiecofficint"; Text[ chinese_simplified ] = "计算相关系数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "상관 계수를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Korelasyon katsaysn hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el coeficient de correlaci."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าสัมประสิทธิ์ที่สัมพันธ์กัน"; Text[ czech ] = "Vrátí korelační koeficient."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Korrelationskoeffizienten."; Text[ hindi ] = "कोरिलेशन कोऐफीशिऐन्ट को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia korelačný koeficient."; Text[ hungarian ] = "A korrelációs együtthatót adja eredményül."; Text[ slovenian ] = "Vrne korelacijski koeficient."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_KORREL ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_1" ; Text [ english ] = "array 1" ; Text [ norwegian ] = "Daten 1" ; Text [ italian ] = "Dati 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dados_1" ; Text [ portuguese ] = "Dados_1" ; Text [ finnish ] = "Tiedot_1" ; Text [ danish ] = "Data_1" ; Text [ french ] = "Donnes_1" ; Text [ swedish ] = "data_1" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_1" ; Text [ spanish ] = "Datos_1" ; Text [ english_us ] = "Data_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Dane_1"; Text[ japanese ] = "データ 1"; Text[ chinese_traditional ] = "data_1"; Text[ arabic ] = "_1"; Text[ dutch ] = "Gegevens_1"; Text[ chinese_simplified ] = "data_1"; Text[ greek ] = "_1"; Text[ korean ] = "Data_1"; Text[ turkish ] = "Veri_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data_1"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_1"; Text[ czech ] = "Data_1"; Text[ hebrew ] = "Daten_1"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_1"; Text[ slovak ] = "Dáta_1"; Text[ hungarian ] = "1. adat"; Text[ slovenian ] = "Podatek_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix des ersten Datensatzes." ; Text [ english ] = "is a cell range of values." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes." ; Text [ italian ] = "La matrice del primo record di dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A primeira matriz de registros." ; Text [ portuguese ] = " um intervalo de valores numa clula." ; Text [ finnish ] = "Ensimminen tietuetaulukko" ; Text [ danish ] = "Den frste dataposts matrix." ; Text [ french ] = "La matrice du premier enregistrement." ; Text [ swedish ] = "Den frsta datapostens matris." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de eerste record." ; Text [ spanish ] = "primer rea de celdas de valores." ; Text [ english_us ] = "The first record array." ; Text[ chinese_simplified ] = "第一组数据单元格区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz pierwszego zbioru danych."; Text[ japanese ] = "1つめのデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "第一組數據儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de eerste record."; Text[ chinese_simplified ] = "第一组数据单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "첫 번째 레코드 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Birinci veri kmesinin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Primera matriu de registre."; Text[ thai ] = "แถวลำดับระเบียนแรก"; Text[ czech ] = "Pole s daty prvního výběru."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "पहिला अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvý záznam poľa."; Text[ hungarian ] = "Az első adathalmaz."; Text[ slovenian ] = "Matrika prvega zapisa."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_2" ; Text [ english ] = "array 2" ; Text [ norwegian ] = "Daten 2" ; Text [ italian ] = "Dati 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dados_2" ; Text [ portuguese ] = "Dados_2" ; Text [ finnish ] = "Tiedot_2" ; Text [ danish ] = "Data_2" ; Text [ french ] = "Donnes_2" ; Text [ swedish ] = "data_2" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_2" ; Text [ spanish ] = "Datos_2" ; Text [ english_us ] = "Data_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Dane_2"; Text[ japanese ] = "データ 2"; Text[ chinese_traditional ] = "data_2"; Text[ arabic ] = "_2"; Text[ dutch ] = "Gegevens_2"; Text[ chinese_simplified ] = "data_2"; Text[ greek ] = "_2"; Text[ korean ] = "Data_2"; Text[ turkish ] = "Veri_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data_2"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_2"; Text[ czech ] = "Data_2"; Text[ hebrew ] = "Daten_2"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_2"; Text[ slovak ] = "Dáta_2"; Text[ hungarian ] = "2. adat"; Text[ slovenian ] = "Podatek_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix des zweiten Datensatzes." ; Text [ english ] = "is a second cell range of values." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes." ; Text [ italian ] = "La matrice del secondo record di dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A segunda matriz de dados." ; Text [ portuguese ] = " o segundo intervalo de valores numa clula." ; Text [ finnish ] = "Toinen tietuetaulukko" ; Text [ danish ] = "Den anden dataposts matrix." ; Text [ french ] = "La matrice du deuxime enregistrement." ; Text [ swedish ] = "Den andra datapostens matris." ; Text [ dutch ] = "De matrix met de tweede record." ; Text [ spanish ] = "La matriz del segundo registro." ; Text [ english_us ] = "The second record array." ; Text[ chinese_simplified ] = "第二组数据单元格区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz drugiego zbioru danych."; Text[ japanese ] = "2つめのデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "第二組數據儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix met de tweede record."; Text[ chinese_simplified ] = "第二组数据单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "두 번째 레코드 배열입니다."; Text[ turkish ] = "kinci veri kmesinin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Segona matriu de registres."; Text[ thai ] = "แถวลำดับระเบียนที่สอง"; Text[ czech ] = "Pole s daty druhého výběru."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "दूसरा अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Druhý záznam poľa."; Text[ hungarian ] = "A második adathalmaz."; Text[ slovenian ] = "Matrika drugega zapisa."; }; }; // -=*# Resource for function KOVAR #*=- Resource SC_OPCODE_COVAR { String 1 // Description { Text = "Berechnet die Kovarianz." ; Text [ english ] = "Returns covariance, the average of the products of deviations for each data point pair." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Kovarianz." ; Text [ italian ] = "Restituisce la covarianza." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula a covarincia." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a covarincia, a mdia dos produtos de desvios para cada par dos pontos de dados." ; Text [ finnish ] = "Laskee kovarianssin." ; Text [ danish ] = "Beregner kovariansen." ; Text [ french ] = "Calcule la covariance." ; Text [ swedish ] = "Berknar kovariansen." ; Text [ dutch ] = "Berekent de covariantie" ; Text [ spanish ] = "Calcula la covariancia." ; Text [ english_us ] = "Calculates the covariance." ; Text[ chinese_simplified ] = "计算协方差。"; Text[ russian ] = " ( )."; Text[ polish ] = "Oblicza kowariancj."; Text[ japanese ] = "2つのデータの共分散を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算協方差。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de covariantie"; Text[ chinese_simplified ] = "计算协方差。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "공분산을 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Kovaryans hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la covarincia."; Text[ thai ] = "คำนวณการแปรผันร่วม"; Text[ czech ] = "Vypočítá kovarianci."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Kovarianz."; Text[ hindi ] = "कोवेरिऐन्स को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta kovarianciu."; Text[ hungarian ] = "Kiszámítja a kovarianciát."; Text[ slovenian ] = "Izračuna kovarianco."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_KOVAR ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Daten_1" ; Text [ english ] = "array 1" ; Text [ norwegian ] = "Daten 1" ; Text [ italian ] = "Dati 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dados_1" ; Text [ portuguese ] = "Dados_1" ; Text [ finnish ] = "Tiedot_1" ; Text [ danish ] = "Data_1" ; Text [ french ] = "Donnes_1" ; Text [ swedish ] = "data_1" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_1" ; Text [ spanish ] = "Datos_1" ; Text [ english_us ] = "Data_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Dane_1"; Text[ japanese ] = "データ 1"; Text[ chinese_traditional ] = "data_1"; Text[ arabic ] = "_1"; Text[ dutch ] = "Gegevens_1"; Text[ chinese_simplified ] = "data_1"; Text[ greek ] = "_1"; Text[ korean ] = "Data_1"; Text[ turkish ] = "Veri_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data_1"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_1"; Text[ czech ] = "Data_1"; Text[ hebrew ] = "Daten_1"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_1"; Text[ slovak ] = "Dáta_1"; Text[ hungarian ] = "1. adat"; Text[ slovenian ] = "Podatek_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix des ersten Datensatzes." ; Text [ english ] = "is the first cell range of integers." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes." ; Text [ italian ] = "La matrice del primo record di dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A primeira matriz de registros." ; Text [ portuguese ] = " o primeiro intervalo de nmeros inteiros." ; Text [ finnish ] = "Ensimminen tietuetaulukko" ; Text [ danish ] = "Den frste dataposts matrix." ; Text [ french ] = "La matrice du premier enregistrement." ; Text [ swedish ] = "Den frsta datapostens matris." ; Text [ dutch ] = "De matrix met de eerste record." ; Text [ spanish ] = "primer rea de celdas de nmeros enteros." ; Text [ english_us ] = "The first record array." ; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组的单元格区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz pierwszego zbioru danych."; Text[ japanese ] = "1つめのデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "第一個數據組的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix met de eerste record."; Text[ chinese_simplified ] = "第一个数据组的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "첫 번째 레코드 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Birinci veri kmesinin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Primera matriu de registre."; Text[ thai ] = "แถวลำดับระเบียนแรก"; Text[ czech ] = "Pole s daty prvního výběru."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix des ersten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "पहिला अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Prvý záznam poľa."; Text[ hungarian ] = "Az első adathalmaz."; Text[ slovenian ] = "Matrika prvega zapisa."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_2" ; Text [ english ] = "array 2" ; Text [ norwegian ] = "Daten 2" ; Text [ italian ] = "Dati 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Dados_2" ; Text [ portuguese ] = "Dados_2" ; Text [ finnish ] = "Tiedot_2" ; Text [ danish ] = "Data_2" ; Text [ french ] = "Donnes_2" ; Text [ swedish ] = "data_2" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_2" ; Text [ spanish ] = "Datos_2" ; Text [ english_us ] = "Data_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Dane_2"; Text[ japanese ] = "データ 2"; Text[ chinese_traditional ] = "data_2"; Text[ arabic ] = "_2"; Text[ dutch ] = "Gegevens_2"; Text[ chinese_simplified ] = "data_2"; Text[ greek ] = "_2"; Text[ korean ] = "Data_2"; Text[ turkish ] = "Veri_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Data_2"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_2"; Text[ czech ] = "Data_2"; Text[ hebrew ] = "Daten_2"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_2"; Text[ slovak ] = "Dáta_2"; Text[ hungarian ] = "2. adat"; Text[ slovenian ] = "Podatek_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix des zweiten Datensatzes." ; Text [ english ] = "is the second cell range of integers." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes." ; Text [ italian ] = "La matrice del secondo record di dati." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A segunda matriz de registros." ; Text [ portuguese ] = " o segundo intervalo de nmeros inteiros." ; Text [ finnish ] = "Toinen tietuetaulukko" ; Text [ danish ] = "Den anden dataposts matrix." ; Text [ french ] = "La matrice du deuxime enregistrement." ; Text [ swedish ] = "Den andra datapostens matris." ; Text [ dutch ] = "De matrix met de tweede record." ; Text [ spanish ] = "La matriz del segundo registro." ; Text [ english_us ] = "The second record array." ; Text[ chinese_simplified ] = "第二个数据组的单元格区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz drugiego zbioru danych."; Text[ japanese ] = "データが入力されているもう1つのセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "第二個數據組的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix met de tweede record."; Text[ chinese_simplified ] = "第二个数据组的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "두 번째 레코드 배열입니다."; Text[ turkish ] = "kinci veri kmesinin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Segona matriu de registres."; Text[ thai ] = "แถวลำดับระเบียนที่สอง"; Text[ czech ] = "Pole s daty druhého výběru."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix des zweiten Datensatzes."; Text[ hindi ] = "दूसरा अभिलेख श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Druhý záznam poľa."; Text[ hungarian ] = "A második adathalmaz."; Text[ slovenian ] = "Matrika drugega zapisa."; }; }; // -=*# Resource for function SCHTZER #*=- Resource SC_OPCODE_FORECAST { String 1 // Description { Text = "Berechnet einen Wert auf der Regressionsgeraden." ; Text [ english ] = "Returns a predicted value for x based on a linear regression of known x- and y-arrays or ranges of data." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet einen Wert auf der Regressionsgeraden." ; Text [ italian ] = "Restituisce un valore su una retta di regressione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um valor ao longo de uma regresso linear." ; Text [ portuguese ] = "Devolve um valor baseando-se numa regresso linear." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa lineaarisen regression arvon." ; Text [ danish ] = "Returnerer en vrdi baseret p liner regression." ; Text [ french ] = "Renvoie une valeur suivant une ligne de rgression." ; Text [ swedish ] = "Berknar ett vrde lngs en regressionslinje." ; Text [ dutch ] = "Berekent een waarde op de basis van een lineaire regressie." ; Text [ spanish ] = "Devuelve un valor basndose en una regresin lineal." ; Text [ english_us ] = "Returns a value along a linear regression" ; Text[ chinese_simplified ] = "计算线性回归预测值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca warto przy zaoeniu regresji liniowej."; Text[ japanese ] = "回帰直線上で、独立変数が指定値であるときの従属変数の値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算線性回歸預測值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent een waarde op de basis van een lineaire regressie."; Text[ chinese_simplified ] = "计算线性回归预测值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "선형 회귀값을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Regresyon dorusu zerinde bir deer hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna un valor al llarg d'una regressi lineal."; Text[ thai ] = "ส่งกลับค่าตามเส้นตรงแบบถดถอย"; Text[ czech ] = "Odhadne polohu bodu na lineární regresní přímce"; Text[ hebrew ] = "Berechnet einen Wert auf der Regressionsgeraden."; Text[ hindi ] = "संकुचित रिग्रेशन में एक मूल्य को वापस करता है"; Text[ slovak ] = "Vracia odhad bodu na lineárnej regresívnej priamke"; Text[ hungarian ] = "Lineáris regresszió alapján számít ki egy értéket."; Text[ slovenian ] = "Vrne vrednost na regresijski premici"; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_STATISTIC; U2S( HID_FUNC_SCHAETZER ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "x" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor_X" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "x" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "x"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = "X"; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der X-Wert, zu dem der Y-Wert auf der Regressionsgeraden berechnet wird." ; Text [ english ] = "is the data point for which you want to predict a value." ; Text [ norwegian ] = "Der X-Wert, zu dem der Y-Wert auf der Regressionsgeraden berechnet wird." ; Text [ italian ] = "Il valore X per il quale si calcola il valore Y della retta di regressione." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor de X para o qual o valor de Y na regresso linear ser calculado." ; Text [ portuguese ] = " o dado cujo valor deseja calcular." ; Text [ finnish ] = "X-arvo, jota vastaavan lineaarisen regression Y-arvo lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den X-vrdi som Y-vrdien skal beregnes til." ; Text [ french ] = "La valeur X pour laquelle vous voulez calculer la valeur Y sur la ligne de rgression." ; Text [ swedish ] = "X-vrdet fr vilket y-vrdet p regressionslinjen berknas." ; Text [ dutch ] = "De X-waarde, waarop de Y-waarde op basis van de lineaire regressie wordt berekend." ; Text [ spanish ] = "es el dato cuyo valor desea predecir." ; Text [ english_us ] = "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated." ; Text[ chinese_simplified ] = "数据点 X,基于已知的 x 值可用线性回归函数\n推导出 y 值(预测值)。"; Text[ russian ] = " X, Y ."; Text[ polish ] = "Warto X, dla ktrej zostanie obliczona warto Y na prostej regresji."; Text[ japanese ] = "従属変数 y 値を求める対象となる独立変数 x。"; Text[ chinese_traditional ] = "資料點 X﹐基於已知的 x 值可用線性回歸函數推導出 y 值(預測值)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De X-waarde, waarop de Y-waarde op basis van de lineaire regressie wordt berekend."; Text[ chinese_simplified ] = "数据点 X,基于已知的 x 值可用线性回归函数\n推导出 y 值(预测值)。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "선형 회귀상의 Y 값을 계산할 X 값입니다."; Text[ turkish ] = "Regresyon dorusu zerinde Y deeri hesaplanacak X deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor X per al qual s'ha de calcular el valor Y de la regressi lineal."; Text[ thai ] = "คำนวณค่า X สำหรับค่า Y บนเส้นตรงแบบถดถอย"; Text[ czech ] = "Hodnota X, pro kterou se má zjistit hodnota Y na regresní přímce."; Text[ hebrew ] = "Der X-Wert, zu dem der Y-Wert auf der Regressionsgeraden berechnet wird."; Text[ hindi ] = "रिग्रेशन रेखा में X मूल्य के अनरूप Y मूल्य को गणना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota X pre ktorú sa má zistiť hodnota Y na regresnej priamke."; Text[ hungarian ] = "Az X érték, amelyhez a lineáris regresszió Y értéke számolandó."; Text[ slovenian ] = "Vrednost X, za katero bo izračunana vrednost Y na regresijski premici."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Daten_Y" ; Text [ english ] = "known_y's" ; Text [ norwegian ] = "Daten Y" ; Text [ italian ] = "Dati Y" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_Y" ; Text [ portuguese ] = "Dados_Y" ; Text [ finnish ] = "tiedot_Y" ; Text [ danish ] = "Data_Y" ; Text [ french ] = "Donnes_Y" ; Text [ swedish ] = "data_y" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_Y" ; Text [ spanish ] = "Datos_Y" ; Text [ english_us ] = "data_Y" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ russian ] = " Y"; Text[ polish ] = "Dane_Y"; Text[ japanese ] = "従属変数 y"; Text[ chinese_traditional ] = "data_Y"; Text[ arabic ] = "_Y"; Text[ dutch ] = "Gegevens_Y"; Text[ chinese_simplified ] = "data_Y"; Text[ greek ] = "_Y"; Text[ korean ] = "data_Y"; Text[ turkish ] = "Veri_Y"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_Y"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_Y"; Text[ czech ] = "data_Y"; Text[ hebrew ] = "Daten_Y"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_Y"; Text[ slovak ] = "dáta_Y"; Text[ hungarian ] = "y_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_Y"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ english ] = "is the dependent array or range of data." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der Y-Daten." ; Text [ italian ] = "Matrice dei dati Y." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados Y." ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou o intervalo de clula de dados dependentes." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko Y" ; Text [ danish ] = "Matrixen med Y-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes Y." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med y-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens." ; Text [ spanish ] = "matriz o rea de datos dependientes." ; Text [ english_us ] = "The Y data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "数据组 Y 。"; Text[ russian ] = " Y."; Text[ polish ] = "Macierz danych Y."; Text[ japanese ] = "従属変数 y のデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "數據組 Y 。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de Y-gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "数据组 Y 。"; Text[ greek ] = " Y."; Text[ korean ] = "Y 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "Y verilerinin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades Y."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล Y "; Text[ czech ] = "Pole dat Y."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der Y-Daten."; Text[ hindi ] = "Y ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát Y."; Text[ hungarian ] = "Az Y adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki Y."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Daten_X" ; Text [ english ] = "known_x's" ; Text [ norwegian ] = "Daten X" ; Text [ italian ] = "Dati X" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "dados_X" ; Text [ portuguese ] = "Dados_X" ; Text [ finnish ] = "tiedot_X" ; Text [ danish ] = "Data_X" ; Text [ french ] = "Donnes_X" ; Text [ swedish ] = "data_x" ; Text [ dutch ] = "Gegevens_X" ; Text [ spanish ] = "Datos_X" ; Text [ english_us ] = "data_X" ; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dane_X"; Text[ japanese ] = "独立変数 x"; Text[ chinese_traditional ] = "data_X"; Text[ arabic ] = "_X"; Text[ dutch ] = "Gegevens_X"; Text[ chinese_simplified ] = "data_X"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "data_X"; Text[ turkish ] = "Veri_X"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "data_X"; Text[ thai ] = "ข้อมูล_X"; Text[ czech ] = "data_X"; Text[ hebrew ] = "Daten_X"; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा_X"; Text[ slovak ] = "dáta_X"; Text[ hungarian ] = "x_adatok"; Text[ slovenian ] = "podatki_X"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ english ] = "is the independent array or range of data." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix der X-Daten." ; Text [ italian ] = "Matrice dei dati X." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz de dados X." ; Text [ portuguese ] = " a matriz ou o intervalo de clula de dados independentes." ; Text [ finnish ] = "Tietotaulukko X" ; Text [ danish ] = "Matrixen med X-data." ; Text [ french ] = "La matrice des donnes X." ; Text [ swedish ] = "Matrisen med x-data." ; Text [ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens." ; Text [ spanish ] = "matriz o rea de datos independiente." ; Text [ english_us ] = "The X data array." ; Text[ chinese_simplified ] = "数据组 X。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz danych X."; Text[ japanese ] = "独立変数 x のデータが入力されているセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "數據組 X。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix van de X-gegevens."; Text[ chinese_simplified ] = "数据组 X。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "X 데이터 배열입니다."; Text[ turkish ] = "X verilerinin matrisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu de dades X."; Text[ thai ] = "แถวลำดับข้อมูล X "; Text[ czech ] = "Pole dat X."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix der X-Daten."; Text[ hindi ] = "X ड़ॉटा श्रेणी ।"; Text[ slovak ] = "Pole dát X."; Text[ hungarian ] = "Az X adattömb."; Text[ slovenian ] = "Matrika s podatki X."; }; }; // -=*# Resource for function ADRESSE #*=- Resource SC_OPCODE_ADRESS { String 1 // Description { Text = "Bestimmt den Bezug auf eine Zelle als Text." ; Text [ english ] = "Creates a cell address as text, given specified row and column numbers." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt den Bezug auf eine Zelle als Text." ; Text [ italian ] = "Restituisce il riferimento ad una cella come testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a referncia para a clula na forma de texto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve a referncia de uma clula na forma de texto." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa soluviitteen tekstin." ; Text [ danish ] = "Returnerer en reference til en celle som tekst." ; Text [ french ] = "Donne la rfrence, sous forme de texte, d'une cellule." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer referensen till en cell som text." ; Text [ dutch ] = "Interpreteert verwijzing naar een cel als tekst" ; Text [ spanish ] = "Devuelve una referencia de celda con formato de texto." ; Text [ english_us ] = "Returns the reference to a cell as text." ; Text[ chinese_simplified ] = "用文字来确定一个单元格的引用地址。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca odwoanie do komrki jako tekst."; Text[ japanese ] = "数値で指定したセル参照を文字列で返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定一個當作文字的儲存格的參照。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Interpreteert verwijzing naar een cel als tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "用文字来确定一个单元格的引用地址。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "셀 참조를 텍스트로 구합니다."; Text[ turkish ] = "Bir hcreye alnan referans metin olarak dndrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna la referncia a una cel.la com a text."; Text[ thai ] = "ส่งกลับการอ้างอิงไปยังเซลล์เป็นข้อความ"; Text[ czech ] = "Vrátí odkaz na buňku jako text."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt den Bezug auf eine Zelle als Text."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स को टेक्स्ट् जैसे कोष्ठ में वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia odkaz na bunku ako text."; Text[ hungarian ] = "Szöveges formában ad meg egy cellahivatkozást."; Text[ slovenian ] = "Vrne sklic na celico kot besedilo."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_ADRESSE ); 4; 0; 0; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zeile" ; Text [ english ] = "row_num" ; Text [ norwegian ] = "Zeile" ; Text [ italian ] = "Riga" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "linha" ; Text [ portuguese ] = "Nm_linha" ; Text [ finnish ] = "rivi" ; Text [ danish ] = "Rkke" ; Text [ french ] = "Ligne" ; Text [ swedish ] = "rad" ; Text [ dutch ] = "Rij" ; Text [ spanish ] = "nm_fila" ; Text [ english_us ] = "row" ; Text[ chinese_simplified ] = "row_num"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "nr_wiersza"; Text[ japanese ] = "行"; Text[ chinese_traditional ] = "row_num"; Text[ arabic ] = "row_num"; Text[ dutch ] = "Rij"; Text[ chinese_simplified ] = "row_num"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "행"; Text[ turkish ] = "Satr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "fila"; Text[ thai ] = "แถว"; Text[ czech ] = "řádek"; Text[ hebrew ] = "Zeile"; Text[ hindi ] = "पंक्ति"; Text[ slovak ] = "riadok"; Text[ hungarian ] = "sor"; Text[ slovenian ] = "vrstica"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zeilennummer der Zelle." ; Text [ english ] = "is the row number to use in the cell reference." ; Text [ norwegian ] = "Die Zeilennummer der Zelle." ; Text [ italian ] = "Numero di riga della cella." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero da linha da clula." ; Text [ portuguese ] = " o nmero da linha a usar na referncia da clula." ; Text [ finnish ] = "Solun rivinumero" ; Text [ danish ] = "Cellens rkkenummer." ; Text [ french ] = "Le numro de ligne de la cellule." ; Text [ swedish ] = "Radnumret fr cellen." ; Text [ dutch ] = "Het rijnummer van de cel." ; Text [ spanish ] = "Nmero de fila de la celda." ; Text [ english_us ] = "The row number of the cell." ; Text[ chinese_simplified ] = "单元格的行号"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Numer wiersza komrki."; Text[ japanese ] = "セルの行番号。"; Text[ chinese_traditional ] = "儲存格列號"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het rijnummer van de cel."; Text[ chinese_simplified ] = "单元格的行号"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "셀의 행 번호입니다."; Text[ turkish ] = "Hcrenin satr numaras."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de fila de la cel.la."; Text[ thai ] = "หมายเลขแถวของเซลล์"; Text[ czech ] = "Číslo řádku buňky."; Text[ hebrew ] = "Die Zeilennummer der Zelle."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ का पंक्ति संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Číslo riadka bunky."; Text[ hungarian ] = "A cella sorszáma."; Text[ slovenian ] = "Številka vrstice celice."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Spalte" ; Text [ english ] = "column_num" ; Text [ norwegian ] = "Spalte" ; Text [ italian ] = "Colonna" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "coluna" ; Text [ portuguese ] = "Nm_coluna" ; Text [ finnish ] = "sarake" ; Text [ danish ] = "Kolonne" ; Text [ french ] = "Colonne" ; Text [ swedish ] = "kolumn" ; Text [ dutch ] = "Kolom" ; Text [ spanish ] = "Columna" ; Text [ english_us ] = "column" ; Text[ chinese_simplified ] = "column_num"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kolumna"; Text[ japanese ] = "列"; Text[ chinese_traditional ] = "column_num"; Text[ arabic ] = "column_num"; Text[ dutch ] = "Kolom"; Text[ chinese_simplified ] = "column_num"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "열"; Text[ turkish ] = "Stun"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "columna"; Text[ thai ] = "คอลัมน์"; Text[ czech ] = "sloupec"; Text[ hebrew ] = "Spalte"; Text[ hindi ] = "स्तंभ"; Text[ slovak ] = "stĺpec"; Text[ hungarian ] = "oszlop"; Text[ slovenian ] = "stolpec"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Spaltennummer der Zelle." ; Text [ english ] = "is the column number to use in the cell reference." ; Text [ norwegian ] = "Die Spaltennummer der Zelle." ; Text [ italian ] = "Numero di colonna della cella." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero da coluna da clula." ; Text [ portuguese ] = " o nmero da coluna a usar na referncia da clula." ; Text [ finnish ] = "Solun sarakenumero" ; Text [ danish ] = "Cellens kolonnenummer." ; Text [ french ] = "Le numro de colonne de la cellule." ; Text [ swedish ] = "Cellens kolumnnummer." ; Text [ dutch ] = "Het kolomnummer van de cel." ; Text [ spanish ] = "Nmero de columna de la celda." ; Text [ english_us ] = "The column number of the cell." ; Text[ chinese_simplified ] = "单元格的列号"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Numer kolumny komrki."; Text[ japanese ] = "セルの列番号。"; Text[ chinese_traditional ] = "儲存格欄號"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het kolomnummer van de cel."; Text[ chinese_simplified ] = "单元格的列号"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "셀의 열 번호입니다."; Text[ turkish ] = "Hcrenin stun numaras."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de columna de la cel.la."; Text[ thai ] = "หมายเลขคอลัมน์ของเซลล์"; Text[ czech ] = "Číslo sloupce buňky."; Text[ hebrew ] = "Die Spaltennummer der Zelle."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ का स्तंभ संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Číslo stĺpca bunky."; Text[ hungarian ] = "A cella oszlopszáma."; Text[ slovenian ] = "Številka stolpca celice."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "ABS" ; Text [ english ] = "abs_num" ; Text [ norwegian ] = "ABS" ; Text [ italian ] = "Assoluto" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ABS" ; Text [ portuguese ] = "ABS" ; Text [ finnish ] = "ITSEISARVO" ; Text [ danish ] = "ABS" ; Text [ french ] = "ABS" ; Text [ swedish ] = "ABS" ; Text [ dutch ] = "ABS" ; Text [ spanish ] = "ABS" ; Text [ english_us ] = "ABS" ; Text[ chinese_simplified ] = "abs_num"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "MODU.LICZBY"; Text[ japanese ] = "種類"; Text[ chinese_traditional ] = "abs_num"; Text[ arabic ] = "ABS"; Text[ dutch ] = "ABS"; Text[ chinese_simplified ] = "abs_num"; Text[ greek ] = "ABS"; Text[ korean ] = "ABS"; Text[ turkish ] = "ABS"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ABS"; Text[ thai ] = "ABS"; Text[ czech ] = "ABS"; Text[ hebrew ] = "ABS"; Text[ hindi ] = "ABS"; Text[ slovak ] = "ABS"; Text[ hungarian ] = "absz."; Text[ slovenian ] = "ABS"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Gibt an, ob absolute oder relative Referenzierung verwendet wird." ; Text [ english ] = "specifies the type of reference to return." ; Text [ norwegian ] = "Gibt an, ob absolute oder relative Referenzierung verwendet wird." ; Text [ italian ] = "Specifica se il riferimento da utilizzare assoluto o relativo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Especifica se referncia absoluta ou relativa dever ser usada." ; Text [ portuguese ] = "determina se ser usada uma referncia absoluta ou relativa." ; Text [ finnish ] = "Mritt kytetnk absoluuttista vai suhteellista viitett." ; Text [ danish ] = "Specificerer om en absolut eller relativ referencetype skal bruges." ; Text [ french ] = "Indique le type de rfrence utiliser (absolue ou relative)." ; Text [ swedish ] = "Anger om absolut eller relativ referens anvnds." ; Text [ dutch ] = "Geeft aan of er een absolute of relatieve verwijzing gebruikt wordt." ; Text [ spanish ] = "Especifica si la referencia usada es absoluta o relativa." ; Text [ english_us ] = "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used." ; Text[ chinese_simplified ] = "指定使用的是绝对引用还是相对引用。"; Text[ russian ] = " : ."; Text[ polish ] = "Okrela, czy zostan uyte odwoania wzgldne czy bezwzgldne."; Text[ japanese ] = "絶対参照または相対参照のどちらを使用するか指定します。"; Text[ chinese_traditional ] = "指定使用的是絕對參照還是相對參照。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft aan of er een absolute of relatieve verwijzing gebruikt wordt."; Text[ chinese_simplified ] = "指定使用的是绝对引用还是相对引用。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "절대 참조를 사용할지 상대 참조를 사용할지 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Mutlak ya da greceli referanstan hangisinin kullanlacan belirtir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica si s'ha d'utilitzar la referncia relativa o absoluta."; Text[ thai ] = "ระบุว่าใช้การอ้างอิงแบบสัมพัทธ์หรือสัมบูรณ์"; Text[ czech ] = "Specifikuje má-li se použít absolutní nebo relativní odkaz."; Text[ hebrew ] = "Gibt an, ob absolute oder relative Referenzierung verwendet wird."; Text[ hindi ] = "यह निर्दिष्ट करता है कि निश्चित अथवा सम्बन्धित रेफरेन्स को उपयोग करना है या नहीं ।"; Text[ slovak ] = "Určuje či sa má použiť absolútny alebo relatívny odkaz."; Text[ hungarian ] = "Meghatározza, hogy abszolút vagy relatív hivatkozást adjon-e vissza a függvény."; Text[ slovenian ] = "Določi, če naj se uporabi absolutno ali relativno sklicevanje."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Tabelle" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Tabelle" ; Text [ italian ] = "Tabella" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "planilha" ; Text [ portuguese ] = "Folha" ; Text [ finnish ] = "taulukko" ; Text [ danish ] = "ark" ; Text [ french ] = "Feuille" ; Text [ swedish ] = "tabell" ; Text [ dutch ] = "Werkblad" ; Text [ spanish ] = "hoja" ; Text [ english_us ] = "sheet" ; Text[ chinese_simplified ] = "sheet_text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Arkusz"; Text[ japanese ] = "表名"; Text[ chinese_traditional ] = "sheet_text"; Text[ arabic ] = "sheet_text"; Text[ dutch ] = "Werkblad"; Text[ chinese_simplified ] = "sheet_text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "시트"; Text[ turkish ] = "Tablo"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "full"; Text[ thai ] = "แผ่นงาน"; Text[ czech ] = "list"; Text[ hebrew ] = "Tabelle"; Text[ hindi ] = "शीट्"; Text[ slovak ] = "list"; Text[ hungarian ] = "munkalap"; Text[ slovenian ] = "delovni list"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Der Tabellenname des Zellbezugs." ; Text [ english ] = "is text specifying the name of the worksheet or macro sheet to be used as the external reference." ; Text [ norwegian ] = "Der Tabellenname des Zellbezugs." ; Text [ italian ] = "Il nome del foglio elettronico del riferimento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nome da planilha onde est a clula referenciada." ; Text [ portuguese ] = "especifica o nome da folha de clculo ou da folha da macro como referncia externa." ; Text [ finnish ] = "Soluviitteen laskentataulukon nimi" ; Text [ danish ] = "Cellereferencens regnearksnavn." ; Text [ french ] = "Le nom de la feuille de calcul de la rfrence." ; Text [ swedish ] = "Tabellnamnet fr cellreferensen." ; Text [ dutch ] = "De werkbladnaam van de celverwijzing" ; Text [ spanish ] = "El nombre de la hoja de clculo de la referencia de celda." ; Text [ english_us ] = "The spreadsheet name of the cell reference." ; Text[ chinese_simplified ] = "使用单元格引用的工作表名称。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Nazwa arkusza kalkulacyjnego w odwoaniu do komrki"; Text[ japanese ] = "外部参照として使用する表の名前。"; Text[ chinese_traditional ] = "儲存格參照的工作表名稱。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De werkbladnaam van de celverwijzing"; Text[ chinese_simplified ] = "使用单元格引用的工作表名称。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "셀 참조의 스프레드시트 이름입니다."; Text[ turkish ] = "Hcre referansnn tablo ad."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nom del full de clcul de la referncia de cel.la."; Text[ thai ] = "ชื่อกระดาษคำนวณของการอ้างอิงเซลล์"; Text[ czech ] = "Jméno listu odkazované buňky."; Text[ hebrew ] = "Der Tabellenname des Zellbezugs."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ रेफरेन्स का स्प्रेडशीट् नाम ।"; Text[ slovak ] = "Názov listu odkazovanej bunky."; Text[ hungarian ] = "A munkalap neve, amely bekerül a cellahivatkozásba."; Text[ slovenian ] = "Ime sklica celice na preglednici."; }; }; // -=*# Resource for function BEREICHE #*=- Resource SC_OPCODE_AREAS { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bestimmt die Anzahl der Einzelbereiche, die zu einem (Mehrfach-)Bereich gehren. : Bestimmt die Anzahl der Einzelbereiche, die zu einem (Mehrfach-)Bereich gehren. */ Text = "Bestimmt die Anzahl der Einzelbereiche, die zu einem (Mehrfach-)Bereich gehren." ; Text [ english ] = "Returns the number of areas in a reference." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die Anzahl der Einzelbereiche, die zu einem (Mehrfach-)Bereich gehren." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero delle singole aree appartenenti ad un'area (multipla)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de intervalos individuais que pertencem a uma intervalo mltiplo." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de reas numa referncia." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa moniosaiseen alueeseen kuuluvien yhtenisten alueiden mrn." ; Text [ danish ] = "Returnerer antal enkeltomrder, som tilhrer et (multi-)omrde." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de zones dans une plage (multiple)." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer antalet enskilda omrden som tillhr ett (multi-)omrde." ; Text [ dutch ] = "Geeft het aantal bereiken in een (meervoudige) verwijzing." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el nmero de reas que pertenecen a un rea de celdas (mltiple)." ; Text [ english_us ] = "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range." ; Text[ chinese_simplified ] = "求得引用中包含的区域的单位数目。"; Text[ russian ] = " , . "; Text[ polish ] = "Zwraca liczb poszczeglnych zakresw, ktre tworz zakres zoony."; Text[ japanese ] = "セル範囲の個数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "求得參照中包含的區域的數目。"; Text[ arabic ] = " ()."; Text[ dutch ] = "Geeft het aantal bereiken in een (meervoudige) verwijzing."; Text[ chinese_simplified ] = "求得引用中包含的区域的单位数目。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "(다중) 범위에 속한 범위 수를 구합니다."; Text[ turkish ] = "(oklu) arala dahil bireysel aralklarn saysn dndrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el nombre d'rees individuals que pertanyen a una rea (mltiple)."; Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนของช่วงเฉพาะที่เป็นของ (หลาย) ช่วง"; Text[ czech ] = "Vrátí počet souvislých oblastí buněk, které jsou součástí oblasti."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Anzahl der Einzelbereiche, die zu einem (Mehrfach-)Bereich gehören."; Text[ hindi ] = "फैलाव (अनेक) से मिला हुआ अकेला फैलाव की संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet súvislých oblastí buniek, ktoré sú súčasťou oblasti."; Text[ hungarian ] = "Azon tartományok számát adja vissza, amelyek egy többszörös tartományba tartoznak."; Text[ slovenian ] = "Vrne število posameznih obsegov, ki pripadajo (večkratnemu) obsegu."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_BEREICHE ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bezug" ; Text [ english ] = "reference" ; Text [ norwegian ] = "Bezug" ; Text [ italian ] = "Riferimento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "referncia" ; Text [ portuguese ] = "Referncia" ; Text [ finnish ] = "viite" ; Text [ danish ] = "Reference" ; Text [ french ] = "Rfrence" ; Text [ swedish ] = "referens" ; Text [ dutch ] = "Verwijzing" ; Text [ spanish ] = "ref" ; Text [ english_us ] = "reference" ; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ japanese ] = "参照"; Text[ chinese_traditional ] = "reference"; Text[ arabic ] = "reference"; Text[ dutch ] = "Verwijzing"; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "참조"; Text[ turkish ] = "Referans"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "referncia"; Text[ thai ] = "อ้างอิง"; Text[ czech ] = "odkaz"; Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Bezug auf einen (Mehrfach-)Bereich." ; Text [ english ] = "is a reference to a cell or range of cells and can refer to multiple areas." ; Text [ norwegian ] = "Der Bezug auf einen (Mehrfach-)Bereich." ; Text [ italian ] = "Il riferimento a un'area (multipla)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia a um intervalo (mltiplo)." ; Text [ portuguese ] = " uma referncia a uma clula ou intervalo de clulas e pode referir-se a vrias reas." ; Text [ finnish ] = "Viittaus moniosaiseen alueeseen" ; Text [ danish ] = "Referencen til et (multi-)omrde." ; Text [ french ] = "La rfrence une plage (multiple)." ; Text [ swedish ] = "Referensen till ett (multi-)omrde." ; Text [ dutch ] = "De verwijzing naar een (meervoudig) bereik." ; Text [ spanish ] = "es la referencia a un rea mltiple." ; Text [ english_us ] = "The reference to a (multiple) range." ; Text[ chinese_simplified ] = "引用一个(多重)区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Odwoanie do zakresu (zoonego)."; Text[ japanese ] = "複数範囲の参照。"; Text[ chinese_traditional ] = "參照一個(多重)區域。"; Text[ arabic ] = " ()."; Text[ dutch ] = "De verwijzing naar een (meervoudig) bereik."; Text[ chinese_simplified ] = "引用一个(多重)区域。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "(다중) 범위 참조입니다."; Text[ turkish ] = "(oklu) arala referans."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Referncia a una rea (mltiple)."; Text[ thai ] = "อ้างอิงไปยัง (หลาย) ช่วง"; Text[ czech ] = "Odkaz na oblast."; Text[ hebrew ] = "Der Bezug auf einen (Mehrfach-)Bereich."; Text[ hindi ] = "फैलाव (अनेक) केलिए रेफरेन्स ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz na oblasť."; Text[ hungarian ] = "Tartományhivatkozás (egyszeres vagy többszörös tartományra)."; Text[ slovenian ] = "Sklic na (večkratni) obseg."; }; }; // -=*# Resource for function WAHL #*=- Resource SC_OPCODE_CHOSE { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Whlt einen Wert aus bis zu 30 Argumenten. : Whlt einen Wert aus bis zu 30 Argumenten. */ Text = "Whlt einen Wert aus bis zu 30 Argumenten." ; Text [ english ] = "Uses index_num to return a value from the list of value arguments." ; Text [ norwegian ] = "Whlt einen Wert aus bis zu 30 Argumenten." ; Text [ italian ] = "Restituisce un valore da un massimo di 30 argomenti" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Seleciona um valor de uma lista de at 30 argumentos." ; Text [ portuguese ] = "Selecciona um valor de uma lista com 30 argumentos." ; Text [ finnish ] = "Valitsee arvon enintn 30 arvoargumentin luettelosta." ; Text [ danish ] = "Vlger en vrdi fra en liste med op til 30 argumenter." ; Text [ french ] = "Choisit une valeur dans une liste de 30 arguments maximum." ; Text [ swedish ] = "Vljer ett vrde frn upp till 30 argument." ; Text [ dutch ] = "Kiest een waarde uit een lijst van maximaal 30 argumenten." ; Text [ spanish ] = "Elige un valor de una lista de hasta 30 argumentos." ; Text [ english_us ] = "Selects a value from a list of up to 30 value arguments." ; Text[ chinese_simplified ] = "从 30 个数值中选一个数值。"; Text[ russian ] = " 30 ."; Text[ polish ] = "Wybiera warto z listy zawierajcej do 30 argumentw."; Text[ japanese ] = "インデックスを使って、引数リストの値(1~29)の中から特定の値を1つ選択します。"; Text[ chinese_traditional ] = "從 30 個數值中選一個數值。"; Text[ arabic ] = " 30 ."; Text[ dutch ] = "Kiest een waarde uit een lijst van maximaal 30 argumenten."; Text[ chinese_simplified ] = "从 30 个数值中选一个数值。"; Text[ greek ] = " 30 ."; Text[ korean ] = "최대 30개의 인수 목록에서 값을 선택합니다."; Text[ turkish ] = "En fazla 30 deer deikeni arasndan bir deer seer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Selecciona un valor d'una llista de fins a 30 arguments de valors."; Text[ thai ] = "เลือกค่าจากรายการของอาร์กิวเมนต์ค่าถึง 30 "; Text[ czech ] = "Vrátí jednu z hodnot v seznamu."; Text[ hebrew ] = "Wählt einen Wert aus bis zu 30 Argumenten."; Text[ hindi ] = "30 मूल्य का आर्गुमेन्ट्स सूचियों से एक मूल्य को चुनिए ।"; Text[ slovak ] = "Vracia hodnotu zo zoznamu až 30-tich argumentov."; Text[ hungarian ] = "Maximálisan 30 elemet tartalmazó listából választ ki egy értéket."; Text[ slovenian ] = "Izbere vrednost iz seznama, kjer je do 30 argumentov."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_WAHL ); VAR_ARGS+1; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Index" ; Text [ english ] = "index_num" ; Text [ norwegian ] = "Index" ; Text [ italian ] = "Indice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ndice" ; Text [ portuguese ] = "Nm_ndice" ; Text [ finnish ] = "Hakemisto" ; Text [ danish ] = "Indeks" ; Text [ french ] = "Indice" ; Text [ swedish ] = "index" ; Text [ dutch ] = "Index" ; Text [ spanish ] = "ndice" ; Text [ english_us ] = "Index" ; Text[ chinese_simplified ] = "index"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Indeks"; Text[ japanese ] = "インデックス"; Text[ chinese_traditional ] = "index"; Text[ arabic ] = "Index_num"; Text[ dutch ] = "Index"; Text[ chinese_simplified ] = "index"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "색인"; Text[ turkish ] = "Dizin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ndex"; Text[ thai ] = "ดัชนี"; Text[ czech ] = "Index"; Text[ hebrew ] = "Index"; Text[ hindi ] = "अनुक्रमणी"; Text[ slovak ] = "Obsah"; Text[ hungarian ] = "index"; Text[ slovenian ] = "Kazalo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Index des Wertes (1..30), der ausgewhlt wird. : Der Index des Wertes (1..30), der ausgewhlt wird. */ Text = "Der Index des Wertes (1..30), der ausgewhlt wird." ; Text [ english ] = "specifies which value argument is selected." ; Text [ norwegian ] = "Der Index des Wertes (1..30), der ausgewhlt wird." ; Text [ italian ] = "L'indice dei valori (da 1 a 30) da selezionare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O ndice do valor (1..30) selecionado." ; Text [ portuguese ] = "determina qual o argumento de valor (1..30) que ser seleccionado." ; Text [ finnish ] = "Valitun arvon (1 - 30) hakemisto" ; Text [ danish ] = "Indekset til vrdien (1..30) som skal vlges." ; Text [ french ] = "L'indice de la valeur (1...30) qui sera slectionne." ; Text [ swedish ] = "Index fr vrdet (1..30) som vljs ut." ; Text [ dutch ] = "De index van de gekozen waarde (1..30)." ; Text [ spanish ] = "especifica el argumento de valor que se selecciona." ; Text [ english_us ] = "The index of the value (1..30) selected." ; Text[ chinese_simplified ] = "要选择数值1至30个的索引。"; Text[ russian ] = " 1 30."; Text[ polish ] = "Okrela, ktre wartoci argumentu (1..30) zostan wybrane."; Text[ japanese ] = "選択した値(1~30)のインデックス。"; Text[ chinese_traditional ] = "要選擇的數值1至30的索引。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De index van de gekozen waarde (1..30)."; Text[ chinese_simplified ] = "要选择数值1至30个的索引。"; Text[ greek ] = " (1..30)."; Text[ korean ] = "선택한 값(1~30)의 색인입니다."; Text[ turkish ] = "(1..30) aras deerin dizini seildi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ndex del valor seleccionat (1..30)."; Text[ thai ] = "เลือกดัชนีของค่า (1..30) "; Text[ czech ] = "Index vybrané hodnoty (1 až 30)."; Text[ hebrew ] = "Der Index des Wertes (1..30), der ausgewählt wird."; Text[ hindi ] = "(1..30) तक का अनुक्रमणी मूल्य को चुना जाएगा ।"; Text[ slovak ] = "Index vybranej hodnoty (1..30)."; Text[ hungarian ] = "A kiválasztott érték (1..30) indexe."; Text[ slovenian ] = "Indeks izbrane vrednosti (1..30)."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Wert " ; Text [ english ] = "value " ; Text [ norwegian ] = "Wert " ; Text [ italian ] = "Valore " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor " ; Text [ portuguese ] = "Valor " ; Text [ finnish ] = "arvo " ; Text [ danish ] = "Vrdi " ; Text [ french ] = "Valeur " ; Text [ swedish ] = "vrde " ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "valor " ; Text [ english_us ] = "value " ; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Warto "; Text[ japanese ] = "値 "; Text[ chinese_traditional ] = "value "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor "; Text[ thai ] = "ค่า "; Text[ czech ] = "hodnota "; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य "; Text[ slovak ] = "hodnota "; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wert 1; Wert 2;... Die Liste der Argumente, aus der ein Wert ausgewhlt wird. : Wert 1; Wert 2;... Die Liste der Argumente, aus der ein Wert ausgewhlt wird. */ Text = "Wert 1; Wert 2;... Die Liste der Argumente, aus der ein Wert ausgewhlt wird." ; Text [ english ] = "are 1 to 29 value arguments from which CHOOSE selects a value or an action to perform based on index_num." ; Text [ norwegian ] = "Wert 1; Wert 2;... Die Liste der Argumente, aus der ein Wert ausgewhlt wird." ; Text [ italian ] = "Elenco di argomenti (da 1 a 30) da cui viene estratto un valore." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor 1, valor 2,... A lista de argumentos dos quais um valor escolhido." ; Text [ portuguese ] = "Valor1; valor2 ... so de 1 a 29 argumentos de valor a partir dos quais SELECCIONAR escolhe um valor ou uma aco a ser realizada com base no nm_ndice." ; Text [ finnish ] = "Arvo 1; arvo 2;.. Argumenttiluettelo, josta arvo valitaan." ; Text [ danish ] = "Vrdi 1; vrdi 2; ... listen af argumenter som en vrdi skal vlges fra." ; Text [ french ] = "Valeur 1, valeur 2, ... constituent la liste des arguments dans laquelle la fonction slectionne une valeur." ; Text [ swedish ] = "vrde 1; vrde 2;... Argumentlistan frn vilken ett vrde vljs ut." ; Text [ dutch ] = "Waarde 1; Waarde 2;... De lijst van argumenten waaruit een waarde wordt gekozen." ; Text [ spanish ] = "Valor 1: Valor 2; ... es la lista de argumentos de la cual se desea elegir un valor." ; Text [ english_us ] = "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen." ; Text[ chinese_simplified ] = "数值 1; 数值 2;... 用于进行数据选择的数据表。"; Text[ russian ] = " 1; 2;... , ."; Text[ polish ] = "Warto 1; Warto 2;... Lista argumentw, z ktrej ma zosta wybrana warto."; Text[ japanese ] = "値 1;値 2;...は引数リストの項目で、インデックスで選択する値。"; Text[ chinese_traditional ] = "數值 1; 數值 2;... 用於選擇數值的資料表。"; Text[ arabic ] = "value1;value2... ."; Text[ dutch ] = "Waarde 1; Waarde 2;... De lijst van argumenten waaruit een waarde wordt gekozen."; Text[ chinese_simplified ] = "数值 1; 数值 2;... 用于进行数据选择的数据表。"; Text[ greek ] = " 1;2;... ."; Text[ korean ] = "값 1, 값 2,... 값을 선택할 인수 목록입니다."; Text[ turkish ] = "Deer 1; deer 2;... Deer seimi yaplacak deiken listesi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor 1, valor 2,... La llista d'arguments d'entre els quals s'escull un valor."; Text[ thai ] = "ค่า 1, ค่า 2,... รายการอาร์กิวเมนต์จากค่าที่เลือก"; Text[ czech ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... Seznam argumentů, ze kterých je vybrána hodnota."; Text[ hebrew ] = "Wert 1; Wert 2;... Die Liste der Argumente, aus der ein Wert ausgewählt wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य 1; मूल्य 2;... आर्गुमेन्ट्स सूची से एक मूल्य को चुना जाएगा ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota 1, hodnota 2, ... zoznam argumentov z ktorých je vybraná hodnota."; Text[ hungarian ] = "Érték_1, érték_2,... Argumentumlista, melyből választani lehet."; Text[ slovenian ] = "Vrednost 1, vrednost 2,... seznam argumentov, iz katerih je izbrana vrednost."; }; }; // -=*# Resource for function SPALTE #*=- Resource SC_OPCODE_COLUMN { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die interne Spaltennummer eines Bezugs." ; Text [ english ] = "Returns the column number of the given reference." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die interne Spaltennummer eines Bezugs." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero di colonna interno di un riferimento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero interno de coluna de uma referncia." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de colunas da referncia dada." ; Text [ finnish ] = "Mritt viitteen sisisen sarakenumeron." ; Text [ danish ] = "Returnerer en references interne kolonnenummer." ; Text [ french ] = "Renvoie le numro de colonne interne d'une rfrence." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer det interna kolumnnumret fr en referens." ; Text [ dutch ] = "Geeft het kolomnummer van een verwijzing." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el nmero interno de columna de una referencia dada." ; Text [ english_us ] = "Returns the internal column number of a reference." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个引用的内部列号。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca wewntrzny numer kolumny danego odwoania."; Text[ japanese ] = "指定した範囲の列番号を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定一個參照的內部欄號。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft het kolomnummer van een verwijzing."; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个引用的内部列号。