# -*- Mode: makefile-gmake; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t -*- # # This file is part of the LibreOffice project. # # This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # $(eval $(call gb_Extension_Extension,TestExtension,smoketest/com/sun/star/comp/smoketest)) $(eval $(call gb_Extension_add_file,TestExtension,TestExtension.jar,$(call gb_Jar_get_outdir_target,TestExtension))) # vim: set noet sw=4 ts=4: ef='/cgit/'>index : lo/translations
LibreOffice 界面翻译代码仓库文档基金会
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sq
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 10:56:02 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2015-04-19 12:30:12 +0200
commit9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch)
tree572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/sq
parent8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff)
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/sq')
-rw-r--r--source/sq/accessibility/source/helper.po22
-rw-r--r--source/sq/avmedia/source/framework.po18
-rw-r--r--source/sq/avmedia/source/viewer.po16
-rw-r--r--source/sq/basctl/source/basicide.po127
-rw-r--r--source/sq/basctl/source/dlged.po10
-rw-r--r--source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po92
-rw-r--r--source/sq/basic/source/classes.po270
-rw-r--r--source/sq/basic/source/sbx.po15
-rw-r--r--source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po145
-rw-r--r--source/sq/chart2/uiconfig/ui.po532
-rw-r--r--source/sq/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po8
-rw-r--r--source/sq/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/sq/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po8
-rw-r--r--source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/sq/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/sq/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/sq/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--source/sq/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po14
-rw-r--r--source/sq/connectivity/source/resource.po139
-rw-r--r--source/sq/cui/source/customize.po51
-rw-r--r--source/sq/cui/source/dialogs.po156
-rw-r--r--source/sq/cui/source/options.po283
-rw-r--r--source/sq/cui/source/tabpages.po198
-rw-r--r--source/sq/cui/uiconfig/ui.po3202
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/core/resource.po53
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ext/macromigration.po38
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/sdbtools/resource.po11
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/app.po57
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/browser.po47
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/control.po17
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/dlg.po113
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/inc.po17
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/misc.po25
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/querydesign.po45
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/relationdesign.po8
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/tabledesign.po58
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/source/ui/uno.po9
-rw-r--r--source/sq/dbaccess/uiconfig/ui.po205
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/app.po56
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/gui.po127
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/manager.po19
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/misc.po13
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry.po19
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry/component.po18
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry/configuration.po11
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry/help.po12
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry/package.po9
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry/script.po15
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po9
-rw-r--r--source/sq/desktop/source/deployment/unopkg.po28
-rw-r--r--source/sq/desktop/uiconfig/ui.po90
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/en/dialog.po34
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/hu_HU/dialog.po21
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/hu_HU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po10
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/pt_BR/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/ru_RU/dialog.po9
-rw-r--r--source/sq/dictionaries/ru_RU/dialog/registry/data/org/openoffice/Office.po12
-rw-r--r--source/sq/editeng/source/accessibility.po11
-rw-r--r--source/sq/editeng/source/editeng.po56
-rw-r--r--source/sq/editeng/source/items.po322
-rw-r--r--source/sq/editeng/source/misc.po20
-rw-r--r--source/sq/editeng/source/outliner.po22
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/abpilot.po25
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/bibliography.po57
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/dbpilots.po27
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/propctrlr.po190
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/scanner.po252
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/update/check.po99
-rw-r--r--source/sq/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po13
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig.po142
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po130
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po106
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/scanner/ui.po32
-rw-r--r--source/sq/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po24
-rw-r--r--source/sq/extras/source/gallery/share.po22
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/filters.po436
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po85
-rw-r--r--source/sq/filter/source/config/fragments/types.po59
-rw-r--r--source/sq/filter/source/pdf.po38
-rw-r--r--source/sq/filter/source/t602.po17
-rw-r--r--source/sq/filter/source/xsltdialog.po30
-rw-r--r--source/sq/filter/uiconfig/ui.po164
-rw-r--r--source/sq/forms/source/resource.po61
-rw-r--r--source/sq/formula/source/core/resource.po223
-rw-r--r--source/sq/formula/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--source/sq/formula/uiconfig/ui.po38
-rw-r--r--source/sq/fpicker/source/office.po50
-rw-r--r--source/sq/fpicker/uiconfig/ui.po36
-rw-r--r--source/sq/framework/source/classes.po52
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/auxiliary.po62
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po4
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/01.po22
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/shared/guide.po4
-rw-r--r--source/sq/helpcontent2/source/text/swriter.po9
-rw-r--r--source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po201
-rw-r--r--source/sq/librelogo/source/pythonpath.po85
-rw-r--r--source/sq/mysqlc/source.po14
-rw-r--r--source/sq/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po12
-rw-r--r--source/sq/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po17
-rw-r--r--source/sq/nlpsolver/src/locale.po17
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice.po12
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po1044
-rw-r--r--source/sq/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po2636
-rw-r--r--source/sq/readlicense_oo/docs.po138
-rw-r--r--source/sq/reportbuilder/java/org/libreoffice/report/function/metadata.po16
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/core/resource.po26
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po22
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/ui/inspection.po53
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/source/ui/report.po84
-rw-r--r--source/sq/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po104
-rw-r--r--source/sq/sc/source/core/src.po17
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po97
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/cctrl.po16
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/drawfunc.po66
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/formdlg.po19
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/miscdlgs.po52
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/navipi.po20
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/sidebar.po18
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/src.po1356
-rw-r--r--source/sq/sc/source/ui/styleui.po14
-rw-r--r--source/sq/sc/uiconfig/scalc/ui.po1006
-rw-r--r--source/sq/scaddins/source/analysis.po554
-rw-r--r--source/sq/scaddins/source/datefunc.po51
-rw-r--r--source/sq/sccomp/source/solver.po18
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/accessories.po301
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/activex.po13
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/base.po21
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/calc.po35
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/draw.po69
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/extensions.po63
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/gnome.po15
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/graphicfilter.po67
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/impress.po35
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/kde.po13
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/math.po11
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/onlineupdate.po11
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/ooo.po380
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/tde.po16
-rw-r--r--source/sq/scp2/source/writer.po18
-rw-r--r--source/sq/sd/source/core.po87
-rw-r--r--source/sq/sd/source/filter/html.po557
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/accessibility.po45
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/animations.po75
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/annotations.po77
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/app.po693
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/dlg.po63
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/slideshow.po50
-rw-r--r--source/sq/sd/source/ui/view.po103
-rw-r--r--source/sq/sd/uiconfig/sdraw/ui.po171
-rw-r--r--source/sq/sd/uiconfig/simpress/ui.po428
-rw-r--r--source/sq/setup_native/source/mac.po14
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/appl.po125
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/control.po16
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/dialog.po93
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/doc.po96
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/menu.po22
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/sidebar.po21
-rw-r--r--source/sq/sfx2/source/view.po39
-rw-r--r--source/sq/sfx2/uiconfig/ui.po332
-rw-r--r--source/sq/shell/source/win32/shlxthandler/res.po40
-rw-r--r--source/sq/starmath/source.po516
-rw-r--r--source/sq/starmath/uiconfig/smath/ui.po104
-rw-r--r--source/sq/svl/source/misc.po151
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/contnr.po17
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/control.po34
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/dialogs.po68
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/java.po14
-rw-r--r--source/sq/svtools/source/misc.po384
-rw-r--r--source/sq/svtools/uiconfig/ui.po48
-rw-r--r--source/sq/svx/inc.po118
-rw-r--r--source/sq/svx/source/accessibility.po17
-rw-r--r--source/sq/svx/source/core.po9
-rw-r--r--source/sq/svx/source/dialog.po775
-rw-r--r--source/sq/svx/source/engine3d.po63
-rw-r--r--source/sq/svx/source/fmcomp.po30
-rw-r--r--source/sq/svx/source/form.po109
-rw-r--r--source/sq/svx/source/gallery2.po95
-rw-r--r--source/sq/svx/source/items.po67
-rw-r--r--source/sq/svx/source/sidebar.po14
-rw-r--r--source/sq/svx/source/sidebar/area.po18
-rw-r--r--source/sq/svx/source/sidebar/line.po12
-rw-r--r--source/sq/svx/source/sidebar/paragraph.po519
-rw-r--r--source/sq/svx/source/sidebar/text.po30
-rw-r--r--source/sq/svx/source/src.po77
-rw-r--r--source/sq/svx/source/stbctrls.po37
-rw-r--r--source/sq/svx/source/svdraw.po308
-rw-r--r--source/sq/svx/source/tbxctrls.po130
-rw-r--r--source/sq/svx/source/toolbars.po15
-rw-r--r--source/sq/svx/uiconfig/ui.po345
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/uibase/dbui.po197
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/uibase/dialog.po55
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/uibase/docvw.po439
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/uibase/lingu.po150
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/uibase/misc.po78
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/uibase/ribbar.po856
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/uibase/smartmenu.po24
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/uibase/uiview.po208
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/uibase/utlui.po1994
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/uibase/wrtsh.po63
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/undo.po125
-rw-r--r--source/sq/sw/source/core/unocore.po15
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/app.po451
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/chrdlg.po11
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/config.po50
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/dbui.po90
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/dialog.po17
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/dochdl.po13
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/docvw.po48
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/envelp.po27
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/fldui.po84
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/frmdlg.po27
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/index.po52
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/misc.po55
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/ribbar.po11
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/shells.po51
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/sidebar.po58
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/table.po32
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/utlui.po172
-rw-r--r--source/sq/sw/source/ui/web.po11
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/dbui.po20
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/dialog.po14
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/docvw.po68
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/inc.po14
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/lingu.po38
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/misc.po20
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/ribbar.po144
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/uiview.po42
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/utlui.po292
-rw-r--r--source/sq/sw/source/uibase/wrtsh.po18
-rw-r--r--source/sq/sw/uiconfig/swriter/ui.po2435
-rw-r--r--source/sq/swext/mediawiki/help.po58
-rw-r--r--source/sq/swext/mediawiki/src.po13
-rw-r--r--source/sq/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po15
-rw-r--r--source/sq/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po49
-rw-r--r--source/sq/sysui/desktop/share.po47
-rw-r--r--source/sq/tubes/uiconfig/ui.po12
-rw-r--r--source/sq/uui/source.po220
-rw-r--r--source/sq/uui/uiconfig/ui.po111
-rw-r--r--source/sq/vcl/source/edit.po10
-rw-r--r--source/sq/vcl/source/src.po149
-rw-r--r--source/sq/vcl/uiconfig/ui.po80
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/euro.po122
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/formwizard.po929
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/importwizard.po106
-rw-r--r--source/sq/wizards/source/template.po63
-rw-r--r--source/sq/xmlsecurity/source/component.po10
-rw-r--r--source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po45
-rw-r--r--source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po62
249 files changed, 15013 insertions, 21325 deletions
diff --git a/source/sq/accessibility/source/helper.po b/source/sq/accessibility/source/helper.po
index cba271662ac..851214292db 100644
--- a/source/sq/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/sq/accessibility/source/helper.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-17 21:24+0000\n"
-"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 10:53+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416259443.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1423479201.000000\n"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n"
"string.text"
msgid "Collapse"
-msgstr "Mbyll Menu"
+msgstr "Ngushto"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n"
"string.text"
msgid "(Selected)"
-msgstr "(e selektuar)"
+msgstr "(E zgjedhur)"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "Shiko"
+msgstr "Shikim paraprak"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n"
"string.text"
msgid "Uncheck"
-msgstr "hiq përzgjedhjen"
+msgstr "Hiq përzgjedhjen"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n"
"string.text"
msgid "Vertical scroll bar"
-msgstr "Ashensori"
+msgstr "Zhvendosje vertikale"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n"
"string.text"
msgid "Horizontal scroll bar"
-msgstr "Zhvendosje Horizontale"
+msgstr "Zhvendosje horizontale"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
-msgstr "Ju lutemi shtypni Enter për t'u futur në kontrollin e fëmijëve për më shumë veprime."
+msgstr "Shtyp Enter për t'u futur në më tepër veprime në kontrollet e mëtejshme"
#: accessiblestrings.src
msgctxt ""
@@ -110,4 +110,4 @@ msgctxt ""
"RID_STR_ACC_DESC_PANELDECL_TABBAR\n"
"string.text"
msgid "Panel Deck Tab Bar"
-msgstr "Paneli i shiritit Tab"
+msgstr ""
diff --git a/source/sq/avmedia/source/framework.po b/source/sq/avmedia/source/framework.po
index 52a80e86a49..2a26348ec09 100644
--- a/source/sq/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/sq/avmedia/source/framework.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-06 22:11+0000\n"
-"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-09 10:55+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391724666.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1423479327.000000\n"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr "Hape"
+msgstr "Hap"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_PAUSE\n"
"string.text"
msgid "Pause"
-msgstr "Ndërpite"
+msgstr "Ndërprit"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ENDLESS\n"
"string.text"
msgid "Repeat"
-msgstr "Përsërite"
+msgstr "Përsërit"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ZOOM\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr "Pamja"
+msgstr "Shfaq"
#: mediacontrol.src
msgctxt ""
@@ -118,4 +118,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER\n"
"string.text"
msgid "Media Player"
-msgstr "Media objekt"
+msgstr "Lexues multimedial"
diff --git a/source/sq/avmedia/source/viewer.po b/source/sq/avmedia/source/viewer.po
index 6b133cfd313..f6fdd4a3664 100644
--- a/source/sq/avmedia/source/viewer.po
+++ b/source/sq/avmedia/source/viewer.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-09 23:34+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-24 11:25+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1389310482.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1424777157.000000\n"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
+msgstr "Fut një skedar audio ose video"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
"string.text"
msgid "Open Audio and Video Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Hape dritaren e dialogut audio dhe video"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
"string.text"
msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
+msgstr "Të gjithë skedarët audio dhe video"
#: mediawindow.src
msgctxt ""
@@ -54,4 +54,4 @@ msgctxt ""
"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
"string.text"
msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Formati i skedarit të zgjedhur nuk mbështetet."
diff --git a/source/sq/basctl/source/basicide.po b/source/sq/basctl/source/basicide.po
index e28bb153653..ba4403e6e39 100644
--- a/source/sq/basctl/source/basicide.po
+++ b/source/sq/basctl/source/basicide.po
@@ -4,17 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-18 12:16+0000\n"
-"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 19:46+0200\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: sq\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416312961.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427988100.000000\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"All ~Pages\n"
"itemlist.text"
msgid "All ~Pages"
-msgstr "Të gjiha ~faqet"
+msgstr "Të gjitha ~faqet"
#: basicprint.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"Pa~ges\n"
"itemlist.text"
msgid "Pa~ges"
-msgstr "Faqet"
+msgstr "Fa~qet"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -57,7 +58,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NOMODULE\n"
"string.text"
msgid "< No Module >"
-msgstr "<Nuk ka module>"
+msgstr "< Asnjë modul >"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -81,7 +82,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save"
-msgstr "Ruaje"
+msgstr "Ruaj"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BADSBXNAME\n"
"string.text"
msgid "Invalid Name"
-msgstr "Emër i pavlefshëm."
+msgstr "Emër i pavlefshëm"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -133,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n"
"string.text"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
-msgstr "Emri i librarisë mund të ketë deri në 30 karaktere."
+msgstr "Emri i librarisë mund të ketë deri në 30 shkronja."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_LIBISREADONLY\n"
"string.text"
msgid "This library is read-only."
-msgstr "Kjo biblotekë është vetëm e lexueshme "
+msgstr "Kjo librari është vetëm e lexueshme."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED\n"
"string.text"
msgid "Name already exists"
-msgstr "Ky emër ekziston tashmë "
+msgstr "Ky emër ekziston tashmë"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n"
"string.text"
msgid "Object with same name already exists"
-msgstr "Objekti me emwr tw njejtw tashmw ekziston"
+msgstr "Ekziston tashmë një objekt me të njëjtën emër"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -225,9 +226,9 @@ msgid ""
"\n"
"For more information, check the security settings."
msgstr ""
-"Për çështje sigurie, ju nuk mund të ekzekutoni këtë makro\n"
+"Për çështje sigurie, nuk mund të ekzekutoni këtë makro.\n"
"\n"
-".Për më shumë, shiko rregullimet e sigurisë."
+"Për më shumë informacione, shikoni rregullimet e sigurisë."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -235,7 +236,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RUNTIMEERROR\n"
"string.text"
msgid "Runtime Error: #"
-msgstr "Gabim nw kohw: #"
+msgstr "Gabim ekzekutimi: #"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCHFROMSTART\n"
"string.text"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr "Kwrkimi nw modulwn e fundit wshtw kompletuar. Vazhdo nw modulwn e parw?"
+msgstr "Kërkimi në modulin e fundit është kompletuar. Vazhdo nga moduli i parë?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +284,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
-msgstr "Emri i biblotekws bazw nuk mund tw ndryshohet."
+msgstr "Emri i librarisë së parazgjedhur nuk mund të ndryshohet."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -291,7 +292,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTCHANGENAMEREFLIB\n"
"string.text"
msgid "The name of a referenced library cannot be changed."
-msgstr "Emri i biblotekws sw adresuar nuk mund tw ndryshohet."
+msgstr "Emri i librarisë së adresuar nuk mund të ndryshohet."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -299,7 +300,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTUNLOADSTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The default library cannot be deactivated"
-msgstr "Bibloteka bazw nuk mund tw deaktivizohet"
+msgstr "Libraria e parazgjedhur nuk mund të çaktivizohet"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -331,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELMACRO\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
-msgstr "A dwshironi tw fshini makron XX?"
+msgstr "Dëshiron të fshish makron XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -339,7 +340,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
-msgstr "A dwshironi tw fshini dialogun XX?"
+msgstr "Dëshiron të fshish dialogun XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELLIB\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
-msgstr "A dwshironi tw fshini biblotekwn XX?"
+msgstr "Dëshiron të fshish librarinë XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
-msgstr "A dwshironi tw fshini adresimin e XX biblotekws?"
+msgstr "Dëshiron të fshish adresimin me librarinë XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -363,7 +364,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_QUERYDELMODULE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
-msgstr "A dwshironi tw fshini makron modulwn?"
+msgstr "Dëshiron të fshish modulin XX?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -371,7 +372,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OBJNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Object or method not found"
-msgstr "Objekti ose metoda nuk wshtw gjetur"
+msgstr "Objekti ose metoda nuk është gjetur"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -379,9 +380,10 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BASIC\n"
"string.text"
msgid "BASIC"
-msgstr " BASIC"
+msgstr "BASIC"
#: basidesh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_LINE\n"
@@ -390,6 +392,7 @@ msgid "Ln"
msgstr "Ln"
#: basidesh.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"basidesh.src\n"
"RID_STR_COLUMN\n"
@@ -419,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CANNOTCLOSE\n"
"string.text"
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
-msgstr "Dritarja nuk mund tw mbyllet pwrderisa BASIC wshtw nw funksion."
+msgstr "Dritarja nuk mund të mbyllet përderisa BASIC është në ekzekutim."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -435,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REPLACESTDLIB\n"
"string.text"
msgid "The default library cannot be replaced."
-msgstr "Bibloteka bazw nuk mund tw zwvwndwsohet."
+msgstr "Libraria e parazgjedhur nuk mund të zëvendësohet."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -443,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n"
"string.text"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
-msgstr "Referenca 'XX' nuk është e mundshme"
+msgstr "Referenca në 'XX' nuk është e mundshme."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WATCHVALUE\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr "Vlerë"
+msgstr "Vlera"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -475,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_WATCHTYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipi"
+msgstr "Lloji"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -523,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEWLIB\n"
"string.text"
msgid "New Library"
-msgstr "Biblotekw e re"
+msgstr "Librari e re"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -531,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_NEWMOD\n"
"string.text"
msgid "New Module"
-msgstr "Modulw e re"
+msgstr "Modul i ri"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -555,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr "Faqe"
+msgstr "Faqja"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -563,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_MACRONAMEREQ\n"
"string.text"
msgid "A name must be entered."
-msgstr "Emri duhet tw shkruhet gjithsesi."
+msgstr "Duhet të futet një emër."
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -574,8 +577,8 @@ msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
"Continue?"
msgstr ""
-"Duhet tw rifilloni programin pas kwtij rregullimi.\n"
-" Vazhdo?"
+"Duhet të rifilloni programin pas këtij ndryshimi.\n"
+"Vazhdo?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n"
"string.text"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
-msgstr "A dwshironi tw zwvwndwsoni tekstin nw tw gjitha modulat aktive?"
