/************************************************************************* * * $RCSfile: subtdlg.src,v $ * * $Revision: 1.4 $ * * last change: $Author: kz $ $Date: 2000-11-09 13:21:09 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #include "subtdlg.hrc" TabPage RID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS { HelpId = HID_SCPAGE_SUBT_OPTIONS ; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 240 , 150 ) ; Hide = TRUE ; CheckBox BTN_PAGEBREAK { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 170 , 10 ) ; Text = "Neue Seite bei Gru~ppenwechsel" ; Text [ ENGLISH ] = "Pagebreak for each grou~p" ; Text [ NORWEGIAN ] = "Sideskift for hver grupp~e" ; Text [ DANISH ] = "Sideskift mellem grupper" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~Page break between groups" ; Text [ SPANISH ] = "~Nueva pgina entre grupos" ; Text [ FINNISH ] = "Sivunvaihto joka ~ryhmss" ; Text [ FRENCH ] = "Saut de page entre les grou~pes" ; Text [ ITALIAN ] = "Interruzione di pagina ~per ogni cambio di gruppo" ; Text [ DUTCH ] = "~Nieuwe pagina voor elke groep" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Quebra de pgina para cada grup~o" ; Text [ SWEDISH ] = "Sidbrytning fr varje grupp" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Nova pgina para cada grupo" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "С֮任ҳ(~P)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nowa strona przy podziale grup"; Text[ japanese ] = "ٰ߂Ƃɉ߰(~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "sդ(~P)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "׷ ̿ (~P)"; Text[ turkish ] = "~Her grup iin yeni sayfa balat"; Text[ language_user1 ] = " "; }; CheckBox BTN_CASE { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 19 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 170 , 10 ) ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Gro-/Kleinschreibung beachten : ~Gro-/Kleinschreibung beachten */ Text = "~Gro-/Kleinschreibung beachten" ; Text [ ENGLISH ] = "~Case sensitive" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Case sensitive" ; Text [ DANISH ] = "Forskel p store og sm bogstaver" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~Case sensitive" ; Text [ SPANISH ] = "~Maysculas/minsculas" ; Text [ FINNISH ] = "~Kirjainkoko vaikuttaa" ; Text [ FRENCH ] = "~Respecter la casse" ; Text [ ITALIAN ] = "~Maiuscole/minuscole" ; Text [ DUTCH ] = "~Hoofdletters/kleine letters belangrijk" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Sensvel a mai sculas/min sculas" ; Text [ SWEDISH ] = "Versalknsli~g" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Maisculas/Minsculas" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "ĸСд(~C)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "U~wzgldnij due i mae litery"; Text[ japanese ] = "啶/(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "Ϥrjpg(~C)"; Text[ arabic ] = " /"; Text[ greek ] = " -"; Text[ korean ] = "/ҹ (~C)"; Text[ turkish ] = "~Byk/kk harf duyarl"; Text[ language_user1 ] = " "; }; CheckBox BTN_SORT { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 32 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 170 , 10 ) ; Text = "Bereich vorher nach Gruppen ~sortieren" ; Text [ ENGLISH ] = "~Sort area" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Sorter omrde" ; Text [ DANISH ] = "Sorter omrdet frst efter grupper" ; Text [ ENGLISH_US ] = "Pre-~sort area according to groups" ; Text [ SPANISH ] = "Ordenar primero e~l rea por grupos" ; Text [ FINNISH ] = "~Lajittelualue" ; Text [ FRENCH ] = "~Trier au pralable la plage selon les groupes" ; Text [ ITALIAN ] = "Ordinare prima l'area a gruppi" ; Text [ DUTCH ] = "~Bereik eerst op groepen sorteren" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Pre~classificar rea de acordo com os grupos" ; Text [ SWEDISH ] = "~Sortera omrdet efter grupper