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "참조의 내부 열 번호를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Referansn i stun numarasn dndrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el nmero intern de columna d'una referncia."; Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนคอลัมน์ภายในของการอ้างอิง"; Text[ czech ] = "Vrátí číslo sloupce zadané adresy."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die interne Spaltennummer eines Bezugs."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स का भीतरी स्तंभ संख्या को वापस करता है"; Text[ slovak ] = "Vracia číslo stĺpca zadaného odkazu."; Text[ hungarian ] = "Egy hivatkozás oszlopszámát adja vissza."; Text[ slovenian ] = "Vrne notranjo številko stolpca s sklicem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_SPALTE ); 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bezug" ; Text [ english ] = "reference" ; Text [ norwegian ] = "Bezug" ; Text [ italian ] = "Riferimento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "referncia" ; Text [ portuguese ] = "Referncia" ; Text [ finnish ] = "viite" ; Text [ danish ] = "Reference" ; Text [ french ] = "Rfrence" ; Text [ swedish ] = "referens" ; Text [ dutch ] = "Verwijzing" ; Text [ spanish ] = "ref" ; Text [ english_us ] = "reference" ; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ japanese ] = "参照"; Text[ chinese_traditional ] = "reference"; Text[ arabic ] = "reference"; Text[ dutch ] = "Verwijzing"; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "참조"; Text[ turkish ] = "Referans"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Referncia"; Text[ thai ] = "อ้างอิง"; Text[ czech ] = "odkaz"; Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich." ; Text [ english ] = "is the cell or range of cells for which you want the column number." ; Text [ norwegian ] = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich." ; Text [ italian ] = "Il riferimento a una cella o a un'area." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia para uma clula ou intervalo." ; Text [ portuguese ] = " a referncia de clulas ou intervalos para os quais se deseja encontrar o nmero de colunas." ; Text [ finnish ] = "Viittaus soluun tai solualueeseen" ; Text [ danish ] = "Referencen til en celle eller et omrde." ; Text [ french ] = "La rfrence une cellule ou une plage." ; Text [ swedish ] = "Referensen till en cell eller ett omrde." ; Text [ dutch ] = "Verwijzing naar een cel of een bereik." ; Text [ spanish ] = "es la referencia a una celda o un rea de celdas cuyo nmero de columna se desea conocer." ; Text [ english_us ] = "The reference to a cell or a range." ; Text[ chinese_simplified ] = "要获得其列标的单元格或单元格区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Odwoanie do komrki lub zakresu."; Text[ japanese ] = "列番号を調べるセルまたはセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "要獲得其列標的儲存格或儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Verwijzing naar een cel of een bereik."; Text[ chinese_simplified ] = "要获得其列标的单元格或单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "셀 또는 범위 참조입니다."; Text[ turkish ] = "Hcre ya da aralk referans."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Referncia a una cel.la o a una rea."; Text[ thai ] = "อ้างอิงไปยังเซลล์หรือช่วง"; Text[ czech ] = "Odkaz na buňku nebo oblast."; Text[ hebrew ] = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ अथवा फैलाव केलिए रेफरेन्स ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz na bunku alebo oblasť."; Text[ hungarian ] = "Cella- vagy tartományhivatkozás."; Text[ slovenian ] = "Sklic na celico ali obseg."; }; }; // -=*# Resource for function ZEILE #*=- Resource SC_OPCODE_ROW { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die interne Zeilennummer eines Bezugs." ; Text [ english ] = "Returns the row number of a reference." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die interne Zeilennummer eines Bezugs." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero di riga interno di un riferimento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o nmero interno de linha de uma referncia." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de linha de uma referncia." ; Text [ finnish ] = "Mritt viitteen sisisen rivinumeron." ; Text [ danish ] = "Definerer en references interne rkkenummer." ; Text [ french ] = "Dtermine le numro de ligne interne d'une rfrence." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer det interna radnumret fr en referens." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat het rijnummer van een verwijzing." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el nmero de fila de una referencia." ; Text [ english_us ] = "Defines the internal row number of a reference." ; Text[ chinese_simplified ] = "给定引用的行号。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza wewntrzny numer wiersza w odwoaniu."; Text[ japanese ] = "指定したセルまたはセル範囲の行番号を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "指定參照的列號。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat het rijnummer van een verwijzing."; Text[ chinese_simplified ] = "给定引用的行号。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "참조의 내부 행 번호를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Referansn i satr numarasn belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix el nmero intern de fila interna d'una referncia."; Text[ thai ] = "กำหนดจำนวนแถวภายในของการอ้างอิง"; Text[ czech ] = "Vrátí číslo řádku zadané adresy."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die interne Zeilennummer eines Bezugs."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स का भीतरी पंक्ति संख्या को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia číslo riadka zadaného odkazu."; Text[ hungarian ] = "Egy hivatkozásban lévő sorok számát adja meg."; Text[ slovenian ] = "Določi notranjo številko vrstice s sklicem."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_ZEILE ); 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bezug" ; Text [ english ] = "reference" ; Text [ norwegian ] = "Bezug" ; Text [ italian ] = "Riferimento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "referncia" ; Text [ portuguese ] = "Referncia" ; Text [ finnish ] = "viite" ; Text [ danish ] = "Reference" ; Text [ french ] = "Rfrence" ; Text [ swedish ] = "referens" ; Text [ dutch ] = "Verwijzing" ; Text [ spanish ] = "ref" ; Text [ english_us ] = "reference" ; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ japanese ] = "範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "reference"; Text[ arabic ] = "reference"; Text[ dutch ] = "Verwijzing"; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "참조"; Text[ turkish ] = "Referans"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "referncia"; Text[ thai ] = "อ้างอิง"; Text[ czech ] = "odkaz"; Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich." ; Text [ english ] = "is the cell or range of cells for which you want the row number." ; Text [ norwegian ] = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich." ; Text [ italian ] = "Il riferimento a una cella o a un'area." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia para uma clula ou intervalo." ; Text [ portuguese ] = " a clula ou intervalo de clulas para os quais deseja obter o nmero de linha." ; Text [ finnish ] = "Viittaus soluun tai solualueeseen" ; Text [ danish ] = "Referencen til en celle eller et omrde." ; Text [ french ] = "La rfrence une cellule ou une plage." ; Text [ swedish ] = "Referensen till en cell eller ett omrde." ; Text [ dutch ] = "De verwijzing naar een cel of een cellenbereik." ; Text [ spanish ] = "es la celda o rea de celdas de los que se desea conocer el nmero de fila." ; Text [ english_us ] = "The reference to a cell or a range." ; Text[ chinese_simplified ] = "是需要得到其行号的单元格或单元格区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Odwoanie do komrki lub zakresu."; Text[ japanese ] = "行番号を調べるセルまたはセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "是需要得到其欄號的儲存格或儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De verwijzing naar een cel of een cellenbereik."; Text[ chinese_simplified ] = "是需要得到其行号的单元格或单元格区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "셀 또는 범위 참조입니다."; Text[ turkish ] = "Hcre ya da aralk referans."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Referncia a una cel.la o a una rea."; Text[ thai ] = "อ้างอิงไปยังเซลล์หรือช่วง"; Text[ czech ] = "Odkaz na buňku nebo oblast."; Text[ hebrew ] = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ अथवा फैलाव केलिए रेफरेन्स ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz na bunku alebo oblasť."; Text[ hungarian ] = "Hivatkozás egy cellára vagy tartományra."; Text[ slovenian ] = "Sklic na celico ali obseg."; }; }; // -=*# Resource for function TABELLE #*=- Resource SC_OPCODE_TABLE { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die interne Tabellennummer eines Bezugs oder einer Zeichenkette." ; Text [ english ] = "Returns the sheet number of the given reference or string." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero da folha das referncia ou srie de caracteres fornecidas." ; Text [ english_us ] = "Returns the internal sheet number of a reference or a string." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero interno de planilha de uma referncia ou um string." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer det interna tabellnumret fr en referens eller en teckenstrng." ; Text [ danish ] = "Returnerer en references eller strengs interne regnearksnummer." ; Text [ italian ] = "Stabilisce il numero interno di tabella di un riferimento o di una stringa." ; Text [ spanish ] = "Establece el nmero interno de hoja de una referencia o de una cadena de caracteres." ; Text [ french ] = "Dtermine le numro de feuille interne d'une rfrence ou d'une chane de caractres." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het interne werkbladnummer van een verwijzing of een tekenreeks." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个引用或一个字串的工作表号码。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca wewntrzny numer arkusza dla odwoania lub cigu znakw."; Text[ japanese ] = "参照または文字列からドキュメント内での表番号を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定一個參照或一個字串的工作表號碼。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het interne werkbladnummer van een verwijzing of een tekenreeks."; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个引用或一个字串的工作表号码。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "참조 또는 문자열의 내부 시트 번호를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Referans ya da dizenin i tablo numarasn verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el nmero intern de full d'una referncia o una cadena."; Text[ finnish ] = "Mritt viitteen tai merkkijonon sisisen taulukkonumeron."; Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนแผ่นงานภายในของการอ้างอิงหรือสายอักขระ"; Text[ czech ] = "Vrátí číslo listu pro zadanou adresu nebo řetězec."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die interne Tabellennummer eines Bezugs oder einer Zeichenkette."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स अथवा स्ट्रिंग का भीतरी शीट् संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet listov v zadanom odkaze."; Text[ hungarian ] = "Egy hivatkozás vagy karakterlánc belső munkalapszámát adja vissza."; Text[ slovenian ] = "Vrne notranjo številko lista s sklicem ali nizom."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_TABELLE ); 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bezug" ; Text [ english ] = "reference" ; Text [ english_us ] = "reference" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "referncia" ; Text [ swedish ] = "Referens" ; Text [ danish ] = "Reference" ; Text [ italian ] = "Riferimento" ; Text [ spanish ] = "referencia" ; Text [ french ] = "Rfrence" ; Text [ dutch ] = "Verwijzing" ; Text [ portuguese ] = "Referncia" ; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ japanese ] = "参照"; Text[ chinese_traditional ] = "Reference"; Text[ arabic ] = "Reference"; Text[ dutch ] = "Verwijzing"; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "참조"; Text[ turkish ] = "Referans"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "referncia"; Text[ finnish ] = "viittaus"; Text[ thai ] = "อ้างอิง"; Text[ czech ] = "odkaz"; Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich oder die Zeichenkette eines Tabellennamens." ; Text [ english ] = "is the cell or range of cells or the string of a sheet name for which you want the sheet number." ; Text [ english_us ] = "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia uma clula ou string de caracteres do nome da planilha." ; Text [ swedish ] = "Referensen till en cell eller ett omrde eller till ett tabellnamns teckenstrng." ; Text [ danish ] = "Referencen til en celle, et omrde eller et arknavns streng." ; Text [ italian ] = "Il riferimento ad una cella o ad un'area o la stringa del nome di una tabella." ; Text [ spanish ] = "La referencia a una celda, a un rea o la cadena de caracteres de un nombre de hoja." ; Text [ french ] = "La rfrence une cellule ou une plage ou une chane de caractres d'un nom de feuille." ; Text [ dutch ] = "De verwijzing naar een cel, een bereik of naar de tekenreeks van een werkbladnaam." ; Text [ portuguese ] = "A referncia a uma clula ou intervalo de clulas ou a srie de caracteres do nome da folha." ; Text[ chinese_simplified ] = "对一个单元格或一个区域或一个工作表名称字串的引用。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Odwoanie do komrki lub zakresu albo cig znakw nazwy arkusza."; Text[ japanese ] = "表にあるセル、セル範囲、または文字列への参照。"; Text[ chinese_traditional ] = "參照一個工作表的儲存格或一個區域或一個字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De verwijzing naar een cel, een bereik of naar de tekenreeks van een werkbladnaam."; Text[ chinese_simplified ] = "对一个单元格或一个区域或一个工作表名称字串的引用。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "셀이나 범위 또는 시트 이름의 문자열에 대한 참조입니다."; Text[ turkish ] = "Hcre ya da aralk ya da bir tablo adnn karakter zincirine referans."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La referncia a una cel.la o a una rea, o a la cadena de carcters d'un nom de full."; Text[ finnish ] = "Viittaus taulukkonimen soluun, solualueeseen tai taulukkonimen merkkijonoon."; Text[ thai ] = "อ้างอิงไปยังเซลล์หรือช่วงหรือสายอักขระของชื่อแผ่นงาน"; Text[ czech ] = "Odkaz na buňku nebo oblast nebo řetězec s jménem listu."; Text[ hebrew ] = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich oder die Zeichenkette eines Tabellennamens."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ अथवा फैलाव केलिए रेफरेन्स अथवा शीट् नाम का अक्षर का स्ट्रिंग ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz na bunku alebo oblasť."; Text[ hungarian ] = "Hivatkozás egy cellára, tartományra vagy a munkalapnév karakterláncára."; Text[ slovenian ] = "Sklic na celico ali obseg ali niz znakov z imenom lista."; }; }; // -=*# Resource for function SPALTEN #*=- Resource SC_OPCODE_COLUMNS { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die Anzahl der Spalten eines Bezugs oder einer Matrix." ; Text [ english ] = "Returns the number of columns in an array or reference." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die Anzahl der Spalten eines Bezugs oder einer Matrix." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero di colonne in una matrice o in un riferimento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de colunas em uma matriz ou referncia." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de colunas numa referncia ou matriz." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa taulukon tai viitteen sarakkeiden mrn." ; Text [ danish ] = "Returnerer antal kolonner i en reference eller en matrix." ; Text [ french ] = "Renvoie le nombre de colonnes d'une rfrence ou d'une matrice." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer antalet kolumner fr en referens eller en matris." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het aantal kolommen in een verwijzing of een matrix." ; Text [ spanish ] = "Determina el nmero de columnas de una referencia o una matriz." ; Text [ english_us ] = "Returns the number of columns in an array or reference." ; Text[ chinese_simplified ] = "求得一个引用或数组(矩阵)的列数目。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca liczb kolumn macierzy lub odwoania."; Text[ japanese ] = "指定範囲の列数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "求得一個參照或數組的欄位數目。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het aantal kolommen in een verwijzing of een matrix."; Text[ chinese_simplified ] = "求得一个引用或数组(矩阵)的列数目。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "배열 또는 참조에 있는 열 수를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Referans ya da matrisin stun saysn belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el nombre de columnes d'una matriu o una referncia."; Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนคอลัมน์ในแถวลำดับหรือการอ้างอิง"; Text[ czech ] = "Vrátí počet sloupců v odkazované oblasti nebo poli."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Anzahl der Spalten eines Bezugs oder einer Matrix."; Text[ hindi ] = "श्रेणी अथवा रेफरेन्स में रहनेवाला स्तंभों की संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet stĺpcov v odkazovanej oblasti alebo poli."; Text[ hungarian ] = "Egy tömb vagy hivatkozás oszlopainak számát adja meg."; Text[ slovenian ] = "Vrne število stolpcev v matriki ali sklicu."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_SPALTEN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Matrix" ; Text [ english ] = "array" ; Text [ norwegian ] = "Matrix" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz" ; Text [ portuguese ] = "Matriz" ; Text [ finnish ] = "taulukko" ; Text [ danish ] = "Matrix" ; Text [ french ] = "Matrice" ; Text [ swedish ] = "matris" ; Text [ dutch ] = "Matrix" ; Text [ spanish ] = "Matriz" ; Text [ english_us ] = "array" ; Text[ chinese_simplified ] = "array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Macierz"; Text[ japanese ] = "範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "array"; Text[ arabic ] = "Array"; Text[ dutch ] = "Matrix"; Text[ chinese_simplified ] = "array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "배열"; Text[ turkish ] = "Matris"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "matriu"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ"; Text[ czech ] = "pole"; Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; Text[ hungarian ] = "tömb"; Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix (der Bezug), deren Spaltenanzahl bestimmt wird." ; Text [ english ] = "is an array or array formula, or a reference to a range of cells for which you want the number of columns." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix (der Bezug), deren Spaltenanzahl bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "La matrice (il riferimenti) di cui si vuole determinare il numero di colonne." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz (referncia) para a qual o nmero de colunas deve ser determinado." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz, frmula matricial ou uma referncia a um intervalo de clulas cujo nmero de colunas deseja obter." ; Text [ finnish ] = "Taulukko (viite), jonka sarakkeisen mr lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den matrix (den reference) hvis kolonneantal skal bestemmes." ; Text [ french ] = "La matrice (rfrence) dont vous voulez obtenir le nombre de colonnes." ; Text [ swedish ] = "Matrisen (referensen) vars kolumnantal bestms." ; Text [ dutch ] = "De matrix (de verwijzing), waarvan het aantal kolommen wordt bepaald." ; Text [ spanish ] = "es la matriz (la referencia), cuyo nmero de columnas se desea determinar." ; Text [ english_us ] = "The array (reference) for which the number of columns is to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "要确定其列数的单元格区域(引用)。"; Text[ russian ] = " (), ."; Text[ polish ] = "Macierz (odwoanie), dla ktrej bdzie ustalana liczba kolumn."; Text[ japanese ] = "列数を検査する範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "要計算其欄數的數組或儲存格區域參照。"; Text[ arabic ] = " () ."; Text[ dutch ] = "De matrix (de verwijzing), waarvan het aantal kolommen wordt bepaald."; Text[ chinese_simplified ] = "要确定其列数的单元格区域(引用)。"; Text[ greek ] = " ( ) ."; Text[ korean ] = "열 수를 지정하는 배열(참조)입니다."; Text[ turkish ] = "Stun says belirlenecek matris (referans)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu (referncia) el nombre de columnes de la qual s'ha de determinar."; Text[ thai ] = "แถวลำดับ (อ้างอิง) สำหรับจำนวนคอลัมน์ที่กำหนดมา"; Text[ czech ] = "Pole (odkaz na oblast), pro které se má určit počet sloupců."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix (der Bezug), deren Spaltenanzahl bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "श्रेणी (रेफरेन्स) जिसका स्तंभों की संख्या को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole pre ktoré sa má určiť počet stĺpcov."; Text[ hungarian ] = "A tömb vagy hivatkozás, amelynek az oszlopszáma meghatározandó."; Text[ slovenian ] = "Matrika (sklic), za katerega bo določeno število stolpcev."; }; }; // -=*# Resource for function ZEILEN #*=- Resource SC_OPCODE_ROWS { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die Anzahl der Zeilen eines Bezugs oder einer Matrix." ; Text [ english ] = "Returns the number of rows in a reference or array." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die Anzahl der Zeilen eines Bezugs oder einer Matrix." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero di righe in un riferimento o in una matrice." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de linhas em uma referncia ou matriz." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de linhas numa referncia ou matriz." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa taulukon tai viitteen rivien mrn." ; Text [ danish ] = "Returnerer antal rkker i en reference eller en matrix." ; Text [ french ] = "Donne le nombre de lignes d'une rfrence ou d'une matrice." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer antalet rader i en referens eller matris." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat het aantal rijen in een verwijzing of matrix." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el nmero de filas de una referencia o matriz." ; Text [ english_us ] = "Returns the number of rows in a reference or array." ; Text[ chinese_simplified ] = "给定引用或数组的行数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca liczb wierszy w macierzy lub w odwoaniu."; Text[ japanese ] = "指定範囲の行数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "指定參照或數組的列數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat het aantal rijen in een verwijzing of matrix."; Text[ chinese_simplified ] = "给定引用或数组的行数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "참조 또는 배열에 있는 행 수를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Referans ya da matris satr saysn belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el nombre de files d'una referncia o matriu."; Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนแถวในการอ้างอิงหรือแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "Vrátí počet řádků v odkazované oblasti nebo poli."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Anzahl der Zeilen eines Bezugs oder einer Matrix."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स अथवा श्रेणी में रहनेवाला पंक्तियों की संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet riadkov v odkazovanej oblasti alebo poli."; Text[ hungarian ] = "Egy hivatkozásban vagy tömbben lévő sorok számát adja meg."; Text[ slovenian ] = "Vrne število vrstic v sklicu ali matriki."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_ZEILEN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Matrix" ; Text [ english ] = "array" ; Text [ norwegian ] = "Matrix" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz" ; Text [ portuguese ] = "Matriz" ; Text [ finnish ] = "taulukko" ; Text [ danish ] = "Matrix" ; Text [ french ] = "Matrice" ; Text [ swedish ] = "matris" ; Text [ dutch ] = "Matrix" ; Text [ spanish ] = "Matriz" ; Text [ english_us ] = "array" ; Text[ chinese_simplified ] = "array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Macierz"; Text[ japanese ] = "範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "array"; Text[ arabic ] = "Array"; Text[ dutch ] = "Matrix"; Text[ chinese_simplified ] = "array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "배열"; Text[ turkish ] = "Matris"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "matriu"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ"; Text[ czech ] = "pole"; Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; Text[ hungarian ] = "tömb"; Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Matrix (der Bezug), deren Zeilenanzahl bestimmt wird." ; Text [ english ] = "is an array, an array formula or a reference to a range of cells for which you want the number of rows." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix (der Bezug), deren Zeilenanzahl bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "La matrice (il riferimento) di cui si vuole determinare il numero di righe." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz (referncia) para a qual o nmero de linhas deve ser determinado." ; Text [ portuguese ] = " uma matriz, uma frmula matricial ou uma referncia a um intervalo de clulas cujo nmero de linhas deseja obter." ; Text [ finnish ] = "Taulukko (viite), jonka rivien mr lasketaan." ; Text [ danish ] = "Den matrix (den reference) hvis rkkeantal skal bestemmes." ; Text [ french ] = "La matrice (rfrence) dont vous voulez obtenir le nombre de lignes." ; Text [ swedish ] = "Matrisen (referensen) vars radantal bestms." ; Text [ dutch ] = "De matrix (de verwijzing) waarvan het aantal rijen wordt bepaald." ; Text [ spanish ] = "es una matriz, frmula matricial o referencia a un rea de celdas de la cual se desea saber el nmero de filas." ; Text [ english_us ] = "The array (reference) for which the number of rows is to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "是需要得到其行号的矩阵或引用的单元格区域。"; Text[ russian ] = " (), ."; Text[ polish ] = "Macierz (odwoanie), dla ktrej bdzie ustalana liczba wierszy."; Text[ japanese ] = "行数を検査する範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "是需要得到其列號的矩陣或參照的儲存格區域。"; Text[ arabic ] = " () ."; Text[ dutch ] = "De matrix (de verwijzing) waarvan het aantal rijen wordt bepaald."; Text[ chinese_simplified ] = "是需要得到其行号的矩阵或引用的单元格区域。"; Text[ greek ] = " ( ) ."; Text[ korean ] = "행 수를 지정하는 배열(참조)입니다."; Text[ turkish ] = "Satr says belirlenen matris (referans)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu (referncia) el nombre de files de la qual s'ha de determinar."; Text[ thai ] = "แถวลำดับ (อ้างอิง) สำหรับจำนวนแถวที่กำหนดมา"; Text[ czech ] = "Pole (odkaz na oblast), pro které se má určit počet řádků."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix (der Bezug), deren Zeilenanzahl bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "श्रेणी (रेफरेन्स) जिसका पंक्तियों की संख्या को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole pre ktoré sa má určiť počet riadkov."; Text[ hungarian ] = "A tömb (hivatkozás), amelyben a sorok száma meghatározandó."; Text[ slovenian ] = "Matrika (sklic), za katerega bo določeno število vrstic."; }; }; // -=*# Resource for function TABELLEN #*=- Resource SC_OPCODE_TABLES { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die Anzahl Tabellen eines Bezugs. Ist kein Parameter angegeben, wird die Anzahl Tabellen des Dokuments zurckgegeben." ; Text [ english ] = "Returns the number of sheets of the given reference. If no parameter specified the number of sheets in the document is returned." ; Text [ english_us ] = "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o nmero de planilhas da referncia especificada. Se nenhum parmetro foi digitado, retorna o nmero total de planilhas no documento." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer antalet tabeller fr en referens. Om ingen parameter r angiven, returneras antalet tabeller i dokumentet. " ; Text [ danish ] = "Returnerer antal regneark i en reference. Hvis ingen parameter angives, returneres antal regneark i dokumentet." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero di tabelle di un riferimento. Se non stato digitato nessun parametro, verr restituito il numero delle tabelle del documento." ; Text [ spanish ] = "Determina la cantidad de hojas de una referencia. Si no existe parmetros, la cantidad de hojas de un documento ser devuelta." ; Text [ french ] = "Dtermine le nombre de feuilles d'une rfrence. Si aucun paramtre n'est indiqu, le nombre total des feuilles du document sera renvoy." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het aantal werkbladen van een verwijzing. Is er geen parameter opgegeven, dan wordt het aantal werkbladen van het document teruggegeven." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o nmero de folhas da referncia especificada. Se no forneceu quaisquer parmetros, ser-lhe- devolvido o nmero de folhas do documento." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个引用的工作表数目。如果没有给定参数,\n那么反馈的是文档的工作表总数。"; Text[ russian ] = " . , ."; Text[ polish ] = "Zwraca liczb arkuszy danego odwoania. Jeli nie podano parametru, zostanie zwrcona liczba wszystkich arkuszy w dokumencie."; Text[ japanese ] = "参照の表数を数えます。参照を指定しない場合は、そのドキュメントの表数が戻ります。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定一個參照的工作表數目。如果沒有指定參數﹐那麼傳回文件的工作表總數。"; Text[ arabic ] = " . ɡ ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt het aantal werkbladen van een verwijzing. Is er geen parameter opgegeven, dan wordt het aantal werkbladen van het document teruggegeven."; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个引用的工作表数目。如果没有给定参数,\n那么反馈的是文档的工作表总数。"; Text[ greek ] = " . , ."; Text[ korean ] = "지정한 참조의 시트 수를 구합니다. 매개 변수를 입력하지 않은 경우 문서의 총 시트 수를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Referansn tablo saysn belirler. Parametre girilmemise, belgedeki toplam tablo says verilir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el nombre de fulls d'una referncia donada. Si no s'ha introdut cap parmetre, es torna el nombre total de fulls del document."; Text[ finnish ] = "Palauttaa mritetyn viitteen taulukoiden mrn. Jos parametri ei mritet, funktio palauttaa asiakirjan taulukoiden kokonaismrn."; Text[ thai ] = "ส่งกลับจำนวนแผ่นงานของการอ้างอิงที่ให้มา ถ้าไม่ใส่พารามิเตอร์ จะส่งกลับจำนวนแผ่นงานทั้งหมดในเอกสาร"; Text[ czech ] = "Vrátí počet listů v zadaném odkazu. Pokud není zadán žádný parametr vrátí celkový počet listů v dokumentu."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Anzahl Tabellen eines Bezugs. Ist kein Parameter angegeben, wird die Anzahl Tabellen des Dokuments zurückgegeben."; Text[ hindi ] = "दी हुयी रेफरेन्स का शीटों की संख्या को वापस करता है । अगर कोई पैरामीटर को प्रविष्ट नहीं किया है तो, लेखपत्र में रहनेवाला कुल शीटों की संख्या को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia počet listov v zadanom odkaze. Ak nie je zadaný žiadny parameter vracia celkový počet listov z dokumente."; Text[ hungarian ] = "Egy adott hivatkozás munkalapjainak számát adja vissza. Paraméter nélkül a dokumentum összes munkalapjának számát adja meg."; Text[ slovenian ] = "Vrne število listov podanega sklica. Če parameter ni določen, vrne skupno število listov v dokumentu."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_TABELLEN ); 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bezug" ; Text [ english ] = "reference" ; Text [ english_us ] = "reference" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "referncia" ; Text [ swedish ] = "Referens" ; Text [ danish ] = "Reference" ; Text [ italian ] = "Riferimento" ; Text [ spanish ] = "Referencia" ; Text [ french ] = "Rfrence" ; Text [ dutch ] = "Verwijzing" ; Text [ portuguese ] = "Referncia" ; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ japanese ] = "参照"; Text[ chinese_traditional ] = "Reference"; Text[ arabic ] = "Reference"; Text[ dutch ] = "Verwijzing"; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "참조"; Text[ turkish ] = "Referans"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "referncia."; Text[ finnish ] = "viite"; Text[ thai ] = "อ้างอิง"; Text[ czech ] = "odkaz"; Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich." ; Text [ english ] = "is the cell or range of cells for which you want the number of sheets." ; Text [ english_us ] = "The reference to a cell or a range." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia uma clula ou um intervalo de clulas." ; Text [ swedish ] = "Referensen till en cell eller ett omrde." ; Text [ danish ] = "Referencen til en celle eller et omrde." ; Text [ italian ] = "Il riferimento a una cella o a un'area." ; Text [ spanish ] = "La referencia a una celda o un rea." ; Text [ french ] = "La rfrence une cellule ou une plage." ; Text [ dutch ] = "De verwijzing naar een cel of een bereik." ; Text [ portuguese ] = "A referncia de uma clula ou de um intervalo de clulas" ; Text[ chinese_simplified ] = "一个单元格引用或一个区域引用。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Odwoanie do komrki lub zakresu."; Text[ japanese ] = "セルまたはセル範囲の参照。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個儲存格或一個區域的參照。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De verwijzing naar een cel of een bereik."; Text[ chinese_simplified ] = "一个单元格引用或一个区域引用。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "셀 또는 범위 참조입니다."; Text[ turkish ] = "Hcre ya da arala referans."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Referncia a una cel.la o a una rea."; Text[ finnish ] = "Viittaus soluun tai solualueeseen"; Text[ thai ] = "อ้างอิงไปยังเซลล์หรือช่วง"; Text[ czech ] = "Odkaz na buňku nebo oblast."; Text[ hebrew ] = "Der Bezug auf eine Zelle oder einen Bereich."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ अथवा फैलाव केलिए रेफरेन्स ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz na bunku alebo oblasť."; Text[ hungarian ] = "Hivatkozás egy cellára vagy tartományra."; Text[ slovenian ] = "Sklic na celico ali obseg."; }; }; // -=*# Resource for function WVERWEIS #*=- Resource SC_OPCODE_H_LOOKUP { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Waagerechte Suche und Verweis auf darber- oder darunterstehende Zellen. : Waagerechte Suche und Verweis auf darber- oder darunterstehende Zellen. */ Text = "Waagerechte Suche und Verweis auf darunter stehende Zellen." ; Text [ english ] = "Searches the top row of an array for a particular value and returns the value in the indicated cell. " ; Text [ norwegian ] = "Waagerechte Suche und Verweis auf darunterstehende Zellen." ; Text [ italian ] = "Ricerca orizzontale e rimando alle celle sottostanti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesquisa horizontal e referncia s clulas situadas abaixo." ; Text [ portuguese ] = "Procura horizontal e referncia a clulas situadas abaixo." ; Text [ finnish ] = "Vaakatason haku ja viite alempana oleviin soluihin." ; Text [ danish ] = "Vandret sgning og henvisning til celler nedenfor." ; Text [ french ] = "Recherche horizontale et renvoi des cellules situes en dessous." ; Text [ swedish ] = "Vgrt skning och hnvisning till underliggande celler." ; Text [ dutch ] = "Horizontaal zoeken en verwijzen naar de zich daaronder bevindende cellen." ; Text [ spanish ] = "Busca por filas y devuelve el valor de la celda indicada." ; Text [ english_us ] = "Horizontal search and reference to the cells located below." ; Text[ chinese_simplified ] = "水平方向搜寻某个单元格并引用其下方的单元格。"; Text[ russian ] = " . "; Text[ polish ] = "Wyszukiwanie poziome i odwoanie do komrek poniej."; Text[ japanese ] = "範囲内の1行目で列を特定し、その列の指定行のセルの値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "水平方向搜尋某一儲存格並引用其下方的儲存格。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Horizontaal zoeken en verwijzen naar de zich daaronder bevindende cellen."; Text[ chinese_simplified ] = "水平方向搜寻某个单元格并引用其下方的单元格。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "아래에 위치한 셀의 가로 검색 및 참조입니다."; Text[ turkish ] = "Altnda bulunan hcrelere yatay referans ve arama."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Referncia i cerca horitzontal a les cel.les ubicades a sota."; Text[ thai ] = "ค้นหาตามแนวนอนและอ้าอิงไปยังเซลล์ข้างล่าง"; Text[ czech ] = "Hledá zadanou hodnotu v prvním řádku oblasti a vrátí hodnotu ležící ve stejném sloupci, ale vzdálené o určený počet řádek."; Text[ hebrew ] = "Waagerechte Suche und Verweis auf darunter stehende Zellen."; Text[ hindi ] = "नीचे दी हुयी कोष्ठों केलिए समतल खोज और रेफरेन्स ।"; Text[ slovak ] = "Prehľadáva zadanú hodnotu v prvom riadku oblasti a vracia hodnotu ležiacu v rovnakom stĺpci."; Text[ hungarian ] = "Vízszintes keresés és hivatkozás a lent található cellákra."; Text[ slovenian ] = "Vodoravno iskanje in sklic na celice se nahajajo spodaj."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_WVERWEIS ); 4; 0; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Suchkriterium" ; Text [ english ] = "lookup_value" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterium" ; Text [ italian ] = "Criterio di ricerca" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "critrio_pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Critrio_procura" ; Text [ finnish ] = "haku_ehto" ; Text [ danish ] = "sgekriterier" ; Text [ french ] = "Critre_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterium" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriterium" ; Text [ spanish ] = "valor_buscado" ; Text [ english_us ] = "search_criteria" ; Text[ chinese_simplified ] = "search_criteria"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "kryteria_wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索値"; Text[ chinese_traditional ] = "search_criteria"; Text[ arabic ] = "Search_criteria"; Text[ dutch ] = "Zoekcriterium"; Text[ chinese_simplified ] = "search_criteria"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "search_criteria"; Text[ turkish ] = "Arama lt"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "search_criteria"; Text[ thai ] = "ค้นหา_เกณฑ์"; Text[ czech ] = "kritéria_vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterium"; Text[ hindi ] = "खोज_सिद्धांत"; Text[ slovak ] = "kritéria_vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "iskalni_pogoji"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, nach dem in der ersten Zeile gesucht wird." ; Text [ english ] = "is the value to be found in the first row of the table." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, nach dem in der ersten Zeile gesucht wird." ; Text [ italian ] = "Valore da ricercare nella prima riga della tabella." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser encontrado na primeira linha." ; Text [ portuguese ] = " o valor a ser localizado na primeira linha da tabela." ; Text [ finnish ] = "Ensimmisest rivist etsittv arvo" ; Text [ danish ] = "Den vrdi som der skal sges efter i frste rkke." ; Text [ french ] = "La valeur rechercher dans la premire ligne." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som sks i frsta raden." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarnaar in de eerste rij wordt gezocht." ; Text [ spanish ] = "es el valor que se busca en la primera fila de matriz_buscar_en." ; Text [ english_us ] = "The value to be found in the first row." ; Text[ chinese_simplified ] = "要在数据表的第一行中查找的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto wyszukiwana w pierwszym wierszu."; Text[ japanese ] = "1行目で検索する値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要在數據表的第一列中查找的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarnaar in de eerste rij wordt gezocht."; Text[ chinese_simplified ] = "要在数据表的第一行中查找的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "첫 행에서 검색되는 값입니다."; Text[ turkish ] = "Birinci satrda aranacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de trobar en la primera fila."; Text[ thai ] = "พบค่าในแถวแรก"; Text[ czech ] = "Hodnota, která se má najít v prvním řádku."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, nach dem in der ersten Zeile gesucht wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको पहिला पंक्ति में प्राप्त करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota ktorá sa má nájsť v prvom riadku."; Text[ hungarian ] = "Az érték, amelyet az első sorból kell kikeresni."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki jo je potrebno najti v prvi vrstici."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Matrix" ; Text [ english ] = "table_array" ; Text [ norwegian ] = "Matrix" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz" ; Text [ portuguese ] = "Matriz_tabela" ; Text [ finnish ] = "taulukko" ; Text [ danish ] = "Matrix" ; Text [ french ] = "Matrice" ; Text [ swedish ] = "matris" ; Text [ dutch ] = "Matrix" ; Text [ spanish ] = "matriz" ; Text [ english_us ] = "array" ; Text[ chinese_simplified ] = "table_array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Macierz"; Text[ japanese ] = "範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "table_array"; Text[ arabic ] = "Table_array"; Text[ dutch ] = "Matrix"; Text[ chinese_simplified ] = "table_array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "배열"; Text[ turkish ] = "Matris"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "matriu"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ"; Text[ czech ] = "pole"; Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; Text[ hungarian ] = "tömb"; Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Matrix oder der Bereich fr den Verweis. : Die Matrix oder der Bereich fr den Verweis. */ Text = "Die Matrix oder der Bereich fr den Verweis." ; Text [ english ] = "is a table of information in which data is looked up." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix oder der Bereich fr den Verweis." ; Text [ italian ] = "La matrice o l'intervallo di celle per il riferimento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz ou intervalo para a referncia." ; Text [ portuguese ] = " uma tabela de informaes para a procura dos dados." ; Text [ finnish ] = "Taulukko tai viitealue" ; Text [ danish ] = "Matrixen eller omrdet for henvisningen." ; Text [ french ] = "La matrice ou la plage pour le renvoi." ; Text [ swedish ] = "Matrisen eller omrdet fr hnvisningen." ; Text [ dutch ] = "De matrix of het bereik voor de verwijzing." ; Text [ spanish ] = "es una tabla de informacin en la que se buscan los datos." ; Text [ english_us ] = "The array or the range for the reference." ; Text[ chinese_simplified ] = "是矩阵数据组或用来搜寻数据的区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz lub zakres dla odwoania."; Text[ japanese ] = "関数の対象となる範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "數據組或用來參照數據的區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix of het bereik voor de verwijzing."; Text[ chinese_simplified ] = "是矩阵数据组或用来搜寻数据的区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "참조에 대한 배열 또는 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Referans matrisi ya da aral."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu o rea per a la referncia."; Text[ thai ] = "แถวลำดับของช่วงสำหรับการอ้างอิง"; Text[ czech ] = "Pole nebo odkaz na oblast."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix oder der Bereich für den Verweis."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स केलिए श्रेणी अथवा फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Pole alebo odkaz na oblasť."; Text[ hungarian ] = "A hivatkozás tömbje vagy tartománya."; Text[ slovenian ] = "Matrika ali obseg za sklic."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Index" ; Text [ english ] = "row_index_num" ; Text [ norwegian ] = "Index" ; Text [ italian ] = "Indice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ndice" ; Text [ portuguese ] = "ndice" ; Text [ finnish ] = "Hakemisto" ; Text [ danish ] = "Indeks" ; Text [ french ] = "Indice" ; Text [ swedish ] = "index" ; Text [ dutch ] = "Index" ; Text [ spanish ] = "ndice" ; Text [ english_us ] = "Index" ; Text[ chinese_simplified ] = "Index"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Indeks"; Text[ japanese ] = "行番号"; Text[ chinese_traditional ] = "Index"; Text[ arabic ] = "Row_index_num"; Text[ dutch ] = "Index"; Text[ chinese_simplified ] = "Index"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "색인"; Text[ turkish ] = "ndis"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ndex"; Text[ thai ] = "ดัชนี"; Text[ czech ] = "Index"; Text[ hebrew ] = "Index"; Text[ hindi ] = "अनुक्रमणी"; Text[ slovak ] = "Obsah"; Text[ hungarian ] = "index"; Text[ slovenian ] = "Kazalo"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Zeilenindex in der Matrix." ; Text [ english ] = "is the row number in table_array from which the matching value should be returned." ; Text [ norwegian ] = "Zeilenindex in der Matrix." ; Text [ italian ] = "L'indice di cella nella matrice." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O ndice da linha na matriz." ; Text [ portuguese ] = " o nmero da linha em matriz_tabela, da qual so retirados os valores correspondentes." ; Text [ finnish ] = "Taulukon rivihakemisto" ; Text [ danish ] = "Rkkeindeks i matrixen." ; Text [ french ] = "L'indice de ligne dans la matrice." ; Text [ swedish ] = "Radnumret i matrisen." ; Text [ dutch ] = "Rijnummer in de matrix." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de fila en matriz_buscar_en desde el cual se deber devolver el valor coincidente." ; Text [ english_us ] = "The row index in the array." ; Text[ chinese_simplified ] = "数据区内的行序号。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Indeks wierszy w macierzy."; Text[ japanese ] = "範囲内での行番号。"; Text[ chinese_traditional ] = "數據區內的列序號。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Rijnummer in de matrix."; Text[ chinese_simplified ] = "数据区内的行序号。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "배열의 행 색인입니다."; Text[ turkish ] = "Matrisdeki satr indisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ndex de la fila de la matriu."; Text[ thai ] = "ดัชนีแถวในแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "Číslo řádku v poli nebo oblasti."; Text[ hebrew ] = "Zeilenindex in der Matrix."; Text[ hindi ] = "श्रेणी का पंक्ती अनुक्रमणी ।"; Text[ slovak ] = "Číslo riadku v poli alebo oblasti."; Text[ hungarian ] = "A sor indexe a tömbben."; Text[ slovenian ] = "Indeks vrstice v matriki."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Sortiert" ; Text [ english ] = "range_lookup" ; Text [ norwegian ] = "Sortiert" ; Text [ italian ] = "Ordinato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ordenado" ; Text [ portuguese ] = "Localizar_intervalo" ; Text [ finnish ] = "lajiteltu" ; Text [ danish ] = "Sorteret" ; Text [ french ] = "Tri" ; Text [ swedish ] = "sorterad" ; Text [ dutch ] = "Gesorteerd" ; Text [ spanish ] = "ordenado" ; Text [ english_us ] = "sorted" ; Text[ chinese_simplified ] = "range_lookup"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "posortowane"; Text[ japanese ] = "データ順序"; Text[ chinese_traditional ] = "range_lookup"; Text[ arabic ] = "Range_lookup"; Text[ dutch ] = "Gesorteerd"; Text[ chinese_simplified ] = "range_lookup"; Text[ greek ] = "Range_lookup"; Text[ korean ] = "정렬"; Text[ turkish ] = "Sralanm"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ordenat"; Text[ thai ] = "เรียง"; Text[ czech ] = "setříděno"; Text[ hebrew ] = "Sortiert"; Text[ hindi ] = "सोर्ट की हुयी"; Text[ slovak ] = "zoradené"; Text[ hungarian ] = "rendezett"; Text[ slovenian ] = "razvrščeno"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, mu die Suchzeile der Matrix aufsteigend sortiert sein. : Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, mu die Suchzeile der Matrix aufsteigend sortiert sein. */ Text = "Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, muss die Suchzeile der Matrix aufsteigend sortiert sein." ; Text [ english ] = "Is a logical value that specifies whether you want HLOOKUP to find an exact match or an approximate match." ; Text [ norwegian ] = "Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, mu die Suchzeile der Matrix aufsteigend sortiert sein." ; Text [ italian ] = "Se il valore VERO o non presente la riga di ricerca per la matrice deve essere ordinata in modo crescente." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Se o valor for VERDADEIRO ou no for indicado, a linha pesquisada da matriz ter que ser ordenada em ordem ascendente." ; Text [ portuguese ] = "Se o valor for VERDADEIRO ou no indicado, a linha de procura da matriz ter que ser ordenada de forma ascendente." ; Text [ finnish ] = "Jos arvo on TOSI tai sit ei ole mritetty, taulukon hakurivi on jrjestettv nousevaan jrjestykseen." ; Text [ danish ] = "Hvis vrdien er SAND eller ikke er angivet, skal matrixens sgerkke sorteres i stigende orden." ; Text [ french ] = "Si la valeur est VRAI ou n'a pas t spcifie, la ligne de recherche de la matrice doit tre trie dans l'ordre croissant." ; Text [ swedish ] = "Om vrdet r SANT eller inte angivet, mste matrisens skrad vara sorterad i stigande ordning." ; Text [ dutch ] = "Is de logische waarde WAAR of niet aangegeven dan moet de zoekrij van de matrix oplopend gesorteerd zijn." ; Text [ spanish ] = "Si el valor es VERDADERO o se omite, la lnea de bsqueda de la matriz debe ser ordenada ascendentemente." ; Text [ english_us ] = "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order." ; Text[ chinese_simplified ] = "若值是\"true\"或没有指定,那么数组\n的查找行就必须按上升顺序排列。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Jeeli wartoci jest PRAWDA lub jej nie podano, wiersz wyszukiwania macierzy musi by posortowany rosnco."; Text[ japanese ] = "指定なし、あるいは TRUE を指定するには、1行目のデータが昇順に並んでいる必要があります。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果邏輯值是或沒有指定,數組查找列就按照向上排列。"; Text[ arabic ] = " TRUE ɡ ."; Text[ dutch ] = "Is de logische waarde WAAR of niet aangegeven dan moet de zoekrij van de matrix oplopend gesorteerd zijn."; Text[ chinese_simplified ] = "若值是\"true\"或没有指定,那么数组\n的查找行就必须按上升顺序排列。"; Text[ greek ] = " TRUE , ."; Text[ korean ] = "값을 지정하지 않았거나 TRUE이면, 배열의 검색 행이 오름차순으로 정렬되어 있어야 합니다."; Text[ turkish ] = "Deer DORU ya da belirtilmemise, matrisin arama satr artan dzende sralanmaldr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Si el valor s TRUE o no s'indica, la fila de cerca de la matriu s'ha d'ordenar de manera ascendent."; Text[ thai ] = "ถ้าค่าเป็นจริงหรือไม่ได้ให้มา ให้ค้นหาแถวของแถวลำดับที่ต้องเรียงจากน้อยไปมาก"; Text[ czech ] = "Pokud je hodnota TRUE nebo není zadaná, musí být řádky pole seřazeny vzestupně."; Text[ hebrew ] = "Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, muss die Suchzeile der Matrix aufsteigend sortiert sein."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य TRUE है अथवा नहीं दिया है, तो श्रेणी का खोजने का पंक्ति को आरोहण क्रम में सोर्ट की जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Ak je hodnota TRUE alebo nie je zadaná, musia byť riadky poľa zoradené vzostupne."; Text[ hungarian ] = "Ha ez az érték IGAZ vagy üresen marad, akkor a tömb kereső sorának (az első sor) növekvő sorrendben kell lennie."; Text[ slovenian ] = "Če je vrednost TRUE ali pa ni podana, bo iskana vrstica v matriki razvrščena naraščajoče."; }; }; // -=*# Resource for function SVERWEIS #*=- Resource SC_OPCODE_V_LOOKUP { String 1 // Description { Text = "Senkrechte Suche und Verweis auf nebenliegende Zellen." ; Text [ english ] = "Searches the leftmost column of an array for a particular value, and returns the value in the cell indicated." ; Text [ norwegian ] = "Senkrechte Suche und Verweis auf nebenliegende Zellen." ; Text [ italian ] = "Ricerca verticale e rimando alle celle adiacenti." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Pesquisa vertical e referncia s clulas indicadas." ; Text [ portuguese ] = "Procura um valor especfico na primeira coluna esquerda de uma matriz e devolve o valor na clula indicada." ; Text [ finnish ] = "Pystyhaku ja viite mritettyihin soluihin." ; Text [ danish ] = "Lodret sgning og henvisning til celler, som ligger ved siden af." ; Text [ french ] = "Recherche verticale et renvoi aux cellules adjacentes." ; Text [ swedish ] = "Lodrtt skning och hnvisning till intilliggande celler." ; Text [ dutch ] = "Verticaal zoeken en verwijzing naar naastliggende cellen." ; Text [ spanish ] = "Busca un valor especfico en la primera columna y se desplaza a travs de la fila y devuelve el valor de la celda indicada." ; Text [ english_us ] = "Vertical search and reference to indicated cells." ; Text[ chinese_simplified ] = "在数据组的首列查找指定的数值,并返回数值所在行\n中指定列处的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Pionowe wyszukiwanie i odwoanie do wskazanych komrek."; Text[ japanese ] = "範囲内の1列目で行を特定し、その行の指定列のセルの値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "在資料組的首列查找指定的數值﹐並返回數值所在行中指定列處的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Verticaal zoeken en verwijzing naar naastliggende cellen."; Text[ chinese_simplified ] = "在数据组的首列查找指定的数值,并返回数值所在行\n中指定列处的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "표시된 셀의 세로 검색 및 참조입니다."; Text[ turkish ] = "Komu hcrelere referans ve dikey arama."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cerca vertical i referncia a les cel.les indicades."; Text[ thai ] = "ค้นหาตามแนวตั้งและอ้างไปยังเซลล์ที่ระบุ"; Text[ czech ] = "Hledá zadanou hodnotu v levém sloupci oblasti a vrátí hodnotu ležící ve stejném řádku, ale vzdálené o určený počet sloupců."; Text[ hebrew ] = "Senkrechte Suche und Verweis auf nebenliegende Zellen."; Text[ hindi ] = "लंबरूप खोज और निर्दिष्ट की हुयी कोष्ठों केलिए रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "Prehľadáva zadanú hodnotu v ľavom stĺpci oblasti a vráti hodnotu ležiacu v rovnakom riadku."; Text[ hungarian ] = "Függőleges keresés és hivatkozás a jelzett cellákra."; Text[ slovenian ] = "Navpično iskanje in sklic na označene celice."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_SVERWEIS ); 4; 0; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Suchkriterium" ; Text [ english ] = "lookup_value" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterium" ; Text [ italian ] = "Criterio di ricerca" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrio de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Valor_procurado" ; Text [ finnish ] = "hakuehto" ; Text [ danish ] = "Opslagsvrdi" ; Text [ french ] = "Critre_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterium" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriterium" ; Text [ spanish ] = "valor_buscado" ; Text [ english_us ] = "Search criterion" ; Text[ chinese_simplified ] = "lookup_value"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryterium wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検索値"; Text[ chinese_traditional ] = "lookup_value"; Text[ arabic ] = "Lookup_value"; Text[ dutch ] = "Zoekcriterium"; Text[ chinese_simplified ] = "lookup_value"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama lt"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteri de cerca"; Text[ thai ] = "ค้นหาเกณฑ์"; Text[ czech ] = "Kritérium vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterium"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धांत"; Text[ slovak ] = "Kritérium vyhľadávanie"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoj"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, nach dem in der ersten Spalte gesucht wird." ; Text [ english ] = "is the value to be found in the first column of the array." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, nach dem in der ersten Spalte gesucht wird." ; Text [ italian ] = "Il valore da ricercare nella prima colonna della matrice." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser encontrado na primeira coluna." ; Text [ portuguese ] = " o valor a localizar na primeira coluna da matriz." ; Text [ finnish ] = "Ensimmisest sarakkeesta etsittv arvo" ; Text [ danish ] = "Den vrdi som der skal sges efter i frste kolonne." ; Text [ french ] = "La valeur rechercher dans la premire colonne." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som skall skas i den frsta kolumnen." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarnaar in de eerste kolom wordt gezocht." ; Text [ spanish ] = "es el valor que se busca en la primera columna de la matriz." ; Text [ english_us ] = "The value to be found in the first column." ; Text[ chinese_simplified ] = "要在数据组的第一列中搜寻的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto wyszukiwana w pierwszej kolumnie."; Text[ japanese ] = "1列目で検索する値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要在數據組的第一列中搜尋的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarnaar in de eerste kolom wordt gezocht."; Text[ chinese_simplified ] = "要在数据组的第一列中搜寻的数值。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "첫 열에서 검색되는 값입니다."; Text[ turkish ] = "Birinci stunda aranan deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de trobar en la primera columna."; Text[ thai ] = "พบค่าในคอลัมน์แรก"; Text[ czech ] = "Hodnota hledaná v prvním sloupci."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, nach dem in der ersten Spalte gesucht wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको पहिला स्तंभ में प्राप्त करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota hľadaná v prvom stĺpci."; Text[ hungarian ] = "Az első oszlopban keresendő érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki jo je potrebno najti v prvem stolpcu."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Matrix" ; Text [ english ] = "table_array" ; Text [ norwegian ] = "Matrix" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz" ; Text [ portuguese ] = "Matriz_tabela" ; Text [ finnish ] = "taulukko" ; Text [ danish ] = "Matrix" ; Text [ french ] = "Matrice" ; Text [ swedish ] = "matris" ; Text [ dutch ] = "Matrix" ; Text [ spanish ] = "Matriz" ; Text [ english_us ] = "array" ; Text[ chinese_simplified ] = "table_array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Macierz"; Text[ japanese ] = "範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "table_array"; Text[ arabic ] = "Table_array"; Text[ dutch ] = "Matrix"; Text[ chinese_simplified ] = "table_array"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "배열"; Text[ turkish ] = "Matris"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "matriu"; Text[ thai ] = "แถวลำดับ"; Text[ czech ] = "pole"; Text[ hebrew ] = "Matrix"; Text[ hindi ] = "श्रेणी"; Text[ slovak ] = "pole"; Text[ hungarian ] = "tömb"; Text[ slovenian ] = "matrika"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Matrix oder der Bereich fr den Verweis. : Die Matrix oder der Bereich fr den Verweis. */ Text = "Die Matrix oder der Bereich fr den Verweis." ; Text [ english ] = "is the table of information in which data is looked up." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix oder der Bereich fr den Verweis." ; Text [ italian ] = "La matrice o l'area per il riferimento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz ou intervalo a referenciar." ; Text [ portuguese ] = " a tabela de informaes para a procura de dados." ; Text [ finnish ] = "Viitetaulukko tai -alue" ; Text [ danish ] = "Matrixen eller omrdet for henvisningen." ; Text [ french ] = "La matrice ou la plage pour le renvoi." ; Text [ swedish ] = "Matrisen eller omrdet fr hnvisningen." ; Text [ dutch ] = "De matrix of het bereik voor de verwijzing." ; Text [ spanish ] = "es el conjunto de datos donde se buscan el valor." ; Text [ english_us ] = "The array or range for referencing." ; Text[ chinese_simplified ] = "矩阵数据组或一个引用的区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Macierz lub zakres dla odwoania."; Text[ japanese ] = "関数の対象となる範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "數據組或用來參照數據的區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De matrix of het bereik voor de verwijzing."; Text[ chinese_simplified ] = "矩阵数据组或一个引用的区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "참조에 대한 배열 또는 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Referans ile ilgili matris ya da aralk."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu o rea per referenciar."; Text[ thai ] = "แถวลำดับหรือช่วงสำหรับการอ้างอิง"; Text[ czech ] = "Pole nebo odkaz na oblast."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix oder der Bereich für den Verweis."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स करने केलिए श्रेणी अथवा फैलाव ।"; Text[ slovak ] = "Pole alebo odkaz na oblasť."; Text[ hungarian ] = "A hivatkozott tömb vagy tartomány."; Text[ slovenian ] = "Matrika ali obseg za sklicevanje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Index" ; Text [ english ] = "col_index_num" ; Text [ norwegian ] = "Index" ; Text [ italian ] = "Indice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ndice" ; Text [ portuguese ] = "ndice" ; Text [ finnish ] = "Hakemisto" ; Text [ danish ] = "Indeks" ; Text [ french ] = "Indice" ; Text [ swedish ] = "index" ; Text [ dutch ] = "Index" ; Text [ spanish ] = "ndice" ; Text [ english_us ] = "Index" ; Text[ chinese_simplified ] = "col_index"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Indeks"; Text[ japanese ] = "列番号"; Text[ chinese_traditional ] = "col_index"; Text[ arabic ] = "Col_index"; Text[ dutch ] = "Index"; Text[ chinese_simplified ] = "col_index"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "색인"; Text[ turkish ] = "ndis"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ndex"; Text[ thai ] = "ดัชนี"; Text[ czech ] = "Index"; Text[ hebrew ] = "Index"; Text[ hindi ] = "अनुक्रमणी"; Text[ slovak ] = "Obsah"; Text[ hungarian ] = "index"; Text[ slovenian ] = "Kazalo"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Spaltenindex in der Matrix." ; Text [ english ] = "is the column number in table_array from which the matching value should be returned." ; Text [ norwegian ] = "Spaltenindex in der Matrix." ; Text [ italian ] = "L'indice di colonna nella matrice." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero do ndice da coluna na matriz." ; Text [ portuguese ] = " o nmero da coluna numa matriz_tabela da qual se devolve o valor correspondente." ; Text [ finnish ] = "Taulukkosarakkeen hakemistonumero" ; Text [ danish ] = "Kolonneindeks i matrixen." ; Text [ french ] = "L'indice de la colonne dans la matrice." ; Text [ swedish ] = "Kolumnindex i matrisen." ; Text [ dutch ] = "Kolommenindex in de matrix" ; Text [ spanish ] = "es el nmero de columna de matriz_buscar_en desde la cual debe devolverse el valor coincidente." ; Text [ english_us ] = "Column index number in the array." ; Text[ chinese_simplified ] = "数据组内部的列序号。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Indeks kolumn w macierzy."; Text[ japanese ] = "範囲内での列番号。"; Text[ chinese_traditional ] = "數據組內部的列序號。"; Text[ arabic ] = " table_array ."; Text[ dutch ] = "Kolommenindex in de matrix"; Text[ chinese_simplified ] = "数据组内部的列序号。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "배열의 열 색인 번호입니다."; Text[ turkish ] = "Matrisin stun dizini."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nmero d'ndex de la columna en una matriu."; Text[ thai ] = "ตัวเลขดัชนีคอลัมน์ในแถวลำดับ"; Text[ czech ] = "Číslo sloupce v oblasti."; Text[ hebrew ] = "Spaltenindex in der Matrix."; Text[ hindi ] = "श्रेणी का स्तंभ अनुक्रमणी संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Číslo stĺpca v oblasti."; Text[ hungarian ] = "Az oszlop indexe a tömbben."; Text[ slovenian ] = "Indeksna številka stolpca v matriki."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Sortiert" ; Text [ english ] = "range_lookup" ; Text [ norwegian ] = "Sortiert" ; Text [ italian ] = "Ordinato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ordem de ordenao" ; Text [ portuguese ] = "Ordem_correspondncia" ; Text [ finnish ] = "lajittelujrjestys" ; Text [ danish ] = "sorteringsrkkeflge" ; Text [ french ] = "Tri" ; Text [ swedish ] = "sorterad" ; Text [ dutch ] = "Gesorteerd" ; Text [ spanish ] = "ordenado" ; Text [ english_us ] = "sort order" ; Text[ chinese_simplified ] = "sort order"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Porzdek sortowania"; Text[ japanese ] = "データ順序"; Text[ chinese_traditional ] = "sort order"; Text[ arabic ] = "Sort order"; Text[ dutch ] = "Gesorteerd"; Text[ chinese_simplified ] = "sort order"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "정렬 순서"; Text[ turkish ] = "Sralama"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ordenaci"; Text[ thai ] = "เรียง"; Text[ czech ] = "pořadí řazení"; Text[ hebrew ] = "Sortiert"; Text[ hindi ] = "सोर्ट क्रम"; Text[ slovak ] = "poradie triedenia"; Text[ hungarian ] = "rendezett"; Text[ slovenian ] = "vrstni red razvrščanja"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, mu die Suchspalte der Matrix aufsteigend sortiert sein. : Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, mu die Suchspalte der Matrix aufsteigend sortiert sein. */ Text = "Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, muss die Suchspalte der Matrix aufsteigend sortiert sein." ; Text [ english ] = "is a logical value that specifies whether you want VLOOKUP to find an exact match or an approximate match." ; Text [ norwegian ] = "Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, mu die Suchspalte der Matrix aufsteigend sortiert sein." ; Text [ italian ] = "Se il valore VERO o non indicato, la colonna di ricerca per la matrice deve essere ordinata in ordine crescente." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Se o valor for VERDADEIRO ou no for indicado, a coluna pesquisada da matriz ter que ser ordenada em ordem ascendente." ; Text [ portuguese ] = "Se o valor for VERDADEIRO ou no indicado, a linha de procura da matriz ter que ser ordenada de forma ascendente." ; Text [ finnish ] = "Jos arvo on TOSI tai sit ei ole mritetty, taulukon hakusarake on jrjestettv nousevaan jrjestykseen." ; Text [ danish ] = "Hvis vrdien er SAND eller ikke er angivet, skal matrixens sgekolonne sorteres i stigende orden." ; Text [ french ] = "Si la valeur est VRAI ou n'a pas t spcifie, la colonne de recherche de la matrice doit tre trie dans l'ordre croissant." ; Text [ swedish ] = "Om vrdet r SANT eller inte angivet, mste skkolumnen i matrisen vara sorterad stigande." ; Text [ dutch ] = "Is het resultaat WAAR of niet aangegeven, dan moet de zoekkolom van de matrix oplopend gesorteerd zijn." ; Text [ spanish ] = "Si el valor es VERDADERO o se omite, la columna de bsqueda de la matriz debe ser ordenada ascendentemente." ; Text [ english_us ] = "if the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order." ; Text[ chinese_simplified ] = "若值是TRUE或没有指定,那么数组的列在查找时就按上升顺序排列。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Jeeli wartoci jest PRAWDA lub jej nie podano, kolumna wyszukiwania macierzy musi by posortowana rosnco."; Text[ japanese ] = "指定なし、あるいは TRUE を指定するには、1列目のデータが昇順に並んでいる必要があります。"; Text[ chinese_traditional ] = "若數值是 TRUE 或者沒有指定數值﹐搜尋列陣欄位的方式就必須是向上。"; Text[ arabic ] = " TRUE ɡ ."; Text[ dutch ] = "Is het resultaat WAAR of niet aangegeven, dan moet de zoekkolom van de matrix oplopend gesorteerd zijn."; Text[ chinese_simplified ] = "若值是TRUE或没有指定,那么数组的列在查找时就按上升顺序排列。"; Text[ greek ] = " TRUE , ."; Text[ korean ] = "값을 지정하지 않았거나 TRUE이면, 배열의 검색 열이 오름차순으로 정렬되어 있어야 합니다."; Text[ turkish ] = "Deer DORU ya da belirtilmemise, matrisin arama stunu artan dzende sralanmaldr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Si el valor s TRUE o no s'indica, la columna de cerca de la matriu s'ha d'ordenar de manera ascendent."; Text[ thai ] = "ถ้าค่าเป็นจริงหรือไม่ได้ให้มา ให้ค้นหาคอลัมน์ของแถวลำดับที่ต้องเรียงจากน้อยไปมาก"; Text[ czech ] = "Pokud je hodnota TRUE nebo není zadaná, musí být sloupce pole seřazeny vzestupně."; Text[ hebrew ] = "Ist der Wert WAHR oder nicht angegeben, muss die Suchspalte der Matrix aufsteigend sortiert sein."; Text[ hindi ] = "अगर मूल्य TRUE है अथवा नहीं दिया है, तो श्रेणी का खोजने का स्तंभ को आरोहण क्रम में सोर्ट की जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Ak je hodnota TRUE alebo nie je zadaná, musia byť stĺpce zoradené vzostupne."; Text[ hungarian ] = "Ha ez az érték IGAZ vagy üresen marad, akkor a tömb keresőoszlopának (az első oszlop) növekvő sorrendben kell lennie."; Text[ slovenian ] = "če je vrednost TRUE ali pa ni podana, bo iskani stolpec v matriki razvrščen naraščajoče."; }; }; // -=*# Resource for function INDEX #*=- Resource SC_OPCODE_INDEX { String 1 // Description { Text = "Bestimmt einen Bezug auf eine Zelle aus einem angegebenen Bereich." ; Text [ english ] = "Returns the reference of the cell at the intersection of a particular row and column." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt einen Bezug auf eine Zelle aus einem angegebenen Bereich." ; Text [ italian ] = "Restituisce il riferimento della cella da un'area indicata." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna uma referncia a uma clula de um intervalo definido." ; Text [ portuguese ] = "Utiliza um ndice para seleccionar um valor de uma referncia ou matriz." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa soluviitteen mritetylt alueelta." ; Text [ danish ] = "Returnerer en reference til en celle fra et angivet omrde." ; Text [ french ] = "Dtermine la rfrence une cellule de la plage indique." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer en referens till en cell frn ett angivet omrde." ; Text [ dutch ] = "Definieert een verwijzing naar een cel uit een aangegeven bereik." ; Text [ spanish ] = "Devuelve una referencia a una celda o a varias celdas determinada dentro del argumento ref." ; Text [ english_us ] = "Returns a reference to a cell from a defined range." ; Text[ chinese_simplified ] = "反馈一个给定区域中的单元格引用内容。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca odwoanie do komrki z podanego zakresu."; Text[ japanese ] = "指定範囲内で指定したひとつのセルの値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定在指定區域內的儲存格的參照。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Definieert een verwijzing naar een cel uit een aangegeven bereik."; Text[ chinese_simplified ] = "反馈一个给定区域中的单元格引用内容。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "정의된 범위에서 셀 참조를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Belirtilen aralktan bir hcre referans tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna una referncia a una cel.la d'una rea definida."; Text[ thai ] = "ส่งกลับการอ้างอิงไปยังเซลล์จากช่วงที่กำหนด"; Text[ czech ] = "Vrátí odkaz na buňku ležící v definované oblasti."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt einen Bezug auf eine Zelle aus einem angegebenen Bereich."; Text[ hindi ] = "परिभाषित फैलाव से कोष्ठ केलिए रेफरेन्स को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia odkaz na bunku ležiacu v definovanej oblasti."; Text[ hungarian ] = "Visszatérési értéke egy hivatkozás egy meghatározott tartomány cellájára."; Text[ slovenian ] = "Vrne sklic na celico iz določenega obsega."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_INDEX ); 4; 0; 1; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bezug" ; Text [ english ] = "reference" ; Text [ norwegian ] = "Bezug" ; Text [ italian ] = "Riferimento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "referncia" ; Text [ portuguese ] = "Referncia" ; Text [ finnish ] = "viite" ; Text [ danish ] = "Reference" ; Text [ french ] = "Rfrence" ; Text [ swedish ] = "referens" ; Text [ dutch ] = "Verwijzing" ; Text [ spanish ] = "referencia" ; Text [ english_us ] = "reference" ; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ japanese ] = "範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "reference"; Text[ arabic ] = "reference"; Text[ dutch ] = "Verwijzing"; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "참조"; Text[ turkish ] = "Referans"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "referncia"; Text[ thai ] = "อ้างอิง"; Text[ czech ] = "odkaz"; Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Bezug auf einen (Mehrfach-)Bereich." ; Text [ english ] = "is a reference to one or more cell ranges." ; Text [ norwegian ] = "Der Bezug auf einen (Mehrfach-)Bereich." ; Text [ italian ] = "Il riferimento ad un'area (multipla)." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia a um intervalo (mltiplo) de clulas." ; Text [ portuguese ] = " a referncia a um ou vrios intervalos de clulas." ; Text [ finnish ] = "Viittaus moniosaiseen alueeseen" ; Text [ danish ] = "Referencen til et (multi-)omrde." ; Text [ french ] = "La rfrence une plage (multiple)." ; Text [ swedish ] = "Referensen till ett (multi-)omrde." ; Text [ dutch ] = "De verwijzing naar n of meer cellenbereiken." ; Text [ spanish ] = "es una referencia a una o ms reas de referencia (puede ser una seleccin mltiple)." ; Text [ english_us ] = "The reference to a (multiple) range." ; Text[ chinese_simplified ] = "一个(多重)区域的引用。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Odwoanie do zakresu (zoonego)."; Text[ japanese ] = "1つまたは複数のセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "一個(多重)區域的參照。"; Text[ arabic ] = " ()."; Text[ dutch ] = "De verwijzing naar n of meer cellenbereiken."; Text[ chinese_simplified ] = "一个(多重)区域的引用。"; Text[ greek ] = " () ."; Text[ korean ] = "(다중) 범위 참조입니다."; Text[ turkish ] = "(oklu) arala alnan referans."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Referncia a una rea (mltiple)."; Text[ thai ] = "อ้างอิงไปยัง (หลาย) ช่วง"; Text[ czech ] = "Odkaz na oblast."; Text[ hebrew ] = "Der Bezug auf einen (Mehrfach-)Bereich."; Text[ hindi ] = "फैलाव (अनेक) केलिए रेफरेन्स ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz na oblasť."; Text[ hungarian ] = "Hivatkozás egy (többszörös) tartományra."; Text[ slovenian ] = "Sklic na (večkratni) obseg."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Zeile" ; Text [ english ] = "row_num" ; Text [ norwegian ] = "Zeile" ; Text [ italian ] = "Riga" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "linha" ; Text [ portuguese ] = "Nm_linha" ; Text [ finnish ] = "rivi" ; Text [ danish ] = "Rkke" ; Text [ french ] = "Ligne" ; Text [ swedish ] = "rad" ; Text [ dutch ] = "Rij" ; Text [ spanish ] = "fila" ; Text [ english_us ] = "row" ; Text[ chinese_simplified ] = "row_num"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wiersz"; Text[ japanese ] = "行番号"; Text[ chinese_traditional ] = "row_num"; Text[ arabic ] = "row_num"; Text[ dutch ] = "Rij"; Text[ chinese_simplified ] = "row_num"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "행"; Text[ turkish ] = "Satr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "fila"; Text[ thai ] = "แถว"; Text[ czech ] = "řádek"; Text[ hebrew ] = "Zeile"; Text[ hindi ] = "पंक्ति"; Text[ slovak ] = "riadok"; Text[ hungarian ] = "sor"; Text[ slovenian ] = "vrstica"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Zeile in dem Bereich." ; Text [ english ] = "is the number of the row in reference from which to return a reference." ; Text [ norwegian ] = "Die Zeile in dem Bereich." ; Text [ italian ] = "La riga nell'area." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A linha no intervalo." ; Text [ portuguese ] = " o nmero da linha da qual se deseja obter uma referncia." ; Text [ finnish ] = "Alueen rivi" ; Text [ danish ] = "Rkken i omrdet." ; Text [ french ] = "La ligne de la plage." ; Text [ swedish ] = "Raden i omrdet." ; Text [ dutch ] = "De rij in het bereik." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de fila en el argumento ref desde el cual se devolver una referencia." ; Text [ english_us ] = "The row in the range." ; Text[ chinese_simplified ] = "区域内的行"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wiersz z zakresu."; Text[ japanese ] = "範囲内での行番号。"; Text[ chinese_traditional ] = "區域內的列"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De rij in het bereik."; Text[ chinese_simplified ] = "区域内的行"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "해당 범위의 행입니다."; Text[ turkish ] = "Aralktaki satr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La fila de l'rea."; Text[ thai ] = "แถวในช่วง"; Text[ czech ] = "Řádek v oblasti."; Text[ hebrew ] = "Die Zeile in dem Bereich."; Text[ hindi ] = "फैलाव में रहनेवाला पंक्ति ।"; Text[ slovak ] = "Riadok v oblasti."; Text[ hungarian ] = "A tartomány sora."; Text[ slovenian ] = "Vrstica v obsegu."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Spalte" ; Text [ english ] = "column_num" ; Text [ norwegian ] = "Spalte" ; Text [ italian ] = "Colonna" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "coluna" ; Text [ portuguese ] = "Nm_coluna" ; Text [ finnish ] = "sarake" ; Text [ danish ] = "Kolonne" ; Text [ french ] = "Colonne" ; Text [ swedish ] = "kolumn" ; Text [ dutch ] = "Kolom" ; Text [ spanish ] = "columna" ; Text [ english_us ] = "column" ; Text[ chinese_simplified ] = "column_num"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Kolumna"; Text[ japanese ] = "列番号"; Text[ chinese_traditional ] = "column_num"; Text[ arabic ] = "column_num"; Text[ dutch ] = "Kolom"; Text[ chinese_simplified ] = "column_num"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "열"; Text[ turkish ] = "Stun"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "columna"; Text[ thai ] = "คอลัมน์"; Text[ czech ] = "sloupec"; Text[ hebrew ] = "Spalte"; Text[ hindi ] = "स्तंभ"; Text[ slovak ] = "stĺpec"; Text[ hungarian ] = "oszlop"; Text[ slovenian ] = "stolpec"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Spalte in dem Bereich." ; Text [ english ] = "is the number of the column in reference from which to return a reference." ; Text [ norwegian ] = "Die Spalte in dem Bereich." ; Text [ italian ] = "La colonna nell'area." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A coluna no intervalo." ; Text [ portuguese ] = " o nmero da coluna da qual se deseja obter uma referncia." ; Text [ finnish ] = "Alueen sarake" ; Text [ danish ] = "Kolonnen i omrdet." ; Text [ french ] = "La colonne de la plage." ; Text [ swedish ] = "Kolumnen i omrdet." ; Text [ dutch ] = "De kolom in het bereik." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de la columna en el argumento ref desde el cual se devolver una referencia." ; Text [ english_us ] = "The column in the range." ; Text[ chinese_simplified ] = "区域内的列。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Kolumna z zakresu."; Text[ japanese ] = "範囲内での列番号。"; Text[ chinese_traditional ] = "區域內的欄。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De kolom in het bereik."; Text[ chinese_simplified ] = "区域内的列。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "해당 범위의 열입니다."; Text[ turkish ] = "Aralktaki stun."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "La columna de l'rea."; Text[ thai ] = "คอลัมน์ในช่วง"; Text[ czech ] = "Sloupec v oblasti."; Text[ hebrew ] = "Die Spalte in dem Bereich."; Text[ hindi ] = "स्तंभ फैलाव सीमा के भीतर ।"; Text[ slovak ] = "Stĺpec v oblasti."; Text[ hungarian ] = "A tartomány oszlopa."; Text[ slovenian ] = "Stolpec v obsegu."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Bereich" ; Text [ english ] = "area_num" ; Text [ norwegian ] = "Bereich" ; Text [ italian ] = "Area" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "intervalo" ; Text [ portuguese ] = "Nm_rea" ; Text [ finnish ] = "alue" ; Text [ danish ] = "Omrde" ; Text [ french ] = "Plage" ; Text [ swedish ] = "omrde" ; Text [ dutch ] = "Bereik" ; Text [ spanish ] = "rea" ; Text [ english_us ] = "range" ; Text[ chinese_simplified ] = "area_num"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zakres"; Text[ japanese ] = "範囲番号"; Text[ chinese_traditional ] = "area_num"; Text[ arabic ] = "Area_num"; Text[ dutch ] = "Bereik"; Text[ chinese_simplified ] = "area_num"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "범위"; Text[ turkish ] = "Aralk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea"; Text[ thai ] = "ช่วง"; Text[ czech ] = "oblast"; Text[ hebrew ] = "Bereich"; Text[ hindi ] = "फैलाव"; Text[ slovak ] = "oblasť"; Text[ hungarian ] = "tartomány"; Text[ slovenian ] = "obseg"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Der Index des Teilbereichs, falls es sich um einen Mehrfachbereich handelt." ; Text [ english ] = "selects a range in reference from which to return the intersection of row_num and column_num." ; Text [ norwegian ] = "Der Index des Teilbereichs, falls es sich um einen Mehrfachbereich handelt." ; Text [ italian ] = "L'indice di una sezione dell'area nel caso si tratti di un'area multipla." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O ndice do sub-intervalo quando referenciando um intervalo mltiplo." ; Text [ portuguese ] = "selecciona um intervalo em referncia do qual se deseja obter a interseco de nm_linha com nm_coluna." ; Text [ finnish ] = "Alialueen hakemisto, jos viittaus kohdistuu moniosaiseen alueeseen." ; Text [ danish ] = "Delomrdets indeks i tilflde af at det drejer sig om et multiomrde." ; Text [ french ] = "L'indice de la section de la plage, s'il s'agit d'une plage multiple." ; Text [ swedish ] = "Index fr delomrdet om det rr sig om ett multiomrde." ; Text [ dutch ] = "De index van een bereik uit meer cellenbereiken." ; Text [ spanish ] = "Selecciona un rea en el argumento ref desde el cual se devolver la interseccin entre fila y columna dadas." ; Text [ english_us ] = "The index of the subrange if referring to a multiple range." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果是一个多重区域,那就是一个部分区域的索引。"; Text[ russian ] = " , , ."; Text[ polish ] = "Indeks podzakresu odwouje si do zakresu zoonego."; Text[ japanese ] = "複数の範囲を入力した場合、その中の1つを数値で指定。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果是一個多重區域﹐那就是一個部份區域的索引。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De index van een bereik uit meer cellenbereiken."; Text[ chinese_simplified ] = "如果是一个多重区域,那就是一个部分区域的索引。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "다중 범위를 참조하는 경우 하위 범위의 색인입니다."; Text[ turkish ] = "oklu aralk olmas durumunda ksmi araln indisi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ndex de la subrea si es refereix a una rea mltiple."; Text[ thai ] = "ดัชนีของช่วงย่อยถ้าอ้างอิงไปยังหลายช่วง"; Text[ czech ] = "Číslo oblasti, v níž má ležet průsečík sloupce a řádku, pokud je zadáno více oblastí."; Text[ hebrew ] = "Der Index des Teilbereichs, falls es sich um einen Mehrfachbereich handelt."; Text[ hindi ] = "अधीनफैलाव का अनुक्रमणी अगर अनेक फैलाव केलिए रेफर करता है ।"; Text[ slovak ] = "Index podoblasti v ktorej má ležať priesečník stĺpca a riadka ak je zadaných viac oblastí."; Text[ hungarian ] = "Többszörös tartomány esetén az altartomány sorszáma."; Text[ slovenian ] = "Kazalo podobsega se sklicuje na večkratni obseg."; }; }; // -=*# Resource for function INDIREKT #*=- Resource SC_OPCODE_INDIRECT { String 1 // Description { Text = "Bestimmt den Inhalt einer als Bezug in Textform angegebenen Zelle." ; Text [ english ] = "Returns the reference specified by ref_text." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt den Inhalt einer als Bezug in Textform angegebenen Zelle." ; Text [ italian ] = "Restituisce il contenuto di una cella indicata quale riferimento in forma testuale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna o contedo de uma clula que referenciada na forma de texto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve uma referncia indicada no argumento texto_ref." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa sen solun sislln, johon tekstilomakkeessa viitataan." ; Text [ danish ] = "Returnerer indholdet i en celle, som er angivet som reference i tekstform." ; Text [ french ] = "Renvoie le contenu d'une cellule indique comme rfrence sous forme de texte." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer innehllet i en cell som r angiven som referens i textform." ; Text [ dutch ] = "Definieert de inhoud van een aangegeven cel die een verwijzing bevat in de vorm van tekst." ; Text [ spanish ] = "Devuelve una referencia especificada por un valor de texto." ; Text [ english_us ] = "Returns the contents of a cell that is referenced in text form." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个以文字格式输入的单元格引用的内容。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca zawarto komrki podanej jako odwoania w formie tekstu."; Text[ japanese ] = "文字列で参照として入力されているセルの内容を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定一個以文字格式輸入的儲存格參照內容。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Definieert de inhoud van een aangegeven cel die een verwijzing bevat in de vorm van tekst."; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个以文字格式输入的单元格引用的内容。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트 형식으로 참조된 셀의 내용을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Metin eklinde referans alnan bir hcrenin ieriini tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna el contingut d'una cel.la que est referenciada en forma de text."; Text[ thai ] = "ส่งกลับเนื้อหาของเซลล์ที่ถูกอ้างอิงในแบบฟอร์มข้อความ"; Text[ czech ] = "Vrátí obsah buňky, která je odkazovaná textovým řetězcem."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt den Inhalt einer als Bezug in Textform angegebenen Zelle."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् फॉर्म में रेफरेन्स की हुयी कोष्ठ विषयों को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia oblasť bunky ktorá je odkazovaná textovým reťazcom."; Text[ hungarian ] = "Értéke egy szöveges formában hivatkozott cella tartalma."; Text[ slovenian ] = "Vrne vsebino celice, na katero se sklicuje v obliki besedila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_INDIREKT ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bezug" ; Text [ english ] = "ref_text" ; Text [ norwegian ] = "Bezug" ; Text [ italian ] = "Riferimento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "referncia" ; Text [ portuguese ] = "Texto_ref" ; Text [ finnish ] = "viite " ; Text [ danish ] = "Reference" ; Text [ french ] = "Rfrence" ; Text [ swedish ] = "Referens" ; Text [ dutch ] = "Verwijzing" ; Text [ spanish ] = "ref" ; Text [ english_us ] = "ref " ; Text[ chinese_simplified ] = "ref_text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ japanese ] = "参照"; Text[ chinese_traditional ] = "ref_text"; Text[ arabic ] = "Ref_text"; Text[ dutch ] = "Verwijzing"; Text[ chinese_simplified ] = "ref_text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ref "; Text[ turkish ] = "Referans"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "ref "; Text[ thai ] = "อ้างอิง "; Text[ czech ] = "odkaz "; Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz "; Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; Text[ slovenian ] = "skl"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zelle, deren Inhalt ausgewertet werden soll als Bezug in Textform (z.B. \"A1\")." ; Text [ english ] = "is a reference to a cell that contains a reference or a name defined as a reference." ; Text [ norwegian ] = "Die Zelle, deren Inhalt ausgewertet werden soll als Bezug in Textform (z.B. \"A1\")." ; Text [ italian ] = "La cella di riferimento per la valutazione del suo contenuto (ad es.: \"A1\")." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A clula cujo contedo em formato de texto, representa uma referncia a uma clula (por exemplo 'a1')." ; Text [ portuguese ] = " a referncia a uma clula que contm uma referncia ou um nome definido como referncia (por ex. \"A1\")." ; Text [ finnish ] = "Soluun, jonka sislt arvioidaan, on viitattava tekstilomakkeessa (esimerkiksi A1)." ; Text [ danish ] = "Den celle hvis indhold skal fortolkes som reference i tekstform (fx \"A1\")." ; Text [ french ] = "Une cellule indique comme rfrence sous forme de texte (par ex. \"A1\") et dont le contenu doit tre interprt." ; Text [ swedish ] = "Cellen vars innehll skall utvrderas som referens i textform ( t. ex. \"A1\")." ; Text [ dutch ] = "De cel waarvan de inhoud moet worden genterpreteerd als een verwijzing in de vorm van tekst (bijv. \"A1\")." ; Text [ spanish ] = "es una referencia a una celda, cuyo contenido se desea comprobar y que contiene una referencia en forma de texto (por ej. \"A1\")." ; Text [ english_us ] = "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")." ; Text[ chinese_simplified ] = "单元格,其内容使用文字格式的引用(如 \"A1\")。"; Text[ russian ] = " , , . \"A1\"."; Text[ polish ] = "Komrka, ktrej zawarto ma zosta oszacowana, musi by podana w postaci tekstowej (np. \"A1\")."; Text[ japanese ] = "セル参照が文字列で入力されているセルを\"A1\"の形式で指定。"; Text[ chinese_traditional ] = "儲存格﹐其內容使用文字格式的參照(如)。"; Text[ arabic ] = " ( \"A1\")."; Text[ dutch ] = "De cel waarvan de inhoud moet worden genterpreteerd als een verwijzing in de vorm van tekst (bijv. \"A1\")."; Text[ chinese_simplified ] = "单元格,其内容使用文字格式的引用(如 \"A1\")。"; Text[ greek ] = " , (.. \"A1\")."; Text[ korean ] = "계산할 내용이 있는 셀은 텍스트 형식으로 참조됩니다(예: \"A1\")."; Text[ turkish ] = "erii deerlendirilecek hcre metin eklinde (rn. \"A1\") referans alnacak."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "s una referncia a una cel.la, el contingut de la qual es vol comprovar i que cont una referncia en forma de text (per ex. \"A1\")."; Text[ thai ] = "เซลล์ของเนื้อหาที่ถูกประเมินเป็นการถูกอ้างอิงในแบบฟอร์มข้อความจาก (เช่น \"A1\")."; Text[ czech ] = "Buňka, jejíž obsah lze vyhodnotit jako odkaz ve formátu textu (např. \"A1\")."; Text[ hebrew ] = "Die Zelle, deren Inhalt ausgewertet werden soll als Bezug in Textform (z.B. \"A1\")."; Text[ hindi ] = "कोष्ठ जिसका विषयों को जाँच करना है उसको टेक्स्ट् फ़ॉर्म में रेफ़रेन्स किया है (उदाहरण केलिए \"A1\") ।"; Text[ slovak ] = "Bunka ktorej obsah možno vyhodnotiť vo formáte textu (napr. \"A1\")."; Text[ hungarian ] = "A cella, amelynek tartalmát visszaadja a függvény. Szöveges formában kell megadni a hivatkozást (pl. \"A1\")."; Text[ slovenian ] = "Na celico, ki jo je potrebno oceniti, naj se sklicuje v obliki besedila (npr. \"A1\")."; }; }; // -=*# Resource for function VERWEIS #*=- Resource SC_OPCODE_LOOKUP { String 1 // Description { Text = "Bestimmt einen Wert in einem Vektor durch Wertvergleich in einem anderen Vektor." ; Text [ english ] = "looks up values in a vector or array." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt einen Wert in einem Vektor durch Wertvergleich in einem anderen Vektor." ; Text [ italian ] = "Restituisce un valore di un vettore tramite confronto di valori in un altro vettore." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Determina um valor num vetor pela comparao com valores em outro vetor." ; Text [ portuguese ] = "Determina um valor num vector ou numa matriz pela comparao dos valores de outro vector." ; Text [ finnish ] = "Mritt vektorin arvon toisen vektorin arvoihin verrattuna." ; Text [ danish ] = "Bestemmer en vrdi i en vektor ved at sammenligne vrdier i en anden vektor." ; Text [ french ] = "Dtermine une valeur dans un vecteur en comparant les valeurs dans un autre vecteur." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer ett vrde i en vektor genom vrdejmfrelse i en annan vektor." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt de waarde op een vector door vergelijking van waarden op een andere vector." ; Text [ spanish ] = "Busca valores en una referencia o matriz." ; Text [ english_us ] = "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector." ; Text[ chinese_simplified ] = "通过同另一个矢量的数值比较来确定在一个矢量中的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Okrela skadow wektora przez porwnanie ze skadowymi innego wektora."; Text[ japanese ] = "値を1行または1列の範囲で検査して、対応する値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "通過同另一個向量的數值比較來確定在一個向量中的數值。"; Text[ arabic ] = " ϡ ϡ ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt de waarde op een vector door vergelijking van waarden op een andere vector."; Text[ chinese_simplified ] = "通过同另一个矢量的数值比较来确定在一个矢量中的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "다른 벡터값과 비교하여 특정 벡터값을 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Vektrdeki deeri, baka bir vektr ile deer karlatrmas yaparak tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Determina un valor d'un vector per comparaci amb valors d'un altre vector."; Text[ thai ] = "กำหนดค่าในเวคเตอร์ด้วยการเปรียบเทียบไปยังค่าในเวคเตอร์อื่น"; Text[ czech ] = "Hledá hodnotu v jednom vektoru porovnáním s hodnotami v druhém vektoru."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt einen Wert in einem Vektor durch Wertvergleich in einem anderen Vektor."; Text[ hindi ] = "दूसरे वेक्टर के मूल्यों को तुलना एक वेक्टर का मूल्य को निर्धार करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vyhľadáva hodnotu v jednom vektore porovnaním s hodnotami v inom vektore."; Text[ hungarian ] = "Megkeres egy vektorbeli értéket, egy másik vektor értékeivel való összehasonlítás által."; Text[ slovenian ] = "Določi vrednost na vektorju s primerjavo vrednosti drugega vektorja."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_VERWEIS ); 3; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Suchkriterium" ; Text [ english ] = "lookup_value" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterium" ; Text [ italian ] = "Criterio di ricerca" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrio de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Valor_procurado" ; Text [ finnish ] = "hakuehto" ; Text [ danish ] = "Opslagsvrdi" ; Text [ french ] = "Critre_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterium" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriterium" ; Text [ spanish ] = "valor_buscado" ; Text [ english_us ] = "Search criterion" ; Text[ chinese_simplified ] = "lookup_value"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryterium wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検査値"; Text[ chinese_traditional ] = "lookup_value"; Text[ arabic ] = "Lookup_value"; Text[ dutch ] = "Zoekcriterium"; Text[ chinese_simplified ] = "lookup_value"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama lt"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteri de cerca"; Text[ thai ] = "ค้นหาเกณฑ์"; Text[ czech ] = "Kritérium vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterium"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धांत"; Text[ slovak ] = "Kritérium vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoj"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, mit dem verglichen wird." ; Text [ english ] = "is a value that LOOKUP searches for in the first vector." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, mit dem verglichen wird." ; Text [ italian ] = "Il valore da utilizzare per il confronto." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser usado para a comparao." ; Text [ portuguese ] = " o valor a procurar no primeiro vector." ; Text [ finnish ] = "Vertailussa kytettv arvo" ; Text [ danish ] = "Den vrdi der skal sammenlignes med." ; Text [ french ] = "La valeur utiliser pour la comparaison." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som det jmfrs med." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarmee wordt vergeleken." ; Text [ spanish ] = "es un valor que BUSCAR busca en la matriz." ; Text [ english_us ] = "The value to be used for comparison." ; Text[ chinese_simplified ] = "用来比较或要查找的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto do porwnania."; Text[ japanese ] = "検査を行う値。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來比較或要查找的數值。"; Text[ arabic ] = " Look_vector."; Text[ dutch ] = "De waarde waarmee wordt vergeleken."; Text[ chinese_simplified ] = "用来比较或要查找的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "비교하는 데 사용되는 값입니다."; Text[ turkish ] = "Karlatrma iin kullanlacak deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha d'utilitzar per a la comparaci."; Text[ thai ] = "ใช้ค่าสำหรับการเปรียบเทียบ"; Text[ czech ] = "Porovnávaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, mit dem verglichen wird."; Text[ hindi ] = "तुलना करने केलिए उपयोग करनेवाला मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Porovnávaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "Az összehasonlításhoz használt érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo uporabljena za primerjavo."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Suchvektor" ; Text [ english ] = "lookup_vector" ; Text [ norwegian ] = "Suchvektor" ; Text [ italian ] = "Vettore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "vetor_pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Vector_procurado" ; Text [ finnish ] = "Hakuvektori" ; Text [ danish ] = "Opslagsvektor" ; Text [ french ] = "V_recherche" ; Text [ swedish ] = "skvektor" ; Text [ dutch ] = "Zoekvector" ; Text [ spanish ] = "vector_comparacin" ; Text [ english_us ] = "Search vector" ; Text[ chinese_simplified ] = "lookup_vector"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przeszukiwany wektor"; Text[ japanese ] = "検索範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "lookup_vector"; Text[ arabic ] = "Lookup_vector"; Text[ dutch ] = "Zoekvector"; Text[ chinese_simplified ] = "lookup_vector"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 벡터"; Text[ turkish ] = "Arama vektr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Vector de cerca"; Text[ thai ] = "ค้นหาเวคเตอร์"; Text[ czech ] = "Prohledávaný vektor"; Text[ hebrew ] = "Suchvektor"; Text[ hindi ] = "खोज वेक्टर"; Text[ slovak ] = "Prehľadávaný vektor"; Text[ hungarian ] = "keresési vektor"; Text[ slovenian ] = "Iskalni vektor"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Vektor (die Zeile oder die Spalte), in dem gesucht wird." ; Text [ english ] = "is a range that contains only one row or one column." ; Text [ norwegian ] = "Der Vektor (die Zeile oder die Spalte), in dem gesucht wird." ; Text [ italian ] = "Il vettore (la riga o la colonna) in cui ricercare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O vetor (linha ou coluna) no qual ser feita a pesquisa." ; Text [ portuguese ] = " um intervalo que contm apenas uma linha ou coluna." ; Text [ finnish ] = "Vektori (rivi tai sarake), johon haku tehdn." ; Text [ danish ] = "Den vektor (den rkke eller den kolonner) der skal sges i." ; Text [ french ] = "Le vecteur (colonne ou ligne) dans lequel la recherche doit tre effectue." ; Text [ swedish ] = "Vektorn (raden eller kolumnen) som det sks i." ; Text [ dutch ] = "De vector (de rij of de kolom) waarin wordt gezocht." ; Text [ spanish ] = "es un rea que solo contiene una columna o una fila." ; Text [ english_us ] = "The vector (row or column) in which to search." ; Text[ chinese_simplified ] = "要在其中搜寻的矢量(行或者列)。"; Text[ russian ] = " ( ), ."; Text[ polish ] = "Wektor (wiersz lub kolumna) do przeszukania."; Text[ japanese ] = "検査値を比較する1行または1列の範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "要在其中搜尋的向量(欄或列)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De vector (de rij of de kolom) waarin wordt gezocht."; Text[ chinese_simplified ] = "要在其中搜寻的矢量(行或者列)。"; Text[ greek ] = " ( ) ."; Text[ korean ] = "검색할 벡터(행 또는 열)입니다."; Text[ turkish ] = "Arama yaplan vektr (satr ya da stun)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Vector (fila o columna) en qu s'ha de cercar."; Text[ thai ] = "เวคเตอร์ (แถวหรือคอลัมน์) ที่ค้นหา"; Text[ czech ] = "Prohledávaný vektor (řádek nebo sloupec)."; Text[ hebrew ] = "Der Vektor (die Zeile oder die Spalte), in dem gesucht wird."; Text[ hindi ] = "वेक्टर (पंक्ति अथवा स्तंभ) जिसमें खोज करना है ।"; Text[ slovak ] = "Prehľadávaný vektor (riadok alebo stĺpec)."; Text[ hungarian ] = "A keresendő sor- vagy oszlopvektor."; Text[ slovenian ] = "Vektor (vrstica ali stolpec), v katerem naj se izvede iskanje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Ergebnisvektor" ; Text [ english ] = "result_vector" ; Text [ norwegian ] = "Ergebnisvektor" ; Text [ italian ] = "Risultato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "vetor_resultado" ; Text [ portuguese ] = "Vector_result" ; Text [ finnish ] = "tulos_vektori" ; Text [ danish ] = "Resultatvektor" ; Text [ french ] = "V_rsultat" ; Text [ swedish ] = "resultatvektor" ; Text [ dutch ] = "Uitkomstvector" ; Text [ spanish ] = "vector_resultado" ; Text [ english_us ] = "result_vector" ; Text[ chinese_simplified ] = "result_vector"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "wektor_wynikowy"; Text[ japanese ] = "結果範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "result_vector"; Text[ arabic ] = "Result_vector"; Text[ dutch ] = "Uitkomstvector"; Text[ chinese_simplified ] = "result_vector"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "result_vector"; Text[ turkish ] = "Sonu vektr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "result_vector"; Text[ thai ] = "ผลลัพธ์_เวคเตอร์"; Text[ czech ] = "výsledkový_vektor"; Text[ hebrew ] = "Ergebnisvektor"; Text[ hindi ] = "नतीजा_वेक्टर"; Text[ slovak ] = "výsledný_vektor"; Text[ hungarian ] = "eredményvektor"; Text[ slovenian ] = "rezultatski_vektor"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Der Vektor (die Zeile oder die Spalte), aus dem der Wert bestimmt wird." ; Text [ english ] = "is a range that contains only one row or column." ; Text [ norwegian ] = "Der Vektor (die Zeile oder die Spalte), aus dem der Wert bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "Il vettore (la riga o la colonna) dal quale si determina il valore." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O vetor (linha ou coluna) do qual o valor ser determinado." ; Text [ portuguese ] = " um intervalo que contm apenas uma linha ou coluna." ; Text [ finnish ] = "Vektori (rivi tai alue), jonka arvo mritetn." ; Text [ danish ] = "Den vektor (den rkke eller den kolonner) vrdien skal bestemmes ud fra." ; Text [ french ] = "Le vecteur (ligne ou colonne) duquel la valeur doit tre dtermine." ; Text [ swedish ] = "Vektorn (raden eller kolumnen) frn vilket vrdet bestms." ; Text [ dutch ] = "De vector (de rij of de kolom) waaruit de waarde resulteert." ; Text [ spanish ] = "es un rea que slo contiene una columna o una fila." ; Text [ english_us ] = "The vector (row or range) from which the value is to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "要从中得出数值的矢量(行或者列)。"; Text[ russian ] = " ( ), ."; Text[ polish ] = "Wektor (wiersz lub kolumna), z ktrego zostanie okrelona warto."; Text[ japanese ] = "戻り値のリストである1行または1列の範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "要從中得出數值的向量(欄或列)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De vector (de rij of de kolom) waaruit de waarde resulteert."; Text[ chinese_simplified ] = "要从中得出数值的矢量(行或者列)。"; Text[ greek ] = " ( ) ."; Text[ korean ] = "값을 지정하는 벡터(행 또는 범위)입니다."; Text[ turkish ] = "Deerin belirleme iin esas alnan vektr (satr ya da stun)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Vector (fila o rea) des del qual s'ha de determinar el valor."; Text[ thai ] = "เวคเตอร์ (แถวหรือช่วง) จากการกำหนดค่า"; Text[ czech ] = "Vektor (řádek nebo oblast), který obsahuje hledané hodnoty výsledků."; Text[ hebrew ] = "Der Vektor (die Zeile oder die Spalte), aus dem der Wert bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "वेक्टर (पंक्ति अथवा फैलाव) जिससे मूल्य को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Vektor (riadok alebo oblasť) ktorý obsahuje hľadané hodnoty."; Text[ hungarian ] = "A vektor (sor vagy tartomány), amelyből az értéket meghatározza a függvény."; Text[ slovenian ] = "Vektor (vrstica ali obseg), od koder bo določena vrednost."; }; }; // -=*# Resource for function VERGLEICH #*=- Resource SC_OPCODE_MATCH { String 1 // Description { Text = "Bestimmt eine Position in einer Matrix nach einem Wertvergleich." ; Text [ english ] = "Returns the relative position of an element in an array that matches a specified value in a specified way." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt eine Position in einer Matrix nach einem Wertvergleich." ; Text [ italian ] = "Restituisce una posizione di un elemento in una matrice dopo un confronto di valori." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define a posio numa matriz aps comparar valores." ; Text [ portuguese ] = "Define a posio de um elemento numa matriz, baseando-se na comparao de valores." ; Text [ finnish ] = "Mritt taulukon paikan arvovertailun jlkeen." ; Text [ danish ] = "Definerer en position i en matrix baseret p en sammenligning af vrdier." ; Text [ french ] = "Dtermine une position dans une matrice aprs comparaison des valeurs." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer en position i en matris enligt en vrdejmfrelse." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt een positie in een matrix na een vergelijking van de waarden." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la posicin relativa de un elemento en una matriz que coincida con un valor especificado." ; Text [ english_us ] = "Defines a position in a array after comparing values." ; Text[ chinese_simplified ] = "通过数值比较来确定数据在数据组中的位置。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza pozycj w macierzy po porwnaniu wartoci."; Text[ japanese ] = "値を比較して範囲内の位置を表す数値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "通過數值比較來確定數據在數據組中的位置。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Bepaalt een positie in een matrix na een vergelijking van de waarden."; Text[ chinese_simplified ] = "通过数值比较来确定数据在数据组中的位置。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "값을 비교한 후 배열의 위치를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Deer karlatrlmasndan sonra matrisdeki bir konumu tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix una posici en una matriu desprs de comparar valors."; Text[ thai ] = "กำหนดตำแหน่งในแถวลำดับหลังการเปรียบเทียบค่า"; Text[ czech ] = "Vrací polohu hledaného prvku v poli."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt eine Position in einer Matrix nach einem Wertvergleich."; Text[ hindi ] = "मूल्यों का तुलना करने के पश्चात् श्रेणी में एक स्थान का परिभाषा करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia polohu hľadaného prvku v poli."; Text[ hungarian ] = "Értékek összehasonlításával meghatároz egy tömbbeli pozíciót."; Text[ slovenian ] = "Določi položaj v matriki po primerjavi vrednosti."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_VERGLEICH ); 3; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Suchkriterium" ; Text [ english ] = "lookup_value" ; Text [ norwegian ] = "Suchkriterium" ; Text [ italian ] = "Criterio di ricerca" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Critrio de pesquisa" ; Text [ portuguese ] = "Valor_procurado" ; Text [ finnish ] = "hakuehto" ; Text [ danish ] = "Opslagsvrdi" ; Text [ french ] = "Critre_rech" ; Text [ swedish ] = "skkriterium" ; Text [ dutch ] = "Zoekcriterium" ; Text [ spanish ] = "valor_buscado" ; Text [ english_us ] = "Search criterion" ; Text[ chinese_simplified ] = "lookup_value"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Kryterium wyszukiwania"; Text[ japanese ] = "検査値"; Text[ chinese_traditional ] = "lookup_value"; Text[ arabic ] = "Lookup_value"; Text[ dutch ] = "Zoekcriterium"; Text[ chinese_simplified ] = "lookup_value"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "검색 기준"; Text[ turkish ] = "Arama lt"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Criteri de cerca"; Text[ thai ] = "เกณฑ์การค้นหา"; Text[ czech ] = "Kritérium vyhledávání"; Text[ hebrew ] = "Suchkriterium"; Text[ hindi ] = "खोज सिद्धांत"; Text[ slovak ] = "Kritérium vyhľadávania"; Text[ hungarian ] = "keresési feltétel"; Text[ slovenian ] = "Iskalni pogoj"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, mit dem verglichen wird." ; Text [ english ] = "is the value you use to find the value you want in a table." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, mit dem verglichen wird." ; Text [ italian ] = "Il valore utilizzato per il confronto." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser usado para comparao." ; Text [ portuguese ] = " o valor usado para determinar o valor numa tabela." ; Text [ finnish ] = "Vertailussa kytettv arvo" ; Text [ danish ] = "Den vrdi der skal sammenlignes med." ; Text [ french ] = "La valeur utiliser pour la comparaison." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som det skall jmfras med." ; Text [ dutch ] = "De waarde waarmee wordt vergeleken." ; Text [ spanish ] = "es el valor que se usa para encontrar el valor deseado en la tabla." ; Text [ english_us ] = "The value to be used for comparison." ; Text[ chinese_simplified ] = "用来比较的数值。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Warto do porwnania."; Text[ japanese ] = "比較に使用する値。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來比較或要查找的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde waarmee wordt vergeleken."; Text[ chinese_simplified ] = "用来比较的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "비교하는 데 사용되는 값입니다."; Text[ turkish ] = "Karlatrma yaplan deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha d'utilitzar per a la comparaci."; Text[ thai ] = "ใช้ค่าสำหรับการเปรียบเทียบ"; Text[ czech ] = "Porovnávaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, mit dem verglichen wird."; Text[ hindi ] = "तुलना करने केलिए उपयोग करनेवाला मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Porovnávaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "Az összehasonlításhoz használt érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost, ki bo uporabljena za primerjavo."