+msgstr "A dëshironi të zëvendësoni tekstin në të gjitha modulet aktive?"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +594,7 @@ msgctxt ""
"RID_IMGBTN_REMOVEWATCH\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Remove Watch"
-msgstr "Hiqe orwn"
+msgstr "Hiq kontrollin"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_STACK\n"
"string.text"
msgid "Calls: "
-msgstr "Thirrjet:"
+msgstr "Thirrjet: "
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_USERDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "My Dialogs"
-msgstr "Organizo ~dialogjet"
+msgstr "Dialogët personale"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "My Macros & Dialogs"
-msgstr "Makrot ekzistuese në:\n"
+msgstr "Makrot dhe dritaret e dialogut personale"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHAREDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
-msgstr "Organizo ~dialogjet"
+msgstr "Dialogët %PRODUCTNAME"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
-msgstr "Makrot ekzistuese në:\n"
+msgstr "Makrot dhe dritaret e dialogut të %PRODUCTNAME"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -690,7 +693,7 @@ msgctxt ""
"RID_BRKDLG\n"
"menuitem.text"
msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr "Trajto pikat ndwrprerwse"
+msgstr ""
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n"
"string.text"
msgid "<Not localized>"
-msgstr "JO logjike"
+msgstr "<Jo e lokalizuar>"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +797,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "[Default Language]"
-msgstr "Gjuha e skriptimit"
+msgstr "[Gjuha e parazgjedhur]"
#: basidesh.src
msgctxt ""
@@ -865,10 +868,11 @@ msgid ""
"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
" "
msgstr ""
-"Libraria përmban një dialog me emrin:\n"
+"Libraria tashmë përmban një dialog me emrin:\n"
"\n"
" $(ARG1)\n"
-" Riemërto dialogun për të mbajtur dialogun aktual ose zëvëndoje me atë ekzistues.\n"
+"\n"
+"Riemërto dialogun për të mbajtur dialogun aktual ose zëvendësoje me atë ekzistues.\n"
" "
#: basidesh.src
@@ -908,11 +912,12 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
-"Dialogu për import përkrahë gjuhë tjera nga ajo që keni vënë si cak.\n"
+"Dialogu për import përkrahë gjuhë të tjera nga libraria objektiv.\n"
"\n"
-" Shto këto gjuhë në librari për të mbajtur resurset e gjuhës të mundësuara përmes dialogur ose anashkaloj ato për të qëndruar me librarinë e gjuhëve aktuale.\n"
+"Shto këto gjuhë në librari për të mbajtur resurset e gjuhës të mundësuara përmes dialogu ose anashkaloji ato për të qëndruar me librarinë e gjuhëve aktuale.\n"
"\n"
-" Shënim: Për gjuhët që nuk përkrahen nga dialogu, resurset e dialogut të gjuhës së nënkuptuar do të përdoren.\n"
+"Shënim: Për gjuhët që nuk përkrahen nga dialogu, resurset e dialogut të gjuhës së nënkuptuar do të përdoren.\n"
+" "
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -920,7 +925,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BTNDEL\n"
"string.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "Fshije..."
+msgstr "~Fshije"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -928,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BTNNEW\n"
"string.text"
msgid "~New"
-msgstr "E re"
+msgstr "I ~ri"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -936,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_CHOOSE\n"
"string.text"
msgid "Choose"
-msgstr "Zgjidh"
+msgstr "Zgjedh"
#: macrodlg.src
msgctxt ""
@@ -952,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_RECORD\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "Ruaje"
+msgstr "~Ruaj"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -960,7 +965,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPORTPACKAGE\n"
"string.text"
msgid "Export library as extension"
-msgstr "Eksporto drejtpërdrejt si PDF"
+msgstr "Eksporto librarinë si prapashtesë"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -968,7 +973,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_EXPORTBASIC\n"
"string.text"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "Eksporto drejtpërdrejt si PDF"
+msgstr "Eksporto si librari BASIC"
#: moduldlg.src
msgctxt ""
@@ -976,7 +981,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n"
"string.text"
msgid "Extension"
-msgstr "Ekstenzioni:"
+msgstr "Prapashtesa"
#: objdlg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/basctl/source/dlged.po b/source/sq/basctl/source/dlged.po
index 5ada9a1d355..88e30025eda 100644
--- a/source/sq/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/sq/basctl/source/dlged.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 19:00+0000\n"
-"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-14 00:31+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416423608.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1423873862.000000\n"
#: dlgresid.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Properties: "
-msgstr "Vetitë:"
+msgstr "Vetitë: "
#: dlgresid.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
index dc7fb486534..d57b0463be3 100644
--- a/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ b/source/sq/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 18:59+0000\n"
-"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 19:52+0200\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416423543.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427988170.000000\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign..."
-msgstr "Bashkangjiti"
+msgstr "Cakto..."
#: basicmacrodialog.ui
msgctxt ""
@@ -80,27 +81,24 @@ msgid "New Module"
msgstr "Modul i ri"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"existingmacrosft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros In:"
-msgstr "Makrot ekzistuese në:"
+msgstr "Makro ekzistuese në:"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrofromft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr "Makrot nga"
+msgstr "Makro nga"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"macrotoft\n"
@@ -110,7 +108,6 @@ msgid "Save Macro In"
msgstr "Ruaje makron në"
#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"basicmacrodialog.ui\n"
"libraryft1\n"
@@ -135,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default language"
-msgstr "Gjuha e përzgjedhur"
+msgstr "Gjuha e parazgjedhur"
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -153,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr "Zgjidh një gjuhë për të përcaktuar gjuhën e ndërfaqes së parazgjedhur të përdoruesit. Të gjitha stringat e pranishme aktualisht do të caktohen burimeve të krijuara për gjuhen e zgjedhur."
+msgstr "Zgjedh një gjuhë për të përcaktuar gjuhën e ndërfaqes së parazgjedhur të përdoruesit. Të gjitha stringat e pranishme aktualisht do të caktohen burimeve të krijuara për gjuhen e zgjedhur."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -162,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr "Zgjidh gjuhët për të shtuar. Burimet për këta gjuhë do të krijohen në librari. Stringat e gjuhës së ndërfaqes të parazgjedhur aktuale të përdoruesit do të kopjohen në këtë burime."
+msgstr "Zgjedh gjuhët për të shtuar. Burimet për këta gjuhë do të krijohen në librari. Stringat e gjuhës së ndërfaqes të parazgjedhur aktuale të përdoruesit do të kopjohen në këtë burime."
#: defaultlanguage.ui
msgctxt ""
@@ -180,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Delete Language Resources"
-msgstr "Elimino Burimet e Gjuhës"
+msgstr "Elimino burimet e gjuhës"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -188,8 +185,8 @@ msgctxt ""
"DeleteLangDialog\n"
"text\n"
"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)"
-msgstr "Do të eliminosh burimet për gjuhën(ët) e zgjedhur(a)"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr "Do të eliminosh burimet për gjuhën/t zgjedhur(a)?"
#: deletelangdialog.ui
msgctxt ""
@@ -216,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_I ri..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -225,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_E re..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -243,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Importo..."
#: dialogpage.ui
msgctxt ""
@@ -252,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Eksporto..."
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -261,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Export Basic library"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporto librari Basic"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -270,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as _extension"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporto si _prapashtesë"
#: exportdialog.ui
msgctxt ""
@@ -279,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr ""
+msgstr "Eksporto si një librari BASIC"
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -288,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Goto Line"
-msgstr "Shko tek linja"
+msgstr "Shko tek rreshti"
#: gotolinedialog.ui
msgctxt ""
@@ -297,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line Number:"
-msgstr "_Numri i linjës:"
+msgstr "_Numri i rreshtit:"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -315,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Fute si referim (vetëm për lexim)"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -324,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace existing libraries"
-msgstr ""
+msgstr "Zëvendëso libraritë ekzistuese"
#: importlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -342,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "L_ocation"
-msgstr ""
+msgstr "P_ozicioni"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -351,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Library"
-msgstr ""
+msgstr "_Librari"
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -369,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_I ri..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -378,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Importo..."
#: libpage.ui
msgctxt ""
@@ -387,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Eksporto..."
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -396,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Trajto pikat ndërprerëse"
#: managebreakpoints.ui
msgctxt ""
@@ -423,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Breakpoints"
-msgstr ""
+msgstr "Pikat e ndërprerjes"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -432,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr ""
+msgstr "Menaxho gjuhët e ndërfaqes së përdoruesit [$1]"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -441,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Present Languages"
-msgstr "Gjuhë të pranishme"
+msgstr "Gjuhët e pranishme"
#: managelanguages.ui
msgctxt ""
@@ -468,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "E parazgjedhur"
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -486,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_I ri..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -495,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_E re..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -513,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import..."
-msgstr ""
+msgstr "_Importo..."
#: modulepage.ui
msgctxt ""
@@ -522,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Export..."
-msgstr ""
+msgstr "_Eksporto..."
#: newlibdialog.ui
msgctxt ""
@@ -531,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Emri:"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -540,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME: Menaxhim macro Basic"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -552,14 +549,13 @@ msgid "Modules"
msgstr "Modulet"
#: organizedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"organizedialog.ui\n"
"dialogs\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Dialogs"
-msgstr "Dialog"
+msgstr "Dritare dialogu"
#: organizedialog.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/basic/source/classes.po b/source/sq/basic/source/classes.po
index 339b5f21d0e..bafcf129112 100644
--- a/source/sq/basic/source/classes.po
+++ b/source/sq/basic/source/classes.po
@@ -3,17 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 19:11+0200\n"
-"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 20:09+0200\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427021141.000000\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Syntax error."
-msgstr "**Gabim Sintaksor**"
+msgstr "Gabim sintakse."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -31,9 +33,10 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Return without Gosub."
-msgstr "Kthehu pa Gosub"
+msgstr "Kthehu pa Gosub."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -49,7 +52,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid procedure call."
-msgstr "Thirrje proceduriale e pavlefshme"
+msgstr "Thirrje procedure e pavlefshme."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +61,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Overflow."
-msgstr "**Tejmbushje**"
+msgstr "Tejmbushje."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -67,9 +70,10 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not enough memory."
-msgstr "Nuk ka memorie të mjaftueshme"
+msgstr "Nuk ka memorie të mjaftueshme."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -85,7 +89,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Index out of defined range."
-msgstr "Indeksi wshtw jashtw kornizws sw definuar"
+msgstr "Indeksi jashtë zonës së përcaktuar."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +98,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Duplicate definition."
-msgstr "Dyfisho definicionin"
+msgstr "Dyfisho definicionin."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -103,7 +107,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Division by zero."
-msgstr "**Pjesëtim me zero**"
+msgstr "Pjesëtim me zero."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -112,7 +116,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable not defined."
-msgstr "Variabli nuk është definuar"
+msgstr "Variabël i papërcaktuar."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -121,7 +125,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Data type mismatch."
-msgstr "Pwrzirje e tipit tw sw dhwnave"
+msgstr "Llojet e të dhënave nuk përputhem."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -130,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid parameter."
-msgstr "Parametër i pavlefshëm"
+msgstr "Parametër i pavlefshëm."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Process interrupted by user."
-msgstr "Procesi wshtw ndërprerw nga shfrytëzuesi"
+msgstr "Procesi është ndërprerë nga përdoruesi."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -148,9 +152,10 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Resume without error."
-msgstr "Vazhdo pa gabim"
+msgstr "Vazhdo pa gabim."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -166,7 +171,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
-msgstr "Nwn-procedura ose procedura e funksionit nuk wshtw definuar"
+msgstr "Nën-procedura ose procedura e funksionit nuk është përcaktuar."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +180,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error loading DLL file."
-msgstr "Gabim në ngarkimin e file DLL"
+msgstr "Gabim në ngarkimin e skedarit DLL."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -184,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Wrong DLL call convention."
-msgstr "DLL thirrje e gabuar "
+msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Internal error $(ARG1)."
-msgstr "Gabim i brendshëm tek $(Arg1)"
+msgstr "Gabim i brendshëm $(ARG1)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -202,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid file name or file number."
-msgstr "Emri ose numri i skedarit janë të pavlefshwm"
+msgstr "Emri ose numri i skedarit janë të pavlefshëm."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File not found."
-msgstr "Fajlli nuk u gjet:"
+msgstr "Skedari nuk u gjet."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -220,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect file mode."
-msgstr "Mënyra e skedarit është e pasaktë"
+msgstr "Modalitet i pasaktë i skedarit."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -229,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File already open."
-msgstr "Skedari wshtw i hapur"
+msgstr "Skedar tashmë i hapur."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Device I/O error."
-msgstr "Pajisja I/O gabim"
+msgstr "Gabim I/O i pajisjes."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -247,9 +252,10 @@ msgctxt ""
"SbERR_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "File already exists."
-msgstr "Fajlli %1 tanimë ekziston"
+msgstr "Skedari tashmë ekziston."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -265,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Disk or hard drive full."
-msgstr "Disku ose njwsia e diskut wshtw e mbushur"
+msgstr "Disku ose njësia e diskut është e mbushur."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -274,7 +280,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Reading exceeds EOF."
-msgstr "Duke lexuar tejkaliment nw EOF"
+msgstr "Leximi tejkalon fundin e skedarit."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -283,7 +289,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect record number."
-msgstr "Numri i të dhënës është i pasaktë"
+msgstr "Numri i të dhënës është i pasaktë."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +298,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many files."
-msgstr "Skedare tw tepwrta"
+msgstr "Tepër skedarë."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -301,7 +307,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Device not available."
-msgstr "Paisja nuk është e gatshme"
+msgstr "Pajisja nuk është e gatshme."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +316,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Access denied."
-msgstr "Hyrja wshtw refuzuar"
+msgstr "Hyrja u refuzua."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +325,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Disk not ready."
-msgstr "Disku nuk është gati"
+msgstr "Disku nuk është gati."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -328,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Not implemented."
-msgstr "Nuk wshtw implementuar"
+msgstr "Jo e implementuar."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -337,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Renaming on different drives impossible."
-msgstr "Riemwrimi në disqe të ndryshme wshtw i pamundshëm"
+msgstr "Riemërimi në disqe të ndryshme është i pamundshëm."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -346,7 +352,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Path/File access error."
-msgstr "Gabim në qasje tw shtegut/dosjes"
+msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -355,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Path not found."
-msgstr "Shtegu nuk wshtw gjetur"
+msgstr "Shtegu nuk u gjet."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +370,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object variable not set."
-msgstr "Variabla e objektit nuk është përcaktuar"
+msgstr "Variabëli i objektit nuk është vendosur."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -373,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid string pattern."
-msgstr "Modeli i lidhëses është i pavlefshëm"
+msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +388,7 @@ msgctxt ""
"SBERR_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Use of zero not permitted."
-msgstr "Përdorimi i zeros nuk lejohet"
+msgstr "Përdorimi i zeros nuk lejohet."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -391,7 +397,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE Error."
-msgstr "DDE Gabim"
+msgstr "Gabim DDE."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -400,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
-msgstr "Duke pritur përgjigjje nga DDE lidhja"
+msgstr "Duke pritur përgjigje nga lidhja DDE."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -409,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "No DDE channels available."
-msgstr "Nuk ka kanale tw DDE tw gatshme"
+msgstr "Asnjë kanal DDE i disponueshëm."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -418,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
-msgstr "Asnjw aplikacion nuk u pwrgjigj nw inicimin e lidhjes DDE"
+msgstr "Asnjë aplikacion nuk u përgjigj nisjes së lidhjes DDE."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -427,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
-msgstr "Shumw aplikacione u pwrgjigjwn nw inicimin e lidhjes DDE"
+msgstr "Shumë aplikacione u përgjigjen nisjes së lidhjes DDE."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE channel locked."
-msgstr "DDE kanali i bllokuar"
+msgstr "Kanali DDE i bllokuar."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -445,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
-msgstr "Aplikacioni i jashtwm nuk mund tw kryejw operacionin DDE"
+msgstr "Aplikacioni i jashtëm nuk mund të kryejë veprimin DDE."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
-msgstr "Pushim gjatw pritjes tw pwrgjigjes sw DDE"
+msgstr "Skadoi koha gjatë pritjes së përgjigjes DDE."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -463,7 +469,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
-msgstr "Pwrdoruesi e ka shtypur ESCAPE gjatw operacionit DDE"
+msgstr "Përdoruesi e ka shtypur ESCAPE gjatë operacionit DDE."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -472,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application busy."
-msgstr "Aplikacioni i jashtëm wshtw i zwnw"
+msgstr "Aplikacioni i jashtëm është i zënë."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -481,7 +487,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE operation without data."
-msgstr "DDE operacioni pa të dhëna"
+msgstr "Veprim DDE pa të dhëna."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -490,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Data are in wrong format."
-msgstr "Të dhënat janë në format të gabuar"
+msgstr "Të dhënat janë në format të gabuar."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -499,7 +505,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "External application has been terminated."
-msgstr "Aplikacioni i jashtëm ka mbaruar"
+msgstr "Aplikacioni i jashtëm ka mbaruar."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
-msgstr "DDE lidhja e ndërprerë ose e modifikuar"
+msgstr "Lidhja DDE u ndërpre ose u modifikua."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -517,7 +523,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
-msgstr "DDE metoda u pwrgjegj me asnjw kanal tw hapur"
+msgstr "Metoda DDE u thirr pa ndonjë kanal të hapur."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +532,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid DDE link format."
-msgstr "Formati i linkut të DDE është i pavlefshëm"
+msgstr "Formati i lidhjes DDE është i pavlefshëm."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +541,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE message has been lost."
-msgstr "DDE mesazhi ka humbur"
+msgstr "Mesazhi DDE ka humbur."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -544,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Paste link already performed."
-msgstr "Bartja e linkut tashmw është kryer"
+msgstr "Ngjitja e lidhjes tashmë është bërë."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -553,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
-msgstr "Mwnyra e linkut nuk mund tw bwhet pwr shkak tw temws sw linkut"
+msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -562,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
-msgstr "DDE kërkon DDEML.DLL skedarin"
+msgstr "DDE kërkon skedarin DDEML.DLL."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -571,7 +577,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
-msgstr "Modulat nuk mund tw ngarkohen; format i pavlefshwm"
+msgstr "Moduli nuk mund të ngarkohen; format i pavlefshëm."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -580,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object index."
-msgstr "Indeksi i objektit është i pavlefshëm"
+msgstr "Indeksi i objektit është i pavlefshëm."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -589,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object is not available."
-msgstr "Objekti nuk është i gatshwm"
+msgstr "Objekti nuk është i gatshëm."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +604,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Incorrect property value."
-msgstr "Vlerë jokorrekte e tiparit"
+msgstr "Vlerë jokorrekte e vetisë."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property is read-only."
-msgstr "Kjo karakteristikë është vetëm e lexueshme"
+msgstr "Kjo veti është vetëm e lexueshme."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -616,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property is write only."
-msgstr "Kjo karakteristikë është vetëm e shkrueshme"
+msgstr "Kjo veti është vetëm e shkrueshme."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -625,7 +631,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid object reference."
-msgstr "Referenca e objektit wshtw e pavlefshme"
+msgstr "Referenca e objektit është e pavlefshme."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -634,7 +640,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
-msgstr "Karakteristika apo metoda nuk wshtw gjetur"
+msgstr "Karakteristika apo metoda nuk është gjetur: $(ARG1)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -643,7 +649,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object required."
-msgstr "Objekti i nevojshwm"
+msgstr "Nevojitet një objekt."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid use of an object."
-msgstr "Përdorim i pavlefshëm i objektit"
+msgstr "Përdorim i pavlefshëm i objektit."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -661,7 +667,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
-msgstr "OLE Automatizimi nuk wshtw i mbwshtetur nga ky objekt"
+msgstr "Automatizimi OLE nuk është i mbështetur nga ky objekt."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +676,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This property or method is not supported by the object."
-msgstr "Kjo karakteristikw apo metodw nuk wshtw e pwrkrahur nga objekti"
+msgstr "Kjo karakteristikë apo metodë nuk është e përkrahur nga objekti."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +685,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "OLE Automation Error."
-msgstr "Gabim nw automatizim OLE"
+msgstr "Gabim në automatizmin OLE."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -688,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "This action is not supported by given object."
-msgstr "Ky veprim nuk wshtw i mbwshtetur nga objekti i dhwnw"
+msgstr "Ky veprim nuk është i mbështetur nga objekti i dhënë."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -697,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
-msgstr "Argumentet e emwruara nuk janw tw mbwshtetura nga objekti i dhwnw"
+msgstr "Argumentet e emëruara nuk janë të mbështetura nga objekti i dhënë."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -706,7 +712,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
-msgstr "Aranzhimi i vendodhjes sw tanishme nuk wshtw i pwrkrahur nga objekti i dhwnw"
+msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -715,7 +721,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Named argument not found."
-msgstr "Argumenti i emwruar nuk është gjetur"
+msgstr "Argumenti i emëruar nuk është gjetur."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -724,7 +730,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Argument is not optional."
-msgstr "Argumenti nuk është opcional"
+msgstr "Argumenti nuk është fakultativ."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -733,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "Numër i pavlefshëm i argumenteve"
+msgstr "Numër i pavlefshëm i argumenteve."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -742,9 +748,10 @@ msgctxt ""
"SbERR_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object is not a list."