frst" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Ordenar primeiro rea de acordo com os grupos" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "ȰС(~S)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Przesortuj wczeniej o~bszar wedug grup"; Text[ japanese ] = "͈͂炩߸ٰߕʂɕׂ(~S)"; Text[ chinese_traditional ] = "ϰӸsձƧ(~S)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ korean ] = "׷쿡 ̸ (~S)"; Text[ turkish ] = "Blm nce gruplara gre ~srala"; Text[ language_user1 ] = " "; }; CheckBox BTN_FORMATS { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 59 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 137 , 12 ) ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Formate einschlieen : ~Formate einschlieen */ Text = "~Formate einschlieen" ; Text [ ENGLISH ] = "Include ~formats" ; Text [ NORWEGIAN ] = "Inkluder formater " ; Text [ DANISH ] = "Inkluder formater" ; Text [ ENGLISH_US ] = "I~nclude formats" ; Text [ SPANISH ] = "~Incluir formatos" ; Text [ FINNISH ] = "Sisllyt ~muodot" ; Text [ FRENCH ] = "Inclure ~formats" ; Text [ ITALIAN ] = "Includi ~formati" ; Text [ DUTCH ] = "Op~maak opnemen" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Inserir ~formatos" ; Text [ SWEDISH ] = "Inkludera ~format" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Incluir ~formatos" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "ʽ(~F)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Uwzgldnij f~ormaty"; Text[ japanese ] = "܂(~F)"; Text[ chinese_traditional ] = "]t榡(~F)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ korean ] = " (~N)"; Text[ turkish ] = "~Formatlamay da dikkate al"; Text[ language_user1 ] = " "; }; CheckBox BTN_USERDEF { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 72 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 130 , 12 ) ; Text = "~Benutzerdefinierte Sortierreihenfolge" ; Text [ ENGLISH ] = "~Userdefined sort precedence" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Brukerdefinert sorteringsrekkeflge " ; Text [ DANISH ] = "Brugerdefineret sorteringsrkkeflge" ; Text [ ENGLISH_US ] = "C~ustom sort order" ; Text [ SPANISH ] = "~Orden de clasificacin definido por el usuario" ; Text [ FINNISH ] = "Mukautettu laj~ittelujrjestys" ; Text [ FRENCH ] = "Ordre de tri ~utilisateur" ; Text [ ITALIAN ] = "Sequenza d'ordine ~definita dall'utente" ; Text [ DUTCH ] = "~Gebruikergedefinieerde sorteervolgorde" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Precedncia de ordenao definida pelo usurio" ; Text [ SWEDISH ] = "A~nvndardefinierad sorteringsordning" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Ordem de classificao definida pelo ~utilizador" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "ʹԶ(~C)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "~Kolejno sortowania okrel. przez uytkownika"; Text[ japanese ] = "̎w(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "ۭqƧdzWh(~C)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "ܺ (~U)"; Text[ turkish ] = "~Kullanc tanml sralama dzeni"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ListBox LB_USERDEF { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 23 , 85 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 200 , 90 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; }; RadioButton BTN_ASCENDING { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 102 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; Text = "A~ufsteigend" ; Text [ ENGLISH ] = "~Ascending" ; Text [ NORWEGIAN ] = "St~igende" ; Text [ DANISH ] = "Stigende" ; Text [ ENGLISH_US ] = "~Ascending" ; Text [ SPANISH ] = "~Ascendente" ; Text [ FINNISH ] = "~Nouseva" ; Text [ FRENCH ] = "~Croissant" ; Text [ ITALIAN ] = "Crescente" ; Text [ DUTCH ] = "~Oplopend" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Ascendente" ; Text [ SWEDISH ] = "Stig~ande" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Ascendente" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "(~A)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Rosnco"; Text[ japanese ] = "(~A)"; Text[ chinese_traditional ] = "VW(~A)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "(~A)"; Text[ turkish ] = "A~rtan dzende"; Text[ language_user1 ] = " "; }; RadioButton BTN_DESCENDING { Pos = MAP_APPFONT ( 12 , 115 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 60 , 10 ) ; Text = "A~bsteigend" ; Text [ ENGLISH ] = "~Descending" ; Text [ NORWEGIAN ] = "~Synkende" ; Text [ DANISH ] = "Faldende" ; Text [ ENGLISH_US ] = "D~escending" ; Text [ SPANISH ] = "~Descendente" ; Text [ FINNISH ] = "~Laskeva" ; Text [ FRENCH ] = "~Dcroissant" ; Text [ ITALIAN ] = "Descrescente" ; Text [ DUTCH ] = "~Aflopend" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "~Descendente" ; Text [ SWEDISH ] = "Fallan~de" ; Text [ PORTUGUESE ] = "~Descendente" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "(~E)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Malejco"; Text[ japanese ] = "~(~E)"; Text[ chinese_traditional ] = "VU(~E)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "(~E)"; Text[ turkish ] = "A~zalan dzende"; Text[ language_user1 ] = " "; }; GroupBox GB_OPTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 5 , 48 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 228 , 84 ) ; Text = "Sortieren" ; Text [ ENGLISH ] = "Sort" ; Text [ NORWEGIAN ] = "Sorter" ; Text [ DANISH ] = "Sorter" ; Text [ ENGLISH_US ] = "Sort" ; Text [ SPANISH ] = "Ordenar" ; Text [ FINNISH ] = "Lajittelu" ; Text [ FRENCH ] = "Trier" ; Text [ ITALIAN ] = "Ordina" ; Text [ DUTCH ] = "Sorteren" ; Text [ PORTUGUESE_BRAZILIAN ] = "Ordenar" ; Text [ SWEDISH ] = "Sortera" ; Text [ PORTUGUESE ] = "Ordenar" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Sortuj"; Text[ japanese ] = "בւ"; Text[ chinese_traditional ] = "Ƨ"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Sralama"; Text[ language_user1 ] = " "; }; }; TabPage RID_SUBTBASE { // Die Elemente haben hart vergebene Hilfe-IDs, weil automatisch generierte // aus den Ableitungen nicht in der HID-Liste auftauchen wuerden HelpId = HID_SCPAGE_SUBT_GROUP ; Pos = MAP_APPFONT ( 0 , 0 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 240 , 150 ) ; Hide = TRUE ; FixedText FT_GROUP { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; Text = "~Gruppieren nach" ; Text [ ENGLISH ] = "~Group by" ; Text [ norwegian ] = "~Gruppe ved " ; Text [ italian ] = "~Raggruppa per" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Agrupar por" ; Text [ portuguese ] = "~Agrupar por" ; Text [ finnish ] = "Ry~hmit" ; Text [ danish ] = "~Grupper efter" ; Text [ french ] = "~Grouper selon" ; Text [ swedish ] = "~Gruppera efter" ; Text [ dutch ] = "~Groeperen per" ; Text [ spanish ] = "~Agrupar por" ; Text [ english_us ] = "~Group by" ; Text[ chinese_simplified ] = "鰴(~G)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Grupuj wedug"; Text[ japanese ] = "ٰ߂̊(~G)"; Text[ chinese_traditional ] = "sի(~G)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " ׷(~G)"; Text[ turkish ] = "~Gruplama esas"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ListBox LB_GROUP { HelpId = HID_SC_SUBT_GROUP ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 16 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 110 , 90 ) ; TabStop = TRUE ; DropDown = TRUE ; }; FixedText FT_COLUMNS { Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 34 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Teilergebnisse berechnen fr : ~Teilergebnisse berechnen fr */ Text = "~Teilergebnisse berechnen fr" ; Text [ ENGLISH ] = "Calculate sub~totals on" ; Text [ norwegian ] = "Regn ut su~m p" ; Text [ italian ] = "Calcola sub~totali per" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Calcular sub~totais em" ; Text [ portuguese ] = "Calcular sub~totais para" ; Text [ finnish ] = "Laske ~vlisummat" ; Text [ danish ] = "Beregn subtotaler for" ; Text [ french ] = "~Calculer les sous-totaux pour" ; Text [ swedish ] = "Berkna delresul~tat fr" ; Text [ dutch ] = "~Subtotalen berekenen van" ; Text [ spanish ] = "~Calcular subtotales para" ; Text [ english_us ] = "~Calculate subtotals for" ; Text[ chinese_simplified ] = "ܼ(~C)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Oblicz sumy porednie dla"; Text[ japanese ] = "vo(~C)"; Text[ chinese_traditional ] = "ppΩ(~C)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " ~ "; Text[ korean ] = " Ұ (~C)"; Text[ turkish ] = "~Ara toplamlar hesaplanacak stun(lar)"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Control WND_COLUMNS { HelpId = HID_SC_SUBT_COLS ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 47 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 110 , 90 ) ; TabStop = TRUE ; }; FixedText FT_FUNCTIONS { Pos = MAP_APPFONT ( 123 , 34 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 100 , 10 ) ; Text = "~Berechnungsvorschrift" ; Text [ ENGLISH ] = "Funct~ion" ; Text [ norwegian ] = "Funks~jon" ; Text [ italian ] = "Funz~ione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Fun~ao" ; Text [ portuguese ] = "Usar fu~no" ; Text [ finnish ] = "~Funktio" ; Text [ danish ] = "Beregningsfunktion" ; Text [ french ] = "~Fonction" ; Text [ swedish ] = "~Berkningsregler" ; Text [ dutch ] = "~Functie" ; Text [ spanish ] = "~Usar funcin" ; Text [ english_us ] = "Use ~function" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~F)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Instrukcja obliczania"; Text[ japanese ] = "vZ@(~F)"; Text[ chinese_traditional ] = "pWh(~F)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "Լ (~F)"; Text[ turkish ] = "K~ullanlacak fonksiyon"; Text[ language_user1 ] = " "; }; ListBox LB_FUNCTIONS { HelpId = HID_SC_SUBT_FUNC ; Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 123 , 47 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 110 , 90 ) ; TabStop = TRUE ; StringList = { < "Summe" ; Default ; > ; < "Anzahl" ; Default ; > ; < "Mittelwert" ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Produkt" ; Default ; > ; /* ### ACHTUNG: Neuer Eintrag in Liste? 7 : Anzahl (nur Zahlen)*/ < "Anzahl (nur Zahlen)" ; Default ; > ; < "StAbw (Stichprobe)" ; Default ; > ; < "StAbwN (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ; < "Varianz (Stichprobe)" ; Default ; > ; < "Varianzen (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ; }; StringList [ ENGLISH ] = { < "Summe" ; Default ; > ; < "Anzahl" ; Default ; > ; < "Mittelwert" ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Produkt" ; Default ; > ; < "Anzahl (nur Zahlen)" ; Default ; > ; < "StAbw (Stichprobe)" ; Default ; > ; < "StAbwN (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ; < "Varianz (Stichprobe)" ; Default ; > ; < "Varianzen (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ; }; StringList [ norwegian ] = { < "Summe" ; Default ; > ; < "Anzahl" ; Default ; > ; < "Mittelwert" ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Produkt" ; Default ; > ; < "Anzahl (nur Zahlen)" ; Default ; > ; < "StAbw (Stichprobe)" ; Default ; > ; < "StAbwN (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ; < "Varianz (Stichprobe)" ; Default ; > ; < "Varianzen (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ; }; StringList [ italian ] = { < "Somma" ; Default ; > ; < "Numero" ; Default ; > ; < "Valore medio" ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Prodotto" ; Default ; > ; < "Numero (solo numeri)" ; Default ; > ; < "DevStd (campione)" ; Default ; > ; < "DevStdP (popolazione)" ; Default ; > ; < "Varianza (campione)" ; Default ; > ; < "VarP (popolazione)" ; Default ; > ; }; StringList [ portuguese_brazilian ] = { < "Summe" ; Default ; > ; < "Anzahl" ; Default ; > ; < "Mittelwert" ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Produkt" ; Default ; > ; < "Anzahl2 (nur Zahlen)" ; Default ; > ; < "StAbw (Stichprobe)" ; Default ; > ; < "StAbwN (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ; < "Varianz (Stichprobe)" ; Default ; > ; < "VarP" ; Default ; > ; }; StringList [ portuguese ] = { < "Total" ; Default ; > ; < "Quantidade" ; Default ; > ; < "Valor mdio" ; Default ; > ; < "Mx." ; Default ; > ; < "Min." ; Default ; > ; < "Produto" ; Default ; > ; < "Contar (s nmeros)" ; Default ; > ; < "DesvPad (amostra)" ; Default ; > ; < "DesvPadN (populao)" ; Default ; > ; < "Varincia (amostra)" ; Default ; > ; < "Varincias (populao)" ; Default ; > ; }; StringList [ finnish ] = { < "Summe" ; Default ; > ; < "Anzahl" ; Default ; > ; < "Mittelwert" ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Produkt" ; Default ; > ; < "Anzahl (nur Zahlen)" ; Default ; > ; < "StAbw (Stichprobe)" ; Default ; > ; < "StAbwN (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ; < "Varianz (Stichprobe)" ; Default ; > ; < "Varianzen (Grundgesamtheit)" ; Default ; > ; }; StringList [ danish ] = { < "Sum" ; Default ; > ; < "Antal" ; Default ; > ; < "Middel" ; Default ; > ; < "Maks" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Produkt" ; Default ; > ; < "Antal (kun tal)" ; Default ; > ; < "Stdafv (stikprve)" ; Default ; > ; < "StdafvP (population)" ; Default ; > ; < "Varians (stikprve)" ; Default ; > ; < "VariansP (population)" ; Default ; > ; }; StringList [ french ] = { < "Total" ; Default ; > ; < "Nombre" ; Default ; > ; < "Moyenne" ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Produit" ; Default ; > ; < "Nombre (uniquement les nombres)" ; Default ; > ; < "Ecartype (chantillon)" ; Default ; > ; < "EcarTypeP (population)" ; Default ; > ; < "Variance (chantillon)" ; Default ; > ; < "VarP (population)" ; Default ; > ; }; StringList [ swedish ] = { < "Summa" ; Default ; > ; < "Antal" ; Default ; > ; < "Medelvrde" ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Produkt" ; Default ; > ; < "Antal (endast tal)" ; Default ; > ; < "StdAv (stickprov)" ; Default ; > ; < "StdAvP (population)" ; Default ; > ; < "Varians (stickprov)" ; Default ; > ; < "Varians (population)" ; Default ; > ; }; StringList [ dutch ] = { < "Som" ; Default ; > ; < "Aantal" ; Default ; > ; < "Gemiddelde" ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Product" ; Default ; > ; < "Aantal (alleen getallen)" ; Default ; > ; < "StAfw (steekproef)" ; Default ; > ; < "StAfwN (populatie)" ; Default ; > ; < "Var (steekproef)" ; Default ; > ; < "VarP (populatie)" ; Default ; > ; }; StringList [ spanish ] = { < "Suma" ; Default ; > ; < "Cantidad" ; Default ; > ; < "Promedio" ; Default ; > ; < "Mx." ; Default ; > ; < "Mn." ; Default ; > ; < "Producto" ; Default ; > ; < "Cantidad (solo nmeros)" ; Default ; > ; < "DesvEst (Muestra)" ; Default ; > ; < "DesvEstP (Poblacin)" ; Default ; > ; < "Varianza (Muestra)" ; Default ; > ; < "VarP (Poblacin)" ; Default ; > ; }; StringList [ english_us ] = { < "Sum" ; Default ; > ; < "Count" ; Default ; > ; < "Average" ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Product" ; Default ; > ; < "Count (numbers only)" ; Default ; > ; < "StDev (Sample)" ; Default ; > ; < "StDevP (Population)" ; Default ; > ; < "Var (Sample)" ; Default ; > ; < "VarP (Population)" ; Default ; > ; }; StringList [ chinese_simplified ] = { < "ܼ" ; Default ; > ; < "Ŀ" ; Default ; > ; < "ƽֵ" ; Default ; > ; < "ֵ" ; Default ; > ; < "Сֵ" ; Default ; > ; < "˻" ; Default ; > ; < "Ŀ(ֻ)" ; Default ; > ; < "׼ƫ()" ; Default ; > ; < "׼ƫ(ȫ)" ; Default ; > ; < "()" ; Default ; > ; < "(ȫ)" ; Default ; > ; }; StringList [ russian ] = { < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < " ( )" ; Default ; > ; < " ()" ; Default ; > ; < " ()" ; Default ; > ; < " ()" ; Default ; > ; < " ()" ; Default ; > ; }; StringList [ polish ] = { < "Suma" ; Default ; > ; < "Liczba" ; Default ; > ; < "rednia warto" ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Produkt" ; Default ; > ; < "Ilo (tylko cyfry)" ; Default ; > ; < "Odchylenie standardowe (Prbka)" ; Default ; > ; < "OdchStdc (Populacja)" ; Default ; > ; < "Wariancja (Prbka)" ; Default ; > ; < "Wariancje (Populacja)" ; Default ; > ; }; StringList [ japanese ] = { < "v" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "ő" ; Default ; > ; < "ŏ" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "(l̂)" ; Default ; > ; < "W΍(W{)" ; Default ; > ; < "W΍(Wc)" ; Default ; > ; < "U(W{)" ; Default ; > ; < "U(Wc)" ; Default ; > ; }; StringList [ chinese_traditional ] = { < "`" ; Default ; > ; < "ƥ" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "̤j" ; Default ; > ; < "̤p" ; Default ; > ; < "n" ; Default ; > ; < "ƥ(uOƦr)" ; Default ; > ; < "зǰt()" ; Default ; > ; < "зǰt()" ; Default ; > ; < "t()" ; Default ; > ; < "t()" ; Default ; > ; }; StringList [ arabic ] = { < "" ; Default ; > ; < "Count" ; Default ; > ; < "Average" ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Product" ; Default ; > ; < "Count ( )" ; Default ; > ; < "StDev ()" ; Default ; > ; < "StDevP ()" ; Default ; > ; < "Variance ()" ; Default ; > ; < "VarP ()" ; Default ; > ; }; StringList [ greek ] = { < "" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < " ( )" ; Default ; > ; < "StDev ()" ; Default ; > ; < "StDevP ()" ; Default ; > ; < "Variance ()" ; Default ; > ; < "VarP ()" ; Default ; > ; }; StringList [ korean ] = { < "հ" ; Default ; > ; < "īƮ" ; Default ; > ; < "" ; Default ; > ; < "ִ" ; Default ; > ; < "ּ" ; Default ; > ; < "ǰ" ; Default ; > ; < "īƮ ( )" ; Default ; > ; < "StDev ()" ; Default ; > ; < "ǥ ()" ; Default ; > ; < " ()" ; Default ; > ; < "л ()" ; Default ; > ; }; StringList [ turkish ] = { < "Sum" ; Default ; > ; < "Count" ; Default ; > ; < "Average" ; Default ; > ; < "Max" ; Default ; > ; < "Min" ; Default ; > ; < "Product" ; Default ; > ; < "Count (numbers only)" ; Default ; > ; < "StDev (sample)" ; Default ; > ; < "StDevP (population)" ; Default ; > ; < "Var (sample)" ; Default ; > ; < "VarP (population)" ; Default ; > ; }; StringList [ language_user1 ] = { < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; < " " ; Default ; > ; }; }; }; // "Control" braucht immer eigene HelpId - ansonsten aus RID_SUBTBASE kopiert TabPage RID_SCPAGE_SUBT_GROUP1 < RID_SUBTBASE { HelpId = HID_SCPAGE_SUBT_GROUP1 ; }; TabPage RID_SCPAGE_SUBT_GROUP2 < RID_SUBTBASE { HelpId = HID_SCPAGE_SUBT_GROUP2 ; }; TabPage RID_SCPAGE_SUBT_GROUP3 < RID_SUBTBASE { HelpId = HID_SCPAGE_SUBT_GROUP3 ; }; TabDialog RID_SCDLG_SUBTOTALS { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 294 , 176 ) ; Text = "Teilergebnisse" ; Text [ ENGLISH ] = "Subtotals" ; Text [ norwegian ] = "Subtotals" ; Text [ italian ] = "Subtotali" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sub-totais" ; Text [ portuguese ] = "Subtotais" ; Text [ finnish ] = "Vlisummat" ; Text [ danish ] = "Subtotaler" ; Text [ french ] = "Sous-totaux" ; Text [ swedish ] = "Delresultat" ; Text [ dutch ] = "Subtotalen" ; Text [ spanish ] = "Subtotales" ; Text [ english_us ] = "Subtotals" ; Moveable = TRUE ; Closeable = FALSE ; TabControl 1 { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 3 , 3 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 240 , 150 ) ; PageList = { PageItem { Identifier = PAGE_GROUP1 ; Text = "1. Gruppe" ; Text [ ENGLISH ] = "1. Group" ; Text [ norwegian ] = "1. Gruppe" ; Text [ italian ] = "1. Gruppo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "1. Grupo" ; Text [ portuguese ] = "1 Grupo" ; Text [ finnish ] = "1. ryhm" ; Text [ danish ] = "1. gruppe" ; Text [ french ] = "1er groupe" ; Text [ swedish ] = "Grupp 1" ; Text [ dutch ] = "Groep 1" ; Text [ spanish ] = "Grupo 1" ; Text [ english_us ] = "1st Group" ; Text[ chinese_simplified ] = "һ"; Text[ russian ] = "1- "; Text[ polish ] = "1. grupa"; Text[ japanese ] = "ٰ 1"; Text[ chinese_traditional ] = "Ĥ@"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "1 "; Text[ korean ] = "1° ׷"; Text[ turkish ] = "1. Grup"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = PAGE_GROUP2 ; Text = "2. Gruppe" ; Text [ ENGLISH ] = "2. Group" ; Text [ norwegian ] = "2. Gruppe" ; Text [ italian ] = "2. Gruppo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "2. Grupo" ; Text [ portuguese ] = "2 Grupo" ; Text [ finnish ] = "2. ryhm" ; Text [ danish ] = "2. gruppe" ; Text [ french ] = "2me groupe" ; Text [ swedish ] = "Grupp 2" ; Text [ dutch ] = "Groep 2" ; Text [ spanish ] = "Grupo 2" ; Text [ english_us ] = "2nd Group" ; Text[ chinese_simplified ] = "ڶ"; Text[ russian ] = "2- "; Text[ polish ] = "2. grupa"; Text[ japanese ] = "ٰ 2"; Text[ chinese_traditional ] = "ĤG"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "2. "; Text[ korean ] = "2° ׷"; Text[ turkish ] = "2. Grup"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = PAGE_GROUP3 ; Text = "3. Gruppe" ; Text [ ENGLISH ] = "3. Group" ; Text [ norwegian ] = "3. Gruppe" ; Text [ italian ] = "3. Gruppo" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "3. Grupo" ; Text [ portuguese ] = "3 Grupo" ; Text [ finnish ] = "3. ryhm" ; Text [ danish ] = "3. gruppe" ; Text [ french ] = "3me groupe" ; Text [ swedish ] = "Grupp 3" ; Text [ dutch ] = "Groep 3" ; Text [ spanish ] = "Grupo 3" ; Text [ english_us ] = "3rd Group" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = "3- "; Text[ polish ] = "3. grupa"; Text[ japanese ] = "ٰ 3"; Text[ chinese_traditional ] = "ĤT"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = "3 "; Text[ korean ] = "3° ׷"; Text[ turkish ] = "3. Grup"; Text[ language_user1 ] = " "; }; PageItem { Identifier = PAGE_OPTIONS ; Text = "Optionen" ; Text [ ENGLISH ] = "Options" ; Text [ norwegian ] = "Options" ; Text [ italian ] = "Opzioni" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Opes" ; Text [ portuguese ] = "Opes" ; Text [ finnish ] = "Mritykset" ; Text [ danish ] = "Indstillinger" ; Text [ french ] = "Options" ; Text [ swedish ] = "Alternativ" ; Text [ dutch ] = "Opties" ; Text [ spanish ] = "Opciones" ; Text [ english_us ] = "Options" ; Text[ chinese_simplified ] = "ѡ"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Opcje"; Text[ japanese ] = "߼"; Text[ chinese_traditional ] = "ﶵ"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "ɼ"; Text[ turkish ] = "Seenekler"; Text[ language_user1 ] = " "; }; }; }; PushButton BTN_REMOVE { Pos = MAP_APPFONT ( 143 , 160 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 40 , 12 ) ; /* ### ACHTUNG: Neuer Text in Resource? ~Lschen : ~Lschen */ Text = "~Lschen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Remove" ; Text [ norwegian ] = "~Fjern" ; Text [ italian ] = "Elimina" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Remover" ; Text [ portuguese ] = "~Remover" ; Text [ finnish ] = "~Poista" ; Text [ danish ] = "Slet" ; Text [ french ] = "~Supprimer" ; Text [ swedish ] = "~Radera" ; Text [ dutch ] = "~Wissen" ; Text [ spanish ] = "~Eliminar" ; Text [ english_us ] = "~Delete" ; TabStop = TRUE ; Text[ chinese_simplified ] = "ɾ(~D)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Usu"; Text[ japanese ] = "폜(~D)"; Text[ chinese_traditional ] = "R(~D)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "(~D)"; Text[ turkish ] = "~Sil"; Text[ language_user1 ] = " "; }; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Sumy porednie"; Text[ japanese ] = "v"; Text[ chinese_traditional ] = "pp"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "Ұ"; Text[ turkish ] = "Ara toplamlar"; Text[ language_user1 ] = " "; };