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Suchmatrix" ; Text [ english ] = "lookup_array" ; Text [ norwegian ] = "Suchmatrix" ; Text [ italian ] = "Matrice" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "matriz_procurada" ; Text [ portuguese ] = "Matriz_procurada" ; Text [ finnish ] = "hakutaulukko" ; Text [ danish ] = "Opslagsmatrix" ; Text [ french ] = "M_recherche" ; Text [ swedish ] = "skmatris" ; Text [ dutch ] = "Zoekmatrix" ; Text [ spanish ] = "buscar_matriz" ; Text [ english_us ] = "lookup_array" ; Text[ chinese_simplified ] = "lookup_array"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "przeszukiwana_tab"; Text[ japanese ] = "検査範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "lookup_array"; Text[ arabic ] = "Lookup_array"; Text[ dutch ] = "Zoekmatrix"; Text[ chinese_simplified ] = "lookup_array"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "lookup_array"; Text[ turkish ] = "Arama matrisi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "lookup_array"; Text[ thai ] = "ค้นหา_แถวลำดับ"; Text[ czech ] = "vyhledávací_pole"; Text[ hebrew ] = "Suchmatrix"; Text[ hindi ] = "लुकप_श्रेणी"; Text[ slovak ] = "Prehľadávané_pole"; Text[ hungarian ] = "keresési tartomány"; Text[ slovenian ] = "iskalna_matrika"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Matrix (der Bereich), in der gesucht wird." ; Text [ english ] = "is a contiguous range of cells containing possible lookup values." ; Text [ norwegian ] = "Die Matrix (der Bereich), in der gesucht wird." ; Text [ italian ] = "La matrice (l'area) nella quale si effettua la ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A matriz (intervalo) no qual a pesquisa feita." ; Text [ portuguese ] = " um intervalo de clulas adjacentes contendo os possveis valores de equivalncia." ; Text [ finnish ] = "Taulukko (alue), johon haku tehdn." ; Text [ danish ] = "Den matrix (det omrde) der skal sges i." ; Text [ french ] = "La matrice (la plage) utiliser pour la recherche." ; Text [ swedish ] = "Matrisen (omrdet) som det skall skas i." ; Text [ dutch ] = "De matrix (het bereik) waarin wordt gezocht." ; Text [ spanish ] = "es un rea mltiple de celdas que contienen posibles valores a buscar." ; Text [ english_us ] = "The array (range) in which the search is made." ; Text[ chinese_simplified ] = "要在其中搜寻的数据组(区域)。"; Text[ russian ] = " (), ."; Text[ polish ] = "Macierz (zakres), w ktrym nastpi wyszukiwanie."; Text[ japanese ] = "検査の対象となるセル範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "要在其中搜尋的數據組(區域)。"; Text[ arabic ] = " () ."; Text[ dutch ] = "De matrix (het bereik) waarin wordt gezocht."; Text[ chinese_simplified ] = "要在其中搜寻的数据组(区域)。"; Text[ greek ] = " ( ) "; Text[ korean ] = "검색이 수행되는 배열(범위)입니다."; Text[ turkish ] = "Arama yaplan matris (aralk)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Matriu (rea) en qu es fa la cerca."; Text[ thai ] = "แถวลำดับ (ช่วง) ในการทำการค้นหา"; Text[ czech ] = "Pole (oblast), ve kterém probíhá hledání."; Text[ hebrew ] = "Die Matrix (der Bereich), in der gesucht wird."; Text[ hindi ] = "श्रेणी (फैलाव) जिसमें खोज करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pole (rozsah) v ktorom prebieha hľadanie."; Text[ hungarian ] = "A tömb (tartomány), amelyben a keresés történik."; Text[ slovenian ] = "Matrika (obseg), v kateri naj se izvede iskanje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Typ" ; Text [ english ] = "match_type" ; Text [ norwegian ] = "Typ" ; Text [ italian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo" ; Text [ portuguese ] = "Tipo" ; Text [ finnish ] = "Tyyppi" ; Text [ danish ] = "Type" ; Text [ french ] = "Type" ; Text [ swedish ] = "typ" ; Text [ dutch ] = "Type" ; Text [ spanish ] = "tipo_de_coincidencia" ; Text [ english_us ] = "Type" ; Text[ chinese_simplified ] = "match_type"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Typ"; Text[ japanese ] = "照合の型"; Text[ chinese_traditional ] = "match_type"; Text[ arabic ] = "Match_type"; Text[ dutch ] = "Type"; Text[ chinese_simplified ] = "match_type"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "유형"; Text[ turkish ] = "Tip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Tipus"; Text[ thai ] = "ชนิด"; Text[ czech ] = "Typ"; Text[ hebrew ] = "‮סוג‬"; Text[ hindi ] = "वर्ग"; Text[ slovak ] = "Typ"; Text[ hungarian ] = "típus"; Text[ slovenian ] = "Vrsta"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Typ kann die Werte 1, 0 oder -1 annehmen und bestimmt, nach welchen Kriterien verglichen wird." ; Text [ english ] = "is the number -1, 0 or 1." ; Text [ norwegian ] = "Typ kann die Werte 1, 0 oder -1 annehmen und bestimmt, nach welchen Kriterien verglichen wird." ; Text [ italian ] = "Il tipo pu avere i valori 1, 0 o -1 e determina i criteri su cui si effettua il confronto." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tipo pode tomar os valores -1, 0 ou 1 e determina os critrios a serem usados para os propsitos de comparao." ; Text [ portuguese ] = "determina os critrios de procura em funo do valor de tipo (valores possveis: 1,0 e -1)." ; Text [ finnish ] = "Tyypin arvo voi olla 1, 0 tai -1. Arvo mritt, ett vertailussa kytetn ehtoja." ; Text [ danish ] = "Type kan antage vrdierne 1, 0 eller -1 og definerer sammenligningskriterierne." ; Text [ french ] = "Type peut avoir la valeur 1, 0 ou -1 et dtermine les critres utiliser pour la comparaison." ; Text [ swedish ] = "Typ kan anta vrdena 1, 0 eller -1 och bestmmer vilka kriterier som anvnds fr jmfrelse." ; Text [ dutch ] = "Type kan de waarden 1, 0 of -1 aannemen en bepaalt volgens welke criteria er wordt vergeleken." ; Text [ spanish ] = "es el nmero -1, 0 1." ; Text [ english_us ] = "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes." ; Text[ chinese_simplified ] = "为数值 1, 0 或 -1,用于确定比较的规则。"; Text[ russian ] = " 1, 0 -1 , ."; Text[ polish ] = "Typ moe przyjmowa wartoci 1, 0 lub -1; okrela, wedug jakich kryteriw ma zosta dokonane porwnanie."; Text[ japanese ] = "照合の型は 1、0、または -1 の数値のいずれかを指定し、検査範囲の中で検査値を探す方法を指定します。"; Text[ chinese_traditional ] = "為數值 1, 0 或 -1﹐用來確定比較的規則。"; Text[ arabic ] = " 1 0 -1 ."; Text[ dutch ] = "Type kan de waarden 1, 0 of -1 aannemen en bepaalt volgens welke criteria er wordt vergeleken."; Text[ chinese_simplified ] = "为数值 1, 0 或 -1,用于确定比较的规则。"; Text[ greek ] = " 1, 0 -1 ."; Text[ korean ] = "유형값은 1, 0 또는 -1이 될 수 있으며 비교 목적으로 사용할 기준을 지정합니다."; Text[ turkish ] = "1, 0 ya da -1 deerlerini alabilen tip, yaplacak aramann ltlerini belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El tipus pot prendre el valor 1, 0 o -1 i determina els criteris que s'han d'utilitzar amb finalitats comparatives."; Text[ thai ] = "ชนิดสามารถใช้ค่า 1, 0 หรือ -1 และกำหนดใช้เกณฑ์สำหรับวัตถุประสงค์ในการเปรียบเทียบ"; Text[ czech ] = "Typ může nabývat hodnot 1, 0, nebo -1 a určuje jak se bude porovnávat hledaná hodnota."; Text[ hebrew ] = "Typ kann die Werte 1, 0 oder -1 annehmen und bestimmt, nach welchen Kriterien verglichen wird."; Text[ hindi ] = "वर्ग 1, 0 अथवा -1 मूल्य को ले सकता है और तुलना करने केलिए उपयोग की जानेवाला सिद्धांत को निश्चय करता है ।"; Text[ slovak ] = "Typ môže nadobúdať hodnôt 1, 0 alebo -1 a určuje ako sa bude porovnávať hľadaná hodnota."; Text[ hungarian ] = "A típus az 1, 0, -1 értékeket veheti fel, és meghatározza az összehasonlításkor alkalmazott feltételeket."; Text[ slovenian ] = "Vrsta ima lahko vrednost 1, 0 ali -1 in določa pogoje, ki bodo uporabljeni za primerjavo."; }; }; // -=*# Resource for function VERSCHIEBUNG #*=- Resource SC_OPCODE_OFFSET { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Bestimmt einen Bezug, der gegenber dem Ausgangspunkt verschoben ist. : Bestimmt einen Bezug, der gegenber dem Ausgangspunkt verschoben ist. */ Text = "Bestimmt einen Bezug, der gegenber dem Ausgangspunkt verschoben ist." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt einen Bezug, der gegenber dem Ausgangspunkt verschoben ist." ; Text [ italian ] = "Restituisce un riferimento che spostato rispetto al punto di partenza." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna a referncia que foi movida em relao ao ponto de partida." ; Text [ portuguese ] = "Devolve uma referncia (altura/largura) em funo de outra referncia de um determinado nmero de linhas e colunas." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa viitteen, jota on siirretty suhteessa aloituskohtaan." ; Text [ danish ] = "Returnerer en reference, som er forskudt i forhold til udgangspunktet." ; Text [ french ] = "Dtermine une rfrence dcale par rapport au point de dpart." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer en referens som r frflyttad i frhllande till utgngspunkten." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat een verwijzing die is verschoven ten opzichte van het uitgangspunt." ; Text [ spanish ] = "Devuelve una referencia especificada y la desva respecto a otra referencia." ; Text [ english_us ] = "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定从指定基点出发移动后的引用区域。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca odwoanie, ktre zostao przeniesione wzgldem punktu startowego."; Text[ japanese ] = "基準から指定の行列数を移動した位置のセルの値を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定從指定基點出發移動後的參照區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat een verwijzing die is verschoven ten opzichte van het uitgangspunt."; Text[ chinese_simplified ] = "确定从指定基点出发移动后的引用区域。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "시작 위치와 비교하여 이동한 참조를 구합니다."; Text[ turkish ] = "k noktasna gre tanan bir referans tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna una referncia que s'ha mogut en relaci al punt d'inici."; Text[ thai ] = "ส่งกลับการอ้างอิงที่ย้ายในความสัมพันธ์ไปสู่จุดเริ่มต้น"; Text[ czech ] = "Vrací adresu buňky, která je posunuta o určitý počet řádků a sloupců od výchozího bodu."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt einen Bezug, der gegenüber dem Ausgangspunkt verschoben ist."; Text[ hindi ] = "सम्बन्ध में प्रारंभ बिन्दु में स्थान परिवर्तन की हुयी रेफरेन्स को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia adresu bunky, ktorá je posunutá o určitý počet riadkova stĺpcov od východzieho bodu."; Text[ hungarian ] = "A kezdőponthoz képest megadott mértékkel eltolt cella értékét adja vissza."; Text[ slovenian ] = "Vrne sklic, ki je bil premaknjen glede na začetno točko."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_VERSCHIEBUNG ); 5; 0; 0; 0; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bezug" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Bezug" ; Text [ italian ] = "Riferimento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "referncia" ; Text [ portuguese ] = "Referncia" ; Text [ finnish ] = "viite" ; Text [ danish ] = "Reference" ; Text [ french ] = "Rfrence" ; Text [ swedish ] = "referens" ; Text [ dutch ] = "Verwijzing" ; Text [ spanish ] = "referencia" ; Text [ english_us ] = "reference" ; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ japanese ] = "基準"; Text[ chinese_traditional ] = "reference"; Text[ arabic ] = "reference"; Text[ dutch ] = "Verwijzing"; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "참조"; Text[ turkish ] = "Referans"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "referncia"; Text[ thai ] = "อ้างอิง"; Text[ czech ] = "odkaz"; Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Bezug (die Zelle), von der ab die Verschiebung bestimmt wird." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Der Bezug (die Zelle), von der ab die Verschiebung bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "Il riferimento (la cella) dalla quale viene determinato lo spostamento." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia (clula) da qual se basear o movimento." ; Text [ portuguese ] = " a referncia (clula) de base para o deslocamento." ; Text [ finnish ] = "Viite (solu), jonka perusteella siirto lasketaan" ; Text [ danish ] = "Reference (cellen) som forskydningen skal baseres p." ; Text [ french ] = "La rfrence (cellule) sur laquelle baser le dcalage." ; Text [ swedish ] = "Referensen (cellen) frn vilken frflyttningen bestms." ; Text [ dutch ] = "De verwijzing (de cel) van waaruit de verschuiving wordt bepaald." ; Text [ spanish ] = "es la referencia a la celda desde la cual se determina la desviacin." ; Text [ english_us ] = "The reference (cell) from which to base the movement." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算移动的指定基点(单元格)。"; Text[ russian ] = " (), ."; Text[ polish ] = "Odwoanie (komrka), od ktrej nastpi przesunicie."; Text[ japanese ] = "このセルまたはセル範囲から行列数を数えます。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來計算移動的指定基點(儲存格)。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De verwijzing (de cel) van waaruit de verschuiving wordt bepaald."; Text[ chinese_simplified ] = "用于计算移动的指定基点(单元格)。"; Text[ greek ] = " ( ) ."; Text[ korean ] = "이동 기준이 되는 참조(셀)입니다."; Text[ turkish ] = "Tanmann belirlenmeye balanaca referans (hcre)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Referncia (cel.la) des de la qual basar el moviment."; Text[ thai ] = "การอ้างอิง (เซลล์) จากที่ซึ่งไปยังการเคลื่อนที่พื้นฐาน"; Text[ czech ] = "Výchozí bod."; Text[ hebrew ] = "Der Bezug (die Zelle), von der ab die Verschiebung bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स (कोष्ठ) जहाँ से आधार को स्थान परिवर्तन करना है ।"; Text[ slovak ] = "Východzí bod."; Text[ hungarian ] = "Az eltolás alapját képező hivatkozás (cella)."; Text[ slovenian ] = "Sklic (celica), ki bo osnova za premikanje."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Zeilen" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Zeilen" ; Text [ italian ] = "Righe" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "linhas" ; Text [ portuguese ] = "Linhas" ; Text [ finnish ] = "rivit" ; Text [ danish ] = "Rkker" ; Text [ french ] = "Lignes" ; Text [ swedish ] = "rader" ; Text [ dutch ] = "Rijen" ; Text [ spanish ] = "filas" ; Text [ english_us ] = "rows" ; Text[ chinese_simplified ] = "rows"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wiersze"; Text[ japanese ] = "行数"; Text[ chinese_traditional ] = "rows"; Text[ arabic ] = "Rows"; Text[ dutch ] = "Rijen"; Text[ chinese_simplified ] = "rows"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "행"; Text[ turkish ] = "Satr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "files"; Text[ thai ] = "แถว"; Text[ czech ] = "řádky"; Text[ hebrew ] = "Zeilen"; Text[ hindi ] = "पंक्तियाँ"; Text[ slovak ] = "riadky"; Text[ hungarian ] = "sorok száma"; Text[ slovenian ] = "vrstice"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Anzahl der Zeilen, um die nach oben oder unten verschoben wird." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Zeilen, um die nach oben oder unten verschoben wird." ; Text [ italian ] = "Il numero di righe dello spostamento verso l'alto o verso il basso." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero de linhas a mover para cima ou para baixo." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de linhas a deslocar para cima ou para baixo." ; Text [ finnish ] = "Yls tai alas siirrettvien rivien mr" ; Text [ danish ] = "Antal rkker der skal forskydes op eller ned." ; Text [ french ] = "Le nombre de lignes dcaler vers le haut ou vers le bas." ; Text [ swedish ] = "Antalet rader som frflyttas uppt eller nert." ; Text [ dutch ] = "Het aantal cellen ten opzichte waarvan naar boven of naar beneden wordt verschoven." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de filas en que se desva el rea. Si se omite, se utilizar cero." ; Text [ english_us ] = "The number of rows to be moved either up or down." ; Text[ chinese_simplified ] = "上下移动的行数。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Liczba wierszy, o ktr nastpi przesunicie w gr lub w d."; Text[ japanese ] = "基準のセルから上下方向に数える行数。"; Text[ chinese_traditional ] = "上下移動的列數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal cellen ten opzichte waarvan naar boven of naar beneden wordt verschoven."; Text[ chinese_simplified ] = "上下移动的行数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "위쪽이나 아래쪽으로 이동할 행 수입니다."; Text[ turkish ] = "Yukar ya da aa tanacak satr says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de files que s'han de moure cap amunt o cap avall."; Text[ thai ] = "จำนวนแถวที่ย้ายไม่ขึ้นก็ลง"; Text[ czech ] = "Počet řádků posunu nahoru nebo dolů."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Zeilen, um die nach oben oder unten verschoben wird."; Text[ hindi ] = "ऊपर अथवा नीचे की ओर स्थान परिवर्तन करनेवाला पंक्तियों की संख्या । "; Text[ slovak ] = "Počet riadkov posunu hore alebo dole."; Text[ hungarian ] = "Ennyi oszloppal felfelé vagy lefelé történik az eltolás."; Text[ slovenian ] = "Število vrstic, ki bodo premaknjene navzgor ali navzdol."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Spalten" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Spalten" ; Text [ italian ] = "Colonne" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "colunas" ; Text [ portuguese ] = "Colunas" ; Text [ finnish ] = "sarakkeet" ; Text [ danish ] = "Kolonner" ; Text [ french ] = "Colonnes" ; Text [ swedish ] = "kolumner" ; Text [ dutch ] = "Kolommen" ; Text [ spanish ] = "columnas" ; Text [ english_us ] = "columns" ; Text[ chinese_simplified ] = "columns"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "kolumny"; Text[ japanese ] = "列数"; Text[ chinese_traditional ] = "cols"; Text[ arabic ] = "Cols"; Text[ dutch ] = "Kolommen"; Text[ chinese_simplified ] = "columns"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "열"; Text[ turkish ] = "Stun"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "columnes"; Text[ thai ] = "คอลัมน์"; Text[ czech ] = "sloupce"; Text[ hebrew ] = "Spalten"; Text[ hindi ] = "स्तंभें"; Text[ slovak ] = "stĺpce"; Text[ hungarian ] = "oszlopok száma"; Text[ slovenian ] = "stolpci"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Anzahl der Spalten, um die nach links oder rechts verschoben wird." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Spalten, um die nach links oder rechts verschoben wird." ; Text [ italian ] = "Il numero di colonne dello spostamento verso sinistra o destra." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de colunas a mover para a esquerda ou para a direita." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de colunas a deslocar para a esquerda ou direita." ; Text [ finnish ] = "Vasemmalle tai oikealle siirrettvien sarakkeiden mr" ; Text [ danish ] = "Antal rkker der skal forskydes til venstre eller hjre." ; Text [ french ] = "Le nombre de colonnes dcaler vers la gauche ou vers la droite." ; Text [ swedish ] = "Antalet kolumner som frflyttas till vnster eller till hger." ; Text [ dutch ] = "Het aantal kolommen ten opzichte waarvan naar links of naar rechts wordt verschoven." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de columnas en que se desva el rea. Si se omite, se utilizar cero." ; Text [ english_us ] = "The number of columns that are to be moved to the left or to the right." ; Text[ chinese_simplified ] = "左右移动的列数。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Liczba kolumn, o ktr nastpi przesunicie w lewo lub prawo."; Text[ japanese ] = "基準のセルから左右方向に数える列数。"; Text[ chinese_traditional ] = "左右移動的欄數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal kolommen ten opzichte waarvan naar links of naar rechts wordt verschoven."; Text[ chinese_simplified ] = "左右移动的列数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "왼쪽이나 오른쪽으로 이동할 열 수입니다."; Text[ turkish ] = "Sola ya da saa tanacak stun says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de columnes que s'han de moure a l'esquerra o a la dreta."; Text[ thai ] = "จำนวนคอลัมน์ที่ย้ายไปทางซ้ายหรือขวา"; Text[ czech ] = "Počet sloupců posunu vlevo nebo vpravo."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Spalten, um die nach links oder rechts verschoben wird."; Text[ hindi ] = "बायाँ ओर अथवा दाहिनी ओर स्थान परिवर्तन करनेवाला स्तंभों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet riadkov posunu vľavo alebo vpravo."; Text[ hungarian ] = "Ennyi oszloppal balra vagy jobbra történik az eltolás."; Text[ slovenian ] = "Število stolpcev, ki bodo premaknjeni levo ali desno."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Hhe : Hhe */ Text = "Hhe" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Hhe" ; Text [ italian ] = "Altezza" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "altura" ; Text [ portuguese ] = "Altura" ; Text [ finnish ] = "korkeus" ; Text [ danish ] = "Hjde" ; Text [ french ] = "Hauteur" ; Text [ swedish ] = "hjd" ; Text [ dutch ] = "Hoogte" ; Text [ spanish ] = "altura" ; Text [ english_us ] = "height" ; Text[ chinese_simplified ] = "height"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wysoko"; Text[ japanese ] = "縦"; Text[ chinese_traditional ] = "height"; Text[ arabic ] = "Height"; Text[ dutch ] = "Hoogte"; Text[ chinese_simplified ] = "height"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "높이"; Text[ turkish ] = "Ykseklik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "alada"; Text[ thai ] = "ความสูง"; Text[ czech ] = "výška"; Text[ hebrew ] = "Höhe"; Text[ hindi ] = "ऊँचाई"; Text[ slovak ] = "výška"; Text[ hungarian ] = "magasság"; Text[ slovenian ] = "višina"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Die Anzahl der Zeilen des verschobenen Bezugs." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Zeilen des verschobenen Bezugs." ; Text [ italian ] = "Il numero di righe del riferimento spostato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de linhas da referncia movida." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de linhas da referncia deslocada." ; Text [ finnish ] = "Siirretyn viitteen rivien mr" ; Text [ danish ] = "Antal rkker i den forskudte reference." ; Text [ french ] = "Le nombre de lignes de la rfrence dcale." ; Text [ swedish ] = "Antalet rader i den frflyttade referensen." ; Text [ dutch ] = "Het aantal rijen van de verschoven verwijzing." ; Text [ spanish ] = "es la altura, en filas, de la referencia desviada." ; Text [ english_us ] = "The number of rows of the moved reference." ; Text[ chinese_simplified ] = "引用区域的行数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba wierszy przesunitego odwoania."; Text[ japanese ] = "求めるセル範囲の行数。"; Text[ chinese_traditional ] = "參照區域的列數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal rijen van de verschoven verwijzing."; Text[ chinese_simplified ] = "引用区域的行数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "이동한 참조의 행 수입니다."; Text[ turkish ] = "Tanan referansn satr says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de files de la referncia moguda."; Text[ thai ] = "จำนวนแถวของการอ้างอิงที่ย้ายไป"; Text[ czech ] = "Výška posunutého odkazu."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Zeilen des verschobenen Bezugs."; Text[ hindi ] = "स्थान परिवर्तित रेफरेन्स का पंक्तियों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet riadkov posunutého odkazu."; Text[ hungarian ] = "Az áthelyezett hivatkozás sorainak száma."; Text[ slovenian ] = "Število vrstic v premaknjenem sklicu."; }; String 10 // Name of Parameter 5 { Text = "Breite" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Breite" ; Text [ italian ] = "Larghezza" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "largura" ; Text [ portuguese ] = "Largura" ; Text [ finnish ] = "leveys" ; Text [ danish ] = "Bredde" ; Text [ french ] = "Largeur" ; Text [ swedish ] = "bredd" ; Text [ dutch ] = "Breedte" ; Text [ spanish ] = "ancho" ; Text [ english_us ] = "width" ; Text[ chinese_simplified ] = "width"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Szeroko"; Text[ japanese ] = "横"; Text[ chinese_traditional ] = "width"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Breedte"; Text[ chinese_simplified ] = "width"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "너비"; Text[ turkish ] = "Genilik"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "amplada"; Text[ thai ] = "ความกว้าง"; Text[ czech ] = "šířka"; Text[ hebrew ] = "Breite"; Text[ hindi ] = "चौड़ाई"; Text[ slovak ] = "šírka"; Text[ hungarian ] = "szélesség"; Text[ slovenian ] = "širina"; }; String 11 // Description of Parameter 5 { Text = "Die Anzahl der Spalten des verschobenen Bezugs." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Spalten des verschobenen Bezugs." ; Text [ italian ] = "Il numero di colonne del riferimento spostato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de colunas na referncia movida." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de colunas da referncia fornecida." ; Text [ finnish ] = "Siirretyn viitteen sarakkeiden mr" ; Text [ danish ] = "Antal kolonner i den forskudte reference." ; Text [ french ] = "Le nombre de colonnes de la rfrence dcale." ; Text [ swedish ] = "Antalet kolumner i den flyttade referensen." ; Text [ dutch ] = "Het aantal kolommen van de verschoven verwijzing." ; Text [ spanish ] = "es el ancho, en columnas, de la referencia desviada." ; Text [ english_us ] = "The number of columns in the moved reference." ; Text[ chinese_simplified ] = "移动的引用区域的列数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba kolumn przesunitego odwoania."; Text[ japanese ] = "求めるセル範囲の列数。"; Text[ chinese_traditional ] = "移動的參照區域的欄數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal kolommen van de verschoven verwijzing."; Text[ chinese_simplified ] = "移动的引用区域的列数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "이동한 참조의 열 수입니다."; Text[ turkish ] = "Tanan referansn stun says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de columnes en la referncia moguda."; Text[ thai ] = "จำนวนคอลัมน์ในการอ้างอิงที่ย้ายไป"; Text[ czech ] = "Šířka posunutého odkazu."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Spalten des verschobenen Bezugs."; Text[ hindi ] = "स्थान परिवर्तित रेफरेन्स का स्तंभों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet stĺpcov posunutého odkazu."; Text[ hungarian ] = "Az áthelyezett hivatkozás oszlopainak száma."; Text[ slovenian ] = "Število stolpcev v premaknjenem sklicu."; }; }; // -=*# Resource for function FEHLERTYP #*=- Resource SC_OPCODE_ERROR_TYPE { String 1 // Description { Text = "Bestimmt die Fehlernummer zu aufgetretenen Fehlern." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt die Fehlernummer zu aufgetretenen Fehlern." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero corrispondente a un errore determinato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um nmero correspondente a um tipo de erro." ; Text [ portuguese ] = "Devolve um nmero correspondente a um erro." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa virhetyyppi vastaavan luvun." ; Text [ danish ] = "Returnerer et tal der svarer til en fejltype." ; Text [ french ] = "Dtermine le numro d'erreur correspondant une erreur survenue." ; Text [ swedish ] = "Returnerar felnumret p uppkomna fel." ; Text [ dutch ] = "Bepaalt het foutnummer bij de opgetreden fouten." ; Text [ spanish ] = "Devuelve un nmero que corresponde a un tipo de error." ; Text [ english_us ] = "Returns a number corresponding to an error type" ; Text[ chinese_simplified ] = "确定错误值的对应号码。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca numer odpowiadajcy typowi bdu."; Text[ japanese ] = "発生したエラーの番号を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定錯誤值的對應號碼。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Bepaalt het foutnummer bij de opgetreden fouten."; Text[ chinese_simplified ] = "确定错误值的对应号码。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "오류 유형에 해당하는 숫자를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Hata tipleri ile ilgili hata numaralarn belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna un nombre corresponent a un tipus d'error"; Text[ thai ] = "ส่งกลับตัวเลขที่ตรงกับชนิดที่ผิดพลาด"; Text[ czech ] = "Vrátí číslo odpovídající typu chyby"; Text[ hebrew ] = "Bestimmt die Fehlernummer zu aufgetretenen Fehlern."; Text[ hindi ] = "गलती वर्ग के अनुरूप एक संख्या को वापस करता है"; Text[ slovak ] = "Vracia číslo zodpovedajúce typu chyby"; Text[ hungarian ] = "A hibatípusnak megfelelő számot adja vissza."; Text[ slovenian ] = "Vrne število, ki ustreza vrsti napake"; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_FEHLERTYP ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Bezug" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Bezug" ; Text [ italian ] = "Riferimento" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "referncia" ; Text [ portuguese ] = "Referncia" ; Text [ finnish ] = "viite" ; Text [ danish ] = "Reference" ; Text [ french ] = "Rfrence" ; Text [ swedish ] = "referens" ; Text [ dutch ] = "Verwijzing" ; Text [ spanish ] = "ref" ; Text [ english_us ] = "reference" ; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Odwoanie"; Text[ japanese ] = "参照"; Text[ chinese_traditional ] = "reference"; Text[ arabic ] = "reference"; Text[ dutch ] = "Verwijzing"; Text[ chinese_simplified ] = "reference"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "참조"; Text[ turkish ] = "Referans"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "referncia"; Text[ thai ] = "อ้างอิง"; Text[ czech ] = "odkaz"; Text[ hebrew ] = "Bezug"; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स"; Text[ slovak ] = "odkaz"; Text[ hungarian ] = "hivatkozás"; Text[ slovenian ] = "sklic"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Bezug (die Zelle), in der der Fehler aufgetreten ist." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Der Bezug (die Zelle), in der der Fehler aufgetreten ist." ; Text [ italian ] = "Riferimento (cella) nella quale si avuto l'errore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A referncia (clula) na qual ocorreu o erro." ; Text [ portuguese ] = " a referncia (clula) na qual ocorreu o erro." ; Text [ finnish ] = "Viite (solu), jossa virhe ilmeni" ; Text [ danish ] = "Reference (cellen) som fejlen er opstet i." ; Text [ french ] = "La rfrence (cellule) dans laquelle l'erreur est survenue." ; Text [ swedish ] = "Referensen (cellen) dr felet har uppkommit." ; Text [ dutch ] = "De verwijzing (cel) waarin de fout is opgetreden." ; Text [ spanish ] = "es la referencia (la celda) en la que el error ha ocurrido." ; Text [ english_us ] = "The reference (cell) in which the error occurred." ; Text[ chinese_simplified ] = "出现错误的单元格引用。"; Text[ russian ] = " (), ."; Text[ polish ] = "Adres komrki, w ktrej wystpi bd."; Text[ japanese ] = "エラーが発生したセルの参照。"; Text[ chinese_traditional ] = "出現錯誤的(儲存格)參照。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De verwijzing (cel) waarin de fout is opgetreden."; Text[ chinese_simplified ] = "出现错误的单元格引用。"; Text[ greek ] = " ( ) ."; Text[ korean ] = "오류가 발생한 참조(셀)입니다."; Text[ turkish ] = "Hatann meydana geldii referans (hcre)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Referncia (cel.la) en qu s'ha produt l'error."; Text[ thai ] = "การอ้างอิง (เซลล์) ในที่ที่มีข้อผิดพลาดเกิดขึ้น"; Text[ czech ] = "Odkaz (adresa buňky) kde došlo k chybě."; Text[ hebrew ] = "Der Bezug (die Zelle), in der der Fehler aufgetreten ist."; Text[ hindi ] = "रेफरेन्स (कोष्ठ) जिस में गलती घटित हुआ ।"; Text[ slovak ] = "Odkaz (adresa bunky) kde došlo k chybe."; Text[ hungarian ] = "A hivatkozás (cella), amelyben a hiba történt."; Text[ slovenian ] = "Sklic (celica), kjer je prišlo do napake."; }; }; // -=*# Resource for function VORLAGE #*=- Resource SC_OPCODE_STYLE { String 1 // Description { Text = "Weist der Formelzelle eine Formatvorlage zu." ; Text [ english ] = "Applies a stylesheet to the cell." ; Text [ norwegian ] = "Weist der Formelzelle eine Formatvorlage zu." ; Text [ italian ] = "Assegna un modello di formato alla cella." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Aplica um Estilo clula de frmula." ; Text [ portuguese ] = "Aplica um estilo de formato clula." ; Text [ finnish ] = "Liitt tyylin kaavasoluun." ; Text [ danish ] = "Tildeler en formattypografi til en formelcelle." ; Text [ french ] = "Applique un style de format une cellule contenant une formule." ; Text [ swedish ] = "Tilldelar formelcellen en formatmall." ; Text [ dutch ] = "Wijst de formulecel een opmaakprofiel toe." ; Text [ spanish ] = "Asigna a la celda un formato predeterminado." ; Text [ english_us ] = "Applies a Style to the formula cell." ; Text[ chinese_simplified ] = "分配一个格式样式给一个单元格。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Stosuje styl do komrki z formu."; Text[ japanese ] = "数式セルに書式スタイルを適用します。"; Text[ chinese_traditional ] = "分配一個格式樣式給一個儲存格。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Wijst de formulecel een opmaakprofiel toe."; Text[ chinese_simplified ] = "分配一个格式样式给一个单元格。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "수식 셀에 스타일을 적용합니다."; Text[ turkish ] = "Forml hcresine bir biim uygular."; Text[ language_user1 ] = "; All ; All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EMp.s. Formatvorlage ist Style im Gegensatz zu Dok-vorlage (template). ODER ist es in Calc was Besonderes?"; Text[ catalan ] = "Aplica un estil a la cel.la de frmules."; Text[ thai ] = "ใช้ลักษณะเป็นเซลล์สูตร"; Text[ czech ] = "Použije definovaný styl na buňku se vzorcem."; Text[ hebrew ] = "Weist der Formelzelle eine Formatvorlage zu."; Text[ hindi ] = "सूत्र का कोष्ठ केलिए शैली को लागू करता है ।"; Text[ slovak ] = "Použije definovaný štýl na bunku so vzorcom."; Text[ hungarian ] = "Stílust alkalmaz egy képletcellára."; Text[ slovenian ] = "Uporabi slog v celici s formulo."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_VORLAGE ); 3; 0; 1; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Vorlage" ; Text [ english ] = "Stylesheet" ; Text [ norwegian ] = "Vorlage" ; Text [ italian ] = "Modello" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilo" ; Text [ portuguese ] = "Estilo" ; Text [ finnish ] = "Tyyli" ; Text [ danish ] = "Typografi" ; Text [ french ] = "Style" ; Text [ swedish ] = "formatmall" ; Text [ dutch ] = "Profiel" ; Text [ spanish ] = "estilo" ; Text [ english_us ] = "Style" ; Text[ chinese_simplified ] = "style"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Styl"; Text[ japanese ] = "スタイル"; Text[ chinese_traditional ] = "Style"; Text[ arabic ] = "Style"; Text[ dutch ] = "Profiel"; Text[ chinese_simplified ] = "style"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "스타일"; Text[ turkish ] = "Biim"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Estil"; Text[ thai ] = "ลักษณะ"; Text[ czech ] = "Styl"; Text[ hebrew ] = "Vorlage"; Text[ hindi ] = "शैली"; Text[ slovak ] = "Štýl"; Text[ hungarian ] = "stílus"; Text[ slovenian ] = "Slog"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Name der Vorlage, die zugewiesen wird." ; Text [ english ] = "The time (in seconds) the stylesheet is valid." ; Text [ norwegian ] = "Der Name der Vorlage, die zugewiesen wird." ; Text [ italian ] = "Il nome del modello da assegnare alla cella." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nome do Estilo a ser aplicado." ; Text [ portuguese ] = " o nome do estilo a ser aplicado." ; Text [ finnish ] = "Liitettvn tyylin nimi" ; Text [ danish ] = "Navnet p den typografi, som skal anvendes." ; Text [ french ] = "Le nom du style qui doit tre attribu." ; Text [ swedish ] = "Namnet p formatmallen som tilldelas." ; Text [ dutch ] = "De naam van het opmaakprofiel dat wordt toegewezen." ; Text [ spanish ] = "Nombre del estilo que se desea aplicar." ; Text [ english_us ] = "The name of the Style to be applied." ; Text[ chinese_simplified ] = "要指定的样式名称。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Nazwa stylu, ktry ma zosta zastosowany."; Text[ japanese ] = "適用するスタイルの名前。"; Text[ chinese_traditional ] = "要指定的樣式名稱。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De naam van het opmaakprofiel dat wordt toegewezen."; Text[ chinese_simplified ] = "要指定的样式名称。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "적용할 스타일 이름입니다."; Text[ turkish ] = "Uygulanacak biimin ad."; Text[ language_user1 ] = "; All ; All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM"; Text[ catalan ] = "Nom de l'estil que s'ha d'aplicar."; Text[ thai ] = "ใช้ชื่อลักษณะ"; Text[ czech ] = "Název použitého stylu."; Text[ hebrew ] = "Der Name der Vorlage, die zugewiesen wird."; Text[ hindi ] = "लागू करनेवाला शैली का नाम ।"; Text[ slovak ] = "Názov štýlu ktorý sa použije."; Text[ hungarian ] = "Az alkalmazott stílus neve."; Text[ slovenian ] = "Ime sloga, ki bo uporabljen."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Zeit" ; Text [ english ] = "time" ; Text [ norwegian ] = "Zeit" ; Text [ italian ] = "Tempo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Tempo" ; Text [ portuguese ] = "Tempo" ; Text [ finnish ] = "Aika" ; Text [ danish ] = "Tid" ; Text [ french ] = "Temps" ; Text [ swedish ] = "tid" ; Text [ dutch ] = "Tijd" ; Text [ spanish ] = "tiempo" ; Text [ english_us ] = "Time" ; Text[ chinese_simplified ] = "time"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Czas"; Text[ japanese ] = "時間"; Text[ chinese_traditional ] = "Time"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tijd"; Text[ chinese_simplified ] = "time"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "시간"; Text[ turkish ] = "Zaman"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Hora"; Text[ thai ] = "เวลา"; Text[ czech ] = "Čas"; Text[ hebrew ] = "‮שעה‬"; Text[ hindi ] = "समय"; Text[ slovak ] = "Čas"; Text[ hungarian ] = "idő"; Text[ slovenian ] = "Čas"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Zeit (in Sekunden), die die Vorlage gltig bleibt. : Die Zeit (in Sekunden), die die Vorlage gltig bleibt. */ Text = "Die Zeit (in Sekunden), die die Vorlage gltig bleibt." ; Text [ english ] = "The stylesheet to apply after time has expired." ; Text [ norwegian ] = "Die Zeit (in Sekunden), die die Vorlage gltig bleibt." ; Text [ italian ] = "Il tempo (in secondi) in cui il modello rimane assegnato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O tempo (em segundos) em que o Estilo permanecer vlido." ; Text [ portuguese ] = " o tempo (em segundos) em que o estilo permanece vlido." ; Text [ finnish ] = "Aika (sekunteina), jonka tyyli on voimassa." ; Text [ danish ] = "Tidsrummet (i sekunder) som typografien skal forblive gyldig." ; Text [ french ] = "La dure (en secondes) de validit du style." ; Text [ swedish ] = "Tiden (i sekunder) d formatmallen r giltig." ; Text [ dutch ] = "De tijd (in seconden) waarin het opmaakprofiel geldig blijft." ; Text [ spanish ] = "Tiempo de validez (en seg.) del estilo." ; Text [ english_us ] = "The time (in seconds) that the Style is to remain valid." ; Text[ chinese_simplified ] = "样式保持有效的时间(以秒为单位)。"; Text[ russian ] = " ( ), ."; Text[ polish ] = "Limit czasu (w sekundach), w cigu ktrego ten styl zachowuje wano."; Text[ japanese ] = "スタイルの有効時間(秒)"; Text[ chinese_traditional ] = "樣式保持有效的時間(以秒為單位)。"; Text[ arabic ] = " () ."; Text[ dutch ] = "De tijd (in seconden) waarin het opmaakprofiel geldig blijft."; Text[ chinese_simplified ] = "样式保持有效的时间(以秒为单位)。"; Text[ greek ] = " ( ) ."; Text[ korean ] = "스타일이 유효할 시간(초)입니다."; Text[ turkish ] = "Biimin geerli olaca sre (saniye biriminden)."; Text[ language_user1 ] = "; All ; All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM"; Text[ catalan ] = "Temps (en segons) que l'estil romandr vlid."; Text[ thai ] = "เวลา (ในวินาที) ที่ลักษณะเป็นการเหลืออยู่ที่ถูกต้อง"; Text[ czech ] = "Čas (v sekundách), po který bude styl aktivní."; Text[ hebrew ] = "Die Zeit (in Sekunden), die die Vorlage gültig bleibt."; Text[ hindi ] = "समय (सेकन्डस में) जब तक शैली को मान्य रखना है ।"; Text[ slovak ] = "Čas v sekundách po ktorý bude štýl aktívny."; Text[ hungarian ] = "Az az idő másodpercben kifejezve, amíg az adott stílus érvényes."; Text[ slovenian ] = "Čas (v sekundah), ko naj bo slog še veljaven."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Vorlage2" ; Text [ english ] = "Stylesheet 2" ; Text [ norwegian ] = "Vorlage2" ; Text [ italian ] = "Modello 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Estilo2" ; Text [ portuguese ] = "Estilo 2" ; Text [ finnish ] = "Tyyli2" ; Text [ danish ] = "Typografi2" ; Text [ french ] = "Style2" ; Text [ swedish ] = "formatmall2" ; Text [ dutch ] = "Profiel2" ; Text [ spanish ] = "estilo2" ; Text [ english_us ] = "Style2" ; Text[ chinese_simplified ] = "style2"; Text[ russian ] = "2"; Text[ polish ] = "Styl2"; Text[ japanese ] = "スタイル2"; Text[ chinese_traditional ] = "Style2"; Text[ arabic ] = "Style2"; Text[ dutch ] = "Profiel2"; Text[ chinese_simplified ] = "style2"; Text[ greek ] = "2"; Text[ korean ] = "스타일2"; Text[ turkish ] = "Biim2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Estil2"; Text[ thai ] = "ลักษณะ2"; Text[ czech ] = "Styl2"; Text[ hebrew ] = "Vorlage2"; Text[ hindi ] = "शैली2"; Text[ slovak ] = "Štýl2"; Text[ hungarian ] = "2. stílus"; Text[ slovenian ] = "Slog2"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Vorlage, die nach Ablauf der Zeit zugewiesen wird." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Die Vorlage, die nach Ablauf der Zeit zugewiesen wird." ; Text [ italian ] = "Il modello da assegnare dopo che il tempo trascorso." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O Estilo a ser aplicado depois de expirado o tempo." ; Text [ portuguese ] = " o estilo a ser aplicado depois de terminado o tempo." ; Text [ finnish ] = "Ajan umpeutumisen jlkeen kyttn otettava tyyli" ; Text [ danish ] = "Typografien som tildeles efter at tiden er udlbet." ; Text [ french ] = "Le style appliquer aprs coulement de la dure fixe." ; Text [ swedish ] = "Formatmallen som tilldelas nr tiden har gtt ut." ; Text [ dutch ] = "Het opmaakprofiel dat na afloop van de tijd wordt toegewezen." ; Text [ spanish ] = "Estilo que se aplicar al transcurrir el tiempo asignado." ; Text [ english_us ] = "The Style to be applied after time expires." ; Text[ chinese_simplified ] = "在时间过期后要指定的样式。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Styl, ktry zostanie zastosowany po upywie okrelonego czasu."; Text[ japanese ] = "有効時間の後に適用されるスタイル。"; Text[ chinese_traditional ] = "在時間過期後要指定的樣式。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het opmaakprofiel dat na afloop van de tijd wordt toegewezen."; Text[ chinese_simplified ] = "在时间过期后要指定的样式。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "시간이 만료된 후에 적용할 스타일입니다."; Text[ turkish ] = "Sre dolduktan sonra uygulanacak biim."; Text[ language_user1 ] = "; All ; All \"Vorlage\"/Styles are always written with capital S. 10.5.00EM"; Text[ catalan ] = "Estil que s'ha d'aplicar desprs que expiri el temps."; Text[ thai ] = "ใช้ลักษณะหลังเวลาหมดอายุ"; Text[ czech ] = "Styl, který bude použit po vypršení časového limitu."; Text[ hebrew ] = "Die Vorlage, die nach Ablauf der Zeit zugewiesen wird."; Text[ hindi ] = "समय समाप्त होने के पश्चात् लागू करनेवाला शैली ।"; Text[ slovak ] = "Štýl ktorý bude použitý po vypršaní časového limitu."; Text[ hungarian ] = "Az idő lejárta után alkalmazandó stílus."; Text[ slovenian ] = "Slog, ki bo uporabljen po poteku časa."; }; }; // -=*# Resource for function DDE #*=- Resource SC_OPCODE_DDE { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ergebnis einer DDE-Verknpfung. : Ergebnis einer DDE-Verknpfung. */ Text = "Ergebnis einer DDE-Verknpfung." ; Text [ english ] = "Result of a DDE link." ; Text [ norwegian ] = "Ergebnis einer DDE-Verknpfung." ; Text [ italian ] = "Risultato di un collegamento DDE." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Resultado de um vnculo DDE." ; Text [ portuguese ] = "Resultado de uma ligao DDE." ; Text [ finnish ] = "DDE-linkin tulos" ; Text [ danish ] = "Resultatet af en DDE-kde." ; Text [ french ] = "Rsultat d'un lien DDE." ; Text [ swedish ] = "Resultatet av en DDE-lnkning." ; Text [ dutch ] = "Resultaat van een DDE-koppeling." ; Text [ spanish ] = "Resultado de un vnculo DDE." ; Text [ english_us ] = "Result of a DDE link." ; Text[ chinese_simplified ] = "一个 DDE 链接的结果。"; Text[ russian ] = " DDE-."; Text[ polish ] = "Wynik cza DDE."; Text[ japanese ] = "DDE リンクの結果"; Text[ chinese_traditional ] = "一個 DDE 連結的結果。"; Text[ arabic ] = " DDE."; Text[ dutch ] = "Resultaat van een DDE-koppeling."; Text[ chinese_simplified ] = "一个 DDE 链接的结果。"; Text[ greek ] = " DDE."; Text[ korean ] = "DDE 링크의 결과입니다."; Text[ turkish ] = "DDE balantsnn sonucu."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Resultat d'un enlla DDE."; Text[ thai ] = "ผลลัพธ์การเชื่อมโยง DDE "; Text[ czech ] = "Výsledek propojení DDE."; Text[ hebrew ] = "Ergebnis einer DDE-Verknüpfung."; Text[ hindi ] = "DDE लिंक का नतीजा ।"; Text[ slovak ] = "Výsledok prepojenia DDE."; Text[ hungarian ] = "A DDE-hivatkozás eredménye."; Text[ slovenian ] = "Rezultat DDE povezave."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TABLE; U2S( HID_FUNC_DDE ); 4; 0; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Server" ; Text [ english ] = "server" ; Text [ norwegian ] = "Server" ; Text [ italian ] = "Server" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "servidor" ; Text [ portuguese ] = "Servidor" ; Text [ finnish ] = "palvelin" ; Text [ danish ] = "Server" ; Text [ french ] = "Serveur" ; Text [ swedish ] = "server" ; Text [ dutch ] = "Server" ; Text [ spanish ] = "servidor" ; Text [ english_us ] = "server" ; Text[ chinese_simplified ] = "server"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Serwer"; Text[ japanese ] = "サーバー"; Text[ chinese_traditional ] = "server"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Server"; Text[ chinese_simplified ] = "server"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "서버"; Text[ turkish ] = "Sunucu"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "servidor"; Text[ thai ] = "เซิร์ฟเวอร์"; Text[ czech ] = "server"; Text[ hebrew ] = "server"; Text[ hindi ] = "सर्वर"; Text[ slovak ] = "server"; Text[ hungarian ] = "kiszolgáló"; Text[ slovenian ] = "strežnik"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Name der Server-Applikation." ; Text [ english ] = "Name of the server application." ; Text [ norwegian ] = "Der Name der Server-Applikation." ; Text [ italian ] = "Il nome dell'applicazione Server." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nome da aplicao servidora." ; Text [ portuguese ] = " o nome da aplicao do servidor." ; Text [ finnish ] = "Palvelinsovelluksen nimi" ; Text [ danish ] = "Serverprogrammets navn." ; Text [ french ] = "Le nom de l'application du serveur" ; Text [ swedish ] = "Namnet p servertillmpningen." ; Text [ dutch ] = "De naam van de server-toepassing." ; Text [ spanish ] = "nombre de la aplicacin del servidor." ; Text [ english_us ] = "The name of the server application." ; Text[ chinese_simplified ] = "服务器应用程序的名称。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Nazwa aplikacji serwera."; Text[ japanese ] = "サーバーアプリケーションの名前。"; Text[ chinese_traditional ] = "伺服器應用程式名稱。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De naam van de server-toepassing."; Text[ chinese_simplified ] = "服务器应用程序的名称。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "서버 응용 프로그램의 이름입니다."; Text[ turkish ] = "Sunucu uygulamasnn ad."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nom de l'aplicaci del servidor."; Text[ thai ] = "ชื่อโปรแกรมประยุกต์ของเซิร์ฟเวอร์"; Text[ czech ] = "Jméno serverové aplikace."; Text[ hebrew ] = "Der Name der Server-Applikation."; Text[ hindi ] = "सर्वर कार्यक्रम का नाम ।"; Text[ slovak ] = "Názov serverovskej aplikácie."; Text[ hungarian ] = "A kiszolgáló alkalmazás neve."; Text[ slovenian ] = "Ime strežniške aplikacije."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Datei" ; Text [ english ] = "file" ; Text [ norwegian ] = "Datei" ; Text [ italian ] = "File" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Arquivo" ; Text [ portuguese ] = "Ficheiro" ; Text [ finnish ] = "Tiedosto" ; Text [ danish ] = "Fil" ; Text [ french ] = "Fichier" ; Text [ swedish ] = "fil" ; Text [ dutch ] = "Bestand" ; Text [ spanish ] = "archivo" ; Text [ english_us ] = "File" ; Text[ chinese_simplified ] = "file"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Plik"; Text[ japanese ] = "ファイル"; Text[ chinese_traditional ] = "file"; Text[ arabic ] = "File"; Text[ dutch ] = "Bestand"; Text[ chinese_simplified ] = "file"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "파일"; Text[ turkish ] = "Dosya"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Fitxer"; Text[ thai ] = "แฟ้ม"; Text[ czech ] = "Soubor"; Text[ hebrew ] = "‮קובץ‬"; Text[ hindi ] = "फाइल"; Text[ slovak ] = "Súbor"; Text[ hungarian ] = "fájl"; Text[ slovenian ] = "Datoteka"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Name der Datei." ; Text [ english ] = "Range of cells the values are read from." ; Text [ norwegian ] = "Der Name der Datei." ; Text [ italian ] = "Nome del file." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nome do arquivo." ; Text [ portuguese ] = " o nome do ficheiro." ; Text [ finnish ] = "Tiedoston nimi" ; Text [ danish ] = "Filens navn." ; Text [ french ] = "Le nom du fichier." ; Text [ swedish ] = "Namnet p filen." ; Text [ dutch ] = "De naam van het bestand" ; Text [ spanish ] = "nombre del archivo." ; Text [ english_us ] = "The name of the file." ; Text[ chinese_simplified ] = "文件名。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Nazwa pliku."; Text[ japanese ] = "ファイル名。"; Text[ chinese_traditional ] = "檔案名。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De naam van het bestand"; Text[ chinese_simplified ] = "文件名。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "파일의 이름입니다."; Text[ turkish ] = "Dosya ad."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nom del fitxer."; Text[ thai ] = "ชื่อแฟ้ม"; Text[ czech ] = "Název souboru."; Text[ hebrew ] = "Der Name der Datei."; Text[ hindi ] = "फाइल का नाम ।"; Text[ slovak ] = "Názov súboru."; Text[ hungarian ] = "A fájl neve."; Text[ slovenian ] = "Ime datoteke."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Bereich" ; Text [ english ] = "range" ; Text [ norwegian ] = "Bereich" ; Text [ italian ] = "Intervallo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "intervalo" ; Text [ portuguese ] = "Intervalo" ; Text [ finnish ] = "alue" ; Text [ danish ] = "Omrde" ; Text [ french ] = "Plage" ; Text [ swedish ] = "omrde" ; Text [ dutch ] = "Bereik" ; Text [ spanish ] = "rea" ; Text [ english_us ] = "range" ; Text[ chinese_simplified ] = "range"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zakres"; Text[ japanese ] = "範囲"; Text[ chinese_traditional ] = "range"; Text[ arabic ] = "Range"; Text[ dutch ] = "Bereik"; Text[ chinese_simplified ] = "range"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "범위"; Text[ turkish ] = "Aralk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea"; Text[ thai ] = "ช่วง"; Text[ czech ] = "oblast"; Text[ hebrew ] = "Bereich"; Text[ hindi ] = "फैलाव"; Text[ slovak ] = "oblasť"; Text[ hungarian ] = "tartomány"; Text[ slovenian ] = "obseg"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Der Bereich, aus dem Daten gelesen werden sollen." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Der Bereich, aus dem Daten gelesen werden sollen." ; Text [ italian ] = "L'intervallo di celle contenente i dati da leggere." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Intervalo do qual sero tomados os dados." ; Text [ portuguese ] = " o intervalo de clulas do qual deseja ler os valores." ; Text [ finnish ] = "Alue, josta tiedot haetaan." ; Text [ danish ] = "Omrdet dataene skal lses fra." ; Text [ french ] = "La plage dont les donnes doivent tre lues." ; Text [ swedish ] = "Omrdet frn vilket data skall lsas." ; Text [ dutch ] = "Het bereik waaruit de gegevens moeten worden gelezen." ; Text [ spanish ] = "rea de celdas de la que se deben leer datos." ; Text [ english_us ] = "The range from which data is to be taken." ; Text[ chinese_simplified ] = "要读取数据的区域。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zakres, z ktrego dane zostan uyte."; Text[ japanese ] = "データが読み取られる範囲。"; Text[ chinese_traditional ] = "要讀出的數據區域。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het bereik waaruit de gegevens moeten worden gelezen."; Text[ chinese_simplified ] = "要读取数据的区域。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터를 검색할 범위입니다."; Text[ turkish ] = "Verilerin alnd aralk."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "rea des de la qual s'han de prendre les dades."; Text[ thai ] = "ช่วงจากข้อมูลที่ได้"; Text[ czech ] = "Zdrojová oblast dat."; Text[ hebrew ] = "Der Bereich, aus dem Daten gelesen werden sollen."; Text[ hindi ] = "फैलाव जिसमें से ड़ॉटा को चुनना है ।"; Text[ slovak ] = "Zdrojová oblasť dát."; Text[ hungarian ] = "A kiértékelendő adatok tartománya."; Text[ slovenian ] = "Obseg, od koder bodo vzeti podatki."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Modus" ; Text [ english ] = "mode" ; Text [ portuguese ] = "Modo" ; Text [ english_us ] = "mode" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "modo" ; Text [ swedish ] = "lge" ; Text [ danish ] = "Tilstand" ; Text [ italian ] = "Modo" ; Text [ spanish ] = "Modo" ; Text [ french ] = "Mode" ; Text [ dutch ] = "Modus" ; Text[ chinese_simplified ] = "mode"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tryb"; Text[ japanese ] = "モード"; Text[ chinese_traditional ] = "Mode"; Text[ arabic ] = "Mode"; Text[ dutch ] = "Modus"; Text[ chinese_simplified ] = "mode"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "모드"; Text[ turkish ] = "Kip"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "mode"; Text[ finnish ] = "tila"; Text[ thai ] = "โหมด"; Text[ czech ] = "režim"; Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "režim"; Text[ hungarian ] = "mód"; Text[ slovenian ] = "način"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Definiert, wie die Daten in Zahlen umgewandelt werden." ; Text [ english ] = "Controls how data are converted into numbers." ; Text [ portuguese ] = "Define como converter os dados para nmeros." ; Text [ english_us ] = "Defines how data is to be converted to numbers." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define como converter os dados para nmeros." ; Text [ swedish ] = "Definierar hur data omvandlas till tal." ; Text [ danish ] = "Definerer hvordan dataene skal konverteres til tal." ; Text [ italian ] = "Definisce come i dati vengono convertiti in numeri." ; Text [ spanish ] = "Define cmo los datos se convierten en nmeros." ; Text [ french ] = "Dfinit comment convertir les donnes en nombres." ; Text [ dutch ] = "Definieert, hoe de gegevens worden gewijzigd in getallen." ; Text[ chinese_simplified ] = "定义数据如何转换成数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza sposb zamiany danych na liczby."; Text[ japanese ] = "データがどのように数値に変換されるかの定義。"; Text[ chinese_traditional ] = "定義數據如何轉換成數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Definieert, hoe de gegevens worden gewijzigd in getallen."; Text[ chinese_simplified ] = "定义数据如何转换成数字。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "데이터를 숫자로 변환하는 방식을 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Verilerin ne ekilde saylara dntreleceini belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Especifica de quina manera s'han de convertir les dades en nombres."; Text[ finnish ] = "Mritt, miten tiedot muunnetaan luvuiksi."; Text[ thai ] = "กำหนดว่าแปลงข้อมูลเป็นตัวเลขอย่างไร"; Text[ czech ] = "Definuje způsob konverze dat na čísla."; Text[ hebrew ] = "Definiert, wie die Daten in Zahlen umgewandelt werden."; Text[ hindi ] = "ड़ॉटा को संख्या में बदलने के बारे में परिभाषा ।"