-msgstr "Objekti nuk është në listë"
+msgstr "Objekti nuk është në listë."
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -760,7 +767,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Specified DLL function not found."
-msgstr "DLL funksioni i specifikuar nuk është gjetur"
+msgstr "Funksioni DLL i specifikuar nuk u gjet."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -769,7 +776,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid clipboard format."
-msgstr "Format i pavlefshwm i bllokut"
+msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -778,7 +785,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object does not have this property."
-msgstr "Objekti nuk e ka kwtw karakteristikw"
+msgstr "Objekti nuk e ka këtë karakteristikë."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -787,7 +794,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Object does not have this method."
-msgstr "Objekti nuk e ka kwtw metodw"
+msgstr "Objekti nuk e ka këtë metodë."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -796,7 +803,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Required argument lacking."
-msgstr "Argumenti i kërkuar mungon"
+msgstr "Argumenti i kërkuar mungon."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -805,7 +812,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "Numër i pavlefshëm i argumenteve"
+msgstr "Numër i pavlefshëm i argumenteve."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +821,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error executing a method."
-msgstr "Gabim gjatë ekzekutimit të metodës"
+msgstr "Gabim gjatë ekzekutimit të metodës."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -823,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to set property."
-msgstr "I paaftë që të vendos karakteristikën"
+msgstr "E pamundur të vendoset vetia."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -832,7 +839,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unable to determine property."
-msgstr "I paaftë që të pwrcaktojw karakteristikwn"
+msgstr "E pamundur të përcaktohet vetia."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -841,7 +848,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
-msgstr "Simbol i papritur: $(ARG1)"
+msgstr "Simbol i papritur: $(ARG1)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -850,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Expected: $(ARG1)."
-msgstr "E pritur: $(ARG1)"
+msgstr "E pritur: $(ARG1)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -859,7 +866,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol expected."
-msgstr "Simboli është pritur"
+msgstr "Simboli është pritur."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +875,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable expected."
-msgstr "Variabla e pritur"
+msgstr "Variabëli i pritur."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -877,7 +884,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label expected."
-msgstr "Etiketimi i pritur"
+msgstr "Etiketimi i pritur."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +893,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Value cannot be applied."
-msgstr "Vlera nuk mund të aplikohet"
+msgstr "Vlera nuk mund të aplikohet."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -895,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
-msgstr "Variabli $(ARG1) tashmë wshtw i definuar"
+msgstr "Variabëli $(ARG1) tashmë i përcaktuar."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -904,7 +911,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
-msgstr "Nwn-procedura ose procedura e funksionit $(ARG1) nuk wshtw definuar"
+msgstr "Nën-procedura ose procedura e funksionit $(ARG1) nuk është përcaktuar."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -913,7 +920,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
-msgstr "Variabli $(ARG1) tashmë wshtw i definuar"
+msgstr "Etiketa $(ARG1) tashmë e definuar."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -922,9 +929,10 @@ msgctxt ""
"SbERR_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
-msgstr "Variabli $(ARG1) nuk wshtw gjetur"
+msgstr ""
#: sb.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
@@ -940,7 +948,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "Procedura $(ARG1) nuk është gjetur"
+msgstr "Procedura $(ARG1) nuk u gjet."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -949,7 +957,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
-msgstr "Etiketë $(ARG) e padefinuar"
+msgstr "Etiketa $(ARG1) e papërcaktuar."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
-msgstr "Lloj i panjohur i të dhënave $(ARG1)"
+msgstr "Lloj të dhënash i panjohur $(ARG1)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -967,7 +975,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
-msgstr "Dalja $(ARG1) e pwrjashtuar"
+msgstr "Dalja $(ARG1) pritet."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -985,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Parentheses do not match."
-msgstr "Kllapat nuk përputhen"
+msgstr "Kllapat nuk përputhen."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -994,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
-msgstr "Simboli $(ARG1) tashmw wshtw definuar ndryshe"
+msgstr "Simboli $(ARG1) tashmë definuar ndryshe."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1003,7 +1011,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
-msgstr "Parametrat nuk korrespondojnw me procedurwn"
+msgstr "Parametrat nuk korrespondojnë me procedurën."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1012,7 +1020,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Invalid character in number."
-msgstr "Shkronjë e pavlefshme në numër"
+msgstr "Shkronjë e pavlefshme në numër."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1021,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Array must be dimensioned."
-msgstr "Rreshtimi duhet tw dimensionohet"
+msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1030,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Else/Endif without If."
-msgstr "Tjetër/Fund nëse pa"
+msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1039,7 +1047,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
-msgstr "$(ARG1) nuk lejohet nw procedurw"
+msgstr "$(ARG1) nuk lejohet brenda një procedure."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1056,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
-msgstr "$(ARG1) nuk lejohet jashtw procedurws"
+msgstr "$(ARG1) nuk lejohet jashtë një procedure."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1057,7 +1065,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
-msgstr "Specifikimet e dimensionet nuk pwrputhen"
+msgstr "Përcaktimet e përmasave nuk përputhen."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1074,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
-msgstr "Opcion i panjohur: $(ARG1)"
+msgstr "Opsion i panjohur: $(ARG1)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1075,7 +1083,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
-msgstr "Konstantja $(ARG1) e ridefinuar"
+msgstr "Konstantja $(ARG1) u ripërcaktua."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1084,7 +1092,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Program too large."
-msgstr "Programi shumw i madh"
+msgstr "Program shumë i madh."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1093,7 +1101,7 @@ msgctxt ""
"SbERR_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Strings or arrays not permitted."
-msgstr "Fijet apo rreshtat nuk lejohen"
+msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1110,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
-msgstr "Njw pwrjashtim ndodhi $(ARG1)"
+msgstr "Ndodhi një përjashtim $(ARG1)."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1128,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Out of string space."
-msgstr "{&MSSansBold8}Nuk ka hapësirë në disk"
+msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1129,7 +1137,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Expression Too Complex."
-msgstr "Shënimi i formulës tepër kompleks"
+msgstr "Shprehje tepër komplekse."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1147,7 +1155,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Too many DLL application clients."
-msgstr "Shumë DLL klientë aplikacione"
+msgstr "Tepër aplikacione klientë DLL."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1165,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "$(ARG1)"
-msgstr "Shndërro $(ARG1)"
+msgstr "$(ARG1)"
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1181,7 @@ msgctxt ""
"IDS_SBERR_TERMINATED\n"
"string.text"
msgid "The macro running has been interrupted"
-msgstr "Funksionimi i makros wshtw ndwrprerw"
+msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1181,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"IDS_SBERR_STOREREF\n"
"string.text"
msgid "Reference will not be saved: "
-msgstr "Referenca nuk do të ruhet:"
+msgstr "Referenca nuk do të ruhet: "
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1189,7 +1197,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
-msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të biblotekës '(ARG1)'"
+msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të librarisë '$(ARG1)'."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1197,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
-msgstr "Dështoi për të ruajtur biblotekën: '$(ARG1)'"
+msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së librarisë: '$(ARG1)'."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
-msgstr "BASIC nga skedari '$(ARG1)' nuk mund tw fillohej"
+msgstr ""
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1213,7 +1221,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
-msgstr "Dështoi për të ruajtur BASIC: '$(ARG1)'"
+msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së BASIC: '$(ARG1)'."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1221,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error removing library."
-msgstr "Dështoi për të lëvizur biblotekën"
+msgstr "Gabim gjatë heqjes së librarisë."
#: sb.src
msgctxt ""
@@ -1229,4 +1237,4 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "The library could not be removed from memory."
-msgstr "Bibloteka nuk mund tw hiqej nga memoria."
+msgstr "Libraria nuk mund të hiqet nga memoria."
diff --git a/source/sq/basic/source/sbx.po b/source/sq/basic/source/sbx.po
index c50e5f17638..e28488a68dd 100644
--- a/source/sq/basic/source/sbx.po
+++ b/source/sq/basic/source/sbx.po
@@ -3,17 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:35+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 20:11+0200\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: format.src
msgctxt ""
@@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n"
"string.text"
msgid "True"
-msgstr "Saktë"
+msgstr "E vërtetë"
#: format.src
msgctxt ""
@@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n"
"string.text"
msgid "False"
-msgstr "Pasaktë"
+msgstr "E pavërtetë"
#: format.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po
index a261025807d..44e305d9818 100644
--- a/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 23:29+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 20:13+0200\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397950177.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426842576.000000\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_CHART_WIZARD\n"
"string.text"
msgid "Chart Wizard"
-msgstr "Magjistari i formës"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +31,7 @@ msgctxt ""
"STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES\n"
"string.text"
msgid "Smooth Lines"
-msgstr "Rreshtat vertikal"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +71,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_CHART_LOCATION\n"
"string.text"
msgid "Chart Location"
-msgstr "Vendndosdhja e grafikut:"
+msgstr "Vendndodhja e diagramit"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +79,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Rreshti"
+msgstr "Vija"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_AREA\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Hapësira"
+msgstr "Zona"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_TRANSPARENCY\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr "Transparencë"
+msgstr "Tejdukshmëria"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +111,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_FONT\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Fonti"
+msgstr "Lloji i shkronjave"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_POSITION\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Pozicion"
+msgstr "Pozicioni"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTON_UP\n"
"string.text"
msgid "Up"
-msgstr "Up"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTON_DOWN\n"
"string.text"
msgid "Down"
-msgstr "Down"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +191,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr "Tipi"
+msgstr "Lloji"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGE_ALIGNMENT\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr "Mbështetje"
+msgstr "Rreshtimi"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +263,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n"
"string.text"
msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
-msgstr "Vijë e vlerës mesatare me vlerë %AVERAGE_VALUE dhe shmangie standarte %STD_DEVIATION"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +271,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_AXIS\n"
"string.text"
msgid "Axis"
-msgstr "~Boshti X..."
+msgstr "Bosht"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID\n"
"string.text"
msgid "Grid"
-msgstr "Rrjet"
+msgstr "Rrjeta"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +343,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n"
"string.text"
msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr "~Rrjeta kryesore e boshtit Y..."
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr "~Rrjeta kryesore e boshtit Y..."
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr "~Rrjeta kryesore e boshtit Y..."
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +367,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n"
"string.text"
msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr "Rrjeta e vogël e boshtit ~Y..."
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n"
"string.text"
msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr "Rrjeta e vogël e boshtit ~Y..."
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +383,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n"
"string.text"
msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr "Rrjeta e vogël e boshtit ~Y..."
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_DATAPOINTS\n"
"string.text"
msgid "Data Points"
-msgstr "Renditja e pikave të të dhënave"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +527,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_CURVE\n"
"string.text"
msgid "Trend Line"
-msgstr "Stili i linjës"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_CURVES\n"
"string.text"
msgid "Trend Lines"
-msgstr "Rreshtat vertikal"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +559,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Mean Value Line"
-msgstr "Mesatarja e vlerës së linjës"
+msgstr "Linja e vlerës mesatare"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +567,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n"
"string.text"
msgid "Equation"
-msgstr "Shfaqje e sllajdeve"
+msgstr "Ekuacioni"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Chart Area"
-msgstr "Hapësirë Diagrami"
+msgstr "Zona e diagramit"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +655,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_DATASERIES\n"
"string.text"
msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr "Të dhënat serike '%SERIESNAME'"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_DATAPOINT_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Data Point %POINTNUMBER"
-msgstr "Redakto pikën e të dhënave"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_DATAPOINT_VALUES\n"
"string.text"
msgid "Values: %POINTVALUES"
-msgstr "Vlerat e dalluara"
+msgstr "Vlerat: %POINTVALUES"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"STR_TIP_DATAPOINT\n"
"string.text"
msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
-msgstr "Pika e të dhënave %POINTNUMBER%, seritë e të dhënave %SERIESNUMBER%, vlerat %POINTVALUES"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
"string.text"
msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
-msgstr "Pika e të dhënave %POINTNUMBER% në seritë e zgjedhura të të dhënave %SERIESNUMBER%, vlerat %POINTVALUES"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
"string.text"
msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "Të Dhënat Serike $(ROW)"
+msgstr "%OBJECTNAME për të dhënat serike '%SERIESNAME'"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n"
"string.text"
msgid "Edit data ranges"
-msgstr "Edito Intervalet e Printimit"
+msgstr "Ndrysho intervalet e të dhënave"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +751,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n"
"string.text"
msgid "Edit chart data"
-msgstr "Redakto skicen e të dhënave"
+msgstr "Redakto të dhënat e diagramit"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -761,6 +762,7 @@ msgid "Legend on/off"
msgstr "Legjenda kyçur/çkyçur"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
@@ -769,6 +771,7 @@ msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
msgstr "Rjeshti i madh horizontal/i madh&i vogël/çkyçur"
#: Strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"Strings.src\n"
"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
@@ -790,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n"
"string.text"
msgid "Automatic Layout"
-msgstr "Ndrysho formëdhënien..."
+msgstr "Faqosje automatike"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n"
"string.text"
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
-msgstr "Ky funksion nuk mund të kompletohet me objektet e përzgjedhura."
+msgstr "Ky funksion nuk mund të kryhet me objektet e përzgjedhura."
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr "Rreshti i tabelës"
+msgstr "Rreshti %ROWNUMBER"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +841,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_X\n"
"string.text"
msgid "X-Values"
-msgstr "Vlerat-X"
+msgstr "Vlerat X"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +849,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_Y\n"
"string.text"
msgid "Y-Values"
-msgstr "Vlerat-Y"
+msgstr "Vlerat Y"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE\n"
"string.text"
msgid "Positive X-Error-Bars"
-msgstr "Random Bars Horizontal"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE\n"
"string.text"
msgid "Positive Y-Error-Bars"
-msgstr "Random Bars Horizontal"
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +913,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_FIRST\n"
"string.text"
msgid "Open Values"
-msgstr "Vlerat e dalluara"
+msgstr "Vlerat e hapjes"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_LAST\n"
"string.text"
msgid "Close Values"
-msgstr "Vlerat e dalluara"
+msgstr "Vlerat e mbylljes"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_MIN\n"
"string.text"
msgid "Low Values"
-msgstr "Vlerat e dalluara"
+msgstr "Vlerat e ulëta"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_ROLE_MAX\n"
"string.text"
msgid "High Values"
-msgstr "Vlerat e dalluara"
+msgstr "Vlerat e larta"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +961,7 @@ msgctxt ""
"STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX\n"
"string.text"
msgid "Unnamed Series %NUMBER"
-msgstr "Numri i sukseseve në një seri provash."
+msgstr ""
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1026,7 +1029,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e mbushjes"
#: Strings.src
msgctxt ""
@@ -1034,7 +1037,7 @@ msgctxt ""
"STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n"
"string.text"
msgid "Border Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e kufirit"
#: Strings_AdditionalControls.src
msgctxt ""
@@ -1066,7 +1069,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_AREA\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr "Hapësira"
+msgstr "Zona"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_PIE\n"
"string.text"
msgid "Pie"
-msgstr "Kulaq rrethor"
+msgstr "Sektor"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1082,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIE_EXPLODED\n"
"string.text"
msgid "Exploded Pie Chart"
-msgstr "Rrëmujë shkatërruese nga $(PERCENT) përqindja"
+msgstr ""
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1106,7 +1109,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr "Rreshti"
+msgstr "Vijë"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1117,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_XY\n"
"string.text"
msgid "XY (Scatter)"
-msgstr "Diagrami XY "
+msgstr ""
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINES_3D\n"
"string.text"
msgid "3D Lines"
-msgstr "Rreshtat vertikal"
+msgstr ""
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1170,7 +1173,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n"
"string.text"
msgid "Stacked Columns and Lines"
-msgstr "Diagram i kombinuar: Rreshtat dhe kolonat e grumbulluara"
+msgstr ""
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1186,7 +1189,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_STOCK\n"
"string.text"
msgid "Stock"
-msgstr "Material Diagrami"
+msgstr ""
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1282,7 +1285,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_GL3D_BAR\n"
"string.text"
msgid "GL3D Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Shiriti GL3D"
#: Strings_ChartTypes.src
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"STR_INDICATE_BOTH\n"
"string.text"
msgid "Negative and Positive"
-msgstr "Redakto devijimet pozitive"
+msgstr "Negativ dhe pozitiv"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"STR_INDICATE_UP\n"
"string.text"
msgid "Positive"
-msgstr "Devijim pozitiv"
+msgstr "Pozitiv"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1370,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr "Tabelë e burimit të të dhënave"
+msgstr "Nga tabela e të dhënave"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1378,7 +1381,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr "vijëdrejtë"
+msgstr ""
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1386,7 +1389,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_LOG\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr "logaritmike"
+msgstr "Logaritmike"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1402,7 +1405,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr "energji"
+msgstr "Fuqi"
#: Strings_Statistic.src
msgctxt ""
@@ -1426,4 +1429,4 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr "mesatare"
+msgstr "Mesatarja"
diff --git a/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po
index db2efb7b85b..223e74463aa 100644
--- a/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po
@@ -4,17 +4,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-19 23:28+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 20:14+0200\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1397950092.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427988247.000000\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: 3dviewdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "3D View"
-msgstr ""
+msgstr "Pamja 3D"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "Germë"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i shkronjave"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efektet e germave"
#: chardialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela e të dhënave"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Shto rresht"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert Text Column"
-msgstr ""
+msgstr "Shto kolonë për tekst"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Fshije rreshtin"
#: chartdatadialog.ui
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Row Down"
-msgstr ""
+msgstr "Lëviz poshtë rreshtin"
#: charttypedialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i diagramit"
#: datarangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Data Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "Intervali i të dhënave"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqit vlerën si _numër"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqit vlerën si _përqindje"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _category"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq _kategorinë"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "Formati i _numrit..."
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
+msgstr "F_ormati i përqindjes..."
