/************************************************************************* * * $RCSfile: iniman.src,v $ * * $Revision: 1.15 $ * * last change: $Author: kz $ $Date: 2001-11-16 22:13:53 $ * * The Contents of this file are made available subject to the terms of * either of the following licenses * * - GNU Lesser General Public License Version 2.1 * - Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * * Sun Microsystems Inc., October, 2000 * * GNU Lesser General Public License Version 2.1 * ============================================= * Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc. * 901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License version 2.1, as published by the Free Software Foundation. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, * MA 02111-1307 USA * * * Sun Industry Standards Source License Version 1.1 * ================================================= * The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards * Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file * except in compliance with the License. You may obtain a copy of the * License at http://www.openoffice.org/license.html. * * Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis, * WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, * WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS, * MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING. * See the License for the specific provisions governing your rights and * obligations concerning the Software. * * The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc. * * Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc. * * All Rights Reserved. * * Contributor(s): _______________________________________ * * ************************************************************************/ #include "svtools.hrc" ErrorBox ERRBOX_CHECK_PLZ { BUTTONS = WB_OK ; Message = "Die eingegebene Postleitzahl ist ung�ltig.\nSie muss mit einer Ziffer oder einem Buchstabe anfangen und\ndarf nur Ziffern, Buchstaben, Leerzeichen und Trennstriche enthalten."; Message [ English ] = "Die eingegebene Postleitzahl ist ung�ltig.\nSie mu� mit einer Ziffer oder einem Buchstabe anfangen und\ndarf nur Ziffern, Buchstaben, Leerzeichen und Trennstriche enthalten."; Message[ italian ] = "Il C.A.P. specificato non � valido.\nDeve iniziare con un numero o con una lettera e\npu� contenere soltanto numeri, lettere, spazi vuoti e trattini."; Message[ portuguese_brazilian ] = "Die eingegebene Postleitzahl ist ung?tig.\nSie mu? mit einer Ziffer oder einem Buchstabe anfangen und\ndarf nur Ziffern, Buchstaben, Leerzeichen und Trennstriche enthalten."; Message[ portuguese ] = "O c�digo postal especificado est� incorrecto.\nEste tem que come�ar por um algarismo ou uma letra e s� pode conter algarismos, letras, espa�os em branco e h�fens."; Message[ danish ] = "Det angivne postnummer er ugyldigt.\nDet skal begynde med et tal eller bogstav og\nm� kun indeholde tal, bogstaver, mellemrum og bindestreger."; Message[ french ] = "Le code postal indiqu� est incorrect.\nIl doit commencer par un chiffre ou une lettre et\ncontenir uniquement des chiffres, lettres, espaces ou traits d'union."; Message[ swedish ] = "Det angivna postnumret �r ogiltigt.\nDet m�ste b�rja med en siffra eller en bokstav och\nf�r bara inneh�lla siffror, bokst�ver, mellanslag och bindestreck."; Message[ dutch ] = "Deze postcode is ongeldig.\nMoet beginnen met een cijfer of een letter en\nmag alleen cijfers, letters, spaties en verbindingsstreepjes bevatten."; Message[ spanish ] = "El c�digo postal indicado no es v�lido.\nDebe comenzar con un n�mero o una letra y\nsolo puede contener n�meros, letras, espacios y guiones."; Message[ english_us ] = "The ZIP code specified is invalid.\nA ZIP code should begin with a number (or in some cases a letter) and\ncan only contain numbers, letters, spaces and dashes."; Message[ chinese_simplified ] = "您输入的邮政编码无效。\n邮政编码必须由一个数字或一个字母开头,\n且只能够包含数字,字母,空格符和连字符。"; Message[ russian ] = "��������� �������� ������ ����������.\n�� ������ ���������� � ����� ��� ����� �\n����� ��������� ������ �����, �����, ������� � �������������� ������."; Message[ polish ] = "Wpisany kod pocztowy jest nieprawid�owy.\nMusi si� on zaczyna� cyfr� lub liter� i \nmo�e zawiera� tylko cyfry, litery, spacje i kreski."; Message[ japanese ] = "入力した郵便番号は不適切です。\n数字または文字で始めなければなりません\n数字と文字とスペースおよびダッシュのみ使用できます。"; Message[ arabic ] = "����� ������� ����� ��� ������� ��� ����.\n��� �� ���� ���� �� ���ݡ\n���� �� ����� ��� ��� ����� ���ݡ ���� ����ɡ ���� �����."; Message[ chinese_traditional ] = "您輸入的郵遞區號無效。\n郵遞區號必須由一個數字或一個字母開始,\n而且只能是數字,字母,空格和連字符。"; Message[ greek ] = "� ������������ ������� ��� �������� ��� ����� �������.\n������ �� ������ �� ��� ����� � �� ��� ������ ���\n������ �� �������� ���� �����, ���? "; Message[ korean ] = "입력한 우편번호는 유효하지 않습니다.\n우편번호는 숫자나 문자로 시작해야 하며 \n숫자, 문자, 공백 그리고 대시로만 이루어져야 합니다."; Message[ turkish ] = "Girilen posta kodu ge�erli de�il.\nPosta kodu bir rakam ya da harf ile ba�lamal� ve yaln�zca\nrakam, harf, bo�luk ve ay�rma �izgileri i�ermeli."; Message[ language_user1 ] = " "; Message[ catalan ] = "El c�digo postal indicado no es v�lido.\nDebe comenzar con un n�mero o una letra y\nsolo puede contener n�meros, letras, espacios y guiones."; Message[ finnish ] = "M��ritetty postinumero on virheellinen.\nPostinumeron ensimm�inen merkki voi olla vain numero tai kirjain ja\npostinumero voi sis�lt�� vain numeroita, kirjaimia, v�lily�ntej� ja v�liviivoja."; };