; Text[ slovak ] = "Definuje ako sú dáta konvertované na čísla."; Text[ hungarian ] = "Az adatok számokká alakításának módja."; Text[ slovenian ] = "Določi, kako bodo podatki pretvorjeni v števila."; }; }; // -=*# Resource for function CODE #*=- Resource SC_OPCODE_CODE { String 1 // Description { Text = "Liefert den Code des ersten Zeichens eines Textes." ; Text [ english ] = "Returns a numeric code for the first character in a text string." ; Text [ norwegian ] = "Liefert den Code des ersten Zeichens eines Textes." ; Text [ italian ] = "Restituisce il codice numerico del primo carattere di un testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um cdigo numrico para o primeiro caracter de um string de texto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o cdigo numrico do primeiro carcter de um texto." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa tekstimerkkijonon ensimmisen merkin numerokoodin." ; Text [ danish ] = "Returnerer en numerisk vrdi for det frste tegn i en tekst." ; Text [ french ] = "Renvoie le code du premier caractre d'un texte." ; Text [ swedish ] = "Returnerar koden fr det frsta tecknet i en text." ; Text [ dutch ] = "Levert de code bij het eerste teken van een tekst." ; Text [ spanish ] = "Devuelve el nmero de cdigo del primer carcter del texto." ; Text [ english_us ] = "Returns a numeric code for the first character in a text string." ; Text[ chinese_simplified ] = "提供一个字串的第一个字符的编码。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zwraca kod liczbowy pierwszego znaku w tekcie."; Text[ japanese ] = "文字列の先頭文字に対応するコード番号を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "提供一個字串的第一個字元的編碼。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Levert de code bij het eerste teken van een tekst."; Text[ chinese_simplified ] = "提供一个字串的第一个字符的编码。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트 문자열의 첫 문자에 대한 숫자 코드를 구합니다."; Text[ turkish ] = "Metnin ilk karakterinin kodunu verir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna un codi numric per al primer carcter d'una cadena de text."; Text[ thai ] = "ส่งกลับรหัสตัวเลขสำหรับตัวอักขระตัวแรกในสายอักขระข้อความ"; Text[ czech ] = "Vrátí kód prvního znaku v textovém řetězci."; Text[ hebrew ] = "Liefert den Code des ersten Zeichens eines Textes."; Text[ hindi ] = "Returns a numeric code for the first character in a text string."; Text[ slovak ] = "Vracia kód prvého znaku v textovom reťazci."; Text[ hungarian ] = "A karakterlánc első karakterének numerikus kódját adja vissza."; Text[ slovenian ] = "Vrne številčno kodo prvega znaka v nizu besedila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_CODE ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Ist der Text, fr den der Code des ersten Zeichens ermittelt werden soll. : Ist der Text, fr den der Code des ersten Zeichens ermittelt werden soll. */ Text = "Ist der Text, fr den der Code des ersten Zeichens ermittelt werden soll." ; Text [ english ] = "is the text for which you want the code of the first character." ; Text [ norwegian ] = "Ist der Text, fr den der Code des ersten Zeichens ermittelt werden soll." ; Text [ italian ] = "Il testo di cui si desidera il codice del primo carattere." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Este o texto para o qual se deseja encontrar o cdigo do primeiro caracter." ; Text [ portuguese ] = " o texto para o qual deseja encontrar o cdigo do primeiro carcter." ; Text [ finnish ] = "Teksti, jonka ensimmisen merkin numerokoodi mritetn." ; Text [ danish ] = "Den tekst som vrdien skal oplyses for." ; Text [ french ] = "Reprsente le texte dont vous voulez obtenir le code du premier caractre." ; Text [ swedish ] = "r texten fr vilken det frsta tecknets kod skall hittas." ; Text [ dutch ] = "Is de tekst waarvoor de code voor het eerste teken moet worden vastgesteld." ; Text [ spanish ] = "es el texto para el cual se desea obtener el cdigo del primer carcter." ; Text [ english_us ] = "This is the text for which the code of the first character is to be found." ; Text[ chinese_simplified ] = "是需要得到其第一个字符编码的字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "To jest tekst, dla ktrego ma zosta wyznaczony kod pierwszego znaku."; Text[ japanese ] = "先頭文字のコード番号を調べる文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "是需要得到其第一個字元編碼的字串。"; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Is de tekst waarvoor de code voor het eerste teken moet worden vastgesteld."; Text[ chinese_simplified ] = "是需要得到其第一个字符编码的字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "첫 문자 코드를 검색할 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "lk karakterinin kodu bulunacak metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "D'aquest text s'ha de trobar el codi del primer carcter."; Text[ thai ] = "นี้คือข้อความที่ไม่พบรหัสของตัวอักขระตัวแรก"; Text[ czech ] = "Text, u jehož prvního znaku bude zjištěn kód."; Text[ hebrew ] = "Ist der Text, für den der Code des ersten Zeichens ermittelt werden soll."; Text[ hindi ] = "यह टेक्स्ट् है जिस केलिए पहिला अक्षर का कोड को प्राप्त करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text u ktorého sa zisťuje kód prvého znaku."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben az első karakter kódja a visszaadott érték."; Text[ slovenian ] = "To je besedilo, kjer je potrebno poiskati kodo za prvi znak."; }; }; // -=*# Resource for function DM #*=- Resource SC_OPCODE_CURRENCY { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wandelt einen Zahlenwert in einen Text im Whrungsformat um. : Wandelt einen Zahlenwert in einen Text im Whrungsformat um. */ Text = "Wandelt einen Zahlenwert in einen Text im Whrungsformat um." ; Text [ english ] = "Converts a number to text using currency format, with the decimals rounded to the specified place." ; Text [ norwegian ] = "Wandelt einen Zahlenwert in einen Text im Whrungsformat um." ; Text [ italian ] = "Converte un valore numerico in un testo avente il formato valuta." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero em texto usando o formato monetrio." ; Text [ portuguese ] = "Converte um valor numrico em texto, usando o formato moeda." ; Text [ finnish ] = "Muuntaa luvun tekstiksi valuuttamuodossa." ; Text [ danish ] = "Konverterer et tal til tekst i valutaformat." ; Text [ french ] = "Convertit une valeur numrique en texte dans un format montaire." ; Text [ swedish ] = "Omvandlar ett tal till en text i valutaformat." ; Text [ dutch ] = "Converteert een getal naar tekst op basis van de valutanotatie." ; Text [ spanish ] = "Convierte un nmero en texto usando un formato monetario" ; Text [ english_us ] = "Converts a number to text in currency format." ; Text[ chinese_simplified ] = "转换文字中的数字成一个货币格式。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zamienia liczb na tekst w formacie walutowym."; Text[ japanese ] = "数値を通貨書式の文字列に変換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "轉換文本中的數字成一個貨幣格式。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert een getal naar tekst op basis van de valutanotatie."; Text[ chinese_simplified ] = "转换文字中的数字成一个货币格式。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "통화 형식을 사용하여 숫자를 텍스트로 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Say deerini, para birimi formatndaki bir metne dntrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix un nombre en text en format de moneda."; Text[ thai ] = "แปลงตัวเลขเป็นข้อความในรูปแบบสกุลเงิน"; Text[ czech ] = "Převádí číslo na text vyjadřující finanční částku."; Text[ hebrew ] = "Wandelt einen Zahlenwert in einen Text im Währungsformat um."; Text[ hindi ] = "मुद्रा रचना के संख्या को टेक्स्ट् में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Konverzia čísla na text vo formáte meny."; Text[ hungarian ] = "Átvált egy számot pénznem formátumba."; Text[ slovenian ] = "Pretvori število v besedilo v obliki valute."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_DM ); 2; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wert ist eine Zahl, ein Bezug auf eine Zelle, die eine Zahl enthlt, oder eine Formel, die eine Zahl ergibt. : Wert ist eine Zahl, ein Bezug auf eine Zelle, die eine Zahl enthlt, oder eine Formel, die eine Zahl ergibt. */ Text = "Wert ist eine Zahl, ein Bezug auf eine Zelle, die eine Zahl enthlt, oder eine Formel, die eine Zahl ergibt." ; Text [ english ] = "is a number, a reference to a cell containing a number, or a formula that evaluates to a number." ; Text [ norwegian ] = "Wert ist eine Zahl, ein Bezug auf eine Zelle, die eine Zahl enthlt, oder eine Formel, die eine Zahl ergibt." ; Text [ italian ] = "Un numero, un riferimento ad una cella che contiene un numero oppure una formula che calcola un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Valor um nmero, uma referncia uma clula contendo um nmero ou uma frmula que resulta num nmero." ; Text [ portuguese ] = " um nmero, uma referncia a uma clula contendo um nmero ou uma frmula que calcula um nmero." ; Text [ finnish ] = "Arvo on joko luku, viite luvun sisltvn soluun tai luvun tuottava kaava." ; Text [ danish ] = "Vrdi er et tal, en reference til en celle, som indeholder et tal eller en formel, der udgr et tal." ; Text [ french ] = "Valeur est un nombre, une rfrence une cellule contenant un nombre, ou une formule renvoyant un nombre." ; Text [ swedish ] = "Vrde r ett tal, en referens till en cell som innehller ett tal eller en formel som resulterar i ett tal." ; Text [ dutch ] = "Waarde is een getal, een verwijzing naar een cel die een getal bevat, of een formule die een getal als resultaat te zien geeft." ; Text [ spanish ] = "es un nmero, una referencia a una celda que contiene un nmero o una frmula que evala un nmero." ; Text [ english_us ] = "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "是一个数字,一个含有数字的单元格引用,\n或者是一个计算数字的公式。"; Text[ russian ] = " - , , , , ."; Text[ polish ] = "Warto jest liczb, odwoaniem do komrki, ktra zawiera liczb lub rwnaniem, ktrego wynikiem jest liczba."; Text[ japanese ] = "数値あるいは数値が入力されているセル参照。"; Text[ chinese_traditional ] = "是一個數字﹐一個含有數字的儲存格參照﹐或者是一個計算數字的公式。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Waarde is een getal, een verwijzing naar een cel die een getal bevat, of een formule die een getal als resultaat te zien geeft."; Text[ chinese_simplified ] = "是一个数字,一个含有数字的单元格引用,\n或者是一个计算数字的公式。"; Text[ greek ] = " , , ."; Text[ korean ] = "값은 숫자, 숫자를 포함하는 셀 참조 또는 숫자로 표시되는 수식입니다."; Text[ turkish ] = "Deer, bir say, say ieren bir hcre referans ya da say veren bir formldr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor s un nombre, una referncia a una cel.la que cont un nombre o a una frmula que torna un nombre."; Text[ thai ] = "ค่าเป็นตัวเลข อ้างถึงเซลล์ที่มีตัวเลขหรือสูตรว่าผลลัพธ์ในจำนวนหนึ่ง"; Text[ czech ] = "Hodnota je číslo, adresa buňky obsahující číslo, nebo vzorec, jehož výsledkem je číslo."; Text[ hebrew ] = "Wert ist eine Zahl, ein Bezug auf eine Zelle, die eine Zahl enthält, oder eine Formel, die eine Zahl ergibt."; Text[ hindi ] = "मूल्य एक संख्या है, कोष्ठ में रहनेवाला संख्या केलिए रेफरेन्स अथवा एक सूत्र जिसका नतीजा एक संख्या है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota je číslo, adresa bunky obsahujúca číslo alebo vzorec ktorého výsledkom je číslo."; Text[ hungarian ] = "Az érték lehet szám, számot tartalmazó cellára mutató hivatkozás vagy számot eredményező képlet."; Text[ slovenian ] = "Vrednost je število, sklic na celico, ki vsebuje število, ali formula, katere rezultat je število."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "D" ; Text [ english ] = "decimals" ; Text [ norwegian ] = "D" ; Text [ italian ] = "Decimali" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "decimais" ; Text [ portuguese ] = "Decimais" ; Text [ finnish ] = "desimaalit" ; Text [ danish ] = "Decimaler" ; Text [ french ] = "D" ; Text [ swedish ] = "D" ; Text [ dutch ] = "D" ; Text [ spanish ] = "nm_de_decimales" ; Text [ english_us ] = "decimals" ; Text[ chinese_simplified ] = "decimals"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dziesitne"; Text[ japanese ] = "小数位"; Text[ chinese_traditional ] = "decimals"; Text[ arabic ] = "Decimals"; Text[ dutch ] = "D"; Text[ chinese_simplified ] = "decimals"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "소수"; Text[ turkish ] = "Ondalk haneler"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "decimals"; Text[ thai ] = "ทศนิยม"; Text[ czech ] = "desetinky"; Text[ hebrew ] = "D"; Text[ hindi ] = "दशांश"; Text[ slovak ] = "desatiny"; Text[ hungarian ] = "tizedesjegyek"; Text[ slovenian ] = "decimalke"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Dezimalstellen. Ist die Anzahl der Ziffern rechts vom Dezimalkomma." ; Text [ english ] = "is the number of digits to the right of the decimal point." ; Text [ norwegian ] = "Dezimalstellen. Ist die Anzahl der Ziffern rechts vom Dezimalkomma." ; Text [ italian ] = "Il numero di cifre a destra della virgola decimale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Casas decimais: Denota o nmero de dgitos direita da vrgula decimal." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de dgitos direita da vrgula decimal." ; Text [ finnish ] = "Desimaaleja Mritt pilkun jlkeisten desimaalien mrn." ; Text [ danish ] = "Decimaler. Antal cifre til hjre for decimaltegnet." ; Text [ french ] = "Dcimales. Reprsente le nombre de chiffres droite de la virgule." ; Text [ swedish ] = "Decimaler. r antalet siffror till hger om decimalkommat." ; Text [ dutch ] = "Decimalen. Is het aantal decimalen rechts van de decimale komma." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de dgitos a la derecha del separador decimal." ; Text [ english_us ] = "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point." ; Text[ chinese_simplified ] = "小数点位数。是小数点右边的位数。"; Text[ russian ] = " . ."; Text[ polish ] = "Jest liczb cyfr na prawo od przecinka."; Text[ japanese ] = "小数点以下の桁数。"; Text[ chinese_traditional ] = "小數點位數。是小數點右邊的位數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Decimalen. Is het aantal decimalen rechts van de decimale komma."; Text[ chinese_simplified ] = "小数点位数。是小数点右边的位数。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "소수 자릿수입니다. 소수점 오른쪽의 표시할 숫자 수를 나타냅니다."; Text[ turkish ] = "Ondalk haneler. Virgln sandaki hanelerin saysdr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de decimals. Indica el nombre de d?gits a la dreta de la coma decimal."; Text[ thai ] = "จุดทศนิยม ใช้แทนตัวเลขที่ขวามือของจุดทศนิยม"; Text[ czech ] = "Desetinná místa. Označuje počet desetinných míst zobrazení."; Text[ hebrew ] = "Dezimalstellen. Ist die Anzahl der Ziffern rechts vom Dezimalkomma."; Text[ hindi ] = "दशांश स्थान । दशांश बिन्दु के दाहिनी ओर रहनेवाला अंकों की संख्या को निर्देश करता है ।"; Text[ slovak ] = "Desatinné miesta. Označuje počet číslic vpravo od desatinnej čiarky."; Text[ hungarian ] = "Tizedesjegyek. A tizedesvesszőtől jobbra eső számjegyek száma."; Text[ slovenian ] = "Decimalna mesta. Poda število mest desno od decimalne pike."; }; }; // -=*# Resource for function ZEICHEN #*=- Resource SC_OPCODE_CHAR { String 1 // Description { Text = "Wandelt eine Codezahl in ein Zeichen oder Buchstaben um." ; Text [ english ] = "Returns the character specified by the code number." ; Text [ norwegian ] = "Wandelt eine Codezahl in ein Zeichen oder Buchstaben um." ; Text [ italian ] = "Converte un codice nel numero o lettera corrispondente." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Converte um cdigo numrico em um caracter ou letra." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o carcter especificado pelo nmero de cdigo." ; Text [ finnish ] = "Muuntaa koodiluvun merkiksi tai kirjaimeksi." ; Text [ danish ] = "Konverterer en kode til et tegn eller bogstav." ; Text [ french ] = "Convertit un code numrique en caractre ou lettre." ; Text [ swedish ] = "Omvandlar ett kodtal till ett tecken eller bokstav." ; Text [ dutch ] = "Wijzigt een codegetal in een teken of letter." ; Text [ spanish ] = "Transforma un cdigo nmero en un carcter." ; Text [ english_us ] = "Converts a code number into a character or letter." ; Text[ chinese_simplified ] = "将数字代码转化成字符。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamienia numer kodowy na znak lub liter."; Text[ japanese ] = "コード番号に該当する文字を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "將數字代碼轉化成字元。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Wijzigt een codegetal in een teken of letter."; Text[ chinese_simplified ] = "将数字代码转化成字符。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "코드 번호를 문자로 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Kod saysn karakter ya da harfe dntrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix un nombre de codi en un carcter o lletra."; Text[ thai ] = "แปลงเลขรหัสเป็นตัวอักขระหรือตัวอักษร"; Text[ czech ] = "Převádí kód ANSI na odpovídající znak."; Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Codezahl in ein Zeichen oder Buchstaben um."; Text[ hindi ] = "कोड संख्या को अक्षर में बदलता है"; Text[ slovak ] = "Konverzia číselného kódu na zodpovedajúce písmeno."; Text[ hungarian ] = "Numerikus kód betűvé konvertálása. "; Text[ slovenian ] = "Pretvori kodno število v znak ali črko."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_ZEICHEN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Codewert fr das Zeichen : Der Codewert fr das Zeichen */ Text = "Der Codewert fr das Zeichen" ; Text [ english ] = "is a number between 1 and 255 specifying which character you want." ; Text [ norwegian ] = "Der Codewert fr das Zeichen" ; Text [ italian ] = "Il codice per il carattere" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Um nmero entre 1 e 255 que especifica o caracter desejado." ; Text [ portuguese ] = " um nmero entre 1 e 255 que especifica o carcter desejado." ; Text [ finnish ] = "Merkin koodiarvo" ; Text [ danish ] = "Tegnets kodevrdi" ; Text [ french ] = "Valeur code pour le caractre" ; Text [ swedish ] = "Kodvrdet fr tecknet." ; Text [ dutch ] = "De codewaarde voor het teken." ; Text [ spanish ] = "es un nmero entre 1 y 255 que especifica el carcter deseado" ; Text [ english_us ] = "The code value for the character." ; Text[ chinese_simplified ] = "字符的代码值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto kodu dla znaku."; Text[ japanese ] = "数値には返したい文字を表す1から255、および8481から39038までの数値を指定します。"; Text[ chinese_traditional ] = "字元的代碼值。"; Text[ arabic ] = " 1 255 ."; Text[ dutch ] = "De codewaarde voor het teken."; Text[ chinese_simplified ] = "字符的代码值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "문자에 대한 코드값입니다."; Text[ turkish ] = "Karakterin kod deeri"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor de codi per al carcter."; Text[ thai ] = "ค่ารหัสสำหรับตัวอักขระ"; Text[ czech ] = "Hodnota kódu."; Text[ hebrew ] = "Der Codewert für das Zeichen"; Text[ hindi ] = "अक्षर का संकेत मूल्य ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota znakového kódu."; Text[ hungarian ] = "A karakter kódja."; Text[ slovenian ] = "Kodna vrednost znaka."; }; }; // -=*# Resource for function SUBERN #*=- Resource SC_OPCODE_CLEAN { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Lscht nichtdruckbare Zeichen aus dem Text. : Lscht nichtdruckbare Zeichen aus dem Text. */ Text = "Lscht Nicht druckbare Zeichen aus dem Text." ; Text [ english ] = "Removes all nonprintable characters from text." ; Text [ norwegian ] = "Lscht nichtdruckbare Zeichen aus dem Text." ; Text [ italian ] = "Rimuove dal testo tutti i caratteri non stampabili." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Remove do texto todos os caracteres no imprimveis." ; Text [ portuguese ] = "Elimina do texto todos os caracteres no imprimveis." ; Text [ finnish ] = "Poistaa kaikki tulostumattomat merkit tekstist." ; Text [ danish ] = "Fjerner alle tegn, som ikke kan udskrives, fra teksten." ; Text [ french ] = "Supprime tous les caractres non-imprimables du texte." ; Text [ swedish ] = "Raderar tecken som inte kan skrivas ut frn en text." ; Text [ dutch ] = "Verwijdert niet-afdrukbare tekens uit de tekst." ; Text [ spanish ] = "Borra todos los caracteres no imprimibles del texto." ; Text [ english_us ] = "Removes all nonprintable characters from text." ; Text[ chinese_simplified ] = "删除文字中不能打印的字符。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Usuwa z tekstu wszystkie niedrukowalne znaki."; Text[ japanese ] = "印刷されない文字を文字列から削除します。"; Text[ chinese_traditional ] = "刪除文字中不能列印的字元。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Verwijdert niet-afdrukbare tekens uit de tekst."; Text[ chinese_simplified ] = "删除文字中不能打印的字符。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "인쇄할 수 없는 모든 문자를 텍스트에서 제거합니다."; Text[ turkish ] = "Yazdrlamayan karakterleri metinden siler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Suprimeix del text tots els carcters no imprimibles."; Text[ thai ] = "เอาตัวอักขระที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ทั้งหมดออกจากข้อความ"; Text[ czech ] = "Odstraní všechny netisknutelné znaky z textu."; Text[ hebrew ] = "Löscht Nicht druckbare Zeichen aus dem Text."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् से छपाई करने अयोग्य सभी अक्षरों को हटाता है ।"; Text[ slovak ] = "Odstráni všetky netlačiteľné znaky z textu."; Text[ hungarian ] = "Eltávolít minden nem nyomtatható karaktert a szövegből."; Text[ slovenian ] = "Odstrani vse nenatisljive znake iz besedila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_SAEUBERN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Text, aus dem die nicht druckbaren Zeichen entfernt werden." ; Text [ english ] = "is any worksheet information from which you want to remove nonprintable characters." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, aus dem die nichtdruckbaren Zeichen entfernt werden." ; Text [ italian ] = "Il testo dal quale vengono eliminati i caratteri non stampabili." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto contendo os caracteres no imprimveis que sero removidos." ; Text [ portuguese ] = " o texto contendo os caracteres no imprimveis que iro ser eliminados." ; Text [ finnish ] = "Teksti, josta tulostumattomat merkit poistetaan." ; Text [ danish ] = "Teksten hvorfra de tegn, som ikke kan udskrives, skal fjernes." ; Text [ french ] = "Le texte dont vous voulez supprimer les caractres non-imprimables." ; Text [ swedish ] = "Texten frn vilken tecknen, som inte kan skrivas ut, tas bort." ; Text [ dutch ] = "De tekst waaruit de niet-afdrukbare tekens worden verwijderd." ; Text [ spanish ] = "Es el texto del que se borran los caracteres no imprimibles." ; Text [ english_us ] = "The text from which nonprintable characters are to be removed." ; Text[ chinese_simplified ] = "要从中删除无法打印字符的文字。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst, z ktrego bd usunite niedrukowalne znaki."; Text[ japanese ] = "印刷されない文字を削除する文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "要從中刪除無法列印字元的文字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst waaruit de niet-afdrukbare tekens worden verwijderd."; Text[ chinese_simplified ] = "要从中删除无法打印字符的文字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "인쇄할 수 없는 문자를 제거할 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Yazdrlamayan karakterlerin silinecei metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text els carcters no imprimibles del qual s'han de suprimir."; Text[ thai ] = "เอาตัวอักขระที่ไม่สามารถพิมพ์ได้ออกจากข้อความ"; Text[ czech ] = "Text, ze kterého mají být odstraněny netisknutelné znaky."; Text[ hebrew ] = "Der Text, aus dem die nicht druckbaren Zeichen entfernt werden."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें छपाई करने अयोग्य अक्षरों को मिटाना है ।"; Text[ slovak ] = "Text z ktorého majú byť odstránené netlačiteľné znaky."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyből a nem nyomtatható karaktereket el kell távolítani."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, iz katerega bodo odstranjeni nenatisljivi znaki."; }; }; // -=*# Resource for function VERKETTEN #*=- Resource SC_OPCODE_CONCAT { String 1 // Description { Text = "Verbindet Texte zu einem einzigen." ; Text [ english ] = "Joins several text items into one text item." ; Text [ norwegian ] = "Verbindet Texte zu einem einzigen." ; Text [ italian ] = "Unisce diversi testi in uno solo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Concatena vrios tens de texto num s." ; Text [ portuguese ] = "Agrupa vrios textos num s." ; Text [ finnish ] = "Yhdist tekstiosia yhdeksi tekstiksi." ; Text [ danish ] = "Sammenkder flere tekster til en enkelt tekst." ; Text [ french ] = "Assemble plusieurs textes pour n'en former qu'un." ; Text [ swedish ] = "Sammanfogar texter till en enda." ; Text [ dutch ] = "Verschillende teksten tot n enkele samenvoegen." ; Text [ spanish ] = "Agrupa varios textos en uno slo." ; Text [ english_us ] = "Combines several text items into one." ; Text[ chinese_simplified ] = "将若干文字串合并到一个文字串中。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "czy kilka elementw tekstowych."; Text[ japanese ] = "複数の文字列を1つに結合します。"; Text[ chinese_traditional ] = "將若干文字串合併到一個文字串中。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Verschillende teksten tot n enkele samenvoegen."; Text[ chinese_simplified ] = "将若干文字串合并到一个文字串中。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "여러 텍스트 항목을 하나로 결합합니다."; Text[ turkish ] = "Metinleri tek bir metinde birletirir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Combina diversos elements de text en un."; Text[ thai ] = "เชื่อมหลายข้อความเป็นหนึ่งข้อความ"; Text[ czech ] = "Spojí několik textových řetězců do jednoho."; Text[ hebrew ] = "Verbindet Texte zu einem einzigen."; Text[ hindi ] = "अनेक टेक्स्ट् अइटमों को एक ही में मिलाता है ।"; Text[ slovak ] = "Spojí niekoľko textových reťazcov do jedného."; Text[ hungarian ] = "Több szövegelem összevonása eggyé."; Text[ slovenian ] = "Združi več elementov z besedilom v enega."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_VERKETTEN ); VAR_ARGS; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text " ; Text [ english ] = "text " ; Text [ norwegian ] = "Text " ; Text [ italian ] = "Testo " ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto " ; Text [ portuguese ] = "Texto " ; Text [ finnish ] = "teksti " ; Text [ danish ] = "Tekst " ; Text [ french ] = "Texte " ; Text [ swedish ] = "text " ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto " ; Text [ english_us ] = "text " ; Text[ chinese_simplified ] = "text "; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tekst "; Text[ japanese ] = "文字列 "; Text[ chinese_traditional ] = "text "; Text[ arabic ] = " "; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text "; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text "; Text[ hebrew ] = "text "; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् "; Text[ slovak ] = "text "; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Text fr die Textverkettung. : Text fr die Textverkettung. */ Text = "Text fr die Textverkettung." ; Text [ english ] = "are 1 to 30 text items to be joined into a single text item." ; Text [ norwegian ] = "Text fr die Textverkettung." ; Text [ italian ] = "Testo da unire." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto para a concatenao." ; Text [ portuguese ] = " 1 de 30 textos a serem agrupados num nico." ; Text [ finnish ] = "Yhdistettv teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst som skal sammenkdes." ; Text [ french ] = "lment de texte pour la concatnation." ; Text [ swedish ] = "Text fr textlnkningen." ; Text [ dutch ] = "Tekst voor de samenvoeging." ; Text [ spanish ] = "Texto 1; texto 2 ;...son los textos que se agruparn en uno slo." ; Text [ english_us ] = "Text for the concatentation." ; Text[ chinese_simplified ] = "是将要合并的字串。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Teksty, ktre maj by zczone w jeden."; Text[ japanese ] = "結合する文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "是將要合併的字串。"; Text[ arabic ] = " 1 30 ."; Text[ dutch ] = "Tekst voor de samenvoeging."; Text[ chinese_simplified ] = "是将要合并的字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "결합할 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Metin birletirmesi ile ilgili metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text per a la concatenaci."; Text[ thai ] = "ข้อความสำหรับ concatentation"; Text[ czech ] = "Text pro spojení."; Text[ hebrew ] = "Text für die Textverkettung."; Text[ hindi ] = "संयुक्त करने केलिए टेक्स्ट् ।"; Text[ slovak ] = "Zlučovaný text"; Text[ hungarian ] = "Összefűzendő szöveg"; Text[ slovenian ] = "Besedilo za združiti."; }; }; // -=*# Resource for function IDENTISCH #*=- Resource SC_OPCODE_EXACT { String 1 // Description { Text = "Gibt an, ob zwei Texte gleich sind" ; Text [ english ] = "Compares two text strings and returns TRUE if they are exactly the same, FALSE otherwise." ; Text [ norwegian ] = "Gibt an, ob zwei Texte gleich sind" ; Text [ italian ] = "Stabilisce se due testi sono uguali." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Especifica se dois textos so iguais." ; Text [ portuguese ] = "Compara se dois textos so iguais, indicando VERDADEIRO no caso de o serem; FALSO no caso contrrio." ; Text [ finnish ] = "Mritt, ovatko kaksi teksti identtiset." ; Text [ danish ] = "Angiver hvorvidt to tekster er identiske." ; Text [ french ] = "Indique si deux textes sont identiques." ; Text [ swedish ] = "Anger om tv texter r lika." ; Text [ dutch ] = "Geeft aan of twee teksten gelijk zijn." ; Text [ spanish ] = "Compara si dos textos son idnticos" ; Text [ english_us ] = "Specifies whether two texts are identical." ; Text[ chinese_simplified ] = "比较两个字符串是否相同。"; Text[ russian ] = " , , , , ."; Text[ polish ] = "Podaje, czy dwa teksty s identyczne."; Text[ japanese ] = "2つの文字列が同じかどうかを検査します。"; Text[ chinese_traditional ] = "比較兩個字元串是否相同。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft aan of twee teksten gelijk zijn."; Text[ chinese_simplified ] = "比较两个字符串是否相同。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "두 텍스트가 일치하는지를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "ki metnin ayn olup olmadn belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Indica si dos texts sn idntics."; Text[ thai ] = "ระบุว่าข้อความสองข้อความเหมือนกัน"; Text[ czech ] = "Určuje jestli jsou dva texty shodné."; Text[ hebrew ] = "Gibt an, ob zwei Texte gleich sind"; Text[ hindi ] = "यह निर्दिष्ट करता है कि दो टेक्स्ट्स समान है या नहीं ।"; Text[ slovak ] = "Určuje či sú dva texty zhodné."; Text[ hungarian ] = "Megadja, hogy két szöveg azonos-e."; Text[ slovenian ] = "Pove, če sta dve besedili enaki."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_IDENTISCH ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text_1" ; Text [ english ] = "text 1" ; Text [ norwegian ] = "Text 1" ; Text [ italian ] = "Testo 1" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto_1" ; Text [ portuguese ] = "Texto_1" ; Text [ finnish ] = "teksti_1" ; Text [ danish ] = "Tekst_1" ; Text [ french ] = "Texte_1" ; Text [ swedish ] = "text_1" ; Text [ dutch ] = "Tekst_1" ; Text [ spanish ] = "texto_1" ; Text [ english_us ] = "text_1" ; Text[ chinese_simplified ] = "text_1"; Text[ russian ] = " 1"; Text[ polish ] = "Tekst_1"; Text[ japanese ] = "文字列 1"; Text[ chinese_traditional ] = "text_1"; Text[ arabic ] = "_1"; Text[ dutch ] = "Tekst_1"; Text[ chinese_simplified ] = "text_1"; Text[ greek ] = "_1"; Text[ korean ] = "text_1"; Text[ turkish ] = "Metin_1"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text_1"; Text[ thai ] = "ข้อความ_1"; Text[ czech ] = "text_1"; Text[ hebrew ] = "text_1"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्_1"; Text[ slovak ] = "text_1"; Text[ hungarian ] = "1. szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo_1"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der erste Text fr den Textvergleich. : Der erste Text fr den Textvergleich. */ Text = "Der erste Text fr den Textvergleich." ; Text [ english ] = "is the first text string." ; Text [ norwegian ] = "Der erste Text fr den Textvergleich." ; Text [ italian ] = "Il primo testo per il confronto." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O primeiro texto para a comparao." ; Text [ portuguese ] = " o primeiro texto para a comparao." ; Text [ finnish ] = "Ensimminen tekstien vertailussa kytettv teksti" ; Text [ danish ] = "Den frste tekst til sammenligning." ; Text [ french ] = "Le premier texte pour la comparaison." ; Text [ swedish ] = "Den frsta texten fr textjmfrelsen." ; Text [ dutch ] = "De eerste tekst voor de tekstvergelijking." ; Text [ spanish ] = "es la primera cadena de texto, entre comillas." ; Text [ english_us ] = "The first text to be used for comparing texts." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于比较的第一个字串。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Pierwszy tekst do porwnania."; Text[ japanese ] = "対象となるひとつめの文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "用於比較的第一個字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De eerste tekst voor de tekstvergelijking."; Text[ chinese_simplified ] = "用于比较的第一个字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트 비교에 사용할 첫 번째 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Karlatrma iin kullanlacak birinci metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Primer text que s'ha d'utilitzar per comparar texts."; Text[ thai ] = "ใช้ข้อความแรกสำหรับการเปรียบเทียบข้อความ"; Text[ czech ] = "První text použitý při porovnání."; Text[ hebrew ] = "Der erste Text für den Textvergleich."; Text[ hindi ] = "टेक्स्टों को तुलना करने में उपयोग करनेवाला पहिला टेक्स्ट् ।"; Text[ slovak ] = "Prvý text použitý pri porovnaní."; Text[ hungarian ] = "Az első összehasonlítandó szöveg."; Text[ slovenian ] = "Prvo besedilo za primerjavo besedil."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Text_2" ; Text [ english ] = "text 2" ; Text [ norwegian ] = "Text 2" ; Text [ italian ] = "Testo 2" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto_2" ; Text [ portuguese ] = "Texto_2" ; Text [ finnish ] = "teksti_2" ; Text [ danish ] = "Tekst_2" ; Text [ french ] = "Texte_2" ; Text [ swedish ] = "text_2" ; Text [ dutch ] = "Tekst_2" ; Text [ spanish ] = "texto_2" ; Text [ english_us ] = "text_2" ; Text[ chinese_simplified ] = "text_2"; Text[ russian ] = " 2"; Text[ polish ] = "Tekst_2"; Text[ japanese ] = "文字列 2"; Text[ chinese_traditional ] = "text_2"; Text[ arabic ] = "_2"; Text[ dutch ] = "Tekst_2"; Text[ chinese_simplified ] = "text_2"; Text[ greek ] = " 2"; Text[ korean ] = "text_2"; Text[ turkish ] = "Metin_2"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text_2"; Text[ thai ] = "ข้อความ_2"; Text[ czech ] = "text_2"; Text[ hebrew ] = "text_2"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्_2"; Text[ slovak ] = "text_2"; Text[ hungarian ] = "2. szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo_2"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der zweite Text fr den Textvergleich. : Der zweite Text fr den Textvergleich. */ Text = "Der zweite Text fr den Textvergleich." ; Text [ english ] = "is the second text string." ; Text [ norwegian ] = "Der zweite Text fr den Textvergleich." ; Text [ italian ] = "Il secondo testo per il confronto." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O segundo texto para a comparao." ; Text [ portuguese ] = " o segundo texto para a comparao." ; Text [ finnish ] = "Toinen tekstien vertailussa kytettv teksti" ; Text [ danish ] = "Den anden tekst til sammenligning." ; Text [ french ] = "Le deuxime texte pour la comparaison." ; Text [ swedish ] = "Den andra texten fr textjmfrelsen." ; Text [ dutch ] = "De tweede tekst voor de tekstvergelijking." ; Text [ spanish ] = "es la segunda cadena de texto, entre comillas." ; Text [ english_us ] = "The second text for comparing texts." ; Text[ chinese_simplified ] = "用于比较的第二个字串。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Drugi tekst do porwnania."; Text[ japanese ] = "対象となるもうひとつの文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "用於比較的第二個字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tweede tekst voor de tekstvergelijking."; Text[ chinese_simplified ] = "用于比较的第二个字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트 비교에 사용할 두 번째 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Karlatrma iin kullanlacak ikinci metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Segon text per comparar texts."; Text[ thai ] = "ข้อความที่สองสำหรับการเปรียบเทียบข้อความ"; Text[ czech ] = "Druhý text použitý při porovnání."; Text[ hebrew ] = "Der zweite Text für den Textvergleich."; Text[ hindi ] = "टेक्स्टों को तुलना करने केलिए दूसरा टेक्स्ट् ।"; Text[ slovak ] = "Druhý text použitý pri porovnaní."; Text[ hungarian ] = "A második összehasonlítandó szöveg."; Text[ slovenian ] = "Drugo besedilo za primerjavo besedil."; }; }; // -=*# Resource for function FINDEN #*=- Resource SC_OPCODE_FIND { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sucht ein Teilwort in einem Text unter Bercksichtigung von Gro- und Kleinschreibung. : Sucht ein Teilwort in einem Text unter Bercksichtigung von Gro- und Kleinschreibung. */ Text = "Sucht ein Teilwort in einem Text unter Bercksichtigung von Gro- und Kleinschreibung." ; Text [ english ] = "Finds one string of text within another string of text and returns the number of the character at which find_text first occurs." ; Text [ norwegian ] = "Sucht ein Teilwort in einem Text unter Bercksichtigung von Gro- und Kleinschreibung." ; Text [ italian ] = "Cerca una parola (o una sua parte) in un testo tenendo in conto le maiuscole/minuscole." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Procura um texto dentro de outro texto, diferenciando as maisculas das minsculas." ; Text [ portuguese ] = "Procura um texto dentro de um outro texto, distinguindo as maisculas e as minsculas." ; Text [ finnish ] = "Etsii merkkijonoa tekstist (kirjainkoon erottelu)." ; Text [ danish ] = "Finder en tekststreng i en tekst (skelner mellem store og sm bogstaver)." ; Text [ french ] = "Recherche une chane de texte dans un texte en respectant la casse (majuscules et minuscules)." ; Text [ swedish ] = "Sker efter en textstrng i en text (versalknslig)." ; Text [ dutch ] = "Zoekt een gedeelte van een woord (er wordt daarbij onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters)." ; Text [ spanish ] = "Busca un valor de texto dentro de otro tomando en cuenta las maysculas y minsculas." ; Text [ english_us ] = "Looks for a string of text within another (case sensitive)" ; Text[ chinese_simplified ] = "以区分大小写字母的方式在一个字串内查找某一个字串。"; Text[ russian ] = " ( )."; Text[ polish ] = "Szuka cigu znakw w tekcie, rozrniajc wielkie i mae litery."; Text[ japanese ] = "検査対象の文字列の中にある、特定の文字列の位置を返します。アルファベットの大文字と小文字が区別できます。"; Text[ chinese_traditional ] = "以區分字母大小寫的方式在一個字串內查找某一個字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Zoekt een gedeelte van een woord (er wordt daarbij onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters)."; Text[ chinese_simplified ] = "以区分大小写字母的方式在一个字串内查找某一个字串。"; Text[ greek ] = " ( - )."; Text[ korean ] = "텍스트 문자열을 다른 텍스트에서 찾습니다(대/소문자 구분)."; Text[ turkish ] = "Metin iinde szck paralar arar (byk/kk harf duyarl)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cerca una cadena de text dins d'una altra (distingeix entre majscules i minscules)"; Text[ thai ] = "หาสายอักขระของข้อความในข้อความอื่น (ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก)"; Text[ czech ] = "Hledá výskyt jednoho textu uvnitř druhého (s rozlišením velikosti písmen)"; Text[ hebrew ] = "Sucht ein Teilwort in einem Text unter Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung."; Text[ hindi ] = "एक स्ट्रिंग का टेक्स्ट् को दूसरे में खोजना (केस-सचेतक)"; Text[ slovak ] = "Hľadá výskyt jedného textu v druhom (veľkosť písmen sa rozlišuje)"; Text[ hungarian ] = "Megkeres egy szöveget egy másikban (a kis- és nagybetűk eltérése számít)."; Text[ slovenian ] = "Poišče niz enega besedila znotraj drugega (razlikuje velike in male črke)"; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_FINDEN ); 3; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Suchtext" ; Text [ english ] = "find_text" ; Text [ norwegian ] = "Suchtext" ; Text [ italian ] = "Testo ricercato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto_a_localizar" ; Text [ portuguese ] = "texto_a_localizar" ; Text [ finnish ] = "etsi_teksti" ; Text [ danish ] = "Find_tekst" ; Text [ french ] = "Texte_cherch" ; Text [ swedish ] = "sktext" ; Text [ dutch ] = "Zoektekst" ; Text [ spanish ] = "texto buscado" ; Text [ english_us ] = "find_text" ; Text[ chinese_simplified ] = "find_text"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "znajd_tekst"; Text[ japanese ] = "検索文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "find_text"; Text[ arabic ] = "Find_text"; Text[ dutch ] = "Zoektekst"; Text[ chinese_simplified ] = "find_text"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "find_text"; Text[ turkish ] = "Aranan metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "find_text"; Text[ thai ] = "หา_ข้อความ"; Text[ czech ] = "hledaný_text"; Text[ hebrew ] = "Suchtext"; Text[ hindi ] = "अन्वेषण_टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "hľadaný_text"; Text[ hungarian ] = "keresendő szöveg"; Text[ slovenian ] = "najdi_besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Text, der gesucht wird." ; Text [ english ] = "is the text you want to find." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, der gesucht wird." ; Text [ italian ] = "Il testo che si desidera trovare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto que se deseja encontrar." ; Text [ portuguese ] = " o texto que se deseja localizar." ; Text [ finnish ] = "Haettava teksti" ; Text [ danish ] = "Teksten der skal findes." ; Text [ french ] = "Le texte que vous recherchez." ; Text [ swedish ] = "Texten som sks." ; Text [ dutch ] = "De tekst die wordt gezocht." ; Text [ spanish ] = "es el texto que se desea encontrar." ; Text [ english_us ] = "The text to be found." ; Text[ chinese_simplified ] = "是您要查找的文字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Szukany tekst."; Text[ japanese ] = "検索する文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "是您要查找的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst die wordt gezocht."; Text[ chinese_simplified ] = "是您要查找的文字串。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "찾을 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Bulunacak metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text que s'ha de trobar."; Text[ thai ] = "ไม่พบข้อความ"; Text[ czech ] = "Hledaný text."; Text[ hebrew ] = "Der Text, der gesucht wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसको प्राप्त करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hľadaný text."; Text[ hungarian ] = "A keresendő szöveg."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki ga je potrebno poiskati."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "within_text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "dentro_del_texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "within_text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "対象"; Text[ chinese_traditional ] = "within_text"; Text[ arabic ] = "Within_text"; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "within_text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Text, in dem gesucht wird." ; Text [ english ] = "is the text containing the text you want to find." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, in dem gesucht wird." ; Text [ italian ] = "Il testo in cui ricercare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto que contm o trecho que se deseja encontrar." ; Text [ portuguese ] = " o texto que contm o texto que deseja localizar." ; Text [ finnish ] = "Teksti, josta haetaan" ; Text [ danish ] = "Teksten hvori der skal sges." ; Text [ french ] = "Le texte dans lequel effectuer la recherche." ; Text [ swedish ] = "Texten som det sks i." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarin wordt gezocht." ; Text [ spanish ] = "es el texto que a su vez contiene el texto que se desea encontrar." ; Text [ english_us ] = "The text in which a search is to be made." ; Text[ chinese_simplified ] = "是包含您所要查找内容的文字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst, w ktrym bdzie prowadzone wyszukiwanie."; Text[ japanese ] = "検査の対象となる文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "是包含您所要查找內容的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst waarin wordt gezocht."; Text[ chinese_simplified ] = "是包含您所要查找内容的文字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색을 수행할 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Arama yaplacak metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text en qu s'ha de fer la cerca."; Text[ thai ] = "ทำการค้นหาในข้อความ"; Text[ czech ] = "Text, ve kterém probíhá hledání."; Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem gesucht wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें खोज करना है"; Text[ slovak ] = "Text v ktorom prebieha hľadanie."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a keresés történik."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem se bo izvedlo iskanje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Position" ; Text [ english ] = "start_num" ; Text [ norwegian ] = "Position" ; Text [ italian ] = "Posizione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "posio" ; Text [ portuguese ] = "Posio_inicial" ; Text [ finnish ] = "sijainti" ; Text [ danish ] = "Start_ved" ; Text [ french ] = "Position" ; Text [ swedish ] = "position" ; Text [ dutch ] = "Positie" ; Text [ spanish ] = "nm_inicial" ; Text [ english_us ] = "position" ; Text[ chinese_simplified ] = "start_num"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "pozycja"; Text[ japanese ] = "開始位置"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ chinese_traditional ] = "start_num"; Text[ arabic ] = "Start_num"; Text[ dutch ] = "Positie"; Text[ chinese_simplified ] = "start_num"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "위치"; Text[ turkish ] = "Konum"; Text[ catalan ] = "posici"; Text[ thai ] = "ตำแหน่ง"; Text[ czech ] = "pozice"; Text[ hebrew ] = "‮מיקום‬"; Text[ hindi ] = "स्थान"; Text[ slovak ] = "pozícia"; Text[ hungarian ] = "pozíció"; Text[ slovenian ] = "položaj"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Position im Text, ab der gesucht wird" ; Text [ english ] = "specifies the character at which to start the search." ; Text [ norwegian ] = "Die Position im Text, ab der gesucht wird" ; Text [ italian ] = "La posizione del testo in corrispondenza del quale inizia la ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A posio no texto a partir da qual ser iniciada a pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "especifica a posio do texto a partir da qual ser iniciada a procura." ; Text [ finnish ] = "Haun aloituskohta tekstiss" ; Text [ danish ] = "Den position i teksten sgningen skal starte fra." ; Text [ french ] = "La position dans le texte partir de laquelle la recherche doit commencer." ; Text [ swedish ] = "Positionen i texten varifrn skningen sker." ; Text [ dutch ] = "De plaats in de tekst vanaf welke wordt gezocht." ; Text [ spanish ] = "especifica el carcter a partir del que comenzar la bsqueda" ; Text [ english_us ] = "The position in the text from which the search starts." ; Text[ chinese_simplified ] = "开始查找的起始字符位置。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Pozycja w tekcie, od ktrej nastpi wyszukiwanie"; Text[ japanese ] = "文字列で検索する開始位置。"; Text[ chinese_traditional ] = "開始查找的起始字元位置。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De plaats in de tekst vanaf welke wordt gezocht."; Text[ chinese_simplified ] = "开始查找的起始字符位置。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "검색을 시작할 텍스트의 위치입니다."; Text[ turkish ] = "Aramann balatlaca metin konumu."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Posici en el text des de la qual s'inicia la cerca."; Text[ thai ] = "ตำแหน่งในข้อความจากที่เริ่มค้นหา"; Text[ czech ] = "Pozice v textu, od které hledání probíhá."; Text[ hebrew ] = "Die Position im Text, ab der gesucht wird"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् में स्थान जहाँ से खोज प्रारंभ होता है ।"; Text[ slovak ] = "Pozícia v texte od ktorého prebieha hľadanie."; Text[ hungarian ] = "A szövegen belüli pozíció, ahonnan a keresés indul. "; Text[ slovenian ] = "Mesto v besedilu, od koder se začne iskanje."; }; }; // -=*# Resource for function SUCHEN #*=- Resource SC_OPCODE_SEARCH { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Sucht ein Teilwort in einem Text ohne Bercksichtigung von Gro- und Kleinschreibung. : Sucht ein Teilwort in einem Text ohne Bercksichtigung von Gro- und Kleinschreibung. */ Text = "Sucht ein Teilwort in einem Text ohne Bercksichtigung von Gro- und Kleinschreibung." ; Text [ english ] = "Returns the number of the character at which a specific character or text string is first found, reading from left to right." ; Text [ norwegian ] = "Sucht ein Teilwort in einem Text ohne Bercksichtigung von Gro- und Kleinschreibung." ; Text [ italian ] = "Cerca una stringa di testo all'interno di un testo non tenendo conto di maiuscole/minuscole." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Busca um texto dentro de outro, sem diferenciar as maisculas das minsculas." ; Text [ portuguese ] = "Localiza um valor de texto dentro de outro, sem fazer a distino entre maisculas e minsculas." ; Text [ finnish ] = "Etsii tekstiarvoa toisen tekstin sislt (ei kirjainkoon erottelua)." ; Text [ danish ] = "Finder en tekststreng i en tekst (skelner ikke mellem store og sm bogstaver)." ; Text [ french ] = "Recherche une chane de texte dans un texte sans respecter la casse (majuscules et minuscules)." ; Text [ swedish ] = "Sker en textstrng i en text (inte versalknsligt)." ; Text [ dutch ] = "Zoekt een tekenreeks in een tekst (er wordt geen onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters)." ; Text [ spanish ] = "Busca un valor de texto dentro de otro sin reconocer maysculas o minsculas." ; Text [ english_us ] = "Looks for one text value within another (not case-sensitive)." ; Text[ chinese_simplified ] = "在字串内查找字符或字串的位置,不区分字母大小写。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Szuka cigu znakw w tekcie, nie rozrniajc wielkich i maych liter."; Text[ japanese ] = "検査対象の文字列の中にある、特定の文字列の位置を返します。アルファベットの大文字と小文字は区別されません。"; Text[ chinese_traditional ] = "在字串內查找字符或字符串的位置,不區分字母大小寫。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Zoekt een tekenreeks in een tekst (er wordt geen onderscheid gemaakt tussen hoofdletters en kleine letters)."; Text[ chinese_simplified ] = "在字串内查找字符或字串的位置,不区分字母大小写。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트값을 다른 텍스트에서 찾습니다(대/소문자 구분하지 않음)."; Text[ turkish ] = "Metin iinde metin esi arar (Byk/kk harf duyarl deil)."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cerca un valor de text dins d'un altre (no distingeix entre majscules i minscules)."; Text[ thai ] = "หาค่าข้อความหนึ่งในข้อความอื่น (ไม่ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก)"; Text[ czech ] = "Hledá výskyt jednoho textu uvnitř druhého (bez rozlišení velikosti písmen)"; Text[ hebrew ] = "Sucht ein Teilwort in einem Text ohne Berücksichtigung von Groß- und Kleinschreibung."; Text[ hindi ] = "एक टेक्स्ट् मूल्य को दूसरे में खोजना (केस-सचेतक नहीं) ।"; Text[ slovak ] = "Hľadá výskyt jedného textu v druhom (veľkosť písmen sa nerozlišuje)"; Text[ hungarian ] = "Szöveget keres egy másik szövegben (a kis- és nagybetűk eltérése nem számít)."; Text[ slovenian ] = "Poišče eno besedilno vrednost znotraj druge (ne razlikuje velike in male črke)."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_SUCHEN ); 3; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Suchtext" ; Text [ english ] = "find_text" ; Text [ norwegian ] = "Suchtext" ; Text [ italian ] = "Cerca testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto_a_localizar" ; Text [ portuguese ] = "texto_a_localizar" ; Text [ finnish ] = "etsi_teksti" ; Text [ danish ] = "Find_tekst" ; Text [ french ] = "Texte_cherch" ; Text [ swedish ] = "sktext" ; Text [ dutch ] = "Zoektekst" ; Text [ spanish ] = "texto buscado" ; Text [ english_us ] = "find_text" ; Text[ chinese_simplified ] = "find_text"; Text[ russian ] = "_"; Text[ polish ] = "znajd_tekst"; Text[ japanese ] = "検索文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "find_text"; Text[ arabic ] = "Find_text"; Text[ dutch ] = "Zoektekst"; Text[ chinese_simplified ] = "find_text"; Text[ greek ] = "_"; Text[ korean ] = "find_text"; Text[ turkish ] = "Aranan metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "find_text"; Text[ thai ] = "หา_ข้อความ"; Text[ czech ] = "hledaný_text"; Text[ hebrew ] = "Suchtext"; Text[ hindi ] = "अन्वेषण_टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "hľadaný_text"; Text[ hungarian ] = "keresendő szöveg"; Text[ slovenian ] = "najdi_besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Text, der gesucht wird." ; Text [ english ] = "is the text you want to find." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, der gesucht wird." ; Text [ italian ] = "Il testo da trovare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto que deseja encontrar." ; Text [ portuguese ] = " o texto que deseja localizar." ; Text [ finnish ] = "Haettava teksti" ; Text [ danish ] = "Teksten der skal findes." ; Text [ french ] = "Le texte que vous recherchez." ; Text [ swedish ] = "Texten som sks." ; Text [ dutch ] = "De tekst die wordt gezocht." ; Text [ spanish ] = "es el texto que se desea encontrar." ; Text [ english_us ] = "The text to be found." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要查找的字符或字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Szukany tekst."; Text[ japanese ] = "検索する文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要查找的字元或字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst die wordt gezocht."; Text[ chinese_simplified ] = "需要查找的字符或字串。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "찾을 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Aranacak metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text que s'ha de trobar."; Text[ thai ] = "ไม่พบข้อความ"; Text[ czech ] = "Hledaný text."; Text[ hebrew ] = "Der Text, der gesucht wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसको प्राप्त करना है ।"; Text[ slovak ] = "Hľadaný text."; Text[ hungarian ] = "A keresendő szöveg."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki ga je potrebno poiskati."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "within_text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "dentro_del_texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "within_text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "対象"; Text[ chinese_traditional ] = "within_text"; Text[ arabic ] = "Within_text"; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "within_text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Text, in dem gesucht wird." ; Text [ english ] = "is the text in which you want to search for find_text." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, in dem gesucht wird." ; Text [ italian ] = "Il testo all'interno del quale si desidera effettuare la ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto que contm o trecho a ser encontrado." ; Text [ portuguese ] = " o texto que contm o texto que deseja localizar." ; Text [ finnish ] = "Teksti, josta haetaan" ; Text [ danish ] = "Teksten hvori der skal sges." ; Text [ french ] = "Le texte dans lequel effectuer la recherche." ; Text [ swedish ] = "Texten dr det skall skas." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarin wordt gezocht." ; Text [ spanish ] = "es el texto en el que se desea encontrar texto_buscado." ; Text [ english_us ] = "The text in which a search is to be made." ; Text[ chinese_simplified ] = "要在其中查找的字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst, w ktrym bdzie prowadzone wyszukiwanie."; Text[ japanese ] = "検索文字列を含む文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "要在其中查找的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst waarin wordt gezocht."; Text[ chinese_simplified ] = "要在其中查找的字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "검색을 수행할 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Arama yaplan metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text en qu s'ha de fer la cerca."; Text[ thai ] = "ทำการค้นหาในข้อความ"; Text[ czech ] = "Text, ve kterém probíhá hledání."; Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem gesucht wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें खोज करना है"; Text[ slovak ] = "Text v ktorom prebieha hľadania."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a keresés történik."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem se bo izvedlo iskanje."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Position" ; Text [ english ] = "start_num" ; Text [ norwegian ] = "Position" ; Text [ italian ] = "Posizione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "posio" ; Text [ portuguese ] = "Posio_inicial" ; Text [ finnish ] = "sijainti" ; Text [ danish ] = "Start_ved" ; Text [ french ] = "Position" ; Text [ swedish ] = "position" ; Text [ dutch ] = "Positie" ; Text [ spanish ] = "nm_inicial" ; Text [ english_us ] = "position" ; Text[ chinese_simplified ] = "start_num"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "pozycja"; Text[ japanese ] = "開始位置"; Text[ chinese_traditional ] = "start_num"; Text[ arabic ] = "Start_num"; Text[ dutch ] = "Positie"; Text[ chinese_simplified ] = "start_num"; Text[ greek ] = "start_num"; Text[ korean ] = "위치"; Text[ turkish ] = "Konum"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "posici"; Text[ thai ] = "ตำแหน่ง"; Text[ czech ] = "pozice"; Text[ hebrew ] = "‮מיקום‬"; Text[ hindi ] = "स्थान"; Text[ slovak ] = "pozícia"; Text[ hungarian ] = "pozíció"; Text[ slovenian ] = "položaj"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Position im Text, ab der gesucht wird" ; Text [ english ] = "is the character number in within_text, counting from the left, at which you want to start searching." ; Text [ norwegian ] = "Die Position im Text, ab der gesucht wird" ; Text [ italian ] = "La posizione del testo a partire dalla quale si desidera iniziare la ricerca." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A posio no texto a partir da qual ser iniciada a pesquisa." ; Text [ portuguese ] = "especifica a posio do texto a partir da qual ser iniciada a procura." ; Text [ finnish ] = "Haun aloituskohta tekstiss" ; Text [ danish ] = "Den position i teksten sgningen skal starte fra." ; Text [ french ] = "La position dans le texte partir de laquelle la recherche doit commencer." ; Text [ swedish ] = "Positionen i texten dr skningen skall brja." ; Text [ dutch ] = "De positie in de tekst van waaruit wordt gezocht." ; Text [ spanish ] = "es, contando desde la izquierda, el nmero de carcter en dentro_del_texto en donde se desea iniciar la bsqueda" ; Text [ english_us ] = "The position in the text where the search is started." ; Text[ chinese_simplified ] = "开始查找的字符位置。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Pozycja w tekcie, od ktrej nastpi wyszukiwanie"; Text[ japanese ] = "検索を開始する位置。"; Text[ chinese_traditional ] = "開始查找的字元位置。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De positie in de tekst van waaruit wordt gezocht."; Text[ chinese_simplified ] = "开始查找的字符位置。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "검색을 시작할 텍스트의 위치입니다."; Text[ turkish ] = "Aramann balatlaca metin konumu."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Posici en el text on s'inicia la cerca."; Text[ thai ] = "ตำแหน่งในข้อความที่เริ่มค้นหา"; Text[ czech ] = "Pozice v textu, od které hledání probíhá."; Text[ hebrew ] = "Die Position im Text, ab der gesucht wird"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् में स्थान जहाँ से खोज को प्रारंभ किया था ।"; Text[ slovak ] = "Pozícia v texte od ktorej prebieha hľadanie."; Text[ hungarian ] = "A keresés kezdőpontja a szövegben."; Text[ slovenian ] = "Mesto v besedilu, kjer se začne iskanje."; }; }; // -=*# Resource for function GLTTEN #*=- Resource SC_OPCODE_TRIM { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Lscht berflssige Leerzeichen zwischen Worten. : Lscht berflssige Leerzeichen zwischen Worten. */ Text = "Lscht berflssige Leerzeichen zwischen Worten." ; Text [ english ] = "Removes all spaces from text except for single spaces between words." ; Text [ norwegian ] = "Lscht berflssige Leerzeichen zwischen Worten." ; Text [ italian ] = "Rimuove gli spazi superflui tra le parole." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Remove espaos desnecessrios do texto." ; Text [ portuguese ] = "Elimina espaos desnecessrios entre as palavras." ; Text [ finnish ] = "Poistaa ylimriset vlit tekstist." ; Text [ danish ] = "Fjerner overfldige mellemrum mellem ord." ; Text [ french ] = "Supprime tous les espaces superflus entre les mots." ; Text [ swedish ] = "Raderar alla verfldiga mellanslag mellan ord." ; Text [ dutch ] = "Verwijdert overbodige spaties tussen woorden." ; Text [ spanish ] = "Borra los espacios superfluos entre las palabras." ; Text [ english_us ] = "Removes extra spaces from text." ; Text[ chinese_simplified ] = "删除字串中的空格。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Usuwa z tekstu nadmiarowe spacje."; Text[ japanese ] = "語頭のスペースを削除します。"; Text[ chinese_traditional ] = "刪除字串中的空格。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Verwijdert overbodige spaties tussen woorden."; Text[ chinese_simplified ] = "删除字串中的空格。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트에서 공백을 제거합니다."; Text[ turkish ] = "Szckler arasndaki fazla boluklar siler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Elimina del text els espais extra."; Text[ thai ] = "เอาช่องว่างที่เกินออกจากข้อความ"; Text[ czech ] = "Odstraní nadbytečné mezery z textu."; Text[ hebrew ] = "Löscht überflüssige Leerzeichen zwischen Worten."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् से अतिरिक्त अंतरों को हटाता है ।"; Text[ slovak ] = "Odstráni nadbytočné medzery z textu."; Text[ hungarian ] = "Eltávolítja a felesleges szóközöket egy szövegből."; Text[ slovenian ] = "Odstrani dodatne presledke iz besedila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_GLAETTEN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "Text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "text"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Text, in dem berflssige Leerzeichen zwischen Worten gelscht werden. : Der Text, in dem berflssige Leerzeichen zwischen Worten gelscht werden. */ Text = "Der Text, in dem berflssige Leerzeichen zwischen Worten gelscht werden." ; Text [ english ] = "is the text from which you want spaces removed." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, in dem berflssige Leerzeichen zwischen Worten gelscht werden." ; Text [ italian ] = "Il testo da cui si desidera rimuovere gli spazi." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto no qual sero excludos os espaos desnecessrios." ; Text [ portuguese ] = " o texto no qual sero eliminados os espaos desnecessrios." ; Text [ finnish ] = "Teksti, josta sanojen vliset ylimriset vlit poistetaan." ; Text [ danish ] = "Teksten hvori der skal fjernes overfldige mellemrum." ; Text [ french ] = "Le texte dans lequel vous voulez supprimer les espaces superflus entre les mots." ; Text [ swedish ] = "Texten dr verfldiga mellanslag mellan ord tas bort." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarin overbodige spaties tussen woorden worden verwijderd." ; Text [ spanish ] = "El texto del que desean borrar los espacios superfluos entre palabras." ; Text [ english_us ] = "The text in which extra spaces between words are to be deleted." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要删除其中空格的字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst, w ktrym bd usunite zbdne spacje midzy wyrazami."; Text[ japanese ] = "語頭のスペースを削除する文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要刪除其中空格的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst waarin overbodige spaties tussen woorden worden verwijderd."; Text[ chinese_simplified ] = "需要删除其中空格的字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "단어 사이의 공백을 삭제할 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Szckler arasndaki fazla boluklarn silinecei metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text els espais extra entre paraules del qual s'han de suprimir."; Text[ thai ] = "ลบช่องว่างที่เกินระหว่างคำในข้อความ"; Text[ czech ] = "Text, ve kterém se mají odstranit nadbytečné mezery."; Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem überflüssige Leerzeichen zwischen Worten gelöscht werden."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें शब्द के बीच का अधिकतर अंतरों को मिटाना है ।"; Text[ slovak ] = "Text z ktorého sa majú odstrániť nadbytočné medzery."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a szavak közötti felesleges szóközök törlendők."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo izbrisani dodatni presledki med besedami."; }; }; // -=*# Resource for function GROSS2 #*=- Resource SC_OPCODE_PROPPER { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wandelt alle Wortanfnge in Grobuchstaben um. : Wandelt alle Wortanfnge in Grobuchstaben um. */ Text = "Wandelt alle Wortanfnge in Grobuchstaben um." ; Text [ english ] = "Capitalizes the first letter in text and any other letters in text that follow any character other than a letter." ; Text [ norwegian ] = "Wandelt alle Wortanfnge in Grobuchstaben um." ; Text [ italian ] = "Converte in maiuscolo la prima lettera di ciascuna parola presente in testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Inicia todas as palavras com letra maiscula." ; Text [ portuguese ] = "Comea todas as palavras com letra maiscula." ; Text [ finnish ] = "Muuttaa kaikkien sanojen ensimmiset merkit isoiksi kirjaimiksi." ; Text [ danish ] = "Konverterer frste bogstav i hvert ord til stort bogstav." ; Text [ french ] = "Met en majuscule la premire lettre de chaque mot." ; Text [ swedish ] = "Omvandlar begynnelsebokstverna i alla ord till stora bokstver." ; Text [ dutch ] = "Wijzigt de eerste letter van elk woord in een hoofdletter." ; Text [ spanish ] = "Convierte en mayscula la primera letra de cada palabra de un valor de texto." ; Text [ english_us ] = "Capitalizes the first letter in all words." ; Text[ chinese_simplified ] = "将所有首字母及任何非字母字符之后的首字母转换成大写。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zmienia pierwsz liter kadego sowa na wielk."; Text[ japanese ] = "文字列中のアルファベット単語の先頭文字を大文字に変換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "將所有首字母及任何非字母字元之後的首字母轉換成大寫。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Wijzigt de eerste letter van elk woord in een hoofdletter."; Text[ chinese_simplified ] = "将所有首字母及任何非字母字符之后的首字母转换成大写。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "모든 단어의 첫 글자를 대문자로 바꿉니다."; Text[ turkish ] = "Tm szcklerde ilk harfi byk harfe dntrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Posa en majscula la primera lletra de totes les paraules."; Text[ thai ] = "ทำตัวอักษรตัวแรกในทุกคำเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"; Text[ czech ] = "Převede první písmena všech slov na velká."; Text[ hebrew ] = "Wandelt alle Wortanfänge in Großbuchstaben um."; Text[ hindi ] = "सब शब्दों में पहिले का अक्षर को बड़े अक्षर में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevedie prvé písmená všetkých slov na veľké."; Text[ hungarian ] = "Nagybetűsre alakítja a szavak első betűjét."; Text[ slovenian ] = "Vse besede piše z veliko začetnico."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_GROSS2 ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Text, in dem Wortanfnge durch Grobuchstaben ersetzt werden. : Der Text, in dem Wortanfnge durch Grobuchstaben ersetzt werden. */ Text = "Der Text, in dem Wortanfnge durch Grobuchstaben ersetzt werden." ; Text [ english ] = "is text enclosed in quotation marks, a formula that returns text, or a reference to a cell containing the text you want to partially capitalize." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, in dem Wortanfnge durch Grobuchstaben ersetzt werden." ; Text [ italian ] = "Il testo le cui iniziali si devono convertire in maiuscole." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto no qual a primeira letra das palavras ser substituda pela sua maiscula." ; Text [ portuguese ] = " um texto entre aspas, uma frmula que devolve um texto ou uma referncia a uma clula e que contm o texto que se deseja com maisculas iniciais." ; Text [ finnish ] = "Teksti, jonka sanojen ensimmiset merkit muutetaan isoiksi kirjaimiksi." ; Text [ danish ] = "Teksten hvori frste bogstav i hvert ord skal konverteres til stort bogstav." ; Text [ french ] = "Le texte dont des dbuts de mots doivent tre remplacs par des majuscules." ; Text [ swedish ] = "Texten dr begynnelsebokstver erstts av stora bokstver." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarin de eerste letter van ieder woord wijzigt, wordt in een hoofdletter." ; Text [ spanish ] = "es el texto entre comillas, una frmula que devuelve texto o una referencia a una celda que contiene el texto al que se desea aadir maysculas iniciales." ; Text [ english_us ] = "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要进行转换的字符串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst, w ktrym pocztki wyrazw zostan zamienione na wielkie litery."; Text[ japanese ] = "アルファベット単語の先頭文字を大文字に変換する文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要進行轉換的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst waarin de eerste letter van ieder woord wijzigt, wordt in een hoofdletter."; Text[ chinese_simplified ] = "需要进行转换的字符串。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "단어의 첫 글자를 대문자로 바꿀 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Szcklerin ilk harfleri byk harfe dntrlen metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text el comenament de totes les paraules del qual s'ha de reemplaar per majscules."; Text[ thai ] = "แทนที่ส่วนเริ่มต้นของคำในข้อความด้วยตัวพิมพ์ใหญ่"; Text[ czech ] = "Text kde se mají všechna první písmena slov převést na velká."; Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem Wortanfänge durch Großbuchstaben ersetzt werden."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें शब्दों के प्रारंभ का अक्षर को बड़ा अक्षर से प्रतिस्थापित करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text v ktorom sa všetky prvé písmená majú previesť na veľké."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a szavak kezdőbetűi nagybetűsek lesznek."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo prve črke besed zamenjane z veliko začetnico."; }; }; // -=*# Resource for function GROSS #*=- Resource SC_OPCODE_UPPER { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wandelt alle Buchstaben eines Textes in Grobuchstaben um. : Wandelt alle Buchstaben eines Textes in Grobuchstaben. */ Text = "Wandelt alle Buchstaben eines Textes in Grobuchstaben um." ; Text [ english ] = "Converts text to uppercase." ; Text [ norwegian ] = "Wandelt alle Buchstaben eines Textes in Grobuchstaben um." ; Text [ italian ] = "Converte il testo in maiuscolo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Converte todas as letras de um texto para maisculas." ; Text [ portuguese ] = "Converte todas as letras de um texto em maisculas." ; Text [ finnish ] = "Muuntaa tekstin suuriin kirjaimiin." ; Text [ danish ] = "Konverterer alle bogstaver i en tekst til store bogstaver." ; Text [ french ] = "Convertit toutes les lettres d'un texte en majuscules." ; Text [ swedish ] = "Omvandlar alla bokstver i en text till stora bokstver." ; Text [ dutch ] = "Wijzigt alle letters in een tekst in hoofdletters." ; Text [ spanish ] = "Convierte el texto en maysculas." ; Text [ english_us ] = "Converts text to uppercase." ; Text[ chinese_simplified ] = "将字串内的所有字母转换成大写字母。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamienia wszystkie litery tekstu na wielkie."; Text[ japanese ] = "文字列に含まれるアルファベットをすべて大文字に変換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "將字串內的所有字母轉換成大寫字母。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Wijzigt alle letters in een tekst in hoofdletters."; Text[ chinese_simplified ] = "将字串内的所有字母转换成大写字母。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트를 대문자로 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Metin iindeki tm harfleri byk harflere dntrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix el text en majscules."; Text[ thai ] = "แปลงข้อความเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"; Text[ czech ] = "Převede text na velká písmena."; Text[ hebrew ] = "Wandelt alle Buchstaben eines Textes in Großbuchstaben um."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को बड़े अक्षर में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevedie celý text na veľké písmená."; Text[ hungarian ] = "Nagybetűssé alakít egy szöveget."; Text[ slovenian ] = "Pretvori besedilo v velike črke."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_GROSS ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Text, in dem Kleinbuchstaben durch Grobuchstaben ersetzt werden. : Der Text, in dem Kleinbuchstaben durch Grobuchstaben ersetzt werden. */ Text = "Der Text, in dem Kleinbuchstaben durch Grobuchstaben ersetzt werden." ; Text [ english ] = "is the text you want converted to uppercase." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, in dem Kleinbuchstaben durch Grobuchstaben ersetzt werden." ; Text [ italian ] = "Il testo che si desidera convertire in maiuscolo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto no qual as minsculas sero substitudas por maisculas." ; Text [ portuguese ] = " o texto no qual as minsculas sero substitudas por maisculas." ; Text [ finnish ] = "Teksti, jonka pienet kirjaimet muutetaan isoiksi kirjaimiksi." ; Text [ danish ] = "Teksten som skal konverteres." ; Text [ french ] = "Le texte dont vous voulez remplacer les minuscules par des majuscules." ; Text [ swedish ] = "Texten dr sm bokstver skall omvandlas till stora bokstver." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarin de kleine letters door hoofdletters worden vervangen." ; Text [ spanish ] = "es el texto que se desea convertir en maysculas." ; Text [ english_us ] = "The text in which lower case letters are to be converted to capitals." ; Text[ chinese_simplified ] = "要将小写字母转换成大写字母的字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst, w ktrym mae litery bd zamienione na wielkie."; Text[ japanese ] = "変換の対象になる文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "要將小寫字母轉換成大寫字母的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst waarin de kleine letters door hoofdletters worden vervangen."; Text[ chinese_simplified ] = "要将小写字母转换成大写字母的字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "소문자인 글자를 대문자로 변환할 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Kk harflerin, byk harfler ile deitirildii metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text les minscules del qual s'han de convertir en majscules."; Text[ thai ] = "แปลงตัวพิมพ์เล็กในข้อความเป็นตัวพิมพ์ใหญ่"; Text[ czech ] = "Text kde se mají všechna malá písmena převést na velká."; Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem Kleinbuchstaben durch Großbuchstaben ersetzt werden."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें छोटे अक्षरों को बड़े अक्षरों में बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Text ktorý sa má celý previesť na veľké písmená."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a függvény nagybetűkre cseréli a kisbetűket."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo male črke pretvorjene v velike."; }; }; // -=*# Resource for function KLEIN #*=- Resource SC_OPCODE_LOWER { String 1 // Description { Text = "Wandelt alle Buchstaben eines Textes in Kleinbuchstaben um." ; Text [ english ] = "Converts all uppercase letters in a text string to lowercase." ; Text [ norwegian ] = "Wandelt alle Buchstaben eines Textes in Kleinbuchstaben um." ; Text [ italian ] = "Converte il testo in minuscolo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Converte todas as letras de um texto em minsculas." ; Text [ portuguese ] = "Converte todas as letras de um texto em minsculas." ; Text [ finnish ] = "Muuntaa tekstin pieniin kirjaimiin." ; Text [ danish ] = "Konverterer alle bogstaver i en tekst til sm bogstaver." ; Text [ french ] = "Convertit toutes les lettres d'un texte minuscules." ; Text [ swedish ] = "Omvandlar alla bokstver i en text till sm bokstver." ; Text [ dutch ] = "Wijzigt alle letters in een tekst in kleine letters." ; Text [ spanish ] = "Convierte todas las maysculas de una cadena de texto en minsculas." ; Text [ english_us ] = "Converts text to lowercase." ; Text[ chinese_simplified ] = "将文字串中的所有字母转换为小写字母。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamienia wszystkie litery tekstu na mae."; Text[ japanese ] = "文字列に含まれるアルファベットをすべて小文字に変換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "將字串中的所有字母轉換為小寫字母。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Wijzigt alle letters in een tekst in kleine letters."; Text[ chinese_simplified ] = "将文字串中的所有字母转换为小写字母。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트를 소문자로 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Metin iindeki tm harfleri kk harflere dntrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix el text en minscules."; Text[ thai ] = "แปลงข้อความเป็นตัวพิมพ์เล็ก"; Text[ czech ] = "Převede text na malá písmena."; Text[ hebrew ] = "Wandelt alle Buchstaben eines Textes in Kleinbuchstaben um."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को छोटे अक्षर में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevedie celý text na malé písmená."; Text[ hungarian ] = "Kisbetűssé alakít egy szöveget."; Text[ slovenian ] = "Pretvori besedilo v male črke."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_KLEIN ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "text"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Text, in dem Grobuchstaben durch Kleinbuchstaben ersetzt werden. : Der Text, in dem Grobuchstaben durch Kleinbuchstaben ersetzt werden. */ Text = "Der Text, in dem Grobuchstaben durch Kleinbuchstaben ersetzt werden." ; Text [ english ] = "is the text you want to convert to lowercase." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, in dem Grobuchstaben durch Kleinbuchstaben ersetzt werden." ; Text [ italian ] = "Il testo che si desidera convertire in minuscolo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto no qual as maisculas sero substitudas por minsculas." ; Text [ portuguese ] = " o texto no qual as maisculas sero substitudas por minsculas." ; Text [ finnish ] = "Teksti, jonka isot kirjaimet muutetaan pieniksi kirjaimiksi." ; Text [ danish ] = "Teksten som skal konverteres." ; Text [ french ] = "Le texte dont vous voulez remplacer les majuscules par des minuscules." ; Text [ swedish ] = "Texten dr stora bokstver erstts med sm." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarin hoofdletters worden vervangen door kleine letters." ; Text [ spanish ] = "es el texto que desea convertir en minsculas." ; Text [ english_us ] = "The text in which capitals are converted to lower case letters." ; Text[ chinese_simplified ] = "要转换为小写字母的字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst, w ktrym wielkie litery bd zamienione na mae."; Text[ japanese ] = "変換の対象になる文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "要轉換為小寫字母的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst waarin hoofdletters worden vervangen door kleine letters."; Text[ chinese_simplified ] = "要转换为小写字母的字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "대문자인 글자를 소문자로 변환할 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Byk harflerin, kk harflerle deitirilecei metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text les majscules del qual s'han de convertir en minscules."; Text[ thai ] = "แปลงตัวอักษรใหญ๋ในข้อความเป็นตัวอักษรเล็ก"; Text[ czech ] = "Text kde se mají všechna velká písmena převést na malá."; Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem Großbuchstaben durch Kleinbuchstaben ersetzt werden."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें बड़े अक्षरों को छोटे अक्षरों में बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Text ktorý sa má celý previesť na malé písmená."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a függvény kisbetűkre cseréli a nagybetűket."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo velike črke pretvorjene v male."; }; }; // -=*# Resource for function WERT #*=- Resource SC_OPCODE_VALUE { String 1 // Description { Text = "Wandelt einen Text in eine Zahl um." ; Text [ english ] = "Converts text to a number." ; Text [ norwegian ] = "Wandelt einen Text in eine Zahl um." ; Text [ italian ] = "Converte un testo in un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Converte um texto em nmero." ; Text [ portuguese ] = "Converte um texto em nmero." ; Text [ finnish ] = "Muuntaa tekstin luvuksi." ; Text [ danish ] = "Konverterer en tekst til et tal." ; Text [ french ] = "Convertit un texte en nombre." ; Text [ swedish ] = "Omvandlar en text till ett tal." ; Text [ dutch ] = "Converteert een tekst naar een getal." ; Text [ spanish ] = "Convierte un texto en un nmero." ; Text [ english_us ] = "Converts text to a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "将文字转换成数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamienia tekst na liczb."; Text[ japanese ] = "数値を表す文字列を数値に変換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "將文字轉換成數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert een tekst naar een getal."; Text[ chinese_simplified ] = "将文字转换成数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트를 숫자로 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Metni sayya dntrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix el text en un nombre."; Text[ thai ] = "แปลงข้อความเป็นตัวเลข"; Text[ czech ] = "Převede text na číslo."; Text[ hebrew ] = "Wandelt einen Text in eine Zahl um."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को संख्या में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevedie text na číslo."; Text[ hungarian ] = "Számmá alakít egy szöveget."; Text[ slovenian ] = "Pretvori besedilo v število."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_WERT ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Text, der in eine Zahl gewandelt wird." ; Text [ english ] = "is the text enclosed in quotation marks or a reference to a cell containing the text you want to convert." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, der in eine Zahl gewandelt wird." ; Text [ italian ] = "Il testo che viene convertito in un numero." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto a converter em nmero." ; Text [ portuguese ] = " o texto a converter em nmero." ; Text [ finnish ] = "Luvuksi muunnettava teksti." ; Text [ danish ] = "Teksten som skal konverteres." ; Text [ french ] = "Reprsente le texte convertir en nombre." ; Text [ swedish ] = "Texten som skall omvandlas till ett tal." ; Text [ dutch ] = "De tekst die naar een getal wordt geconverteerd." ; Text [ spanish ] = "El texto a convertir en un nmero." ; Text [ english_us ] = "The text to be converted to a number." ; Text[ chinese_simplified ] = "要转换成一个数字的字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst, ktry ma zosta przekonwertowany w liczb."; Text[ japanese ] = "数値に変換する文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "要轉換成一個數字的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst die naar een getal wordt geconverteerd."; Text[ chinese_simplified ] = "要转换成一个数字的字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자로 변환할 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Sayya dntrlecek metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text que s'ha de convertir en un nombre."; Text[ thai ] = "แปลงข้อความเป็นตัวเลข"; Text[ czech ] = "Text, který se má převést na číslo."; Text[ hebrew ] = "Der Text, der in eine Zahl gewandelt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसको संख्या में बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Text ktorý sa má previesť na číslo."; Text[ hungarian ] = "A számmá alakítandó szöveg."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki bo pretvorjeno v število."; }; }; // -=*# Resource for function TEXT #*=- Resource SC_OPCODE_TEXT { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Wandelt eine Zahl gem einer Formatangabe in einen Text. : Wandelt eine Zahl gem einer Formatangabe in einen Text. */ Text = "Wandelt eine Zahl gem einer Formatangabe in einen Text um." ; Text [ english ] = "Converts a value to text in a specific number format." ; Text [ norwegian ] = "Wandelt eine Zahl gem einer Formatangabe in einen Text." ; Text [ italian ] = "Converte un numero in un testo in base a un formato indicato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero em texto de acordo com um determinado formato." ; Text [ portuguese ] = "Converte um nmero em texto de acordo com um determinado formato." ; Text [ finnish ] = "Muuntaa luvun tekstiksi mritetyn muodon perusteella." ; Text [ danish ] = "Konverterer et tal til en tekst i henhold til et givet format." ; Text [ french ] = "Convertit une valeur en texte selon un format spcifi." ; Text [ swedish ] = "Omvandlar ett tal till en text enligt en formatangivelse." ; Text [ dutch ] = "Converteert een getal overeenkomstig een opgegeven notatie naar tekst." ; Text [ spanish ] = "Convierte un nmero en texto segn un formato especificado." ; Text [ english_us ] = "Converts a number to text according to a given format." ; Text[ chinese_simplified ] = "按给定的格式转换一个数字成文字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamienia liczb na tekst w podanym formacie."; Text[ japanese ] = "数値を書式設定した文字列に変換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "按指定的格式轉換一個數字成文字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert een getal overeenkomstig een opgegeven notatie naar tekst."; Text[ chinese_simplified ] = "按给定的格式转换一个数字成文字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지정한 형식에 따라 숫자를 텍스트로 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Sayy belirtilen formata gre metne dntrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix un nombre en un text segons un format donat."; Text[ thai ] = "แปลงตัวเลขเป็นข้อความตามรูปแบบที่ให้มา"; Text[ czech ] = "Převede číslo na text v zadaném formátu."; Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Zahl gemäß einer Formatangabe in einen Text um."; Text[ hindi ] = "दिया हुआ रचना के अनुसार संख्या को टेक्स्ट् में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevedie číslo na text v zadanom formáte."; Text[ hungarian ] = "A megadott formátum alapján egy számot szöveggé alakít."; Text[ slovenian ] = "Pretvori število v besedilo glede na podano obliko."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_TEXT ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "Nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Zahlenwert, der umgewandelt wird." ; Text [ english ] = "is a numeric value, a formula that evaluates to a numeric value, or a reference to a cell containing a numeric value." ; Text [ norwegian ] = "Der Zahlenwert, der umgewandelt wird." ; Text [ italian ] = "Il valore numerico che viene convertito." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor numrico a ser convertido." ; Text [ portuguese ] = " um valor numrico a ser convertido." ; Text [ finnish ] = "Muunnettava numeerinen arvo" ; Text [ danish ] = "Talvrdien som skal konverteres." ; Text [ french ] = "Reprsente la valeur numrique convertir." ; Text [ swedish ] = "r talvrdet som skall omvandlas." ; Text [ dutch ] = "Het getal dat wordt geconverteerd." ; Text [ spanish ] = "El valor numrico a convertir." ; Text [ english_us ] = "The numeric value to be converted." ; Text[ chinese_simplified ] = "要被转换的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto liczbowa do konwersji."; Text[ japanese ] = "変換される数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要被轉換的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal dat wordt geconverteerd."; Text[ chinese_simplified ] = "要被转换的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "변환할 숫자값입니다."; Text[ turkish ] = "Dntrlecek say deeri."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor numric que s'ha de convertir."; Text[ thai ] = "แปลงค่าตัวเลข"; Text[ czech ] = "Převáděné číslo."; Text[ hebrew ] = "Der Zahlenwert, der umgewandelt wird."; Text[ hindi ] = "संख्या मूल्य जिसको बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo ktoré sa má previesť."; Text[ hungarian ] = "Az átalakítandó numerikus érték"; Text[ slovenian ] = "Številska vrednost za pretvoriti."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Format" ; Text [ english ] = "format_text" ; Text [ norwegian ] = "Format" ; Text [ italian ] = "Formato" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato" ; Text [ portuguese ] = "Formato" ; Text [ finnish ] = "Muotoilu" ; Text [ danish ] = "Format" ; Text [ french ] = "Format" ; Text [ swedish ] = "format" ; Text [ dutch ] = "Notatie" ; Text [ spanish ] = "formato" ; Text [ english_us ] = "Format" ; Text[ chinese_simplified ] = "format"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Format"; Text[ japanese ] = "書式"; Text[ chinese_traditional ] = "Format"; Text[ arabic ] = "Format_text"; Text[ dutch ] = "Notatie"; Text[ chinese_simplified ] = "format"; Text[ greek ] = "Format"; Text[ korean ] = "형식"; Text[ turkish ] = "Format"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Formata"; Text[ thai ] = "รูปแบบ"; Text[ czech ] = "Formát"; Text[ hebrew ] = "‮עיצוב‬"; Text[ hindi ] = "रचना"; Text[ slovak ] = "Formát"; Text[ hungarian ] = "formátum"; Text[ slovenian ] = "Oblika"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Der Text, der das Format beschreibt." ; Text [ english ] = " is a number format in text form from the Number tab in the Cell Properties dialog box." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, der das Format beschreibt." ; Text [ italian ] = "Il testo che descrive il formato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto que descreve o formato." ; Text [ portuguese ] = " o texto que descreve o formato." ; Text [ finnish ] = "Muotoa kuvaava teksti" ; Text [ danish ] = "Teksten som beskriver formatet." ; Text [ french ] = "Le texte qui dcrit le format." ; Text [ swedish ] = "Texten som beskriver formatet." ; Text [ dutch ] = "De tekst die de notatie weergeeft." ; Text [ spanish ] = "es un nmero de formato entre comillas del cuadro de dilogo Nmero." ; Text [ english_us ] = "The text that describes the format." ; Text[ chinese_simplified ] = "要选用的用文字表达的格式。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst opisujcy format."; Text[ japanese ] = "書式を表す文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "要選用的用文字表達的格式。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst die de notatie weergeeft."; Text[ chinese_simplified ] = "要选用的用文字表达的格式。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "형식을 설명하는 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Format tanmlayan metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text que descriu el format."; Text[ thai ] = "ข้อความอธิบายรูปแบบ"; Text[ czech ] = "Text, který popisuje výsledný formát."; Text[ hebrew ] = "Der Text, der das Format beschreibt."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जो रचना का वर्णन करता है ।"; Text[ slovak ] = "Text ktorý popisuje výsledný formát."; Text[ hungarian ] = "A formátumot leíró szöveg."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki opisuje obliko."; }; }; // -=*# Resource for function T #*=- Resource SC_OPCODE_T { String 1 // Description { Text = "Wandelt einen Wert in einen Text." ; Text [ english ] = "Returns the text referred to by value." ; Text [ norwegian ] = "Wandelt einen Wert in einen Text." ; Text [ italian ] = "Converte un valore in un testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Converte um valor em texto." ; Text [ portuguese ] = "Converte um valor em texto." ; Text [ finnish ] = "Muuntaa arvon tekstiksi." ; Text [ danish ] = "Konverterer en vrdi til en tekst." ; Text [ french ] = "Convertit une valeur en texte." ; Text [ swedish ] = "Omvandlar ett vrde till en text." ; Text [ dutch ] = "Converteert een waarde naar een tekst." ; Text [ spanish ] = "Convierte un valor en un texto." ; Text [ english_us ] = "Converts a value into text." ; Text[ chinese_simplified ] = "转换一个数值成文字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamienia warto na tekst."; Text[ japanese ] = "値を文字列に変換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "轉換一個數值成文字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert een waarde naar een tekst."; Text[ chinese_simplified ] = "转换一个数值成文字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "값을 텍스트로 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Deeri metne dntrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix un valor en text."; Text[ thai ] = "แปลงค่าในข้อความ"; Text[ czech ] = "Převede hodnotu na text."; Text[ hebrew ] = "Wandelt einen Wert in einen Text."; Text[ hindi ] = "मूल्य को टेक्स्ट् में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "T Prevedie hodnotu na text."; Text[ hungarian ] = "Szöveggé alakít egy értéket."; Text[ slovenian ] = "Pretvori vrednost v besedilo."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_T ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "値"; Text[ chinese_traditional ] = "Value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Wert, der umgewandelt wird." ; Text [ english ] = "is the value you want to test." ; Text [ norwegian ] = "Der Wert, der umgewandelt wird." ; Text [ italian ] = "Il valore che si desidera convertire.." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser convertido." ; Text [ portuguese ] = " o valor a converter." ; Text [ finnish ] = "Muunnettava arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdien der skal konverteres." ; Text [ french ] = "La valeur convertir." ; Text [ swedish ] = "Vrdet som omvandlas." ; Text [ dutch ] = "De waarde die wordt geconverteerd." ; Text [ spanish ] = "es el valor que desea convertir." ; Text [ english_us ] = "The value to be converted." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要转换的数值。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Warto do konwersji."; Text[ japanese ] = "変換する値。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要轉換的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De waarde die wordt geconverteerd."; Text[ chinese_simplified ] = "需要转换的数值。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "변환할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Dntrlecek deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de convertir."; Text[ thai ] = "แปลงค่า"; Text[ czech ] = "Hodnota, která se má převést."; Text[ hebrew ] = "Der Wert, der umgewandelt wird."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota, ktorá sa má previesť."; Text[ hungarian ] = "Az átalakítandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost za pretvoriti."; }; }; // -=*# Resource for function ERSETZEN #*=- Resource SC_OPCODE_REPLACE { String 1 // Description { Text = "Ersetzt einen Teil eines Textes durch einen anderen Text." ; Text [ english ] = "Replaces part of a text string with a different text string." ; Text [ norwegian ] = "Ersetzt einen Teil eines Textes durch einen anderen Text." ; Text [ italian ] = "Sostituisce parte di una stringa di testo con un'altra." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Substitui caracteres num string de texto por outro string diferente." ; Text [ portuguese ] = "Substitui caracteres numa cadeia de texto por outra diferente." ; Text [ finnish ] = "Korvaa tekstijonon merkit toisella tekstijonolla." ; Text [ danish ] = "Erstatter en del af en tekst med en anden tekst." ; Text [ french ] = "Remplace une chane de texte par une autre." ; Text [ swedish ] = "Erstter en del av en text med en annan text." ; Text [ dutch ] = "Vervangt een deel van een tekst door een andere tekst" ; Text [ spanish ] = "Reemplaza caracteres dentro de una cadena de texto por una cadena de texto diferente." ; Text [ english_us ] = "Replaces characters within a text string with a different text string." ; Text[ chinese_simplified ] = "用某一字串替换其它字串中的部分内容。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zastpuje cz tekstu innym tekstem."; Text[ japanese ] = "文字列の一部を他の文字に置換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "用某一字串替換其它字串中的部份內容。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Vervangt een deel van een tekst door een andere tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "用某一字串替换其它字串中的部分内容。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트 문자열의 문자를 다른 텍스트 문자열로 바꿉니다."; Text[ turkish ] = "Metnin bir blmn baka bir metin ile deitirir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Reemplaa els carcters dins d'una cadena de text amb una altra cadena de text."; Text[ thai ] = "แทนที่ตัวอักขระในสายอักขระข้อความด้วยสายอักขระข้อความที่ต่างกัน"; Text[ czech ] = "Nahradí část textu jiným řetězcem."; Text[ hebrew ] = "Ersetzt einen Teil eines Textes durch einen anderen Text."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् स्ट्रिंग के भीतरी अक्षरों की अन्य टेक्स्ट् स्ट्रिंग से प्रतिस्थापित करता है ।"; Text[ slovak ] = "Nahradí časť textu iným reťazcom."; Text[ hungarian ] = "Karaktereket cserél ki egy szövegben egy másik karaktersorozatra."; Text[ slovenian ] = "Zamenja znake v nizu besedila z drugim nizom besedila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_ERSETZEN ); 4; 0; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "old_text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "Teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "Text" ; Text[ chinese_simplified ] = "old_text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "old_text"; Text[ arabic ] = "Old_text"; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "old_text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "Text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "Text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "Besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Text, in dem ein Teil ersetzt wird." ; Text [ english ] = "is text in which you want to replace some characters." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, in dem ein Teil ersetzt wird." ; Text [ italian ] = "Il testo nel quale si desidera sostituire alcuni caratteri." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto no qual se deseja substituir alguns caracteres." ; Text [ portuguese ] = " o texto no qual se deseja substituir alguns caracteres." ; Text [ finnish ] = "Teksti, jonka joitakin merkkej korvataan." ; Text [ danish ] = "Teksten hvori der skal erstattes et antal tegn." ; Text [ french ] = "Le texte dont vous voulez remplacer certains caractres." ; Text [ swedish ] = "Texten dr en del erstts." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarvan een deel wordt vervangen" ; Text [ spanish ] = "es el texto en el que desea reemplazar el nmero especfico de caracteres." ; Text [ english_us ] = "The text in which some characters are to be replaced." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要进行部分字符替换的字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst, w ktrym pewne znaki zostan zastpione."; Text[ japanese ] = "その一部を置き換える文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要進行部份字元替換的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst waarvan een deel wordt vervangen"; Text[ chinese_simplified ] = "需要进行部分字符替换的字串。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "일부 문자를 바꿀 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Bir blm deitirilen metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text del qual s'han de reemplaar alguns carcters."; Text[ thai ] = "แทนที่ตัวอักขระบางตัวในข้อความ"; Text[ czech ] = "Text, ve kterém je třeba nahradit některé znaky."; Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem ein Teil ersetzt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें कुछ अक्षरों को प्रतिस्थापित करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text, v ktorom je potrebné nahradiť niektoré znaky."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a lecserélendő karakterek vannak."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo zamenjani nekateri znaki."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Position" ; Text [ english ] = "start_num" ; Text [ norwegian ] = "Position" ; Text [ italian ] = "Posizione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "posio" ; Text [ portuguese ] = "Nm_inicial" ; Text [ finnish ] = "sijainti" ; Text [ danish ] = "Start_ved" ; Text [ french ] = "Position" ; Text [ swedish ] = "position" ; Text [ dutch ] = "Positie" ; Text [ spanish ] = "nm_inicial" ; Text [ english_us ] = "position" ; Text[ chinese_simplified ] = "start_num"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "pozycja"; Text[ japanese ] = "開始位置"; Text[ chinese_traditional ] = "start_num"; Text[ arabic ] = "Start_num"; Text[ dutch ] = "Positie"; Text[ chinese_simplified ] = "start_num"; Text[ greek ] = "start_num"; Text[ korean ] = "위치"; Text[ turkish ] = "Konum"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "posici"; Text[ thai ] = "ตำแหน่ง"; Text[ czech ] = "pozice"; Text[ hebrew ] = "‮מיקום‬"; Text[ hindi ] = "स्थान"; Text[ slovak ] = "pozícia"; Text[ hungarian ] = "pozíció"; Text[ slovenian ] = "položaj"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Zeichenposition, ab der ersetzt wird." ; Text [ english ] = "is the position of the character in old_text that you want to replace with new_text." ; Text [ norwegian ] = "Die Zeichenposition, ab der ersetzt wird." ; Text [ italian ] = "La posizione del carattere a partire dalla quale si vuole sostituire il testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio do caracter a partir da qual o texto deve ser substitudo." ; Text [ portuguese ] = " a posio do carcter em texto_antigo que deseja substituir por novo_texto." ; Text [ finnish ] = "Tekstikohta, jonka merkit korvataan." ; Text [ danish ] = "Den tegnposition hvorfra der skal begyndes med at erstatte." ; Text [ french ] = "La position du caractre partir duquel le remplacement doit tre effectu." ; Text [ swedish ] = "Teckenpositionen dr ersttningen skall brja." ; Text [ dutch ] = "De positie van het teken, vanaf waar wordt vervangen." ; Text [ spanish ] = "es la posicin del carcter en el argumento texto_original en la cual debe comenzar el reemplazo con el argumento texto_nuevo." ; Text [ english_us ] = "The character position from which text is to be replaced." ; Text[ chinese_simplified ] = "替换的字符的起始位置。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Pozycja w tekcie, od ktrej stary_tekst zostanie zamieniony na nowy_tekst."; Text[ japanese ] = "置換文字列と置き換える先頭文字の位置(文字番号)。"; Text[ chinese_traditional ] = "替換的字元的起始位置。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De positie van het teken, vanaf waar wordt vervangen."; Text[ chinese_simplified ] = "替换的字符的起始位置。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "텍스트를 바꿀 문자의 위치입니다."; Text[ turkish ] = "Deitirmenin balatlaca karakter konumu."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Posici del carcter a partir del qual s'ha de reemplaar el text."; Text[ thai ] = "ตำแหน่งตัวอักขระจากข้อความที่ถูกแทนที่"; Text[ czech ] = "Pozice, od které má dojít k nahrazení."; Text[ hebrew ] = "Die Zeichenposition, ab der ersetzt wird."; Text[ hindi ] = "अक्षर का स्थान जहाँ से टेक्स्ट् को प्रतिस्थापित करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pozícia od ktorej má dôjsť k nahradeniu."; Text[ hungarian ] = "Az a karakterpozíció, amelytől a szöveget le kell cserélni."; Text[ slovenian ] = "Položaj znaka, kjer bo zamenjano besedilo."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Lnge : Lnge */ Text = "Lnge" ; Text [ english ] = "num_chars" ; Text [ norwegian ] = "Lnge" ; Text [ italian ] = "Numero caratteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "comprimento" ; Text [ portuguese ] = "Nm_carcter" ; Text [ finnish ] = "pituus" ; Text [ danish ] = "lngde" ; Text [ french ] = "Longueur" ; Text [ swedish ] = "lngd" ; Text [ dutch ] = "Lengte" ; Text [ spanish ] = "nm_de_caracteres" ; Text [ english_us ] = "length" ; Text[ chinese_simplified ] = "num_chars"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "dugo"; Text[ japanese ] = "文字数"; Text[ chinese_traditional ] = "num_chars"; Text[ arabic ] = "Num_chars"; Text[ dutch ] = "Lengte"; Text[ chinese_simplified ] = "num_chars"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "길이"; Text[ turkish ] = "Uzunluk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "longitud"; Text[ thai ] = "ความยาว"; Text[ czech ] = "délka"; Text[ hebrew ] = "Länge"; Text[ hindi ] = "लंबाई"; Text[ slovak ] = "dĺžka"; Text[ hungarian ] = "hossz"; Text[ slovenian ] = "dolžina"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Die Anzahl der Zeichen, die ersetzt werden." ; Text [ english ] = "is the number of characters in old_text that you want to replace with new_text." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Zeichen, die ersetzt werden." ; Text [ italian ] = "Il numero di caratteri da sostituire." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de caracteres a ser substitudo." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de caracteres em texto_antigo que deseja substituir por novo_texto." ; Text [ finnish ] = "Korvattavien merkkien mr" ; Text [ danish ] = "Antal tegn som skal erstattes." ; Text [ french ] = "Le nombre de caractres remplacer." ; Text [ swedish ] = "Antalet tecken som erstts." ; Text [ dutch ] = "Het aantal tekens dat wordt vervangen." ; Text [ spanish ] = "El nmero de caracteres que se debe reemplazar." ; Text [ english_us ] = "The number of characters to be replaced." ; Text[ chinese_simplified ] = "替换字符的数目。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba znakw, ktre maj zosta zastpione."; Text[ japanese ] = "置換文字列と置き換える文字列の中の文字数。"; Text[ chinese_traditional ] = "更替字元的數目。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal tekens dat wordt vervangen."; Text[ chinese_simplified ] = "替换字符的数目。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "바꿀 문자 수입니다."; Text[ turkish ] = "Deitirilecek karakter says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de carcters que s'han de reemplaar."; Text[ thai ] = "จำนวนตัวอักขระที่ถูกแทนที่"; Text[ czech ] = "Počet znaků, které se mají nahradit."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Zeichen, die ersetzt werden."; Text[ hindi ] = "प्रतिस्थापित करनेवाले अक्षरों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet znakov ktoré sa majú nahradiť."; Text[ hungarian ] = "A lecserélendő karakterek száma."; Text[ slovenian ] = "Število znakov, ki bodo zamenjani."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Textersatz" ; Text [ english ] = "new_text" ; Text [ norwegian ] = "Textersatz" ; Text [ italian ] = "Nuovo testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "novo texto" ; Text [ portuguese ] = "Novo_texto" ; Text [ finnish ] = "uusi teksti" ; Text [ danish ] = "Ny_tekst" ; Text [ french ] = "Nouveau_texte" ; Text [ swedish ] = "textersttning" ; Text [ dutch ] = "Nieuwe tekst" ; Text [ spanish ] = "texto_nuevo" ; Text [ english_us ] = "new text" ; Text[ chinese_simplified ] = "new_text"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "nowy tekst"; Text[ japanese ] = "置換文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "new_text"; Text[ arabic ] = "New_text"; Text[ dutch ] = "Nieuwe tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "new_text"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "새 텍스트"; Text[ turkish ] = "Yeni metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text nou"; Text[ thai ] = "ข้อความใหม่"; Text[ czech ] = "nový text"; Text[ hebrew ] = "Textersatz"; Text[ hindi ] = "नया टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "nový text"; Text[ hungarian ] = "új szöveg"; Text[ slovenian ] = "novo besedilo"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Der Text, der eingesetzt wird." ; Text [ english ] = "is the text that will replace characters in old_text." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, der eingesetzt wird." ; Text [ italian ] = "Il nuovo testo da inserire." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto a ser inserido." ; Text [ portuguese ] = " o texto que substitui os caracteres do texto_antigo." ; Text [ finnish ] = "Listtv teksti" ; Text [ danish ] = "Den tekst som skal erstatte den gamle tekst." ; Text [ french ] = "Le texte utiliser pour le remplacement." ; Text [ swedish ] = "Texten som stts in." ; Text [ dutch ] = "Die tekst die wordt ingevoegd." ; Text [ spanish ] = "es el texto con el que reemplazar los caracteres en el argumento texto_original." ; Text [ english_us ] = "The text to be inserted." ; Text[ chinese_simplified ] = "插入的字串。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wstawiany tekst."; Text[ japanese ] = "文字列の一部と置き換える文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "插入的字串。"; Text[ arabic ] = " old_text."; Text[ dutch ] = "Die tekst die wordt ingevoegd."; Text[ chinese_simplified ] = "插入的字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "삽입할 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Eklenecek metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text que s'ha d'inserir."; Text[ thai ] = "แทรกข้อความ"; Text[ czech ] = "Text, který se má vložit."; Text[ hebrew ] = "Der Text, der eingesetzt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसको जोड़ना है ।"; Text[ slovak ] = "Text, ktorý sa má vložiť."; Text[ hungarian ] = "Az új, beszúrandó szöveg."