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Ndarës"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place_ment"
-msgstr ""
+msgstr "Dispo_zicioni"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+msgstr "Formati i numrit për vlera në përqindje"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -266,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Gradë"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -275,7 +276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "Drejtimi i te_kstit"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -284,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rrotullo tekstin"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -293,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Best fit"
-msgstr ""
+msgstr "Përshtatja më e mirë"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -302,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Qendër"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -311,7 +312,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Sipër"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -320,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "Lart majtas"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Majtas"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -338,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Poshtë majtas"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -347,7 +348,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Poshtë"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -356,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Poshtë djathtas"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -365,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Djathtas"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -374,7 +375,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "Lartë djathtas"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -383,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "I brendshëm"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "I jashtëm"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -401,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Near origin"
-msgstr ""
+msgstr "Afër origjinës"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësirë"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -419,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Presje"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Pikë presje"
#: dlg_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "New line"
-msgstr ""
+msgstr "Rresht i ri"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -446,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legjenda"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -455,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Asnjë"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vlerë _konstante"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -473,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "_Përqindje"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cell _Range"
-msgstr ""
+msgstr "Intervali i _qelisë"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria e gabimit"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positive _and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Pozitiv dh_e Negativ"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pos_itive"
-msgstr ""
+msgstr "Poz_itiv"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_gative"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_gativ"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -527,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Tregues i gabimit"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ositive (+)"
-msgstr ""
+msgstr "P_ozitiv (+)"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh intervalin e të dhënave"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Negativ (-)"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +564,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh intervalin e të dhënave"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same value for both"
-msgstr ""
+msgstr "Të njëjtën vlerë për të dy"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Nga tabela e të dhënave"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gabim standard"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Devijim standard"
#: dlg_InsertErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legjenda"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display legend"
-msgstr ""
+msgstr "_Shfaq legjendën"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Majtas"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Djathtas"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Lart"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Poshtë"
#: dlg_InsertLegend.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr "Boshti X"
+msgstr "Boshti _X"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr "Boshti Y"
+msgstr "Boshti _Y"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr "Boshti Z"
+msgstr "Boshti _Z"
#: insertaxisdlg.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Boshtet dytësore"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -797,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr "Rrjet"
+msgstr "Rrjetat"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr "Boshti X"
+msgstr "Boshti _X"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr "Boshti Y"
+msgstr "Boshti _Y"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -824,16 +825,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr "Boshti Z"
+msgstr "Boshti _Z"
#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Major Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjetet kryesore"
#: insertgriddlg.ui
msgctxt ""
@@ -863,13 +865,14 @@ msgid "Z axi_s"
msgstr "Bosh_ti Z"
#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"insertgriddlg.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjeti i vogël"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +881,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Titles"
-msgstr ""
+msgstr "Titujt"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +890,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "_Titulli"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +899,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "_Nëntitull"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +908,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Boshti _X"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -914,7 +917,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Boshti _Y"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -923,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Boshti _Z"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -932,7 +935,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Boshtet"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -941,7 +944,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "Boshti _X"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Bo_shti Y"
#: inserttitledlg.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Secondary Axes"
-msgstr ""
+msgstr "Boshtet dytësore"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -968,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indents & Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Kryeradha dhe hapësira"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +989,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshtimi"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +998,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "Topografi aziatike"
#: paradialog.ui
msgctxt ""
@@ -1022,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _Type:"
-msgstr "Lloji i vijes:"
+msgstr "_Lloji i vijës:"
#: smoothlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Start with horizontal line"
-msgstr "_Filllo me vijë horizontale:"
+msgstr "_Fillo me vijë horizontale"
#: steppedlinesdlg.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1124,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i hapit"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr "Pirg vertikal"
+msgstr "Pirg ve_rtikal"
#: titlerotationtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1166,7 +1169,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientimi i tekstit"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1175,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sche_me"
-msgstr ""
+msgstr "Ske_ma"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1184,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shading"
-msgstr ""
+msgstr "_Hijezimi"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1202,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Rounded edges"
-msgstr ""
+msgstr "Skaje të _rrumbullakosura"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1211,7 +1214,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "E thjeshtë"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Realistic"
-msgstr ""
+msgstr "Realist"
#: tp_3D_SceneAppearance.ui
msgctxt ""
@@ -1238,7 +1241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right-angled axes"
-msgstr ""
+msgstr "_Boshte me kënd të drejtë"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1250,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rrotullim _X"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1256,7 +1259,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rrotullim _Y"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1265,7 +1268,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z rotation"
-msgstr ""
+msgstr "Rrotullim _Z"
#: tp_3D_SceneGeometry.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Perspective"
-msgstr ""
+msgstr "_Perspektiva"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Burim drite 1"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 1"
-msgstr ""
+msgstr "Burim drite 1"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i dritës 2"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 2"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i dritës 2"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i dritës 3"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 3"
-msgstr ""
+msgstr "Burim drite 3"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1337,7 +1340,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Burim drite 4"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1346,7 +1349,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 4"
-msgstr ""
+msgstr "Burim drite 4"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1358,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Burim drite 5"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1367,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 5"
-msgstr ""
+msgstr "Burim drite 5"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1373,7 +1376,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Burim drite 6"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1382,7 +1385,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 6"
-msgstr ""
+msgstr "Burim drite 6"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1391,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Burim drite 7"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1400,7 +1403,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 7"
-msgstr ""
+msgstr "Burim drite 7"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1409,7 +1412,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i dritës 8"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1418,7 +1421,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light source 8"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi i dritës 8"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1427,7 +1430,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh një ngjyrë përmes dialogut të ngjyrave"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1436,7 +1439,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh një ngjyrë përmes dialogut të ngjyrave"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1445,7 +1448,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source"
-msgstr ""
+msgstr "Burimi _drite 1"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1454,7 +1457,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh një ngjyrë përmes dialogut të ngjyrave"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1463,7 +1466,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh një ngjyrë përmes dialogut të ngjyrave"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1472,7 +1475,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
+msgstr "Drita e _ambientit"
#: tp_3D_SceneIllumination.ui
msgctxt ""
@@ -1481,7 +1484,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Light Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Shikimi paraprak i dritës"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1493,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Cross other axis at"
-msgstr ""
+msgstr "_Kryqëzo boshtin tjetër në"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1499,7 +1502,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Fillimi"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1508,7 +1511,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "End"
-msgstr ""
+msgstr "Fundi"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1520,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vlera"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1526,7 +1529,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1535,7 +1538,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Axis _between categories"
-msgstr ""
+msgstr "Boshtet _ndërmjet kategorive"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1565,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis"
-msgstr ""
+msgstr "Afër boshtit"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Near axis (other side)"
-msgstr ""
+msgstr "Afër boshtit (ana tjetër)"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1598,7 +1601,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "_Distanca"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1607,7 +1610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Labels"
-msgstr ""
+msgstr "Etiketat"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1634,7 +1637,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Inner"
-msgstr ""
+msgstr "_I brendshëm"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1643,7 +1646,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Outer"
-msgstr ""
+msgstr "I _jashtëm"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1652,7 +1655,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_nner"
-msgstr ""
+msgstr "I _brendshëm"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1661,7 +1664,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "O_uter"
-msgstr ""
+msgstr "I j_ashtëm"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1682,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "At labels"
-msgstr ""
+msgstr "Në etiketat"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1691,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "At axis"
-msgstr ""
+msgstr "Boshtit"
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1733,7 +1736,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mo_re..."
-msgstr ""
+msgstr "_Më tepër..."
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1742,7 +1745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mor_e..."
-msgstr ""
+msgstr "Më _tepër..."
#: tp_AxisPositions.ui
msgctxt ""
@@ -1751,7 +1754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Grids"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjetat"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh një lloj të diagramit"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_3D Look"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja _3D"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1778,7 +1781,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Simple"
-msgstr ""
+msgstr "E thjeshtë"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1796,7 +1799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sh_ape"
-msgstr ""
+msgstr "_Forma"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1817,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "On top"
-msgstr ""
+msgstr "Në krye"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1823,7 +1826,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Përqindja"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1832,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Deep"
-msgstr ""
+msgstr "Thellë"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1841,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "_Lloji i vijës"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1850,7 +1853,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight"
-msgstr ""
+msgstr "E drejtë"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1868,7 +1871,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Stepped"
-msgstr ""
+msgstr "E shkallëzuar"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1877,7 +1880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë..."
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1886,7 +1889,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Sort by X values"
-msgstr ""
+msgstr "Rendit sipas _vlerave X"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1904,7 +1907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rounded edge"
-msgstr ""
+msgstr "Skaj i rrumbullakosur"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1922,7 +1925,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Cylinder"
-msgstr ""
+msgstr "Cilindër"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1931,7 +1934,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Cone"
-msgstr ""
+msgstr "Kon"
#: tp_ChartType.ui
msgctxt ""
@@ -1940,7 +1943,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Pyramid"
-msgstr ""
+msgstr "Piramidë"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1949,7 +1952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqit vlerën si _numër"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1958,7 +1961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqit vlerat si _përqindje"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1967,7 +1970,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _category"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq _kategorinë"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1985,7 +1988,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number _format..."
-msgstr ""
+msgstr "Formati i _numrit..."
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -1994,7 +1997,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
+msgstr "F_ormati i përqindjes..."
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2003,7 +2006,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2012,7 +2015,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Separator"
-msgstr ""
+msgstr "_Ndarës"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2021,7 +2024,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Place_ment"
-msgstr ""
+msgstr "Dispo_zicioni"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2030,7 +2033,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr ""
+msgstr "Formati i numrit për vlera në përqindje"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2048,7 +2051,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Gradë"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2057,7 +2060,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "Drejtimi i te_kstit"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2066,7 +2069,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotate Text"
-msgstr ""
+msgstr "Rrotullo tekstin"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2075,7 +2078,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Best fit"
-msgstr ""
+msgstr "Përshtatja më e mirë"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2084,7 +2087,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Qendër"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2093,7 +2096,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Above"
-msgstr ""
+msgstr "Sipër"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2105,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Top left"
-msgstr ""
+msgstr "Lart majtas"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2114,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Majtas"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom left"
-msgstr ""
+msgstr "Poshtë majtas"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2129,7 +2132,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Below"
-msgstr ""
+msgstr "Poshtë"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2138,7 +2141,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom right"
-msgstr ""
+msgstr "Poshtë djathtas"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2147,7 +2150,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Djathtas"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2156,7 +2159,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Top right"
-msgstr ""
+msgstr "Lart djathtas"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2165,7 +2168,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Inside"
-msgstr ""
+msgstr "I brendshëm"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2174,7 +2177,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Outside"
-msgstr ""
+msgstr "I jashtëm"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2183,7 +2186,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Near origin"
-msgstr ""
+msgstr "Afër origjinës"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2192,7 +2195,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësirë"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2201,7 +2204,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Comma"
-msgstr ""
+msgstr "Presje"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2210,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Semicolon"
-msgstr ""
+msgstr "Pikë presje"
#: tp_DataLabel.ui
msgctxt ""
@@ -2219,7 +2222,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "New line"
-msgstr ""
+msgstr "Rresht i ri"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2228,7 +2231,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh intervalin e të dhënave"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2237,7 +2240,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh intervalin e të dhënave"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2264,7 +2267,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Shto"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2273,7 +2276,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hiq"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2282,7 +2285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data ranges:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervali i të _dhënave:"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2291,7 +2294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
-msgstr ""
+msgstr "Interv_ali për %VALUETYPE"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2300,7 +2303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Categories"
-msgstr ""
+msgstr "_Kategoritë"
#: tp_DataSource.ui
msgctxt ""
@@ -2318,7 +2321,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Asnjë"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2327,7 +2330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vlerë _konstante"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2336,7 +2339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "_Përqindje"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2354,7 +2357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Category"
-msgstr ""
+msgstr "Kategoria e gabimit"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2363,7 +2366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Positive _and Negative"
-msgstr ""
+msgstr "Pozitive dh_e negative"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pos_itive"
-msgstr ""
+msgstr "Poz_itive"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2381,7 +2384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ne_gative"
-msgstr ""
+msgstr "Ne_gativ"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2390,7 +2393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "Tregues i gabimit"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2399,7 +2402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "P_ositive (+)"
-msgstr ""
+msgstr "P_ozitiv (+)"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2408,7 +2411,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh intervalin e të dhënave"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2417,7 +2420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Negative (-)"
-msgstr ""
+msgstr "_Negativ (-)"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2426,7 +2429,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh intervalin e të dhënave"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2435,7 +2438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same value for both"
-msgstr ""
+msgstr "Të njëjtën vlerë për të dy"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2471,7 +2474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From Data Table"
-msgstr ""
+msgstr "Nga tabela e të dhënave"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2480,7 +2483,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gabim standard"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2489,7 +2492,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Devijim standard"
#: tp_ErrorBars.ui
msgctxt ""
@@ -2516,7 +2519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Majtas"
#: tp_LegendPosition.ui
msgctxt ""
@@ -2525,7 +2528,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Djathtas"
#: tp_LegendPosition.ui
msgctxt ""
@@ -2534,7 +2537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Lart"
#: tp_LegendPosition.ui
msgctxt ""
@@ -2543,7 +2546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Poshtë"
#: tp_LegendPosition.ui
msgctxt ""
@@ -2552,7 +2555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni"
#: tp_LegendPosition.ui
msgctxt ""
@@ -2561,7 +2564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction"
-msgstr ""
+msgstr "Drejtimi i te_kstit"
#: tp_LegendPosition.ui
msgctxt ""
@@ -2570,7 +2573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientimi i tekstit"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2588,7 +2591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientimi"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2597,7 +2600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees"
-msgstr ""
+msgstr "_Gradë"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2606,7 +2609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Starting Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Këndi i fillimit"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2615,7 +2618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
+msgstr "Përfshij _vlera nga qelitë e fshehura"
#: tp_PolarOptions.ui
msgctxt ""
@@ -2624,7 +2627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë për vizatimin"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2633,7 +2636,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh intervalin e të dhënave"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2642,7 +2645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Choose a Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh një interval të dhënash"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2651,7 +2654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "Intervali i të _dhënave:"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2660,7 +2663,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select data range"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh intervalin e të dhënave"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2687,7 +2690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_First row as label"
-msgstr ""
+msgstr "_Rreshti i parë si etiketë"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2696,7 +2699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_irst column as label"
-msgstr ""
+msgstr "_Kolona e parë si etiketë"
#: tp_RangeChooser.ui
msgctxt ""
@@ -2732,7 +2735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Range"
-msgstr ""
+msgstr "Intervali i të dhënave"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2852,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ma_jor interval"
-msgstr "Varg kryesor"
+msgstr "Intervali _kryesor"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minor inter_val count"
-msgstr "Numërim vargu dytësor"
+msgstr "Numërimi i inter_valit dytësor"
#: tp_Scale.ui
msgctxt ""
@@ -2993,7 +2996,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _bars side by side"
-msgstr "Shfaq baret faqe pas faqe"
+msgstr "Shfaq _shiritat faqe pas faqe"
#: tp_SeriesToAxis.ui
msgctxt ""
@@ -3065,7 +3068,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Plot Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë për vizatimin"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3167,13 +3170,14 @@ msgid "Extrapolate Backward"
msgstr "Ekstrapoloj prapa"
#: tp_Trendline.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"tp_Trendline.ui\n"
"setIntercept\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Force _Intercept"
-msgstr "Ndërprerje me forcë"
+msgstr "_Ndërprerje me forcë"
#: tp_Trendline.ui
msgctxt ""
@@ -3290,7 +3294,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Flow"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjedhja e tekstit"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3326,7 +3330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "Drejtimi i tekstit:"
+msgstr "Drejtimi i te_kstit:"
#: tp_axisLabel.ui
msgctxt ""
@@ -3335,7 +3339,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientimi i tekstit"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3344,7 +3348,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Boshti _X"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3353,7 +3357,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Y axis"
-msgstr ""
+msgstr "Boshti _Y"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3362,7 +3366,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Z axis"
-msgstr ""
+msgstr "Boshti _Z"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3371,7 +3375,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title"
-msgstr ""
+msgstr "_Titulli"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3380,7 +3384,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "_Nëntitull"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3389,7 +3393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X _axis"
-msgstr ""
+msgstr "Boshti _X"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3398,7 +3402,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Bo_shti Y"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3407,7 +3411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Display legend"
-msgstr ""
+msgstr "_Shfaq legjendën"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3416,7 +3420,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Majtas"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3425,7 +3429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Djathtas"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3434,7 +3438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Lart"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3443,7 +3447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Poshtë"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3461,7 +3465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "X axis"
-msgstr ""
+msgstr "Boshti X"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3470,7 +3474,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Y ax_is"
-msgstr ""
+msgstr "Bo_shti Y"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Z axi_s"
-msgstr ""
+msgstr "Bosh_ti Z"
#: wizelementspage.ui
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sq/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index fee392a7c25..05573c074fd 100644
--- a/source/sq/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sq/connectivity/registry/ado/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:23+0200\n"
-"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-30 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1419943633.000000\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:ado:*\n"
diff --git a/source/sq/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sq/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 78e5ff76386..e0eace39a66 100644
--- a/source/sq/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sq/connectivity/registry/calc/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:26+0200\n"
-"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-30 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,13 +14,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1419943662.000000\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:calc:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Tabela e vlerave"
+msgstr "Fleta elektronike"
diff --git a/source/sq/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sq/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 6f320d7c613..e66c3733609 100644
--- a/source/sq/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sq/connectivity/registry/dbase/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-15 21:26+0200\n"
-"Last-Translator: Dardan <dd.dardani@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-30 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1419943668.000000\n"
#: Drivers.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:dbase:*\n"
diff --git a/source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 23c93b8e482..df4dcd273a4 100644
--- a/source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 15:58+0000\n"
-"Last-Translator: IFishti <fishti.ilda@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:27+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383494290.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1422707223.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -41,4 +41,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
+msgstr ""
diff --git a/source/sq/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sq/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 65da9f36f82..b23cd7b004e 100644
--- a/source/sq/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sq/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,16 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-30 12:48+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1419943709.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -30,4 +32,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Firebird File"
-msgstr ""
+msgstr "Skedar Firebird"
diff --git a/source/sq/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sq/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index efc62c980e6..a0acd78fb2b 100644
--- a/source/sq/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sq/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 15:58+0000\n"
-"Last-Translator: viola <violatoda92@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 17:29+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383494296.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426786161.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "KDE Address Book"
-msgstr "KDE Libri i adresave"
+msgstr "Libri i adresave KDE"
diff --git a/source/sq/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sq/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index e2a648bfd19..a571f9b45c7 100644
--- a/source/sq/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sq/connectivity/registry/mork/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 09:33+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 10:31+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417689062.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -22,4 +23,4 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Libri adresave Thunderbird/Icedove"
diff --git a/source/sq/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sq/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 40dec914c0a..50919fb16a1 100644
--- a/source/sq/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sq/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-03 16:24+0000\n"
-"Last-Translator: viola <violatoda92@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-04 10:31+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383495841.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1417689116.000000\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
-msgstr "Libri i adresave të Microsoft Outlook-ut"
+msgstr "Libri i adresave Microsoft Outlook"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Microsoft Windows Address Book"
-msgstr "Libri i adresave të Microsoft Windows-it"
+msgstr "Libri i adresave Microsoft Windows"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
msgid "Thunderbird/Icedove Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "Libri adresave Thunderbird/Icedove"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/connectivity/source/resource.po b/source/sq/connectivity/source/resource.po
index 34f0ac53d7b..dabaa1df8ac 100644
--- a/source/sq/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sq/connectivity/source/resource.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 16:28+0000\n"
-"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-22 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416414499.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427022738.000000\n"
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"256 + 2*300 + 0\n"
"string.text"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
-msgstr "Emri i tabelës nuk guxon të përmbajë hapësira."
+msgstr "Emri i tabelës nuk duhet të përmbajë ndonjë ('/')."
#: conn_error_message.src
msgctxt ""
@@ -90,35 +90,31 @@ msgstr "Nuk është e mundur te shfaqet e gjithë përmbajtja e tabelës . Ju lu
#. This must be the term referring to address books in the user's Mozilla/Seamonkey profile in the system.
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_MOZILLA_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Mozilla/Seamonkey Address Book Directory"
-msgstr "Direktoria e Librit të Adresave Mozilla/Seamonkey "
+msgstr "Dosja e librit të adresave Mozilla/Seamonkey"
#. This must be the term referring to address books in the user's Thunderbird profile in the system.
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_THUNDERBIRD_ADDRESSBOOKS\n"
"string.text"
msgid "Thunderbird Address Book Directory"
-msgstr "Direktoria e Librit të Adresave Thunderbird"
+msgstr "Dosja e librit të adresave Thunderbird"
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OE_ADDRESSBOOK\n"
"string.text"
msgid "Outlook Express Address Book"
-msgstr "Libri i Adresave të Outlook Express-it"
+msgstr "Libri i adresave Outlook Express"
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_OUTLOOK_MAPI_ADDRESSBOOK\n"
@@ -212,7 +208,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
-msgstr "Queria nuk mund të egzekutohet.Duhet të ketë të paktën një tabelë."
+msgstr "Kërkimi nuk mund të ekzekutohet. Nevojitet të paktën një tabelë."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_LOAD_LIB\n"
"string.text"
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
-msgstr "Dokumenti nuk mund të ngarkohet tërësisht"
+msgstr "Libraria '$libname$' nuk mund të ngarkohet."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -348,7 +344,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP\n"
"string.text"
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
-msgstr "Lidhja e tabelës me serverin LDAP nuk mund të ngritet."
+msgstr "Lidhja e tabelës me serverin LDAP nuk mund të bëhet."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -364,7 +360,7 @@ msgctxt ""
"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
"string.text"
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "Provuat të vendosni një parametër në pozicionin '$pos$' por aty është/janë i/të lejuar vetëm '$count$' parametër/tra. Një motiv mund të jetë që vetia \"ParameterNameSubstitution\" nuk është vendosur në TRUE në burimin e të dhënave."
+msgstr "Provuat të vendosni një parametër në pozicionin '$pos$' por aty është/janë i/të lejuar vetëm '$count$' parametër(tra). Një motiv mund të jetë që vetia \"ParameterNameSubstitution\" nuk është vendosur në TRUE në burimin e të dhënave."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -372,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN\n"
"string.text"
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
-msgstr ""
+msgstr "U arrit fundi i InputStream para plotësimit të gjatësisë së përcaktuar kur u vendos InputStream."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ELEMENT_NAME\n"
"string.text"
msgid "There is no element named '$name$'."
-msgstr "Nuk ka asnjë element të quajtur '$emri$'."
+msgstr "Nuk ka asnjë element të quajtur '$name$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -420,7 +416,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME\n"
"string.text"
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
-msgstr "Kolona \"#\" është e panjohur në tabelën \"#\"!"
+msgstr "Emri i kolonës '$columnname$' është i panjohur."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -428,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n"
"string.text"
msgid "Function sequence error."
-msgstr "E kthen funksionin me gabim"
+msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +472,7 @@ msgctxt ""
"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
"string.text"
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr ""
+msgstr "Stringa '$string$' nuk mund të konvertohet duke përdorur shifrimin '$charset$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -492,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
-msgstr "Kërkimi nuk mund të zbatohet. Është tepër i ndërlikuar."
+msgstr "Kërkimi nuk mund të bëhet. Është tepër i ndërlikuar."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -500,7 +496,7 @@ msgctxt ""
"STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
-msgstr "Kërkimi nuk mund të bëhet. Veprimi është tepër i ndërlikuar."
+msgstr "Kërkimi nuk mund të zbatohet. Operatori është tepër i ndërlikuar."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -508,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr "Kërkimi nuk mund të bëhet. Nuk mund të përdorni 'LIKE' më kolona të këtij tipi."
