/************************************************************************* * * $RCSfile: dialog.src,v $ * * $Revision: 1.23 $ * * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-07-26 22:19:49 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ // include --------------------------------------------------------------- #include "sfx.hrc" #include "dialog.hrc" #include "helpid.hrc" #include "sfxlocal.hrc" // Imageliste fuer die AboutBox ImageList LOGO_IMAGELIST { ImageBitmap = Bitmap { File = "ani_logo.bmp" ; }; MaskColor = Color { Red = 0xC000 ; Green = 0xC000 ; Blue = 0xC000 ; }; IdList = { 1 ; 2 ; 3 ; 4 ; 5 ; 6 ; }; IdCount = { 6 ; }; }; String STR_RESET { TEXT = "~Zurck" ; TEXT [ ENGLISH ] = "~Reset" ; TEXT [ norwegian ] = "~Still inn p nytt" ; TEXT [ italian ] = "~Ripristina" ; TEXT [ portuguese_brazilian ] = "~Redefinir" ; TEXT [ portuguese ] = "~Repor" ; TEXT [ finnish ] = "~Palauta" ; TEXT [ danish ] = "Tilbage" ; TEXT [ french ] = "~Rinitialisation" ; TEXT [ swedish ] = "terst~ll" ; TEXT [ dutch ] = "~Vorige" ; TEXT [ spanish ] = "~Restablecer" ; TEXT [ english_us ] = "~Reset" ; TEXT[ chinese_simplified ] = "(~R)"; TEXT[ russian ] = "~"; TEXT[ polish ] = "Zresetuj"; TEXT[ japanese ] = "ɖ߂(~R)"; TEXT[ chinese_traditional ] = "^(~R)"; TEXT[ arabic ] = " "; TEXT[ greek ] = ""; TEXT[ korean ] = "(~R)"; TEXT[ turkish ] = "~Geri"; TEXT[ language_user1 ] = " "; TEXT[ catalan ] = "~Restablecer"; }; String STR_APPLY { Text = "Anwenden"; Text [ english ] = "Apply"; Text [ english_us ] = "Apply"; Text[ portuguese ] = "Aplicar"; Text[ russian ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ dutch ] = "Toepassen"; Text[ french ] = "Appliquer"; Text[ spanish ] = "Aplicar"; Text[ italian ] = "Applica"; Text[ danish ] = "Apply"; Text[ swedish ] = "Anvnd"; Text[ polish ] = "Zastosuj"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Apply"; Text[ japanese ] = "Kp"; Text[ korean ] = ""; Text[ chinese_simplified ] = "ʹ"; Text[ chinese_traditional ] = "M"; Text[ turkish ] = "Apply"; Text[ arabic ] = ""; Text[ catalan ] = "Aplicar"; Text[ finnish ] = "Kyt"; }; String STR_INTERNET { TEXT = " (Internet)" ; TEXT [ ENGLISH ] = " (Internet)" ; Text [ english_us ] = "(Internet)" ; Text [ italian ] = "(Internet)" ; Text [ spanish ] = "(Internet)" ; Text [ french ] = "(Internet)" ; Text [ dutch ] = "(Internet)" ; Text [ swedish ] = "(Internet)" ; Text [ danish ] = "(Internet)" ; Text [ portuguese ] = "(Internet)" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "(Internet)" ; Text[ chinese_simplified ] = "(ʻ)"; Text[ russian ] = "()"; Text[ polish ] = "(Internet)"; Text[ japanese ] = "(ȯ)"; Text[ chinese_traditional ] = "(Internet)"; Text[ arabic ] = "()"; Text[ greek ] = "(Internet)"; Text[ korean ] = "(ͳ)"; Text[ turkish ] = "(Internet)"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "(Internet)"; Text[ finnish ] = "(Internet)"; }; String STR_BASEFMT { Text = "~Basisformat" ; Text [ ENGLISH ] = "Base format" ; Text [ norwegian ] = "Basis format" ; Text [ italian ] = "Formato di base" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Formato B?sico" ; Text [ portuguese ] = "Formato ~bsico" ; Text [ finnish ] = "Perusmuoto" ; Text [ danish ] = "Basisformat" ; Text [ french ] = "Format de ~base" ; Text [ swedish ] = "Grundformat" ; Text [ dutch ] = "~Basisopmaak" ; Text [ spanish ] = "Formato ~base" ; Text [ english_us ] = "Base format" ; Text[ chinese_simplified ] = "ʽ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Format bazy"; Text[ japanese ] = "ް"; Text[ chinese_traditional ] = "򥻮榡"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "⺻"; Text[ turkish ] = "Temel format"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Formato ~base"; }; CheckBox CB_USE_PASSWD { HelpId = HID_FILEDLG_USE_PASSWD ; Text = "~Passwort" ; Text [ ENGLISH ] = "~Password" ; Text [ norwegian ] = "~Passord" ; Text [ italian ] = "~Password" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Senha" ; Text [ portuguese ] = "~Senha" ; Text [ finnish ] = "~Salasana" ; Text [ danish ] = "Adangskode" ; Text [ french ] = "~Mot de passe" ; Text [ swedish ] = "Lsenord" ; Text [ dutch ] = "~Wachtwoord" ; Text [ spanish ] = "~Contrasea" ; Text [ english_us ] = "~Password" ; Text[ chinese_simplified ] = "(~P)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Haso"; Text[ japanese ] = "߽ܰ(~P)"; Text[ chinese_traditional ] = "KX(~P)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "н(~P)"; Text[ turkish ] = "~ifre"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Contrasea"; }; CheckBox CB_READ_ONLY { HelpId = HID_FILEDLG_READ_ONLY ; Text = "Nu~r lesen" ; Text [ ENGLISH ] = "~Read only" ; Text [ norwegian ] = "~Skrivebeskyttet" ; Text [ italian ] = "~Sola lettura" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~S?leitura" ; Text [ portuguese ] = "~S leitura" ; Text [ finnish ] = "~Vain luku" ; Text [ danish ] = "Skrivebeskyttet" ; Text [ french ] = "En ~lecture seule" ; Text [ swedish ] = "Ba~ra lsning" ; Text [ dutch ] = "~Alleen lezen" ; Text [ spanish ] = "~Solo lectura" ; Text [ english_us ] = "~Read-only" ; Text[ chinese_simplified ] = "ֻ(~R)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Tylko do odczytu"; Text[ japanese ] = "ǂݎp(~R)"; Text[ chinese_traditional ] = "Ū(~R)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = "б (~R)"; Text[ turkish ] = "Salt okunur"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Solo lectura"; }; PushButton CB_FILE { HelpId = HID_FILEDLG_FILE ; Text = "~Dateisystem" ; Text [ ENGLISH ] = "~Filesystem" ; Text [ english_us ] = "~File System" ; Text [ italian ] = "File system" ; Text [ spanish ] = "Sistema de ~archivos" ; Text [ french ] = "Systme ~de fichiers" ; Text [ dutch ] = "~Bestandsysteem" ; Text [ swedish ] = "Fils~ystem" ; Text [ danish ] = "Filsystem" ; Text [ portuguese ] = "~Sistema de ficheiro" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Dateisystem" ; Text[ chinese_simplified ] = "ļϵͳ(~F)"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "System plikw"; Text[ japanese ] = "̧ټ(~F)"; Text[ chinese_traditional ] = "ɮרt(~F)"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " ý(~F)"; Text[ turkish ] = "Dosya sistemi"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Sistema de ~archivos"; Text[ finnish ] = "~Tiedostojrjestelm"; }; PushButton CB_URL { HelpId = HID_FILEDLG_URL ; Text = "~Internet" ; Text [ ENGLISH ] = "~Internet" ; Text [ english_us ] = "Int~ernet" ; Text [ italian ] = "~Internet" ; Text [ spanish ] = "~Internet" ; Text [ french ] = "~Internet" ; Text [ dutch ] = "~Internet" ; Text [ swedish ] = "~Internet" ; Text [ danish ] = "~Internet" ; Text [ portuguese ] = "~Internet" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Internet" ; Text[ chinese_simplified ] = "ʻ(~E)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Internet"; Text[ japanese ] = "ȯ(~E)"; Text[ chinese_traditional ] = "Int~ernet"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "Internet"; Text[ korean ] = "ͳ(~E)"; Text[ turkish ] = "Internet"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Internet"; Text[ finnish ] = "Int~ernet"; }; PushButton BTN_MANAGER { HelpId = HID_FILEDLG_MANAGER ; Text = "~Manager..." ; Text [ English ] = "~Manager..." ; Text [ norwegian ] = "~Styrer..." ; Text [ italian ] = "~Manager..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Gerenciador..." ; Text [ portuguese ] = "~Gestor..." ; Text [ finnish ] = "~Hallinta" ; Text [ danish ] = "Manager..." ; Text [ french ] = "~Gestionnaire..." ; Text [ swedish ] = "Manager..." ; Text [ dutch ] = "~Beheer..." ; Text [ spanish ] = "~Administrador..." ; Text [ english_us ] = "~Manager..." ; Text[ chinese_simplified ] = "(~M)..."; Text[ russian ] = "..."; Text[ polish ] = "Meneder..."; Text[ japanese ] = "Ȱެ(~M)..."; Text[ chinese_traditional ] = "޲z(~M)..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ greek ] = "..."; Text[ korean ] = "(~M)..."; Text[ turkish ] = "~Ynetici..."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Administrador..."; }; PushButton BTN_STANDARD { HelpId = HID_FILEDLG_STANDARD ; Text = "Stan~dard" ; Text [ English ] = "~Home" ; Text [ norwegian ] = "~Home" ; Text [ italian ] = "~Standard" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "~Casa" ; Text [ portuguese ] = "~Padro" ; Text [ finnish ] = "~Koti" ; Text [ danish ] = "Standa~rd" ; Text [ french ] = "~Par dfaut" ; Text [ swedish ] = "Stan~dard" ; Text [ dutch ] = "~Standaard" ; Text [ spanish ] = "~Predeterminado" ; Text [ english_us ] = "~Home" ; Text[ chinese_simplified ] = "׼(~H)"; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Domylnie"; Text[ japanese ] = "W(~H)"; Text[ chinese_traditional ] = "з(~H)"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = "(~H)"; Text[ turkish ] = "Standart"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "~Predeterminado"; }; String STR_PATH_NOT_FOUND1 { Text = "Das Verzeichnis '" ; Text [ English ] = "The directory '" ; Text [ norwegian ] = "The directory '" ; Text [ italian ] = "La cartella" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "O diret?io" ; Text [ portuguese ] = "O directrio '" ; Text [ finnish ] = "Hakemistoa " ; Text [ danish ] = "Biblioteket '" ; Text [ french ] = "Le rpertoire '" ; Text [ swedish ] = "Mappen '" ; Text [ dutch ] = "Directory '" ; Text [ spanish ] = "El directorio '" ; Text [ english_us ] = "The directory '" ; Text[ chinese_simplified ] = "Ŀ¼ '"; Text[ russian ] = " '"; Text[ polish ] = "Katalog '"; Text[ japanese ] = "ިڸ '"; Text[ chinese_traditional ] = "ؿ '"; Text[ arabic ] = " '"; Text[ greek ] = " '"; Text[ korean ] = "丮'"; Text[ turkish ] = "Dizin '"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "El directorio '"; }; String STR_PATH_NOT_FOUND2 { Text = "' existiert nicht." ; Text [ English ] = "' does not exist." ; Text [ norwegian ] = "' does not exist." ; Text [ italian ] = "' non esiste." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "' n?o existe." ; Text [ portuguese ] = "' no existe." ; Text [ finnish ] = " ei ole" ; Text [ danish ] = "' eksisterer ikke." ; Text [ french ] = "' n'existe pas." ; Text [ swedish ] = "' finns inte." ; Text [ dutch ] = "' bestaat niet." ; Text [ spanish ] = "' no existe." ; Text [ english_us ] = "' does not exist." ; Text[ chinese_simplified ] = "' ڡ"; Text[ russian ] = "' ."; Text[ polish ] = "nie istnieje."; Text[ japanese ] = "' ͂܂B"; Text[ chinese_traditional ] = "' sbC"; Text[ arabic ] = "' ."; Text[ greek ] = "' ."; Text[ korean ] = "' ϴ."; Text[ turkish ] = "' mevcut deil."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "' no existe."; }; InfoBox MSG_ERROR_PASSWD { BUTTONS = WB_OK ; DEFBUTTON = WB_DEF_OK ; MESSAGE = "Fehlerhaftes Passwort." ; MESSAGE [ English ] = "Password doesn't match." ; MESSAGE [ norwegian ] = "Passord passer ikke." ; MESSAGE [ italian ] = "La password non corrisponde." ; MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "A senha n?o combina." ; MESSAGE [ portuguese ] = "A senha no vlida." ; MESSAGE [ finnish ] = "Virheellinen salasana." ; MESSAGE [ danish ] = "Ugyldig adgangskode" ; MESSAGE [ french ] = "Mot de passe incorrect." ; MESSAGE [ swedish ] = "Felaktigt lsenord." ; MESSAGE [ dutch ] = "Wachtwoord niet juist" ; MESSAGE [ spanish ] = "Contrasea no vlida." ; MESSAGE [ english_us ] = "Invalid password." ; MESSAGE[ chinese_simplified ] = "롣"; MESSAGE[ russian ] = " ."; MESSAGE[ polish ] = "Nieprawidowe haso."; MESSAGE[ japanese ] = "Ȃ߽ܰޡ"; MESSAGE[ chinese_traditional ] = "KXLġC"; MESSAGE[ arabic ] = " ."; MESSAGE[ greek ] = " ."; MESSAGE[ korean ] = "н尡 Ʋϴ."; MESSAGE[ turkish ] = "Yanl ifre"; MESSAGE[ language_user1 ] = " "; MESSAGE[ catalan ] = "Contrasea no vlida."; }; String STR_FILEDLG_INSERT { Text = "Datei einfgen" ; Text [ ENGLISH ] = "Insert File" ; Text [ norwegian ] = "Sett inn" ; Text [ italian ] = "Inserisci file" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Inserir" ; Text [ portuguese ] = "Inserir ficheiro" ; Text [ finnish ] = "Lis tiedosto" ; Text [ danish ] = "Indst fil" ; Text [ french ] = "Insrer un fichier" ; Text [ swedish ] = "Infoga fil" ; Text [ dutch ] = "Bestand invoegen" ; Text [ spanish ] = "Insertar archivo" ; Text [ english_us ] = "Insert File" ; Text[ chinese_simplified ] = "ļ"; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Wstaw plik"; Text[ japanese ] = "̧ق̑}"; Text[ chinese_traditional ] = "Jɮ"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " "; Text[ turkish ] = "Dosya ekle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Insertar archivo"; }; String STR_TABPAGE_MANAGESTYLES { Text = "Verwalten" ; Text [ ENGLISH ] = "Manage" ; Text [ norwegian ] = "Styre" ; Text [ italian ] = "Gestione" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Gerenciar" ; Text [ portuguese ] = "Gerir" ; Text [ finnish ] = "Jrjestelytykalu" ; Text [ danish ] = "Administrer" ; Text [ french ] = "Grer" ; Text [ swedish ] = "Administrera" ; Text [ dutch ] = "Beheren" ; Text [ spanish ] = "Administrar" ; Text [ english_us ] = "Organizer" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Zarzdzaj"; Text[ japanese ] = "Ǘ"; Text[ chinese_traditional ] = "޲z"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Ynet"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Administrar"; }; InfoBox MSG_TABPAGE_INVALIDNAME { BUTTONS = WB_OK ; DEFBUTTON = WB_DEF_OK ; Message = "Der Name wird bereits fr eine Vorlage verwendet." ; Message [ ENGLISH ] = "This name is already in use." ; Message [ norwegian ] = "Dette navnet er allerede i bruk." ; Message [ italian ] = "Questo nome gi utilizzato per un modello." ; Message [ portuguese_brazilian ] = "Este nome j? est? sendo usado." ; Message [ portuguese ] = "Este nome j est a ser usado para um modelo." ; Message [ finnish ] = "Nimi on jo kytss." ; Message [ danish ] = "Navnet er allerede i brug som navn p en typografi." ; Message [ french ] = "Ce nom a dj t attribu." ; Message [ swedish ] = "Namnet anvnds redan fr en mall." ; Message [ dutch ] = "Er bestaat reeds een sjabloon/opmaakprofiel met deze naam." ; Message [ spanish ] = "Este nombre ya es usado para una plantilla." ; Message [ english_us ] = "This name is already in use." ; Message[ chinese_simplified ] = "һʽѾʹơ"; Message[ russian ] = " ."; Message[ polish ] = "Ta nazwa zostaa ju uyta dla stylu."; Message[ japanese ] = "̖O͂łɁAقɎgĂ܂B"; Message[ chinese_traditional ] = "@Ӽ˦wgϥγoӦW١C"; Message[ arabic ] = " ."; Message[ greek ] = " ."; Message[ korean ] = " ̸ ̹ Ͽ Դϴ."; Message[ turkish ] = "Bu ad bir ablon ad olarak kullanlyor."; Message[ language_user1 ] = " "; Message[ catalan ] = "Este nombre ya es usado para una plantilla."; }; InfoBox MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE { BUTTONS = WB_OK ; DEFBUTTON = WB_DEF_OK ; Message = "Diese Vorlage existiert nicht." ; Message [ ENGLISH ] = "Style doesn't exist." ; Message [ norwegian ] = "Mal finnes ikke." ; Message [ italian ] = "Il modello non esiste." ; Message [ portuguese_brazilian ] = "O estilo n?o existe." ; Message [ portuguese ] = "Este modelo no existe." ; Message [ finnish ] = "Tt tyyli ei ole olemassa." ; Message [ danish ] = "Denne typografi eksisterer ikke." ; Message [ french ] = "Style inexistant." ; Message [ swedish ] = "Den hr mallen finns inte." ; Message [ dutch ] = "Dit opmaakprofiel bestaat niet." ; Message [ spanish ] = "Este estilo no existe." ; Message [ english_us ] = "This Style does not exist." ; Message[ chinese_simplified ] = "ʽڡ"; Message[ russian ] = " ."; Message[ polish ] = "Szablon nie istnieje."; Message[ japanese ] = "̽ق݂͑Ă܂B"; Message[ chinese_traditional ] = "oӼ˦sbC"; Message[ arabic ] = " ."; Message[ greek ] = " ."; Message[ korean ] = " ϴ."; Message[ turkish ] = "Bu ablon mevcut deil."; Message[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM"; Message[ catalan ] = "Este estilo no existe."; }; InfoBox MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT { BUTTONS = WB_OK ; DEFBUTTON = WB_DEF_OK ; Message = "Diese Vorlage kann nicht als Basisvorlage verwendet werden,\nda eine Rekursion entstehen wrde." ; Message [ ENGLISH ] = "Style cannot be used as a parent; it would cause a circular connection." ; Message [ norwegian ] = "Mal kan ikke brukes som forelder+++ be used as a parent; den vil forrsake en sirkulr forbindelse." ; Message [ italian ] = "Impossibile usare lo stile come principale;\ncauserebbe una connessione circolare." ; Message [ portuguese_brazilian ] = "O estilo n?o pode ser usado como superior;\nisto provocaria uma conex o circular." ; Message [ portuguese ] = "Este modelo no pode ser usado como modelo-base,\numa vez que provocaria uma referncia recursiva." ; Message [ finnish ] = "Mallipohjaa ei voi tallentaa perusmallipohjana.\nTst seuraisi rekursiivinen viite." ; Message [ danish ] = "Denne skabelon kan ikke bruges som basisskabelon, \nda dette ville forrsage en rekursion." ; Message [ french ] = "Ce style ne peut pas tre utilis comme style de base\ncar il entranerait une rfrence rcursive." ; Message [ swedish ] = "Denna mall kan inte anvndas som basmall, d\nen rekursion skulle uppst." ; Message [ dutch ] = "Deze sjabloon kan niet als basissjabloon worden gebruikt;\nhierdoor zou een kringverbinding ontstaan." ; Message [ spanish ] = "Esta plantilla no se puede utilizar como plantilla base,\nya que podra provocar una referencia recursiva." ; Message [ english_us ] = "Template cannot be used as a base template;\nrecursive reference would result." ; Message[ chinese_simplified ] = "ʽ޷ʽļ\nݹá"; Message[ russian ] = " ,\n.. ."; Message[ polish ] = "Tego szablonu nie moesz uy jako szablonu podstawowego,\nponiewa moga by powsta rekurencja."; Message[ japanese ] = "̽قް قƂĎgpł܂\nװ܂B"; Message[ chinese_traditional ] = "oӼ˦LkQ@˦M\n_h|ް_kޥΡC"; Message[ arabic ] = " \n ()."; Message[ greek ] = " ;\n ."; Message[ korean ] = " ⺻ Ϸ ϴ.\nĿ ߻ ֱ Դϴ."; Message[ turkish ] = "Bu ablon (zyineleme nedeniyle)\n temel ablon olarak kullanlamaz."; Message[ language_user1 ] = " "; Message[ catalan ] = "Esta plantilla no se puede utilizar como plantilla base,\nya que podra provocar una referencia recursiva."; }; InfoBox MSG_POOL_STYLE_NAME { MESSAGE = "Der Name ist bereits Name einer Standardvorlage.\nBitte einen anderen Namen vergeben." ; MESSAGE [ English ] = "Name is alreafy used by a default style.\nPlease choose another Name." ; MESSAGE [ norwegian ] = "Navnet er allerede I bruk av en standardstil.\nVelg et annet navn." ; MESSAGE [ italian ] = "Il nome gi usato da uno stile predefinito.\nScegliere un altro nome." ; MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "O nome j? est? sendo usado por um estilo padr o.\nEscolha outro Nome." ; MESSAGE [ portuguese ] = "O nome j est a ser usado por um estilo padro.\nEscolha outro nome por favor." ; MESSAGE [ finnish ] = "Nimi on jo mritetty oletustyylille.\nValitse toinen nimi." ; MESSAGE [ danish ] = "Navnet er allerede i brug som navn p en standardtypografi.\nVlg venligst et andet navn." ; MESSAGE [ french ] = "Ce nom a dj attribu un style par dfaut.\nVeuillez en choisir un autre." ; MESSAGE [ swedish ] = "Namnet anvnds redan fr en standardmall.\nVlj ett annat namn." ; MESSAGE [ dutch ] = "Naam wordt al voor een standaardopmaakprofiel gebruikt.