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki bo vstavljeno."; }; }; // -=*# Resource for function FEST #*=- Resource SC_OPCODE_FIXED { String 1 // Description { Text = "Formatiert eine Zahl mit einer festen Anzahl von Nachkommastellen und Tausenderpunkt." ; Text [ english ] = "Rounds a number to the specified number of decimals, formats the number in decimal format using a period and commas, and returns the result as text." ; Text [ norwegian ] = "Formatiert eine Zahl mit einer festen Anzahl von Nachkommastellen und Tausenderpunkt." ; Text [ italian ] = "Formatta un numero al numero specificato di decimali con i separatori delle migliaia." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Formata um nmero com um nmero fixo de casas decimais e com separador de milhares." ; Text [ portuguese ] = "Formata um nmero como texto com um nmero fixo de casas decimais." ; Text [ finnish ] = "Muotoilee lukuun kiinten mrn desimaaleja ja lis tuhaterottimet." ; Text [ danish ] = "Formaterer en tekst med et fast antal decimaler og tusindtalsseparator." ; Text [ french ] = "Formate un nombre avec un nombre spcifi de dcimales et sparateurs de milliers (espaces)." ; Text [ swedish ] = "Formaterar ett tal med ett fast antal decimaler och tusentalsavgrnsare." ; Text [ dutch ] = "Geeft een getal weer met een vast aantal decimalen en scheidingsteken voor duizendtallen." ; Text [ spanish ] = "Da formato de texto a un nmero con una cantidad determinada de decimales." ; Text [ english_us ] = "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator." ; Text[ chinese_simplified ] = "用小数点位数和千位点来格式化一个数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Formatuje liczb, uwzgldniajc ustalon liczb miejsc po przecinku i separator tysicy."; Text[ japanese ] = "数値に指定数の小数位と千桁区切り(オプション)を付け、文字列として返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "用小數點位數和千位點來格式化一個數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft een getal weer met een vast aantal decimalen en scheidingsteken voor duizendtallen."; Text[ chinese_simplified ] = "用小数点位数和千位点来格式化一个数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "소수점과 천 단위 구분 기호를 사용하고 고정 자릿수를 가지도록 숫자의 형식을 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Sabit sayda ondalk haneli ve binler hanesi ayrcl bir sayy formatlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Formata un nombre amb un nombre fix de llocs desprs de la coma decimal i amb delimitadors de milers."; Text[ thai ] = "รูปแบบจำนวนกับจำนวนที่คงที่หลังจุดและกับตัวคั่นจำนวนพัน"; Text[ czech ] = "Formát čísla s pevným počtem desetinných míst a oddělovačem tisíců."; Text[ hebrew ] = "Formatiert eine Zahl mit einer festen Anzahl von Nachkommastellen und Tausenderpunkt."; Text[ hindi ] = "संख्या में दशांश बिन्दु और हज़ारों को अलगानेवाले के पश्चात् का स्थिर स्थानों की संख्या को रचना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Formát čísla s pevným počtom desatinných miest a oddeľovačom tisícok."; Text[ hungarian ] = "Megformáz egy számot megadott számú tizedesjegyekkel és ezreselválasztó karakter használatával."; Text[ slovenian ] = "Oblikuje število s fiksnim številom mest za decimalno piko in ločilom tisočic."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_FEST ); 3; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ norwegian ] = "Zahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nmero" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, die formatiert wird." ; Text [ english ] = "is the number you want to round and convert to text." ; Text [ norwegian ] = "Die Zahl, die formatiert wird." ; Text [ italian ] = "Il numero che si desidera formattare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser formatado." ; Text [ portuguese ] = " o nmero que deseja formatar." ; Text [ finnish ] = "Muotoiltava luku" ; Text [ danish ] = "Det tal som skal formateres." ; Text [ french ] = "Le nombre formater." ; Text [ swedish ] = "Talet som formateras." ; Text [ dutch ] = "Het getal dat wordt geconverteerd." ; Text [ spanish ] = "es el nmero que desea redondear y convertir en texto." ; Text [ english_us ] = "The number to be formatted." ; Text[ chinese_simplified ] = "要格式化的数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba do sformatowania."; Text[ japanese ] = "変換する数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要格式化的數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het getal dat wordt geconverteerd."; Text[ chinese_simplified ] = "要格式化的数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "형식을 지정할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Formatlacak say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre que s'ha de formatar."; Text[ thai ] = "จัดรูปแบบตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo, kterému se má nastavit formát."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die formatiert wird."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको रचना करना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktorému sa má nastaviť formát."; Text[ hungarian ] = "A formázandó szám."; Text[ slovenian ] = "Število, ki bo oblikovano."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Dezimalstellen" ; Text [ english ] = "decimals" ; Text [ norwegian ] = "D" ; Text [ italian ] = "Decimali" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Decimais" ; Text [ portuguese ] = "Decimais" ; Text [ finnish ] = "desimaalit" ; Text [ danish ] = "Decimaler" ; Text [ french ] = "Dcimales" ; Text [ swedish ] = "Decimaler" ; Text [ dutch ] = "Aantal decimalen" ; Text [ spanish ] = "Decimales" ; Text [ english_us ] = "Decimals" ; Text[ chinese_simplified ] = "decimals"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Dziesitne"; Text[ japanese ] = "小数位"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ chinese_traditional ] = "decimals"; Text[ arabic ] = "Decimals"; Text[ dutch ] = "Aantal decimalen"; Text[ chinese_simplified ] = "decimals"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "소수"; Text[ turkish ] = "Onluk"; Text[ catalan ] = "decimals"; Text[ thai ] = "ทศนิยม"; Text[ czech ] = "Desetinná místa"; Text[ hebrew ] = "Dezimalstellen"; Text[ hindi ] = "दशांश"; Text[ slovak ] = "Desatinné miesta"; Text[ hungarian ] = "tizedesjegyek"; Text[ slovenian ] = "Decimalke"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Dezimalstellen. Anzahl des festen Dezimalstellen, die dargestellt werden." ; Text [ english ] = "is the number of digits to the right of the decimal point." ; Text [ norwegian ] = "Dezimalstellen. Anzahl des festen Dezimalstellen, die dargestellt werden." ; Text [ italian ] = "Il numero di cifre decimali fisse da visualizzare." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Casas decimais. O nmero de dgitos fixos direita da vrgula decimal que ser exibido." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de dgitos fixado direita da vrgula decimal." ; Text [ finnish ] = "Desimaaleja Nytettvien desimaalien mr" ; Text [ danish ] = "Decimaler. Antal cifre til hjre for decimaltegnet." ; Text [ french ] = "Dcimales. Le nombre de chiffres aprs la virgule." ; Text [ swedish ] = "Decimaler. Antalet fasta decimaler som visas." ; Text [ dutch ] = "Decimalen. Aantal plaatsen achter de decimale komma die worden weergegeven." ; Text [ spanish ] = "es el nmero de dgitos a la derecha del separador decimal." ; Text [ english_us ] = "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed." ; Text[ chinese_simplified ] = "应显示的小数点位数。"; Text[ russian ] = " . ."; Text[ polish ] = "Staa liczba wywietlanych miejsc dziesitnych."; Text[ japanese ] = "小数点以下の桁数。"; Text[ chinese_traditional ] = "要顯示的小數點位數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Decimalen. Aantal plaatsen achter de decimale komma die worden weergegeven."; Text[ chinese_simplified ] = "应显示的小数点位数。"; Text[ greek ] = " . ."; Text[ korean ] = "소수점 이하 자릿수입니다. 표시할 고정 소수점 이하 자릿수입니다."; Text[ turkish ] = "Ondalk haneler. Grntlenecek sabit ondalk hane says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de decimals. Nombre de llocs decimals fixos que s'han de visualitzar."; Text[ thai ] = "จุดทศนิยม แสดงผลจำนวนของจุดทศนิยมที่คงที่ "; Text[ czech ] = "Desetinná místa. Počet zobrazovaných desetinných míst."; Text[ hebrew ] = "Dezimalstellen. Anzahl des festen Dezimalstellen, die dargestellt werden."; Text[ hindi ] = "दशांश स्थान । दशांश बिन्दु के दाहिनी ओर दिखानेवाला स्थिर अंकों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Desatinné miesta Počet zobrazovaných desatinných miest."; Text[ hungarian ] = "Tizedesjegyek. A fixen megjelenítendő tizedesjegyek száma."; Text[ slovenian ] = "Decimalna mesta. Število stalnih decimalnih mest, ki bodo prikazane."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Keine Tausenderseparatoren" ; Text [ english ] = "no thousand separators" ; Text [ norwegian ] = "T" ; Text [ italian ] = "Nessun separatore migliaia" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem separador de milhares" ; Text [ portuguese ] = "Sem separador de milhares" ; Text [ finnish ] = "Ei tuhaterottimia" ; Text [ danish ] = "Ingen tusindtalsseparatorer" ; Text [ french ] = "Sans sparateur de milliers" ; Text [ swedish ] = "Inga tusentalsavgrnsare" ; Text [ dutch ] = "Geen scheidingsteken voor duizendtallen" ; Text [ spanish ] = "Sin separador de miles" ; Text [ english_us ] = "No thousands separators" ; Text[ chinese_simplified ] = "T"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Bez separatorw tysicy"; Text[ japanese ] = "千桁区切りなし"; Text[ chinese_traditional ] = "T"; Text[ arabic ] = "T"; Text[ dutch ] = "Geen scheidingsteken voor duizendtallen"; Text[ chinese_simplified ] = "T"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "천 단위 구분 기호 없음"; Text[ turkish ] = "Binler ayrac yok"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "T"; Text[ thai ] = "T"; Text[ czech ] = "Nerozdělovat"; Text[ hebrew ] = "Keine Tausenderseparatoren"; Text[ hindi ] = "कोई हज़ार अलगानेवाला नहीं"; Text[ slovak ] = "Bez oddeľovačov tisícok"; Text[ hungarian ] = "nincs ezreselválasztó"; Text[ slovenian ] = "Brez ločila tisočic"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Keine Tausenderseparatoren. Wahrheitswert, wenn vorhanden und WAHR (ungleich 0) werden keine Tausenderseparatoren gesetzt." ; Text [ english ] = "No thousand separators. Logical value, if present and TRUE (not 0) no thousand separators are set." ; Text [ norwegian ] = "Tausenderpunkte. Gibt an, ob Tausenderpunkte gesetzt werden." ; Text [ italian ] = "Valore logico che, se VERO (diverso da 0), non consente di includere i separatori delle migliaia." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sem separador de milhares. Se o valor lgico existir e for VERDADEIRO (diferente de 0), o separador de milhares no colocado." ; Text [ portuguese ] = "Sem separador de milhares. Se o valor lgico existir e for VERDADEIRO (diferente de 0), o separador de milhares no colocado." ; Text [ finnish ] = "Ei tuhaterottimia Tosiarvo, jos olemassa oleva ja TOSI (eri suuri kuin 0), tuhaterottimia ei aseteta." ; Text [ danish ] = "Ingen tusindtalsseparatorer. Logisk vrdi, nr til stede og SAND (forskellig fra 0) sttes ingen tusindtalsseparatorer." ; Text [ french ] = "Sans sparateur de milliers si valeur logique = VRAI (diffrente de 0)." ; Text [ swedish ] = "Inga tusentalsavgrnsare. Sannolikhetsvrde, om det finns och r SANT (ej lika med 0) stts inga tusentalsavgrnsare." ; Text [ dutch ] = "Geen scheidingstekens voor duizendtallen. Als de waarheidswaarde, indien beschikbaar, WAAR (ongelijk aan O) is, dan worden er geen scheidingstekens gezet." ; Text [ spanish ] = "Sin separador de miles. Si el valor lgico existe y es VERDADERO (no igual a 0) no se mostrarn separadores de millares." ; Text [ english_us ] = "No thousands separator. True value, if existing and TRUE (unequal to 0), no thousands separators are set." ; Text[ chinese_simplified ] = "千位点。给定是否使用千位点。如果逻辑值存在并且是 true(不等于0),则不使用千位点。"; Text[ russian ] = " . ( 0), ."; Text[ polish ] = "Bez separatorw tysicy. Jeeli jest warto logiczna PRAWDA (nierwna 0), to separatory tysicy nie zostan ustawione."; Text[ japanese ] = "千桁区切りを付けるかどうかを論理値で指定します。 0 以外の数値を指定すると、千桁区切りは付きません。"; Text[ chinese_traditional ] = "千位點。指定是否使用千位點。如果邏輯值存在並且是 true(不等於0),則不是使用千位點。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geen scheidingstekens voor duizendtallen. Als de waarheidswaarde, indien beschikbaar, WAAR (ongelijk aan O) is, dan worden er geen scheidingstekens gezet."; Text[ chinese_simplified ] = "千位点。给定是否使用千位点。如果逻辑值存在并且是 true(不等于0),则不使用千位点。"; Text[ greek ] = " . , ( 0), ."; Text[ korean ] = "천 단위 구분 기호를 사용하지 않습니다. True 값이 존재하고 0이 아닌 TRUE인 경우, 천 단위 구분 기호를 설정하지 않습니다."; Text[ turkish ] = "Basamak ayrac yok. "; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Delimitador de milers. Defineix si s'han d'establir els delimitadors de milers."; Text[ thai ] = "ตัวคั่นจำนวนพัน กำหนดตัวคั่นจำนวนพัน"; Text[ czech ] = "Formát bez oddělovače tisíců, pokud je zadáno a hodnota je TRUE (nebo není rovna 0)."; Text[ hebrew ] = "Keine Tausenderseparatoren. Wahrheitswert, wenn vorhanden und WAHR (ungleich 0) werden keine Tausenderseparatoren gesetzt."; Text[ hindi ] = "हज़ारों को अलगानेवाला नहीं है । सही मूल्य, अगर अस्तित्व में है और TRUE (0 के असमान), कोई हज़ारों को अलगानेवाला सेट्ट नहीं है ।"; Text[ slovak ] = "Bez oddeľovačov tisícok ak je zadaná a hodnota je TRUE alebo nie je rovná nule."; Text[ hungarian ] = "Ha ez a paraméter nullától eltérő szám, akkor nincs ezreselválasztó. Ha 0 vagy üres, akkor megjelenik az ezreselválasztó."; Text[ slovenian ] = "Brez ločila tisočic. Vrednost je true, če obstaja in če je TRUE (različno od 0), ni nastavljenega ločila tisočic."; }; }; // -=*# Resource for function LNGE #*=- Resource SC_OPCODE_LEN { String 1 // Description { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Berechnet die Lnge eines Textes. : Berechnet die Lnge eines Textes. */ Text = "Berechnet die Lnge eines Textes." ; Text [ english ] = "Returns the number of characters in a text string." ; Text [ norwegian ] = "Berechnet die Lnge eines Textes." ; Text [ italian ] = "Restituisce il numero di caratteri che compongono un testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcula o nmero de caracteres num string de texto (comprimento do string)." ; Text [ portuguese ] = "Calcula o nmero de caracteres numa cadeia de texto." ; Text [ finnish ] = "Laskee tekstimerkkijonon pituuden." ; Text [ danish ] = "Beregner lngden af en tekststreng." ; Text [ french ] = "Donne la longueur d'une chane de texte." ; Text [ swedish ] = "Berknar lngden p en text." ; Text [ dutch ] = "Berekent de lengte van een tekst." ; Text [ spanish ] = "Devuelve la longitud de una cadena de texto." ; Text [ english_us ] = "Calculates length of a text string." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个字串的长度。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Oblicza dugo cigu tekstowego."; Text[ japanese ] = "文字列の文字数またはバイト数を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定一個字串的長度。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de lengte van een tekst."; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个字串的长度。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트 문자열의 길이를 계산합니다."; Text[ turkish ] = "Metnin uzunluunu hesaplar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Calcula la longitud d'una cadena de text."; Text[ thai ] = "คำนวณความยาวของสายอักขระข้อความ"; Text[ czech ] = "Vrátí délku textového řetězce."; Text[ hebrew ] = "Berechnet die Länge eines Textes."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् स्ट्रिंग की लम्बाई को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia dĺžku znakového reťazca."; Text[ hungarian ] = "Egy karakterlánc hosszát számítja ki."; Text[ slovenian ] = "Izračuna dolžino niza besedila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_LAENGE ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Der Text, dessen Lnge bestimmt wird. : Der Text, dessen Lnge bestimmt wird. */ Text = "Der Text, dessen Lnge bestimmt wird." ; Text [ english ] = "is the text whose length you want to find." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, dessen Lnge bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "Il testo di cui si desidera conoscere la lunghezza." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto do qual deseja determinar o comprimento." ; Text [ portuguese ] = " o texto do qual deseja definir o comprimento." ; Text [ finnish ] = "Teksti, jonka pituus mritetn." ; Text [ danish ] = "Den tekst hvis lngde skal beregnes." ; Text [ french ] = "Le texte dont vous voulez dterminer la longueur." ; Text [ swedish ] = "Texten vars lngd bestms." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarvan de lengte wordt bepaald." ; Text [ spanish ] = "es el texto cuya longitud desea conocer." ; Text [ english_us ] = "The text in which the length is to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "要确定其长度的字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst, ktrego dugo trzeba okreli."; Text[ japanese ] = "文字数またはバイト数を調べる文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "要確定其長度的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst waarvan de lengte wordt bepaald."; Text[ chinese_simplified ] = "要确定其长度的字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "길이를 계산할 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Uzunluu belirlenecek metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text la longitud del qual s'ha de determinar."; Text[ thai ] = "ข้อความในความยาวที่ถูกกำหนด"; Text[ czech ] = "Text, jehož délka má být určena."; Text[ hebrew ] = "Der Text, dessen Länge bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें लम्बाई को निर्धार करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text ktorého dĺžka má byť určené."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelynek a hosszát kiszámítja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem je potrebno določiti dolžino."; }; }; // -=*# Resource for function LINKS #*=- Resource SC_OPCODE_LEFT { String 1 // Description { Text = "Bestimmt das Anfangsteilwort eines Textes." ; Text [ english ] = "Returns the first (or leftmost) character or characters in a text string." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt das Anfangsteilwort eines Textes." ; Text [ italian ] = "Restituisce una parte iniziale di un testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o primeiro caracter ou os primeiros caracteres num string de texto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve o primeiro carcter ou caracteres situados no extremo esquerdo de uma cadeia de texto." ; Text [ finnish ] = "Mritt tekstimerkkijonon ensimmisen merkin tai merkit." ; Text [ danish ] = "Definerer tegnene lngst til venstre i en tekststreng." ; Text [ french ] = "Extrait le(s) caractre(s) l'extrme gauche d'une chane de texte." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer begynnelsedelordet i en text." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat het begin van een tekenreeks in een tekst." ; Text [ spanish ] = "Extrae el carcter o los caracteres situados en el extremo izquierdo de una cadena de texto." ; Text [ english_us ] = "Defines the first character or characters in a text string." ; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个字串的开始部分字符。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza pocztkowe znaki w cigu tekstowym."; Text[ japanese ] = "文字列の先頭(左端)から指定数の文字を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "確定一個字串的開始部份字元。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat het begin van een tekenreeks in een tekst."; Text[ chinese_simplified ] = "确定一个字串的开始部分字符。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트 문자열의 첫 문자(들)을 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Metnin ilk karakteri ya da karakterlerini tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix el primer o els primers carcters d'una cadena de text."; Text[ thai ] = "กำหนดตัวอักขระตัวแรกหรือตัวอักขระในสายอักขระข้อความ"; Text[ czech ] = "Vybere z řetězce první znaky zleva."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt das Anfangsteilwort eines Textes."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् स्ट्रिंग में रहनेवाला पहिला अक्षर अथवा अक्षरों को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Vyberie z reťazca prvé znaky zľava."; Text[ hungarian ] = "Megadja egy karakterlánc kezdő karakterét vagy karaktereit."; Text[ slovenian ] = "Določi prvi znak ali znake besedilnega niza."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_LINKS ); 2; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Text, dessen Anfangsteilwort bestimmt wird." ; Text [ english ] = "is the text string containing the characters you want to extract." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, dessen Anfangsteilwort bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "Il testo da cui estrarre la parte iniziale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto onde as palavras parciais iniciais devem ser determinadas." ; Text [ portuguese ] = " a cadeia de texto que contm os caracteres a extrair." ; Text [ finnish ] = "Teksti, jonka ensimmiset merkit mritetn." ; Text [ danish ] = "Den tekst, som indeholder de tegn, der skal uddrages." ; Text [ french ] = "Le texte contenant les caractres que vous voulez extraire." ; Text [ swedish ] = "Texten vars begynnelsedelord bestms." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarvan de begintekens worden bepaald." ; Text [ spanish ] = "es la cadena de texto que contiene los caracteres que desea extraer." ; Text [ english_us ] = "The text where the initial partial words are to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "要确定其开端部分的字串。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Tekst, w ktrym zostan okrelone znaki pocztkowe."; Text[ japanese ] = "取り出す文字を含む文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "要確定其開始部份的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst waarvan de begintekens worden bepaald."; Text[ chinese_simplified ] = "要确定其开端部分的字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "처음 부분의 단어를 지정하는 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "lk karakterleri belirlenecek metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text del qual s'han de determinar les paraules parcials inicials."; Text[ thai ] = "ข้อความที่ส่วนเริ่มของคำบางส่วนถูกกำหนด"; Text[ czech ] = "Textový řetězec, ze kterého se má vybrat podřetězec."; Text[ hebrew ] = "Der Text, dessen Anfangsteilwort bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें प्रारंभ का पार्श्व शब्दों को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text z ktorého sa má vybrať podreťazec."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyben a kezdő karakterek keresendők."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo določeni začetni deli besed."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Anzahl" ; Text [ english ] = "num_chars" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl" ; Text [ italian ] = "Numero caratteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_caracteres" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Antal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "antal" ; Text [ dutch ] = "Aantal" ; Text [ spanish ] = "nm_de_caracteres" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "num_chars"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "liczba_znakw"; Text[ japanese ] = "文字数"; Text[ chinese_traditional ] = "num_chars"; Text[ arabic ] = "Num_chars"; Text[ dutch ] = "Aantal"; Text[ chinese_simplified ] = "num_chars"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Karakter says"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "počet"; Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Anzahl der Zeichen fr das Anfangsteilwort. : Die Anzahl der Zeichen fr das Anfangsteilwort. */ Text = "Die Anzahl der Zeichen fr das Anfangsteilwort." ; Text [ english ] = "specifies how many characters you want LEFT to return." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Zeichen fr das Anfangsteilwort." ; Text [ italian ] = "Specifica il numero di caratteri per la parte iniziale della parola." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de caracteres para o texto inicial." ; Text [ portuguese ] = "especifica o nmero de caracteres a devolver." ; Text [ finnish ] = "Aloitustekstin merkkien mr" ; Text [ danish ] = "Antal tegn der skal uddrages." ; Text [ french ] = "Le nombre de caractres que vous voulez extraire." ; Text [ swedish ] = "Antalet tecken fr begynnelsedelordet." ; Text [ dutch ] = "Het aantal begintekens voor de tekenreeks." ; Text [ spanish ] = "especifica cuntos caracteres se desea extraer." ; Text [ english_us ] = "The number of characters for the start text." ; Text[ chinese_simplified ] = "开端部分的字符数目。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba znakw dla pocztkowej czci tekstu."; Text[ japanese ] = "取り出す文字数。"; Text[ chinese_traditional ] = "開始部份的字元數目。"; Text[ arabic ] = " LEFT."; Text[ dutch ] = "Het aantal begintekens voor de tekenreeks."; Text[ chinese_simplified ] = "开端部分的字符数目。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "시작 텍스트의 문자 수입니다."; Text[ turkish ] = "Balang metninin ilk karakterlerin says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de carcters per al text d'inici."; Text[ thai ] = "จำนวนตัวอักขระสำหรับส่วนเริ่มข้อความ"; Text[ czech ] = "Počet znaků, které se mají vybrat."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Zeichen für das Anfangsteilwort."; Text[ hindi ] = "प्रारंभ का टेक्स्ट् केलिए अक्षरों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet znakov ktoré sa majú vybrať."; Text[ hungarian ] = "A szöveg kezdetétől visszaadandó karakterek száma."; Text[ slovenian ] = "Število znakov za začetno besedilo."; }; }; // -=*# Resource for function RECHTS #*=- Resource SC_OPCODE_RIGHT { String 1 // Description { Text = "Bestimmt das Endteilwort eines Textes." ; Text [ english ] = "Returns the last (or rightmost) character or characters in a text string." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt das Endteilwort eines Textes." ; Text [ italian ] = "Restituisce una parte finale di un testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Define o(s) ltimo(s) caracter(es) de um string de texto." ; Text [ portuguese ] = "Define o(s) ltimo(s) caracter(es) de um texto." ; Text [ finnish ] = "Mritt tekstimerkkijonon viimeisen merkin tai merkit." ; Text [ danish ] = "Definerer tegnene lngst til hjre i en tekst." ; Text [ french ] = "Extrait le(s) caractre(s) l'extrme droite d'une chane de texte." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer slutdelordet i en text." ; Text [ dutch ] = "Geeft als resultaat de tekens aan het einde van een tekenreeks in een tekst." ; Text [ spanish ] = "Extrae los caracteres del extremo derecho de una cadena de texto." ; Text [ english_us ] = "Defines the last character or characters in a text string." ; Text[ chinese_simplified ] = "提取字串中最后一个或多个字符。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Wyznacza ostatnie znaki w cigu tekstowym."; Text[ japanese ] = "文字列の末(右端)から、指定数の文字を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "提取字串中最後一個或多個字元。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft als resultaat de tekens aan het einde van een tekenreeks in een tekst."; Text[ chinese_simplified ] = "提取字串中最后一个或多个字符。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트 문자열의 마지막 문자를 지정합니다."; Text[ turkish ] = "Metin iindeki son bir ya da birka karakteri tanmlar."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Defineix l'ltim o els ltims carcters d'una cadena de text."; Text[ thai ] = "กำหนดตัวอักขระตัวสุดท้ายหรือตัวอักขระในสายอักขระข้อความ"; Text[ czech ] = "Vybere z řetězce poslední znaky zprava."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt das Endteilwort eines Textes."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् स्ट्रिंग में रहनेवाला अंतिम अक्षर अथवा अक्षरों को परिभाषा देता है ।"; Text[ slovak ] = "Vyberie z reťazca prvé znaky sprava."; Text[ hungarian ] = "Egy szöveg utolsó karakterét vagy karaktereit adja meg."; Text[ slovenian ] = "Določi zadnji znak ali znake besedilnega niza."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_RECHTS ); 2; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Text, dessen Endteilwort bestimmt wird." ; Text [ english ] = "is the text string containing the characters you want to extract." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, dessen Endteilwort bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "Il testo da cui si vuole estrarre la stringa finale." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto no qual as palavras parciais do fim devem ser determinadas." ; Text [ portuguese ] = " a cadeia de texto contendo os caracteres a extrair." ; Text [ finnish ] = "Teksti, josta osittaiset tekstin loppuosat poimitaan." ; Text [ danish ] = "Den tekst, som indeholder de tegn, der skal uddrages." ; Text [ french ] = "Le texte contenant les caractres que vous voulez extraire." ; Text [ swedish ] = "Texten vars slutdelord skall bestmmas." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarvan u de eindtekens wilt ophalen." ; Text [ spanish ] = "es la cadena de texto que contiene los caracteres que desea extraer." ; Text [ english_us ] = "The text in which the end partial words are to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "需要从中提取字符的字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst, w ktrym zostan okrelone znaki kocowe."; Text[ japanese ] = "取り出す文字を含む文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "需要從中提取字元的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst waarvan u de eindtekens wilt ophalen."; Text[ chinese_simplified ] = "需要从中提取字符的字串。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "끝 부분의 단어를 지정하는 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Son metin eleri belirlenecek metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text del qual s'han de determinar les paraules parcials finals."; Text[ thai ] = "ข้อความในส่วนท้ายของคำที่ถูกกำหนด"; Text[ czech ] = "Textový řetězec, ze kterého se má vybrat podřetězec."; Text[ hebrew ] = "Der Text, dessen Endteilwort bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें अंतिम पार्श्व शब्दों को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text z ktorého sa má vybrať podreťazec."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelynek utolsó karaktereit visszaadja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo določeni končni deli besed."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Anzahl" ; Text [ english ] = "num_chars" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl" ; Text [ italian ] = "Numero caratteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_de_caracteres" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Antal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "antal" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text [ spanish ] = "nm_de_caracteres" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "num_chars"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "liczba_znakw"; Text[ japanese ] = "文字数"; Text[ chinese_traditional ] = "num_chars"; Text[ arabic ] = "Num_chars"; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "num_chars"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Karakter says"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "počet"; Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Anzahl der Zeichen fr das Endteilwort. : Die Anzahl der Zeichen fr das Endteilwort. */ Text = "Die Anzahl der Zeichen fr das Endteilwort." ; Text [ english ] = "specifies how many characters you want to extract." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Zeichen fr das Endteilwort." ; Text [ italian ] = "Specifica il numero dei caratteri che si desidera estrarre." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nmero de caracteres a extrair do texto." ; Text [ portuguese ] = " o nmero de caracteres a extrair do texto." ; Text [ finnish ] = "Lopputekstin merkkien mr" ; Text [ danish ] = "Antal tegn der skal uddrages." ; Text [ french ] = "Le nombre de caractres que vous voulez extraire." ; Text [ swedish ] = "Antalet tecken fr slutdelordet." ; Text [ dutch ] = "Het aantal eindtekens in de tekenreeks." ; Text [ spanish ] = "especifica el nmero de caracteres que se desea extraer." ; Text [ english_us ] = "The number of characters for the end text." ; Text[ chinese_simplified ] = "要提取的字串的长度。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Liczba znakw dla kocowej czci tekstu."; Text[ japanese ] = "取り出す文字数(右からの文字数)。"; Text[ chinese_traditional ] = "要提取的字串的長度。"; Text[ arabic ] = " Text."; Text[ dutch ] = "Het aantal eindtekens in de tekenreeks."; Text[ chinese_simplified ] = "要提取的字串的长度。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "마지막 텍스트의 문자 수입니다."; Text[ turkish ] = "Son metin esinin karakter says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de carcters per al text final."; Text[ thai ] = "จำนวนตัวอักขระสำหรับข้อความตอนจบ"; Text[ czech ] = "Počet znaků, které se mají vybrat."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Zeichen für das Endteilwort."; Text[ hindi ] = "अंतिम टेक्स्ट् केलिए अक्षरों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet znakov ktoré sa majú vybrať."; Text[ hungarian ] = "Ennyi karaktert ad meg a szöveg végétől a függvény."; Text[ slovenian ] = "Število znakov za končno besedilo."; }; }; // -=*# Resource for function TEIL #*=- Resource SC_OPCODE_MID { String 1 // Description { Text = "Bestimmt ein Teilwort eines Textes." ; Text [ english ] = "Returns a specific number of characters from a text string, starting at the position you specify." ; Text [ norwegian ] = "Bestimmt ein Teilwort eines Textes." ; Text [ italian ] = "Restituisce una stringa parziale di un testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Retorna um texto parcial de um string de texto." ; Text [ portuguese ] = "Devolve um nmero especfico de caracteres de uma cadeia de texto." ; Text [ finnish ] = "Palauttaa osittaisen tekstiosan tekstist." ; Text [ danish ] = "Returnerer en bestemt tekststreng i en tekst." ; Text [ french ] = "Renvoie une chane de caractres partielle d'un texte." ; Text [ swedish ] = "Bestmmer ett delord i en text" ; Text [ dutch ] = "Geeft een bepaald aantal tekens van een tekst." ; Text [ spanish ] = "Devuelve un nmero especfico de caracteres de una cadena de texto, comenzando en la posicin que especifique." ; Text [ english_us ] = "Returns a partial text string of a text." ; Text[ chinese_simplified ] = "找出指定的字串部分。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Zwraca okrelon liczb znakw z podanego cigu znakw."; Text[ japanese ] = "文字列の特定部分を返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "找出指定的字串部份。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft een bepaald aantal tekens van een tekst."; Text[ chinese_simplified ] = "找出指定的字串部分。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트의 일부 텍스트 문자열을 구합니다."; Text[ turkish ] = "Metin iindeki metin elerini belirler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Torna una cadena de text parcial d'un text."; Text[ thai ] = "ส่งกลับสายอักขระข้อความบางส่วนของข้อความ"; Text[ czech ] = "Vrátí podřetězec z textového řetězce."; Text[ hebrew ] = "Bestimmt ein Teilwort eines Textes."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् का पार्श्व टेक्स्ट् स्ट्रिंग को वापस करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vracia podreťazec z textového reťazca."; Text[ hungarian ] = "Egy szöveg rész-karakterláncát adja vissza."; Text[ slovenian ] = "Vrne delni niz besedila."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_TEIL ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Text, dessen Teilwort bestimmt wird." ; Text [ english ] = "is the text string containing the characters you want to extract." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, dessen Teilwort bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "Il testo che contiene i caratteri che si desidera estrarre." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "String de texto contendo os caracteres que deseja extrair." ; Text [ portuguese ] = " a cadeia do texto contendo os caracteres que deseja extrair." ; Text [ finnish ] = "Teksti, josta osittaiset tekstiosat poimitaan." ; Text [ danish ] = "Den tekst, som indeholder de tegn, der skal uddrages." ; Text [ french ] = "Le texte contenant les caractres extraire." ; Text [ swedish ] = "Texten vars delord bestms." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarvan de tekenreeks wordt bepaald." ; Text [ spanish ] = "es la cadena de texto que contiene los caracteres que desea extraer." ; Text [ english_us ] = "The text in which partial words are to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "是用于从中提取字符的字串。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Tekst zawierajcy znaki do okrelenia."; Text[ japanese ] = "取り出す文字を含む文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "是用於從中提取字元的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst waarvan de tekenreeks wordt bepaald."; Text[ chinese_simplified ] = "是用于从中提取字符的字串。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "일부 단어를 지정하는 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Metin eleri belirlenen metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text del qual s'han de determinar les paraules parcials."; Text[ thai ] = "ข้อความในส่วนของคำที่ถูกกำหนด"; Text[ czech ] = "Textový řetězec, ze kterého se má vybrat podřetězec."; Text[ hebrew ] = "Der Text, dessen Teilwort bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें पार्श्व शब्दों को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text z ktorého sa má vybrať podreťazec."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelynek meghatározott részét adja vissza a függvény."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo določene delne besede."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Anfang" ; Text [ english ] = "start_num" ; Text [ norwegian ] = "Anfang" ; Text [ italian ] = "Posizione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "incio" ; Text [ portuguese ] = "Nm_inicial" ; Text [ finnish ] = "aloita" ; Text [ danish ] = "Start_ved" ; Text [ french ] = "Dbut" ; Text [ swedish ] = "start" ; Text [ dutch ] = "Begin" ; Text [ spanish ] = "posicin_inicial" ; Text [ english_us ] = "start" ; Text[ chinese_simplified ] = "start_num"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "liczba_pocztkowa"; Text[ japanese ] = "開始位置"; Text[ chinese_traditional ] = "start_num"; Text[ arabic ] = "Start_num"; Text[ dutch ] = "Begin"; Text[ chinese_simplified ] = "start_num"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "시작"; Text[ turkish ] = "Balang"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "inici"; Text[ thai ] = "เริ่มต้น"; Text[ czech ] = "začátek"; Text[ hebrew ] = "Anfang"; Text[ hindi ] = "प्रारंभ"; Text[ slovak ] = "Začiatok"; Text[ hungarian ] = "kezdet"; Text[ slovenian ] = "začetek"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Position, ab der das Teilwort bestimmt wird." ; Text [ english ] = "is the position of the first character you want to extract in text." ; Text [ norwegian ] = "Die Position, ab der das Teilwort bestimmt wird." ; Text [ italian ] = "La posizione a partire dalla quale si desidera estrarre il testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Posio do primeiro caracter do texto a ser extrado." ; Text [ portuguese ] = " a posio do primeiro carcter do texto a ser extrado." ; Text [ finnish ] = "Kohta, josta osittaiset tekstiosat poimitaan." ; Text [ danish ] = "Den position i teksten hvorfra der skal begyndes med at uddrage." ; Text [ french ] = "La position partir de laquelle vous voulez dterminer la chane de caractres." ; Text [ swedish ] = "Positionen frn vilket delordet bestms." ; Text [ dutch ] = "De positie van het eerste teken dat u wilt ophalen." ; Text [ spanish ] = "es la posicin del primer carcter que desea extraer del argumento texto." ; Text [ english_us ] = "The position from which the part word is to be determined." ; Text[ chinese_simplified ] = "是要从字串中提取字符的起始位置。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Pozycja, od ktrej bdzie okrelony pierwszy znak w tekcie."; Text[ japanese ] = "文字列から取り出す先頭文字の位置(文字番号)。"; Text[ chinese_traditional ] = "是要從字串中提取字元的起始位置。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De positie van het eerste teken dat u wilt ophalen."; Text[ chinese_simplified ] = "是要从字串中提取字符的起始位置。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "일부 단어를 지정하는 위치입니다."; Text[ turkish ] = "Metin esi tespitinin balayaca konum."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Posici des de la qual s'ha de determinar la paraula parcial."; Text[ thai ] = "ตำแหน่งจากส่วนของคำที่ถูกกำหนด"; Text[ czech ] = "Pozice odkud se má začít s výběrem podřetězce."; Text[ hebrew ] = "Die Position, ab der das Teilwort bestimmt wird."; Text[ hindi ] = "स्थान जहाँ से पार्श्व शब्द को निश्चय करना है ।"; Text[ slovak ] = "Pozícia od ktorej sa začne výber."; Text[ hungarian ] = "Kezdőpozíció, ahonnan a rész-karakterlánc meghatározandó."; Text[ slovenian ] = "Položaj, kjer bo določena delna beseda."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Anzahl" ; Text [ english ] = "num_chars" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl" ; Text [ italian ] = "Numero caratteri" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_caracteres" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Antal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "antal" ; Text [ dutch ] = "Aantal" ; Text [ spanish ] = "nm_de_caracteres" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "num_chars"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "liczba_znakw"; Text[ japanese ] = "文字数"; Text[ chinese_traditional ] = "num_chars"; Text[ arabic ] = "Num_chars"; Text[ dutch ] = "Aantal"; Text[ chinese_simplified ] = "num_chars"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Karakter says"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "počet"; Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "počet"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? Die Anzahl der Zeichen fr das Teilwort. : Die Anzahl der Zeichen fr das Teilwort. */ Text = "Die Anzahl der Zeichen fr das Teilwort." ; Text [ english ] = "specifies how many characters to return from text." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl der Zeichen fr das Teilwort." ; Text [ italian ] = "Il numero di caratteri per il testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Indica o nmero de caracteres a extrair do texto." ; Text [ portuguese ] = "indica a quantidade de caracteres a extrair do texto." ; Text [ finnish ] = "Tekstin merkkien mr" ; Text [ danish ] = "Antal tegn som skal returneres." ; Text [ french ] = "Le nombre de caractres contenus dans la chane extraire du texte." ; Text [ swedish ] = "Antalet tecken fr delordet." ; Text [ dutch ] = "Het aantal tekens van de tekenreeks." ; Text [ spanish ] = "especifica el nmero de caracteres de texto que se han de devolver." ; Text [ english_us ] = "The number of characters for the text." ; Text[ chinese_simplified ] = "要找出的字串的长度。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba znakw dla czci tekstu."; Text[ japanese ] = "取り出す文字数。"; Text[ chinese_traditional ] = "要找出的字串的長度。"; Text[ arabic ] = " Text."; Text[ dutch ] = "Het aantal tekens van de tekenreeks."; Text[ chinese_simplified ] = "要找出的字串的长度。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트의 문자 수입니다."; Text[ turkish ] = "Metin esinin karakter says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de carcters per al text."; Text[ thai ] = "จำนวนตัวอักขระในข้อความ"; Text[ czech ] = "Počet znaků, které bude podřetězec obsahovat."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl der Zeichen für das Teilwort."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् केलिए अक्षरों की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet znakov ktoré bude reťazec obsahovať."; Text[ hungarian ] = "A részszöveg karakterekben mért hossza."; Text[ slovenian ] = "Število znakov za besedilo."; }; }; // -=*# Resource for function WIEDERHOLEN #*=- Resource SC_OPCODE_REPT { String 1 // Description { Text = "Wiederholt einen Text so oft wie angegeben." ; Text [ english ] = "Repeats text a given number of times." ; Text [ norwegian ] = "Wiederholt einen Text so oft wie angegeben." ; Text [ italian ] = "Ripete un testo per il numero di volte specificato." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Repete o texto de acordo com o nmero de vezes especificado." ; Text [ portuguese ] = "Repete o texto de acordo com as vezes especificadas." ; Text [ finnish ] = "Toistaa tekstin niin monta kertaa kuin on mritetty." ; Text [ danish ] = "Gentager tekst et givet antal gange." ; Text [ french ] = "Rpte un texte autant de fois que spcifi." ; Text [ swedish ] = "Upprepar en text ett bestmt antal gnger." ; Text [ dutch ] = "Herhaalt een tekst zo vaak als aangegeven." ; Text [ spanish ] = "Repite el texto un nmero de veces determinado." ; Text [ english_us ] = "Repeats text a given number of times." ; Text[ chinese_simplified ] = "按照给定的次数重复字串。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Powtarza tekst dan liczb razy."; Text[ japanese ] = "文字列を指定の回数繰り返します。"; Text[ chinese_traditional ] = "按照指定的次數重複字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Herhaalt een tekst zo vaak als aangegeven."; Text[ chinese_simplified ] = "按照给定的次数重复字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "주어진 횟수대로 텍스트를 반복합니다."; Text[ turkish ] = "Metni belirtilen sklkta yineler."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Repeteix el text un nombre determinat de vegades."; Text[ thai ] = "ทำข้อความซ้ำตามจำนวนครั้งที่ให้มา"; Text[ czech ] = "Opakuje řetězec tolikrát, kolikrát je zadáno v argumentu funkce."; Text[ hebrew ] = "Wiederholt einen Text so oft wie angegeben."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को निदिष्ट की हुयी संख्या तक दुहराता है ।"; Text[ slovak ] = "Opakuje reťazec zadaný počet krát."; Text[ hungarian ] = "Egy szöveg megadott számú ismétlését végzi."; Text[ slovenian ] = "Ponovi besedilo kolikokrat, kot je določeno."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_WIEDERHOLEN ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Text, der wiederholt wird." ; Text [ english ] = "is the text you want to repeat." ; Text [ norwegian ] = "Der Text, der wiederholt wird." ; Text [ italian ] = "Il testo che si desidera ripetere." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto a ser repetido." ; Text [ portuguese ] = " o texto a ser repetido." ; Text [ finnish ] = "Toistettava teksti" ; Text [ danish ] = "Teksten der skal gentages." ; Text [ french ] = "Le texte rpter." ; Text [ swedish ] = "Texten som upprepas." ; Text [ dutch ] = "De tekst die wordt herhaald." ; Text [ spanish ] = "es el texto que desea repetir." ; Text [ english_us ] = "The text to be repeated." ; Text[ chinese_simplified ] = "要重复的字串。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Powtarzany tekst."; Text[ japanese ] = "繰り返す文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "要重複的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst die wordt herhaald."; Text[ chinese_simplified ] = "要重复的字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "반복할 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Yinelenecek metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text que s'ha de repetir."; Text[ thai ] = "ทำข้อความซ้ำ"; Text[ czech ] = "Text, který se má opakovat."; Text[ hebrew ] = "Der Text, der wiederholt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसको दुहराना है ।"; Text[ slovak ] = "Text, ktorý sa má opakovať."; Text[ hungarian ] = "Az ismétlendő szöveg."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki bo ponovljeno."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Anzahl" ; Text [ english ] = "num_chars" ; Text [ norwegian ] = "Anzahl" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ portuguese ] = "Nm_vezes" ; Text [ finnish ] = "luku" ; Text [ danish ] = "Antal" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ swedish ] = "antal" ; Text [ dutch ] = "Aantal" ; Text [ spanish ] = "nm_de_veces" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text[ chinese_simplified ] = "num_times"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "回数"; Text[ chinese_traditional ] = "num_times"; Text[ arabic ] = "Num_times"; Text[ dutch ] = "Aantal"; Text[ chinese_simplified ] = "num_times"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Yineleme says"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "počet"; Text[ hebrew ] = "Anzahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "počet"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Anzahl, wie oft der Text wiederholt wird." ; Text [ english ] = "is a positive number specifying the number of times to repeat text." ; Text [ norwegian ] = "Die Anzahl, wie oft der Text wiederholt wird." ; Text [ italian ] = "Numero positivo che specifica il numero di volte che si desidera ripetere il testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero de vezes que o texto ser repetido.." ; Text [ portuguese ] = "especifica o nmero de vezes de repetio do texto." ; Text [ finnish ] = "Tekstin toistokerrat" ; Text [ danish ] = "Det antal gange som teksten skal gentages." ; Text [ french ] = "Le nombre indiquant combien de fois rpter le texte." ; Text [ swedish ] = "Antalet gnger texten upprepas." ; Text [ dutch ] = "Het aantal keren dat een tekst wordt herhaald." ; Text [ spanish ] = "es un nmero positivo que especifica el nmero de veces que se deber repetir el texto." ; Text [ english_us ] = "The number of times the text is to be repeated." ; Text[ chinese_simplified ] = "重复的次数。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba powtrze tekstu."; Text[ japanese ] = "文字列を繰り返す回数。"; Text[ chinese_traditional ] = "重複的次數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het aantal keren dat een tekst wordt herhaald."; Text[ chinese_simplified ] = "重复的次数。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "텍스트를 반복할 횟수입니다."; Text[ turkish ] = "Metni yineleme says."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre de vegades que s'ha de repetir el text."; Text[ thai ] = "จำนวนครั้งที่ทำข้อความซ้ำ"; Text[ czech ] = "Počet opakování řetězce."; Text[ hebrew ] = "Die Anzahl, wie oft der Text wiederholt wird."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को दुहराने की संख्या ।"; Text[ slovak ] = "Počet opakovaní reťazca."; Text[ hungarian ] = "A szöveg ismétléseinek száma."; Text[ slovenian ] = "Število ponovitev besedila."; }; }; // -=*# Resource for function WECHSELN #*=- Resource SC_OPCODE_SUBSTITUTE { String 1 // Description { Text = "Ersetzt mehrfach Teilworte in einem Text." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Ersetzt mehrfach Teilworte in einem Text." ; Text [ italian ] = "Sostituisce testi parziali presenti pi volte in un testo." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Substitui texto novo para um antigo num string." ; Text [ portuguese ] = "Substitui vrias vezes texto_antigo por novo_texto." ; Text [ finnish ] = "Korvaa merkkijonon vanhan tekstin uudella tekstill." ; Text [ danish ] = "Udskifter delord i en tekst." ; Text [ french ] = "Remplace des caractres dans un texte." ; Text [ swedish ] = "Erstter textstrngar flera gnger i en text." ; Text [ dutch ] = "Vervangt meermaals tekens in een tekst." ; Text [ spanish ] = "Reemplaza caracteres dentro del texto." ; Text [ english_us ] = "Substitutes new text for old text in a string." ; Text[ chinese_simplified ] = "多重替换一个字串内的字符。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Podstawia nowy tekst w miejsce starego we wskazanym cigu znakw."; Text[ japanese ] = "文字列中の特定の文字を他の文字に置き換えます。"; Text[ chinese_traditional ] = "多重更替一個字串內的字元。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Vervangt meermaals tekens in een tekst."; Text[ chinese_simplified ] = "多重替换一个字串内的字符。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "문자열 중에서 기존 텍스트를 찾아서 새 텍스트로 바꿉니다."; Text[ turkish ] = "Metin iinde metin eleri deitirir."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Substitueix un text nou per un d'antic en una cadena."; Text[ thai ] = "ข้อความใหม่แทนข้อความเก่าในสายอักขระ"; Text[ czech ] = "Nahradí výskyt textu v řetězci novým textem."; Text[ hebrew ] = "Ersetzt mehrfach Teilworte in einem Text."; Text[ hindi ] = "स्ट्रिंग में पुराना टेक्स्ट् को नया टेक्स्ट् से प्रतिस्थापित करता है ।"; Text[ slovak ] = "Nahradí výskyt reťazca v texte iným textom."; Text[ hungarian ] = "Egy karakterláncban kicseréli a régi szöveget az újra."; Text[ slovenian ] = "V nizu zamenja novo besedilo s starim."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_WECHSELN ); 4; 0; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Text" ; Text [ italian ] = "Testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto" ; Text [ finnish ] = "teksti" ; Text [ danish ] = "Tekst" ; Text [ french ] = "Texte" ; Text [ swedish ] = "text" ; Text [ dutch ] = "Tekst" ; Text [ spanish ] = "texto" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Text, in dem Teilworte ausgetauscht werden." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Der Text, in dem Teilworte ausgetauscht werden." ; Text [ italian ] = "Il testo nel quale sostituire le parole parziali." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto onde um sub-string ser substitudo." ; Text [ portuguese ] = " o texto ou a referncia a uma clula que contm o texto a ser substitudo." ; Text [ finnish ] = "Teksti, josta osittaiset sanat korvataan." ; Text [ danish ] = "Den tekst hvor der skal erstattes nogle delord." ; Text [ french ] = "Le texte dans lequel vous voulez remplacer des caractres." ; Text [ swedish ] = "Texten dr textstrngar byts ut." ; Text [ dutch ] = "De tekst waarin tekens worden vervangen." ; Text [ spanish ] = "es el texto o la referencia a una celda que contiene texto en el que se desea cambiar caracteres." ; Text [ english_us ] = "The text in which partial words are to be replaced." ; Text[ chinese_simplified ] = "要替换其中字符的字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst, w ktrym wyrazy czstkowe zostan zastpione."; Text[ japanese ] = "置換される文字を含む文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "要替換其中字元的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst waarin tekens worden vervangen."; Text[ chinese_simplified ] = "要替换其中字符的字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "일부 단어가 바뀌는 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Metin eleri deitirilecek metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text del qual s'han de reemplaar les paraules parcials."; Text[ thai ] = "ข้อความในบางส่วนของคำที่ถูกแทนที่"; Text[ czech ] = "Text, ve kterém dojde k náhradě podřetězce."; Text[ hebrew ] = "Der Text, in dem Teilworte ausgetauscht werden."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसमें पार्श्व शब्दों को प्रतिस्थापित करना है ।"; Text[ slovak ] = "Text v ktorom dôjde k nahradeniu podreťazca."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyen a cserét végrehajtja a függvény."