+msgstr "Kërkimi nuk mund të zbatohet. Ju nuk mund të përdorni 'LIKE' në këto lloj kolonash."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -532,7 +528,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "Kueria nuk mund të ekzekutohet. 'Pëlqimi' kushti përmban wildcard në mes"
+msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -540,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "Kërkimi nuk mund te ekzekutohet. Kushti 'LIKE' përmban shumë shkronja të veçanta."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -556,7 +552,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
-msgstr ""
+msgstr "Formulimi përmban një përzgjedhje të kolonave të pavlefshme."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -572,7 +568,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
-msgstr "Dokumenti nuk mund të ngarkohet tërësisht"
+msgstr "Skedari $filename$ nuk mund të ngarkohet."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -583,7 +579,7 @@ msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
"\n"
"$error_message$"
-msgstr "Përpjekja për të ngarkuar skedarin përfundoi më mesazhin e gabimit të mëposhtëm ($exception_type$):/n /n $error_message$"
+msgstr ""
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -591,7 +587,7 @@ msgctxt ""
"STR_TYPE_NOT_CONVERT\n"
"string.text"
msgid "The type could not be converted."
-msgstr "Metriku i shndwrruar nuk mund tw shkruhet."
+msgstr "Lloji nuk mund të shndërrohet."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -599,7 +595,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "E pamundur të bashkëngjitet kolona: përshkruesi i kolonës është i pavlefshëm."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk u mund të krijohet grupi: përshkrues objekti i pavlefshëm."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -615,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk u mund të krijohet treguesi: përshkrues objekti i pavlefshëm."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -623,7 +619,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk mund të krijohet çelësi: përshkrues objekti i pavlefshëm."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -631,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "E pamundur të krijohet tabela: përshkrues objekti i pavlefshëm."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -639,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "E pamundur të krijohet përdoruesi: përshkrues objekti i pavlefshëm."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "E pamundur të krijohet pamja: përshkrues objekti i pavlefshëm."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -655,7 +651,7 @@ msgctxt ""
"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Could not create view: no command object."
-msgstr ""
+msgstr "E pamundur të krijohet pamja: asnjë objekt për komandë."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -679,7 +675,7 @@ msgctxt ""
"STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Indeksi nuk mund të krijohet. Vetëm një kolonë për indeksin është e lejuar."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -695,7 +691,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
-msgstr ""
+msgstr "Treguesi nuk mund të krijohet. Ndodhi një gabim i panjohur."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr ""
+msgstr "Treguesi nuk mund të krijohet. Skedari '$filename$' është i përdorur nga një tregues tjetër."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -711,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
"string.text"
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
-msgstr ""
+msgstr "Treguesi nuk mund të krijohet. Përmasa e kolonës së zgjedhur është tepër e madhe."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +723,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
-msgstr "Fajlli i specifikuar nuk mund të hapet"
+msgstr "Skedari $filename$ nuk mund të fshihet."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +731,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n"
"string.text"
msgid "The file could not be renamed to $filename$."
-msgstr ""
+msgstr "Skedari nuk mund të riemërtohet në $filename$."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +739,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Kolona '$columnname$' është i një lloji të pavlefshëm."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +747,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n"
"string.text"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Saktësi e pavlefshme për kolonën '$columnname$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -767,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n"
"string.text"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
-msgstr ""
+msgstr "Emri për kolonën '$columnname$' ka një gjatësi të pavlefshme."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -775,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
-msgstr "Vlera që duhet të gjindet në shtyllën e parë."
+msgstr "U gjet një vlerë e dyfishuar në kolonën '$columnname$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -787,6 +783,9 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
+"Kolona '$columnname$' është caktuar e llojit \"dhjetor\", gjatësia maksimale është $precision$ shkronja (me $scale$ vende dhjetore).\n"
+"\n"
+"Vlera e përcaktuar \"$value$ është më e gjatë se numri i shifrave të lejuara."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -794,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "E pamundur të ndryshohet kolona '$columnname$'. Sistemi i skedarëve mund të jetë i mbrojtur nga shkrimi."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -802,7 +801,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr ""
+msgstr "Kolona '$columnname$' nuk mund të përditësohet. Vlera është e pavlefshme për atë kolonë."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -810,7 +809,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
"string.text"
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "E pamundur të shtohet kolona '$columnname$'. Sistemi i skedarëve mund të jetë i mbrojtur nga shkrimi."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -818,7 +817,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
"string.text"
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Kolona në pozicionin '$position$' nuk mund të lëshohet. Sistemi i skedarëve mund të jetë i mbrojtur nga shkrimi."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -826,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
"string.text"
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr ""
+msgstr "Tabela '$tablename$' nuk mund të lëshohet. Sistemi i skedarëve mund të jetë i mbrojtur nga shkrimi."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -858,7 +857,7 @@ msgctxt ""
"STR_SORT_BY_COL_ONLY\n"
"string.text"
msgid "Can only sort by table columns."
-msgstr ""
+msgstr "Renditja mund të bëhet vetëm sipas kolonave."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -874,7 +873,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-msgstr ""
+msgstr "Kërkimi nuk mund të bëhet. Argumentet 'BETWEEN' nuk janë të saktë."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -890,7 +889,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_READONLY\n"
"string.text"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
-msgstr ""
+msgstr "Tabela nuk mund të ndryshohet. Është vetëm për lexim."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -906,34 +905,31 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
"string.text"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
-msgstr ""
+msgstr "E pamundur të fshihet rreshti. Është tashmë i fshirë."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_MORE_TABLES\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
-msgstr "Queria nuk mund të egzekutohet.Duhet të ketë të paktën një tabelë."
+msgstr "E pamundur të bëhet kërkimi. Përmban më tepër se një tabelë."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_NO_TABLE\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
-msgstr "Queria nuk mund të egzekutohet.Duhet të ketë të paktën një tabelë."
+msgstr "E pamundur të bëhet kërkimi. Nuk përmban ndonjë tabelë të vlefshme."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_QUERY_NO_COLUMN\n"
"string.text"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
-msgstr "Queria nuk mund të egzekutohet.Duhet të ketë të paktën një tabelë."
+msgstr "E pamundur të bëhet kërkimi. Nuk përmban ndonjë kolonë të vlefshme."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -941,7 +937,7 @@ msgctxt ""
"STR_INVALID_PARA_COUNT\n"
"string.text"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
-msgstr ""
+msgstr "Numërimi i vlerave të parametrit të dhënë nuk përputhet me parametrat."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -973,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_RESULTSET\n"
"string.text"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
-msgstr ""
+msgstr "Zbatimi i kërkimit nuk jep ndonjë rezultat të vlefshëm."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -997,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n"
"string.text"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i parametrit në pozicionin '$position$' është i panjohur."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1005,7 +1001,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n"
"string.text"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i kolonës në pozicionin '$position$' është i panjohur."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1025,7 @@ msgctxt ""
"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n"
"string.text"
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Versioni i KDE-së të gjetur është tepër i ri. Vetëm KDE deri në versionin $major$.$minor$ mund të funksionojë me këtë produkt.\n"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1040,6 +1036,8 @@ msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
msgstr ""
+"Nëse je i sigurt që versioni yt i KDE punon, mund të ekzekutosh makron Basic të mëtejshme për të çaktivizuar kontrollin e versionit:\n"
+"\n"
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1091,13 +1089,12 @@ msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "Ndodhi një gabim duke krijuar çelësin."
#: conn_shared_res.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"conn_shared_res.src\n"
"STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
-msgstr "Ndodhi një gabim duke krijuar çelësin."
+msgstr "Ndodhi një gabim gjatë krijimit të dritares së ndryshimit të tabelës."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1102,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_TABLENAME\n"
"string.text"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
-msgstr "Nuk ka ndonjë tabelë me emër '$tablename$."
+msgstr "Nuk ka ndonjë tabelë me emër '$tablename$'."
#: conn_shared_res.src
msgctxt ""
@@ -1113,4 +1110,4 @@ msgctxt ""
"STR_NO_DOCUMENTUI\n"
"string.text"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk lejohet që DocumentUI i dhënë të jetë NULL."
diff --git a/source/sq/cui/source/customize.po b/source/sq/cui/source/customize.po
index 11c9bda183a..810abb7da9f 100644
--- a/source/sq/cui/source/customize.po
+++ b/source/sq/cui/source/customize.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:16+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416397638.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429265784.000000\n"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"STR_BASICMACROS\n"
"string.text"
msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makro BASIC"
#: acccfg.src
msgctxt ""
@@ -92,7 +92,7 @@ msgctxt ""
"ID_DEFAULT_COMMAND\n"
"menuitem.text"
msgid "Restore Default Command"
-msgstr "Rikthe Komandat e përzgjedhura"
+msgstr "Rikthe komandën e parazgjedhur"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "New Toolbar %n"
-msgstr "Shiriti i ri i veglave %n"
+msgstr "Shiriti i ri i mjeteve %n"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
-msgstr "Fajllat e listuar mëposhtë nuk mund të importohen. Formati i fajllit nuk mund të interpretohet."
+msgstr "Skedarët e listuar më poshtë nuk mund të importohen. Formati i skedarit nuk mund të interpretohet."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_YESTOALL\n"
"string.text"
msgid "Yes to All"
-msgstr "Apliko në të gjitha sllajdet"
+msgstr "Po për të gjithë"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -219,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Shiriti i mjeteve %PRODUCTNAME %MODULENAME"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -227,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Toolbar"
-msgstr "Shiriti i veglave"
+msgstr "Shiriti i mjeteve"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -235,10 +235,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Content"
-msgstr "Përmbajtja e shiritit të veglave"
+msgstr "Përmbajtja e shiritit të mjeteve"
#: cfg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cfg.src\n"
"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
@@ -260,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TOOLBAR_NAME\n"
"string.text"
msgid "Toolbar Name"
-msgstr "Emri i Shiritit të Mjeteve"
+msgstr "Emri i shiritit të mjeteve"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -268,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk ka më komanda në shiritin e veglave. Dëshironi të fshini shiritin e veglave?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -292,7 +291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
+msgstr "Kjo do të fshij të gjitha ndryshimet e bëra më parë tek ky shirit i veglave. Dëshironi me të vërtetë të rindreqni shiritin e veglave?"
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -300,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
"string.text"
msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr ""
+msgstr "Funksion veç se është i përfshirë në dritaren e shfaqur."
#: cfg.src
msgctxt ""
@@ -324,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n"
"string.text"
msgid "Rename Toolbar"
-msgstr "Riemërto shiritn e veglave"
+msgstr "Riemërto shiritin e mjeteve"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -340,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n"
"string.text"
msgid "Close Application"
-msgstr "Mbylle programin"
+msgstr "Mbyll programin"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -380,7 +379,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "Ruaje dokumentin"
+msgstr "Ruaj dokumentin"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +387,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
"string.text"
msgid "Save Document As"
-msgstr "Ruaje dokumentin si"
+msgstr "Ruaj dokumentin si"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +403,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
"string.text"
msgid "Document has been saved as"
-msgstr "Dokumenti është ruajtur si "
+msgstr "Dokumenti është ruajtur si"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -436,7 +435,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
"string.text"
msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr "Statusi \"Ndryshuar\" është ndërruar"
+msgstr ""
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +547,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n"
"string.text"
msgid "Confirm deletion"
-msgstr "Konfirmo fshierjen"
+msgstr "Konfirmo fshirjen"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -788,7 +787,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
"string.text"
msgid "'Save as' has failed"
-msgstr "\"Ruajtja si\" ka dështuar"
+msgstr "'Ruaj si' ka dështuar"
#: macropg.src
msgctxt ""
@@ -892,7 +891,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n"
"string.text"
msgid "Double click"
-msgstr "Kliko dy herë"
+msgstr "Klikoni dy herë"
#: macropg.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sq/cui/source/dialogs.po b/source/sq/cui/source/dialogs.po
index 980f53dbaf1..b8f1bb3bc1a 100644
--- a/source/sq/cui/source/dialogs.po
+++ b/source/sq/cui/source/dialogs.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 12:07+0000\n"
-"Last-Translator: indrit.bsh <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-02 15:24+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416398820.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1427988267.000000\n"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
"string.text"
msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh skedarin për kornizën"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ROW\n"
"string.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr "Futi Rreshtat"
+msgstr "Fut rreshta"
#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
#: cuires.src
@@ -79,45 +79,23 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PPI\n"
"string.text"
msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
+msgstr "(%1 PPI)"
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_COL\n"
"string.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "~Fut Shtyllat"
+msgstr "Fut kolonat"
#: cuires.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cuires.src\n"
"RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatike\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatike\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatike\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatike\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatikisht\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatike\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatike\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatike\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatike\n"
-"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Automatike"
+msgstr "Automatike"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -125,7 +103,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "Link"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhje"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -149,7 +127,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG\n"
"string.text"
msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurim (*.cfg)"
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -157,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
"string.text"
msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr ""
+msgstr "Objektivi nuk ekziston në dokument."
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -165,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
"string.text"
msgid "Couldn't open the document."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumenti nuk mund të hapej."
#: cuires.src
msgctxt ""
@@ -173,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EDITHINT\n"
"string.text"
msgid "[Enter text here]"
-msgstr ""
+msgstr "[Fut tekstin këtu]"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n"
"string.text"
msgid "beginning of field"
-msgstr ""
+msgstr "në fillim të fushës"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -197,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_END\n"
"string.text"
msgid "end of field"
-msgstr ""
+msgstr "në fund të fushës"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -205,7 +183,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n"
"string.text"
msgid "entire field"
-msgstr ""
+msgstr "e gjithë fusha"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -237,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
"string.text"
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr ""
+msgstr "Ndodhi një gabim i panjohur. Kërkimi nuk mund të përfundohet."
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -245,7 +223,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n"
"string.text"
msgid "Overflow, search continued at the beginning"
-msgstr ""
+msgstr "Teptisje, kërkimi vazhdoi nga fillimi"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -253,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n"
"string.text"
msgid "Overflow, search continued at the end"
-msgstr ""
+msgstr "Teptisje, kërkimi filloi nga fundi"
#: fmsearch.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +247,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n"
"string.text"
msgid "<No Files>"
-msgstr ""
+msgstr "<Asnjë skedar>"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -277,16 +255,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n"
"string.text"
msgid "Object;Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Objekt;Objekte"
#: gallery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n"
"string.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr "(vetëm lexo)"
+msgstr "(vetëm për lexim)"
#: gallery.src
msgctxt ""
@@ -294,19 +271,17 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n"
"string.text"
msgid "<All Files>"
-msgstr ""
+msgstr "<Të gjithë skedarët>"
#: gallery.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallery.src\n"
"RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n"
"string.text"
msgid "This ID already exists..."
-msgstr "Ky emër tashmë ekziston."
+msgstr "Ky ID tashmë ekziston..."
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n"
@@ -315,13 +290,12 @@ msgid "Apply"
msgstr "Zbato"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n"
"string.text"
msgid "Close"
-msgstr "Mbylle"
+msgstr "Mbyll"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +351,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Posta dhe lajmet"
#: hyperdlg.src
msgctxt ""
@@ -388,7 +362,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup."
msgstr ""
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n"
@@ -421,7 +394,6 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
msgstr ""
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n"
@@ -430,7 +402,6 @@ msgid "Button"
msgstr "Butoni"
#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hyperdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
@@ -447,13 +418,12 @@ msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "Fajli tanimë ekziston. Të mbishkruhet?"
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
"string.text"
msgid "The path %1 already exists."
-msgstr "Ky emër tashmw ekziston"
+msgstr "Pozicioni %1 tashmë ekziston."
#: multipat.src
msgctxt ""
@@ -461,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjedh arkiv"
#: multipat.src
msgctxt ""
@@ -469,16 +439,15 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n"
"string.text"
msgid "Archives"
-msgstr ""
+msgstr "Arkivat"
#: multipat.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"multipat.src\n"
"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n"
"string.text"
msgid "The file %1 already exists."
-msgstr "Ky emër tashmw ekziston"
+msgstr "Skedari %1 tashmë ekziston."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +455,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED\n"
"string.text"
msgid "Password must be confirmed"
-msgstr "Fjalëkalimi duhet të jetë i konfirmuar"
+msgstr "Fjalëkalimi duhet të konfirmohet"
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +471,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
"string.text"
msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-msgstr "Fjalëkalimet e konfigurimit nuk u përputhën me fjalëkalimet origjinale. Vendos fjalëkalimet përsëri."
+msgstr "Fjalëkalimet e konfirmimit nuk u përputhen me fjalëkalimet origjinare. Vendos fjalëkalimet përsëri."
#: passwdomdlg.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +479,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
"string.text"
msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr ""
+msgstr "Fut një fjalëkalim për ta hapur ose për ta ndryshuar, ose kontrollo mundësinë e hapjes vetëm për lexim për të vazhduar."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +495,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Confirm Deletion"
-msgstr "Konfirmo fshierjen"
+msgstr "Konfirmo fshirjen"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -542,34 +511,31 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to delete this object."
-msgstr "Nuk keni lejen për të fshirë këtë objekt."
+msgstr " Nuk keni autorizimin për të fshirë këtë objekt."
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Error Deleting Object"
-msgstr "Gabim gjatë krijimit të objektit"
+msgstr "Gabim gjatë fshirjes së objektit"
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n"
"string.text"
msgid "The object could not be created."
-msgstr "Objekti nuk mund të futet."
+msgstr "Objekti nuk mund të krijohet."
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
"string.text"
msgid " Object with the same name already exists."
-msgstr "Objekti me emwr tw njejtw tashmw ekziston"
+msgstr " Ekziston tashmë një objekt me të njëjtën emër."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -577,10 +543,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to create this object."
-msgstr "Nuk keni lejen për të krijuar këtë objekt."
+msgstr " Nuk keni autorizimin për të krijuar këtë objekt."
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
@@ -589,13 +554,12 @@ msgid "Error Creating Object"
msgstr "Gabim gjatë krijimit të objektit"
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
"string.text"
msgid "The object could not be renamed."
-msgstr "Objekti nuk mund të futet."
+msgstr "Objekti nuk mund të riemërtohet."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -603,25 +567,23 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM\n"
"string.text"
msgid " You do not have permission to rename this object."
-msgstr "Nuk keni lejen për të emërtuar këtë objekt."
+msgstr " Nuk keni lejen për të emërtuar këtë objekt."
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Error Renaming Object"
-msgstr "Gabim gjatë krijimit të objektit"
+msgstr "Gabim gjatë riemërtimit të objektit"
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME Error"
-msgstr "%PRODUCTNAME Makro"
+msgstr "Gabim i %PRODUCTNAME"
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -637,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Ndodhi një gabim gjatë ekzekutimit të skriptit %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -645,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Ndodhi një përjashtim gjatë ekzekutimit të skriptit %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -653,7 +615,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
+msgstr "Ndodhi një gabim gjatë ekzekutimin të skriptit %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME në rreshtin: %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -661,7 +623,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
"string.text"
msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
+msgstr "Ndodhi një përjashtim gjatë ekzekutimin të skriptit %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME në rreshtin: %LINENUMBER."
#: scriptdlg.src
msgctxt ""
@@ -680,22 +642,20 @@ msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME scri
msgstr ""
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr "Tipi"
+msgstr "Lloji:"
#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"scriptdlg.src\n"
"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Message:"
-msgstr "Mesazh"
+msgstr "Mesazhi:"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -703,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"STR_AUTOLINK\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automatik"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -711,7 +671,7 @@ msgctxt ""
"STR_MANUALLINK\n"
"string.text"
msgid "Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Joautomatike"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +679,7 @@ msgctxt ""
"STR_BROKENLINK\n"
"string.text"
msgid "Not available"
-msgstr ""
+msgstr "Jo e disponueshme"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -727,7 +687,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHICLINK\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Figurë"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -735,7 +695,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTONCLOSE\n"
"string.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~Mbyll"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -743,7 +703,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSELINKMSG\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të hiqni të lidhjet e përzgjedhura?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -751,7 +711,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
"string.text"
msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeni i sigurt që dëshironi të fshini të lidhjet e përzgjedhura?"
#: svuidlg.src
msgctxt ""
@@ -759,4 +719,4 @@ msgctxt ""
"STR_WAITINGLINK\n"
"string.text"
msgid "Waiting"
-msgstr ""
+msgstr "Duke pritur"
diff --git a/source/sq/cui/source/options.po b/source/sq/cui/source/options.po
index c6fc7744a6b..aedc24df263 100644
--- a/source/sq/cui/source/options.po
+++ b/source/sq/cui/source/options.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-07 19:27+0000\n"
-"Last-Translator: fatr <f.rr@mail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-10 10:09+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1391801239.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428660594.000000\n"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
"string.text"
msgid "Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "Koha e mbetur"
#: connpooloptions.src
msgctxt ""
@@ -62,19 +62,17 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_TYPE\n"
"string.text"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i regjistruar"
#: dbregister.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dbregister.src\n"
"RID_SVXSTR_PATH\n"
"string.text"
msgid "Database file"
-msgstr "Fusha e databazës "
+msgstr "Skedar i bazës së të dhënave"
#: doclinkdialog.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
@@ -83,7 +81,10 @@ msgid ""
"The file\n"
"$file$\n"
"does not exist."