\nKies een andere naam." ; MESSAGE [ spanish ] = "El nombre ya est usado por un estilo predeterminado.\nElija otro nombre por favor." ; MESSAGE [ english_us ] = "Name already exists as a default Style.\nPlease choose another name." ; MESSAGE[ chinese_simplified ] = "һ׼ʽơ\nʹһơ"; MESSAGE[ russian ] = " .\n, , ."; MESSAGE[ polish ] = "Ta nazwa jest ju nazw stylu domylnego .\nProsz wybierz inn nazw."; MESSAGE[ japanese ] = "̖O͂łɕWٖŎgĂ܂B\nʂ̖OIĂB"; MESSAGE[ chinese_traditional ] = "oӦW٬O@ӼзǼ˦W١C\nбzĥΨL@ӦW١C"; MESSAGE[ arabic ] = " .\n ."; MESSAGE[ greek ] = " .\n ."; MESSAGE[ korean ] = " ̸ ̹ ⺻ ̸Դϴ.\nٸ ̸ Ͻʽÿ."; MESSAGE[ turkish ] = "Bu ad bir standart ablon ad olarak kullanlyor.\nBaka bir ad sein."; MESSAGE[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM"; MESSAGE[ catalan ] = "El nombre ya est usado por un estilo predeterminado.\nElija otro nombre por favor."; }; QueryBox MSG_OVERWRITE_STYLE { Buttons = WB_YES_NO ; DefButton = WB_DEF_NO ; Message = "Vorlage existiert bereits. berschreiben?" ; Message [ ENGLISH ] = "Style already exists. Overwrite?" ; Message [ norwegian ] = "Mal finnes allerede. Skriv over?" ; Message [ italian ] = "Il modello esiste gi. Sovrascrivere?" ; Message [ portuguese_brazilian ] = "O estilo j? existe. Sobregravar?" ; Message [ portuguese ] = "O modelo j existe. Substituir?" ; Message [ finnish ] = "Tyyli on jo olemassa. Korvataanko?" ; Message [ danish ] = "Typografi eksisterer allerede. Skal den overskrives?" ; Message [ french ] = "Ce style existe dj. Voulez-vous le remplacer ?" ; Message [ swedish ] = "Mall finns redan. Skriva ver?" ; Message [ dutch ] = "Deze sjabloon bestaat reeds. Overschrijven?" ; Message [ spanish ] = "El estilo ya existe. Desea sobrescribirlo?" ; Message [ english_us ] = "Style already exists. Overwrite?" ; Message[ chinese_simplified ] = "ʽѾڡҪд"; Message[ russian ] = " . ?"; Message[ polish ] = "Szablon ju istnieje. Czy go zastpi?"; Message[ japanese ] = "̽ق͂łɂ܂B㏑܂B"; Message[ chinese_traditional ] = "˦wgsbCznмgS"; Message[ arabic ] = " . "; Message[ greek ] = " . ;"; Message[ korean ] = " ̹ ֽϴ. ðڽϱ?"; Message[ turkish ] = "ablon mevcut durumda. zerine yazlsn m?"; Message[ language_user1 ] = " "; Message[ catalan ] = "El estilo ya existe. Desea sobrescribirlo?"; }; String STR_DELETE_STYLE { Text = "Wollen Sie die Vorlage $1 wirklich lschen?" ; Text [ English ] = "Do you really want to delete the style $1?" ; Text [ portuguese ] = "Eliminar realmente o estilo $1?" ; Text [ english_us ] = "Do you really want to delete Style $1?" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Wollen Sie die Vorlage $1 wirklich l?chen?" ; Text [ swedish ] = "Vill Du verkligen radera mallen $1?" ; Text [ danish ] = "Er du sikker p, at du vil slette typografi $1?" ; Text [ italian ] = "Eliminare veramente il modello $1 ?" ; Text [ spanish ] = "Desea realmente eliminar el estilo $1?" ; Text [ french ] = "Voulez-vous vraiment supprimer le modle $1 ?" ; Text [ dutch ] = "Wilt u het opmaakprofiel $1 werkelijk wissen?" ; Text[ chinese_simplified ] = "Ҫɾʽ $1 "; Text[ russian ] = " $1?"; Text[ polish ] = "Czy chcesz na pewno usun styl $1?"; Text[ japanese ] = " $1 {ɍ폜܂B"; Text[ chinese_traditional ] = "zunR˦ $1 S"; Text[ arabic ] = " $1"; Text[ greek ] = " $1?"; Text[ korean ] = "$1 () Ͻðڽϱ?"; Text[ turkish ] = "$1 ablonlarn gerekten silmek istiyor musunuz?"; Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM"; Text[ catalan ] = "Desea realmente eliminar el estilo $1?"; Text[ finnish ] = "Haluatko varmasti poistaa tyylin $1?"; }; String STR_DELETE_STYLE_USED { Text = "Sie lschen eine benutzte Vorlage!\n" ; Text [ English ] = "You are deleting a used style!\n" ; Text [ dutch ] = "U wist een gebruikt opmaakprofiel!\n" ; Text [ english_us ] = "You are deleting an applied Style!\n" ; Text [ italian ] = "Si sta cancellando un modello in uso!\n" ; Text [ spanish ] = "Usted est borrando un estilo que ha sido aplicado!\n" ; Text [ french ] = "Vous supprimez un style utilis !\n" ; Text [ swedish ] = "Du raderar en anvnd formatmall!\n" ; Text [ danish ] = "Du sletter en anvendt typografi!\n" ; Text [ portuguese ] = "Est a eliminar um estilo usado!\n" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Sie l?chen eine benutzte Vorlage!\n" ; Text[ chinese_simplified ] = "Ҫɾһʹõʽ\n"; Text[ russian ] = " !\n"; Text[ polish ] = "Usuwasz zastosowany styl!\n"; Text[ japanese ] = "gpق폜悤ƂĂ܂B\n"; Text[ chinese_traditional ] = "znRO@ӨϥΪ˦T\n"; Text[ arabic ] = " !\n"; Text[ greek ] = " !\n"; Text[ korean ] = "ڴ ϰ ֽϴ!\n"; Text[ turkish ] = "Kullanlan bir ablonu siliyorsunuz!\n"; Text[ language_user1 ] = "All \"Vorlagen\" /Styles are written with a capital S.10.5.00EM"; Text[ catalan ] = "Usted est borrando un estilo que ha sido aplicado!\n"; Text[ finnish ] = "Olet poistamassa kytss olevaa tyyli!