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, v katerem bodo zamenjani deli besed."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Suchtext" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Suchtext" ; Text [ italian ] = "Cerca testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "pesquisar_texto" ; Text [ portuguese ] = "Texto_antigo" ; Text [ finnish ] = "etsi_teksti" ; Text [ danish ] = "sg_tekst" ; Text [ french ] = "Texte_cherch" ; Text [ swedish ] = "sktext" ; Text [ dutch ] = "Zoektekst" ; Text [ spanish ] = "Texto a buscar" ; Text [ english_us ] = "search_text" ; Text[ chinese_simplified ] = "search_text"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "szukany_tekst"; Text[ japanese ] = "検索文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "search_text"; Text[ arabic ] = "Search_text"; Text[ dutch ] = "Zoektekst"; Text[ chinese_simplified ] = "search_text"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "search_text"; Text[ turkish ] = "Aranan metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "search_text"; Text[ thai ] = "ค้นหา_ข้อความ"; Text[ czech ] = "hledaný_text"; Text[ hebrew ] = "Suchtext"; Text[ hindi ] = "खोज_टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "hľadaný_text"; Text[ hungarian ] = "keresett szöveg"; Text[ slovenian ] = "najdi_besedilo"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Das Teilwort, das (mehrfach) ersetzt werden soll." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Das Teilwort, das (mehrfach) ersetzt werden soll." ; Text [ italian ] = "La parola parziale che deve essere (pi volte) sostituita." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O sub-string a ser substitudo (vrias vezes)." ; Text [ portuguese ] = " o texto antigo a ser substitudo (vrias vezes)." ; Text [ finnish ] = "Osittainen merkkijono, joka korvataan (toistuvasti)." ; Text [ danish ] = "Tekststrengen som skal erstattes (gentagne gange)." ; Text [ french ] = "La chane de caractres remplacer (plusieurs fois)." ; Text [ swedish ] = "Textstrngen som skall bytas ut (flera gnger)." ; Text [ dutch ] = "Het woorddeel dat (meermaals) moeten worden vervangen." ; Text [ spanish ] = "es el texto que se desea sustituir." ; Text [ english_us ] = "The partial string to be (repeatedly) replaced." ; Text[ chinese_simplified ] = "要(多重)替换的字符。"; Text[ russian ] = " , ()."; Text[ polish ] = "Tekst czstkowy, ktry ma zosta (wielokrotnie) zastpiony."; Text[ japanese ] = "置換される文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "要(多重)更替的字元。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het woorddeel dat (meermaals) moeten worden vervangen."; Text[ chinese_simplified ] = "要(多重)替换的字符。"; Text[ greek ] = " ()."; Text[ korean ] = "반복해서 바뀌는 부분 문자열입니다."; Text[ turkish ] = "(Birok kez) deitirilecek metin esi."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Cadena parcial que s'ha de reemplaar (repetidament)."; Text[ thai ] = "แทนที่สายอักขระบางส่วน (ทำซ้ำ) "; Text[ czech ] = "Podřetězec, který bude (i opakovaně) nahrazen."; Text[ hebrew ] = "Das Teilwort, das (mehrfach) ersetzt werden soll."; Text[ hindi ] = "स्ट्रिंग का एक भाग जिसको (निरंतर) प्रतिस्थापित करना है ।"; Text[ slovak ] = "Podreťazec ktorý bude nahradený."; Text[ hungarian ] = "A karakterlánc, amelynek minden előfordulása lecserélődik."; Text[ slovenian ] = "Delni niz, ki bo (večkrat) zamenjan."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Textersatz" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Textersatz" ; Text [ italian ] = "Nuovo testo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "novo_texto" ; Text [ portuguese ] = "Novo_texto" ; Text [ finnish ] = "uusi teksti" ; Text [ danish ] = "Ny_tekst" ; Text [ french ] = "Nouveau_texte" ; Text [ swedish ] = "textersttning" ; Text [ dutch ] = "Vervangende tekst" ; Text [ spanish ] = "texto_nuevo" ; Text [ english_us ] = "new text" ; Text[ chinese_simplified ] = "new_text"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nowy tekst"; Text[ japanese ] = "置換文字列"; Text[ chinese_traditional ] = "new_text"; Text[ arabic ] = "New_text"; Text[ dutch ] = "Vervangende tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "new_text"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "새 텍스트"; Text[ turkish ] = "Yeni metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text nou"; Text[ thai ] = "ข้อความใหม่"; Text[ czech ] = "nový text"; Text[ hebrew ] = "Textersatz"; Text[ hindi ] = "नया टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "nový text"; Text[ hungarian ] = "új szöveg"; Text[ slovenian ] = "novo besedilo"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Der Text, der das Teilwort ersetzen soll." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Der Text, der das Teilwort ersetzen soll." ; Text [ italian ] = "Il testo che deve sostituire la parola parziale" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O texto que ir substituir o texto anterior." ; Text [ portuguese ] = " o texto que ir substituir texto_antigo." ; Text [ finnish ] = "Tekstijonon korvaava teksti." ; Text [ danish ] = "Teksten der skal erstatte tekststrengen." ; Text [ french ] = "Le texte qui doit remplacer la chane de caractres." ; Text [ swedish ] = "Texten som skall erstta textstrngen." ; Text [ dutch ] = "De tekst die het woorddeel vervangt." ; Text [ spanish ] = "es el texto con el que se reemplaza el texto_original." ; Text [ english_us ] = "The text which is to replace the text string." ; Text[ chinese_simplified ] = "用来替换原来字符的字串。"; Text[ russian ] = ", ."; Text[ polish ] = "Tekst, ktry ma zastpi cig znakw."; Text[ japanese ] = "検索文字列と置換する文字列。"; Text[ chinese_traditional ] = "用來替換原來字元的字串。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst die het woorddeel vervangt."; Text[ chinese_simplified ] = "用来替换原来字符的字串。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "텍스트 문자열이 바뀌는 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Metin esi yerine gelecek metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text que ha de reemplaar la cadena de text."; Text[ thai ] = "ข้อความที่ถูกแทนที่ด้วยสายอักขระข้อความ"; Text[ czech ] = "Nový text, kterým se provede náhrada."; Text[ hebrew ] = "Der Text, der das Teilwort ersetzen soll."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् स्ट्रिंग्स से प्रतिस्थापित करनेवाले टेक्स्ट् ।"; Text[ slovak ] = "Text ktorým sa uskutoční náhrada."; Text[ hungarian ] = "A szöveg, amelyre a keresett szöveg lecserélődik."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki bo zamenjalo besedni niz."; }; String 8 // Name of Parameter 4 { Text = "Auftreten" ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Auftreten" ; Text [ italian ] = "Occorrenze" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "ocorrncia" ; Text [ portuguese ] = "Ocorrncia" ; Text [ finnish ] = "esiintym" ; Text [ danish ] = "Forekomst" ; Text [ french ] = "Occurrence" ; Text [ swedish ] = "frekomst" ; Text [ dutch ] = "Optreden" ; Text [ spanish ] = "mm_de_ocurrencia" ; Text [ english_us ] = "occurrence" ; Text[ chinese_simplified ] = "occurrence"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Wystpienie"; Text[ japanese ] = "置換対象"; Text[ chinese_traditional ] = "occurrence"; Text[ arabic ] = "Occurrence"; Text[ dutch ] = "Optreden"; Text[ chinese_simplified ] = "occurrence"; Text[ greek ] = "Occurrence"; Text[ korean ] = "발생"; Text[ turkish ] = "Vaka"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "aparici"; Text[ thai ] = "การเกิดขึ้น"; Text[ czech ] = "výskyt"; Text[ hebrew ] = "Auftreten"; Text[ hindi ] = "संयोग"; Text[ slovak ] = "výskyt"; Text[ hungarian ] = "előfordulás"; Text[ slovenian ] = "pojavitev"; }; String 9 // Description of Parameter 4 { Text = "Das wievielte Auftreten des Teilwortes ersetzt werden soll." ; Text [ english ] = "???" ; Text [ norwegian ] = "Das wievielte Auftreten des Teilwortes ersetzt werden soll." ; Text [ italian ] = "Quale occorrenza della parola parziale deve essere sostituita" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Especifica qual a ocorrncia de texto_antigo ser substituda." ; Text [ portuguese ] = "especifica qual a ocorrncia de texto_antigo a ser substituda." ; Text [ finnish ] = "Vanhan tekstin esiintym, joka korvataan." ; Text [ danish ] = "Angiver hvilken forekomst af tekststrengen der skal erstattes." ; Text [ french ] = "L'occurrence de la chane de caractres qui doit tre remplace." ; Text [ swedish ] = "Vid vilken frekomst delordet skall ersttas." ; Text [ dutch ] = "Geeft aan bij het hoeveelste optreden het woorddeel moet worden vervangen." ; Text [ spanish ] = "especifica la ocurrencia del texto que se desea reemplazar." ; Text [ english_us ] = "Which occurence of the old text is to be replaced." ; Text[ chinese_simplified ] = "要被替换的是第几次出现的字符。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Okrela, ktre powtrzenie cigu znakw ma zosta zastpione."; Text[ japanese ] = "何番目の該当文字列を置換文字列に置き換えるかを指定します。"; Text[ chinese_traditional ] = "要被更替的是第幾次出現的字元。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Geeft aan bij het hoeveelste optreden het woorddeel moet worden vervangen."; Text[ chinese_simplified ] = "要被替换的是第几次出现的字符。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "바꾸려는 기존 텍스트의 위치입니다."; Text[ turkish ] = "Metin esinin hangi vakas deitirilecek."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "L'aparici del text vell del qual s'ha de reemplaar."; Text[ thai ] = "เกิดการแทนที่ข้อความเก่า"; Text[ czech ] = "Kolikátý výskyt starého textu bude nahrazen."; Text[ hebrew ] = "Das wievielte Auftreten des Teilwortes ersetzt werden soll."; Text[ hindi ] = "पुराना टेक्स्ट् का कौनसी संयोग को प्रतिस्थापित करना है ।"; Text[ slovak ] = "Koľký výskyt starého textu bude nahradený."; Text[ hungarian ] = "A keresett szöveg ennyi előfordulását cseréli le."; Text[ slovenian ] = "Katera pojavitev starega besedila bo zamenjana."; }; }; // -=*# Resource for function BASIS #*=- Resource SC_OPCODE_BASE { String 1 // Description { Text = "Wandelt eine positive Ganzzahl in einen Text aus einem Zahlensystem zur angegebenen Basis." ; Text [ english ] = "Converts a positive integer number to a string of a specified number system." ; Text [ portuguese ] = "Converte um nmero inteiro positivo para texto de um sistema numrico especfico" ; Text [ english_us ] = "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero inteiro positivo para texto a partir de sistema numrico em base definida." ; Text [ swedish ] = "Omvandlar ett positivt heltal till en text frn ett talsystem till den angivna basen. " ; Text [ danish ] = "Konverterer et positivt heltal fra et specificeret talsystem." ; Text [ italian ] = "Converte un numero intero positivo in un testo da un sistema numerico alla base indicata." ; Text [ spanish ] = "Convierte un nmero entero positivo en un texto de un sistema numrico para la base dada." ; Text [ french ] = "Convertit un nombre entier positif en texte d'un systme de numration dans la base spcifie." ; Text [ dutch ] = "Wijzigt een positief rond getal in een tekst uit een aangegeven getalsysteem." ; Text[ chinese_simplified ] = "按照给定的数字系统转换一个正整数成文字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Zamienia liczb naturaln na tekst w systemie liczbowym o podanej podstawie."; Text[ japanese ] = "正の整数を記数法に従って文字に変換します。"; Text[ chinese_traditional ] = "按照輸入的數字系統轉換一個正整數成文字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Wijzigt een positief rond getal in een tekst uit een aangegeven getalsysteem."; Text[ chinese_simplified ] = "按照给定的数字系统转换一个正整数成文字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "숫자 체계에서 정의된 기준에 따라 양의 정수를 텍스트로 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Pozitif bir tamsayy belirtilen tabanda say sisteminden metne dntrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix un enter positiu en text des d'un sistema numric a la base indicada."; Text[ finnish ] = "Muuntaa positiivisen kokonaisluvun tekstiksi mritetyn kantaluvun lukujrjestelmn perusteella."; Text[ thai ] = "แปลงจำนวนเต็มบวกเป็นข้อความจากระบบตัวเลขไปยังฐานที่กำหนด"; Text[ czech ] = "Převádí kladné celé číslo na text vyjadřující číslo v číselné soustavě podle zadání."; Text[ hebrew ] = "Wandelt eine positive Ganzzahl in einen Text aus einem Zahlensystem zur angegebenen Basis."; Text[ hindi ] = "धनात्मक पूर्णांक को परिभाषित की हुयी आधार संख्या सिस्टम केलिए टेक्स्ट् में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevádza celé kladné číslo na text vyjadrujúce číslo v sústave podľa zadania."; Text[ hungarian ] = "Egy pozitív egész számot átvált adott számrendszerből a másikba, és szöveggé alakítja."; Text[ slovenian ] = "Pretvori pozitivno celo število v besedilo številskega sistema na določeni osnovi."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_BASIS ); 3; 0; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text [ portuguese ] = "nmero" ; Text [ english_us ] = "number" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "nmero" ; Text [ swedish ] = "tal" ; Text [ danish ] = "Tal" ; Text [ italian ] = "Numero" ; Text [ spanish ] = "Nmero" ; Text [ french ] = "Nombre" ; Text [ dutch ] = "Getal" ; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Getal"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "nombre"; Text[ finnish ] = "luku"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die umzuwandelnde Zahl." ; Text [ english ] = "The number to be converted." ; Text [ portuguese ] = "O nmero a ser convertido." ; Text [ english_us ] = "The number to be converted." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser convertido." ; Text [ swedish ] = "Talet som skall omvandlas." ; Text [ danish ] = "Det tal som skal konverteres." ; Text [ italian ] = "Il numero da convertire." ; Text [ spanish ] = "Nmero que convertir." ; Text [ french ] = "Le nombre convertir." ; Text [ dutch ] = "Het te converteren getal" ; Text[ chinese_simplified ] = "要转换的数字。"; Text[ russian ] = " ."; Text[ polish ] = "Liczba do konwersji."; Text[ japanese ] = "変換する数値。"; Text[ chinese_traditional ] = "要轉換的數字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Het te converteren getal"; Text[ chinese_simplified ] = "要转换的数字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "변환할 숫자입니다."; Text[ turkish ] = "Dntrlecek say."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nombre que s'ha de convertir."; Text[ finnish ] = "Muunnettava luku"; Text[ thai ] = "ตัวเลขที่ถูกแปลง"; Text[ czech ] = "Číslo, které má být převedeno."; Text[ hebrew ] = "Die umzuwandelnde Zahl."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Číslo, ktoré má byť konvertované."; Text[ hungarian ] = "Az átváltandó szám."; Text[ slovenian ] = "Število, ki bo pretvorjeno."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Radix" ; Text [ english ] = "radix" ; Text [ portuguese ] = "Raz" ; Text [ english_us ] = "radix" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "raiz" ; Text [ swedish ] = "roten ur" ; Text [ danish ] = "Radix" ; Text [ italian ] = "Radice" ; Text [ spanish ] = "Raz" ; Text [ french ] = "Base" ; Text [ dutch ] = "Radix" ; Text[ chinese_simplified ] = "radix"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Podstawa"; Text[ japanese ] = "基数"; Text[ chinese_traditional ] = "radix"; Text[ arabic ] = "Radix"; Text[ dutch ] = "Radix"; Text[ chinese_simplified ] = "radix"; Text[ greek ] = "Radix"; Text[ korean ] = "기수"; Text[ turkish ] = "Kk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "base de numeraci"; Text[ finnish ] = "kantaluku"; Text[ thai ] = "ฐาน"; Text[ czech ] = "soustava"; Text[ hebrew ] = "radix"; Text[ hindi ] = "रेडिक्स"; Text[ slovak ] = "sústava"; Text[ hungarian ] = "számrendszer"; Text[ slovenian ] = "koren"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Zahlenbasis, in die konvertiert wird, muss im Bereich 2 - 36 liegen." ; Text [ english ] = "Specifies the base of the number system, must be in the range 2 - 36." ; Text [ portuguese ] = "A base numrica para a converso ter que estar compreendida entre 2 e 36." ; Text [ english_us ] = "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "A base numrica para a converso, que ter que estar compreendida entre 2 e 36." ; Text [ swedish ] = "Talbasen till vilken konvertering sker, mste ligga i omrdet 2 - 36." ; Text [ danish ] = "Grundtallet, som skal konverteres til, skal ligge indenfor omrdet 2 - 36." ; Text [ italian ] = "La base numerica nella quale si converte deve essere compresa tra 2 e 36." ; Text [ spanish ] = "La base numrica para la conversin debe ser entre 2 y 36." ; Text [ french ] = "La base numrique pour la conversion doit tre comprise entre 2 et 36." ; Text [ dutch ] = "De getalwaarde waarnaar wordt geconverteerd moet tussen 2 - 36 liggen." ; Text[ chinese_simplified ] = "转换后的数字必须位于 2 和 36 之间。"; Text[ russian ] = ", 2 36."; Text[ polish ] = "Podstawa systemu liczbowego do konwersji musi by zawarta w przedziale 2-36."; Text[ japanese ] = "何進の位取記数法で表すかを 2 から 36 の間で指定。"; Text[ chinese_traditional ] = "所要轉換的基數必須在 2 - 36 之間。"; Text[ arabic ] = " 2 36."; Text[ dutch ] = "De getalwaarde waarnaar wordt geconverteerd moet tussen 2 - 36 liggen."; Text[ chinese_simplified ] = "转换后的数字必须位于 2 和 36 之间。"; Text[ greek ] = " 2 36."; Text[ korean ] = "변환을 위한 밑수는 2 - 36의 범위에 있어야 합니다."; Text[ turkish ] = "Dnm hedefi taban says 2 - 36 aralnda bulunmaldr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El nombre base per a la conversi ha de ser de l'interval 2 - 36."; Text[ finnish ] = "Muunnon perusluvun on oltava jokin luku 2 - 36."; Text[ thai ] = "เลขฐานสำหรับแปลงต้องอยู่ในช่วง 2 - 36"; Text[ czech ] = "Základ číselné soustavy pro převod - musí být v rozsahu 2 - 36."; Text[ hebrew ] = "Die Zahlenbasis, in die konvertiert wird, muss im Bereich 2 - 36 liegen."; Text[ hindi ] = "परिवर्तन करने का आधार संख्या 2 - 36 फैलाव में होना चाहिए ।"; Text[ slovak ] = "Základ číselnej sústavy (2 - 36)."; Text[ hungarian ] = "Az átváltás alapszáma (a számrendszer) 2 és 36 között lehet."; Text[ slovenian ] = "Osnova za pretvorbo mora biti med 2 in 36."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Mindestlnge" ; Text [ english ] = "minimum width" ; Text [ portuguese ] = "Comprimento mnimo" ; Text [ english_us ] = "Minimum length" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Comprimento mnimo" ; Text [ swedish ] = "minimilngd" ; Text [ danish ] = "Minimumslngde" ; Text [ italian ] = "Lunghezza minima" ; Text [ spanish ] = "Longitud mnima" ; Text [ french ] = "Longueur_min" ; Text [ dutch ] = "Minimumlengte" ; Text[ chinese_simplified ] = "Minimum length"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Minimalna dugo"; Text[ japanese ] = "最低の長さ"; Text[ chinese_traditional ] = "Minimum length"; Text[ arabic ] = "Minimum length"; Text[ dutch ] = "Minimumlengte"; Text[ chinese_simplified ] = "Minimum length"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "최소 길이"; Text[ turkish ] = "Asgari uzunluk"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Longitud mnima"; Text[ finnish ] = "Vhimmispituus"; Text[ thai ] = "ความยาวน้อยที่สุด"; Text[ czech ] = "Minimální délka"; Text[ hebrew ] = "Mindestlänge"; Text[ hindi ] = "न्यूनतम लम्बाई"; Text[ slovak ] = "Minimálna dĺžka"; Text[ hungarian ] = "minimális hossz"; Text[ slovenian ] = "Najmanjša dolžina"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Wenn der Text krzer ist, wird er links mit Nullen aufgefllt." ; Text [ english ] = "Zeros are added to the left of the string if it is shorter." ; Text [ portuguese ] = "Adicionar zeros esquerda do texto, se este for menor que o comprimento especificado." ; Text [ english_us ] = "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Adicionar zeros esquerda do texto, se este for menor que o comprimento especificado." ; Text [ swedish ] = "Om texten r kortare fylls den ut till vnster med nollor." ; Text [ danish ] = "Hvis teksten er kortere end den angivne lngde, bliver den fyldt op med nuller til venstre." ; Text [ italian ] = "Se il testo pi breve, esso verr completato con a sinistra degli zeri." ; Text [ spanish ] = "Si el texto es ms corto, se rellenar a la izquierda con ceros." ; Text [ french ] = "Si le texte est plus court que la longueur spcifie, des zros seront ajouts sa gauche." ; Text [ dutch ] = "Als de tekst korter is wordt deze links met nullen opgevuld." ; Text[ chinese_simplified ] = "如果文字短于指定长度,就请在文字左方添加零。"; Text[ russian ] = " , ."; Text[ polish ] = "Jeeli dugo tekstu jest mniejsza ni okrelono, zostanie on uzupeniony zerami z lewej strony."; Text[ japanese ] = "指定した長さより短い結果には、左にゼロが追加されます。"; Text[ chinese_traditional ] = "如果文字短於指定長度﹐就請在文字左方添加零。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Als de tekst korter is wordt deze links met nullen opgevuld."; Text[ chinese_simplified ] = "如果文字短于指定长度,就请在文字左方添加零。"; Text[ greek ] = " , ."; Text[ korean ] = "텍스트가 지정 길이보다 짧으면 문자열의 왼쪽에 0이 추가됩니다."; Text[ turkish ] = "Metin daha ksa olursa, sol taraf sfrlar ile doldurulacak."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Si el text no arriba a la longitud indicada, s'afegiran zeros a l'esquerra de la cadena."; Text[ finnish ] = "Jos teksti on mrityst lyhyempi, merkkijonon eteen listn nollia."; Text[ thai ] = "ถ้าข้อความสั้นกว่าความยาวที่ระบุ ให้เพิ่มศูนย์ที่ด้านซ้ายของสายอักขระ"; Text[ czech ] = "Pokud je text kratší než zadaná délka, doplní se zleva nulami."; Text[ hebrew ] = "Wenn der Text kürzer ist, wird er links mit Nullen aufgefüllt."; Text[ hindi ] = "अगर टेक्स्ट् निर्दिष्ट की हुयी लम्बाई से छोटा है, तो स्ट्रिंग के बायाँ ओर शून्यों को जोड़ा जायेगा ।"; Text[ slovak ] = "Ak je text kratší ako zadaná dĺžka doplní sa zľava nulami."; Text[ hungarian ] = "Ha a szöveg rövidebb a megadott hossznál, a bal oldalon nullákkal egészíti ki."; Text[ slovenian ] = "Če je besedilo krajše od določene dolžine, bodo levo od niza dodane ničle."; }; }; // -=*# Resource for function DEZIMAL #*=- Resource SC_OPCODE_DECIMAL { String 1 // Description { Text = "Wandelt einen Text aus einem Zahlensystem zur angegebenen Basis in eine positive Ganzzahl." ; Text [ english ] = "Converts a text of a specified number system to positive integer." ; Text [ english_us ] = "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given." ; Text[ portuguese ] = "Converte o texto de um determinado sistema numrico em nmero inteiro positivo numa dada base."; Text[ russian ] = " , , ."; Text[ dutch ] = "Converteert een tekst uit een aangegeven getalsysteem in een positief geheel getal."; Text[ french ] = "Convertit un texte d'un systme de numration en nombre entier positif dans la base spcifie."; Text[ spanish ] = "Convierte un texto de un sistema numrico en un nmero entero positivo para la base dada."; Text[ italian ] = "Converte un testo indicante un numero in un determinato sistema numerico con la base indicata tramite la radice in un numero intero positivo."; Text[ danish ] = "Konverterer en tekst fra et angivet talsystem til et positivt heltal."; Text[ swedish ] = "Omvandlar en text frn ett talsystem fr den angivna basen till ett positivt heltal."; Text[ polish ] = "Zamienia tekst w systemie liczbowym o podanej podstawie na liczb naturaln."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte o texto de um determinado sistema numrico em nmero inteiro positivo numa dada base."; Text[ japanese ] = "記数法で表された値を正の整数に変換します。"; Text[ chinese_simplified ] = "把一个属于数字系统的文字转换成正整数。"; Text[ chinese_traditional ] = "將一個屬於數字系統的文字轉換成正整數。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert een tekst uit een aangegeven getalsysteem in een positief geheel getal."; Text[ chinese_simplified ] = "把一个属于数字系统的文字转换成正整数。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "지정한 기준에 따라 지정된 숫자 체계의 텍스트를 양의 정수로 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Belirli bir say sistemindeki metni, belirtilen tabanda pozitif tamsayya dntrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix un text d'un sistema numric indicat en un enter positiu en la base donada."; Text[ finnish ] = "Muuntaa mritetyn lukujrjestelmn tekstin positiiviseksi kokonaisluvuksi mrttyyn kantaan."; Text[ thai ] = "แปลงข้อความของระบบตัวเลขที่ระบุเป็นจำนวนเต็มบวกในฐานที่ให้มา"; Text[ czech ] = "Převádí text obsahující číslo zadané v definované číselné soustavě na celé kladné číslo."; Text[ hebrew ] = "Wandelt einen Text aus einem Zahlensystem zur angegebenen Basis in eine positive Ganzzahl."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् को निर्दिष्ट की हुयी संख्या सिस्टम से दी हुयी धनात्मक पूर्णांक आधार केलिए बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevádza text v definovanej číslenej sústave na celé kladné číslo."; Text[ hungarian ] = "Egy meghatározott számrendszerbeli számot decimális pozitív egésszé alakít át."; Text[ slovenian ] = "Pretvori besedilo izbranega številskega sistema v pozitivno celo število na določeni osnovi."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_DEZIMAL ); 2; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ portuguese ] = "Texto"; Text[ russian ] = ""; Text[ dutch ] = "tekst"; Text[ french ] = "Texte"; Text[ spanish ] = "Texto"; Text[ italian ] = "Testo"; Text[ danish ] = "Tekst"; Text[ swedish ] = "text"; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ portuguese_brazilian ] = "texto"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ finnish ] = "teksti"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der umzuwandelnde Text." ; Text [ english ] = "The text to be converted." ; Text [ english_us ] = "The text to be converted." ; Text[ portuguese ] = " o texto a converter."; Text[ russian ] = " ."; Text[ dutch ] = "De te converteren tekst."; Text[ french ] = "Texte convertir."; Text[ spanish ] = "El texto a convertir."; Text[ italian ] = "Testo da convertire."; Text[ danish ] = "Den tekst som skal konverteres."; Text[ swedish ] = "Texten som skall omvandlas."; Text[ polish ] = "Tekst do konwersji."; Text[ portuguese_brazilian ] = "O texto a ser convertido."; Text[ japanese ] = "変換する文字列。"; Text[ chinese_simplified ] = "要转换的文字。"; Text[ chinese_traditional ] = "要轉換的文字。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De te converteren tekst."; Text[ chinese_simplified ] = "要转换的文字。"; Text[ greek ] = " ."; Text[ korean ] = "변환할 텍스트입니다."; Text[ turkish ] = "Dntrlecek metin."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Text que s'ha de convertir."; Text[ finnish ] = "Muunnettava teksti"; Text[ thai ] = "ข้อความที่ถูกแปลง"; Text[ czech ] = "Text, který má být převeden."; Text[ hebrew ] = "Der umzuwandelnde Text."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जिसको बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Text, ktorý má byť prevedený."; Text[ hungarian ] = "Átváltandó érték."; Text[ slovenian ] = "Besedilo za pretvoriti."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Radix" ; Text [ english ] = "radix" ; Text [ portuguese ] = "Raz" ; Text [ english_us ] = "radix" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "raiz" ; Text [ swedish ] = "rot" ; Text [ danish ] = "Radix" ; Text [ italian ] = "Radice" ; Text [ spanish ] = "Raz" ; Text [ french ] = "Racine" ; Text [ dutch ] = "radix" ; Text[ chinese_simplified ] = "radix"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Podstawa"; Text[ japanese ] = "基数"; Text[ chinese_traditional ] = "radix"; Text[ arabic ] = "Radix"; Text[ dutch ] = "radix"; Text[ chinese_simplified ] = "radix"; Text[ greek ] = "Radix"; Text[ korean ] = "기수"; Text[ turkish ] = "Taban"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "base de numeraci"; Text[ finnish ] = "kantaluku"; Text[ thai ] = "ฐาน"; Text[ czech ] = "soustava"; Text[ hebrew ] = "radix"; Text[ hindi ] = "रेडिक्स"; Text[ slovak ] = "sústava"; Text[ hungarian ] = "számrendszer"; Text[ slovenian ] = "koren"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Die Zahlenbasis, aus der konvertiert wird, muss im Bereich 2 - 36 liegen." ; Text [ english ] = "The base of the number system for conversion must be in the range 2 - 36." ; Text [ english_us ] = "The base number for conversion must be in the range 2 - 36." ; Text[ portuguese ] = "A base numrica, a partir da qual ser efectuada a converso, ter que estar compreendida entre 2 e 36."; Text[ russian ] = ", 2 36."; Text[ dutch ] = "De basis van het getalsysteem waaruit wordt geconverteerd moet tussen 2 - 36 liggen."; Text[ french ] = "La base numrique, partir de laquelle convertir, doit tre comprise entre 2 et 36."; Text[ spanish ] = "La base numrica de la que se convertir debe ser entre 2 - 36."; Text[ italian ] = "La base numerica dalla quale si deve effettuare la conversione, deve essere compresa tra 2 e 36."; Text[ danish ] = "Grundtallet, som skal konverteres fra, skal ligge indenfor omrdet 2 - 36."; Text[ swedish ] = "Talbasen frn vilken konverteringen sker, mste ligga i omrdet 2 - 36."; Text[ polish ] = "Podstawa liczb do konwersji musi by zawarta w przedziale 2-36."; Text[ portuguese_brazilian ] = "A base numrica, a partir da qual ser efetuada a converso, e que ter de estar compreendida entre 2 e 36."; Text[ japanese ] = "文字列が何進の位取記数法で表されているかを 2 から 36 の間で指定。"; Text[ chinese_simplified ] = "转换后的数字必须位于 2 和 36 之间。"; Text[ chinese_traditional ] = "所要轉換基數必須是在 2 - 36 之間。"; Text[ arabic ] = " 2 36."; Text[ dutch ] = "De basis van het getalsysteem waaruit wordt geconverteerd moet tussen 2 - 36 liggen."; Text[ chinese_simplified ] = "转换后的数字必须位于 2 和 36 之间。"; Text[ greek ] = " 2 36."; Text[ korean ] = "변환을 위한 밑수는 2 - 36의 범위에 있어야 합니다."; Text[ turkish ] = "Dnm kayna taban says 2 - 36 aralnda bulunmaldr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El nombre base per a la conversi ha de ser de l'interval 2 - 36."; Text[ finnish ] = "Muunnon perusluvun on oltava jokin luku 2 - 36."; Text[ thai ] = "เลขฐานสำหรับการแปลงต้องอยู่ในช่วง 2 - 36"; Text[ czech ] = "Základ číselné soustavy pro převod - musí být v rozsahu 2 - 36."; Text[ hebrew ] = "Die Zahlenbasis, aus der konvertiert wird, muss im Bereich 2 - 36 liegen."; Text[ hindi ] = "परिवर्तन करने का आधार संख्या 2 - 36 फैलाव में होना चाहिए ।"; Text[ slovak ] = "Základ číselnej sústavy pre prevod v rozsahu 2 - 36."; Text[ hungarian ] = "Az átváltáshoz használt számrendszer alapja 2 és 36 között lehet."; Text[ slovenian ] = "Osnova za pretvorbo mora biti med 2 in 36."; }; }; // -=*# Resource for function UMRECHNEN #*=- Resource SC_OPCODE_CONVERT { String 1 // Description { Text = "Rechnet einen Wert anhand einer Umrechnungstabelle aus der Konfiguration (calc.xml) um." ; Text [ english ] = "Converts a value according to a conversion table defined in the configuration (calc.xml)." ; Text[ english_us ] = "Converts a value according to a conversion table in the configuration (calc.xml)."; Text[ portuguese ] = "Converte um valor partindo da tabela de converso disponvel na configurao (calc.xml)."; Text[ russian ] = " . calc.xml."; Text[ dutch ] = "Berekent een waarde aan de hand van een omrekeningstabel uit de configuratie (calc.xml)."; Text[ french ] = "Convertit une valeur l'aide de la table de conversion provenant de la configuration. (calc.xml)"; Text[ spanish ] = "Convierte un valor en base a una tabla de conversin de la configuracin (calc.xml)."; Text[ italian ] = "Converte un valore in base a una tabella di conversione della configurazione (calc.xml)."; Text[ danish ] = "Omregner en vrdi ved hjlp af en omregningstabel fra konfigurationen (calc.xml)."; Text[ swedish ] = "Rknar om ett vrde med hjlp av en omrkningstabell frn konfigurationen (calc.xml)."; Text[ polish ] = "Zamienia warto zgodnie z tabel konwersji podan w konfiguracji (calc.xml)."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um valor de acordo com a tabela de converso na configurao (Calc.XML)."; Text[ japanese ] = "設定ファイル(calc.xml)の単位変換表に基づいて、数値の単位を変換します。"; Text[ chinese_simplified ] = "按照一个配置文件(calc.xml)的换算表来换算某一个数值。"; Text[ chinese_traditional ] = "根據一個配置檔案(calc.xml)的換算表來轉換一個數值。"; Text[ arabic ] = " convert.ini."; Text[ dutch ] = "Berekent een waarde aan de hand van een omrekeningstabel uit de configuratie (calc.xml)."; Text[ chinese_simplified ] = "按照一个配置文件(calc.xml)的换算表来换算某一个数值。"; Text[ greek ] = " (calc.xml)."; Text[ korean ] = "설정의 변환 표(calc.xml)에 따라 값을 변환합니다."; Text[ turkish ] = "Yaplandrma iindeki dnm tablosuna (calc.xml) gre deeri dntrr."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Converteix un valor segons una entrada de la taula convert.ini"; Text[ finnish ] = "Muuntaa arvon kokoonpanossa (Calc.xml) olevan muunnostaulukon mukaan."; Text[ thai ] = "แปลงค่าตามรายการในตาราง.ini ที่แปลง"; Text[ czech ] = "Konvertuje zadanou hodnotu podle konfigurační tabulky (calc.xml)."; Text[ hebrew ] = "Rechnet einen Wert anhand einer Umrechnungstabelle aus der Konfiguration (calc.xml) um."; Text[ hindi ] = "मूल्य को रूपरेखा (calc.xml) में रहनेवाला परिवर्तन सारणी के अनुसार बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Konverzia zadanej hodnoty podľa konfiguračnej tabuľky (calc.xml)."; Text[ hungarian ] = "A beállításokban (calc.xml) megadott konverziós táblának megfelelően alakítja át az értéket."; Text[ slovenian ] = "Pretvori vrednost glede na pretvorbeno tabelo v nastavitvah (calc.xml)."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_MATH; U2S( HID_FUNC_UMRECHNEN ); 3; 0; 0; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Wert" ; Text [ english ] = "value" ; Text [ norwegian ] = "Wert" ; Text [ italian ] = "Valore" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "valor" ; Text [ portuguese ] = "Valor" ; Text [ finnish ] = "arvo" ; Text [ danish ] = "Vrdi" ; Text [ french ] = "Valeur" ; Text [ swedish ] = "Vrde" ; Text [ dutch ] = "Waarde" ; Text [ spanish ] = "Valor" ; Text [ english_us ] = "value" ; Text[ chinese_simplified ] = "Value"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Warto"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ chinese_traditional ] = "Value"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "Value"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "값"; Text[ turkish ] = "Deer"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "valor"; Text[ thai ] = "ค่า"; Text[ czech ] = "hodnota"; Text[ hebrew ] = "Wert"; Text[ hindi ] = "मूल्य"; Text[ slovak ] = "hodnota"; Text[ hungarian ] = "érték"; Text[ slovenian ] = "vrednost"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der umzurechnende Wert." ; Text [ english ] = "The value to be converted." ; Text[ english_us ] = "The value to be converted."; Text[ portuguese ] = "Valor a converter."; Text[ russian ] = " ."; Text[ dutch ] = "De te converteren waarde"; Text[ french ] = "Valeur convertir."; Text[ spanish ] = "El valor a convertir."; Text[ italian ] = "Valore da convertire."; Text[ danish ] = "Vrdien der skal konverteres."; Text[ swedish ] = "Vrdet som skall rknas om."; Text[ polish ] = "Warto do konwersji."; Text[ portuguese_brazilian ] = "O valor a ser convertido."; Text[ japanese ] = "変換する値。"; Text[ chinese_simplified ] = "要转换的数值。"; Text[ chinese_traditional ] = "要轉換的數值。"; Text[ arabic ] = " ."; Text[ dutch ] = "De te converteren waarde"; Text[ chinese_simplified ] = "要转换的数值。"; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "변환할 값입니다."; Text[ turkish ] = "Dntrlen deer."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Valor que s'ha de convertir."; Text[ finnish ] = "Muunnettava arvo"; Text[ thai ] = "ค่าที่ถูกแปลง"; Text[ czech ] = "Hodnota, která se má převést."; Text[ hebrew ] = "Der umzurechnende Wert."; Text[ hindi ] = "मूल्य जिसको बदलना है ।"; Text[ slovak ] = "Hodnota, ktorá sa má previesť."; Text[ hungarian ] = "Az átalakítandó érték."; Text[ slovenian ] = "Vrednost za pretvoriti."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ portuguese ] = "Texto"; Text[ russian ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ french ] = "Texte"; Text[ spanish ] = "Texto"; Text[ italian ] = "Testo"; Text[ danish ] = "Tekst"; Text[ swedish ] = "text"; Text[ polish ] = "tekst"; Text[ portuguese_brazilian ] = "texto"; Text[ japanese ] = "変換前単位"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ finnish ] = "teksti"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Einheit, aus der umgerechnet wird, Gro-/Kleinschreibung ist relevant." ; Text [ english ] = "Unit to convert from, case sensitive." ; Text[ english_us ] = "Unit into which something is converted, case-sensitive."; Text[ portuguese ] = "Unidade de converso; relevncia de Maisculas/Minsculas."; Text[ russian ] = ", , ."; Text[ dutch ] = "Eenheid van waaruit wordt omgerekend, hoofdletters/kleine letters zijn relevant."; Text[ french ] = "Unit partir de laquelle convertir ; respecter la casse."; Text[ spanish ] = "Unidad de la que se convierte; diferenciacin maysculas/minsculas"; Text[ italian ] = "Unit a partire dalla quale si converte; sensibile all'utilizzo delle maiuscole/minuscole."; Text[ danish ] = "Enhed som der konverteres til (skelner mellem store og sm bogstaver)."; Text[ swedish ] = "Enhet frn vilken omrkning sker, versalknslighet r relevant."; Text[ polish ] = "Jednostka, do ktrej bdzie si przelicza (jest uwzgldniana wielko liter)."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Unidade de converso; diferenciando maisculas de minsculas."; Text[ japanese ] = "変換前の通貨単位。大文字と小文字は区別されます。"; Text[ chinese_simplified ] = "要被转换的原有的货币单位,区分大小写。"; Text[ chinese_traditional ] = "要被轉換的原有的貨幣單位,區分大小寫。"; Text[ arabic ] = " ( )."; Text[ dutch ] = "Eenheid van waaruit wordt omgerekend, hoofdletters/kleine letters zijn relevant."; Text[ chinese_simplified ] = "要被转换的原有的货币单位,区分大小写。"; Text[ greek ] = " , - ."; Text[ korean ] = "변환할 단위입니다. 대/소문자를 구분합니다."; Text[ turkish ] = "Dntrme kaynak birimi, byk/kk harf duyarll nemli."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Unitat en qu es converteix alguna cosa, distingeix entre majscules i minscules."; Text[ finnish ] = "Yksikk, johon jotakin muunnetaan, suuret ja pienet kirjaimet ovat merkitsevi."; Text[ thai ] = "หน่วยในบางสิ่งที่แปลง ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก"; Text[ czech ] = "Jednotka, do které se konvertuje, rozlišuje se velikost písmen."; Text[ hebrew ] = "Einheit, aus der umgerechnet wird, Groß-/Kleinschreibung ist relevant."; Text[ hindi ] = "यूनिट् जिसमें बदला है, केस-सचेतन ।"; Text[ slovak ] = "Jednotka, do ktorej sa konvertuje, rozlišuje sa veľkosť písmen."; Text[ hungarian ] = "A mértékegység, amelyből az átváltás történik. A kis- és nagybetűk különbözőnek számítanak."; Text[ slovenian ] = "Enota, v katero bo pretvorjeno, razlikuje velike in male črke."; }; String 6 // Name of Parameter 3 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text [ english_us ] = "text" ; Text[ portuguese ] = "Texto"; Text[ russian ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ french ] = "Texte"; Text[ spanish ] = "Texto"; Text[ italian ] = "Testo"; Text[ danish ] = "Tekst"; Text[ swedish ] = "text"; Text[ polish ] = "tekst"; Text[ portuguese_brazilian ] = "texto"; Text[ japanese ] = "変換後単位"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ arabic ] = ""; Text[ dutch ] = "Tekst"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "text"; Text[ finnish ] = "teksti"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "besedilo"; }; String 7 // Description of Parameter 3 { Text = "Einheit, in die umgerechnet wird, Gro-/Kleinschreibung ist relevant." ; Text [ english ] = "Unit to convert to, case sensitive." ; Text[ english_us ] = "Unit into which something is converted, case-sensitive."; Text[ portuguese ] = "Unidade de converso; relevncia de Maisculas/Minsculas"; Text[ russian ] = ", , ."; Text[ dutch ] = "Eenheid waarnaar wordt geconverteerd, hoofdletters/kleine letters zijn relevant."; Text[ french ] = "Unit de conversion ; respecter la casse."; Text[ spanish ] = "Unidad a convertir; diferenciacin maysculas/minsculas"; Text[ italian ] = "Unit nella quale si converte; sensibile all'utilizzo delle maiuscole/minuscole."; Text[ danish ] = "Enhed som der konverteres til (skelner mellem store og sm bogstaver)."; Text[ swedish ] = "Enhet till vilken omrkning sker, versalknslighet r relevant."; Text[ polish ] = "Jednostka, do ktrej bdzie si przelicza (jest uwzgldniana wielko liter)."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Unidade de converso; diferenciando maisculas de minsculas."; Text[ japanese ] = "変換後の通貨単位。大文字と小文字は区別されます。"; Text[ chinese_simplified ] = "要转换成的货币单位,区分大小写。"; Text[ chinese_traditional ] = "要轉換成的貨幣單位,區分字母大小寫。"; Text[ arabic ] = " ( )."; Text[ dutch ] = "Eenheid waarnaar wordt geconverteerd, hoofdletters/kleine letters zijn relevant."; Text[ chinese_simplified ] = "要转换成的货币单位,区分大小写。"; Text[ greek ] = " , - ."; Text[ korean ] = "변환할 단위입니다. 대/소문자를 구분합니다."; Text[ turkish ] = "Dntrme hedef birimi, byk/kk harf duyarll nemli."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Unitat en qu es converteix alguna cosa, distingeix entre majscules i minscules."; Text[ finnish ] = "Yksikk, johon jotakin muunnetaan, suuret ja pienet kirjaimet ovat merkitsevi."; Text[ thai ] = "หน่วยในบางสิ่งที่แปลง ตรงตามตัวพิมพ์ใหญ่-เล็ก"; Text[ czech ] = "Jednotka, do které se konvertuje, rozlišuje se velikost písmen."; Text[ hebrew ] = "Einheit, in die umgerechnet wird, Groß-/Kleinschreibung ist relevant."; Text[ hindi ] = "यूनिट् जिसमें बदला है, केस-सचेतन ।"; Text[ slovak ] = "Jednotka, do ktorej sa konvertuje, rozlišuje sa veľkosť písmen."; Text[ hungarian ] = "A mértékegység, amelybe az átváltás történik. A kis- és nagybetűk különbözőnek számítanak."; Text[ slovenian ] = "Enota, v katero bo pretvorjeno, razlikuje velike in male črke."; }; }; // -=*# Resource for function ROEMISCH #*=- Resource SC_OPCODE_ROMAN { String 1 // Description { Text = "Wandelt eine Zahl in eine rmische Zahl um." ; Text [ english ] = "Converts a number to roman." ; Text[ english_us ] = "Converts a number to a Roman numeral."; Text[ portuguese ] = "Converte um nmero em algarismo romano."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "Converteert een getal naar een Romeins cijfer."; Text[ french ] = "Convertit un nombre en chiffres romains."; Text[ spanish ] = "Convierte un nmero en un nmero romano."; Text[ italian ] = "Converte una cifra in numeri romani."; Text[ danish ] = "Konverterer et tal til et romertal."; Text[ swedish ] = "Omvandlar ett tal till romerska siffror."; Text[ polish ] = "Zamienia liczb arabsk na rzymsk."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Converte um nmero em algarismo romano."; Text[ japanese ] = "アラビア数字をローマ数字に変換します。"; Text[ korean ] = "숫자를 로마 숫자로 변환합니다."; Text[ chinese_simplified ] = "将一个数字转换成罗马数字。"; Text[ chinese_traditional ] = "將一個數字轉換成羅馬數字。"; Text[ turkish ] = "Bir sayy Romen saysna evirir."; Text[ arabic ] = "Converts a number to roman."; Text[ catalan ] = "Converteix un nombre en un nombre rom."; Text[ finnish ] = "Muuntaa luvun roomalaiseksi numeroksi."; Text[ thai ] = "แปลงตัวเลขเป็นเลขโรมัน"; Text[ czech ] = "Převede číslo do vyjádření římskými číslicemi."; Text[ hebrew ] = "Wandelt eine Zahl in eine römische Zahl um."; Text[ hindi ] = "संख्या को रोमन संख्या में बदलता है ।"; Text[ slovak ] = "Prevedie číslo do vyjadrenia rímskymi číslicami."; Text[ hungarian ] = "Egy számot római számmá alakít."; Text[ slovenian ] = "Pretvori število v rimsko številko."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_ROEMISCH ); 2; 0; 1; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Zahl" ; Text [ english ] = "number" ; Text[ english_us ] = "Number"; Text[ portuguese ] = "Nmero"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "getal"; Text[ french ] = "Nombre"; Text[ spanish ] = "Nmero"; Text[ italian ] = "Numero"; Text[ danish ] = "Tal"; Text[ swedish ] = "tal"; Text[ polish ] = "Liczba"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Nmero"; Text[ japanese ] = "数値"; Text[ korean ] = "숫자"; Text[ chinese_simplified ] = "number"; Text[ chinese_traditional ] = "number"; Text[ turkish ] = "Say"; Text[ arabic ] = "Number"; Text[ catalan ] = "Nombre"; Text[ finnish ] = "Luku"; Text[ thai ] = "ตัวเลข"; Text[ czech ] = "Číslo"; Text[ hebrew ] = "Zahl"; Text[ hindi ] = "संख्या"; Text[ slovak ] = "Číslo"; Text[ hungarian ] = "szám"; Text[ slovenian ] = "Število"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Die Zahl, die in eine rmische Zahl umgewandelt werden soll, muss im Bereich 0 - 3999 liegen." ; Text [ english ] = "The number to be converted to roman must be in the range 0 - 3999." ; Text[ english_us ] = "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."; Text[ portuguese ] = "O nmero a ser convertido em algarismo romano deve estar compreendido entre 0 e 3999."; Text[ russian ] = ", , 0 3999."; Text[ greek ] = " 0 - 3999."; Text[ dutch ] = "Het getal dat moet worden geconverteerd naar een Romeins cijfer moet tussen 0 en 3999 liggen."; Text[ french ] = "Le nombre (compris entre 0 et 3999) convertir en chiffres romains."; Text[ spanish ] = "El nmero a convertir en nmero romano debe ser uno entre 0 y 3999."; Text[ italian ] = "La cifra da convertire in numero romano dev'essere compresa tra 0 e 3999."; Text[ danish ] = "Det tal, som skal konverteres til et romertal, skal ligge mellem 0 og 3999."; Text[ swedish ] = "Talet som ska omvandlas till romerska siffror mste ligga i omrdet 0 - 3999."; Text[ polish ] = "Liczba, ktra ma by zamieniona na rzymsk, musi si mieci w zakresie 0-3999."; Text[ portuguese_brazilian ] = "O nmero a ser convertido em algarismo romano e que deve estar compreendido entre 0 e 3999."; Text[ japanese ] = "ローマ数字に変換する 0 から 3999 までの数字。"; Text[ korean ] = "로마 숫자로 변환할 숫자는 0 - 3999의 범위에 있어야 합니다."; Text[ chinese_simplified ] = "要转换成罗马数字的数字,它必须是一个 0 - 3999 之间的数字。"; Text[ chinese_traditional ] = "要轉換成羅馬數字的數字,它必須是 0 和 3999 之間的數字。"; Text[ turkish ] = "Roman rakamna dntrlen numaralar 0 ile 3999 arasnda girilmeli."; Text[ arabic ] = "The number to be converted to roman must be in the range 0 - 3999."; Text[ catalan ] = "El nombre que s'ha de convertir en un nombre rom ha d'estar en l'interval 0 - 3999."; Text[ finnish ] = "Roomalaiseksi numeroksi muunnettavan numeron on oltava 0 - 3999."; Text[ thai ] = "แปลงตัวเลขเป็นตัวเลขโรมันต้องอยู่ในช่วง 0 - 3999 "; Text[ czech ] = "Číslo, které se má vyjádřit římskými číslicemi, musí být v rozsahu 0 - 3999."; Text[ hebrew ] = "Die Zahl, die in eine römische Zahl umgewandelt werden soll, muss im Bereich 0 - 3999 liegen."; Text[ hindi ] = "संख्या जिसको रोमन पूर्णांक में बदलना है वह 0 - 3999 फैलाव में रहना चाहिए ।"; Text[ slovak ] = "Číslo ktoré sa má previesť na rímske musí byť v rozsahu 0 - 3999."; Text[ hungarian ] = "A római számmá konvertálandó számnak a 0 - 3999 tartományba kell esnie."; Text[ slovenian ] = "Število, ki bo pretvorjeno v rimsko številko mora biti med 0 in 3999."; }; String 4 // Name of Parameter 2 { Text = "Modus" ; Text [ english ] = "mode" ; Text[ english_us ] = "Mode"; Text[ portuguese ] = "Modo"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "modus"; Text[ french ] = "Mode"; Text[ spanish ] = "Modo"; Text[ italian ] = "Modo"; Text[ danish ] = "Tilstand"; Text[ swedish ] = "lge"; Text[ polish ] = "Tryb"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Modo"; Text[ japanese ] = "書式"; Text[ korean ] = "모드"; Text[ chinese_simplified ] = "mode"; Text[ chinese_traditional ] = "mode"; Text[ turkish ] = "Kip"; Text[ arabic ] = "Tails"; Text[ catalan ] = "Mode"; Text[ finnish ] = "Tila"; Text[ thai ] = "โหมด"; Text[ czech ] = "Režim"; Text[ hebrew ] = "Modus"; Text[ hindi ] = "प्रकार"; Text[ slovak ] = "Režim"; Text[ hungarian ] = "mód"; Text[ slovenian ] = "Način"; }; String 5 // Description of Parameter 2 { Text = "Je hher dieser Wert ist, desto mehr wird die rmische Zahl vereinfacht. Der Wert muss im Bereich 0 - 4 liegen." ; Text [ english ] = "The more this value increases the more is the roman number simplified. The value must be in the range 0 - 4." ; Text[ english_us ] = "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."; Text[ portuguese ] = "Quanto maior for o valor, mais simplificado ser o nmero romano. O valor deve estar compreendido entre 0 e 4."; Text[ russian ] = " , . 0 4."; Text[ greek ] = " , . 0 - 4."; Text[ dutch ] = "Hoe hoger deze waarde is, hoe eenvoudiger het Romeinse getal wordt. De waarde moet tussen 0 en 4 liggen."; Text[ french ] = "Plus cette valeur (comprise entre 0 et 4) est lve, plus le nombre en chiffres romains sera simplifi."; Text[ spanish ] = "Cuanto mayor sea este valor, ms simple ser el nmero romano. El valor debe estar entre 0 y 4."; Text[ italian ] = "Pi il valore della cifra alto, pi il numero romano risulter semplice. Il valore dev'essere compreso tra 0 e 4."; Text[ danish ] = "Jo hjere denne vrdi er, jo mere forenkles romertallet. Vrdien skal ligge i omrdet 0-4."; Text[ swedish ] = "Ju hgre vrdet r desto mer frenklas de romerska siffrorna. Vrdet mste ligga i omrdet 0 -4."; Text[ polish ] = "Im wysza warto, tym bardziej zostanie uproszczona liczba rzymska. Warto musi si mieci w zakresie 0-4."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Quanto maior for o valor, mais simplificado ser o nmero romano. O valor deve estar compreendido entre 0 e 4."; Text[ japanese ] = "0 から 4 の値で指定。値が大きくなるほど、簡単な表示形式になります。"; Text[ korean ] = "이 값이 커질수록 로마 숫자는 더 단순해집니다. 값은 0 - 4의 범위에 있어야 합니다."; Text[ chinese_simplified ] = "这个数值越高,罗马数字就会越小。这个数值必须在 0 - 4 之间的一个数值。"; Text[ chinese_traditional ] = "這個數值越高,羅馬數字就會越小。這個數值必須是 0 和 4 之間的數值。"; Text[ turkish ] = "Bu deer arttka Romen says basitleir. Deer 0 - 4 aralnda olmal."; Text[ arabic ] = "The more this value increases the more is the roman number simplified. The value must be in the range 0 - 4."; Text[ catalan ] = "Com ms s'augmenta aquest valor, ms se simplifica el nombre rom. El valor ha d'estar en l'rea 0 - 4."; Text[ finnish ] = "Mit suuremmaksi tt arvoa kasvatetaan, sit enemmn roomalaista numeroa yksinkertaistetaan. Arvon on oltava 0 - 4."; Text[ thai ] = "ค่าเพิ่มขึ้นมากเท่าไหร่ ตัวเลขโรมันก็ง่ายขึ้นเท่านั้น ค่าต้องอยู่ในช่วง 0 - 4 "; Text[ czech ] = "Čím vyšší je tato hodnota, tím jednodušší bude zápis výsledného římského čísla. Hodnota musí být v rozsahu 0 - 4."; Text[ hebrew ] = "Je höher dieser Wert ist, desto mehr wird die römische Zahl vereinfacht. Der Wert muss im Bereich 0 - 4 liegen."; Text[ hindi ] = "इस मूल्य को अधिक बढ़ाने से, रोमन संख्या अधिक सरल होता जायेगा । मूल्य 0 - 4 फैलाव के भीतर होना चाहिए ।"; Text[ slovak ] = "Čím je táto hodnota vyššia tým jednoduchší bude zápis výsledného rímskeho čísla. Hodnota musí byť v rozsahu 0 - 4."; Text[ hungarian ] = "Minél nagyobb számot ad meg, annál inkább leegyszerűsített római számok jelennek meg. Az érték 0 és 4 között változhat."; Text[ slovenian ] = "Z višanjem te vrednosti postaja rimska številka bolj enostavna. Vrednost mora biti med 0 in 4."; }; }; // -=*# Resource for function ARABISCH #*=- Resource SC_OPCODE_ARABIC { String 1 // Description { Text = "Berechnet den Wert einer rmischen Zahl." ; Text [ english ] = "Calculates the value of a roman number." ; Text[ english_us ] = "Calculates the value of a Roman numeral."; Text[ portuguese ] = "Calcula o valor de um algarismo romano."; Text[ russian ] = " ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "Berekent de waarde van een Romeins cijfer."; Text[ french ] = "Calcule la valeur d'un nombre en chiffres romains."; Text[ spanish ] = "Calcula el valor de un nmero romano."; Text[ italian ] = "Calcola il valore di un numero romano."; Text[ danish ] = "Beregner vrdien af et romertal."; Text[ swedish ] = "Berknar vrdet av romerska siffror."; Text[ polish ] = "Zamienia liczb rzymsk na arabsk."; Text[ portuguese_brazilian ] = "Calcula o valor de um algarismo romano."; Text[ japanese ] = "ローマ数字を表す文字列をアラビア数字で返します。"; Text[ korean ] = "로마 숫자값을 계산합니다."; Text[ chinese_simplified ] = "计算一个罗马数字的数值。"; Text[ chinese_traditional ] = "計算一個羅馬數字的數值。"; Text[ turkish ] = "Bir Romen saysnn deerini hesaplar."; Text[ arabic ] = "Calculates the value of a roman number."; Text[ catalan ] = "Calcula el valor d'un nombre rom."; Text[ finnish ] = "Laskee roomalaisen numeron arvon."; Text[ thai ] = "คำนวณค่าตัวเลขโรมัน"; Text[ czech ] = "Vypočte hodnotu římského čísla."; Text[ hebrew ] = "Berechnet den Wert einer römischen Zahl."; Text[ hindi ] = "रोमन संख्या का मूल्य को गणना करता है ।"; Text[ slovak ] = "Vypočíta hodnotu rímskeho čísla."; Text[ hungarian ] = "Kiszámolja egy római szám értékét."; Text[ slovenian ] = "Izračuna vrednost rimske številke."; }; ExtraData = { ID_FUNCTION_GRP_TEXT; U2S( HID_FUNC_ARABISCH ); 1; 0; }; String 2 // Name of Parameter 1 { Text = "Text" ; Text [ english ] = "text" ; Text[ english_us ] = "Text"; Text[ portuguese ] = "Texto"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "tekst"; Text[ french ] = "Texte"; Text[ spanish ] = "Texto"; Text[ italian ] = "Testo"; Text[ danish ] = "Tekst"; Text[ swedish ] = "text"; Text[ polish ] = "Tekst"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Texto"; Text[ japanese ] = "文字列"; Text[ korean ] = "텍스트"; Text[ chinese_simplified ] = "text"; Text[ chinese_traditional ] = "text"; Text[ turkish ] = "Metin"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Text"; Text[ finnish ] = "Teksti"; Text[ thai ] = "ข้อความ"; Text[ czech ] = "Text"; Text[ hebrew ] = "‮טקסט‬"; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट्"; Text[ slovak ] = "Text"; Text[ hungarian ] = "szöveg"; Text[ slovenian ] = "Besedilo"; }; String 3 // Description of Parameter 1 { Text = "Der Text, der eine rmische Zahl darstellt." ; Text [ english ] = "The text that represents a roman number." ; Text[ english_us ] = "The text that represents a Roman numeral."; Text[ portuguese ] = "O texto que representa um nmero romano."; Text[ russian ] = ", ."; Text[ greek ] = " ."; Text[ dutch ] = "De tekst die een Romeins cijfer weergeeft."; Text[ french ] = "Le nombre en chiffres romains sous forme de texte."; Text[ spanish ] = "El texto que representa un nmero romano."; Text[ italian ] = "Il testo che rappresenta un numero romano."; Text[ danish ] = "Den tekst, som reprsenterer et romertal."; Text[ swedish ] = "Texten som representerar en romersk siffra."; Text[ polish ] = "Tekst reprezentujcy liczb rzymsk."; Text[ portuguese_brazilian ] = "O texto que representa um nmero romano."; Text[ japanese ] = "ローマ数字を表す文字列を指定します。"; Text[ korean ] = "로마 숫자를 나타내는 텍스트입니다."; Text[ chinese_simplified ] = "表示一个罗马数字的文字。"; Text[ chinese_traditional ] = "表示一個羅馬數字的文字。"; Text[ turkish ] = "Bu metin bir Romen saysn temsil etmektedir."; Text[ arabic ] = "The text that represents a roman number."; Text[ catalan ] = "El text que representa un nmero rom."; Text[ finnish ] = "Roomalaista numeroa esittv teksti"; Text[ thai ] = "ข้อความแสดงในรูปของตัวเลขโรมัน"; Text[ czech ] = "Text reprezentující římské číslo."; Text[ hebrew ] = "Der Text, der eine römische Zahl darstellt."; Text[ hindi ] = "टेक्स्ट् जो रोमन संख्यक को प्रतिनिधित्व करता है ।"; Text[ slovak ] = "Text reprezentujúci rímske číslo."; Text[ hungarian ] = "A római számot tartalmazó szöveg."; Text[ slovenian ] = "Besedilo, ki predstavlja rimsko številko."; }; }; }; #if defined(U2S) #undef U2S #endif