-msgstr "Shtegu deri në fajll nuk ekziston"
+msgstr ""
+"Skedari\n"
+"$file$\n"
+"nuk ekziston."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -95,6 +96,9 @@ msgid ""
"$file$\n"
"does not exist in the local file system."
msgstr ""
+"Skedari\n"
+"$file$\n"
+"nuk ekziston në sistemin lokal."
#: doclinkdialog.src
msgctxt ""
@@ -105,14 +109,17 @@ msgid ""
"The name '$file$' is already used for another database.\n"
"Please choose a different name."
msgstr ""
+"Emri '$file$' është tashmë i përdorur për një databazë tjetër.\n"
+"Zgjedh një emër tjetër."
#: doclinkdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"doclinkdialog.src\n"
"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
"string.text"
msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr ""
+msgstr "Dëshiron të fshish këtë hyrje?"
#: optchart.src
msgctxt ""
@@ -123,13 +130,12 @@ msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr ""
#: optchart.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optchart.src\n"
"RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Chart Color Deletion"
-msgstr "Konfirmo fshierjen"
+msgstr ""
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -137,7 +143,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr ""
+msgstr "Vërtetë dëshironi të fshini skemën e ngjyrave?"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -145,7 +151,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Fshirja e skemës së ngjyrave"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +159,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
"string.text"
msgid "Save scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Ruaje skemën"
#: optcolor.src
msgctxt ""
@@ -161,10 +167,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
"string.text"
msgid "Name of color scheme"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i skemës së ngjyrës"
#: optdict.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optdict.src\n"
"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
@@ -173,8 +178,8 @@ msgid ""
"The specified name already exists.\n"
"Please enter a new name."
msgstr ""
-"Emri '%1' tanimë ekziston.\n"
-"Ju lutem shkruani një emër të ri."
+"Emri i përcaktuar tashmë ekziston.\n"
+"Të lutem fut një emër të ri."
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +187,7 @@ msgctxt ""
"STR_MODIFY\n"
"string.text"
msgid "~Replace"
-msgstr "Zëvendëso"
+msgstr "~Zëvendëso"
#: optdict.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
"string.text"
msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr ""
+msgstr "Dëshiron të ndryshosh gjuhën e fjalorit '%1'?"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
"string.text"
msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "nga MathType në %PRODUCTNAME Math ose anasjelltas"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +227,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
"string.text"
msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "nga WinWord në %PRODUCTNAME Writer ose anasjelltas"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +235,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
"string.text"
msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "nga Excel në %PRODUCTNAME Calc ose anasjelltas"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
"string.text"
msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "nga PowerPoint në %PRODUCTNAME Impress ose anasjelltas"
#: optfltr.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
"string.text"
msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
+msgstr "nga SmartArt në forma të %PRODUCTNAME ose anasjelltas"
#: optgdlg.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +259,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n"
"string.text"
msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullimet e gjuhës së ndërfaqes së përdoruesit janë përditësuar dhe kjo do ketë efekt kur ta nisësh %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION herën tjetër"
#: optinet2.src
msgctxt ""
@@ -266,6 +271,9 @@ msgid ""
"\n"
"The maximum value for a port number is 65535."
msgstr ""
+"Vlerë e pavlefshme!\n"
+"\n"
+"Vlera maksimale e një porte është 65535."
#: optjava.src
msgctxt ""
@@ -296,6 +304,8 @@ msgid ""
"You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME duhet të riniset në mënyrë që vlerat e reja ose të ndryshuara të kenë efekt.\n"
+"Rinis %PRODUCTNAME tani."
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -303,7 +313,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL\n"
"string.text"
msgid "Spelling"
-msgstr ""
+msgstr "Drejtshkrimi"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -311,7 +321,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "Rrokjezimi"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -319,7 +329,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_THES\n"
"string.text"
msgid "Thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori i sinonimeve"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +337,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAMMAR\n"
"string.text"
msgid "Grammar"
-msgstr ""
+msgstr "Gramatika"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +345,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
"string.text"
msgid "Check uppercase words"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollo fjalët me germa të mëdha"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -343,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
"string.text"
msgid "Check words with numbers "
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollo fjalët me numra "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +369,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check spelling as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollo drejtshkrimin gjatë shtypjes"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -367,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Check grammar as you type"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrollo gramatikën gjatë shtypjes"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -375,7 +385,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
"string.text"
msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr ""
+msgstr "Numri më i vogël i germave për rrokjezimin: "
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -399,7 +409,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr ""
+msgstr "Rrokjezim pa pyetur"
#: optlingu.src
msgctxt ""
@@ -410,13 +420,12 @@ msgid "Hyphenate special regions"
msgstr ""
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_LINGU_MODULES_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "Jo në dispozicion"
+msgstr "Ndrysho modulet e gjuhëve të pranishme"
#: optlingu.src
#, fuzzy
@@ -428,13 +437,12 @@ msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr "Fjalorët e definuar nga shfrytëzuesi"
#: optlingu.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optlingu.src\n"
"RID_SVXSTR_LINGU_OPTIONS_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Edit Options"
-msgstr "Opcionet e shtypjes"
+msgstr "Ndrysho mundësitë"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -458,7 +466,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Images"
-msgstr ""
+msgstr "Figura"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -506,7 +514,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
"string.text"
msgid "AutoText"
-msgstr "AutoText"
+msgstr "Tekst automatik"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -517,13 +525,12 @@ msgid "Dictionaries"
msgstr "Fjalorët"
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
"string.text"
msgid "Help"
-msgstr "Ndihma"
+msgstr "Ndihmë"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -579,7 +586,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
"string.text"
msgid "Add-ins"
-msgstr "Shtesat"
+msgstr ""
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -590,13 +597,12 @@ msgid "User Configuration"
msgstr "Konfigurimi i shfrytëzuesit"
#: optpath.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"optpath.src\n"
"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
"string.text"
msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "Fjalorët e definuar nga shfrytëzuesi"
+msgstr "Fjalorë të përcaktuar nga përdoruesi"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -604,7 +610,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr "AutoCorrect"
+msgstr "Korrigjim automatik"
#: optpath.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n"
"string.text"
msgid "Search term"
-msgstr ""
+msgstr "Termi i kërkuar"
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -628,7 +634,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
+msgstr "Tema e zgjedhur: "
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -636,7 +642,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
"string.text"
msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Duke kërkuar, të lutem prit..."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -644,7 +650,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk mund të hapet %1, të lutem provoje përsëri më vonë."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -652,7 +658,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
"string.text"
msgid "No results found."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk u gjetën rezultate."
#: personalization.src
msgctxt ""
@@ -660,7 +666,39 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
"string.text"
msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
+msgstr "Duke zbatuar temën..."
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n"
+"string.text"
+msgid "Abstract"
+msgstr "Abstrakt"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n"
+"string.text"
+msgid "Color"
+msgstr "Ngjyra"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n"
+"string.text"
+msgid "Music"
+msgstr "Muzika"
+
+#: personalization.src
+msgctxt ""
+"personalization.src\n"
+"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n"
+"string.text"
+msgid "Nature"
+msgstr "Natyra"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -669,7 +707,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME "
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +716,7 @@ msgctxt ""
"User Data\n"
"itemlist.text"
msgid "User Data"
-msgstr ""
+msgstr "Të dhënat e përdoruesit"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -687,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -696,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"Memory\n"
"itemlist.text"
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Memoria"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -705,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -714,7 +752,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Shtypja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -723,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"Paths\n"
"itemlist.text"
msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicionet"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -741,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"Fonts\n"
"itemlist.text"
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Llojet e shkronjave"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"Security\n"
"itemlist.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "Siguria"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -786,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"Advanced\n"
"itemlist.text"
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Të avancuara"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -804,7 +842,16 @@ msgctxt ""
"Online Update\n"
"itemlist.text"
msgid "Online Update"
-msgstr "Azhuro të gjitha"
+msgstr "Përditësime në linjë"
+
+#: treeopt.src
+msgctxt ""
+"treeopt.src\n"
+"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n"
+"OpenCL\n"
+"itemlist.text"
+msgid "OpenCL"
+msgstr "OpenCL"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -813,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"Language Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullimet për gjuhën"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"Languages\n"
"itemlist.text"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Gjuhët"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -840,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"Searching in Japanese\n"
"itemlist.text"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "Kërkimi në japonisht"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -876,7 +923,7 @@ msgctxt ""
"Proxy\n"
"itemlist.text"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -903,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -912,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -930,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjeta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -939,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (Western)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr ""
+msgstr "Llojet e shkronjave bazë (perëndimore)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -948,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (Asian)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr ""
+msgstr "Llojet e shkronjave bazë (aziatike)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -957,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"Basic Fonts (CTL)\n"
"itemlist.text"
msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "Llojet e shkronjave bazë (CTL)"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +1013,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Shtypja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -975,7 +1022,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ndryshimet"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -993,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"Comparison\n"
"itemlist.text"
msgid "Comparison"
-msgstr ""
+msgstr "Krahasimi"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1002,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Përputhshmëria"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1020,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"Mail Merge E-mail\n"
"itemlist.text"
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr "Bashkangjitje me të dhëna"
+msgstr ""
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1029,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Writer/Web"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1056,7 +1103,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjeta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1065,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Shtypja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1074,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"Table\n"
"itemlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1101,7 +1148,7 @@ msgctxt ""
"Settings\n"
"itemlist.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1119,7 +1166,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1175,7 @@ msgctxt ""
"Defaults\n"
"itemlist.text"
msgid "Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Standarde"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1137,7 +1184,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1146,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"Calculate\n"
"itemlist.text"
msgid "Calculate"
-msgstr ""
+msgstr "Llogarit"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1155,7 +1202,7 @@ msgctxt ""
"Formula\n"
"itemlist.text"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Formula"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1164,7 +1211,7 @@ msgctxt ""
"Sort Lists\n"
"itemlist.text"
msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Rëndit listat"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1173,7 +1220,7 @@ msgctxt ""
"Changes\n"
"itemlist.text"
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Ndryshimet"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1182,7 +1229,7 @@ msgctxt ""
"Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Përputhshmëria"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1191,7 +1238,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjeta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1200,7 +1247,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Shtypja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1218,7 +1265,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1227,7 +1274,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1236,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjeta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1245,7 +1292,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Shtypja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1254,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Draw\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 Draw "
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1263,7 +1310,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1272,7 +1319,7 @@ msgctxt ""
"View\n"
"itemlist.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Paraqitja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1281,7 +1328,7 @@ msgctxt ""
"Grid\n"
"itemlist.text"
msgid "Grid"
-msgstr ""
+msgstr "Rrjeta"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1290,7 +1337,7 @@ msgctxt ""
"Print\n"
"itemlist.text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "Shtypja"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1308,7 +1355,7 @@ msgctxt ""
"Default Colors\n"
"itemlist.text"
msgid "Default Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyrat e parazgjedhura"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1317,7 +1364,7 @@ msgctxt ""
"Load/Save\n"
"itemlist.text"
msgid "Load/Save"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarko/Ruaj"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1326,7 +1373,7 @@ msgctxt ""
"General\n"
"itemlist.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1335,7 +1382,7 @@ msgctxt ""
"VBA Properties\n"
"itemlist.text"
msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë e VBA-së"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1344,7 +1391,7 @@ msgctxt ""
"Microsoft Office\n"
"itemlist.text"
msgid "Microsoft Office"
-msgstr "Shiriti i Office"
+msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1353,7 +1400,7 @@ msgctxt ""
"HTML Compatibility\n"
"itemlist.text"
msgid "HTML Compatibility"
-msgstr ""
+msgstr "Përputhshmëria HTML"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1362,7 +1409,7 @@ msgctxt ""
"%PRODUCTNAME Base\n"
"itemlist.text"
msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1418,7 @@ msgctxt ""
"Connections\n"
"itemlist.text"
msgid "Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhjet"
#: treeopt.src
msgctxt ""
@@ -1380,4 +1427,4 @@ msgctxt ""
"Databases\n"
"itemlist.text"
msgid "Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Bazat e të dhënave"
diff --git a/source/sq/cui/source/tabpages.po b/source/sq/cui/source/tabpages.po
index 171fe9973d6..345d6586979 100644
--- a/source/sq/cui/source/tabpages.po
+++ b/source/sq/cui/source/tabpages.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-17 21:26+0000\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-20 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1361136373.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1426854905.000000\n"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
"string.text"
msgid "No Shadow"
-msgstr "pa Hije"
+msgstr "Pa hije"
#: border.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
"string.text"
msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Nga e majta në të djathtë (vertikalisht)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr "A"
+msgstr "A6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgctxt ""
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt ""
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt ""
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -251,7 +251,7 @@ msgctxt ""
"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -260,7 +260,7 @@ msgctxt ""
"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -269,7 +269,7 @@ msgctxt ""
"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letër"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -287,7 +287,7 @@ msgctxt ""
"Legal\n"
"itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "Ligjore"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -305,7 +305,7 @@ msgctxt ""
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelë"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -314,7 +314,7 @@ msgctxt ""
"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -323,7 +323,7 @@ msgctxt ""
"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -332,7 +332,7 @@ msgctxt ""
"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -341,7 +341,7 @@ msgctxt ""
"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt ""
"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai i madh"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgctxt ""
"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Përdorues"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt ""
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarf DL"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt ""
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarf C6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -395,7 +395,7 @@ msgctxt ""
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarf C6/5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -404,7 +404,7 @@ msgctxt ""
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarf C5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -413,7 +413,7 @@ msgctxt ""
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarf C4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"#6¾ Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarf #6¾"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt ""
"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarf #7¾ (Monarch)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -440,7 +440,7 @@ msgctxt ""
"#9 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarfi #9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt ""
"#10 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarfi #10"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -458,7 +458,7 @@ msgctxt ""
"#11 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarfi #11"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -467,7 +467,7 @@ msgctxt ""
"#12 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarfi #12"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt ""
"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Kartolinë japoneze"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"A6\n"
"itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"A5\n"
"itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -503,7 +503,7 @@ msgctxt ""
"A4\n"
"itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -512,7 +512,7 @@ msgctxt ""
"A3\n"
"itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -521,7 +521,7 @@ msgctxt ""
"A2\n"
"itemlist.text"
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -530,7 +530,7 @@ msgctxt ""
"A1\n"
"itemlist.text"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt ""
"A0\n"
"itemlist.text"
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt ""
"B6 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt ""
"B5 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"B4 (ISO)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -575,7 +575,7 @@ msgctxt ""
"Letter\n"
"itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "Letër"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -602,7 +602,7 @@ msgctxt ""
"Tabloid\n"
"itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "Tabelë"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt ""
"B6 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -620,7 +620,7 @@ msgctxt ""
"B5 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -629,7 +629,7 @@ msgctxt ""
"B4 (JIS)\n"
"itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"16 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt ""
"32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"Big 32 Kai\n"
"itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai i madh"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"User\n"
"itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Përdorues"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt ""
"DL Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarf DL"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -683,7 +683,7 @@ msgctxt ""
"C6 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarf C6"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -692,7 +692,7 @@ msgctxt ""
"C6/5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarf C6/5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -701,7 +701,7 @@ msgctxt ""
"C5 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarf C5"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"C4 Envelope\n"
"itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "Zarf C4"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -719,7 +719,7 @@ msgctxt ""
"Dia Slide\n"
"itemlist.text"
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Dia Slide"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -728,7 +728,7 @@ msgctxt ""
"Screen 4:3\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran 4:3"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -737,7 +737,7 @@ msgctxt ""
"Screen 16:9\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran 16:9"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -746,7 +746,7 @@ msgctxt ""
"Screen 16:10\n"
"itemlist.text"
msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
+msgstr "Ekran 16:10"
#: page.src
msgctxt ""
@@ -755,10 +755,9 @@ msgctxt ""
"Japanese Postcard\n"
"itemlist.text"
msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
+msgstr "Kartolinë japoneze"
#: paragrph.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"paragrph.src\n"
"STR_EXAMPLE\n"
@@ -775,13 +774,12 @@ msgid "Page Style"
msgstr "Stili i faqes"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr "Ju lutem jepni një emër për majën e shigjetës:"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -794,22 +792,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr "Ju lutem jepni një emër për majën e shigjetës:"
+msgstr "Shkruaj një emër për bitmapin:"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr "Ju lutem jepni një emër për majën e shigjetës:"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -822,13 +818,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "Ju lutem jepni një emër për majën e shigjetës:"
+msgstr "Shkruaj një emër për stilin e linjës:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -839,15 +834,16 @@ msgid ""
"The line style was modified without saving. \n"
"Modify the selected line style or add a new line style."
msgstr ""
+"Stili i linjës është ndryshuar por nuk është ruajtur.\n"
+"Mund të ndryshosh stilin e zgjedhur ose të shtosh një të ri."
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "Ju lutem jepni një emër për majën e shigjetës:"
+msgstr ""
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -868,7 +864,6 @@ msgid "Modify"
msgstr "Modifiko"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_ADD\n"
@@ -877,13 +872,12 @@ msgid "Add"
msgstr "Shto"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
"string.text"
msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "Ju lutem jepni një emër për majën e shigjetës:"
+msgstr "Shkruaj emrin për ngjyrën e re:"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -894,15 +888,16 @@ msgid ""
"The color was modified without saving.\n"
"Modify the selected color or add a new color."
msgstr ""
+"Ngjyra është ndryshuar por nuk është ruajtur.\n"
+"Ndrysho ngjyrën e zgjedhur ose shto një të re."
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr "Tabelë"
+msgstr "Tabela"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -913,13 +908,12 @@ msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
msgstr "Ju lutem jepni një emër për majën e shigjetës:"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n"
"string.text"
msgid "Transparent"
-msgstr "Pa transparencë"
+msgstr "E tejdukshme"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -927,7 +921,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
"string.text"
msgid "No %1"
-msgstr ""
+msgstr "Jo %1"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -935,7 +929,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
"string.text"
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "Familja"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -943,10 +937,9 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Fonti"
+msgstr "Lloji i shkronjave"
#: strings.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
@@ -955,12 +948,13 @@ msgid "Style"
msgstr "Stili"
#: strings.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"strings.src\n"
"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
"string.text"
msgid "Typeface"
-msgstr "Rrokje"
+msgstr "Germat topografike"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -968,7 +962,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
"string.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Përdor tabelën zëvendësuese"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -976,7 +970,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n"
"string.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Korrigjo DY SHKronjat e PAra të mëdha"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -984,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n"
"string.text"
msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr ""
+msgstr "Bëje të madhe shkronjën e parë në çdo fjalë"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1000,7 +994,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n"
"string.text"
msgid "Ignore double spaces"
-msgstr ""
+msgstr "Injoro hapësirat e shtypura dy herë"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1008,7 +1002,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n"
"string.text"
msgid "URL Recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Njohës URL"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1016,7 +1010,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DASH\n"
"string.text"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Zëvendëso vijat lidhëse"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1048,7 +1042,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n"
"string.text"
msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Hiq paragrafët e zbrazëta"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1064,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_BULLET\n"
"string.text"
msgid "Replace bullets with: "
-msgstr ""
+msgstr "Zëvendëso pikat me: "
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1090,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Create table"
-msgstr ""
+msgstr "Krijo tabelë"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1104,7 +1098,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "Apply Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Zbato stilet"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1106,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Fshij hapësirat dhe tabulatorët në fillim dhe në fund të paragrafit"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1120,7 +1114,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
"string.text"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr ""
+msgstr "Fshin hapësirat dhe tabulatorët në fund dhe fillim të rreshtit"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1128,7 +1122,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n"
"string.text"
msgid "Connector"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhës"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1144,7 +1138,7 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "Fajlli nuk mund të ngarkohet!"
+msgstr "Skedari nuk mund të ngarkohet!"
#: strings.src
msgctxt ""
@@ -1152,4 +1146,4 @@ msgctxt ""
"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
+msgstr "Nuk u mund të ngarkohet moduli i zgjedhur."
diff --git a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po
index 1e426464f3d..a0ce4ae91d2 100644
--- a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-07 20:18+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-17 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n"
+"Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n"
"Language: sq\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1399493935.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1428971694.000000\n"
+"X-Project-Style: openoffice\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -23,7 +24,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurimi për ekspertët"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +33,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ndrysho"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Rindreq"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Preference Name"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i preferuar"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -59,7 +60,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Vlera"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value:"
-msgstr ""
+msgstr "Vlera:"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr ""
+msgstr "Versioni: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -113,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "Rreth %PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +123,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cre_dits"
-msgstr ""
+msgstr "Falen_derime"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -140,7 +141,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -167,7 +168,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME është një suitë bashkëkohore për zyrën me burim të hapur dhe e thjeshtë për t'u përdorur për redaktimit e teksteve, fletëve elektronike, prezantimeve dhe më shumë."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -176,7 +177,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copyright © 2000 - 2014 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "Copyright © 2000 - 2014 Kontribuuesit e LibreOffice."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -185,7 +186,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "LibreOffice ishte bazuar mbi OpenOffice.org."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,7 +195,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME rrjedh nga LibreOffice i cili ishte bazuar mbi OpenOffice.org."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -203,7 +204,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "Ky version u furnizua nga %OOOVENDOR."