\n"; }; Image BMP_COLLAPSED { ImageBitmap = Bitmap { File = "plus.bmp" ; }; // MaskColor = Color { Predefine = COL_GREEN ; }; }; Image BMP_EXPANDED { ImageBitmap = Bitmap { File = "minus.bmp" ; }; // MaskColor = Color { Predefine = COL_GREEN ; }; }; Menu MN_CONTEXT_TEMPLDLG { ItemList = { MenuItem { Identifier = ID_NEW ; Text = "Neu..." ; Text [ English ] = "New..." ; Text [ norwegian ] = "Ny..." ; Text [ italian ] = "Nuovo..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Novo..." ; Text [ portuguese ] = "Novo..." ; Text [ finnish ] = "Uusi" ; Text [ danish ] = "Ny..." ; Text [ french ] = "Nouveau..." ; Text [ swedish ] = "Nytt..." ; Text [ dutch ] = "Nieuw..." ; Text [ spanish ] = "Nuevo..." ; Text [ english_us ] = "New..." ; HelpId = HID_STYLIST_NEW ; Text[ chinese_simplified ] = "½..."; Text[ russian ] = "..."; Text[ polish ] = "Nowy..."; Text[ japanese ] = "VK쐬..."; Text[ chinese_traditional ] = "}ҷs..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ greek ] = "..."; Text[ korean ] = "..."; Text[ turkish ] = "Yeni..."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Nuevo..."; }; MenuItem { Identifier = ID_EDIT ; Text = "ndern..." ; Text [ English ] = "Edit..." ; Text [ norwegian ] = "Rediger..." ; Text [ italian ] = "Modifica..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Editar..." ; Text [ portuguese ] = "Modificar..." ; Text [ finnish ] = "Muokkaa" ; Text [ danish ] = "Modificer..." ; Text [ french ] = "Modifier..." ; Text [ swedish ] = "ndra..." ; Text [ dutch ] = "Wijzigen..." ; Text [ spanish ] = "Modificar..." ; Text [ english_us ] = "Modify..." ; HelpId = HID_STYLIST_EDIT ; Text[ chinese_simplified ] = "..."; Text[ russian ] = "..."; Text[ polish ] = "Modyfikuj..."; Text[ japanese ] = "ύX..."; Text[ chinese_traditional ] = "ܧ..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ greek ] = "..."; Text[ korean ] = "..."; Text[ turkish ] = "Deitir..."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Modificar..."; }; MenuItem { Identifier = ID_DELETE ; Text = "Lschen..." ; Text [ English ] = "Delete..." ; Text [ norwegian ] = "Slett..." ; Text [ italian ] = "Annulla..." ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Apagar..." ; Text [ portuguese ] = "Eliminar..." ; Text [ finnish ] = "Poista" ; Text [ danish ] = "Slet..." ; Text [ french ] = "Supprimer..." ; Text [ swedish ] = "Radera..." ; Text [ dutch ] = "Wissen..." ; Text [ spanish ] = "Eliminar..." ; Text [ english_us ] = "Delete..." ; HelpId = HID_STYLIST_DELETE ; Text[ chinese_simplified ] = "ɾ..."; Text[ russian ] = "..."; Text[ polish ] = "Usu..."; Text[ japanese ] = "폜..."; Text[ chinese_traditional ] = "R..."; Text[ arabic ] = "..."; Text[ greek ] = "..."; Text[ korean ] = "..."; Text[ turkish ] = "Sil..."; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Eliminar..."; }; }; }; String STR_BASICMACROS { TEXT = "BASIC-Makros" ; TEXT [ ENGLISH ] = "BASIC Macros" ; TEXT [ norwegian ] = "Basis Makroer" ; TEXT [ italian ] = "Macro di BASIC" ; TEXT [ portuguese_brazilian ] = "Macros B?sico" ; TEXT [ portuguese ] = "Macros BASIC" ; TEXT [ finnish ] = "BASIC-makrot" ; TEXT [ danish ] = "BASIC-makroer" ; TEXT [ french ] = "Macros BASIC" ; TEXT [ swedish ] = "BASIC-makron" ; TEXT [ dutch ] = "BASIC- macros" ; TEXT [ spanish ] = "Macros BASIC" ; TEXT [ english_us ] = "BASIC Macros" ; TEXT[ chinese_simplified ] = "BASIC-"; TEXT[ russian ] = " BASIC"; TEXT[ polish ] = "Makra BASIC"; TEXT[ japanese ] = "BASIC ϸ"; TEXT[ chinese_traditional ] = "BASIC-"; TEXT[ arabic ] = " BASIC"; TEXT[ greek ] = " BASIC"; TEXT[ korean ] = "BASIC ũ"; TEXT[ turkish ] = "BASIC makrolar"; TEXT[ language_user1 ] = " "; TEXT[ catalan ] = "Macros BASIC"; }; InfoBox MSG_LAYOUT_NOT_LOADING { BUTTONS = WB_OK ; DEFBUTTON = WB_DEF_OK ; MESSAGE = "Dokument wird ohne Layout geladen." ; MESSAGE [ English ] = "Loading Documents without Layout." ; MESSAGE [ norwegian ] = "Last inn Dokumenter uten Layout." ; MESSAGE [ italian ] = "Il documento viene caricato senza layout" ; MESSAGE [ portuguese_brazilian ] = "Carregando Documentos sem Layout." ; MESSAGE [ portuguese ] = "A carregar documento sem configurao." ; MESSAGE [ finnish ] = "Ladataan asettelun sisltv asiakirjaa." ; MESSAGE [ danish ] = "Indlser dokument uden layout." ; MESSAGE [ french ] = "Chargement d'un document sans mise en page." ; MESSAGE [ swedish ] = "Dokument laddas utan layout." ; MESSAGE [ dutch ] = "Document wordt zonder lay-out geladen." ; MESSAGE [ spanish ] = "Cargando el documento sin diseo." ; MESSAGE [ english_us ] = "Loading document without layout." ; MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ʽװļ"; MESSAGE[ russian ] = " ."; MESSAGE[ polish ] = "adowanie dokumentu bez ukadu."; MESSAGE[ japanese ] = "޷ĂڲĂȂœǂݍ܂܂B"; MESSAGE[ chinese_traditional ] = "JAaC"; MESSAGE[ arabic ] = " ."; MESSAGE[ greek ] = " ."; MESSAGE[ korean ] = " ̾ƿ ε Դϴ."; MESSAGE[ turkish ] = "Belge sayfa dzeni olmadan ykleniyor."; MESSAGE[ language_user1 ] = " "; MESSAGE[ catalan ] = "Cargando el documento sin diseo."; }; Accelerator ACC_LAYOUT_NOT_LOADING { ItemList = { AcceleratorItem { Key = KeyCode { Code = KEY_L ; Shift = FALSE ; Modifier1 = TRUE ; Modifier2 = TRUE ; }; Identifier = 1 ; }; }; }; //------------------------------------------------------------------------ ErrorBox MSG_ERR_CANT_EDIT_OLD_FORMAT { Message = "Die Dokument-Info von Dokumenten in diesem\nDateiformat kann nicht bearbeitet werden." ; Message [ ENGLISH ] = "Can't edit document-info of documents\nof this file format." ; Message [ dutch ] = "De documentinformatie van documenten in dit\nbestandformaat kan niet worden bewerkt." ; Message [ english_us ] = "Cannot edit document info for documents\n in this file format." ; Message [ italian ] = "La modifica dell'informazione sul documento per\nun documento nel formato dato non possibile." ; Message [ spanish ] = "La informacin de documentos no se puede editar en este\nformato de archivo." ; Message [ french ] = "Impossible d'diter les informations pour\nce type de fichier" ; Message [ swedish ] = "Dokumentinformation frn dokument i det hr\nfilformatet kan inte redigeras." ; Message [ danish ] = "Dokumenters dokumentinformation med dette \nfilformat kan ikke redigeres." ; Message [ portuguese ] = "Impossvel editar a informao sobre documentos\n neste formato de ficheiro." ; Message [ portuguese_brazilian ] = "Die Dokument-Info von Dokumenten in diesem\nDateiformat kann nicht bearbeitet werden." ; Message[ chinese_simplified ] = "޷༭ļʽĵϢ"; Message[ russian ] = " \n ."; Message[ polish ] = "Informacje o dokumencie dla dokumentw nie mog \nby edytowane w tym formacie pliku."; Message[ japanese ] = "ُ̧޷Ă޷ď\nҏWł܂B"; Message[ chinese_traditional ] = "LksoӤ榡TC"; Message[ arabic ] = " \n ."; Message[ greek ] = " \n ."; Message[ korean ] = " \nϼ ϴ."; Message[ turkish ] = "Bu dosya formatndaki belgelerin belge bilgileri ilenemez"; Message[ language_user1 ] = " "; Message[ catalan ] = "La informacin de documentos no se puede editar en este\nformato de archivo."; Message[ finnish ] = "Tmn tiedostomuodon asiakirjatietoja\n ei voi muokata."; }; //------------------------------------------------------------------------ ErrorBox MSG_ERR_CANT_EDIT_OPEN_DOCS { Message = "Die Dokument-Info von in Bearbeitung befindlichen\nDokumenten kann nicht vom Dokumentmanager bearbeitet werden." ; Message [ ENGLISH ] = "Can't edit document-info of documents\nin work from within the document manager." ; Message [ english_us ] = "Document info of documents\n being currently edited cannot be modified from within the document manager." ; Message [ italian ] = "L'informazione sul documento relativa a documenti\nin fase di modifica non modificabile con la gestione manager." ; Message [ spanish ] = "La informacin acerca de los documentos que se estn editando\nno puede ser editada por el administrador de documentos." ; Message [ french ] = "Impossible de modifier les proprits du document actuel \npar le gestionnaire de document." ; Message [ dutch ] = "De documentinformatie van de in bewerking zijnde\ndocumenten kan niet door de documentmanager worden bewerkt." ; Message [ swedish ] = "Dokumentinformationen frn i redigering befintliga\ndokument kan inte redigeras av dokumentmanagern." ; Message [ danish ] = "Dokumentinformationen til dokumenter som aktuelt redigeres\nkan ikke redigeres af dokumentmanageren." ; Message [ portuguese_brazilian ] = "Die Dokument-Info von in Bearbeitung befindlichen\nDokumenten kann nicht vom Dokumentmanager bearbeitet werden." ; Message [ portuguese ] = "A Informao sobre Documentos dos documentos que\n esto a ser editados no poder ser modificada pelo gestor de documentos." ; Message[ chinese_simplified ] = "ĵѾڱ༭״̬\nĵ޷Щĵ"; Message[ russian ] = " \n , \n"; Message[ polish ] = "Informacja o dokumencie dla edytowanych dokumentw\nnie moe by edytowana przez menedera dokumentw."; Message[ japanese ] = "ҏW޷Ă޷ď\n޷ ȰެҏWł܂B"; Message[ chinese_traditional ] = "wgBs説AM\n޲zLkBzoǤC"; Message[ arabic ] = " \n ."; Message[ greek ] = " \n ."; Message[ korean ] = " \n ڿ ϴ."; Message[ turkish ] = "u an kullanlan belgelerin belge bilgileri belge yneticisi tarafndan ilenemez."; Message[ language_user1 ] = " "; Message[ catalan ] = "La informacin acerca de los documentos que se estn editando\nno puede ser editada por el administrador de documentos."; Message[ finnish ] = "Nyt muokattavien asiakirjojen\n asiakirjatietoja ei voi muokata asiakirjojen hallinnassa."; }; ModalDialog RID_URLOPEN { OutputSize = TRUE ; SVLook = TRUE ; Size = MAP_APPFONT ( 204 , 44 ) ; Text = "URL eingeben" ; Text [ ENGLISH ] = "Enter URL" ; Moveable = TRUE ; Text [ english_us ] = "Enter URL" ; Text [ italian ] = "Digitare l'URL" ; Text [ spanish ] = "Entrar URL" ; Text [ french ] = "Saisie d'URL" ; Text [ dutch ] = "URL invoeren" ; Text [ swedish ] = "Mata in URL" ; Text [ danish ] = "Indtast URL" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "URL eingeben" ; Text [ portuguese ] = "Entrar URL" ; Text[ chinese_simplified ] = " URL"; Text[ russian ] = " URL"; Text[ polish ] = "Wprowad URL"; Text[ japanese ] = "URL"; Text[ chinese_traditional ] = "J URL"; Text[ arabic ] = " URL"; Text[ greek ] = " URL"; Text[ korean ] = "URL Է"; Moveable = TRUE ; OKButton RID_URLOPEN_OK { Pos = MAP_APPFONT ( 148 , 6 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; DefButton = TRUE ; }; CancelButton RID_URLOPEN_CANCEL { Pos = MAP_APPFONT ( 148 , 24 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ; TabStop = TRUE ; }; Edit RID_URLOPEN_URL { Border = TRUE ; Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 16 ) ; Size = MAP_APPFONT ( 138 , 12 ) ; TabStop = TRUE ; Left = TRUE ; }; Text[ turkish ] = "URL gir"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Entrar URL"; Text[ finnish ] = "Kirjoita URL-osoite"; }; Menu RID_AUTOHIDE { ItemList = { MenuItem { Identifier = SID_AUTOHIDE ; HelpID = SID_AUTOHIDE ; Text = "Verstecken" ; Text [ English ] = "Hide" ; Text [ portuguese ] = "Ocultar" ; Text [ english_us ] = "Hide" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Verstecken" ; Text [ swedish ] = "Dlj" ; Text [ danish ] = "Skjul" ; Text [ italian ] = "Nascondi" ; Text [ spanish ] = "Ocultar" ; Text [ french ] = "Masquer" ; Text [ dutch ] = "Verbergen" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = ""; Text[ polish ] = "Ukryj"; Text[ japanese ] = "B"; Text[ chinese_traditional ] = "J"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = ""; Text[ korean ] = ""; Text[ turkish ] = "Gizle"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Ocultar"; Text[ finnish ] = "Piilota"; }; }; }; String RID_AUTOHIDE { Text = "Nicht verstecken" ; Text [ English ] = "Show" ; Text [ portuguese ] = "No ocultar" ; Text [ english_us ] = "Don't Hide" ; Text [ portuguese_brazilian ] = "Nicht verstecken" ; Text [ swedish ] = "Dlj inte" ; Text [ danish ] = "Skjul ikke" ; Text [ italian ] = "non nascondere" ; Text [ spanish ] = "No ocultar" ; Text [ french ] = "Ne pas masquer" ; Text [ dutch ] = "Niet verbergen" ; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ russian ] = " "; Text[ polish ] = "Nie ukrywaj"; Text[ japanese ] = "\\ɂȂ"; Text[ chinese_traditional ] = "J"; Text[ arabic ] = " "; Text[ greek ] = " "; Text[ korean ] = " ʱ"; Text[ turkish ] = "Gizleme"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "No ocultar"; Text[ finnish ] = "l piilota"; }; String SID_NAVIGATOR { Text = "Navigator" ; Text [ English ] = "Navigator" ; Text[ english_us ] = "Navigator"; Text[ portuguese ] = "Navegador"; Text[ russian ] = ""; Text[ dutch ] = "Navigator"; Text[ french ] = "Navigateur"; Text[ spanish ] = "Navegador"; Text[ italian ] = "Navigatore"; Text[ danish ] = "Navigator"; Text[ swedish ] = "Navigator"; Text[ polish ] = "Nawigator"; Text[ portuguese_brazilian ] = "Navigator"; Text[ japanese ] = "޹ް"; Text[ chinese_simplified ] = ""; Text[ chinese_traditional ] = "U"; Text[ arabic ] = ""; Text[ greek ] = "Navigator"; Text[ korean ] = "׺"; Text[ turkish ] = "Navigatr"; Text[ language_user1 ] = " "; Text[ catalan ] = "Navegador"; Text[ finnish ] = "Navigaattori"; }; ErrorBox MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM { BUTTONS = WB_OK ; DEFBUTTON = WB_DEF_OK ; MESSAGE = "Fehlerhafte Besttigung des Passwortes" ; MESSAGE [ English ] = "Wrong confirmation of the password" ; MESSAGE[ english_us ] = "Faulty password confirmation"; MESSAGE[ portuguese ] = "Confirmao errada da senha"; MESSAGE[ russian ] = " "; MESSAGE[ greek ] = " "; MESSAGE[ dutch ] = "Foutieve bevestiging van wachtwoord"; MESSAGE[ french ] = "Confirmation du mot de passe errone !"; MESSAGE[ spanish ] = "Confirmacin errnea de la contrasea"; MESSAGE[ italian ] = "Conferma errata della password"; MESSAGE[ danish ] = "Forkert bekrftelse af adgangskoden"; MESSAGE[ swedish ] = "Felaktig bekrftelse av lsenordet"; MESSAGE[ polish ] = "Nieprawidowe potwierdzenie hasa"; MESSAGE[ portuguese_brazilian ] = "Wrong confirmation of the password"; MESSAGE[ japanese ] = "߽ܰނ̊mFłĂ܂"; MESSAGE[ korean ] = "н Ȯ ߸Ǿϴ."; MESSAGE[ chinese_simplified ] = "ȷʱ"; MESSAGE[ chinese_traditional ] = "KXL"; MESSAGE[ arabic ] = " "; MESSAGE[ turkish ] = "ifre onay hatal"; MESSAGE[ language_user1 ] = " "; MESSAGE[ catalan ] = "Confirmacin errnea de la contrasea"; MESSAGE[ finnish ] = "Salasanan vahvistus ei tsm"; }; // ******************************************************************* EOF