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -212,7 +213,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +240,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "$(MODULE)"
-msgstr ""
+msgstr "$(MODULE)"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Ndrysho"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +258,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Load..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ngarko..."
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -266,17 +267,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Save..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ruaj..."
#: accelconfigpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"accelconfigpage.ui\n"
"label23\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Category"
-msgstr "Kategori"
+msgstr "_Kategori"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_Funksioni"
#: accelconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funksionet"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -321,17 +321,16 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "New abbreviations"
-msgstr ""
+msgstr "Shkurtimet e reja"
#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "Zëvendëso"
+msgstr "_Zëvendëso"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -340,7 +339,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Delete abbreviations"
-msgstr ""
+msgstr "Fshij shkurtimet"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -367,17 +366,16 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "New words with two initial capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalë të reja me dy germa të mëdha në fillim"
#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorexceptpage.ui\n"
"replace1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "Zëvendëso"
+msgstr "_Zëvendëso"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -386,7 +384,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-description\n"
"string.text"
msgid "Delete words with two initial capitals"
-msgstr ""
+msgstr "Fshij fjalët që fillojnë më dy germa të mëdha"
#: acorexceptpage.ui
msgctxt ""
@@ -395,37 +393,34 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalë me DY GErma të mëdha në FIllim"
#: acorreplacepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"replace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "Zëvendëso"
+msgstr "_Zëvendëso"
#: acorreplacepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "Zëvendëso"
+msgstr "Zëvendë_so"
#: acorreplacepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"acorreplacepage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_With:"
-msgstr "Gjerësia"
+msgstr "_Me:"
#: acorreplacepage.ui
msgctxt ""
@@ -434,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text only"
-msgstr ""
+msgstr "Vetëm _tekst"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -443,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Aging"
-msgstr ""
+msgstr "Vjetërsia"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -452,7 +447,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Aging degree:"
-msgstr ""
+msgstr "Shkalla e vjetërsisë:"
#: agingdialog.ui
msgctxt ""
@@ -461,7 +456,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat"
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -470,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ndrysho..."
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -527,14 +522,13 @@ msgid "[T]"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"singlereplace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "Zëvendëso"
+msgstr "Zëvendë_so"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -555,24 +549,22 @@ msgid "Start quote of single quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"singlestartex\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgjedhur"
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"defaultsingle\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgje_dhur"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -602,14 +594,13 @@ msgid "End quote of single quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"singleendex\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgjedhur"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -621,14 +612,13 @@ msgid "Single Quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"doublereplace\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr "Zëvendëso"
+msgstr "Zëvendë_so"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -649,24 +639,22 @@ msgid "Start quote of double quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"doublestartex\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgjedhur"
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"defaultdouble\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgje_dhur"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -696,14 +684,13 @@ msgid "End quote of double quotes"
msgstr ""
#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"applylocalizedpage.ui\n"
"doubleendex\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgjedhur"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -721,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Zona"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -730,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Zona"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -748,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Tejdukshmëria"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -757,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyrat"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -775,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Vizimi"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -793,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -802,27 +789,25 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr "Fajlli"
+msgstr "Mbush"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_STEPCOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr "Automatike"
+msgstr "_Automatik"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -840,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e _sfondit"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -849,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyrat"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -858,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "_Origjinale"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -876,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "Gje_rësia:"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -885,10 +870,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "L_artësia:"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"label4\n"
@@ -909,15 +893,6 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_X_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"FT_Y_OFFSET\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -927,31 +902,20 @@ msgstr ""
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_Y_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Pozicion"
+msgstr "Pozicioni"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"TSB_TILE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr "Titulli"
+msgstr "_Titulli"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -960,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "_Përshtat automatikisht"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -969,26 +933,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"MTR_FLD_OFFSET\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
+msgstr "Rresh_t"
#: areatabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"RBT_COLUMN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr "Kolonat"
+msgstr "_Kolona"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1006,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import Graphic..."
-msgstr ""
+msgstr "Importo grafik..."
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1015,7 +969,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Asnjë"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1024,7 +978,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1042,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Hatching"
-msgstr ""
+msgstr "Vizimi"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1051,7 +1005,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1060,7 +1014,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr ""
+msgstr "Zbato listën e karaktereve të ndaluara në fillim dhe në fund të rreshtit"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1078,7 +1032,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr ""
+msgstr "Zbato hapësirën ndërmjet tekstit aziatik, latin dhe kompleks"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1096,7 +1050,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Component"
-msgstr ""
+msgstr "Cakto komponent"
#: assigncomponentdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1105,7 +1059,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Component method name:"
-msgstr ""
+msgstr "Emri i metodës së komponentit:"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1114,7 +1068,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Korrigjim automatik"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1123,10 +1077,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr ""
+msgstr "Zëvendësimet dhe përjashtimet për gjuhën:"
#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"replace\n"
@@ -1142,27 +1095,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Përjashtimet"
#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"options\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "Mundësitë"
#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"autocorrectdialog.ui\n"
"apply\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "Mundësitë"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1180,7 +1131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word Completion"
-msgstr ""
+msgstr "Plotësimi i fjalës"
#: autocorrectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_s:"
-msgstr ""
+msgstr "_Si:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1207,7 +1158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_or:"
-msgstr ""
+msgstr "_Për:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1216,7 +1167,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Qeli"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1225,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Row"
-msgstr ""
+msgstr "Rresht"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1234,7 +1185,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1243,17 +1194,16 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Paragraf"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"paralb\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Character"
-msgstr "Karaktere:"
+msgstr "Germë"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1262,7 +1212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tejdukshmëria:"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1271,16 +1221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background Color"
-msgstr ""
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"fileft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<FILENAME>"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e sfondit"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1289,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unlinked graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Figura jo të lidhura"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1298,17 +1239,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find graphics"
-msgstr ""
+msgstr "Kërko figura"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"browse\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Browse..."
-msgstr "Shfleto..."
+msgstr "_Shfleto..."
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1317,27 +1257,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Lidhje"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "Fajlli"
+msgstr "Skedar"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"positionrb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position"
-msgstr "Pozicion"
+msgstr "_Pozicioni"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1349,14 +1287,13 @@ msgid "Ar_ea"
msgstr ""
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"tilerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr "Titulli"
+msgstr ""
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1365,7 +1302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1374,17 +1311,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Tejdukshmëria"
#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"backgroundpage.ui\n"
"showpreview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pre_view"
-msgstr "Shikim paraprak"
+msgstr "Shikim _paraprak"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1393,7 +1329,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra"
#: backgroundpage.ui
msgctxt ""
@@ -1411,7 +1347,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ndrysho lidhjet"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1420,7 +1356,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Update"
-msgstr ""
+msgstr "_Përditëso"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1429,7 +1365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Hap"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1438,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ndrysho..."
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1447,7 +1383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Break Link"
-msgstr ""
+msgstr "_Ndërpre lidhjen"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1456,7 +1392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Skedari i burimit"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1465,7 +1401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Elementi:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1474,7 +1410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1483,7 +1419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Gjendja"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1492,7 +1428,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Edit Links"
-msgstr ""
+msgstr "Ndrysho lidhjet"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Source file"
-msgstr ""
+msgstr "Skedari i burimit"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1510,7 +1446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Element:"
-msgstr ""
+msgstr "Elementi:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1519,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1528,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Update:"
-msgstr ""
+msgstr "Përditëso:"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1537,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "_Automatik"
#: baselinksdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1582,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e _sfondit:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1591,7 +1527,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1600,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Ndrysho"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1609,7 +1545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "_Importo"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1618,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarko listën me bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1627,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarko listën me bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1636,7 +1572,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Ruaje listën me bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1645,7 +1581,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "Ruaje listën me bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1654,7 +1590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "Bitmap"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1663,6 +1599,87 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
+msgstr "Vetitë"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label4\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS:"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label5\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OS version:"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label6\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "OpenCL platform vendor:"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label7\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"label8\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Driver version:"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"bledittitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit Black-list Entry"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"bladdtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create Black-list Entry"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"wledittitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Edit White-list Entry"
+msgstr ""
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt ""
+"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
+"wladdtitle\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Create White-list Entry"
msgstr ""
#: borderareatransparencydialog.ui
@@ -1672,7 +1689,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Skaj / Sfond"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1681,7 +1698,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "Kufijtë"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1690,7 +1707,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Zona"
#: borderareatransparencydialog.ui
msgctxt ""
@@ -1699,7 +1716,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "Tejdukshmëria"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1708,17 +1725,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Border / Background"
-msgstr ""
+msgstr "Skaj / Sfond"
#: borderbackgrounddialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"borderbackgrounddialog.ui\n"
"borders\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Kufiri"
+msgstr "Kufijtë"
#: borderbackgrounddialog.ui
msgctxt ""
@@ -1727,7 +1743,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Sfondi"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1736,7 +1752,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined:"
-msgstr ""
+msgstr "I përcakt_uar nga përdoruesi:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1745,7 +1761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default:"
-msgstr ""
+msgstr "E parazgje_dhur:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1763,7 +1779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "St_yle:"
-msgstr ""
+msgstr "Sti_li:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1772,7 +1788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gjerësia:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1781,7 +1797,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ngjyra:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vija"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1799,7 +1815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Majtas:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1808,7 +1824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Right:"
-msgstr ""
+msgstr "Djathtas:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1817,7 +1833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lart:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1826,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poshtë:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize"
-msgstr ""
+msgstr "Sinkronizo"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësira nga përmbajtja"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1853,7 +1869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pozicioni:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Distan_ce:"
-msgstr ""
+msgstr "Largë_sia:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1871,7 +1887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "N_gjyra:"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1880,7 +1896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stili i hijes"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1889,7 +1905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Bashkoje me paragrafin e mëtejshëm"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1898,7 +1914,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge adjacent line styles"
-msgstr ""
+msgstr "_Bashko stilet e rreshtave të ngjitura"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1923,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1916,7 +1932,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr "Hifenacion"
+msgstr "Rrokjezim"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1943,7 +1959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal Word Length"
-msgstr ""
+msgstr "Gjatësia minimale e fjalës"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1952,7 +1968,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni dhe madhësia"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1961,7 +1977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni dhe madhësia"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1970,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni dhe madhësia"
#: calloutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -1979,7 +1995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Callout"
-msgstr ""
+msgstr "Legjenda"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1988,7 +2004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extension:"
-msgstr ""
+msgstr "_Prapashtesa:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -1997,17 +2013,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gjatësia:"
#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"calloutpage.ui\n"
"optimal\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Optimal"
-msgstr "Optimale"
+msgstr "_Optimale"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2016,7 +2031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pozicioni:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2025,7 +2040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_By:"
-msgstr ""
+msgstr "_Nga:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2034,7 +2049,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Lart"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2043,7 +2058,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Në mes"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2052,7 +2067,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Poshtë"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2061,7 +2076,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Majtas"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2070,7 +2085,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Në mes"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2079,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Djathtas"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2088,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapësira:"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2097,7 +2112,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Straight Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vijë e drejtë"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2133,7 +2148,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "Nga lart"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2142,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "Nga e majta"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2151,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontale"
#: calloutpage.ui
msgctxt ""
@@ -2160,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikale"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2169,7 +2184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Degrees:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gradë:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2205,7 +2220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientimi i tekstit"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2223,7 +2238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Shrink to fit cell size"
-msgstr ""
+msgstr "_Përshtate me përmasat e qelisë"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2232,7 +2247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation _active"
-msgstr ""
+msgstr "Rrokjezim _aktiv"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2241,7 +2256,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt direction:"
-msgstr ""
+msgstr "Drejtimi i te_kstit:"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2250,7 +2265,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2259,7 +2274,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "Hori_zontal"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2268,7 +2283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertikal"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2286,7 +2301,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshtimi tekstit"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2295,7 +2310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Prapashtesim i tekstit nga bordi i poshtëm i qelisë"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2304,7 +2319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr ""
+msgstr "Prapashtesim i tekstit nga bordi i sipërm i qelisë"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2313,7 +2328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Prapashtesim i tekstit brenda qelisë"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2322,17 +2337,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ABCD"
-msgstr ""
+msgstr "ABCD"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreHorzAlign\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgjedhur"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2341,7 +2355,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Majtas"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2350,7 +2364,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "Në qendër"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2359,7 +2373,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Djathtas"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2368,7 +2382,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "I justifikuar"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2377,7 +2391,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Filled"
-msgstr ""
+msgstr "E mbushur"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2386,17 +2400,16 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "E shpërndarë"
#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"cellalignment.ui\n"
"liststoreVertAlign\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgjedhur"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2405,7 +2418,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Lart"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2414,7 +2427,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Në mes"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2423,7 +2436,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Poshtë"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2432,7 +2445,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "I justifikuar"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2441,7 +2454,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr ""
+msgstr "I shpërndarë"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2459,7 +2472,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add..."
-msgstr ""
+msgstr "_Shto..."
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2477,7 +2490,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "manual"
-msgstr ""
+msgstr "manuale"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2486,7 +2499,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "Profili"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2495,7 +2508,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Dosja"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2504,7 +2517,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidh një dosje të certifikatave"
#: certdialog.ui
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2526,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni i certifikatës"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2522,7 +2535,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjuha:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2531,7 +2544,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familja:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2540,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stili:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2549,7 +2562,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Madhësia:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2558,7 +2571,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familja:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2567,7 +2580,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stili:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2576,7 +2589,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Madhësia:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2585,7 +2598,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjuha:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2594,7 +2607,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Shkronja perëndimore"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2603,7 +2616,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familja:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2612,7 +2625,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stili:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2621,7 +2634,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Madhësia:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2630,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjuha:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2639,7 +2652,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian Text Font"
-msgstr ""
+msgstr "Shkronja aziatike"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2648,7 +2661,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Family:"
-msgstr ""
+msgstr "Familja:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2657,7 +2670,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stili:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2666,7 +2679,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size:"
-msgstr ""
+msgstr "Madhësia:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2675,7 +2688,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjuha:"
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
@@ -2684,10 +2697,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CTL Font"
-msgstr ""
+msgstr "Shkronja CTL"
#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
"preview\n"
@@ -2703,7 +2715,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Kufijtë e tekstit"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2712,7 +2724,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document background"
-msgstr ""
+msgstr "Sfondi i dokumentit"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2721,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2730,7 +2742,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Application background"
-msgstr ""
+msgstr "Sfondi i programeve"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2739,7 +2751,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Kufijtë e objektit"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2748,17 +2760,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Kufijtë e tabelës"
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"font\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color"
-msgstr "Ngjyra e Fontit"
+msgstr "Ngjyra e shkronjave"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2767,7 +2778,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Unvisited links"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhje të pavizituara"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2776,7 +2787,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Visited links"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhjet e vizituara"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2785,7 +2796,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "Kontrolli automatik i drejtshkrimit"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2803,7 +2814,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument tekst"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2848,7 +2859,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Section boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "Kufijtë e seksionit"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2884,7 +2895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument HTML"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Tekst"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2929,7 +2940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Fletë elektronike"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2974,7 +2985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Detective"
-msgstr ""
+msgstr "Zbulues"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -2992,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Referencat"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3001,7 +3012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Notes background"
-msgstr ""
+msgstr "Sfondi i shënimeve"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3010,7 +3021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Drawing / Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Vizatim / Prezantim"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3037,7 +3048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikues"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3046,17 +3057,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komenti"
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"basicnumber\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Numri"
+msgstr "Numër"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3074,7 +3084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3092,7 +3102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "Gabim"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3110,17 +3120,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikues"
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"sqlnumber\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Number"
-msgstr "Numri"
+msgstr "Numër"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3138,7 +3147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "Operator"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3147,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalë kyçe"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3156,7 +3165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameter"
-msgstr ""
+msgstr "Parametri"
#: colorconfigwin.ui
msgctxt ""
@@ -3165,17 +3174,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Koment"
#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"colorconfigwin.ui\n"
"shadows\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadows"
-msgstr "Hije"
+msgstr "Hijet"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3184,7 +3192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Emri:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3193,7 +3201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor:"
-msgstr ""
+msgstr "N_gjyra:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3202,7 +3210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color table:"
-msgstr ""
+msgstr "Tabela e ngjyrave:"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3211,7 +3219,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Old Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e vjetër"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3220,7 +3228,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "New Color"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e re"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3229,7 +3237,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3238,7 +3246,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3247,7 +3255,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Color Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modaliteti i ngjyrës"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3256,7 +3264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_B"
-msgstr ""
+msgstr "_B"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3319,7 +3327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Modifiko"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3328,7 +3336,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarko listën e ngjyrave"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3337,7 +3345,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarko listën e ngjyrave"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3346,7 +3354,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Ruaje listën e ngjyrave"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3355,7 +3363,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Color List"
-msgstr ""
+msgstr "Ruaje listën e ngjyrave"
#: colorpage.ui
msgctxt ""
@@ -3373,7 +3381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3382,7 +3390,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
+msgstr "Zgjidh një ngjyrë"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3391,7 +3399,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Red:"
-msgstr ""
+msgstr "E _kuqe:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3400,7 +3408,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Green:"
-msgstr ""
+msgstr "E _gjelbër:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3409,7 +3417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Blue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Blu:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3418,7 +3426,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
+msgstr "Heks _#:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3427,7 +3435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3436,7 +3444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_ue:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tonaliteti:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3445,7 +3453,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ngopja:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3454,7 +3462,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
+msgstr "Ndriç_imi:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3463,7 +3471,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HSB"
-msgstr ""
+msgstr "HSB"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3490,7 +3498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
+msgstr "E _verdhë:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3499,7 +3507,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Key:"
-msgstr ""
+msgstr "E _zeza:"
#: colorpickerdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3508,7 +3516,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "CMYK"
-msgstr ""
+msgstr "CMYK"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3517,7 +3525,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Fut një koment"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3526,7 +3534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autori"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3535,17 +3543,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Teskt"
#: comment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr "Shto"
+msgstr "_Fut"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3554,7 +3561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autori"
#: comment.ui
msgctxt ""
@@ -3563,17 +3570,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Ndrysho komentin"
#: comment.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"comment.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents"
-msgstr "Përmbajtjet"
+msgstr "Përmbajtja"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3582,7 +3588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lloji:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3591,7 +3597,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _1:"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshti _1:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3600,7 +3606,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2:"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshti _2:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3609,7 +3615,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3:"
-msgstr ""
+msgstr "Rreshti _3:"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3663,10 +3669,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësira mes rreshtave"
#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"connectortabpage.ui\n"
"CTL_PREVIEW\n"
@@ -3682,7 +3687,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3727,7 +3732,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "_Koha e mbetur (sekonda)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -3745,7 +3750,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep _scale"
-msgstr ""
+msgstr "Mbaje _përpjesëtimin"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3754,7 +3759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keep image si_ze"
-msgstr ""
+msgstr "Mbaj për_masat e figurës"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3763,7 +3768,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left:"
-msgstr ""
+msgstr "_Majtas:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3772,7 +3777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right:"
-msgstr ""
+msgstr "_Djathtas:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3781,7 +3786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lart:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3790,7 +3795,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "_Poshtë:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3799,7 +3804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Preje"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3808,7 +3813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gjerësia:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3817,7 +3822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lartësia:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3826,7 +3831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Scale"
-msgstr ""
+msgstr "Shkalla"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3835,7 +3840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "_Gjerësia:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3844,7 +3849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr ""
+msgstr "_Lartësia:"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3853,7 +3858,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Size"
-msgstr ""
+msgstr "Përmasat e figurës"
#: croppage.ui
msgctxt ""
@@ -3862,7 +3867,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "_Përmasat origjinare"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3871,7 +3876,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3880,7 +3885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL:"
-msgstr ""
+msgstr "_URL:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3898,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Emri:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3907,7 +3912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Teksti alternativ:"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -3916,7 +3921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Përshkrimi:"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3943,7 +3948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "Tastiera"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3952,7 +3957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Shiritat e mjeteve"
#: customizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -3961,7 +3966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ndodhitë"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3970,7 +3975,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Create Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "Krijo një lidhje të bazës së të dhënave"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3979,7 +3984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3988,7 +3993,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "Skedari i _bazës së të dhënave:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3997,7 +4002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Emri i regjistruar:"
#: databaselinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4006,7 +4011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Database Link"
-msgstr ""
+msgstr "Ndrysho lidhjen e bazës së të dhënave"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4015,7 +4020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_I ri..."
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4024,7 +4029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Fshij"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4033,7 +4038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "_Ndrysho..."
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -4042,7 +4047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "Bazat e të dhënave të regjistruara"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4051,7 +4056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_Largësia e vijave:"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4114,7 +4119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vijë"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4123,7 +4128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni i _tekstit"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4132,7 +4137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
+msgstr "_Vertikale automatikisht"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4141,7 +4146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
+msgstr "H_orizontale automatike"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4159,7 +4164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
+msgstr "Shfaq njësite _matëse"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -4168,10 +4173,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Legend"
-msgstr ""
+msgstr "Legjenda"
#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"dimensionlinestabpage.ui\n"
"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
@@ -4187,7 +4191,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Distribution"
-msgstr ""
+msgstr "Shpërndarja"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4196,7 +4200,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_None"
-msgstr ""
+msgstr "_Asnjë"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4205,7 +4209,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_Majtas"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4214,7 +4218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_Në qendër"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4223,17 +4227,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "_Djathtas"
#: distributionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"hordistance\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr "Hapësira"
+msgstr "_Hapësira"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4242,7 +4245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Horizontal"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4251,7 +4254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "As_një"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4260,7 +4263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "_Lart"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4269,17 +4272,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "Në q_endër"
#: distributionpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"distributionpage.ui\n"
"verdistance\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "S_pacing"
-msgstr "Hapësira"
+msgstr "Ha_pësira"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4288,7 +4290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "_Poshtë"
#: distributionpage.ui
msgctxt ""
@@ -4297,7 +4299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Vertikale"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4315,27 +4317,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "_Libri:"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"lang_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr "Gjuhë"
+msgstr "_Gjuha:"
#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editdictionarydialog.ui\n"
"word_label\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr "Fjalët"
+msgstr "_Fjala"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4344,7 +4344,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "_Zëvendëso me"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4353,7 +4353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_I ri"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -4362,7 +4362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Fshij"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4371,7 +4371,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Edit Modules"
-msgstr ""
+msgstr "Ndrysho modulet"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4380,7 +4380,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "Shkarko fjalorë të tjerë në linjë..."
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjuha:"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4398,7 +4398,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Up"
-msgstr ""
+msgstr "Lëviz lart"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4407,7 +4407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Move Down"
-msgstr ""
+msgstr "Lëviz poshtë"
#: editmodulesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4416,17 +4416,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Back"
-msgstr ""
+msgstr "_Prapa"
#: editmodulesdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"editmodulesdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "Mundësitë"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4435,7 +4434,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font color:"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e shkronjave:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4444,7 +4443,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Effects:"
-msgstr ""
+msgstr "Efektet:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4471,7 +4470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "Vizuar:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4480,7 +4479,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underlining:"
-msgstr ""
+msgstr "I nënvizuar:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4498,7 +4497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Underline color:"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjyra e nënvizimit:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4507,7 +4506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Konturë"
+msgstr ""
#: effectspage.ui
#, fuzzy
@@ -4520,14 +4519,13 @@ msgid "Blinking"
msgstr "Ndërlidhjet"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"hiddencb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Hidden"
-msgstr "i fshehtë"
+msgstr "Fshehur"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4536,7 +4534,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Individual words"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalë të vetme"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4545,7 +4543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4554,7 +4552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Emphasis mark:"
-msgstr ""
+msgstr "Pikëçuditjet:"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4566,7 +4564,6 @@ msgid "Shadow"
msgstr "Hije"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"preview\n"
@@ -4582,7 +4579,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Pa)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4600,7 +4597,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Lowercase"
-msgstr "Shkronjë e vogël"
+msgstr "Shkronja të vogla"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4627,7 +4624,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Pa)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4645,7 +4642,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Engraved"
-msgstr ""
+msgstr "I gdhendur"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4654,7 +4651,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Pa)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4672,7 +4669,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Circle"
-msgstr "Rreth "
+msgstr "Rreth"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4681,37 +4678,34 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Disc"
-msgstr ""
+msgstr "Disk"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore3\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Accent"
-msgstr "Pranoj"
+msgstr "Theks"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore4\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Above text"
-msgstr "Lartë majtas"
+msgstr "Sipër tekstit"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore4\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Below text"
-msgstr "Lartë majtas"
+msgstr "Poshtë tekstit"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4720,10 +4714,9 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Pa)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -4733,7 +4726,6 @@ msgid "Single"
msgstr "E vetme"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
@@ -4743,14 +4735,13 @@ msgid "Double"
msgstr "Dyfish"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore5\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Me të trasha"
+msgstr "Të trasha"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4759,7 +4750,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "With /"
-msgstr ""
+msgstr "Me /"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4768,7 +4759,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "With X"
-msgstr ""
+msgstr "Me X"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4777,10 +4768,9 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "(Without)"
-msgstr ""
+msgstr "(Pa)"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -4790,7 +4780,6 @@ msgid "Single"
msgstr "E vetme"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
@@ -4800,14 +4789,13 @@ msgid "Double"
msgstr "Dyfish"
#: effectspage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
"liststore6\n"
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "Me të trasha"
+msgstr "Të trasha"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4834,7 +4822,7 @@ msgctxt ""
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Vizë lidhëse"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4843,7 +4831,7 @@ msgctxt ""
"7\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Vizë lidhëse (e trashur)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4852,7 +4840,7 @@ msgctxt ""
"8\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Vizë lidhëse e gjatë"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4861,7 +4849,7 @@ msgctxt ""
"9\n"
"stringlist.text"
msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Vizë lidhëse e gjatë (e trashuar)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4870,7 +4858,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Pikë vizë lidhëse"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4879,7 +4867,7 @@ msgctxt ""
"11\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr ""
+msgstr "Pikë vizë lidhëse (të trashura)"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4888,7 +4876,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
+msgstr "Pikë pikë vizë lidhëse"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4906,7 +4894,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "Wave"
-msgstr "Valë "
+msgstr "Valë"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4943,7 +4931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Light source:"
-msgstr ""
+msgstr "_Burimi i dritës:"
#: embossdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4952,7 +4940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat"
#: eventassigndialog.ui
msgctxt ""
@@ -4961,7 +4949,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Assign Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Cakto makro"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4970,7 +4958,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
+msgstr "Makro ekzistuese"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4979,7 +4967,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Macro From"
-msgstr ""
+msgstr "Macro nga"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4988,7 +4976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Ndodhi"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -4997,7 +4985,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Veprimi i caktuar"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5006,7 +4994,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assignments"
-msgstr ""
+msgstr "Caktimet"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5015,7 +5003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign"
-msgstr ""
+msgstr "Cakto"
#: eventassignpage.ui
msgctxt ""
@@ -5024,7 +5012,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Hiq"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5033,7 +5021,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assign:"
-msgstr ""
+msgstr "Cakto:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5042,7 +5030,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "M_acro..."
-msgstr ""
+msgstr "M_akro..."
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5051,7 +5039,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hiq"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5060,7 +5048,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "Ruaje në:"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5069,7 +5057,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "Ndodhi"
#: eventsconfigpage.ui
msgctxt ""
@@ -5078,7 +5066,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "Veprimi i caktuar"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5096,7 +5084,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_earch"
-msgstr ""
+msgstr "_Kërko"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5105,7 +5093,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tekst:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5123,7 +5111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Field content is not NU_LL"
-msgstr ""
+msgstr "Përmbajtja e fushës është NU_LL"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5132,7 +5120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr ""
+msgstr "_Kërko për"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5141,7 +5129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Single field:"
-msgstr ""
+msgstr "Fushë e _vetme:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5159,7 +5147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Form:"
-msgstr ""
+msgstr "Formular:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5168,7 +5156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Where to Search"
-msgstr ""
+msgstr "Ku të kërkoj"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5177,7 +5165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Position:"
-msgstr ""
+msgstr "_Pozicioni:"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5186,7 +5174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Match character wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "Përshtat _gjerësinë e germës"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5195,7 +5183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngjason me (_japonisht)"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5204,7 +5192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5222,7 +5210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5240,7 +5228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fr_om top"
-msgstr ""
+msgstr "Nga _lart"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5267,7 +5255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Kërko m_brapsht"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5285,7 +5273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullimet"
#: fmsearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5312,7 +5300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Gjendja"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5324,14 +5312,13 @@ msgid "Format Cells"
msgstr ""
#: formatcellsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
"name\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr "Fonti"
+msgstr "Lloji i shkronjave"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5340,17 +5327,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr ""
+msgstr "Efektet e llojit të shkronjave"
#: formatcellsdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"formatcellsdialog.ui\n"
"border\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Borders"
-msgstr "Kufiri"
+msgstr "Skajet"
#: formatcellsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5359,7 +5345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Sfondi"
#: formatnumberdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5377,17 +5363,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Zbato"
#: galleryapplyprogress.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryapplyprogress.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "Fajlli"
+msgstr "Skedar"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5396,7 +5381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File type:"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i _skedarit:"
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5405,20 +5390,18 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Files Found"
-msgstr ""
+msgstr "Skedarë të gjetur"
#: galleryfilespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryfilespage.ui\n"
"preview\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pr_eview"
-msgstr "Shikim paraprak"
+msgstr "Shikim _paraprak"
#: galleryfilespage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryfilespage.ui\n"
"image\n"
@@ -5434,7 +5417,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find Files..."
-msgstr ""
+msgstr "_Gjej skedarë..."
#: galleryfilespage.ui
msgctxt ""
@@ -5452,7 +5435,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Modified:"
-msgstr ""
+msgstr "I modifikuar me:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5461,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5470,17 +5453,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicioni:"
#: gallerygeneralpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerygeneralpage.ui\n"
"label4\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr "Përmbajtjet"
+msgstr "Përmbajtja:"
#: gallerygeneralpage.ui
msgctxt ""
@@ -5498,7 +5480,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Gjej"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5507,7 +5489,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i skedarit"
#: gallerysearchprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5516,7 +5498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Dosja"
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5525,7 +5507,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties of "
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë e "
#: gallerythemedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5534,17 +5516,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Të përgjithshme"
#: gallerythemedialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"gallerythemedialog.ui\n"
"files\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr "Fajlli"
+msgstr "Skedarët"
#: gallerythemeiddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5562,7 +5543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "ID:"
-msgstr ""
+msgstr "ID:"
#: gallerytitledialog.ui
msgctxt ""
@@ -5580,7 +5561,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titulli:"
#: galleryupdateprogress.ui
msgctxt ""
@@ -5589,17 +5570,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "Përditëso"
#: galleryupdateprogress.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"galleryupdateprogress.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "Fajlli"
+msgstr "Skedar"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5608,7 +5588,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipi:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5626,7 +5606,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "Aksiale"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5635,7 +5615,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "Radiale"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5662,7 +5642,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "Katror"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5689,7 +5669,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Këndi:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5698,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border:"
-msgstr ""
+msgstr "_Kufiri:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5707,7 +5687,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "N_ga:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5716,7 +5696,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_To:"
-msgstr ""
+msgstr "_Në:"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5725,7 +5705,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5734,7 +5714,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Ndrysho"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -5779,7 +5759,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5788,7 +5768,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalor të ri"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5797,7 +5777,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Emri:"
#: hangulhanjaadddialog.ui
msgctxt ""
@@ -5806,7 +5786,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalori"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5815,7 +5795,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Shndërrimi Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5824,7 +5804,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Origjinare"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5833,7 +5813,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word"
-msgstr ""
+msgstr "Fjala"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5842,7 +5822,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_Gjej"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5851,7 +5831,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Sugjerime"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5860,7 +5840,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formati"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5869,7 +5849,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "_Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5877,7 +5857,7 @@ msgctxt ""
"hangulbracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hanja(Han_gul)"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5886,7 +5866,7 @@ msgctxt ""
"hanjabracket\n"
"label\n"
"string.text"
-msgid "Hang_ul(Hanja)"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
@@ -5896,7 +5876,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5905,7 +5885,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja"
-msgstr ""
+msgstr "Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5914,7 +5894,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5923,7 +5903,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5932,7 +5912,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "Shndërrim"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5941,7 +5921,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
+msgstr "_Vetëm Hangul"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5950,7 +5930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
+msgstr "Ve_tëm Hanja"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5959,7 +5939,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "_Injoro"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5968,7 +5948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
+msgstr "I_njoro gjithmonë"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5977,7 +5957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Zëvendëso"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -5986,7 +5966,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
+msgstr "Zëv_endëso gjithmonë"
#: hangulhanjaconversiondialog.ui
msgctxt ""
@@ -6004,7 +5984,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6022,7 +6002,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "Libër"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6031,7 +6011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Origjinare"
#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6040,7 +6020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Suggestions"
-msgstr ""
+msgstr "Sugjerime"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6049,7 +6029,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr ""
+msgstr "Mundësitë për Hangul/Hanja"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6058,7 +6038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New..."
-msgstr ""
+msgstr "I ri..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6067,7 +6047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "Ndrysho..."
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6076,7 +6056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "Fjalorë të përcaktuar nga përdoruesi"
#: hangulhanjaoptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6106,14 +6086,13 @@ msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr ""
#: hangulhanjaoptdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "Mundësitë"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6122,7 +6101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_Hapësira:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6131,7 +6110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle:"
-msgstr ""
+msgstr "_Këndi:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6140,7 +6119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type:"
-msgstr ""
+msgstr "Tipi i _vijës:"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6149,10 +6128,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ngjyra e vijës:"
#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"hatchpage.ui\n"
"linetypelb\n"
@@ -6177,7 +6155,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Triple"
-msgstr ""
+msgstr "Trefisho"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6186,7 +6164,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Shembull"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6195,7 +6173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_Ndrysho"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -6240,7 +6218,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vetitë"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6258,7 +6236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Zbato"
#: hyperlinkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6267,7 +6245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Rindreq"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6285,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Hap një skedar"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6294,7 +6272,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Open File"
-msgstr ""
+msgstr "Hap një skedar"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6303,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6321,7 +6299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "URL:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6348,7 +6326,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Test text"
-msgstr ""
+msgstr "Teksti për provë"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6375,7 +6353,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_kst:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6384,7 +6362,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "E_mri:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6393,7 +6371,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormular:"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6402,7 +6380,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ndodhitë"
#: hyperlinkdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6411,7 +6389,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullime të tjera"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6429,7 +6407,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_FTP"
-msgstr ""
+msgstr "_FTP"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6447,7 +6425,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "WWW Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Shfletues WWW"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6474,7 +6452,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Password:"
-msgstr ""
+msgstr "_Fjalëkalimi:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6483,7 +6461,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
+msgstr "_Përdorues anonim"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6492,7 +6470,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i hiperlidhjes"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6510,7 +6488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_kst:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6519,7 +6497,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "E_mri:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6528,7 +6506,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormular:"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6537,7 +6515,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ndodhitë"
#: hyperlinkinternetpage.ui
msgctxt ""
@@ -6546,7 +6524,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullime të tjera"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6555,7 +6533,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "_E-mail"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6564,7 +6542,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_News"
-msgstr ""
+msgstr "_Lajme"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6582,7 +6560,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
+msgstr "Burimet e të dhënave…"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6591,7 +6569,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
+msgstr "Burimet e të dhënave..."
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6600,7 +6578,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Subject:"
-msgstr ""
+msgstr "_Subjekti:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6609,7 +6587,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mail & News"
-msgstr ""
+msgstr "Posta dhe lajme"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6627,7 +6605,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_kst:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6636,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "E_mri:"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6654,7 +6632,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ndodhitë"
#: hyperlinkmailpage.ui
msgctxt ""
@@ -6663,7 +6641,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullime të mëtejshme"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6681,7 +6659,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Apply"
-msgstr ""
+msgstr "_Zbato"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6690,7 +6668,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Close"
-msgstr ""
+msgstr "_Mbyll"
#: hyperlinkmarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -6708,7 +6686,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _now"
-msgstr ""
+msgstr "Ndrysho _tani"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6717,7 +6695,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit _later"
-msgstr ""
+msgstr "Ndrysho _më vonë"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6726,7 +6704,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File:"
-msgstr ""
+msgstr "_Skedar:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6753,7 +6731,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Tipi i skedarit:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6762,7 +6740,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "New Document"
-msgstr ""
+msgstr "Dokument i ri"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6780,7 +6758,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
+msgstr "Te_kst:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6789,7 +6767,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "N_ame:"
-msgstr ""
+msgstr "E_mri:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6798,7 +6776,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_orm:"
-msgstr ""
+msgstr "F_ormular:"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6807,7 +6785,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "Ndodhitë"
#: hyperlinknewdocpage.ui
msgctxt ""
@@ -6816,7 +6794,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Further Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Rregullime të tjera"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6834,7 +6812,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate All"
-msgstr ""
+msgstr "Rrokjezim i plotë"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6843,7 +6821,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hyphenate"
-msgstr ""
+msgstr "Rrokjezim"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6852,7 +6830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Skip"
-msgstr ""
+msgstr "Kalo"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -6861,7 +6839,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Word:"
-msgstr ""
+msgstr "Fjala:"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6870,7 +6848,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: iconchangedialog.ui
msgctxt ""
@@ -6882,6 +6860,8 @@ msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
+"Skedarët e rreshtuar më poshtë nuk mund të importohen.\n"
+"Nuk mund të interpretohet formati i skedarit."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6890,7 +6870,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "Ndrysho ikonën"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6899,7 +6879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Icons"
-msgstr ""
+msgstr "_Ikonat"
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6908,7 +6888,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_mport..."
-msgstr ""
+msgstr "I_mporto..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6917,7 +6897,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "_Fshij..."
#: iconselectordialog.ui
msgctxt ""
@@ -6930,6 +6910,9 @@ msgid ""
"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
+"Shënim:\n"
+"Madhësia e një ikone duhet të jetë 16x16 pixel për të arritur cilësinë më të mirë.\n"
+"Ikona me madhësi tjera do të shkallëzohen automatikisht."
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6947,7 +6930,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Emri:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -6956,10 +6939,9 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Contents:"
-msgstr ""
+msgstr "Përmbajtja:"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"buttonbrowse\n"
@@ -6969,7 +6951,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Shfleto..."
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaron\n"
@@ -6979,7 +6960,6 @@ msgid "On"
msgstr "Kyçur"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbaroff\n"
@@ -6989,7 +6969,6 @@ msgid "Off"
msgstr "Ç'kyçur"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"scrollbarauto\n"
@@ -7008,7 +6987,6 @@ msgid "Scroll Bar"
msgstr ""
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderon\n"
@@ -7018,7 +6996,6 @@ msgid "On"
msgstr "Kyçur"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"borderoff\n"
@@ -7043,7 +7020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "Gjerësia:"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7052,27 +7029,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "Lartësia:"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultwidth\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgjedhur"
#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
"defaultheight\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr "Standarde"
+msgstr "E parazgjedhur"
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
@@ -7081,17 +7056,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing to Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Hapësira nga përmbajtja"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"InsertOLEObjectDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr "Shto objektin"
+msgstr "Shto një objekt OLE"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7100,17 +7074,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new"
-msgstr ""
+msgstr "Krijo të ri"
#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
"createfromfile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create from file"
-msgstr "Krijo nga skedari "
+msgstr "Krijo nga skedari"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7119,7 +7092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Object Type"
-msgstr ""
+msgstr "Lloji i objektit"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7128,7 +7101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search…"
-msgstr ""
+msgstr "Kërko…"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7137,7 +7110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Link to file"
-msgstr ""
+msgstr "Lidhe me skedarin"
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
@@ -7146,7 +7119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "Fajlli"
+msgstr "Skedar"
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
@@ -7155,10 +7128,9 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "Fut shtojcën"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"urlbtn\n"
@@ -7174,17 +7146,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File/URL"
-msgstr ""
+msgstr "Skedar/URL"
#: insertplugin.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "Opcionet"
+msgstr "Mundësitë"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -7193,17 +7164,16 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr "Shto rreshtin"
+msgstr "Shto rresht"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr "Numri"
+msgstr "_Numri:"
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
@@ -7215,34 +7185,31 @@ msgid "Insert"
msgstr "Shto"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_before\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Before"
-msgstr "Përpara"
+msgstr "_Para"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"insert_after\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "A_fter"
-msgstr "Pas "
+msgstr "_Pas"
#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
"label2\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr "Pozicion"
+msgstr "Pozicioni"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7269,7 +7236,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "_Shto arkiv..."
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7278,7 +7245,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Shto _dosje"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7287,7 +7254,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hiq"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7296,7 +7263,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Java Start Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat e nisjes për Java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7305,7 +7272,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Java start _parameter"
-msgstr ""
+msgstr "_Parametrat e nisjes për Java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7314,7 +7281,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
+msgstr "Parametrat e caktuar për _nisjen"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7323,7 +7290,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
+msgstr "Për shembull: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7332,7 +7299,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_Cakto"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7341,7 +7308,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Hiq"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -7350,7 +7317,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Vija"
#: linedialog.ui
msgctxt ""